All language subtitles for Naked.Killer.1992.DVDRip.XviD-ShitBusters
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:30,387 --> 00:02:34,221
- Han�mefendi ne g�zel bir k�pe�iniz var.
- Evet. Ayn� bizimkine benziyor.
2
00:02:34,307 --> 00:02:37,538
Ne zaman bo� vaktiniz olursa, al�n siziniki gelin biz 9.katta oturuyoruz.
3
00:03:30,107 --> 00:03:31,665
Dairem de ne yap�yorsun?
4
00:03:31,747 --> 00:03:35,342
��e ba�lamadan �nce her zaman ki gibi du� al�yorum.
5
00:04:14,747 --> 00:04:17,181
Son iki aydaki 5. cinayet.
6
00:04:18,267 --> 00:04:22,499
Hunharca �ld�r�m�� ve
hi� bir ip ucu bulam�yoruz.
7
00:04:22,587 --> 00:04:24,703
��inde profesyonel olmal�.
8
00:04:24,787 --> 00:04:30,578
Lanet olsun! bu cinayetler �ok vah�ice,
baksana �una ta�aklar�ndan vurulmu�.
9
00:04:31,627 --> 00:04:33,379
- Bu par�a m�?
- Evet.
10
00:04:34,107 --> 00:04:37,861
- Nereden biliyorsun?
- Her zaman japon porn filmleri izlerdi.
11
00:04:37,947 --> 00:04:40,302
Normal olarak k�zlar�n inlemelerini duyuyordum.
12
00:04:40,387 --> 00:04:44,460
Ancak d�n gece bir de�i�iklik oldu ve klasik m�zik dinledi.
13
00:04:44,547 --> 00:04:46,378
Seslerin porno filmlerden geldi�inden emin misin?
14
00:04:46,467 --> 00:04:49,743
- Evet biliyorum bende izledim.
- Nas�l gidiyor?
15
00:04:49,827 --> 00:04:53,786
Bu ���nc� tan���m�z s�yledi�ine g�re
kurban�m�z �ld�rd��� esnada bu par�a �al�yormu�.
16
00:04:53,867 --> 00:04:57,496
bence katil cinayetleri i�lerken Mozart dinlemeyi seviyor.
17
00:04:57,587 --> 00:04:59,100
Buna inanmam.
18
00:04:59,187 --> 00:05:01,781
Efendim, 9.katta iki ceset daha bulduk.
19
00:05:01,867 --> 00:05:03,380
Ya�l� bir �ift.
20
00:05:03,467 --> 00:05:07,426
- PC 369, ifadedsini al�n.
- Emredersiniz. benimle gel evlat.
21
00:05:08,547 --> 00:05:11,505
Belkide katili g�rd��� i�in �ld�r�ld�.
22
00:05:11,587 --> 00:05:14,465
Git tra� ol
Sherlock Holmes r�l�ndende vazge� .
23
00:05:15,547 --> 00:05:20,177
Efendim, bence katil
kad�n olabilir.
24
00:05:21,387 --> 00:05:23,343
Sana fikrini sormad�m.
25
00:05:23,427 --> 00:05:28,376
Bir kad�n nas�l olurda
dana gibi adam� buraya f�rlatabilir?
26
00:05:28,467 --> 00:05:30,617
Nas�l kad�n olabilir ?
27
00:05:31,587 --> 00:05:34,784
Son iki kurban ��plakt�
ve boyunlar� k�r�lm��t�.
28
00:05:34,867 --> 00:05:37,017
Cinsel organlar�da par�alanm��t�.
29
00:05:37,107 --> 00:05:41,862
Bu vakaa ise,kurban�n
boynu ve kafatas� par�alanm��.
30
00:05:41,947 --> 00:05:44,859
Cinsel organ�nada ate� edilmi�.
31
00:05:44,947 --> 00:05:47,302
Katil b�y�k ihtimal bir kad�n.
32
00:05:47,387 --> 00:05:50,777
Son iki vakaada
cinsel problemlerden.
33
00:05:50,867 --> 00:05:55,304
Burada bir hesapla�ma ��geni olmal� .
34
00:05:55,387 --> 00:05:58,220
Tinam, l�tfen hayal g�rmeyi kes.
35
00:05:58,307 --> 00:06:02,619
Son iki kurbanda ili�ki s�ras�nda
cinsel organlar� par�alanm��.
36
00:06:02,707 --> 00:06:05,267
NE yani di�i bir gorille mi
tak�ld�klar�n� s�yl�yorsun?
37
00:06:05,347 --> 00:06:09,818
Bir kad�n nas�l bu kadar g��l� olabilir ?
Bunu yapanlar bir grup adam olmal�.
38
00:06:09,907 --> 00:06:12,626
- Tinam, izne ayr�lmaya ne dersin ?
- ben iyim.
39
00:06:12,707 --> 00:06:15,904
karde�ini �� ay �nce �ld�r�ld�n
, �yi oldu�una emin misin ?
40
00:06:15,987 --> 00:06:17,739
Kapa �eneni ya da ben seni �ld�r�r�m !
41
00:06:18,707 --> 00:06:21,824
- Efendim, biliyorsunuz bu bir kazayd�.
- Biliyorum.
42
00:06:21,907 --> 00:06:25,616
B�yle g��l� bir travmay� atlatmak zor.
43
00:06:25,707 --> 00:06:29,666
Karde�inin �okunu bu kadar
�abuk atlatm�� olamazs�n.
44
00:06:29,747 --> 00:06:32,500
Daha fazla terapi alman iyi olur.
45
00:06:32,587 --> 00:06:35,181
Ben iyim.
46
00:06:35,267 --> 00:06:39,704
Ger�ekten ?! Eline silah alamad���n� biliyorum.
Nas�l iyi oldu�unu s�ylersin ?
47
00:06:39,787 --> 00:06:41,743
Deliler deli olmad�klar�n� kabul etmezler.
48
00:06:41,827 --> 00:06:44,785
Seni pornoyla m�cadele b�l�m�ne
aktaraca��m.
49
00:06:44,867 --> 00:06:47,620
Bu davayla ilgilenmeyeceksin !
50
00:06:50,507 --> 00:06:54,898
Zaman�n oldu�unda berbere git.
Adama benzersin.
51
00:06:56,507 --> 00:06:58,577
Dur!! Yoksa ate� ederim.
52
00:07:01,147 --> 00:07:03,707
Bir adam�m�z yaraland�,
ambulansa haber verin.
53
00:07:04,387 --> 00:07:06,742
Karde�im, neden oldu bunlar?
54
00:07:09,867 --> 00:07:11,698
Karde�im!
55
00:07:17,747 --> 00:07:22,662
Onun az�na ve k���na t�pa taksan iyi olacak.
56
00:07:32,947 --> 00:07:35,336
Taze s�t, senin i�in.
57
00:07:35,427 --> 00:07:37,304
Ba�ka kimseye ikram etmiyorum.
58
00:07:37,387 --> 00:07:40,982
Ger�ekten mi? Sana kar��l�k
bir �eyler vermemi ister misin ?
59
00:07:41,067 --> 00:07:46,619
- Ne istedi�imi biliyorsun de�il mi?
- Seni �akal.
60
00:07:46,707 --> 00:07:48,459
Afedersiniz.
61
00:07:49,027 --> 00:07:51,621
Bu k�z �ok ate�li.
eminim bu k�z� tavlaya bilirsin.
62
00:07:51,707 --> 00:07:53,459
S�radaki benim.
63
00:07:53,547 --> 00:07:57,938
Sessiz ol. E�er duyarsa elimizden ka��r�z.
Akl�n� kullan!
64
00:07:58,907 --> 00:08:02,183
Makasa dikkat et.
65
00:08:02,267 --> 00:08:04,781
Kad�nlar ate� gibidir. Dikkatli ol.
66
00:08:04,867 --> 00:08:07,222
Endi�elenmiyorum. B�y�k bir hortumum var.
67
00:08:07,307 --> 00:08:10,663
E�er kula��m� kesersen,
hortumunu keserim.
68
00:08:10,747 --> 00:08:12,897
�akac�!
69
00:08:12,987 --> 00:08:15,023
Ba� belas� geliyor!
70
00:08:15,107 --> 00:08:17,780
Tommy! Ne halt yedi�ini zannediyorsun?
71
00:08:17,867 --> 00:08:20,222
�uan �al���yorum! Seni daha sonra arayaca��m.
72
00:08:20,747 --> 00:08:23,022
Hamileyim diye beni terk mi edeceksin ?
73
00:08:23,107 --> 00:08:27,146
Ne !? Karn�ndaki �imdi bebek �imdi benden mi ?
Nas�l kan�tlayacaks�n ?
74
00:08:27,227 --> 00:08:31,698
Kiminle d���p kalkt���n belli de�il.
Nas�l oluyorda �ocu�un babas� ben oluyorum?
75
00:08:31,787 --> 00:08:33,220
Nas�l bunu dersin?
76
00:08:33,307 --> 00:08:36,743
Hadi ama, git k�rtaj yapt�r.
Sorun ��z�ls�n.
77
00:08:36,827 --> 00:08:39,705
Tart��man�n manas�n� yok.
De�il mi?
78
00:08:39,787 --> 00:08:43,097
Tabi ki, biz arkada��z.
79
00:08:43,187 --> 00:08:46,623
Beni kand�rmaya �al���yorsun,
De�il mi?
80
00:08:46,707 --> 00:08:49,301
Alt� ay seninle ya�ad�m!
81
00:08:50,067 --> 00:08:51,705
Hayat�mda ki tek adam sensin.
82
00:08:51,787 --> 00:08:55,462
O seni de�il,
beni seviyor. Neden gitmiyorsun?
