All language subtitles for No.Loss.No.Gain.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,078 --> 00:00:03,250
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:03,353 --> 00:00:13,330
♪ ♪
3
00:00:13,363 --> 00:00:16,133
2 million fake bank accounts
4
00:00:16,166 --> 00:00:19,102
under customers' names
without their knowledge.
5
00:00:19,136 --> 00:00:20,672
At one time I had,
looking at it,
6
00:00:20,705 --> 00:00:23,240
counting it,
I had 15 accounts at once.
7
00:00:23,273 --> 00:00:24,776
The guy that was doing
the camera work today
8
00:00:24,809 --> 00:00:27,311
where I am at the Capitol
was one of those customers
9
00:00:27,344 --> 00:00:29,847
that got an unauthorized,
unwarranted account.
10
00:00:29,881 --> 00:00:31,616
We hear it all over the place.
11
00:00:31,649 --> 00:00:34,251
Now, thousands of employees
have been fired,
12
00:00:34,284 --> 00:00:35,853
and customers are left wondering
13
00:00:35,887 --> 00:00:37,689
if they're victims.
14
00:00:37,722 --> 00:00:39,857
The unauthorized opening
of accounts in your name
15
00:00:39,891 --> 00:00:41,859
may be by using fraudulent
email addresses or pins
16
00:00:41,893 --> 00:00:43,861
is just shocking conduct,
and absolutely
17
00:00:43,895 --> 00:00:45,462
should not be tolerated.
18
00:00:45,495 --> 00:00:47,130
I don't even know
when it's gonna get going.
19
00:00:47,164 --> 00:00:49,466
Well, there's 10,
there's 15, there's 5,
20
00:00:49,499 --> 00:00:51,869
and I didn't authorize
any of this.
21
00:00:51,903 --> 00:00:53,771
Ma'am, I'm so sorry,
we're short staffed
22
00:00:53,805 --> 00:00:55,807
- on Saturdays.
- I need my check
23
00:00:55,840 --> 00:00:57,742
deposited by today.
24
00:00:57,775 --> 00:01:01,178
If I could just maybe get
a deposit slip really quickly.
25
00:01:01,211 --> 00:01:02,479
So, you haven't resigned,
26
00:01:02,512 --> 00:01:03,881
you haven't returned
a single nickel
27
00:01:03,915 --> 00:01:06,584
of your personal earnings,
you haven't fired
28
00:01:06,618 --> 00:01:08,553
a single senior executive.
29
00:01:08,586 --> 00:01:09,854
Yeah, I can take care
of that for you.
30
00:01:09,887 --> 00:01:13,256
It will be much quicker
if you come inside.
31
00:01:13,290 --> 00:01:15,359
- Thank you.
- Instead, evidently
32
00:01:15,392 --> 00:01:17,494
your definition of "accountable"
33
00:01:17,527 --> 00:01:20,397
is to push the blame
to your low-level employees
34
00:01:20,430 --> 00:01:22,767
who don't have the money
for a fancy PR firm
35
00:01:22,800 --> 00:01:24,869
to defend themselves.
36
00:01:24,902 --> 00:01:31,843
♪ ♪
37
00:01:31,876 --> 00:01:33,711
So, if I get me
one of them new smartphones,
38
00:01:33,745 --> 00:01:35,345
I can do all this from home?
39
00:01:35,379 --> 00:01:37,180
♪ ♪
40
00:01:37,214 --> 00:01:40,685
But, you squeezed your employees
to the breaking point,
41
00:01:40,718 --> 00:01:43,186
so they would cheat customers,
42
00:01:43,220 --> 00:01:46,390
and you could drive up
the value of your stock,
43
00:01:46,423 --> 00:01:48,826
and put hundreds
of millions of dollars
44
00:01:48,860 --> 00:01:50,427
in your own pocket.
45
00:01:50,460 --> 00:01:52,797
Last time, I think
it was your manager,
46
00:01:52,830 --> 00:01:56,433
mentioned that I was in
for a small business loan.
47
00:01:56,466 --> 00:01:58,268
Could we get that put together?
48
00:01:58,301 --> 00:02:01,405
♪ ♪
49
00:02:01,438 --> 00:02:04,408
Frank, are you there?
50
00:02:04,441 --> 00:02:06,577
Yeah, just... just a second.
51
00:02:06,611 --> 00:02:08,345
(phones hanging up)
52
00:02:08,378 --> 00:02:10,815
You accepted, all along,
53
00:02:10,848 --> 00:02:14,619
as this fraud built up,
this massive fraud.
54
00:02:14,652 --> 00:02:16,688
I'm... I'm really sorry
about this.
55
00:02:16,721 --> 00:02:18,790
Just give me one second.
56
00:02:18,823 --> 00:02:20,825
♪ ♪
57
00:02:20,858 --> 00:02:22,627
In 2008,
58
00:02:22,660 --> 00:02:25,495
Wall Street promised change,
59
00:02:25,529 --> 00:02:28,666
but it looks like
it is business as usual.
60
00:02:28,700 --> 00:02:31,669
A giant bank
cheats the little guys,
61
00:02:31,703 --> 00:02:34,572
and the executives
line their own pockets.
62
00:02:34,605 --> 00:02:36,506
♪ ♪
63
00:02:36,540 --> 00:02:38,275
(clicking)
64
00:02:38,308 --> 00:02:48,251
♪ ♪
65
00:03:29,594 --> 00:03:31,896
No, no, no, no, no, no, okay,
okay, don't shoot, don't shoot,
66
00:03:31,929 --> 00:03:33,530
- don't shoot.
- Don't touch the button
67
00:03:33,564 --> 00:03:34,732
- or we'll shoot.
- Okay, I'm not.
68
00:03:34,766 --> 00:03:37,969
♪ ♪
69
00:03:38,002 --> 00:03:40,303
Everyone else
on your stomachs now!
70
00:03:40,337 --> 00:03:43,373
Don't touch your phones,
purses, nothing!
71
00:03:43,406 --> 00:03:45,810
Let me see your hands,
make sure I can see 'em!
72
00:03:45,843 --> 00:03:47,410
And you,
what are you still doing?
73
00:03:47,444 --> 00:03:49,614
- Get on the floor.
- Fuck you, she's pregnant.
74
00:03:49,647 --> 00:03:51,515
On her side then, now!
75
00:03:51,548 --> 00:03:55,385
Nobody has to get hurt,
just do what I say!
76
00:03:55,418 --> 00:04:05,395
♪ ♪
77
00:04:05,428 --> 00:04:08,633
What do you think they want?
There can't be much here.
78
00:04:08,666 --> 00:04:11,669
♪ ♪
79
00:04:11,702 --> 00:04:13,503
Oh, my God, Jesus.
80
00:04:13,537 --> 00:04:14,705
(breathing rapidly)
81
00:04:14,739 --> 00:04:16,941
♪ ♪
82
00:04:16,974 --> 00:04:19,610
121, come in, 121.
83
00:04:19,644 --> 00:04:21,579
(keys jingling)
84
00:04:21,612 --> 00:04:23,681
(zipping)
85
00:04:23,714 --> 00:04:30,555
♪ ♪
86
00:04:30,588 --> 00:04:32,857
Where's Frank?
87
00:04:32,890 --> 00:04:34,792
(gunshot firing)
88
00:04:34,826 --> 00:04:37,527
Enough!
89
00:04:37,562 --> 00:04:40,430
Where's your phone?
90
00:04:40,463 --> 00:04:41,966
Okay.
91
00:04:41,999 --> 00:04:44,602
121, what's your 20?
92
00:04:44,635 --> 00:04:47,705
♪ ♪
93
00:04:47,738 --> 00:04:49,574
Really? Door.
94
00:04:49,607 --> 00:04:52,409
♪ ♪
95
00:04:52,442 --> 00:04:54,612
(keys jingling)
96
00:04:54,645 --> 00:04:56,614
You're going to
respond to dispatch.
97
00:04:56,647 --> 00:05:05,156
♪ ♪
98
00:05:05,189 --> 00:05:06,891
Not a word off.
99
00:05:06,924 --> 00:05:09,727
♪ ♪
100
00:05:09,760 --> 00:05:11,394
Ready?
101
00:05:11,428 --> 00:05:13,664
Dispatch, this is 121,
we have a...
102
00:05:13,698 --> 00:05:15,566
♪ ♪
103
00:05:15,600 --> 00:05:18,803
I said, "Not a word."
104
00:05:18,836 --> 00:05:22,573
I was just calling it in.
105
00:05:22,607 --> 00:05:24,541
Dispatch, this is 121.
106
00:05:24,575 --> 00:05:27,612
All secure,
just routine maintenance.
107
00:05:27,645 --> 00:05:29,580
(clinking)
108
00:05:29,614 --> 00:05:38,656
♪ ♪
109
00:05:38,689 --> 00:05:41,792
I don't have a phone.
110
00:05:41,826 --> 00:05:44,695
He says he doesn't have one.
111
00:05:44,729 --> 00:05:46,063
It's true, it's true, he told...
112
00:05:46,097 --> 00:05:48,833
Shut up.
113
00:05:48,866 --> 00:05:50,500
I don't believe him.
114
00:05:50,533 --> 00:05:56,641
♪ ♪
115
00:05:56,674 --> 00:05:58,676
Are you having fun back there?
116
00:05:58,709 --> 00:06:00,745
Shut up.
117
00:06:00,778 --> 00:06:03,648
♪ ♪
118
00:06:03,681 --> 00:06:06,150
Okay, that's enough.
119
00:06:06,183 --> 00:06:09,687
- That's enough.
- What the fuck are you doing?
120
00:06:09,720 --> 00:06:11,822
I'm not doing it like this.
121
00:06:11,856 --> 00:06:15,059
Okay, we need
those last two phones.
122
00:06:15,092 --> 00:06:17,795
♪ ♪
123
00:06:17,828 --> 00:06:19,496
You cover the front, all right?
124
00:06:19,529 --> 00:06:21,498
(panting)
125
00:06:21,531 --> 00:06:23,768
Listen, I can handle this.
126
00:06:23,801 --> 00:06:25,136
The signal's down anyways.
127
00:06:25,169 --> 00:06:29,840
♪ ♪
128
00:06:29,874 --> 00:06:31,508
I'm calling an audible.
129
00:06:31,541 --> 00:06:34,812
♪ ♪
130
00:06:34,845 --> 00:06:36,847
Don't make me regret this.
131
00:06:36,881 --> 00:06:40,051
♪ ♪
132
00:06:40,084 --> 00:06:41,752
(scoffing)
133
00:06:41,786 --> 00:06:43,821
(grunting)
134
00:06:43,854 --> 00:06:48,491
♪ ♪
135
00:06:48,525 --> 00:06:51,095
I apologize
if he was a little rough.
136
00:06:51,128 --> 00:06:54,131
♪ ♪
137
00:06:54,165 --> 00:06:56,000
Is it really possible that
somebody this day and age
138
00:06:56,033 --> 00:06:58,069
- doesn't have a cellphone?
- You're looking at him.
139
00:06:58,102 --> 00:07:01,272
♪ ♪
140
00:07:01,305 --> 00:07:02,840
I think he just wants
to make sure that
141
00:07:02,873 --> 00:07:04,909
- you don't have a gun.
- Well, I don't.
142
00:07:04,942 --> 00:07:09,512
♪ ♪
143
00:07:09,546 --> 00:07:12,049
I mean, you're a painter?
144
00:07:12,083 --> 00:07:14,919
♪ ♪
145
00:07:14,952 --> 00:07:17,922
You could probably scrape by
on what, 40, 50,000 a year?
146
00:07:17,955 --> 00:07:20,157
♪ ♪
147
00:07:20,191 --> 00:07:21,759
(snickering)
148
00:07:21,792 --> 00:07:23,027
I'm not judging you.
149
00:07:23,060 --> 00:07:25,096
♪ ♪
150
00:07:25,129 --> 00:07:26,864
If you give me an hour,
I'll give you more money
151
00:07:26,897 --> 00:07:29,033
than you've seen in a lifetime,
152
00:07:29,066 --> 00:07:31,702
and it's
100-percent untraceable.
153
00:07:31,736 --> 00:07:33,170
Yeah, right.
154
00:07:33,204 --> 00:07:41,112
♪ ♪
155
00:07:41,145 --> 00:07:42,580
I'm not joking.
156
00:07:42,613 --> 00:07:45,116
♪ ♪
157
00:07:45,149 --> 00:07:48,119
All of you are victims
of the most corrupt bank
158
00:07:48,152 --> 00:07:50,755
in history,
and today is your bailout.
159
00:07:50,788 --> 00:07:52,256
♪ ♪
160
00:07:52,289 --> 00:07:53,858
You don't have to like
what happens here today,
161
00:07:53,891 --> 00:07:55,793
but nobody has to
get hurt either.
162
00:07:55,826 --> 00:07:57,962
♪ ♪
163
00:07:57,995 --> 00:07:59,730
Can you pat him down again?
164
00:07:59,764 --> 00:08:01,232
Oh, come on.
165
00:08:01,265 --> 00:08:04,335
♪ ♪
166
00:08:04,368 --> 00:08:07,671
I gave you the opportunity, sir,
he's just, uh...
167
00:08:07,705 --> 00:08:09,940
he's just trying
to keep everyone safe.
168
00:08:09,974 --> 00:08:12,343
♪ ♪
169
00:08:12,376 --> 00:08:13,778
Thought you could hide that?
170
00:08:13,811 --> 00:08:16,180
♪ ♪
171
00:08:16,213 --> 00:08:18,716
Sir,
172
00:08:18,749 --> 00:08:21,252
I do hope you cooperate with me
going forward, all right?
173
00:08:21,285 --> 00:08:23,154
(panting)
174
00:08:23,187 --> 00:08:24,989
I wanna make sure everybody
gets out of here alive today,
175
00:08:25,022 --> 00:08:26,357
okay?
176
00:08:26,390 --> 00:08:28,659
(panting)
177
00:08:28,692 --> 00:08:30,995
And you,
178
00:08:31,028 --> 00:08:32,830
there's no need
to cover for him.
179
00:08:32,863 --> 00:08:37,935
♪ ♪
180
00:08:37,968 --> 00:08:40,604
(clinking)
181
00:08:40,638 --> 00:08:44,008
♪ ♪
182
00:08:44,041 --> 00:08:46,610
(typing)
183
00:08:46,644 --> 00:08:50,881
♪ ♪
184
00:08:50,915 --> 00:08:52,917
(clinking)
185
00:08:52,950 --> 00:08:57,721
♪ ♪
186
00:08:57,755 --> 00:08:58,956
Charger.
187
00:08:58,989 --> 00:09:03,694
♪ ♪
188
00:09:03,727 --> 00:09:05,162
(clicking)
189
00:09:05,196 --> 00:09:15,172
♪ ♪
190
00:09:15,206 --> 00:09:17,875
Okay, everything's as planned,
191
00:09:17,908 --> 00:09:19,143
we just need to find
the last phone,
192
00:09:19,176 --> 00:09:20,744
and then we can get out of here.
193
00:09:20,778 --> 00:09:30,654
♪ ♪
194
00:09:30,688 --> 00:09:32,356
The other missing phone
is yours?
195
00:09:32,389 --> 00:09:34,725
♪ ♪
196
00:09:34,758 --> 00:09:36,393
Okay.
197
00:09:36,427 --> 00:09:38,095
(rustling)
198
00:09:38,129 --> 00:09:40,998
What the fuck are you doing?
199
00:09:41,031 --> 00:09:42,833
The longer we're in this lobby,
200
00:09:42,867 --> 00:09:44,969
the more difficult
this is going to be.
201
00:09:45,002 --> 00:09:46,437
♪ ♪
202
00:09:46,470 --> 00:09:48,305
I know you're jacked up
right now, but it's not helping.
203
00:09:48,339 --> 00:09:50,207
I need you to
calm the fuck down.
204
00:09:50,241 --> 00:09:52,042
♪ ♪
205
00:09:52,076 --> 00:09:53,744
Please.
206
00:09:53,777 --> 00:09:55,913
♪ ♪
207
00:09:55,946 --> 00:09:58,015
Okay.
208
00:09:58,048 --> 00:10:00,217
♪ ♪
209
00:10:00,251 --> 00:10:03,087
- Is the phone in your car?
- I... I think so.
210
00:10:03,120 --> 00:10:04,788
Okay, let's go, come on.
211
00:10:04,822 --> 00:10:06,357
Hurry it the fuck up,
if we're still here
212
00:10:06,390 --> 00:10:08,792
in 10 minutes, I'm calling it.
213
00:10:08,826 --> 00:10:17,134
♪ ♪
214
00:10:17,168 --> 00:10:19,737
- Yeah?
- Watch future dad over there.
215
00:10:19,770 --> 00:10:22,239
Yeah, no fucking kidding.
216
00:10:22,273 --> 00:10:24,808
All right,
we're opening the door.
217
00:10:24,842 --> 00:10:28,245
Nobody say a goddamn thing.
218
00:10:28,279 --> 00:10:29,980
Come on.
219
00:10:30,014 --> 00:10:34,885
♪ ♪
220
00:10:34,919 --> 00:10:36,453
All right.
221
00:10:36,487 --> 00:10:38,722
We're gonna get through this,
you're doing just fine.
222
00:10:38,756 --> 00:10:40,057
♪ ♪
223
00:10:40,090 --> 00:10:42,259
(sniffling)
224
00:10:42,293 --> 00:10:45,029
♪ ♪
225
00:10:45,062 --> 00:10:46,263
Hey.
226
00:10:46,297 --> 00:10:48,432
♪ ♪
227
00:10:48,465 --> 00:10:51,101
If something goes down,
can I rely on you?
228
00:10:51,135 --> 00:10:53,837
♪ ♪
229
00:10:53,871 --> 00:10:56,106
Knock it off,
we already told you,
230
00:10:56,140 --> 00:10:57,775
there's no need for that.
231
00:10:57,808 --> 00:11:00,377
Where's the manager?
232
00:11:00,411 --> 00:11:01,845
Shit.