83
00:08:55,547 --> 00:08:57,503
Bir saniye �ekerim.
84
00:08:58,947 --> 00:09:00,903
Sak�n bana senden hamileyim deme.
85
00:09:00,987 --> 00:09:04,900
Al �u paray�
ve siktir git.
86
00:09:05,907 --> 00:09:07,818
Orospu! Bu ne c�ret?
87
00:09:07,907 --> 00:09:09,704
K�rtaj yapt�rmana yard�mc� olaca��m !
88
00:09:09,787 --> 00:09:11,379
Ne sert adams�n!
89
00:09:11,907 --> 00:09:13,306
Cehennemin dibine git!
90
00:09:16,227 --> 00:09:18,263
Arkada��ma ne c�retle �atars�n ?
91
00:09:18,347 --> 00:09:21,419
�imdi bana inand�n m�?
�kinci kez buraday�m,
92
00:09:21,507 --> 00:09:23,941
Ve hala seni benim i�in terk etmek istiyor!
93
00:09:24,027 --> 00:09:25,779
Art�k bu z�bbeyi unut!
94
00:09:26,307 --> 00:09:28,616
- Sikini koparaca��m!
- Dur, polis!
95
00:09:29,707 --> 00:09:31,538
Dur!
96
00:09:34,107 --> 00:09:35,540
Ko�!
97
00:09:35,627 --> 00:09:37,458
Ambulans� ara.
98
00:09:39,227 --> 00:09:42,344
Ben toplar�m�n birini kaybetmi� gibi hissediyorum �uan!
99
00:09:46,067 --> 00:09:48,183
Sen ka� , Ben icab�na bakar�m.
100
00:09:49,507 --> 00:09:50,701
K�p�rdama.
101
00:09:51,627 --> 00:09:53,583
Ka�arsan vurum.
102
00:09:53,667 --> 00:09:57,103
Neden vurmuyorsun?
Hakk�nda tutanak tutulmas�ndan m� korkuyorsun?
103
00:09:57,187 --> 00:10:00,099
- Neden onu dart ettin?
- Yarak kafal� hak etti.
104
00:10:00,187 --> 00:10:02,143
Ona sadece Ah Si inan�r.
105
00:10:02,227 --> 00:10:04,536
Onun ad� Tommy, yarak kafal� diye hitap etme.
106
00:10:04,627 --> 00:10:08,381
Sen �ok ya�l�s�n, moruk!
Dedim ki o yarak kafal�!
107
00:10:15,307 --> 00:10:16,786
Ba��r�r�m.
108
00:10:17,147 --> 00:10:18,978
�mdat! �mdat!
109
00:10:19,067 --> 00:10:21,262
K�p�rdama!
110
00:10:39,187 --> 00:10:42,304
�yi misin ? Sadece �aka yap�yordum.
111
00:10:42,387 --> 00:10:45,185
Neden ba��rd�n?
Al,silah�n.
112
00:10:45,267 --> 00:10:48,464
Bu seni kusturuyor demek.
Zavall�c�k!
113
00:10:48,547 --> 00:10:52,017
- Ad�n ne?
- Tinam.
114
00:10:53,027 --> 00:10:55,780
G�zel isim.
115
00:10:55,867 --> 00:10:58,984
�imdi seni b�rak�yorum, ��nk�...
Ad� neydi onun?
116
00:10:59,067 --> 00:11:01,501
- Yarak.
- ��nk� yarak bunu hak etti.
117
00:11:01,587 --> 00:11:03,339
B�yle konu�amazs�n.
118
00:11:03,427 --> 00:11:07,784
ben, Kitty, E�er hemen gidersen.
Senden tacizci olarak �ikayette bulunmayaca��m.
119
00:11:10,147 --> 00:11:11,865
Ne oldu �imdi?
120
00:11:11,947 --> 00:11:14,381
bas git buradan , gidecek misin?
121
00:11:17,947 --> 00:11:20,586
Hala kalacaksan,
seninkini de de�erim.
122
00:11:22,347 --> 00:11:25,145
�ok korkmu� olmal�,
�a�r� cihaz�n� almadan gitti.
123
00:11:28,667 --> 00:11:30,703
Chinese �a�r� cihaz�.
124
00:11:31,467 --> 00:11:35,824
Merhaba, Chinese �a�r� cihazlar�.
Tinam, �a�r� cihaz�n�z� d���rd�n�z m�?
125
00:11:35,907 --> 00:11:37,545
Kusmadan �nce?
126
00:11:37,627 --> 00:11:41,939
- �a�r� cihaz�m sende mi?
- �ansl�s�n, onu ben ald�m.
127
00:11:42,027 --> 00:11:43,699
Bu arada ben bu firmada �al���yorum.
128
00:11:43,787 --> 00:11:47,336
- Senden onu nas�l geri alabilirim?
- Bu bir yemek teklifi san�r�m.
129
00:11:47,427 --> 00:11:49,179
Seninle zaman�m� harcayamam .
130
00:11:49,267 --> 00:11:53,021
Yar�n Kowloon polis karakoluna getir.
131
00:11:57,587 --> 00:11:59,623
��k kafal�,
�a�r� cihaz�m� getiren oldu mu?
132
00:11:59,707 --> 00:12:00,981
Sanm�yorum.
133
00:12:01,067 --> 00:12:06,141
Ama burada bir meslekta��m�z�n
ona tecav�z etmeye �al��t���n� iddia eden bir k�z var .
134
00:12:07,667 --> 00:12:10,306
K�z? Nerede o ?
135
00:12:10,387 --> 00:12:12,343
��eride, Tutanak tuturuyor.
136
00:12:13,747 --> 00:12:15,100
�� �unu.
137
00:12:29,347 --> 00:12:31,417
Tinam, daha sonra yan�ma u�ra.
138
00:12:41,547 --> 00:12:44,664
- Solgun g�z�k�yorsun.
- Sa�mal�k.
139
00:12:44,747 --> 00:12:47,625
- Gergin misin?
- Ne i�in?!
140
00:12:47,707 --> 00:12:49,777
Neden benim s�t�m� i�iyorsun?
141
00:12:53,227 --> 00:12:55,661
- �ikayetiniz al�nm��.
- Te�ekk�rler.
142
00:12:55,747 --> 00:12:57,863
- Ofisime gel.
- O...
143
00:12:57,947 --> 00:12:59,380
Hemen!
144
00:12:59,467 --> 00:13:01,458
Siz gidebilirsiniz.
145
00:13:08,507 --> 00:13:10,816
- Kahve?
- Hay�r,s�t i�iyorum.
146
00:13:13,147 --> 00:13:16,856
Bu han�mefendinin anlat���na g�re
tacize u�ram��.
147
00:13:18,347 --> 00:13:20,258
Afferim.
148
00:13:20,347 --> 00:13:23,942
Hakk�nda �vg� dolu s�zler s�yledi.
149
00:13:28,667 --> 00:13:30,419
Ger�ekten mi? Ne dedi sana?
150
00:13:30,507 --> 00:13:34,819
Cesur,yetenekli ve zor durumlarla ba�a ��kabildi�ini s�yledi.
151
00:13:34,907 --> 00:13:38,058
She said you fought off
that sex offender.
152
00:13:38,147 --> 00:13:42,777
Ve senin onu
g�zden kaybolana kadar kovalad���n� s�yledi.
153
00:13:42,867 --> 00:13:45,097
Ger�ekten formundas�n.
154
00:13:47,667 --> 00:13:49,817
Her sabah ko�u yap�yorum.
155
00:13:52,027 --> 00:13:53,779
O adam� tarif edebilirsin,
de�il mi ?
156
00:13:53,867 --> 00:13:57,018
K�zla birlikte git
ve �u katilin robot resmini �izdir.
157
00:13:57,987 --> 00:13:59,579
-K�zla ?
- Evet.
158
00:13:59,667 --> 00:14:04,422
K�z senin hakk�nda �vg� dolu
bir mektup yazm��.
159
00:14:06,027 --> 00:14:07,255
�ltifat ediyorsun!
160
00:14:10,467 --> 00:14:12,423
Dur..Dur!
161
00:14:16,507 --> 00:14:17,826
Dur.
162
00:14:18,987 --> 00:14:19,942
Kitty!
163
00:14:20,027 --> 00:14:22,461
Sadece sevgilimi� gibi davran.
164
00:14:23,987 --> 00:14:25,386
- Kitty!
- Baba!
165
00:14:26,467 --> 00:14:28,856
Ne tesad�f!
166
00:14:30,187 --> 00:14:33,020
- Bu da kim?
- Yeni arkada��m.
167
00:14:33,427 --> 00:14:35,383
Anl�yorum !
168
00:14:35,467 --> 00:14:37,264
Tinam. O polis.
169
00:14:38,267 --> 00:14:41,577
Gitmeliyim.
I've got to get to the food stall.
170
00:14:43,707 --> 00:14:48,827
- Kitty'e iyi bak.
- Tabi ki! Ona iyi bakaca��m.
171
00:14:48,907 --> 00:14:50,818
- Endi�elenme.
- Tamam.
172
00:14:54,587 --> 00:14:57,181
Kendine iyi bak.
173
00:15:00,147 --> 00:15:02,502
�nsanlar� kullanmakta �zerine yok.
174
00:15:03,827 --> 00:15:07,820
- �a�r� cihaz�m� geri ver.
- �ncelikle benimle al��veri�e ��kacaks�n.
175
00:15:08,467 --> 00:15:10,344
��te �a�r� cihaz�n.
176
00:15:11,547 --> 00:15:13,378
Bu benimki de�il.
177
00:15:17,627 --> 00:15:19,140
�ok seksisin.
178
00:15:19,227 --> 00:15:21,024
Ne istiyorsun,R�ntgenci?
179
00:15:23,307 --> 00:15:25,616
Bana para ver.
180
00:15:25,707 --> 00:15:29,063
- Beni g�rmezden mi geliyorsun?
- Bence aram�zda nesil fark� var.
181
00:15:29,147 --> 00:15:30,819
Ancak benden ho�land�n, de�il mi ?
182
00:15:32,267 --> 00:15:35,498
�aka m� yap�yorsun ? Senden ho�lanmak m� ?
183
00:15:35,587 --> 00:15:37,782
Ho�lanmam�� olsan t�m g�n�n� benimle
ge�irmezdin.
184
00:15:37,867 --> 00:15:40,825
Karakolda bana yeterince
sorun ��kard�n.
185
00:15:40,907 --> 00:15:43,182
Ben sana sadece
nas�l kibar olaca��n� g�sterdim...
186
00:15:43,267 --> 00:15:47,818
B�yle yaparsan
telefonu kaba bir �ekilde kapat�r�m.
187
00:15:47,907 --> 00:15:51,866
Burada sadece ikimiz var�z.
Ne bana tecav�z etmeyi mi d���n�yorsun?
188
00:15:53,067 --> 00:15:55,501
- Biraz�n� g�rebilirim.
- Buda ne?
189
00:15:56,587 --> 00:15:58,543
Seni k�stah.
190
00:16:01,627 --> 00:16:04,585
Neden �u silah� bana do�rultun?
191
00:16:05,867 --> 00:16:07,585
Hi� e�lenceli de�il!
192
00:16:09,227 --> 00:16:11,138
Ne yap�yorsun?
193
00:16:12,227 --> 00:16:14,183
Daha erken bulu�mal�yd�k.
194
00:16:23,667 --> 00:16:25,498
�ok g�r�lt�c�s�n.
195
00:16:26,827 --> 00:16:28,943
De�ilim.
196
00:16:29,027 --> 00:16:32,178
Kes �unu.
�imdi ayr�lmal�y�z.
197
00:16:34,307 --> 00:16:36,901
Sana g�l�yorlar. Azg�n kurt!
198
00:16:36,987 --> 00:16:39,706
- Senin ya��ndakilerle seks yapmad�m.
- Onunla tak�labilirsin.
199
00:16:39,787 --> 00:16:41,743
Ger�ekten? Bana onu paslar m�s�n?
200
00:16:41,827 --> 00:16:43,783
Laf.
Git,d�rt g�z!
201
00:16:43,867 --> 00:16:45,220
Delirdin mi?
202
00:16:47,027 --> 00:16:51,418
- Sana ger�ekten te�ekk�r ederim.
- Te�ekk�r? Ne i�in?
203
00:16:51,507 --> 00:16:53,304
Daha sonra ��reneceksin.
204
00:16:53,387 --> 00:16:56,299
- Ben gidiyorum.
- Seni eve b�rakay�m.
205
00:16:56,387 --> 00:16:59,106
Hi� otob�s nedir duymad�n m�?
206
00:17:00,187 --> 00:17:03,338
- Yeni �a�r� cihaz� numaram ne?
- Senin i�in �ansl� numara.
207
00:17:07,867 --> 00:17:09,619
1647?!
208
00:17:17,987 --> 00:17:20,342
Lan, neden y�z�n as�k ?
209
00:17:20,427 --> 00:17:24,340
Ne i�in y�z�n� as�yorsun ?
Kafan kazan gibi.
210
00:17:24,427 --> 00:17:28,579
��ler iyi gitmiyor.
Neden d�kkan� kapatm�yoruz?
211
00:17:28,667 --> 00:17:32,376
Sana s�yledim uzun s�redir
bu d�kkan� i�letiyorum.
212
00:17:32,467 --> 00:17:37,257
Ancak bu kadar fakir oldu�unu bilmiyordum.
E�er b�yle olaca��n� bilseydim gelmezdim.
213
00:17:38,507 --> 00:17:40,225
Tamam.
214
00:17:41,947 --> 00:17:43,938
Hepsi benim hatam m�?
215
00:17:44,027 --> 00:17:46,905
Bu gece i�ler kesatt�,
kalan�n� sen y�ka.
216
00:17:46,987 --> 00:17:48,739
Ben yata�a gidiyorum.
217
00:17:54,107 --> 00:17:55,984
Baba,neler oluyor?
218
00:17:56,067 --> 00:17:58,023
- Yok bir �ey.
- Sana hakaret mi ediyor yine?
219
00:17:59,227 --> 00:18:00,580
Hadi, Kitty!
220
00:18:00,667 --> 00:18:03,261
Neden ondan bu kadar �ekindi�ini
anlam�yorum.
221
00:18:03,347 --> 00:18:06,305
Ne de olsa senin �vey annen.
222
00:18:06,387 --> 00:18:08,696
B�yle sa�ma �eyler y�z�nden
kavga etmemeliyiz.
223
00:18:10,067 --> 00:18:13,616
- Yemek yedin mi?
- Daha de�il.
224
00:18:14,667 --> 00:18:18,626
Hala yemedin mi ?
Neden erkek arkada��n bu kadar cimri ?
225
00:18:19,787 --> 00:18:24,736
��ler bu gece kesatt�. sana
Won-Ton yapaca��m. Olur mu ?
226
00:18:25,787 --> 00:18:28,665
- Birlikte yeriz.
- �yi fikir!
227
00:18:29,867 --> 00:18:34,145
Kitty, erkek arkada��na
�ok y�klenme. Ona iyi davran.
228
00:18:34,227 --> 00:18:36,582
�le yap�yorum. Endi�enme,baba!
229
00:18:40,067 --> 00:18:42,979
Sen eve gir.
Ben bir arama yapaca��m.
230
00:18:43,067 --> 00:18:47,663
- Neden evde konu�muyorsun?
- O kad�n�n beni dinlemesini istemiyorum.
231
00:18:47,747 --> 00:18:52,946
- Hadi, sen �nden ��k.
- Tamam gidiyorum. Ge� kalma.
232
00:18:53,027 --> 00:18:54,380
Tamam.
233
00:19:10,067 --> 00:19:12,342
Irz d��man�! Orospu!
234
00:19:12,427 --> 00:19:14,463
Buradayken,
bu i�i bir netli�e kavu�tural�m.
235
00:19:14,547 --> 00:19:18,460
Kar�n benimle ya�amak istiyor. Bana
20,000 dolar ver ve bu mevzu kapans�n.
236
00:19:18,547 --> 00:19:19,900
Orospu �ocu�u!
237
00:19:23,987 --> 00:19:26,785
Seni �ld�rece�im. Seni �ld�rece�im!
238
00:19:28,387 --> 00:19:29,945
- Yapma!
- �ekil!
239
00:19:30,027 --> 00:19:31,779
- Seni �ld�rece�im!
- Ka�!
240
00:19:31,867 --> 00:19:33,823
Seni �ld�rece�im !
241
00:19:35,947 --> 00:19:37,460
Cehennemin dibine git!
242
00:19:42,987 --> 00:19:44,386
Baba!
243
00:19:45,107 --> 00:19:46,620
Baba!
244
00:19:47,387 --> 00:19:49,025
- Durma!
- Ka�!
245
00:19:49,867 --> 00:19:51,903
Dur!
246
00:19:51,987 --> 00:19:53,739
Seni �ld�rece�im, �rz d��man�!
247
00:19:53,827 --> 00:19:55,818
- Babam� �ld�rd�n !
- Ka�, Bee!
248
00:19:55,907 --> 00:19:57,818
- Stop!
- Go to hell!
249
00:20:00,387 --> 00:20:01,581
Dur!
250
00:20:01,667 --> 00:20:04,386
Kitty. Saat 7'de kantinde bulu�al�m.
251
00:20:19,827 --> 00:20:22,102
- K�z�n� buldunuz mu?
- Hen�z bulamad�k.
252
00:20:22,187 --> 00:20:23,825
Nerede oldu�unu bilmiyoruz.
253
00:20:23,907 --> 00:20:25,943
- Onu bulun ve �ld�r�n.
- Emredersiniz,efendim!
254
00:20:26,027 --> 00:20:28,587
-Ne bekliyorsunuz ?
- Hadi gidelim.
255
00:20:42,867 --> 00:20:44,016
Pardon...
256
00:20:54,667 --> 00:20:56,498
- Bee nerede?
- Bilmiyorum.
257
00:20:56,587 --> 00:20:57,861
Nerede o?
258
00:20:58,307 --> 00:21:00,298
Orospu!
259
00:21:03,907 --> 00:21:07,297
- Sen benim baba m� �ld�rd�n!
- L�tfen, sakin ol!
260
00:21:07,387 --> 00:21:10,265
- Onu �ld�rmek istemedim!
- Pi� kurusu!
261
00:21:10,347 --> 00:21:12,781
K���n� tekmeleyece�im, pi� kurusu!
262
00:21:12,867 --> 00:21:14,505
Kafan� koparaca��m!
263
00:21:16,027 --> 00:21:19,497
- Orospu! K���mdan vurdu.
- Pi� kurus!
264
00:21:19,587 --> 00:21:22,340
Kaybol!
Hala beni �ld�rmek mi istiyorsun?
265
00:21:23,427 --> 00:21:24,780
Orospu!
266
00:21:26,587 --> 00:21:29,260
Beni k���mdan vurdun!
Orospu! Siktir !
267
00:21:30,907 --> 00:21:32,898
- Cehennemin dibine git!
- ��e yaramaz!
268
00:21:32,987 --> 00:21:34,864
You just let her shoot my ass.
269
00:21:34,947 --> 00:21:37,222
��eri g�t�r.
Beni �ld�rmek mi istiyorsun, ha?