233
00:11:01,879 --> 00:11:04,949
♪ ♪
234
00:11:04,982 --> 00:11:07,484
Hey, man, hey,
you guys closed already?
235
00:11:07,518 --> 00:11:09,019
♪ ♪
236
00:11:09,053 --> 00:11:11,121
Yes, sir, how can I help you?
237
00:11:11,155 --> 00:11:13,057
Well, the ATM isn't closed,
though, right?
238
00:11:13,090 --> 00:11:14,992
No, ATM never closes.
239
00:11:15,025 --> 00:11:24,969
♪ ♪
240
00:11:30,441 --> 00:11:32,343
Okay.
241
00:11:32,376 --> 00:11:35,246
♪ ♪
242
00:11:35,279 --> 00:11:37,214
Excuse me.
243
00:11:37,248 --> 00:11:39,016
Let's see that phone, phone.
244
00:11:39,049 --> 00:11:49,059
♪ ♪
245
00:11:50,595 --> 00:11:53,998
Why's he sending the driver away
if he's just here for cash?
246
00:11:54,031 --> 00:11:56,066
Tell him we're closed.
247
00:11:56,100 --> 00:11:58,836
I did.
248
00:11:58,869 --> 00:12:00,371
And he's already seen my face.
249
00:12:00,404 --> 00:12:06,343
♪ ♪
250
00:12:06,377 --> 00:12:08,112
Okay.
251
00:12:08,145 --> 00:12:11,181
Okay, I'll take care of it.
252
00:12:11,215 --> 00:12:13,450
- Excuse me, sir.
- All right, you know the drill?
253
00:12:13,484 --> 00:12:16,186
Yeah, I got it, don't worry.
254
00:12:16,220 --> 00:12:19,890
- How can I help you?
- Uh, the ATM's down.
255
00:12:19,923 --> 00:12:21,925
- The ATM is down?
- Yeah, yeah, you need, like,
256
00:12:21,959 --> 00:12:23,427
the weight of a car,
or something like that.
257
00:12:23,460 --> 00:12:26,330
It's like a sensor or something.
258
00:12:26,363 --> 00:12:29,133
Well, I know that there is
a branch down the road
259
00:12:29,166 --> 00:12:31,201
that has a walk-up ATM.
260
00:12:31,235 --> 00:12:34,471
I mean, isn't there
an ATM in there, right?
261
00:12:34,505 --> 00:12:36,273
Yes, sir, but I'm sorry,
we just closed
262
00:12:36,307 --> 00:12:37,941
- a few minutes ago.
- Come on, man,
263
00:12:37,975 --> 00:12:39,243
I just need, like, 20 bucks.
264
00:12:39,276 --> 00:12:42,379
♪ ♪
265
00:12:42,413 --> 00:12:45,149
You're right, I'm sorry.
266
00:12:45,182 --> 00:12:46,584
Come on in.
267
00:12:46,618 --> 00:12:52,122
♪ ♪
268
00:12:52,156 --> 00:12:54,358
Well, fuck.
269
00:12:54,391 --> 00:12:56,260
(panting)
270
00:12:56,293 --> 00:12:58,162
(thudding)
271
00:13:01,965 --> 00:13:11,909
♪ ♪
272
00:13:29,059 --> 00:13:31,028
All right,
let's get the camera going.
273
00:13:31,061 --> 00:13:33,130
You aren't giving me
a whole lot of options here.
274
00:13:33,163 --> 00:13:34,666
♪ ♪
275
00:13:34,699 --> 00:13:37,501
Is that a threat?
276
00:13:37,534 --> 00:13:40,337
- You said this wasn't personal.
- It's not.
277
00:13:40,371 --> 00:13:42,106
Then, you don't need
to have your face
278
00:13:42,139 --> 00:13:43,675
- on the camera like that.
- Listen, we're already here.
279
00:13:43,708 --> 00:13:46,644
Can we please finish
what we came to do?
280
00:13:46,678 --> 00:13:50,914
Fine, but if you go off book
one more time,
281
00:13:50,948 --> 00:13:54,284
I will pin this whole
goddamn thing on you.
282
00:13:54,318 --> 00:14:03,060
♪ ♪
283
00:14:03,093 --> 00:14:05,462
(clinking)
284
00:14:05,496 --> 00:14:08,566
♪ ♪
285
00:14:08,600 --> 00:14:10,401
(sniffling)
286
00:14:10,434 --> 00:14:13,036
One of y'all gonna
do something brave?
287
00:14:13,070 --> 00:14:23,046
♪ ♪
288
00:14:23,080 --> 00:14:24,982
(typing)
289
00:14:25,015 --> 00:14:34,958
♪ ♪
290
00:14:38,095 --> 00:14:40,364
What's your name?
291
00:14:40,397 --> 00:14:42,065
Megan.
292
00:14:42,099 --> 00:14:43,400
(sniffling)
293
00:14:43,434 --> 00:14:45,737
Listen, everything...
294
00:14:45,770 --> 00:14:47,337
everything's gonna be fine.
295
00:14:47,371 --> 00:14:49,072
♪ ♪
296
00:14:49,106 --> 00:14:50,407
Okay?
297
00:14:50,441 --> 00:14:52,543
Yeah, you don't need
to worry about them.
298
00:14:52,577 --> 00:14:57,682
♪ ♪
299
00:14:57,715 --> 00:14:59,349
I think we could take 'em.
300
00:14:59,383 --> 00:15:02,219
Can you not threaten
the dude with the gun?
301
00:15:02,252 --> 00:15:03,987
Enough!
302
00:15:04,021 --> 00:15:05,322
(typing)
303
00:15:05,355 --> 00:15:07,057
Well, where's the manager?
304
00:15:07,090 --> 00:15:09,393
♪ ♪
305
00:15:09,426 --> 00:15:11,763
I assure you that
the manager is fine.
306
00:15:11,796 --> 00:15:13,731
♪ ♪
307
00:15:13,765 --> 00:15:15,733
Is this your first panic attack?
308
00:15:15,767 --> 00:15:18,570
- Can you back off for just...?
- My meds are in my bag.
309
00:15:18,603 --> 00:15:20,037
(sniffling)
310
00:15:20,070 --> 00:15:24,541
♪ ♪
311
00:15:24,576 --> 00:15:27,579
Okay, when's the last time
you took one?
312
00:15:27,612 --> 00:15:30,615
Um, an hour ago,
313
00:15:30,648 --> 00:15:33,083
or it was 20 minutes.
314
00:15:33,116 --> 00:15:35,385
I don't remember.
315
00:15:35,419 --> 00:15:38,489
There's paper bags
in the break room.
316
00:15:38,522 --> 00:15:40,457
♪ ♪
317
00:15:40,491 --> 00:15:43,360
Okay, can you take her
to go get that, please?
318
00:15:43,393 --> 00:15:45,195
Really?
319
00:15:45,229 --> 00:15:47,197
Is that necessary?
320
00:15:47,231 --> 00:15:49,567
Ideally I think we'd all like
Megan to be able to breathe.
321
00:15:49,601 --> 00:15:51,401
♪ ♪
322
00:15:51,435 --> 00:15:53,036
And while you're gone,
please consider
323
00:15:53,070 --> 00:15:55,439
who you're gonna contact.
324
00:15:55,472 --> 00:15:57,575
What?
325
00:15:57,609 --> 00:15:59,343
Constant contact, right?
326
00:15:59,376 --> 00:16:02,747
Everybody's got one,
somebody that's awaiting
327
00:16:02,780 --> 00:16:05,783
some meme response, an email,
a text, a phone call, whatever.
328
00:16:05,817 --> 00:16:07,585
Somebody like that, okay?
329
00:16:07,619 --> 00:16:09,821
I don't want anybody wondering
where we're at right now.
330
00:16:09,854 --> 00:16:12,189
♪ ♪
331
00:16:12,222 --> 00:16:13,558
Who's phone is this?
332
00:16:13,591 --> 00:16:15,627
Uh, that'd be me.
333
00:16:15,660 --> 00:16:25,603
♪ ♪
334
00:16:28,740 --> 00:16:30,808
(grunting)
335
00:16:30,842 --> 00:16:33,310
(panting)
336
00:16:33,343 --> 00:16:34,511
(clicking)
337
00:16:34,545 --> 00:16:36,781
♪ ♪
338
00:16:36,814 --> 00:16:39,550
- Frank.
- Keep your voice down.
339
00:16:39,584 --> 00:16:42,185
(whirring)
340
00:16:42,219 --> 00:16:49,794
♪ ♪
341
00:16:49,827 --> 00:16:52,764
You guys have a PowerPoint
on how to get away with a heist?
342
00:16:52,797 --> 00:16:55,465
Something like that.
343
00:16:55,499 --> 00:16:57,100
But, we're not the ones
getting away with it.
344
00:16:57,134 --> 00:17:01,204
♪ ♪
345
00:17:01,238 --> 00:17:03,641
How did he get a lighter?
346
00:17:03,675 --> 00:17:05,877
So far the only person
these guys have robbed is me
347
00:17:05,910 --> 00:17:08,512
of a smoke break.
348
00:17:08,545 --> 00:17:12,784
♪ ♪
349
00:17:12,817 --> 00:17:15,653
I'm not just
saying it to say it.
350
00:17:15,687 --> 00:17:17,689
I'm gonna need a smoke.
351
00:17:17,722 --> 00:17:19,323
(typing)
352
00:17:19,356 --> 00:17:21,291
♪ ♪
353
00:17:21,325 --> 00:17:23,293
This political?
354
00:17:23,327 --> 00:17:25,797
(clacking)
355
00:17:25,830 --> 00:17:27,364
What isn't these days?
356
00:17:27,397 --> 00:17:30,467
♪ ♪
357
00:17:30,500 --> 00:17:32,302
- Don't point that thing at me.
- I...
358
00:17:32,336 --> 00:17:34,371
I heard the shot
in the back, what?
359
00:17:34,404 --> 00:17:35,607
This is not
what it looks like, Allison.
360
00:17:35,640 --> 00:17:37,307
- Well then, what is it?
- They're bullets.
361
00:17:37,341 --> 00:17:39,242
They're all blanks.
362
00:17:39,276 --> 00:17:41,579
(clanking)
363
00:17:41,613 --> 00:17:43,748
What?
364
00:17:43,781 --> 00:17:46,350
(typing)
365
00:17:46,383 --> 00:17:49,486
♪ ♪
366
00:17:49,519 --> 00:17:52,289
So, uh, who should we contact?
367
00:17:52,322 --> 00:17:54,191
Uh, I don't know,
368
00:17:54,224 --> 00:17:55,593
my roommates.
369
00:17:55,627 --> 00:17:57,729
♪ ♪
370
00:17:57,762 --> 00:18:00,364
Just like that,
you expect us to comply?
371
00:18:00,397 --> 00:18:01,633
No, you're not
complying with me,
372
00:18:01,666 --> 00:18:03,500
you're complying with him.
373
00:18:03,533 --> 00:18:05,402
♪ ♪
374
00:18:05,435 --> 00:18:08,640
- Should we text them?
- No, no, Morse code.
375
00:18:08,673 --> 00:18:11,541
- Of course text.
- What's your fucking game?
376
00:18:11,576 --> 00:18:13,678
- Hey!
- Hey, uh...
377
00:18:13,711 --> 00:18:15,647
No, I... I don't...
378
00:18:15,680 --> 00:18:17,347
Does it look like
I'm playing with you?
379
00:18:17,381 --> 00:18:19,483
No, what?
380
00:18:19,516 --> 00:18:22,419
You... you wanted me
to think you were dead?
381
00:18:22,452 --> 00:18:24,656
He's going to
explain everything.
382
00:18:24,689 --> 00:18:27,692
♪ ♪
383
00:18:27,725 --> 00:18:29,861
Is this, like, a...
a hidden camera show
384
00:18:29,894 --> 00:18:31,863
- or something?
- No, it isn't.
385
00:18:31,896 --> 00:18:33,430
- Frank, just...
- You are going to have to
386
00:18:33,463 --> 00:18:34,866
- follow my lead.
- Tell me what is going on.
387
00:18:34,899 --> 00:18:37,935
If I had the time,
I would explain everything.
388
00:18:37,969 --> 00:18:40,270
Look, would I ever
put you in danger?
389
00:18:40,303 --> 00:18:43,675
♪ ♪
390
00:18:43,708 --> 00:18:45,643
You message on
a third-party app, right?
391
00:18:45,677 --> 00:18:48,478
- Encrypted?
- Yeah.
392
00:18:48,512 --> 00:18:49,914
Smart man.
393
00:18:49,947 --> 00:18:51,783
What should we tell them?
394
00:18:51,816 --> 00:18:55,720
♪ ♪
395
00:18:55,753 --> 00:18:59,423
Um, I don't know, how about,
396
00:18:59,456 --> 00:19:02,960
"Got held up, be home soon"?
397
00:19:02,994 --> 00:19:05,429
Cute one.
398
00:19:05,462 --> 00:19:06,731
Are they expecting you?
399
00:19:06,764 --> 00:19:08,599
♪ ♪
400
00:19:08,633 --> 00:19:10,735
Yeah, we usually go out
on Saturday nights.
401
00:19:10,768 --> 00:19:11,969
Particular time?
402
00:19:12,003 --> 00:19:13,503
(inhaling deeply)
403
00:19:13,537 --> 00:19:15,707
♪ ♪
404
00:19:15,740 --> 00:19:18,609
You know,
just whenever we all get home.
405
00:19:18,643 --> 00:19:21,511
Which is?
406
00:19:21,545 --> 00:19:23,614
It can vary.
407
00:19:23,648 --> 00:19:25,248
Okay.
408
00:19:25,282 --> 00:19:30,822
♪ ♪
409
00:19:30,855 --> 00:19:33,457
(breathing deeply)
410
00:19:33,490 --> 00:19:35,560
♪ ♪
411
00:19:35,593 --> 00:19:37,662
Where'd you even get that thing?
412
00:19:37,695 --> 00:19:40,865
Collin isn't always around
when I'm closing.
413
00:19:40,898 --> 00:19:42,700
♪ ♪
414
00:19:42,734 --> 00:19:44,836
- Ready?
- Wait.
415
00:19:44,869 --> 00:19:47,972
Was... was this always a part
of the plan, you telling me?
416
00:19:48,005 --> 00:19:49,774
I don't even know anymore,
he wasn't supposed to
417
00:19:49,807 --> 00:19:51,508
- take his mask off.
- But, he wants you
418
00:19:51,541 --> 00:19:54,011
to close down the bank?
419
00:19:54,045 --> 00:19:56,881
Let me suggest
closing down the bank.
420
00:19:56,914 --> 00:19:59,050
Why would he do that?
421
00:19:59,083 --> 00:20:00,785
Do you totally trust them?
422
00:20:00,818 --> 00:20:03,654
♪ ♪
423
00:20:03,688 --> 00:20:05,455
(typing)
424
00:20:05,489 --> 00:20:12,529
♪ ♪
425
00:20:12,563 --> 00:20:14,665
So,
426
00:20:14,699 --> 00:20:17,935
that'll be Eric, Joe,
427
00:20:17,969 --> 00:20:19,804
and TJ that we're texting?
428
00:20:19,837 --> 00:20:21,773
How'd you...?
429
00:20:21,806 --> 00:20:24,341
I need to close down the bank,
430
00:20:24,374 --> 00:20:25,676
if you don't want
the security company
431
00:20:25,710 --> 00:20:28,311
- calling again.
- Allison.
432
00:20:28,345 --> 00:20:30,380
If you don't want this
turning into a shootout.
433
00:20:30,413 --> 00:20:31,682
Now that's a really good idea.
434
00:20:31,716 --> 00:20:33,618
I should've
thought of that myself.
435
00:20:33,651 --> 00:20:35,720
Can you do my deposit for me?
436
00:20:35,753 --> 00:20:37,688
Really, can we just
let them have what they want
437
00:20:37,722 --> 00:20:39,456
so we can get out of here?
438
00:20:39,489 --> 00:20:40,858
That's exactly right,
we need to make sure
439
00:20:40,892 --> 00:20:42,760
that nobody's expecting us.
440
00:20:42,794 --> 00:20:44,829
Why do you need
to deposit that check?
441
00:20:44,862 --> 00:20:46,697
Because my rent's due
by tomorrow.
442
00:20:46,731 --> 00:20:48,766
I think your landlord's
gonna understand.
443
00:20:48,800 --> 00:20:51,401
No, we are depositing
that check,
444
00:20:51,434 --> 00:20:54,605
just like we had
to text your roommates.
445
00:20:54,639 --> 00:20:58,009
♪ ♪
446
00:20:58,042 --> 00:20:59,543
And you're gonna keep
a real close eye on
447
00:20:59,577 --> 00:21:01,646
Ms. Manford for me, right?
448
00:21:01,679 --> 00:21:04,115
♪ ♪
449
00:21:04,148 --> 00:21:06,416
Good.
450
00:21:06,449 --> 00:21:07,885
Who's next?
451
00:21:07,919 --> 00:21:11,556
♪ ♪
452
00:21:11,589 --> 00:21:13,090
Someone's taken a branch.
453
00:21:13,124 --> 00:21:15,860
♪ ♪
454
00:21:15,893 --> 00:21:17,662
What do you mean
"taken a branch"?
455
00:21:17,695 --> 00:21:20,598
♪ ♪
456
00:21:20,631 --> 00:21:23,466
The link to this footage
was sent to me directly.
457
00:21:23,500 --> 00:21:24,969
No sign of where
it's coming from.
458
00:21:25,002 --> 00:21:27,004
♪ ♪
459
00:21:27,038 --> 00:21:28,739
They don't even
have the sound on.
460
00:21:28,773 --> 00:21:30,641
Just seems like they want me
to know that they're in.
461
00:21:30,675 --> 00:21:32,643
♪ ♪
462
00:21:32,677 --> 00:21:34,979
So, do we know for certain
this is live?
463
00:21:35,012 --> 00:21:36,848
Do we have the luxury
of doubting it?
464
00:21:36,881 --> 00:21:45,122
♪ ♪
465
00:21:45,156 --> 00:21:47,725
We're not gonna
negotiate with terrorists.
466
00:21:47,758 --> 00:21:51,394
That's just it, they haven't
sent me any demands.
467
00:21:51,428 --> 00:21:53,598
That's why I didn't
send you the link.
468
00:21:53,631 --> 00:21:55,432
At this point,
469
00:21:55,465 --> 00:21:56,868
you have plausible deniability.
470
00:21:56,901 --> 00:21:59,837
♪ ♪
471
00:21:59,871 --> 00:22:01,939
All right, then we'll just...
472
00:22:01,973 --> 00:22:08,179
♪ ♪
473
00:22:08,212 --> 00:22:09,747
Holy shit.
474
00:22:09,780 --> 00:22:11,048
♪ ♪
475
00:22:11,082 --> 00:22:13,651
(buzzing)
476
00:22:13,684 --> 00:22:17,722
♪ ♪
477
00:22:17,755 --> 00:22:19,724
(texting)
478
00:22:19,757 --> 00:22:23,928
♪ ♪
479
00:22:23,961 --> 00:22:26,797
There's no one to contact,
otherwise we'd do it.
480
00:22:26,831 --> 00:22:36,774
♪ ♪
481
00:22:40,945 --> 00:22:43,014
Is this a joke to you?
482
00:22:43,047 --> 00:22:45,082
Can you tell them to get
the fucking gun off of her?
483
00:22:45,116 --> 00:22:46,984
♪ ♪
484
00:22:47,018 --> 00:22:48,485
Yes, of course.
485
00:22:48,518 --> 00:22:54,025
♪ ♪
486
00:22:54,058 --> 00:22:55,559
I'm sorry, I...
487
00:22:55,593 --> 00:22:58,863
He's trying to
move this along, okay?
488
00:22:58,896 --> 00:23:00,698
I already told you, we were
going home and staying there
489
00:23:00,731 --> 00:23:02,867
the rest of the afternoon,
no one was expecting us.
490
00:23:02,900 --> 00:23:06,203
Right, but you're not home now.
491
00:23:06,237 --> 00:23:09,140
You're here, so.
492
00:23:09,173 --> 00:23:10,708
Just do what he wants.
493
00:23:10,741 --> 00:23:13,044
♪ ♪
494
00:23:13,077 --> 00:23:16,814
Victoria's bound to
come over for something.
495
00:23:16,847 --> 00:23:18,683
Your sister?
496
00:23:18,716 --> 00:23:20,017
No, neighbor.
497
00:23:20,051 --> 00:23:22,787
♪ ♪
498
00:23:22,820 --> 00:23:24,789
Did you lock the back door
on your way out?
499
00:23:24,822 --> 00:23:27,058
♪ ♪
500
00:23:27,091 --> 00:23:28,225
Yeah.
501
00:23:28,259 --> 00:23:30,493
♪ ♪
502
00:23:30,527 --> 00:23:32,697
Why don't we call Victoria
and ask her to check?
503
00:23:32,730 --> 00:23:34,497
♪ ♪
504
00:23:34,531 --> 00:23:35,933
That's a great idea.
505
00:23:35,967 --> 00:23:41,205
♪ ♪
506
00:23:41,238 --> 00:23:43,808
(texting)
507
00:23:43,841 --> 00:23:53,784
♪ ♪
508
00:23:57,922 --> 00:24:00,624
Hi, Victoria, it's Maria.
509
00:24:00,658 --> 00:24:02,593
Yeah, yeah, yes, no problem.
510
00:24:02,626 --> 00:24:09,934
♪ ♪
511
00:24:09,967 --> 00:24:11,736
(sighing)
512
00:24:11,769 --> 00:24:14,305
(typing)
513
00:24:14,338 --> 00:24:24,281
♪ ♪
514
00:24:29,587 --> 00:24:31,155
(buzzing)
515
00:24:31,188 --> 00:24:32,957
Yes, yes.
516
00:24:32,990 --> 00:24:34,925
No problem.
517
00:24:34,959 --> 00:24:37,194
♪ ♪
518
00:24:37,228 --> 00:24:40,331
Uh, we decided
to go to the mall.
519
00:24:40,364 --> 00:24:42,033
Hello?
520
00:24:42,066 --> 00:24:44,902
♪ ♪
521
00:24:44,935 --> 00:24:47,638
Would you mind seeing
if we locked the back door?
522
00:24:47,671 --> 00:24:49,106
How can I help you?
523
00:24:49,140 --> 00:24:52,810
♪ ♪
524
00:24:52,843 --> 00:24:54,745
Yeah, thank you.
525
00:24:54,779 --> 00:24:56,147
That... that would be great.
526
00:24:56,180 --> 00:24:58,182
Yeah, see you, bye.
527
00:24:58,215 --> 00:25:08,159
♪ ♪
528
00:25:23,007 --> 00:25:24,975
Yeah.
529
00:25:25,009 --> 00:25:27,344
We should be back up
and closed down
530
00:25:27,378 --> 00:25:29,613
for the evening.
531
00:25:29,647 --> 00:25:31,015
You got that on your end?
532
00:25:31,048 --> 00:25:37,621
♪ ♪
533
00:25:37,655 --> 00:25:39,123
(clanking)
534
00:25:39,156 --> 00:25:41,158
♪ ♪
535
00:25:41,192 --> 00:25:42,793
(keys jingling)
536
00:25:42,827 --> 00:25:52,770
♪ ♪
537
00:25:57,908 --> 00:26:00,277
(texting)
538
00:26:00,311 --> 00:26:10,254
♪ ♪
539
00:26:11,922 --> 00:26:13,791
Oh, God.
540
00:26:13,824 --> 00:26:16,160
- Ah, Frank, you scared...
- Frank?
541
00:26:16,193 --> 00:26:18,796
No, no, no, no, no, no.
542
00:26:18,829 --> 00:26:21,799
No, no, no, no, no, no, no.
543
00:26:21,832 --> 00:26:24,301
♪ ♪
544
00:26:24,335 --> 00:26:25,903
Sure.
545
00:26:25,936 --> 00:26:27,404
We need anything else?
546
00:26:27,438 --> 00:26:29,406
(rustling)
547
00:26:29,440 --> 00:26:32,810
Okay, sounds good.
548
00:26:32,843 --> 00:26:35,146
I'll swing by and see you soon.
549
00:26:35,179 --> 00:26:37,081
Bye-bye.
550
00:26:37,114 --> 00:26:38,749
Good.
551
00:26:38,782 --> 00:26:40,317
And I suggest that
you actually stop at the store
552
00:26:40,351 --> 00:26:43,387
on the way home just to
make everything appear normal.
553
00:26:43,420 --> 00:26:47,258
♪ ♪
554
00:26:47,291 --> 00:26:48,759
You were in on this.
555
00:26:48,792 --> 00:26:50,361
♪ ♪
556
00:26:50,394 --> 00:26:53,197
Didn't wanna call
your bestie Frank, huh?
557
00:26:53,230 --> 00:26:55,766
What are you doing?
558
00:26:55,799 --> 00:26:57,768
What are you doing, Jane?
559
00:26:57,801 --> 00:27:00,004
♪ ♪
560
00:27:00,037 --> 00:27:02,840
Come... come on, Frank,
enough is enough, all right.
561
00:27:02,873 --> 00:27:04,208
Oh, she's right, Frank.
562
00:27:04,241 --> 00:27:06,877
♪ ♪
563
00:27:06,911 --> 00:27:09,713
I told you not to wear one
to begin with.
564
00:27:09,747 --> 00:27:17,154
♪ ♪
565
00:27:17,188 --> 00:27:19,723
- What exactly is this shit?
- All right, calm down.
566
00:27:19,757 --> 00:27:24,461
♪ ♪
567
00:27:24,495 --> 00:27:28,332
So, these others at the table,
568
00:27:28,365 --> 00:27:30,334
they seem to know this guy.
569
00:27:30,367 --> 00:27:32,136
♪ ♪
570
00:27:32,169 --> 00:27:35,172
If I were to guess,
I'd have to say that she's...
571
00:27:35,206 --> 00:27:38,742
she's an employee.
572
00:27:38,776 --> 00:27:41,212
Everybody else just looks
dressed like a customer.
573
00:27:41,245 --> 00:27:43,013
♪ ♪
574
00:27:43,047 --> 00:27:46,183
So, perhaps he's
an employee as well.
575
00:27:46,217 --> 00:27:48,819
Do you recognize him?
576
00:27:48,852 --> 00:27:51,455
We have over 6,000 branches.
577
00:27:51,488 --> 00:27:53,157
♪ ♪
578
00:27:53,190 --> 00:27:54,892
I always knew this bank
was stealing from me,
579
00:27:54,925 --> 00:27:56,393
but goddamn.
580
00:27:56,427 --> 00:27:59,430
♪ ♪
581
00:27:59,463 --> 00:28:01,465
The quicker everyone
clears their alibi,
582
00:28:01,498 --> 00:28:03,534
the quicker we can explain.
583
00:28:03,568 --> 00:28:05,803
Explain why you're
taking your own bank hostage?
584
00:28:05,836 --> 00:28:07,271
Why don't you
show us how it's done?
585
00:28:07,304 --> 00:28:10,441
♪ ♪
586
00:28:10,474 --> 00:28:12,309
Not a bad idea.
587
00:28:12,343 --> 00:28:14,445
(sighing)
588
00:28:14,478 --> 00:28:16,513
Okay.
589
00:28:16,547 --> 00:28:19,016
All right.
590
00:28:19,049 --> 00:28:20,551
I'll text Greg.
591
00:28:20,585 --> 00:28:22,953
We play basketball
on Saturdays now and again.
592
00:28:22,987 --> 00:28:24,788
- What about your wife?
- Do you see a ring
593
00:28:24,822 --> 00:28:27,057
- on his finger?
- I never married.
594
00:28:27,091 --> 00:28:28,425
Nah,
595
00:28:28,459 --> 00:28:31,061
wasn't legal
till a couple years ago.
596
00:28:31,095 --> 00:28:33,063
Now, what does that
have to do with anything?
597
00:28:33,097 --> 00:28:34,398
It doesn't.
598
00:28:34,431 --> 00:28:36,166
♪ ♪
599
00:28:36,200 --> 00:28:39,069
Fair enough.
600
00:28:39,103 --> 00:28:41,905
Uh-uh.
601
00:28:41,939 --> 00:28:43,240
We'll type it for you.
602
00:28:43,274 --> 00:28:53,217
♪ ♪
603
00:29:01,058 --> 00:29:02,459
(children hollering)
604
00:29:02,493 --> 00:29:05,462
Okay, all right, all right,
calm down, calm down.
605
00:29:05,496 --> 00:29:08,399
We need to calm down
so we can all get one, right?
606
00:29:08,432 --> 00:29:10,834
(buzzing)
607
00:29:10,868 --> 00:29:12,236
Go for Senator McHenry.
608
00:29:12,269 --> 00:29:14,138
♪ ♪
609
00:29:14,171 --> 00:29:15,573
Okay, getting her now.
610
00:29:15,607 --> 00:29:21,912
♪ ♪
611
00:29:21,945 --> 00:29:23,280
(sighing)
612
00:29:23,314 --> 00:29:25,416
Ma'am, you have a phone call.
613
00:29:25,449 --> 00:29:27,918
Ugh, well,
614
00:29:27,951 --> 00:29:31,188
um, unfortunately
I have to go back to work.
615
00:29:31,221 --> 00:29:33,457
There's no rest
for civil service.
616
00:29:33,490 --> 00:29:35,192
But,
617
00:29:35,225 --> 00:29:37,528
it is Ms. Starla's birthday,
618
00:29:37,562 --> 00:29:40,565
so she is gonna be the one
to hand out the party favors.
619
00:29:40,598 --> 00:29:42,399
Thank you,
happy birthday, sweetheart.
620
00:29:42,433 --> 00:29:44,068
Here you go, babe.
621
00:29:44,101 --> 00:29:46,604
♪ ♪
622
00:29:46,638 --> 00:29:48,138
It's Daniels.
623
00:29:48,172 --> 00:29:55,946
♪ ♪
624
00:29:55,979 --> 00:29:58,916
A branch has been breached.
625
00:29:58,949 --> 00:30:00,517
Jesus.
626
00:30:00,551 --> 00:30:03,153
You know I don't need to know
about those things.
627
00:30:03,187 --> 00:30:13,163
♪ ♪
628
00:30:13,197 --> 00:30:16,467
(laughing)
629
00:30:16,500 --> 00:30:18,435
- Get me a secure line.
- Already on it.
630
00:30:18,469 --> 00:30:20,137
(photos snapping)
631
00:30:20,170 --> 00:30:22,039
♪ ♪
632
00:30:22,072 --> 00:30:24,141
That plaque.
633
00:30:24,174 --> 00:30:26,443
- That one?
- Right there.
634
00:30:26,477 --> 00:30:29,179
We rolled that out
a couple of months back.
635
00:30:29,213 --> 00:30:31,982
Morale booster.
636
00:30:32,015 --> 00:30:35,519
A dozen or so branches
that received them.
637
00:30:35,553 --> 00:30:37,388
I'll get that list, sir.
638
00:30:37,421 --> 00:30:43,661
♪ ♪
639
00:30:43,695 --> 00:30:45,496
Yes, sir.
640
00:30:45,529 --> 00:30:48,465
Just wanted you to know that
that composite you wanted
641
00:30:48,499 --> 00:30:51,101
is in stock.
642
00:30:51,135 --> 00:30:52,936
Yep.
643
00:30:52,970 --> 00:30:56,540
Should be able to get started
first thing Monday morning.
644
00:30:56,574 --> 00:30:58,108
Yep.
645
00:30:58,142 --> 00:30:59,443
All right.
646
00:30:59,476 --> 00:31:01,478
You have a good night now.
647
00:31:01,512 --> 00:31:02,714
Talk to you soon.
648
00:31:02,747 --> 00:31:04,582
♪ ♪
649
00:31:04,616 --> 00:31:06,116
There.
650
00:31:06,150 --> 00:31:08,018
♪ ♪
651
00:31:08,051 --> 00:31:10,187
Can I have a cigarette now?
652
00:31:10,220 --> 00:31:11,488
Who's this, Willy?
653
00:31:11,522 --> 00:31:13,658
♪ ♪
654
00:31:13,691 --> 00:31:15,660
That's my wife.
655
00:31:15,693 --> 00:31:18,462
♪ ♪
656
00:31:18,495 --> 00:31:21,165
That's my daughter's page,
right?
657
00:31:21,198 --> 00:31:24,001
Is your daughter Robin Tucker?
658
00:31:24,034 --> 00:31:27,204
I want you to take a look at
when that was posted.
659
00:31:27,237 --> 00:31:29,674
That's the last photo of my wife
660
00:31:29,707 --> 00:31:31,375
before she started chemo.
661
00:31:31,408 --> 00:31:33,243
♪ ♪
662
00:31:33,277 --> 00:31:35,613
Yeah, but... but your ring.
663
00:31:35,647 --> 00:31:38,449
What, I don't wanna
doubt the guy either.
664
00:31:38,482 --> 00:31:40,083
I don't know, do we want
Mrs. Spitz to come
665
00:31:40,117 --> 00:31:42,019
looking for him?
666
00:31:42,052 --> 00:31:44,121
You know, with these guys?
667
00:31:44,154 --> 00:31:46,390
(sighing)
668
00:31:46,423 --> 00:31:48,258
♪ ♪
669
00:31:48,292 --> 00:31:50,494
I can't believe I'm saying this.
670
00:31:50,527 --> 00:31:52,764
Verify it.
671
00:31:52,797 --> 00:31:55,499
Look it up.
672
00:31:55,532 --> 00:31:57,635
(typing)
673
00:31:57,669 --> 00:32:04,341
♪ ♪
674
00:32:04,374 --> 00:32:07,444
Unfortunately it looks like
it's more like 25 locations
675
00:32:07,478 --> 00:32:09,446
- that received the plaques.
- Let me guess, we hit up
676
00:32:09,480 --> 00:32:11,683
every region, huh?
677
00:32:11,716 --> 00:32:13,550
On a map it would
look like a carpet bombing.
678
00:32:13,585 --> 00:32:16,688
♪ ♪
679
00:32:16,721 --> 00:32:18,288
Morale.
680
00:32:18,322 --> 00:32:21,258
♪ ♪
681
00:32:21,291 --> 00:32:23,595
"Willy, her husband of 39 years,
682
00:32:23,628 --> 00:32:25,630
a career painter and landscaper,
683
00:32:25,663 --> 00:32:28,499
was the love of her life.
684
00:32:28,532 --> 00:32:30,434
When she got sick,
he built a park bench
685
00:32:30,467 --> 00:32:33,370
for Johnson Park,
where they first met.
686
00:32:33,403 --> 00:32:35,172
Says he'll continue
to go there every day
687
00:32:35,205 --> 00:32:37,809
until he sees Sheryl again.
688
00:32:37,842 --> 00:32:41,144
Sheryl is survived
by her husband,
689
00:32:41,178 --> 00:32:43,347
- and daughter Robin."
- That's enough.
690
00:32:43,380 --> 00:32:46,651
♪ ♪
691
00:32:46,684 --> 00:32:50,354
She took care of
all the banking stuff.
692
00:32:50,387 --> 00:32:52,557
She's the whole reason
I was even here today.
693
00:32:52,590 --> 00:32:54,659
♪ ♪
694
00:32:54,692 --> 00:32:57,127
Would your daughter be expecting
to see you this afternoon?
695
00:32:57,160 --> 00:33:00,364
♪ ♪
696
00:33:00,397 --> 00:33:02,232
We haven't talked in a while.
697
00:33:02,266 --> 00:33:04,569
♪ ♪
698
00:33:04,602 --> 00:33:06,704
(text tones beeping)
699
00:33:06,738 --> 00:33:16,681
♪ ♪
700
00:33:22,185 --> 00:33:24,187
Collin, why don't you go next?