270
00:21:38,227 --> 00:21:39,899
Tecav�z edin ona!
271
00:21:42,627 --> 00:21:45,778
Hepiniz d��ar�!
Seni k���k kanc�k!
272
00:21:47,427 --> 00:21:49,065
�nce ben.
273
00:21:50,667 --> 00:21:52,259
Cehennemin dibine!
274
00:21:53,387 --> 00:21:55,378
Cehennemin dibine!
275
00:22:09,587 --> 00:22:11,225
Neler oluyor?
276
00:22:11,307 --> 00:22:13,457
Uzak dur!
277
00:22:13,947 --> 00:22:16,177
Uzak dur!
278
00:22:16,827 --> 00:22:20,945
- Araban nerede?
- Burada de�il,bir alt katta.
279
00:22:21,027 --> 00:22:22,585
Hadi!
280
00:22:27,747 --> 00:22:32,263
- L�tfen beni �ld�rme!
- Tamam ama bize yard�m etmelisin.
281
00:22:32,347 --> 00:22:35,339
Neden bana anlatmad�n?
Ba�a ��kabilece�imi d���nd�m.
282
00:22:46,707 --> 00:22:48,584
Yakala!
283
00:24:13,267 --> 00:24:15,781
- Onlar� g�remiyorum.
- Neredeler?
284
00:24:15,867 --> 00:24:18,620
Siz ikiniz buradan gidin.
Sen benimle gel.
285
00:24:20,627 --> 00:24:21,662
G�l�mse!
286
00:24:21,747 --> 00:24:24,898
- Sende kimsin?
- G�l�mse! Onlar beni Sister Cindy olarak bilirler.
287
00:24:45,427 --> 00:24:48,180
Ay�ld�n m�?
Neden biraz daha uyumuyorsun?
288
00:24:49,307 --> 00:24:51,502
- Ne yap�yorsun?
- Noodles yiyorum.
289
00:24:51,587 --> 00:24:54,579
Yeme�im bitince,
son parma��nada ayn�s� yapaca��m.
290
00:24:56,827 --> 00:24:59,421
Deli misin sen ? Seni kan��k!
291
00:25:03,227 --> 00:25:06,981
Neden bunu yapt�n?
Parmaklar�ma ne yapt�n? Ne yapt�n onlara?
292
00:25:10,947 --> 00:25:12,300
Neden dokuz parmak?
293
00:25:12,387 --> 00:25:16,346
A��kt�m. Yeme�im bitince
son kalan parma��na da bakaca��m.
294
00:25:16,427 --> 00:25:18,987
Tad�n�za bakmak,
�ster misin?
295
00:25:19,067 --> 00:25:22,423
Parmaklar�n� kesmedim.
Parmak izlerini yok ettim.
296
00:25:22,507 --> 00:25:26,216
Ne? Sen delisin!
297
00:25:26,307 --> 00:25:28,582
Sen bir delisin.
298
00:25:29,987 --> 00:25:31,545
�una bak!
299
00:25:31,627 --> 00:25:35,097
Bir kad�n finans firmas�n� soydu
ve �ok say�da insan� �ld�rd�.
300
00:25:35,187 --> 00:25:39,783
�irket 450,000 dolar kaybetti.
onu bulana �d�l 100,000 dolar...
301
00:25:39,867 --> 00:25:42,176
Art�k �nl�s�n.
302
00:25:42,267 --> 00:25:44,656
Sen bir amat�rs�n!
303
00:25:44,747 --> 00:25:48,456
Her yerde parmak izlerini b�rakt�n.
304
00:25:48,547 --> 00:25:50,299
Kimli�ine ula�abilirler biliyor musun?
305
00:25:52,387 --> 00:25:55,618
�imdi,parmak izlerini ve
kimli�ini de�i�tirece�iz.
306
00:25:55,707 --> 00:25:58,585
Ba�ka bir se�ene�in daha var -
oda hapis.
307
00:25:58,667 --> 00:26:02,740
Bir g�n seviciler taraf�ndan tecav�ze u�rars�n
ve sana k�pek muamelesi yaparlar.
308
00:26:02,827 --> 00:26:04,783
K�rk ya��na gelince seni serbest b�rak�rlar
309
00:26:04,867 --> 00:26:07,825
ancak altm�� ya��nda
bir nine gibi g�z�k�rs�n.
310
00:26:07,907 --> 00:26:11,661
Bir gece kl�b�nde �al��maktan
ba�ka se�ene�in kalmaz.
311
00:26:11,747 --> 00:26:15,501
Tabi m�d�re olarak de�il,
tualet temizlik�isi olarak.
312
00:26:15,587 --> 00:26:19,785
- Yeter!
- Bunlar�n d���nda, beni tan�yorsun.
313
00:26:19,867 --> 00:26:23,701
Oyunun kural�na g�re
y�z�m� tan�yan herkes bizden de�ilse �l�r.
314
00:26:23,787 --> 00:26:26,665
- Beni �ld�recek misin?
- Hay�r,�ld�rmeyece�im.
315
00:26:26,747 --> 00:26:29,420
- Neden bana yard�m ediyorsun?
- �ansl�s�n.
316
00:26:30,507 --> 00:26:32,975
�yi bir suikast�i olaca��na inan�yorum.
317
00:26:33,067 --> 00:26:34,944
- Peki, sen kimsin ?
- Suikast�i.
318
00:26:35,027 --> 00:26:38,064
- Suikast�i?
- Kiral� katil.
319
00:26:38,147 --> 00:26:39,739
Profesyonel olanlardan.
320
00:26:40,427 --> 00:26:45,262
Topluma yard�m i�in b�yle pi� kurular�n� �ld�r�yoruz.
321
00:26:45,347 --> 00:26:49,306
Bee gibi bir pi� kurusu �lmeyi hak etti.
322
00:26:50,067 --> 00:26:54,185
- Biz �lmeyi hak eden insanlar� �ld�r�z.
- Bana onlar� �ld�rmekte yard�m eder misin?
323
00:26:54,267 --> 00:26:58,977
Bana yard�m etmek istemiyorsan,kendine yard�m et.
Onlar heryerde seni ar�yorlar.
324
00:27:03,547 --> 00:27:06,823
- Neden bir suikats�i olay�m ki?
- �yi para kazanabilirsin.
325
00:27:06,907 --> 00:27:08,943
Ve her�eye sahip olabilirsin.
326
00:27:09,027 --> 00:27:12,463
Bilirsin, para sahibi olursan
d�nyan�n en g��l�s� olursun.
327
00:27:12,547 --> 00:27:14,299
En g��l�s� ....
328
00:27:14,387 --> 00:27:18,016
Hapise gidecek kadar aptal oldu�unu sanm�yorum.
329
00:27:19,307 --> 00:27:21,343
Bu yeni kimli�in.
330
00:27:27,387 --> 00:27:28,740
Shang Hil-qun.
331
00:27:28,827 --> 00:27:33,298
23 ya��nda,singapurlu,
bir hostesin.
332
00:27:33,387 --> 00:27:36,026
Ailen yok,
tek �ocuksun.
333
00:27:42,307 --> 00:27:44,616
uykum geldi.
334
00:27:44,707 --> 00:27:47,904
- Hadi !
- Ne yapaca��z?
335
00:28:07,667 --> 00:28:09,623
Bu da kim ?
336
00:28:13,587 --> 00:28:17,865
O bir s�byanc�,
bir �ok k���k k�za tecav�z etmi�.
337
00:28:17,947 --> 00:28:20,939
I've wanted to teach him a lesson
for a while.
338
00:28:21,027 --> 00:28:26,101
- Orospu,benimle sevi�mek mi istiyorsun?
- Yapmama izin ver. Orospu �ocu�u!
339
00:28:26,587 --> 00:28:30,216
Bok �uval�!
Benimle kar��la�t���n i�in �ok �anss�zs�n!
340
00:28:30,307 --> 00:28:33,060
Haydi �yleyse, Neden beni �pm�yorsun?
341
00:28:37,187 --> 00:28:41,419
Neredesin? Bana makas ver,
onun sikini koparaca��m.
342
00:28:41,507 --> 00:28:44,897
�l�m kal�m durumlar�yla nas�l m�cale ediyorsun g�rmek istiyorum.
343
00:28:44,987 --> 00:28:48,980
- Kap�y� a�mayaca��m.
- A� �unu! Orospu!
344
00:28:49,067 --> 00:28:53,379
Kap�n�n anahtar� adam�n belinde
��kmak istiyorsan,onu �ld�rmelisin.
345
00:28:53,467 --> 00:28:56,220
A� �unu yada memelerin patlayana
kadar g���slerini s�kaca��m.
346
00:28:56,307 --> 00:28:58,263
��e kadar say�yorum. Bir, iki...
347
00:29:03,067 --> 00:29:05,023
Cehennemin dibine git!
348
00:29:21,947 --> 00:29:23,619
G���slerini s�kaca��m orospu!
349
00:29:27,307 --> 00:29:30,265
G���slerini s�kaca��m orospu!
350
00:29:33,787 --> 00:29:37,780
�� dakika yedi saniye.
�ok yava�s�n.
351
00:29:37,867 --> 00:29:41,576
On tane k�r�k bardak,
d�rt tornavida,
352
00:29:41,667 --> 00:29:43,976
demir tel
ve silah kar�� duvardayd�.
353
00:29:44,067 --> 00:29:46,342
ancak onu �ld�rmen 3 dakikay� buldu.
354
00:29:46,427 --> 00:29:49,817
- �n yarg�n zay�f.
- Ya bana tecav�z etseydi ?
355
00:29:50,867 --> 00:29:54,098
Aptalca davrand���n i�in kendinden utanmal�s�n.
Unutma.
356
00:29:54,187 --> 00:29:59,215
Kar��ndakini �ld�rmeden �nce,
Silah olarak kullana bilece�in bir �ey bul.
357
00:29:59,867 --> 00:30:04,987
- Ya silah olarak kullanabilece�im bir �ey yoksa?
- Olamaz m�?
358
00:30:05,067 --> 00:30:10,983
Bizler kad�n�z,
bizim v�cutlar�m�z�n kendisi silah.
359
00:30:11,067 --> 00:30:14,616
- Ya g���sleri yoksa?
- B�lme beni.
360
00:30:16,227 --> 00:30:19,537
G�zelli�inle her adam� ba�tan ��kartabilirsin.
361
00:30:20,627 --> 00:30:24,825
K���k ya da b�y�k olmalar�n�n bir �nemi yok.
362
00:30:25,347 --> 00:30:28,703
Ya da olmamalar� bir �eyi de�i�tirmez.
363
00:30:28,787 --> 00:30:30,743
Sadece onlar� mutlu etmelisin.
364
00:30:33,747 --> 00:30:38,218
Bu da ne �imdi? Bana fahi�eli�imi
��retiyorsun yoksa katilli�imi ?
365
00:30:38,947 --> 00:30:41,256
Bir fark� yok.
366
00:30:42,747 --> 00:30:45,944
B�y�k g���sler, k���k g���sler, g���ss�zler.
Olay nedir ?
367
00:30:48,267 --> 00:30:50,542
Hadi.Sald�r bana.
368
00:30:50,627 --> 00:30:52,822
B��a��m var. Beni alt edemezsin.
369
00:30:57,067 --> 00:30:58,739
Yard�m edin!
370
00:30:58,827 --> 00:31:02,058
Yard�m istemeyi b�rak,
beni nas�l alt edece�ini d���n.
371
00:31:02,147 --> 00:31:05,139
Aya��m� kapt�n.
Seni nas�l alt edeyim ?
372
00:31:05,227 --> 00:31:07,297
Peki,�imdi iki aya��n� b�kece�im.
373
00:31:08,027 --> 00:31:09,983
Seni yakalad�m !
374
00:31:11,307 --> 00:31:13,104
Ac�yor !
375
00:31:13,187 --> 00:31:18,580
�ld�rmenin prensiplerinden biri
elinde ne varsa...
376
00:31:18,667 --> 00:31:21,306
onu silaha olarak kulanabilmen.
377
00:31:21,387 --> 00:31:23,696
B��ak ya da k�l�� kullanabilirsin.
378
00:31:25,347 --> 00:31:29,340
Topuklu ayakkab�,
kilotlu �orap, ya da di� f�r�as�.
379
00:31:29,427 --> 00:31:31,383
Di� f�r�as�?
380
00:31:32,867 --> 00:31:36,826
Bir seferinde di� f�r�as�n� adam�n burnuna sokmu�tum.
381
00:31:36,907 --> 00:31:40,058
Beynine kadar saplad�m
ve �ld�.
382
00:31:41,347 --> 00:31:45,818
Ancak en g��l� silah�m�z
383
00:31:45,907 --> 00:31:48,580
vuc�tlar�m�z.
384
00:31:53,187 --> 00:31:55,985
Erkek ya da kad�n bir �nemi yok,
385
00:31:57,627 --> 00:32:03,384
onlar�n zay�f noktas�
orgazma ula�t�klar� an.
386
00:32:05,867 --> 00:32:10,099
Kimse bu g�ce kar�� koyamaz.
387
00:32:11,107 --> 00:32:12,745
At that point,
388
00:32:15,507 --> 00:32:17,259
Bu...
389
00:32:20,387 --> 00:32:22,457
onlar� �ld�rmek i�in �nemli bir nokta.
390
00:32:28,267 --> 00:32:33,387
Birini �ld�rmek istiyorsan,
onun hakk�ndaki her �eyi bilmelisin
391
00:32:34,307 --> 00:32:36,298
haz�r olmal�s�n.
392
00:32:37,507 --> 00:32:40,385
Senin i�in bir dosya haz�rlad�m.
393
00:32:40,467 --> 00:32:45,939
T�m ya�am al��kanl�klar�,
tak�ld��� yerler.
394
00:32:46,027 --> 00:32:51,579
Hobileri, g��l�
ve g��s�z noktalar� , nelere k�zd���,
395
00:32:52,867 --> 00:32:55,062
ve cinsel tecihleri.
396
00:32:56,467 --> 00:32:58,822
Seks �ok iyi bir silaht�r.
397
00:33:00,707 --> 00:33:03,824
Hedefinde,
kad�n ya da erkek olmas�n�n �nemi yok,
398
00:33:04,907 --> 00:33:07,740
seks hepsinin ilgisini �eker.
399
00:33:10,387 --> 00:33:13,902
K�demlilerimizden biri lezbiyen.
400
00:33:14,867 --> 00:33:17,017
Benim �stt�m ?
401
00:33:18,787 --> 00:33:20,903
Onun hakk�nda konu�ma.
402
00:33:20,987 --> 00:33:25,538
K�saca,hedefinle alakal�
her t�rl� detay� bilmen gerekir.
403
00:33:25,627 --> 00:33:28,221
Nas�l bilgi toplayaca��n� sana ��retece�im.
404
00:33:29,347 --> 00:33:31,099
�yle mi?
405
00:33:32,187 --> 00:33:34,178
Neden benim dosya m� olu�turdun?
406
00:33:34,267 --> 00:33:38,146
Ge�en hafta d��ar� ��kt���nda
e�yalar�na g�z att�m.
407
00:33:39,107 --> 00:33:41,063
Bir �ey bulamad���m� san�yorsun de�il mi?
408
00:33:41,147 --> 00:33:45,663
D�rt y�l �nce �in'e gitmi�sin,
bence oraya gitti�ini unutun.
409
00:33:45,747 --> 00:33:50,662
Ad�n Shaw Bing , 35 ya��ndas�n,
akrep burcusun.
410
00:33:50,747 --> 00:33:54,945
36 beden s�tyen giyiyorsun.
K�rm�z� �arap i�meyi seviyorsun.
411
00:33:55,027 --> 00:33:57,905
Uzun s�redir seks yapm�yorsun.
412
00:33:58,507 --> 00:34:00,975
Bunu nereden ��kard�n?
413
00:34:01,067 --> 00:34:04,821
Son be� gece de iki defa masturbasyon yapt�n.
414
00:34:05,867 --> 00:34:07,823
Sen beni mi g�zetliyorsun?
415
00:34:11,307 --> 00:34:15,266
Ben her gece yap�yorum.
Bir daha ki sefere �ok fazla ���l�k atma.
416
00:34:15,347 --> 00:34:17,497
Kom�ular dahi bunu duyabilir.
417
00:34:19,667 --> 00:34:23,899
- �ok ahlaks�zs�n.
- �nsanlar� �ld�rmekten daha ahlaks�z m�?
418
00:34:25,787 --> 00:34:30,542
Ancak sana anlat�m, �ld�rd���m
t�m insanlar bunu hak etmi�ti .
419
00:34:32,147 --> 00:34:38,097
Senin �st�n sadece paray� �nemser,
kimi �ld�rd���n� umursamaz.
420
00:34:38,187 --> 00:34:40,143
Para i�in babas�n� bile �ld�r�r.
421
00:34:40,227 --> 00:34:43,185
Onun hakk�nda konu�ma dememi�miydin ?
422
00:34:43,267 --> 00:34:46,225
Bizim meslekte en �ok aranan isim o.
423
00:34:46,307 --> 00:34:50,585
Er ya da ge� onunla tan��acaks�n.
Dikkatli ol!
424
00:34:50,667 --> 00:34:52,817
Onun ba� belas� oldu�unu biliyorum.
425
00:34:53,827 --> 00:34:55,818
Nereden biliyorsun?
426
00:34:55,907 --> 00:34:58,501
�yle olmasayd�,
Onun dosyas�n� haz�rlamazd�n.
427
00:35:00,827 --> 00:35:06,106
Ben seninle bildiklerimi payla�t�m.
Ancak dikkatli olmam�z gerekti�ini unutma.
428
00:35:13,907 --> 00:35:16,421
Birileri sana kahvalt� istedi�ini sordu mu?
429
00:35:16,507 --> 00:35:18,259
Evet sordular.
430
00:35:18,347 --> 00:35:20,941
Sen hala o hatunu mu d���n�yorsun?
431
00:35:21,027 --> 00:35:24,303
Bir �ok insan� �ld�rd�.
O beladan ba�ka bir �ey de�il.
432
00:35:24,387 --> 00:35:26,742
Bee'nin adamlar� onu ar�yor.
433
00:35:30,267 --> 00:35:34,306
- Kitty i�in zor zamanlar.
- Bence onu d���n�yorsun.
434
00:35:35,147 --> 00:35:38,139
Neden benim kanl� sigaramdan al�yorsun?
435
00:35:38,227 --> 00:35:40,457
Katil kadar kanl� de�il.
436
00:35:40,547 --> 00:35:44,062
Son kurban�n uzuvlar� k�r�lm��,
ama bu en k�t�s�.
437
00:35:44,147 --> 00:35:46,786
- Peniside gitmi�.
- Pardon?
438
00:35:46,867 --> 00:35:49,335
Hizmet�iyi sorguya �ekiyorlar.
439
00:35:51,747 --> 00:35:53,703
Efendim, kahvalt�n�z.
440
00:35:53,787 --> 00:35:55,743
D�n gece bir �eyler duydun mu?
441
00:36:00,187 --> 00:36:02,143
Ev sahibi sana i� oluyormudu?