701
00:33:24,221 --> 00:33:30,193
♪ ♪
702
00:33:30,227 --> 00:33:31,729
Sure.
703
00:33:31,763 --> 00:33:34,231
I'll call my wife.
704
00:33:34,264 --> 00:33:36,233
Tell her I'm staying late.
705
00:33:36,266 --> 00:33:37,769
I've already told
the security company
706
00:33:37,802 --> 00:33:39,637
that we're locked up
for the night.
707
00:33:39,671 --> 00:33:42,239
Do you ever stop for a beer
on the way home?
708
00:33:42,272 --> 00:33:44,241
- Not even to watch the game?
- No.
709
00:33:44,274 --> 00:33:46,744
She wouldn't believe that.
710
00:33:46,778 --> 00:33:50,213
You could get a jacket,
711
00:33:50,247 --> 00:33:53,150
a new jacket for your daughter.
712
00:33:53,183 --> 00:33:56,520
♪ ♪
713
00:33:56,554 --> 00:33:57,822
Yeah, that'll work.
714
00:33:57,855 --> 00:33:59,757
♪ ♪
715
00:33:59,791 --> 00:34:01,826
- Okay, a call?
- Text.
716
00:34:01,859 --> 00:34:07,464
♪ ♪
717
00:34:07,497 --> 00:34:09,567
Let me type it.
718
00:34:09,601 --> 00:34:12,269
♪ ♪
719
00:34:12,302 --> 00:34:14,271
The dozen major
security companies
720
00:34:14,304 --> 00:34:17,507
that we partner with
all have subcontractors
721
00:34:17,541 --> 00:34:20,277
based in their area.
722
00:34:20,310 --> 00:34:22,479
But, clearly if
we haven't been notified,
723
00:34:22,512 --> 00:34:24,514
these guys have
smoke-screened them somehow,
724
00:34:24,548 --> 00:34:27,184
- so we...
- Don't propose anything
725
00:34:27,217 --> 00:34:30,822
that asserts we go public
with this information.
726
00:34:30,855 --> 00:34:32,924
That's why you were hired,
727
00:34:32,957 --> 00:34:35,693
to assure we don't
have to do that.
728
00:34:35,727 --> 00:34:37,227
Yes, sir.
729
00:34:37,260 --> 00:34:38,930
♪ ♪
730
00:34:38,963 --> 00:34:41,164
You have his phone number.
731
00:34:41,198 --> 00:34:43,300
Give it to me and I'll find him.
732
00:34:43,333 --> 00:34:50,675
♪ ♪
733
00:34:50,708 --> 00:34:52,877
What the fuck
do you want me to do?
734
00:34:52,910 --> 00:34:55,412
Look, we're gonna
do this together, okay?
735
00:34:55,445 --> 00:34:57,682
And your rent check
got deposited, right?
736
00:34:57,715 --> 00:34:59,951
♪ ♪
737
00:34:59,984 --> 00:35:01,953
Soon you're never gonna have to
worry about a rent check again,
738
00:35:01,986 --> 00:35:05,489
- so.
- Maybe I can call my landlord
739
00:35:05,522 --> 00:35:07,925
and tell him
my check was deposited.
740
00:35:07,959 --> 00:35:09,894
Okay, would that...
would that be normal?
741
00:35:09,927 --> 00:35:12,396
- What do you mean?
- Do you talk to your landlord?
742
00:35:12,429 --> 00:35:14,398
- Not really.
- Jesus Christ,
743
00:35:14,431 --> 00:35:16,934
- just do it for her.
- Will you please stop?
744
00:35:16,968 --> 00:35:18,368
- I'm trying.
- All right,
745
00:35:18,402 --> 00:35:20,337
who do you talk to every day?
746
00:35:20,370 --> 00:35:23,373
- My mom.
- Have you spoken with her today?
747
00:35:23,407 --> 00:35:25,509
She reminded me this morning
about my rent.
748
00:35:25,542 --> 00:35:28,646
Okay, why don't we call her
and let her know it's done?
749
00:35:28,680 --> 00:35:30,948
♪ ♪
750
00:35:30,982 --> 00:35:32,717
She's gonna know
something's wrong.
751
00:35:32,750 --> 00:35:34,652
- Why?
- Because she'll hear it
752
00:35:34,686 --> 00:35:38,522
- in my voice.
- Why don't we text her?
753
00:35:38,556 --> 00:35:40,658
Do you think that will work?
754
00:35:40,692 --> 00:35:43,895
Maybe, she told me to call her
when I was done.
755
00:35:43,928 --> 00:35:45,930
Do you always call your mom
when she asks you to?
756
00:35:45,963 --> 00:35:49,499
♪ ♪
757
00:35:49,533 --> 00:35:52,369
Okay, so that's what we'll do,
we'll text her.
758
00:35:52,402 --> 00:35:54,972
♪ ♪
759
00:35:55,006 --> 00:35:56,574
See, it's gonna be fine.
760
00:35:56,607 --> 00:35:58,609
(texting)
761
00:35:58,643 --> 00:36:00,812
We're gonna get out of here.
762
00:36:00,845 --> 00:36:04,949
♪ ♪
763
00:36:04,982 --> 00:36:06,483
Add a smiley.
764
00:36:06,516 --> 00:36:16,460
♪ ♪
765
00:36:18,029 --> 00:36:20,732
Okay, if I do this,
then you promise
766
00:36:20,765 --> 00:36:22,934
- everyone gets out?
- Yes.
767
00:36:22,967 --> 00:36:24,869
It's almost over, Allison.
768
00:36:24,902 --> 00:36:26,938
♪ ♪
769
00:36:26,971 --> 00:36:29,506
- Who do you wanna contact?
- My mother.
770
00:36:29,539 --> 00:36:31,843
Original.
771
00:36:31,876 --> 00:36:33,845
♪ ♪
772
00:36:33,878 --> 00:36:35,680
She's watching my kid.
773
00:36:35,713 --> 00:36:38,281
Is it typical you stay
this long closing up?
774
00:36:38,315 --> 00:36:40,651
No, we're normally gone
within an hour.
775
00:36:40,685 --> 00:36:42,352
Half hour.
776
00:36:42,385 --> 00:36:44,488
Why hasn't she called you
wondering where you are?
777
00:36:44,521 --> 00:36:47,424
She has him till 8:00 tonight.
778
00:36:47,457 --> 00:36:49,426
♪ ♪
779
00:36:49,459 --> 00:36:51,763
Girl's night out?
780
00:36:51,796 --> 00:36:54,565
I was going to see a movie.
781
00:36:54,599 --> 00:36:56,834
♪ ♪
782
00:36:56,868 --> 00:36:58,803
Okay, well,
783
00:36:58,836 --> 00:37:01,338
let's call away...
784
00:37:01,371 --> 00:37:03,373
Actually, I usually FaceTime.
785
00:37:03,406 --> 00:37:05,542
♪ ♪
786
00:37:05,576 --> 00:37:07,945
Hey, Mom,
when are you coming home?
787
00:37:07,979 --> 00:37:10,447
Soon, baby,
just be good for Nana
788
00:37:10,480 --> 00:37:11,783
and I'll be home soon, okay?
789
00:37:11,816 --> 00:37:14,685
Mom, I really want
you to come home.
790
00:37:14,719 --> 00:37:16,087
Micah, no sir.
791
00:37:16,120 --> 00:37:18,623
(screaming)
792
00:37:18,656 --> 00:37:20,390
Honey, I gotta go.
793
00:37:20,423 --> 00:37:22,492
♪ ♪
794
00:37:22,526 --> 00:37:24,729
Ally, are you all right?
795
00:37:24,762 --> 00:37:26,363
Maybe, I...
796
00:37:26,396 --> 00:37:28,532
♪ ♪
797
00:37:28,566 --> 00:37:31,068
I... I just don't like
when he acts like this.
798
00:37:31,102 --> 00:37:32,904
It reminds me of his father.
799
00:37:32,937 --> 00:37:35,807
Honey, don't worry, just...
just go on and have a good time.
800
00:37:35,840 --> 00:37:37,742
Everything is gonna
be okay, okay?
801
00:37:37,775 --> 00:37:39,342
We'll... we'll talk
to you real soon.
802
00:37:39,376 --> 00:37:41,679
Okay.
803
00:37:41,712 --> 00:37:43,380
Good save.
804
00:37:43,413 --> 00:37:46,516
♪ ♪
805
00:37:46,550 --> 00:37:48,019
You mind if I ask
about their dad?
806
00:37:48,052 --> 00:37:53,691
♪ ♪
807
00:37:53,724 --> 00:37:55,827
Divorced and out of state.
808
00:37:55,860 --> 00:37:59,396
♪ ♪
809
00:37:59,429 --> 00:38:02,099
All right.
810
00:38:02,133 --> 00:38:04,001
Well, listen, everybody,
that was the, um...
811
00:38:04,035 --> 00:38:05,970
that's the hard part, it's over.
812
00:38:08,005 --> 00:38:09,372
Frank, do you wanna
take somebody
813
00:38:09,406 --> 00:38:10,708
to get a pot of coffee going?
814
00:38:10,741 --> 00:38:12,076
Coffee?
815
00:38:12,109 --> 00:38:14,477
Are you kidding me right now?
816
00:38:14,511 --> 00:38:15,813
No, does anybody else
want any coffee?
817
00:38:15,847 --> 00:38:18,115
- Does that sound good?
- Cigarette?
818
00:38:18,149 --> 00:38:19,884
Sure.
819
00:38:22,452 --> 00:38:24,755
Yeah.
820
00:38:24,789 --> 00:38:27,024
No, Allison, not you.
821
00:38:27,058 --> 00:38:28,860
Somebody else.
822
00:38:35,465 --> 00:38:37,735
Why don't you tell me
who you want me to take?
823
00:38:41,906 --> 00:38:43,608
Megan.
824
00:38:46,978 --> 00:38:50,181
Can you... not in here?
825
00:38:50,214 --> 00:38:51,916
What?
826
00:38:51,949 --> 00:38:53,516
She's pregnant.
827
00:38:53,550 --> 00:38:55,485
(whirring)
828
00:38:57,188 --> 00:38:58,990
Why do you keep
your cellphone in your boot?
829
00:38:59,023 --> 00:39:02,059
'Cause I'd rather have cancer
in my ankle than in my head.
830
00:39:05,596 --> 00:39:07,430
(clicking)
831
00:39:11,202 --> 00:39:13,738
(texting)
832
00:39:20,077 --> 00:39:22,847
How long have you known
about all of this?
833
00:39:28,753 --> 00:39:30,788
Look, I know that
nothing I can say
834
00:39:30,821 --> 00:39:33,157
is gonna make you
feel any better,
835
00:39:33,190 --> 00:39:35,660
but I promise you
that in the next 15 minutes
836
00:39:35,693 --> 00:39:37,795
you're gonna look at
this whole thing differently.
837
00:39:39,797 --> 00:39:41,065
(beeping)
838
00:39:41,098 --> 00:39:48,673
♪ ♪
839
00:39:48,706 --> 00:39:50,908
Well, congratulations, everyone,
from this point forward,
840
00:39:50,942 --> 00:39:54,111
your lives are
unabashedly your own.
841
00:39:54,145 --> 00:39:55,780
Are you all familiar with
the recent news coverage
842
00:39:55,813 --> 00:39:57,547
- on JD Wells?
- Are you talking about
843
00:39:57,581 --> 00:39:59,617
- the fraudulent credit cards?
- That would be the most recent,
844
00:39:59,650 --> 00:40:01,752
- yes.
- But, that was resolved, right?
845
00:40:01,786 --> 00:40:03,788
Yes, it was.
846
00:40:03,821 --> 00:40:06,023
They paid a fine,
and our CEO stepped down.
847
00:40:06,057 --> 00:40:08,092
Well, that depends on
your definition of "resolved."
848
00:40:08,125 --> 00:40:09,827
"Your" CEO?
849
00:40:09,860 --> 00:40:11,963
You're technically just
a subcontractor, aren't you?
850
00:40:11,996 --> 00:40:13,965
- Same difference.
- So, this is revenge?
851
00:40:13,998 --> 00:40:16,067
The bank paid a fine,
852
00:40:16,100 --> 00:40:17,768
they paid their customers back,
853
00:40:17,802 --> 00:40:20,171
and the CEO stepped down, right?
854
00:40:20,204 --> 00:40:22,873
But, he stepped down with
$124 million severance.
855
00:40:22,907 --> 00:40:25,176
Wait, severance, like,
he got paid to quit?
856
00:40:25,209 --> 00:40:27,578
That's exactly right,
and so did the other executive
857
00:40:27,611 --> 00:40:29,146
who headed up
the entire scandal.
858
00:40:29,180 --> 00:40:32,817
- Was anyone imprisoned?
- Bankers don't go to prison.
859
00:40:32,850 --> 00:40:34,585
Just bank robbers.
860
00:40:34,618 --> 00:40:36,721
That's very wise, Mr. Spitz.
861
00:40:36,754 --> 00:40:38,756
- But, they paid a fine.
- The bank did.
862
00:40:38,789 --> 00:40:40,758
The executives didn't,
and what, it was, like,
863
00:40:40,791 --> 00:40:43,094
only $180 million,
or something like that?
864
00:40:43,127 --> 00:40:45,062
- Only $180 million?
- The bank's worth
865
00:40:45,096 --> 00:40:47,765
- at least a couple trillion.
- 1.9.
866
00:40:47,798 --> 00:40:49,734
Where are you going with this?
867
00:40:49,767 --> 00:40:52,269
This is the bank's
internal server.
868
00:40:52,303 --> 00:40:54,872
The $2.6 million they stole
through fraudulent cards
869
00:40:54,905 --> 00:40:56,207
is nothing.
870
00:40:56,240 --> 00:40:58,642
They took $36 billion
from taxpayers
871
00:40:58,676 --> 00:41:00,277
during the bailout.
872
00:41:00,311 --> 00:41:02,780
Almost every bank
had that going on.
873
00:41:02,813 --> 00:41:05,016
He's right,
and they were all bailed out.
874
00:41:05,049 --> 00:41:06,951
But, more than half
of the sub-prime mortgages
875
00:41:06,984 --> 00:41:10,021
in the crisis started
right here at JD Wells.
876
00:41:10,054 --> 00:41:11,622
There's no reason
to be defensive.
877
00:41:11,655 --> 00:41:13,791
Just hear him out.
878
00:41:13,824 --> 00:41:16,260
No, this is just
the tip of the iceberg.
879
00:41:16,293 --> 00:41:17,795
(shuffling)
880
00:41:17,828 --> 00:41:19,296
Shit.
881
00:41:19,330 --> 00:41:28,706
♪ ♪
882
00:41:28,739 --> 00:41:30,741
But, more than half
of the sub-prime mortgages
883
00:41:30,775 --> 00:41:33,911
in the crisis started
right here at JD Wells.
884
00:41:33,944 --> 00:41:35,346
There's no reason
to be defensive.
885
00:41:35,379 --> 00:41:39,150
♪ ♪
886
00:41:39,183 --> 00:41:40,818
Why would you send me that?
887
00:41:40,851 --> 00:41:44,622
Well, now this is
both our problems, isn't it?
888
00:41:44,655 --> 00:41:48,659
Didn't your mother teach you:
don't open links from strangers?
889
00:41:48,692 --> 00:41:50,728
This is a secure line.
890
00:41:50,761 --> 00:41:52,963
Is it?
891
00:41:52,997 --> 00:41:54,765
Well, what are you waiting for?
892
00:41:54,799 --> 00:41:57,201
We're still figuring out
where he's at.
893
00:41:57,234 --> 00:41:59,070
There are
government agencies for that.
894
00:41:59,103 --> 00:42:01,372
♪ ♪
895
00:42:01,405 --> 00:42:03,040
So, you're ready
to derail this train
896
00:42:03,074 --> 00:42:05,776
after everything
we've been through?
897
00:42:05,810 --> 00:42:07,278
What about
the upcoming campaign?
898
00:42:07,311 --> 00:42:09,280
Don't try that Southern comfort
bullshit with me.
899
00:42:09,313 --> 00:42:11,849
- What do you want?
- You've already been bought.
900
00:42:11,882 --> 00:42:14,018
What more can you offer?
901
00:42:14,051 --> 00:42:23,994
♪ ♪
902
00:42:27,898 --> 00:42:29,900
Don't ever compromise.
903
00:42:29,934 --> 00:42:32,803
♪ ♪
904
00:42:32,837 --> 00:42:35,306
What if I told you that when
an executive makes it to the top
905
00:42:35,339 --> 00:42:37,908
of JD Wells, they're rewarded
with what's called
906
00:42:37,942 --> 00:42:39,310
a "ghost account"?
907
00:42:39,343 --> 00:42:46,650
♪ ♪
908
00:42:46,684 --> 00:42:49,120
Filled to the brim with profits
909
00:42:49,153 --> 00:42:51,155
from insider trading,
910
00:42:51,188 --> 00:42:53,190
illegal hidden fees,
911
00:42:53,224 --> 00:42:54,692
and interest fraud.
912
00:42:54,725 --> 00:42:56,827
I'd say prove it.
913
00:42:56,861 --> 00:42:58,262
Show him.
914
00:42:58,295 --> 00:43:00,798
(typing)
915
00:43:00,831 --> 00:43:04,301
That account there belongs to
the CEO of JD Wells.
916
00:43:04,335 --> 00:43:06,971
♪ ♪
917
00:43:07,004 --> 00:43:08,672
How do you trace
where all that's coming from?
918
00:43:08,706 --> 00:43:11,108
That's not the illegal one.
919
00:43:11,142 --> 00:43:13,677
He used to be the COO
before the scandal.
920
00:43:13,711 --> 00:43:15,379
Should we be looking at this?
921
00:43:15,412 --> 00:43:18,048
Well, this is all
public information.
922
00:43:18,082 --> 00:43:20,017
Our executives every year
allow their information
923
00:43:20,050 --> 00:43:23,320
to be published,
so this is nothing new.
924
00:43:23,354 --> 00:43:24,955
Show 'em the next one.