442
00:36:03,147 --> 00:36:06,105
- Kim senin g�t�n� avu�lar?
- Pi� kurusu!
443
00:36:11,187 --> 00:36:13,018
Onlar penisi...
444
00:36:16,747 --> 00:36:18,703
bulamad�.
445
00:36:20,627 --> 00:36:22,583
Ku�u kastediyorum.
446
00:36:34,427 --> 00:36:37,942
- Neler oluyor?
-�ngilizce penis nas�l s�ylenir?
447
00:36:38,027 --> 00:36:43,738
Onun penisi?! Nas�l onun penisini bulamad�n,
��k kafal�!
448
00:36:46,587 --> 00:36:47,940
Pi� kurusu!
449
00:36:57,827 --> 00:36:59,783
Bu sosis so�umu�.
450
00:37:01,587 --> 00:37:03,737
Bak! Burada biraz ceset par�as� var.
451
00:37:04,707 --> 00:37:07,301
- Bu da ne?
- G�r�n��e g�re kurban�n testislerine benziyor.
452
00:37:07,387 --> 00:37:09,457
- Yine mi?
- Ta�aklar�!
453
00:37:10,267 --> 00:37:12,223
Bununla ayn� renkte.
454
00:37:12,307 --> 00:37:15,265
��tah�m� ka��rmaya m� �al���yorsun ?
Hay�r!
455
00:37:19,507 --> 00:37:21,975
Du� al�rken bir kad�n� g�rd�n m� ?
456
00:37:22,067 --> 00:37:25,457
- Hay�r! �urada bir kad�n bizi izliyor.
- Ne olmu�?
457
00:37:26,187 --> 00:37:30,703
Baz� su�lular su� i�ledikleri
yere geri d�nerler.
458
00:37:30,787 --> 00:37:33,142
Onun katil oldu�unu mu s�yl�yorsun ?
459
00:37:33,227 --> 00:37:36,503
Bence katiller
bir grup kad�n.
460
00:37:36,587 --> 00:37:40,739
Son vaka, ve Kitty'in
olay�, hepsi ayn�.
461
00:37:40,827 --> 00:37:45,981
Bu olaylar�n hepsi birbiriyle ba�lant�l�.
462
00:37:46,067 --> 00:37:49,264
- Sana inanm�yorlar.
- Ben sana inan�yorum.
463
00:37:50,867 --> 00:37:52,619
Ne d���nd���n� biliyorum.
464
00:37:52,707 --> 00:37:57,827
Bence de katil tek bir kad�n de�il.
465
00:37:57,907 --> 00:38:01,138
Onlar farkl� y�ntemler kullan�yorlar,
Baz�lar� vah�ice, baz�lar� de�il.
466
00:38:01,227 --> 00:38:04,856
Soru�turmay� senin �stlenmen i�in
amirinle konu�aca��m.
467
00:38:06,707 --> 00:38:10,302
- �ans�n d�nd�.
- Ke�ke Kitty'de bir kez daha g�rebilsem.
468
00:38:11,307 --> 00:38:14,265
Kendine bak,
sen boku yemi�sin gibi g�z�k�yor.
469
00:38:15,707 --> 00:38:18,380
Yoksa sen kay�p penisi yemi� olma?
470
00:38:19,307 --> 00:38:22,777
Ne ?! Benim mi
penisi yedi�imi d���n�yorsun ?
471
00:38:33,267 --> 00:38:35,019
Kitty!
472
00:38:43,187 --> 00:38:44,825
Sister Cindy!
473
00:38:44,907 --> 00:38:49,822
Anahtar onlarda ve
silah olarak kullanabilece�in her �eyi toplad�m.
474
00:38:49,907 --> 00:38:52,546
G���slerini patlatacaklar.
475
00:39:33,507 --> 00:39:35,225
Hadi!
476
00:39:53,947 --> 00:39:56,177
Etkilendim!
477
00:39:58,467 --> 00:40:03,302
Kitty, �lk g�revin Japonya'da bir adam� �ld�receksin.
478
00:40:03,387 --> 00:40:05,343
Taki ad�nda bir adam.
479
00:40:10,587 --> 00:40:14,899
�lk g�revim Japonya'da bir adam� m� �ld�rece�im!
480
00:41:48,947 --> 00:41:51,302
Patron, D��ar�da beklememi ister misin?
481
00:41:51,387 --> 00:41:53,343
Deli misin?
482
00:41:53,427 --> 00:41:55,224
Tabi ki!
483
00:41:55,307 --> 00:41:58,663
E�er beni biri rahats�z etmeye kalkarsa,
seni jigolo olarak kiralar�m.
484
00:42:04,547 --> 00:42:06,299
Patron, �ok iyi �ark� s�yl�yorsun.
485
00:42:06,387 --> 00:42:08,855
Kapa �eneni! Bu �ifre!
486
00:42:09,947 --> 00:42:11,903
Afrodizya��m nerede?
487
00:42:12,627 --> 00:42:13,980
Patron.
488
00:42:22,147 --> 00:42:25,935
- Neden a�z�na sprey s�k�yor?
- San�r�m, dilini sertle�tiriyor.
489
00:42:28,947 --> 00:42:31,700
- Ad�n ne?
- Ben bebek.
490
00:42:34,347 --> 00:42:37,464
Sap�k�n oyunlardan ho�lan�r m�s�n?
491
00:42:38,987 --> 00:42:40,943
Sapk�n oyunlar� umursamam.
492
00:44:31,587 --> 00:44:35,262
��imizi bitirdikten sonra,
Havai tatiline gidebiliriz?
493
00:44:37,187 --> 00:44:39,178
Daha de�il.
494
00:44:39,267 --> 00:44:42,339
Daha �nemli
i�lerimizde var.
495
00:44:43,867 --> 00:44:46,017
Neymi� o?
496
00:44:46,547 --> 00:44:51,337
Japonlardan yeni bir i� ald�m.
497
00:44:52,427 --> 00:44:55,180
Onu �ld�rmek �ok zor olacak.
498
00:44:56,387 --> 00:44:58,298
�ld�rece�imiz kim?
499
00:44:58,387 --> 00:44:59,740
O...
500
00:45:00,627 --> 00:45:02,583
Sister Cindy.
501
00:45:03,747 --> 00:45:05,703
O senin patronun, de�il mi ?
502
00:45:06,787 --> 00:45:09,460
Patronumla u�ra�mak zordur.
503
00:45:09,547 --> 00:45:12,619
Art�k onun yeni bir ��rencisi var.
504
00:45:16,107 --> 00:45:20,578
Onlar� �ld�recek..
kadar iyi olmad���m�z� m� s�yl�yorsun.
505
00:45:24,707 --> 00:45:27,141
Onlar� tek tek �ld�rece�iz.
506
00:45:28,227 --> 00:45:32,982
�ncelikle,
Onun g�z bebe�inden ba�lamam�z gerek.
507
00:45:34,027 --> 00:45:36,063
Kat�l�yor musun?
508
00:45:36,147 --> 00:45:38,103
Kat�l�yorum.
509
00:45:48,307 --> 00:45:51,458
Departman�za kat�lmak i�in her yolu denedin.
510
00:45:51,547 --> 00:45:54,584
Seni daha fazla reddebilece�im sanm�yorum.
511
00:45:55,867 --> 00:46:02,898
Bu cinayet dosyas� alt� ayd�r ayn� durumda.
512
00:46:03,467 --> 00:46:08,746
Emniyet m�d�r senin kad�n katiller �etesi teorini
akla yatk�n buluyor.
513
00:46:08,827 --> 00:46:11,102
D�n gece bir organize su� �etesi lideri �ld�r�ld�.
514
00:46:11,187 --> 00:46:16,307
Bu vakalardakiyle benzer y�ntem.
515
00:46:16,387 --> 00:46:19,584
Penisi dahil t�m uzuvlar� kay�p.
516
00:46:20,307 --> 00:46:23,026
Birileri taraf�ndan kopar�lm��.
517
00:46:23,107 --> 00:46:25,940
- Bir ipucu var m�?
- Evet, bu sefer var.
518
00:46:26,027 --> 00:46:30,384
Cinayetten bir ka� saat �nce,
bir hostesle birlikte g�r�lm��.
519
00:46:30,467 --> 00:46:34,016
- ��pheli o mu ?
- ��renmek istedi�im bu.
520
00:46:58,587 --> 00:47:01,226
Hay �eytan! Buras� bir hostes
i�in olduk�a b�y�k bir ev.
521
00:47:01,307 --> 00:47:02,376
Belki de metrestir.
522
00:47:02,467 --> 00:47:05,300
- Babas�n�n evi olabilir!
- Ya da ya�l� sevicisi.
523
00:47:09,627 --> 00:47:12,187
- Nas�l yard�mc� olabilirim?
- Biz polisiz.
524
00:47:12,267 --> 00:47:14,223
Bayan Shang Hil-qun i�in gelmi�tik.
525
00:47:17,067 --> 00:47:20,423
Bayan, �ki polis sizi g�rmek i�in gelmi�.
526
00:47:26,787 --> 00:47:27,856
Sen polis misin?
527
00:47:27,947 --> 00:47:29,619
Kitty!
528
00:47:32,067 --> 00:47:33,022
Kitty.
529
00:47:38,067 --> 00:47:40,297
Hi� yavru kedimiz yok.
530
00:47:41,107 --> 00:47:42,426
Ben Tinam, Kitty!
531
00:47:44,027 --> 00:47:48,703
�z�r dilerim. Benim ad�m Shang Hil-qun.
Bence kar��t�r�yorsunuz.
532
00:47:48,787 --> 00:47:52,223
Bu arada, bana Vivian diye bilirsin.