925
00:43:24,989 --> 00:43:27,291
♪ ♪
926
00:43:27,324 --> 00:43:29,226
That's his hidden account,
927
00:43:29,260 --> 00:43:32,263
not disclosed to the public
nor the IRS.
928
00:43:32,296 --> 00:43:34,165
It's $182 million.
929
00:43:34,198 --> 00:43:37,268
Okay, so how do you
know all this?
930
00:43:37,301 --> 00:43:40,171
A little birdie told me.
931
00:43:40,204 --> 00:43:41,972
Show 'em the next one.
932
00:43:42,006 --> 00:43:44,775
♪ ♪
933
00:43:44,808 --> 00:43:47,211
That's the Chief
Technology Officer's.
934
00:43:47,244 --> 00:43:49,947
She's obviously
doing a little bit better.
935
00:43:49,980 --> 00:43:59,456
♪ ♪
936
00:44:07,231 --> 00:44:09,767
(clinking)
937
00:44:13,871 --> 00:44:16,207
(thudding)
938
00:44:18,842 --> 00:44:22,446
You know
I'm dedicated to my job,
939
00:44:22,479 --> 00:44:24,782
and if it's all true,
940
00:44:24,815 --> 00:44:27,318
I should know,
941
00:44:27,351 --> 00:44:29,320
so that I'm prepared.
942
00:44:35,926 --> 00:44:37,728
It's all bullshit.
943
00:44:41,899 --> 00:44:44,235
(typing)
944
00:45:12,329 --> 00:45:14,531
So, you guys are "black hats."
945
00:45:14,566 --> 00:45:17,434
Hack-tivists.
946
00:45:17,468 --> 00:45:18,902
They're what now?
947
00:45:18,936 --> 00:45:21,205
They're hackers.
948
00:45:21,238 --> 00:45:23,274
You can trust us.
949
00:45:23,307 --> 00:45:24,808
You can't be serious.
950
00:45:26,377 --> 00:45:28,345
I'm very serious.
951
00:45:32,249 --> 00:45:34,418
Can I talk to you outside
for a second?
952
00:45:37,354 --> 00:45:40,057
All right,
how long have you known TJ?
953
00:45:40,090 --> 00:45:41,425
- What, TJ?
- Yes.
954
00:45:41,458 --> 00:45:43,427
Oh shit,
I thought she was a part
955
00:45:43,460 --> 00:45:47,031
- of some Anonymous-type shit.
- Keep your voice down, please.
956
00:45:47,064 --> 00:45:49,099
Nobody is with Anonymous,
you understand?
957
00:45:49,133 --> 00:45:51,135
Right, you can't admit it,
958
00:45:51,168 --> 00:45:52,903
that's the whole point.
959
00:45:52,936 --> 00:45:56,173
So, he shows you a few numbers
and now you're a hacker?
960
00:45:56,206 --> 00:46:01,211
♪ ♪
961
00:46:01,245 --> 00:46:03,547
Just let him finish.
962
00:46:03,581 --> 00:46:06,083
Listen, I need you
to tone it down in there.
963
00:46:06,116 --> 00:46:07,418
All right, I don't want
everyone thinking that
964
00:46:07,451 --> 00:46:09,953
I'm trying to con them,
or something.
965
00:46:09,987 --> 00:46:11,855
All right, mom's the word, man.
966
00:46:11,889 --> 00:46:13,558
♪ ♪
967
00:46:13,591 --> 00:46:17,094
Look, I've got all your info,
I know you're not
968
00:46:17,127 --> 00:46:18,495
- from around here.
- So?
969
00:46:18,529 --> 00:46:22,399
So, I know you're
keeping things from me.
970
00:46:22,433 --> 00:46:25,135
TJ's my roommate?
971
00:46:25,169 --> 00:46:27,004
(sighing)
972
00:46:27,037 --> 00:46:29,239
Just forget it.
973
00:46:29,273 --> 00:46:39,216
♪ ♪
974
00:46:41,185 --> 00:46:43,153
(text tone beeping)
975
00:46:43,187 --> 00:46:45,422
♪ ♪
976
00:46:45,456 --> 00:46:47,191
(typing)
977
00:46:47,224 --> 00:46:50,194
♪ ♪
978
00:46:50,227 --> 00:46:53,163
So, how do y'all feel
about taking it?
979
00:46:53,197 --> 00:47:03,140
♪ ♪
980
00:47:07,077 --> 00:47:08,646
Even if we believe
half the shit you just said,
981
00:47:08,680 --> 00:47:11,148
what makes you think we're gonna
take this stupid deal?
982
00:47:11,181 --> 00:47:12,950
- He just showed you proof.
- Maria,
983
00:47:12,983 --> 00:47:15,219
- that could've been doctored.
- What does he have to gain
984
00:47:15,252 --> 00:47:16,554
- by mocking that up?
- You tell us,
985
00:47:16,588 --> 00:47:18,590
did you mock it up?
986
00:47:18,623 --> 00:47:20,991
(typing)
987
00:47:21,024 --> 00:47:23,093
You're joking, right?
988
00:47:23,127 --> 00:47:25,929
♪ ♪
989
00:47:25,963 --> 00:47:28,700
Nothing's been mocked up,
this is real.
990
00:47:28,733 --> 00:47:30,200
Tell them, Frank.
991
00:47:30,234 --> 00:47:33,404
♪ ♪
992
00:47:33,437 --> 00:47:36,306
Hey, what was that little
meeting in the hall about?
993
00:47:36,340 --> 00:47:38,475
- He's not lying.
- Hey,
994
00:47:38,509 --> 00:47:40,944
half hour ago
you were wearing a mask.
995
00:47:40,978 --> 00:47:44,248
Us, that's... that's what
he gains by all of this.
996
00:47:44,281 --> 00:47:45,983
He's getting us
to go along with it
997
00:47:46,016 --> 00:47:47,418
so that he can get away with it.
998
00:47:47,451 --> 00:47:49,086
Can't even give away
a couple million dollars,
999
00:47:49,119 --> 00:47:50,988
- can you?
- Then, why not keep it all
1000
00:47:51,021 --> 00:47:53,490
- for yourself?
- He wants to spread the blame.
1001
00:47:53,524 --> 00:47:55,092
It'll be too long
and complicated
1002
00:47:55,125 --> 00:47:57,127
to try all of us.
1003
00:47:57,161 --> 00:47:59,496
Yeah, but by then, we'd have
enough money to fight it.
1004
00:47:59,530 --> 00:48:01,566
A trial,
what are we talking about?
1005
00:48:01,599 --> 00:48:04,736
We're not actually
doing this, are we?
1006
00:48:04,769 --> 00:48:14,712
♪ ♪
1007
00:48:35,165 --> 00:48:36,533
(message whooshing)
1008
00:48:36,568 --> 00:48:45,577
♪ ♪
1009
00:48:45,610 --> 00:48:48,011
Fight it with what,
stolen money?
1010
00:48:48,045 --> 00:48:49,781
Stolen money that doesn't exist.
1011
00:48:49,814 --> 00:48:51,248
You're a part of all this.
1012
00:48:51,281 --> 00:48:52,349
How the hell can we trust you?
1013
00:48:52,382 --> 00:48:53,651
These are powerful people.
1014
00:48:53,685 --> 00:48:55,720
They'll figure it out
and get rid of us.
1015
00:48:55,753 --> 00:48:58,188
No, that would just
open up an investigation.
1016
00:48:58,222 --> 00:48:59,657
No, they have
more money than God.
1017
00:48:59,691 --> 00:49:00,758
They'll get away with it.
1018
00:49:00,792 --> 00:49:02,292
No, they won't.
1019
00:49:02,326 --> 00:49:04,528
They get away with it,
we get away with it.
1020
00:49:04,562 --> 00:49:06,598
- Two wrongs don't make a right.
- Yeah, but sometimes
1021
00:49:06,631 --> 00:49:09,132
four gets you right back
to where you started.
1022
00:49:09,166 --> 00:49:10,702
Joking's not
gonna help anything.
1023
00:49:10,735 --> 00:49:11,769
More smartass bullshit.
1024
00:49:11,803 --> 00:49:14,204
We're not goin' along with this.
1025
00:49:14,238 --> 00:49:17,174
Well, it's already been done.
1026
00:49:17,207 --> 00:49:18,610
- Excuse me?
- You already did it?
1027
00:49:18,643 --> 00:49:20,043
That's right!
1028
00:49:20,077 --> 00:49:21,245
In a few days, you'll all be
1029
00:49:21,278 --> 00:49:22,780
the richest people
that you know.
1030
00:49:22,814 --> 00:49:25,115
♪ ♪
1031
00:49:25,148 --> 00:49:26,818
(clattering)
1032
00:49:26,851 --> 00:49:32,289
♪ ♪
1033
00:49:32,322 --> 00:49:34,124
Get ready to pull the stream.
1034
00:49:34,157 --> 00:49:42,165
♪ ♪
1035
00:49:42,199 --> 00:49:44,569
He's doing it.
1036
00:49:44,602 --> 00:49:47,538
Ha! He's doin' it.
1037
00:49:47,572 --> 00:49:49,540
- What?
- Refund?
1038
00:49:49,574 --> 00:49:51,441
Yes, refunds,
1039
00:49:51,475 --> 00:49:53,477
bill pay, cash transfers,
that kind of stuff.
1040
00:49:53,510 --> 00:49:54,478
That's how it's gonna
show up in your accounts.
1041
00:49:54,511 --> 00:49:55,813
Yeah, 'cause that
won't get red-flagged.
1042
00:49:55,847 --> 00:49:58,382
No, it won't because they're all
gonna be small enough amounts
1043
00:49:58,415 --> 00:50:01,151
that it's not gonna
raise any suspicion.
1044
00:50:01,184 --> 00:50:03,655
Got it on good authority
that we're in the clear.
1045
00:50:03,688 --> 00:50:06,591
This could be
a new start for us.
1046
00:50:06,624 --> 00:50:08,425
Just wanted to document
here what a real-world
1047
00:50:08,458 --> 00:50:10,227
Daddy Warbucks looks like.
1048
00:50:10,260 --> 00:50:12,396
Aaron, please do not post that.
1049
00:50:12,429 --> 00:50:14,566
It's just for me, man.
1050
00:50:14,599 --> 00:50:15,867
You won't get away with this.
1051
00:50:15,900 --> 00:50:17,501
Get away with it?
1052
00:50:17,534 --> 00:50:19,571
He just gave you
a couple thousand dollars.
1053
00:50:19,604 --> 00:50:21,606
♪ ♪
1054
00:50:21,639 --> 00:50:23,641
Yeah, and Frank made sure
you were in on it.
1055
00:50:23,675 --> 00:50:25,743
- Allison.
- What?
1056
00:50:25,777 --> 00:50:28,111
You make half a million
a year yourself,
1057
00:50:28,145 --> 00:50:30,247
not including what
your husband makes.
1058
00:50:30,280 --> 00:50:33,483
Therefore I don't know where
this money could do some good?
1059
00:50:33,517 --> 00:50:34,819
Yeah, what the fuck
1060
00:50:34,852 --> 00:50:37,655
do you care?
1061
00:50:37,689 --> 00:50:41,191
Oh, the food bank?
1062
00:50:41,224 --> 00:50:42,794
Yes, the food bank.
1063
00:50:42,827 --> 00:50:44,394
Really? Is that your sob story?
1064
00:50:44,428 --> 00:50:47,497
"I robbed the bank
for the children?"
1065
00:50:47,531 --> 00:50:52,570
♪ ♪
1066
00:50:52,604 --> 00:50:54,739
I don't need a sob story.
1067
00:50:54,772 --> 00:50:56,173
In a few weeks,
you'll both have more money
1068
00:50:56,206 --> 00:50:58,175
- than you make in a year.
- What about them?
1069
00:50:58,208 --> 00:51:00,410
You don't steal from these
people and get away with it.
1070
00:51:00,444 --> 00:51:02,546
They will see
what we want them to see,
1071
00:51:02,580 --> 00:51:04,247
on their end,
on their interface,
1072
00:51:04,281 --> 00:51:07,484
it'll just be another
million-dollar day.
1073
00:51:07,517 --> 00:51:08,786
We'll turn you in.
1074
00:51:08,820 --> 00:51:10,788
Collin, stop
defending these people.
1075
00:51:10,822 --> 00:51:13,256
- They don't deserve it.
- And, and, for what?
1076
00:51:13,290 --> 00:51:15,760
For giving you millions
that no one will ever miss?
1077
00:51:15,793 --> 00:51:19,831
For threatening
and endangering our lives!
1078
00:51:19,864 --> 00:51:21,298
(gun firing)
1079
00:51:21,331 --> 00:51:23,433
♪ ♪
1080
00:51:23,467 --> 00:51:25,202
What the hell was that?
1081
00:51:25,235 --> 00:51:34,344
♪ ♪
1082
00:51:34,378 --> 00:51:35,445
Let the record show
1083
00:51:35,479 --> 00:51:39,249
that no one ever had
a live round pointed at them.
1084
00:51:39,282 --> 00:51:40,417
- I did!
- Yeah?
1085
00:51:40,450 --> 00:51:42,185
Well, Frank,
you were in on this.
1086
00:51:42,219 --> 00:51:45,522
And this was not the plan!
1087
00:51:45,556 --> 00:51:47,692
Honestly, I hope you all
live your lives to the fullest
1088
00:51:47,725 --> 00:51:50,327
after what we've
accomplished here today.
1089
00:51:50,360 --> 00:51:52,697
Collin, look out!
1090
00:51:52,730 --> 00:51:55,232
We are not leaving this room
until everyone agrees
1091
00:51:55,265 --> 00:51:56,500
never to speak of this!
1092
00:51:56,533 --> 00:51:58,603
And who's gonna make us?
1093
00:51:58,636 --> 00:51:59,704
Everyone, shut up!
1094
00:51:59,737 --> 00:52:02,372
Everyone just shut up
and someone hand me my phone
1095
00:52:02,406 --> 00:52:03,841
- right now!
- Jane is right.
1096
00:52:03,875 --> 00:52:05,643
This is not
what we talked about.
1097
00:52:05,677 --> 00:52:06,844
Just hand me my phone.
1098
00:52:06,878 --> 00:52:08,278
Allison, careful.
1099
00:52:08,311 --> 00:52:09,781
- Hand me my phone.
- Careful.
1100
00:52:09,814 --> 00:52:10,982
You hand her the phone,
1101
00:52:11,015 --> 00:52:12,382
and we all go to prison.
1102
00:52:12,416 --> 00:52:14,317
And you'd have to shoot me,
1103
00:52:14,351 --> 00:52:15,753
but I know you
don't wanna do that.
1104
00:52:15,787 --> 00:52:19,557
So, could we just sit down
and talk this out?
1105
00:52:19,590 --> 00:52:22,426
We talked while he
turned us into criminals.
1106
00:52:22,459 --> 00:52:24,261
Just give me my phone.
1107
00:52:24,294 --> 00:52:31,869
♪ ♪
1108
00:52:31,903 --> 00:52:33,705
(keyboard clicking)
1109
00:52:33,738 --> 00:52:35,439
Can we just back out of this?
1110
00:52:35,472 --> 00:52:37,340
There's no use.
1111
00:52:37,374 --> 00:52:39,944
- Signal's down again.
- Shut up!
1112
00:52:39,977 --> 00:52:42,379
Give Collin his gun back.
1113
00:52:42,412 --> 00:52:43,581
He's a little busy
1114
00:52:43,614 --> 00:52:45,717
- right now.
- Allison, Allison.
1115
00:52:45,750 --> 00:52:48,351
Frank, what the hell
is going on?
1116
00:52:48,385 --> 00:52:49,453
You hurt that girl,
1117
00:52:49,486 --> 00:52:52,389
- and I'll kill you.
- No one is going to hurt anyone!
1118
00:52:52,422 --> 00:52:53,891
Allison, if you shoot
anyone in this room,
1119
00:52:53,925 --> 00:52:55,325
you're gonna
have to kill us all.
1120
00:52:55,358 --> 00:52:56,594
Shut up!
1121
00:52:56,627 --> 00:52:58,930
I've got this!
1122
00:52:58,963 --> 00:53:03,500
Look, you can keep the gun.
1123
00:53:03,533 --> 00:53:04,434
Just lower it,
1124
00:53:04,468 --> 00:53:06,904
and let's sit down
and talk about this.
1125
00:53:06,938 --> 00:53:10,440
♪ ♪
1126
00:53:10,474 --> 00:53:12,877
Him first.
1127
00:53:12,910 --> 00:53:15,646
Okay.
1128
00:53:15,680 --> 00:53:17,048
Can we agree to that?
1129
00:53:17,081 --> 00:53:18,950
♪ ♪
1130
00:53:18,983 --> 00:53:21,318
What do you say?
1131
00:53:21,351 --> 00:53:22,820
Why not?
1132
00:53:22,854 --> 00:53:26,057
♪ ♪
1133
00:53:26,090 --> 00:53:27,290
Okay.
1134
00:53:27,324 --> 00:53:29,961
♪ ♪
1135
00:53:29,994 --> 00:53:33,664
- Okay.
- Someone may be dead.
1136
00:53:33,698 --> 00:53:36,834
We can bury his allegations,
easy enough.
1137
00:53:36,868 --> 00:53:39,070
We can even bury the code,
1138
00:53:39,103 --> 00:53:41,304
- but a body?
- Please, if that's the case,
1139
00:53:41,338 --> 00:53:43,841
he signed his fate
as a terrorist.
1140
00:53:43,875 --> 00:53:45,977
The video that proves
he killed someone
1141
00:53:46,010 --> 00:53:48,445
also discusses
everything going on.
1142
00:53:48,478 --> 00:53:50,648
Then if I were you, I'd stop
trying to politicize this,
1143
00:53:50,681 --> 00:53:52,850
and I would bury
that code right away.
1144
00:53:52,884 --> 00:53:59,824
♪ ♪
1145
00:53:59,857 --> 00:54:01,959
(inaudible)
1146
00:54:01,993 --> 00:54:03,928
Okay.
1147
00:54:08,065 --> 00:54:18,009
♪ ♪
1148
00:54:24,048 --> 00:54:25,650
You really shouldn't
have done that.
1149
00:54:25,683 --> 00:54:29,020
Yeah, and we shouldn't
still be here either.
1150
00:54:29,053 --> 00:54:30,487
Whoa, hold on.
1151
00:54:30,520 --> 00:54:33,390
Ho... Try and stop me.
1152
00:54:33,423 --> 00:54:35,960
Please.
1153
00:54:35,993 --> 00:54:39,730
When were you going to let me in
all of these plan changes?
1154
00:54:39,764 --> 00:54:41,833
- Things change, all right?
- What the fuck is going on?
1155
00:54:41,866 --> 00:54:42,733
What the fuck are you doing?
1156
00:54:42,767 --> 00:54:43,835
Just let him go!
1157
00:54:43,868 --> 00:54:45,903
- And implicate us all?
- Implicate?
1158
00:54:45,937 --> 00:54:47,638
We're going to
figure this all out.
1159
00:54:47,672 --> 00:54:49,941
Who the hell do you
think you are?
1160
00:54:49,974 --> 00:54:51,776
How did any of you
1161
00:54:51,809 --> 00:54:53,878
think this was going to work?
1162
00:54:53,911 --> 00:54:56,379
Because it already has worked.
1163
00:54:56,413 --> 00:54:58,950
♪ ♪
1164
00:54:58,983 --> 00:55:00,685
(gun cocking)
1165
00:55:00,718 --> 00:55:02,385
Haven't we already
been down this road?
1166
00:55:02,419 --> 00:55:03,855
If I have to put my gun down,
1167
00:55:03,888 --> 00:55:07,091
he shouldn't be able
to touch his laptop.
1168
00:55:07,124 --> 00:55:09,060
That's apples to apples.
1169
00:55:09,093 --> 00:55:10,761
Eh, fair enough.
1170
00:55:10,795 --> 00:55:14,065
♪ ♪
1171
00:55:14,098 --> 00:55:17,068
You said everybody was gonna
have the opportunity to opt in.
1172
00:55:17,101 --> 00:55:18,302
Well, I think it
became very obvious
1173
00:55:18,336 --> 00:55:21,038
that they wouldn't unless
I showed them personal proof.
1174
00:55:21,072 --> 00:55:22,573
So you took away
our choice in the matter?
1175
00:55:22,607 --> 00:55:26,010
I'm sorry I gave you
all that money.
1176
00:55:26,043 --> 00:55:28,478
If you want out,
you can walk out.
1177
00:55:28,511 --> 00:55:30,615
♪ ♪
1178
00:55:30,648 --> 00:55:32,083
And how we supposed to do that
1179
00:55:32,116 --> 00:55:34,585
with that asshole
standin' there?
1180
00:55:34,619 --> 00:55:36,754
♪ ♪
1181
00:55:36,787 --> 00:55:38,789
If we promise
to walk out safely,
1182
00:55:38,823 --> 00:55:40,124
will you get out of the way?
1183
00:55:40,157 --> 00:55:42,159
Sure.
1184
00:55:42,193 --> 00:55:45,162
If she gives me her gun first.
1185
00:55:45,196 --> 00:55:46,864
How 'bout it?
1186
00:55:46,898 --> 00:55:49,133
Why does it matter
if we all agree?
1187
00:55:49,166 --> 00:55:52,502
If no one leaks this,
we all benefit.
1188
00:55:52,535 --> 00:56:02,479
♪ ♪
1189
00:56:06,083 --> 00:56:08,485
Allison?
1190
00:56:08,518 --> 00:56:09,954
What are you doing?
1191
00:56:09,987 --> 00:56:19,931
♪ ♪
1192
00:56:28,606 --> 00:56:30,074
Feeling better now?
1193
00:56:30,107 --> 00:56:31,976
♪ ♪
1194
00:56:32,009 --> 00:56:35,478
Is that all that was for you?
1195
00:56:35,512 --> 00:56:37,148
What else would it be?
1196
00:56:37,181 --> 00:56:47,124
♪ ♪
1197
00:56:52,563 --> 00:56:54,065
I'm not sayin'
that I'm doin' this,
1198
00:56:54,098 --> 00:56:56,734
but, uh,
1199
00:56:56,767 --> 00:56:58,235
what about the taxes?
1200
00:56:58,269 --> 00:57:01,272
Do you report cash deposits
straight into your account?
1201
00:57:01,305 --> 00:57:04,041
What about electronic
transfers between accounts?
1202
00:57:04,075 --> 00:57:05,209
Why let us in on this?
1203
00:57:05,242 --> 00:57:07,912
Spreading the blame
can't be worth all this risk.
1204
00:57:07,945 --> 00:57:09,747
You can call me an idealist,
1205
00:57:09,780 --> 00:57:12,283
or a patriot if that
makes you feel better.
1206
00:57:12,316 --> 00:57:13,250
A terrorist.
1207
00:57:13,284 --> 00:57:15,953
Yeah, didn't Oswald
call himself a patriot?
1208
00:57:15,987 --> 00:57:18,823
You're trying to redeem yourself
for being a part of this?
1209
00:57:18,856 --> 00:57:20,858
Look, just because you
don't exactly understand
1210
00:57:20,891 --> 00:57:22,159
what I've done here today
1211
00:57:22,193 --> 00:57:24,762
doesn't change the fact
that it's happened.
1212
00:57:24,795 --> 00:57:28,065
No sum of money
is worth this shit.
1213
00:57:28,099 --> 00:57:29,934
Does that mean you're
gonna turn us in?
1214
00:57:29,967 --> 00:57:31,569
♪ ♪
1215
00:57:31,602 --> 00:57:34,238
Not necessarily,
I mean, you know,
1216
00:57:34,271 --> 00:57:36,941
what's done is done, right?
1217
00:57:36,974 --> 00:57:38,642
So, just like that?
1218
00:57:38,676 --> 00:57:40,277
You turn a blind eye?
1219
00:57:40,311 --> 00:57:42,713
Hey, I got no intentions
of spendin' my final days
1220
00:57:42,747 --> 00:57:44,048
in a jail cell.
1221
00:57:44,081 --> 00:57:46,817
These executives were born
in the same world as us,
1222
00:57:46,851 --> 00:57:48,219
and they choose to exploit it.
1223
00:57:48,252 --> 00:57:50,087
And that gives us
a right to take it?
1224
00:57:50,121 --> 00:57:52,656
If we just accept this,
we are just like them.
1225
00:57:52,690 --> 00:57:55,826
No, these are the 20 most
affluent people in the world.
1226
00:57:55,860 --> 00:57:57,962
You are nothing like them.
1227
00:57:57,995 --> 00:58:00,064
♪ ♪
1228
00:58:00,097 --> 00:58:02,700
If he says he gave it to us,
1229
00:58:02,733 --> 00:58:04,769
- I'm not gonna argue.
- Exactly.
1230
00:58:04,802 --> 00:58:05,736
Why should we go to prison
1231
00:58:05,770 --> 00:58:07,805
for something that we
had nothing to do with?
1232
00:58:07,838 --> 00:58:09,273
Aiding and abetting.
1233
00:58:09,306 --> 00:58:11,008
How?
1234
00:58:11,042 --> 00:58:12,676
Did you help them
type up all that code?
1235
00:58:12,710 --> 00:58:14,645
And a court would have to
establish that, right?
1236
00:58:14,678 --> 00:58:17,181
But if we decide here and now
that no one's gonna tell anyone,
1237
00:58:17,214 --> 00:58:18,783
that's all a non-issue.
1238
00:58:18,816 --> 00:58:21,152
We take this to our graves,
or we all go down.
1239
00:58:21,185 --> 00:58:24,321
We can't all possibly
keep this under wraps.
1240
00:58:24,355 --> 00:58:27,091
Honestly, you think that not one
of us is gonna go to the cops
1241
00:58:27,124 --> 00:58:29,760
as soon as we step
outside those doors?
1242
00:58:29,794 --> 00:58:39,737
♪ ♪
1243
00:58:43,274 --> 00:58:44,675
Releasing the video would just
1244
00:58:44,708 --> 00:58:47,144
throw us directly into the fire.
1245
00:58:47,178 --> 00:58:49,747
(disc sliding)
1246
00:58:49,780 --> 00:58:51,982
♪ ♪
1247
00:58:52,016 --> 00:58:54,385
But...
1248
00:58:54,418 --> 00:58:57,855
we don't wanna be 100 percent
reactionary to this.
1249
00:58:57,888 --> 00:59:00,257
(disc sliding)
1250
00:59:00,291 --> 00:59:06,730
♪ ♪
1251
00:59:06,764 --> 00:59:09,633
You still workin'
on that location?
1252
00:59:09,667 --> 00:59:11,335
You'll know when I know.
1253
00:59:18,008 --> 00:59:21,946
So, maybe we get ahead of this.
1254
00:59:21,979 --> 00:59:23,714
What do you have in mind?
1255
00:59:23,747 --> 00:59:25,749
♪ ♪
1256
00:59:25,783 --> 00:59:28,185
I'm not ruining anyone's
life just because,
1257
00:59:28,219 --> 00:59:33,290
just because this strange
opportunity fell in our lap.
1258
00:59:33,324 --> 00:59:35,893
Maria, what are you saying?
1259
00:59:35,926 --> 00:59:38,362
If my silence means
a better future for our child,
1260
00:59:38,395 --> 00:59:40,131
so be it.
1261
00:59:40,164 --> 00:59:42,266
I'm in.
1262
00:59:42,299 --> 00:59:44,001
And I won't change my mind.
1263
00:59:44,034 --> 00:59:45,136
Of course you are.
1264
00:59:45,169 --> 00:59:46,036
What's that supposed to mean?
1265
00:59:46,070 --> 00:59:47,271
Means you're just
another millennial
1266
00:59:47,304 --> 00:59:48,739
looking for a handout.
1267
00:59:48,772 --> 00:59:50,040
Think what you want, man.
1268
00:59:50,074 --> 00:59:51,909
Is that what you think
of all millennials?
1269
00:59:51,942 --> 00:59:56,714
♪ ♪
1270
00:59:56,747 --> 00:59:57,882
Do you all not see
1271
00:59:57,915 --> 01:00:00,985
how this money
could do some good?
1272
01:00:01,018 --> 01:00:04,121
Credit cards, mortgages,
student loans?
1273
01:00:04,155 --> 01:00:06,790
Car payments?
1274
01:00:06,824 --> 01:00:08,959
Medical bills?
1275
01:00:08,993 --> 01:00:11,162
That's all gone!
1276
01:00:11,195 --> 01:00:14,732
Money does not equal happiness.
1277
01:00:14,765 --> 01:00:15,933
Amen.
1278
01:00:15,966 --> 01:00:17,968
That, we might never agree on.
1279
01:00:18,002 --> 01:00:19,803
Look, this is
getting us nowhere.
1280
01:00:19,837 --> 01:00:21,772
♪ ♪
1281
01:00:21,805 --> 01:00:23,274
All right, this is gonna
sound a little crazy,
1282
01:00:23,307 --> 01:00:25,709
but can I see a show of hands?
1283
01:00:25,743 --> 01:00:27,044
Who's willing
to walk out of here
1284
01:00:27,077 --> 01:00:29,046
and never speak of this again?
1285
01:00:29,079 --> 01:00:37,855
♪ ♪
1286
01:00:37,888 --> 01:00:40,291
And, of course, me.
1287
01:00:40,324 --> 01:00:43,727
There is no choice,
just the illusion of one.
1288
01:00:43,761 --> 01:00:46,030
It doesn't matter what we do.
1289
01:00:46,063 --> 01:00:47,364
So, that's a yes?
1290
01:00:47,398 --> 01:00:49,066
No.
1291
01:00:49,099 --> 01:00:50,968
We're still not
100 percent here.
1292
01:00:51,001 --> 01:00:53,771
♪ ♪
1293
01:00:53,804 --> 01:00:54,972
How do you mean?
1294
01:00:55,005 --> 01:00:57,474
Him, Mr. Washington.
1295
01:00:57,508 --> 01:00:59,210
What are you talkin' about?
1296
01:00:59,243 --> 01:01:01,278
What, you weren't
gonna tell 'em?
1297
01:01:01,312 --> 01:01:02,446
That you're FBI?
1298
01:01:02,479 --> 01:01:03,847
What the fuck are you doin'?
1299
01:01:03,881 --> 01:01:05,749
Way to confirm it, big man.
1300
01:01:05,783 --> 01:01:08,152
What are you doin'
in my face, huh?
1301
01:01:08,185 --> 01:01:09,954
Huh, you wanna shoot me?
1302
01:01:09,987 --> 01:01:12,223
Wanna shoot me, then
go ahead and fuckin' do it!
1303
01:01:12,256 --> 01:01:14,391
Blow this whole fuckin'
thing off the roof!
1304
01:01:14,425 --> 01:01:16,827
Do not test me.
1305
01:01:16,860 --> 01:01:18,796
Don't test you?
1306
01:01:18,829 --> 01:01:20,497
You better do it
or back the fuck up
1307
01:01:20,531 --> 01:01:22,032
because we're trying to do
something good here,
1308
01:01:22,066 --> 01:01:23,434
and you're getting in the way.
1309
01:01:23,467 --> 01:01:30,541
♪ ♪
1310
01:01:30,575 --> 01:01:32,476
I figured you'd
all wanna know that.
1311
01:01:32,509 --> 01:01:34,912
♪ ♪
1312
01:01:34,945 --> 01:01:36,080
Having a bureau man
as protection
1313
01:01:36,113 --> 01:01:37,881
goes a pretty long way,
doesn't it?
1314
01:01:37,915 --> 01:01:39,950
♪ ♪
1315
01:01:39,984 --> 01:01:42,086
Now I won't tell 'em
your name, unless you make me.
1316
01:01:42,119 --> 01:01:44,421
♪ ♪
1317
01:01:44,455 --> 01:01:45,956
What do you think, Collin, huh?
1318
01:01:45,990 --> 01:01:48,292
You're so fuckin'
high and mighty.
1319
01:01:48,325 --> 01:01:51,528
Think the FBI
wanna know about this?
1320
01:01:51,563 --> 01:01:53,797
I'm sure they're
already tracking it.
1321
01:01:53,831 --> 01:01:55,799
Couldn't have
said it better myself.
1322
01:01:55,833 --> 01:01:57,167
♪ ♪
1323
01:01:57,201 --> 01:01:59,903
So, he's your inside guy.
1324
01:01:59,937 --> 01:02:02,806
There's proper channels
for whistleblowers.
1325
01:02:02,840 --> 01:02:04,308
Within the system, right?
1326
01:02:04,341 --> 01:02:06,877
Run it up the flag pole?
1327
01:02:06,910 --> 01:02:08,279
That same system
that you're defending
1328
01:02:08,312 --> 01:02:10,047
is the very arm of the law
1329
01:02:10,080 --> 01:02:13,250
designed to
investigate such crimes,
1330
01:02:13,284 --> 01:02:15,386
and even he can't help
but take a piece.
1331
01:02:15,419 --> 01:02:17,121
What are you talkin' about?
1332
01:02:17,154 --> 01:02:19,957
They told us they wouldn't
take anything for themselves.
1333
01:02:19,990 --> 01:02:21,959
That's right, Jane.
1334
01:02:21,992 --> 01:02:25,597
This was supposed to be
an act of moral principle.
1335
01:02:25,630 --> 01:02:27,998
- Do you wanna see?
- No, just
1336
01:02:28,032 --> 01:02:30,301
tell us what this
is really about.
1337
01:02:30,334 --> 01:02:32,570
The original plan,
1338
01:02:32,604 --> 01:02:33,705
the one that Frank
keeps alluding to,
1339
01:02:33,738 --> 01:02:36,206
we were supposed to come in
and secure the location,
1340
01:02:36,240 --> 01:02:38,842
buy time, make the hack,
and get the fuck out.
1341
01:02:38,876 --> 01:02:41,512
Yeah, but you fucked that plan
when you took your mask off.
1342
01:02:41,545 --> 01:02:43,947
And you got selfish.
1343
01:02:43,981 --> 01:02:45,883
I don't know what
you're talkin' about.
1344
01:02:45,916 --> 01:02:47,885
It's on the computer.
1345
01:02:47,918 --> 01:02:49,887
Do you wanna see?
Does anybody else wanna see?
1346
01:02:49,920 --> 01:02:51,855
- He's lying.
- Am I?
1347
01:02:51,889 --> 01:02:53,490
What about you?
1348
01:02:53,524 --> 01:02:55,059
Who are you?
1349
01:02:55,092 --> 01:02:57,294
♪ ♪
1350
01:02:57,328 --> 01:02:59,396
Just tryin' to bring
a little balance to this mess.
1351
01:02:59,430 --> 01:03:00,431
Oh?
1352
01:03:00,464 --> 01:03:02,399
Oh, and you think
you're the one to do that?
1353
01:03:02,433 --> 01:03:04,468
That's a little arrogant,
don't you think?
1354
01:03:04,501 --> 01:03:05,637
What?
1355
01:03:05,670 --> 01:03:08,105
You're defending him,
the guy still wearing a mask?
1356
01:03:08,138 --> 01:03:10,040
You risked our lives,
1357
01:03:10,074 --> 01:03:12,276
your own
1358
01:03:12,309 --> 01:03:14,579
to make this
look like a robbery?
1359
01:03:14,612 --> 01:03:17,147
To hand over some cash?
1360
01:03:17,181 --> 01:03:19,016
Fortune favors the bold.
1361
01:03:19,049 --> 01:03:21,251
No, you coulda done this
from your couch.
1362
01:03:21,285 --> 01:03:22,986
There's something
you're not telling us.
1363
01:03:23,020 --> 01:03:24,388
Just how much exactly
do you think you
1364
01:03:24,421 --> 01:03:26,323
don't understand, Collin?
1365
01:03:26,357 --> 01:03:28,459
Fuck you.