533
00:47:53,307 --> 00:47:56,026
�z�r dilerim, sizi bir arkada��ma
benzettim.
534
00:47:56,107 --> 00:47:57,779
Ne i�in buradas�n�z?
535
00:47:59,867 --> 00:48:02,825
Bir cinayet vakas� i�in
sizden yard�m istiyoruz.
536
00:48:02,907 --> 00:48:04,977
Kurban Bay Kan Ti-san.
537
00:48:07,507 --> 00:48:08,826
Ancak onu tan�m�yorum.
538
00:48:08,907 --> 00:48:12,946
�ld�r�lmeden �nce sizinle g�r��m��.
539
00:48:15,187 --> 00:48:19,339
Sizinle bir parti de bulu�mu�.
Beni eve b�rakt�.
540
00:48:19,427 --> 00:48:22,863
En son sizinle g�r�lm��.
�fade verebilir misiniz?
541
00:48:23,787 --> 00:48:26,142
Sorun de�il.
�lk �nce �zerimi de�i�tireyim.
542
00:48:30,387 --> 00:48:33,106
- ��k kafal�. ��k kafal�!
- Ne?
543
00:48:33,187 --> 00:48:36,099
- Onun Kitty oldu�unu g�rm�yor musun?
- Hangi Kitty?
544
00:48:36,187 --> 00:48:38,223
Lee'nin ofisindeki k�z.
545
00:48:38,307 --> 00:48:41,265
Oraya bir �ok k�z girip ��k�yor.
Onun nas�l hat�rlayaca��m?
546
00:48:41,347 --> 00:48:42,905
Lee onu tan�yacakt�r!
547
00:48:42,987 --> 00:48:45,342
Bu ciddi bir mevzu.
548
00:48:45,427 --> 00:48:48,225
Adamlar�na s�yle bas�na hi� bir s�ylenti s�zmayacak.
549
00:48:48,307 --> 00:48:50,696
- N'aber?
- Lee �ld�r�ld�!
550
00:48:50,787 --> 00:48:53,096
��ler zorla��yor.
551
00:48:53,747 --> 00:48:54,702
Tinam.
552
00:48:59,667 --> 00:49:01,419
Lee neden intihar etsin ?
553
00:49:01,507 --> 00:49:04,863
Bilmiyorum.
Be� dakika �nce silah sesi duydum.
554
00:49:04,947 --> 00:49:07,825
Odas�na ko�tum ve
kanlar i�indeydi.
555
00:49:14,907 --> 00:49:19,378
Cinayetten bir ka� saat �nce,
bir hostesle birlikte g�r�lm��..
556
00:49:28,347 --> 00:49:31,862
- ��k kafal�, onun ifadesini al.
- Ne oldu?
557
00:49:31,947 --> 00:49:33,824
Partiden ne zaman ayr�ld�n?
558
00:49:33,907 --> 00:49:34,976
8:30'da.
559
00:49:35,987 --> 00:49:39,104
- Ne t�r bir partiydi?
- Film galas�.
560
00:49:39,187 --> 00:49:42,338
K�z arkada��ma gitmek istedi�imi s�yledim
ancak o ald�r�� etmedi.
561
00:49:42,427 --> 00:49:44,782
Kim �ld�r�lm��?
562
00:49:46,667 --> 00:49:47,941
Bu adam de�il mi?
563
00:49:49,347 --> 00:49:50,746
Evet, O.
564
00:49:52,547 --> 00:49:54,424
Onunla biraz sohbet ettik.
565
00:49:54,507 --> 00:49:57,260
Parti �ok s�k�c�yd�,
film de �yle.
566
00:49:57,347 --> 00:49:58,780
Ona beni eve b�rakmas�n� s�yledim.
567
00:49:58,867 --> 00:50:00,266
Nerede ya��yorsun?
568
00:50:01,627 --> 00:50:04,141
No 99, Old Peak Yolu.
569
00:50:05,147 --> 00:50:09,106
Genellikle erkeklere b�yle mi bakars�n�z?
Ne d���n�yorsun ho� mu g�z�k�yorum yoksa ne ?
570
00:50:10,227 --> 00:50:15,620
Hong-Kong'ta kar��la�t���m adamlara g�re,
�ok ho� g�z�k�yorsun.
571
00:50:18,107 --> 00:50:20,063
Bunlar� yazma.
572
00:50:28,547 --> 00:50:30,378
Ak�am yeme�ine ne dersin?
573
00:50:33,427 --> 00:50:34,780
Birlikte g�zel bir yemek yiyebiliriz.
574
00:50:48,307 --> 00:50:50,901
Tad� muhte�em, de�il mi?
575
00:50:52,667 --> 00:50:54,419
�yi misiniz, efendim?
576
00:50:56,267 --> 00:50:57,620
�yim.
577
00:51:00,707 --> 00:51:03,699
Hala benimle sevgili olmak istiyor musun?
578
00:51:03,787 --> 00:51:06,585
Evet! Sen benim sevgilimsin.
579
00:51:06,667 --> 00:51:08,703
Sana defalarca s�yledim, de�ilim!
580
00:51:08,787 --> 00:51:12,746
Fakat beni istemenden
gurur duydum.
581
00:51:15,827 --> 00:51:17,180
David.
582
00:51:17,267 --> 00:51:21,704
Tommy'e dersini veren k�z tan�d�m m�.
583
00:51:21,787 --> 00:51:24,347
Tabi ki onu tan�d�m.
584
00:51:25,667 --> 00:51:27,817
Bir tan���m var, Kitty!
585
00:51:31,987 --> 00:51:33,978
Tinam, nerede o?
586
00:51:34,067 --> 00:51:36,627
Delirdin mi? Tam kar��nda duruyor.
587
00:51:36,707 --> 00:51:40,620
Bu Kitty mi ?! Tommy'i pataklayan k�za benzemiyor.
588
00:51:41,707 --> 00:51:43,186
Kand�rma beni.
589
00:51:43,267 --> 00:51:44,780
Buna cesaret etmem.
590
00:51:44,867 --> 00:51:47,586
Onun o k�z oldu�unu s�ylememi bekliyorsan,
Sana bunu geri vereyim.
591
00:51:48,587 --> 00:51:51,738
Tinam, bence k�z arkada��na fazlas�yla a��ks�n.
592
00:51:51,827 --> 00:51:54,421
Yoksa, her yerde onu g�rd���n� dile getirmezsin.
593
00:51:54,507 --> 00:51:56,259
Hakl�s�n.
594
00:51:56,347 --> 00:51:58,303
Onu �ok seviyorum.
595
00:51:58,387 --> 00:52:00,582
Bir cinayet davas�nda yer ald�.
596
00:52:00,667 --> 00:52:03,420
Ona bu konu da yard�mc� olmak istiyorum.
597
00:52:03,507 --> 00:52:06,260
Ancak onunla ileti�ime ge�emiyorum.
598
00:52:06,347 --> 00:52:09,225
Bir anda g�r�nmez oldu!
599
00:52:09,307 --> 00:52:12,504
Bunu duymu� olsa,
seninle ileti�ime ge�erdi.
600
00:52:12,587 --> 00:52:16,023
- Ciddi misin?
- Tinam,ben gidiyorum.
601
00:52:18,347 --> 00:52:20,099
Tebrikler.
602
00:52:44,547 --> 00:52:46,822
999 ara ! 999 ara !
603
00:52:56,627 --> 00:52:58,504
- Tinam.
- Benim.
604
00:52:58,587 --> 00:53:01,863
Hostes vurulmu�.
�uan hastanede.
605
00:53:06,827 --> 00:53:08,783
Kitty!
606
00:53:11,147 --> 00:53:13,707
- Tinam!
- Bu senin i�in.
607
00:53:15,787 --> 00:53:18,301
- �ok ho�lar!
- Kitty sensin!
608
00:53:35,707 --> 00:53:37,663
B�y�k bir tehlikenin i�inde oldu�unu biliyorsun de�il mi?
609
00:53:51,547 --> 00:53:54,425
Hala �u k�z� d���n�yorsun de�il mi ?
610
00:53:54,507 --> 00:53:56,543
Onun Kitty oldu�undan eminim.
611
00:53:56,627 --> 00:53:59,095
G�zleri! Biliyorum,
onlar Kitty'nin g�zleri!
612
00:53:59,187 --> 00:54:01,747
O bunu kabul etmese de,
bunu ispat edemezsin.
613
00:54:01,827 --> 00:54:04,660
Tan�klar
tek tek �l�yor.
614
00:54:04,747 --> 00:54:07,545
Bu k�z tehlikeli.
Kap�lma ona.
615
00:54:07,627 --> 00:54:10,425
Ger�ece�i bulmak zorunday�m.
616
00:54:10,507 --> 00:54:13,817
Kendini Superman zannediyorsun,
sadece bir polissin.
617
00:54:13,907 --> 00:54:16,375
Her adam�n silah� var,
sadece bizim bir tane fazla.
618
00:54:16,467 --> 00:54:21,416
�� g�d�lerime g�re
bunu zorla yapamazs�n.
619
00:54:21,507 --> 00:54:24,226
Sadece seni uyar�yorum
ya da ba��n� belaya sokacaks�n.
620
00:54:24,307 --> 00:54:27,219
Seninle bir s�rr� m� payla�aca��m.
621
00:54:27,307 --> 00:54:30,538
Karde�imi �ld�rd�kten sonra,
�ktidars�zla�t�m.
622
00:54:31,787 --> 00:54:35,143
- Ne? Sa�mal�k!
- Sertle�emiyorum.
623
00:54:35,227 --> 00:54:39,903
Daha sonra Kitty g�rd�m,
ve tekrar eski haline d�nd�.
624
00:54:41,347 --> 00:54:42,700
Tebrikler!