1366
01:03:28,492 --> 01:03:31,395
Oh, my, I'd say we're making
some great progress here,
1367
01:03:31,428 --> 01:03:33,030
now, aren't we?
1368
01:03:33,063 --> 01:03:36,500
♪ ♪
1369
01:03:36,533 --> 01:03:38,869
I need to take a piss.
1370
01:03:41,338 --> 01:03:43,874
(handcuffs clicking)
1371
01:04:03,360 --> 01:04:07,131
Where are you going?
1372
01:04:07,164 --> 01:04:09,133
I'm not allowed to go?
1373
01:04:18,275 --> 01:04:20,544
So how long have you
been divorced?
1374
01:04:33,290 --> 01:04:36,126
- I admire your courage, Collin.
- My personal life
1375
01:04:36,160 --> 01:04:38,095
has nothing to do with this.
1376
01:04:38,128 --> 01:04:40,197
I'm sure you'd like us
all to believe that.
1377
01:04:40,230 --> 01:04:42,032
♪ ♪
1378
01:04:42,065 --> 01:04:44,168
Your family deserves this.
1379
01:04:44,201 --> 01:04:46,437
♪ ♪
1380
01:04:46,470 --> 01:04:47,739
You know what I do
three nights a week?
1381
01:04:47,772 --> 01:04:51,175
Step out on your family
with Allison?
1382
01:04:51,208 --> 01:04:54,311
I don't have to
explain myself to you.
1383
01:04:54,344 --> 01:04:58,315
My family's never taken
a single thing they didn't earn.
1384
01:04:58,348 --> 01:04:59,617
I'm not starting now.
1385
01:04:59,651 --> 01:05:02,152
That's pride talking.
1386
01:05:02,186 --> 01:05:04,087
I mean, he has a point though.
1387
01:05:04,121 --> 01:05:06,523
Isn't life hard enough
without being a single mother?
1388
01:05:06,558 --> 01:05:08,660
Earlier today, we were
begging for a mortgage.
1389
01:05:08,693 --> 01:05:11,128
Now our children
won't beg for anything.
1390
01:05:11,161 --> 01:05:12,597
♪ ♪
1391
01:05:12,630 --> 01:05:14,666
Night classes,
1392
01:05:14,699 --> 01:05:16,400
criminal justice.
1393
01:05:16,433 --> 01:05:19,303
So your family can know
the injustice of their father
1394
01:05:19,336 --> 01:05:21,538
and husband
dying in the streets?
1395
01:05:21,573 --> 01:05:23,140
I'll put a gun to
your head for the camera,
1396
01:05:23,173 --> 01:05:26,176
if it'll make you feel better.
1397
01:05:26,210 --> 01:05:28,045
You've been saying all day
"Let's just get out of here,"
1398
01:05:28,078 --> 01:05:30,147
and now you wanna be a hero?
1399
01:05:30,180 --> 01:05:31,448
Don't you think
a woman like yours
1400
01:05:31,482 --> 01:05:34,017
would do a lot more
with this money than
1401
01:05:34,051 --> 01:05:36,420
those bankers?
1402
01:05:36,453 --> 01:05:39,456
Don't be afraid of
being hypocritical, Collin.
1403
01:05:39,490 --> 01:05:41,158
We all are.
1404
01:05:41,191 --> 01:05:47,799
♪ ♪
1405
01:05:47,832 --> 01:05:49,399
Well, apparently,
1406
01:05:49,433 --> 01:05:51,669
because you and I
are sleeping together,
1407
01:05:51,703 --> 01:05:53,771
I'm just supposed to
go along with all this.
1408
01:05:53,805 --> 01:05:56,708
- Collin.
- So sick of this shit!
1409
01:05:56,741 --> 01:05:58,676
I can't believe
we're outnumbered here!
1410
01:05:58,710 --> 01:06:00,511
What's wrong is wrong!
1411
01:06:00,544 --> 01:06:02,112
Wrong is just a line in the sand
1412
01:06:02,145 --> 01:06:05,415
that changes with every tide.
1413
01:06:05,449 --> 01:06:06,784
How do you supposed
to argue with that?
1414
01:06:06,818 --> 01:06:08,686
How 'bout you
sit down and shut up.
1415
01:06:08,720 --> 01:06:09,687
No!
1416
01:06:09,721 --> 01:06:10,588
You're gonna have to shoot me.
1417
01:06:10,622 --> 01:06:15,392
Collin, sit down!
1418
01:06:15,425 --> 01:06:16,694
Now.
1419
01:06:16,728 --> 01:06:20,464
♪ ♪
1420
01:06:20,497 --> 01:06:22,232
Sit down.
1421
01:06:22,266 --> 01:06:29,239
♪ ♪
1422
01:06:29,273 --> 01:06:31,542
Now, Frank,
1423
01:06:31,576 --> 01:06:34,378
Frank, you are the one
who got us into this mess,
1424
01:06:34,411 --> 01:06:37,114
so tell us,
1425
01:06:37,147 --> 01:06:38,783
how do we get out of it?
1426
01:06:38,816 --> 01:06:42,587
We all agree to disagree
and we walk.
1427
01:06:42,620 --> 01:06:44,756
Someone wants to
go to the cops, fine.
1428
01:06:44,789 --> 01:06:46,624
Where's the proof?
1429
01:06:46,658 --> 01:06:48,793
This company gave me
1430
01:06:48,826 --> 01:06:50,728
my first real job.
1431
01:06:50,762 --> 01:06:54,164
Don't be ridiculous!
1432
01:06:54,197 --> 01:06:56,768
I gave you your first job.
1433
01:06:56,801 --> 01:06:58,570
So, you
1434
01:06:58,603 --> 01:07:01,171
are more of a martyr than him?
1435
01:07:01,204 --> 01:07:04,408
I've worked here for longer
than you've been alive,
1436
01:07:04,441 --> 01:07:07,712
and they spat in my face.
1437
01:07:07,745 --> 01:07:10,414
They stole from
a quarter of the planet.
1438
01:07:10,447 --> 01:07:13,851
You are naive for thinking
you can't take this money.
1439
01:07:13,885 --> 01:07:14,953
Enough, enough.
1440
01:07:14,986 --> 01:07:17,321
Wouldn't you rather
spend the rest of your life
1441
01:07:17,354 --> 01:07:18,455
with your son?
1442
01:07:18,488 --> 01:07:21,158
Stop using my child against me.
1443
01:07:21,191 --> 01:07:27,464
♪ ♪
1444
01:07:27,497 --> 01:07:30,902
You know, if you care
so much about this, then
1445
01:07:30,935 --> 01:07:33,136
why not include the Flores'?
1446
01:07:33,170 --> 01:07:34,572
What?
1447
01:07:34,606 --> 01:07:36,273
♪ ♪
1448
01:07:36,306 --> 01:07:38,610
I didn't not
include the Flores'.
1449
01:07:38,643 --> 01:07:40,177
Why not just
1450
01:07:40,210 --> 01:07:41,746
sit them in a waiting room
1451
01:07:41,779 --> 01:07:43,347
until all this went down,
1452
01:07:43,380 --> 01:07:45,349
and you could change
their life forever?
1453
01:07:45,382 --> 01:07:47,250
There was nothing I could do.
1454
01:07:47,284 --> 01:07:49,486
You couldn't
pop your head out
1455
01:07:49,519 --> 01:07:53,323
and just let them know
their mortgage was approved?
1456
01:07:53,357 --> 01:07:55,593
I knew that if
we started the process,
1457
01:07:55,627 --> 01:07:59,597
you would still be here
when these two guys came in.
1458
01:07:59,631 --> 01:08:02,232
But no need for that
mortgage now, huh?
1459
01:08:02,265 --> 01:08:04,401
I didn't wanna put
your child at risk.
1460
01:08:04,434 --> 01:08:06,938
He was trying to
limit the shares.
1461
01:08:06,971 --> 01:08:09,439
- You're not just two...
- Shares?
1462
01:08:09,473 --> 01:08:12,209
There's no limit
to this kind of money!
1463
01:08:12,242 --> 01:08:14,444
Why are we any less deserving
than your employees?
1464
01:08:14,478 --> 01:08:16,714
Or her?
1465
01:08:16,748 --> 01:08:18,548
Luckily, she came to get us.
1466
01:08:18,583 --> 01:08:20,785
♪ ♪
1467
01:08:20,818 --> 01:08:22,319
Jane?
1468
01:08:22,352 --> 01:08:26,891
♪ ♪
1469
01:08:26,924 --> 01:08:30,862
Look, I made a judgement call.
1470
01:08:30,895 --> 01:08:32,529
So did I.
1471
01:08:32,563 --> 01:08:42,506
♪ ♪
1472
01:08:53,383 --> 01:08:55,987
(keyboard clacking)
1473
01:08:56,020 --> 01:09:05,997
♪ ♪
1474
01:09:06,030 --> 01:09:07,699
(message whooshing)
1475
01:09:07,732 --> 01:09:14,939
♪ ♪
1476
01:09:14,972 --> 01:09:16,941
Okay, new deal.
1477
01:09:16,974 --> 01:09:18,609
We're gonna open-source this.
1478
01:09:18,643 --> 01:09:19,911
We're gonna boot
the camera back up,
1479
01:09:19,944 --> 01:09:21,445
and we're gonna need a take two.
1480
01:09:21,478 --> 01:09:22,312
All right?
1481
01:09:22,345 --> 01:09:23,681
Everybody's gonna
raise their hand
1482
01:09:23,715 --> 01:09:25,382
in unanimous agreement.
1483
01:09:25,415 --> 01:09:27,484
And then, afterwards,
I'm gonna give you the video.
1484
01:09:27,517 --> 01:09:30,021
That means that we all get
to walk out of here alive
1485
01:09:30,054 --> 01:09:32,023
with millions of dollars
in our account
1486
01:09:32,056 --> 01:09:34,291
and video proof showing
that you were forced
1487
01:09:34,324 --> 01:09:36,861
to take the deal at gunpoint.
1488
01:09:36,894 --> 01:09:38,295
Does everybody like that?
1489
01:09:38,328 --> 01:09:40,832
Does that make sense?
1490
01:09:40,865 --> 01:09:43,400
Stop, I just want out of here!
1491
01:09:43,433 --> 01:09:47,404
♪ ♪
1492
01:09:47,437 --> 01:09:50,675
Collin, if you really
can't live with it,
1493
01:09:50,708 --> 01:09:52,944
just donate it to
charity or something,
1494
01:09:52,977 --> 01:09:56,513
I don't know, but we,
1495
01:09:56,546 --> 01:09:58,683
we can't ruin
these people's lives.
1496
01:09:58,716 --> 01:10:01,853
♪ ♪
1497
01:10:01,886 --> 01:10:03,487
You think she can take it?
1498
01:10:03,520 --> 01:10:05,489
♪ ♪
1499
01:10:05,522 --> 01:10:07,524
I just needed to pay my rent.
1500
01:10:07,558 --> 01:10:10,327
That was the only fuckin'
reason I was here today.
1501
01:10:10,360 --> 01:10:20,303
♪ ♪
1502
01:10:29,513 --> 01:10:30,882
Where are your pills?
1503
01:10:30,915 --> 01:10:36,687
♪ ♪
1504
01:10:36,721 --> 01:10:38,623
Black and white container.
1505
01:10:38,656 --> 01:10:48,599
♪ ♪
1506
01:11:02,747 --> 01:11:04,015
It's gonna be okay.
1507
01:11:04,048 --> 01:11:11,521
♪ ♪
1508
01:11:11,556 --> 01:11:13,124
(sniffling)
1509
01:11:13,157 --> 01:11:23,134
♪ ♪
1510
01:11:23,167 --> 01:11:25,837
Okay.
1511
01:11:25,870 --> 01:11:27,605
- Okay.
- Okay.
1512
01:11:27,638 --> 01:11:31,142
♪ ♪
1513
01:11:31,175 --> 01:11:33,578
No, this isn't right.
1514
01:11:33,611 --> 01:11:34,511
Collin.
1515
01:11:34,544 --> 01:11:36,013
Look at her!
1516
01:11:36,047 --> 01:11:38,616
Look at what all of you
have done to her!
1517
01:11:38,649 --> 01:11:39,584
You don't think she'll crack?
1518
01:11:39,617 --> 01:11:40,618
She's already broken!
1519
01:11:40,651 --> 01:11:42,954
- Collin!
- You did this!
1520
01:11:42,987 --> 01:11:44,454
Hey, don't you
want to silence her?
1521
01:11:44,487 --> 01:11:45,890
Go ahead, do it, do it, do it!
1522
01:11:45,923 --> 01:11:48,059
Go ahead, you wanna do it?
Fuck 'em, hm?
1523
01:11:48,092 --> 01:11:49,827
You're the only one who can
make hard decisions, right?
1524
01:11:49,861 --> 01:11:51,028
So why don't you do it?
1525
01:11:51,062 --> 01:11:52,964
♪ ♪
1526
01:11:52,997 --> 01:11:54,565
- Come on, fuckin' do it!
- Don't move!
1527
01:11:54,599 --> 01:11:55,532
That's enough!
1528
01:11:55,566 --> 01:11:56,567
It's okay, I got this.
1529
01:11:56,601 --> 01:11:58,569
It's okay, I, I, I got it.
1530
01:11:58,603 --> 01:12:01,706
♪ ♪
1531
01:12:01,739 --> 01:12:03,406
- Get off your computer!
- Collin,
1532
01:12:03,440 --> 01:12:04,909
- put the gun down!
- Can everyone just please
1533
01:12:04,942 --> 01:12:06,543
calm the fuck down?
1534
01:12:06,577 --> 01:12:08,646
Clearly, we're not getting
through to you, Collin, are we?
1535
01:12:08,679 --> 01:12:10,147
♪ ♪
1536
01:12:10,181 --> 01:12:11,315
- Allison, just...
- Whoa!
1537
01:12:11,349 --> 01:12:13,516
- You two are going nowhere.
- Collin, put the gun down,
1538
01:12:13,550 --> 01:12:14,652
you're gonna
get somebody killed!
1539
01:12:14,685 --> 01:12:15,653
Okay.
1540
01:12:15,686 --> 01:12:17,154
Where you gonna go, Collin, huh?
1541
01:12:17,188 --> 01:12:19,023
Where you gonna go?
1542
01:12:19,056 --> 01:12:20,758
What's your story?
1543
01:12:20,791 --> 01:12:22,425
Ten people are
conspiring against you
1544
01:12:22,459 --> 01:12:24,128
that are gonna steal
millions from ghost accounts
1545
01:12:24,161 --> 01:12:25,730
and then give you a cut?
1546
01:12:25,763 --> 01:12:27,131
Is that your story?
1547
01:12:27,164 --> 01:12:29,567
You gotta know when
you're beat, son.
1548
01:12:29,600 --> 01:12:31,836
♪ ♪
1549
01:12:31,869 --> 01:12:35,873
I'm not going with you.
1550
01:12:35,907 --> 01:12:37,975
I'm sorry, you're on your own.
1551
01:12:38,009 --> 01:12:39,777
♪ ♪
1552
01:12:39,810 --> 01:12:42,647
Look, look at that, huh?
1553
01:12:42,680 --> 01:12:45,016
Don't do it.
1554
01:12:45,049 --> 01:12:46,651
Think about that.
1555
01:12:46,684 --> 01:12:51,923
♪ ♪
1556
01:12:51,956 --> 01:12:54,725
Just let go.
1557
01:12:54,759 --> 01:12:56,493
Just let it go.
1558
01:12:56,526 --> 01:13:02,967
♪ ♪
1559
01:13:03,000 --> 01:13:04,602
(gun thudding)
1560
01:13:04,635 --> 01:13:09,073
♪ ♪
1561
01:13:09,106 --> 01:13:10,775
No, no, no, no, no, Megan!
1562
01:13:10,808 --> 01:13:12,810
Megan, you're fine, you're fine!
1563
01:13:12,843 --> 01:13:14,477
No!
1564
01:13:14,511 --> 01:13:15,780
(screaming)
1565
01:13:15,813 --> 01:13:16,647
(gun firing)
1566
01:13:16,681 --> 01:13:18,481
Oh, fuck!
1567
01:13:18,515 --> 01:13:19,717
God!
1568
01:13:19,750 --> 01:13:22,119
♪ ♪
1569
01:13:22,153 --> 01:13:24,655
Is this what I got to fucking do
to get you to listen to me?
1570
01:13:24,689 --> 01:13:26,857
God fuckin' dammit!
1571
01:13:26,891 --> 01:13:28,793
♪ ♪
1572
01:13:28,826 --> 01:13:31,128
God fucking dammit!
1573
01:13:31,162 --> 01:13:35,933
♪ ♪
1574
01:13:35,967 --> 01:13:38,102
Ah! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow!
1575
01:13:38,135 --> 01:13:39,737
♪ ♪
1576
01:13:39,770 --> 01:13:41,238
(groaning)
1577
01:13:41,272 --> 01:13:51,215
♪ ♪
1578
01:14:04,261 --> 01:14:05,563
- Frank, it looks...
- Yeah, I know
1579
01:14:05,596 --> 01:14:07,131
that their application
says approved,
1580
01:14:07,164 --> 01:14:08,666
but don't tell them that.
1581
01:14:08,699 --> 01:14:09,900
Is something wrong?
1582
01:14:09,934 --> 01:14:11,802
Just tell them to
come in on Monday,
1583
01:14:11,836 --> 01:14:13,938
and I will walk them through it.
1584
01:14:13,971 --> 01:14:16,674
Okay.
1585
01:14:16,707 --> 01:14:18,142
(receiver clicking)
1586
01:14:18,175 --> 01:14:20,277
♪ ♪
1587
01:14:20,311 --> 01:14:22,113
Hi, sir, how can I help you?
1588
01:14:22,146 --> 01:14:23,948
Yeah, I don't have
my account number.
1589
01:14:23,981 --> 01:14:26,650
Y'all set me up on
a new business account, so.
1590
01:14:26,684 --> 01:14:28,285
That, that's okay.
1591
01:14:28,319 --> 01:14:30,988
Just go ahead
and fill this slip out
1592
01:14:31,022 --> 01:14:33,257
to the best of your ability,
and I can do the rest.
1593
01:14:33,290 --> 01:14:35,192
- Okay?
- All right.
1594
01:14:35,226 --> 01:14:36,594
Ma'am, I'm so sorry.
1595
01:14:36,627 --> 01:14:39,063
We're short-staffed
on Saturdays.
1596
01:14:39,096 --> 01:14:40,798
I don't think I can
take off again Monday.
1597
01:14:40,831 --> 01:14:42,767
Why don't I just drop
you off at work on Monday,
1598
01:14:42,800 --> 01:14:45,636
and I'll come over here?
1599
01:14:45,669 --> 01:14:46,570
All right.
1600
01:14:46,604 --> 01:14:56,546
♪ ♪
1601
01:15:09,693 --> 01:15:11,996
Um, I need my check
deposited by today.
1602
01:15:12,029 --> 01:15:15,332
If I could maybe just get
a deposit slip really quickly?
1603
01:15:15,366 --> 01:15:16,934
Yeah, I can take
care of that for you.
1604
01:15:16,967 --> 01:15:20,371
It will be much quicker
if you come inside.
1605
01:15:20,404 --> 01:15:21,872
Thank you.
1606
01:15:21,906 --> 01:15:24,275
(speaker feedback)
1607
01:15:24,308 --> 01:15:30,848
♪ ♪
1608
01:15:30,881 --> 01:15:33,250
(phone ringing)
1609
01:15:33,284 --> 01:15:43,227
♪ ♪
1610
01:16:00,811 --> 01:16:02,646
So if I get me one
of them new smartphones,
1611
01:16:02,680 --> 01:16:04,315
I could do all this from home.
1612
01:16:04,348 --> 01:16:06,951
♪ ♪
1613
01:16:06,984 --> 01:16:08,018
Uh, yes, sir.
1614
01:16:08,052 --> 01:16:08,853
All you need to do is
1615
01:16:08,886 --> 01:16:10,421
download the JD Wells
banking app
1616
01:16:10,454 --> 01:16:12,423
and you should be good to go.
1617
01:16:12,456 --> 01:16:14,391
(tires screeching)
1618
01:16:14,425 --> 01:16:17,661
Now that'd may be
reason enough to get one.
1619
01:16:17,695 --> 01:16:18,963
But then again,
1620
01:16:18,996 --> 01:16:21,999
I wouldn't have the pleasure
of seein' you now would I?
1621
01:16:22,032 --> 01:16:24,935
♪ ♪
1622
01:16:24,969 --> 01:16:26,403
(car door closing)
1623
01:16:26,437 --> 01:16:28,706
I'm sorry about that.
1624
01:16:28,739 --> 01:16:38,682
♪ ♪
1625
01:16:43,354 --> 01:16:45,256
It's a bit busier
than we thought.
1626
01:16:45,289 --> 01:16:55,232
♪ ♪
1627
01:17:04,308 --> 01:17:06,877
(speaker feedback)
1628
01:17:06,911 --> 01:17:10,481
♪ ♪
1629
01:17:10,514 --> 01:17:13,017
Um, last time,
1630
01:17:13,050 --> 01:17:14,818
think it was your manager,
1631
01:17:14,852 --> 01:17:18,255
mentioned that I was up
for a small business loan.
1632
01:17:18,289 --> 01:17:19,857
Can we get that put together?
1633
01:17:19,890 --> 01:17:22,259
(breathing heavily)
1634
01:17:22,293 --> 01:17:24,728
♪ ♪
1635
01:17:24,762 --> 01:17:25,930
Did you barf?
1636
01:17:25,963 --> 01:17:33,504
♪ ♪
1637
01:17:33,537 --> 01:17:36,106
(gun rattling)
1638
01:17:36,140 --> 01:17:42,846
♪ ♪
1639
01:17:42,880 --> 01:17:45,015
We're actually about to close,
1640
01:17:45,049 --> 01:17:47,084
uh, I can set up
an appointment for you.
1641
01:17:47,117 --> 01:17:48,519
When would be a good time?
1642
01:17:48,552 --> 01:17:50,487
♪ ♪
1643
01:17:50,521 --> 01:17:53,090
How 'bout first thing
Monday morning?
1644
01:17:53,123 --> 01:17:55,192
Oh, sorry, hold on.
1645
01:17:55,226 --> 01:17:58,362
Frank, can I get your assistance
at the front, please?
1646
01:17:58,395 --> 01:18:01,398
♪ ♪
1647
01:18:01,432 --> 01:18:03,267
Frank, are you there?
1648
01:18:03,300 --> 01:18:04,835
♪ ♪
1649
01:18:04,868 --> 01:18:06,503
Just, just a second.
1650
01:18:06,537 --> 01:18:14,478
♪ ♪
1651
01:18:14,511 --> 01:18:15,980
Shit.
1652
01:18:16,013 --> 01:18:20,918
♪ ♪
1653
01:18:20,951 --> 01:18:23,320
(phone vibrating)
1654
01:18:23,354 --> 01:18:26,123
♪ ♪
1655
01:18:26,156 --> 01:18:28,225
God.
1656
01:18:28,259 --> 01:18:29,827
Sorry about that.
1657
01:18:29,860 --> 01:18:39,803
♪ ♪
1658
01:18:45,142 --> 01:18:47,511
(microphone feedback)
1659
01:18:47,544 --> 01:18:51,815
♪ ♪
1660
01:18:51,849 --> 01:18:54,885
I'm, I'm really sorry
about this, just
1661
01:18:54,918 --> 01:18:56,487
give me one second.
1662
01:18:56,520 --> 01:19:06,463
♪ ♪
1663
01:19:28,052 --> 01:19:30,622
(gun firing)
1664
01:19:30,655 --> 01:19:32,256
(breaker clicking)
1665
01:19:32,289 --> 01:19:42,232
♪ ♪
1666
01:20:02,519 --> 01:20:05,089
(inaudible)
1667
01:20:05,122 --> 01:20:07,491
♪ ♪
1668
01:20:07,524 --> 01:20:10,060
JD Wells internal security,
this is Pam.
1669
01:20:10,094 --> 01:20:11,328
Is this an emergency?
1670
01:20:11,362 --> 01:20:13,097
Looks like we lost
the camera stream
1671
01:20:13,130 --> 01:20:15,265
for one of your branches.
1672
01:20:15,299 --> 01:20:17,935
You got anything on your end?
1673
01:20:17,968 --> 01:20:19,536
I think I remember
someone mentioning
1674
01:20:19,571 --> 01:20:22,005
maintenance going on
at a couple locations.
1675
01:20:22,039 --> 01:20:24,341
You're going to
respond to dispatch.
1676
01:20:24,375 --> 01:20:29,079
♪ ♪
1677
01:20:29,113 --> 01:20:30,981
Yeah, here it is.
1678
01:20:31,014 --> 01:20:33,250
Out in the burbs
on Johnson Avenue.
1679
01:20:33,283 --> 01:20:35,285
Routine maintenance.
1680
01:20:35,319 --> 01:20:37,254
Looks like it's time we switch
out the internal batteries
1681
01:20:37,287 --> 01:20:39,289
on those cams
if we lost the stream.
1682
01:20:39,323 --> 01:20:40,692
I'd say so.
1683
01:20:40,725 --> 01:20:47,164
♪ ♪
1684
01:20:47,197 --> 01:20:48,432
Here we go.
1685
01:20:48,465 --> 01:20:52,236
I'm seeing on my end that
they've verified over radio.
1686
01:20:52,269 --> 01:20:55,072
This is what we get for
bein' the weekend shift, right?
1687
01:20:55,105 --> 01:20:56,974
Nobody tells us nothin'.
1688
01:20:57,007 --> 01:20:58,475
No shit.
1689
01:20:58,509 --> 01:21:00,144
Have a good one.
1690
01:21:00,177 --> 01:21:10,120
♪ ♪
1691
01:21:50,260 --> 01:21:52,296
It's over?
1692
01:21:52,329 --> 01:21:54,031
As far as we can tell.
1693
01:21:54,064 --> 01:21:57,034
Nothing tragic?
1694
01:21:57,067 --> 01:21:58,302
Time will tell.
1695
01:21:58,335 --> 01:22:02,473
♪ ♪
1696
01:22:02,506 --> 01:22:03,440
Any sort of hearing
1697
01:22:03,474 --> 01:22:06,210
would likely be much
more complicated now.
1698
01:22:06,243 --> 01:22:08,111
♪ ♪
1699
01:22:08,145 --> 01:22:10,782
Well, I'll do what I do,
and you do what you do.
1700
01:22:10,815 --> 01:22:18,623
♪ ♪
1701
01:22:18,656 --> 01:22:20,625
You wanna know who he is?
1702
01:22:20,658 --> 01:22:27,732
♪ ♪
1703
01:22:27,765 --> 01:22:29,366
We hired him...
1704
01:22:29,399 --> 01:22:31,502
♪ ♪
1705
01:22:31,535 --> 01:22:34,037
...to audit our entire system.
1706
01:22:34,071 --> 01:22:36,240
♪ ♪
1707
01:22:36,273 --> 01:22:37,207
He must have found something
1708
01:22:37,241 --> 01:22:39,811
he thought could be
interpreted this way.
1709
01:22:39,844 --> 01:22:43,313
♪ ♪
1710
01:22:43,347 --> 01:22:44,414
That was good,
but you might wanna
1711
01:22:44,448 --> 01:22:46,483
rehearse it a bit more.
1712
01:22:46,517 --> 01:22:56,460
♪ ♪
1713
01:23:17,782 --> 01:23:19,283
Selfish, huh?
1714
01:23:19,316 --> 01:23:22,687
♪ ♪
1715
01:23:22,720 --> 01:23:24,622
What makes you think
it was for me?
1716
01:23:24,656 --> 01:23:25,823
That's not the point.
1717
01:23:25,857 --> 01:23:33,230
♪ ♪
1718
01:23:33,263 --> 01:23:35,299
Everything that went wrong today
1719
01:23:35,332 --> 01:23:36,533
was your fault.
1720
01:23:36,568 --> 01:23:38,135
♪ ♪
1721
01:23:38,168 --> 01:23:41,305
We coulda had this thing
wrapped in a bow hours ago,
1722
01:23:41,338 --> 01:23:44,576
but you had to go get all
self-righteous on everybody.
1723
01:23:44,609 --> 01:23:46,778
They don't know whether
to trust us or fear us,
1724
01:23:46,811 --> 01:23:48,345
and that's thanks to me.
1725
01:23:48,378 --> 01:23:50,547
♪ ♪
1726
01:23:50,582 --> 01:23:52,516
Was that your plan for me too?
1727
01:23:52,549 --> 01:24:02,526
♪ ♪
1728
01:24:02,560 --> 01:24:05,529
I'd say you're the most
idealistic person I know
1729
01:24:05,563 --> 01:24:08,165
if you weren't so
fuckin' convoluted.
1730
01:24:08,198 --> 01:24:18,141
♪ ♪
1731
01:24:44,969 --> 01:24:47,437
I know you think you
lost somethin' in there.
1732
01:24:47,471 --> 01:24:50,942
♪ ♪
1733
01:24:50,975 --> 01:24:52,644
And this might go in
one ear and out the other,
1734
01:24:52,677 --> 01:24:54,612
but I'm gonna say it anyway.
1735
01:24:54,646 --> 01:24:57,649
♪ ♪
1736
01:24:57,682 --> 01:24:59,416
I don't know what
this money means to you,
1737
01:24:59,449 --> 01:25:04,321
but for me it means that
1738
01:25:04,354 --> 01:25:05,690
when I die...
1739
01:25:05,723 --> 01:25:09,661
♪ ♪
1740
01:25:09,694 --> 01:25:12,496
...I actually mean
somethin' to my daughter.
1741
01:25:12,529 --> 01:25:17,669
♪ ♪
1742
01:25:17,702 --> 01:25:20,404
Psh.
1743
01:25:20,437 --> 01:25:22,506
Don't be me, kid.
1744
01:25:22,539 --> 01:25:32,482
♪ ♪
1745
01:25:37,521 --> 01:25:39,857
Come in on Monday
like everything's normal.
1746
01:25:39,891 --> 01:25:40,992
♪ ♪
1747
01:25:41,025 --> 01:25:42,927
I...
1748
01:25:42,960 --> 01:25:45,596
- I heard the shot in the back.
- This is not what you think,
1749
01:25:45,630 --> 01:25:46,764
- Allison.
- Well, then what is it?
1750
01:25:46,798 --> 01:25:48,866
The bullets are all blanks.
1751
01:25:48,900 --> 01:25:53,905
I'm working on getting you
transferred to another branch,
1752
01:25:53,938 --> 01:25:56,506
where maybe you don't get along
with the manager so well,
1753
01:25:56,540 --> 01:25:59,476
and you can quit.
1754
01:25:59,509 --> 01:26:04,247
♪ ♪
1755
01:26:04,281 --> 01:26:05,616
Okay.
1756
01:26:05,650 --> 01:26:10,988
♪ ♪
1757
01:26:11,022 --> 01:26:11,956
You don't think she'll crack?
1758
01:26:11,989 --> 01:26:13,558
She's already broken!
1759
01:26:13,591 --> 01:26:15,525
You did this!
1760
01:26:15,560 --> 01:26:16,728
Hey, don't you
wanna silence her?
1761
01:26:16,761 --> 01:26:19,396
Go ahead, do it, do it, do it,
go ahead, you wanna do it?
1762
01:26:19,429 --> 01:26:20,732
You're the only one that can
make hard decisions, right?
1763
01:26:20,765 --> 01:26:22,767
So why don't you do it,
make the hard decision.
1764
01:26:22,800 --> 01:26:31,609
♪ ♪
1765
01:26:31,642 --> 01:26:33,711
I made a judgement call.
1766
01:26:33,745 --> 01:26:35,545
So did I.
1767
01:26:35,580 --> 01:26:45,522
♪ ♪
1768
01:26:48,025 --> 01:26:50,962
You hand her the phone,
and we all go to prison.
1769
01:26:50,995 --> 01:27:00,938
♪ ♪
1770
01:27:04,575 --> 01:27:06,878
My family's never taken
a single thing they didn't earn.
1771
01:27:06,911 --> 01:27:08,411
I'm not starting now.
1772
01:27:08,445 --> 01:27:10,380
That's pride talking.
1773
01:27:10,413 --> 01:27:12,784
This could be
a new start for us.
1774
01:27:12,817 --> 01:27:16,654
♪ ♪
1775
01:27:16,687 --> 01:27:18,823
Hey, I got no intentions
of spending my final days
1776
01:27:18,856 --> 01:27:20,357
in a jail cell.
1777
01:27:20,390 --> 01:27:21,592
I gave you the opportunity, sir.
1778
01:27:21,626 --> 01:27:23,426
He's just, uh,
1779
01:27:23,460 --> 01:27:25,663
he's just trying to
keep everyone safe.
1780
01:27:25,696 --> 01:27:30,467
♪ ♪
1781
01:27:30,500 --> 01:27:31,903
You really shouldn't
have done that.
1782
01:27:31,936 --> 01:27:34,605
Yeah, and we shouldn't
still be here either.
1783
01:27:34,639 --> 01:27:37,575
♪ ♪
1784
01:27:37,608 --> 01:27:38,776
Whoa, hold on.
1785
01:27:38,810 --> 01:27:41,712
Ho... Try and stop me.
1786
01:27:41,746 --> 01:27:44,481
Please.
1787
01:27:44,514 --> 01:27:46,818
When were you going to
let me in on all of these
1788
01:27:46,851 --> 01:27:47,785
plan changes?
1789
01:27:47,819 --> 01:27:48,820
Things change, all right?
1790
01:27:48,853 --> 01:27:50,353
What the fuck is going on?
1791
01:27:50,387 --> 01:27:51,088
What the fuck are you doing?
1792
01:27:51,122 --> 01:27:52,355
Just let him go!
1793
01:27:52,389 --> 01:27:54,391
- And implicate us all?
- Implicate?
1794
01:27:54,424 --> 01:27:55,927
We're going to
figure this all out.
1795
01:27:55,960 --> 01:27:58,528
Who the hell do
you think you are?
1796
01:27:58,563 --> 01:28:02,767
How did any of you think
this was going to work?
1797
01:28:02,800 --> 01:28:11,408
♪ ♪
1798
01:28:11,441 --> 01:28:12,977
Just let go.
1799
01:28:13,010 --> 01:28:22,954
♪ ♪
1800
01:28:36,133 --> 01:28:39,570
There is no choice,
just the illusion of one.
1801
01:28:39,604 --> 01:28:41,404
It doesn't matter what we do.
1802
01:28:41,438 --> 01:28:51,381
♪ ♪
1803
01:29:22,580 --> 01:29:24,015
(camera shuttering)
1804
01:29:24,048 --> 01:29:33,991
♪ ♪
1805
01:29:40,865 --> 01:29:42,833
So maybe we get ahead of this.
1806
01:29:42,867 --> 01:29:46,237
♪ ♪
1807
01:29:46,270 --> 01:29:47,805
What do you have in mind?
1808
01:29:47,838 --> 01:29:51,008
♪ ♪
1809
01:29:51,042 --> 01:29:55,780
Let's tell our story before
somebody else tells it for us.
1810
01:29:55,813 --> 01:29:58,683
Migrate what needs
to be migrated,
1811
01:29:58,716 --> 01:30:01,619
get ahead of the market since
1812
01:30:01,652 --> 01:30:03,788
we'll obviously take a dip.
1813
01:30:03,821 --> 01:30:13,764
♪ ♪
1814
01:30:51,769 --> 01:30:53,170
All of you are victims
1815
01:30:53,204 --> 01:30:55,940
of the most corrupt
bank in history.
1816
01:30:55,973 --> 01:30:57,608
Today is your bailout.
1817
01:30:57,641 --> 01:31:07,585
♪ ♪
1818
01:31:59,872 --> 01:32:04,872
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
120083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.