625
00:54:42,787 --> 00:54:46,302
Sonra onu
havuz kenar�nda g�rd���mde, tekrar sertle�tim.
626
00:54:46,387 --> 00:54:50,346
Hadi ama sadece ona kar��
sertle�ti�ini s�yleme bana!
627
00:55:13,427 --> 00:55:14,542
Kitty!
628
00:55:16,667 --> 00:55:19,022
- Kimi aram��t�n�z ?
- Bayan Shang.
629
00:55:20,307 --> 00:55:22,263
- D��ar� ��kt�.
- Gitsem iyi olur.
630
00:55:22,347 --> 00:55:24,144
Bekleyin.
631
00:55:25,747 --> 00:55:27,146
Buyrun oturun.
632
00:55:35,987 --> 00:55:37,579
Buyrun.
633
00:55:40,827 --> 00:55:43,182
Vodka sevdi�imi nereden bildiniz?
634
00:55:45,107 --> 00:55:49,385
Sizin gibi bir erkek
vodkaya hay�r demez.
635
00:55:51,907 --> 00:55:54,262
Ben Hil-qun karde�iyim.
636
00:55:56,547 --> 00:55:58,936
Beni Sister Cindy.
637
00:56:02,867 --> 00:56:04,425
Bu Shang Hil-qun ger�ek ad� m�?
638
00:56:04,507 --> 00:56:10,742
Avukat�m�n s�yledi�ine g�re karde�imin
bu davayla bir lakas� yok.
639
00:56:11,547 --> 00:56:15,062
Bir �eyler i�in burada olmal�s�n.
640
00:56:21,627 --> 00:56:25,461
�o�u erkek,
k�z karde�imle birlikte olmak ister.
641
00:56:31,227 --> 00:56:34,822
- Kendine g�veniyor musun?
- Hay�r... Ama kararl�y�m.
642
00:56:37,827 --> 00:56:41,979
Senin gibi erkeklere bay�l�r�m.
643
00:56:42,787 --> 00:56:45,142
Pardon, biraz daha buz alay�m.
644
00:56:49,707 --> 00:56:51,459
G�r�n��e g�re...
645
00:56:53,107 --> 00:56:55,462
K�z karde�imi ba�ka biriyle kar��t�r�yorsunuz.
646
00:56:55,547 --> 00:56:58,061
Ba�kas�yla kar��t�rm�yorum.
Eminim o zanneti�im ki�i.
647
00:56:59,907 --> 00:57:01,863
�zg�n�m. Gitmem gerek.
648
00:57:02,467 --> 00:57:04,219
- Onun kim oldu�unu san�yorsun?
- Asla unutamad���m biri.
649
00:57:04,307 --> 00:57:05,706
Sister Cindy!
650
00:57:07,667 --> 00:57:10,261
- Kitty!
- Burada ne i�in var?
651
00:57:10,347 --> 00:57:13,100
Beni mi g�rmek istedin?
652
00:57:13,187 --> 00:57:16,896
Ba�ka ne isteyebilir.
Neden ona bir �ans vermiyorsun?
653
00:57:16,987 --> 00:57:18,739
Yeme�e kalmaya ne dersin ?
654
00:57:18,827 --> 00:57:20,658
Ancak sen �ok me�gul bir adams�n.
655
00:57:23,187 --> 00:57:27,897
�zg�n�m, �ncelikle �st�m� de�i�tirece�im.
Erkek arkada��m beni almaya gelecek.
656
00:57:28,667 --> 00:57:31,227
G�zel! Kitty olmad���n�n fark�nday�m.
657
00:57:32,347 --> 00:57:34,861
E�er Kittysen,
sana ger�ekten yard�m etmek istiyorum.
658
00:57:39,147 --> 00:57:40,500
M�sadenizi istiyebilir miyim?
659
00:57:43,187 --> 00:57:45,143
G�r��mek �zere!
660
00:57:48,267 --> 00:57:49,746
Neden beni engelledin ?
661
00:57:49,827 --> 00:57:52,466
O bir polis.
E�er burada �l�rse, ba��m�z belaya girer.
662
00:57:52,547 --> 00:57:54,583
Cesetini yok edebilirdik.
663
00:57:54,667 --> 00:57:56,498
Ama bizi ziyarete geldi�ini biliyorlar.
664
00:57:56,587 --> 00:58:00,660
Karakol da polisi �ld�rd���mde
arkamda hi� bir iz b�rakmad�m.
665
00:58:00,747 --> 00:58:02,578
Kimse bizden ��phelenmedi.
666
00:58:03,347 --> 00:58:06,145
San�r�m onun �lmesini istemiyorsun,de�il mi?
667
00:58:06,227 --> 00:58:08,343
Onun �lmeyi hak etti�ini sanm�yorum.
668
00:58:09,947 --> 00:58:14,975
O �ok �ey biliyor.
Ve senden ��pheleniyor.
669
00:58:15,067 --> 00:58:17,422
�imdi neden onun �ld�rmek istedi�imi anlam��s�nd�r.
670
00:58:18,907 --> 00:58:22,263
E�er onu �ld�rmezsen,
bir g�n sen �ld�r�leceksin.
671
00:58:26,027 --> 00:58:29,781
Sen bir katilsin unutma,
duygusal davranmamal�s�n.
672
00:58:29,867 --> 00:58:32,904
- Onu ben �ld�rece�im.
- Yapacak m�s�n?
673
00:58:34,347 --> 00:58:37,623
- Ger�ekten?
- Her �eyin bir ilki vard�r.
674
00:58:38,707 --> 00:58:39,662
Evet.
675
00:58:40,947 --> 00:58:45,179
Bu evin konumu oraya ��kt�,
buray� sataca��m.
676
00:58:46,107 --> 00:58:48,462
Seni tatile yollaca��m.
677
00:58:50,867 --> 00:58:53,017
Git keyfini ��kar.
678
00:58:53,107 --> 00:58:55,018
Beni hayal k�r�kl���na u�ratma.
679
00:59:35,347 --> 00:59:37,861
Saat 9'da park�n sonundaki t�nelde bulu�al�m,Kitty.
680
00:59:45,307 --> 00:59:49,346
K- �a�r� cihaz�n� m� ar�yorsun?
- Ne zaman geldin?
681
00:59:50,427 --> 00:59:52,383
Uzun s�re oldu.
682
00:59:52,467 --> 00:59:54,423
Ama seni rahats�z etmek istemedim.
683
00:59:54,507 --> 00:59:58,216
Bir dahaki sefere
kendinle oynarken �ok g�r�lt� yapma.
684
00:59:58,307 --> 01:00:00,662
Kom�ular duyabilir.
685
01:00:00,747 --> 01:00:02,499
Geri ver onu bana.
686
01:00:05,707 --> 01:00:09,063
Seni ger�ekten seviyor.
Seninde onu �zledi�inden ��phem yok.
687
01:00:10,027 --> 01:00:13,497
Neden �a�r� cihaz�na devaml� yeni pil al�yorsun?
688
01:00:13,587 --> 01:00:15,145
Onu �zlemiyorum.
689
01:00:16,107 --> 01:00:19,702
Peki.
Sana bir �ey anlatmak istiyorum.
690
01:00:19,787 --> 01:00:21,743
Japonlar intikam almak istiyor.
691
01:00:21,827 --> 01:00:24,387
- Bizi �ld�rmek i�in Prensesi kiralam��lar.
- Prenses?
692
01:00:28,187 --> 01:00:29,939
Senin �st�n.
693
01:00:30,027 --> 01:00:33,417
�ok dikkatli olmal�s�n,
onunla kar��la�mak istemezsin.
694
01:00:33,507 --> 01:00:36,465
Sana tecav�z ettikten sonra
seni �ld�recektir.
695
01:00:40,067 --> 01:00:42,023
T�m erkekler uyuzdur.
696
01:00:43,067 --> 01:00:48,187
Onlara kendini kapt�rma.
Her �eyini kaybedersin.
697
01:00:51,867 --> 01:00:53,380
Siktir!
698
01:01:31,227 --> 01:01:33,183
�ok bekledin mi?
699
01:01:43,707 --> 01:01:45,663
Beni �zledin mi?
700
01:01:48,187 --> 01:01:50,143
Seni deli gibi �zledim!
701
01:02:25,027 --> 01:02:26,779
Kitty.
702
01:02:29,107 --> 01:02:32,065
Ben Hil-qun'um.
L�tfen bir daha beni rahats�z etme.
703
01:02:33,387 --> 01:02:36,743
Ne yap�yorsun?
�ok �abuk tav�r de�i�tirdin.
704
01:02:36,827 --> 01:02:39,785
Hakl�s�n.
Seni sevi�mek i�in kulland�m.
705
01:02:39,867 --> 01:02:41,823
Seni tan�m�yorum.
706
01:02:43,187 --> 01:02:45,143
Kitty.
707
01:02:45,227 --> 01:02:47,582
Ben Shang Hil-qun, Singapore'dan�m.
708
01:02:47,667 --> 01:02:50,579
Elimde kim oldu�umu kan�tlayacak belgeler var.
709
01:02:53,467 --> 01:02:55,617
- Al �unu.
- Yalan s�yl�yorsun!
710
01:02:56,867 --> 01:02:58,823
Sen Kittysin, inkar etme.
711
01:03:00,827 --> 01:03:03,057
De�ilim!
712
01:03:32,347 --> 01:03:34,622
"Otoparkta g�r���r�z. Kitty. "
713
01:03:45,267 --> 01:03:47,064
Sen ger�ekten Kitty misin ?
714
01:07:01,387 --> 01:07:05,346
Prenses, onlar� sevi�irken
izlemedin.
715
01:07:07,467 --> 01:07:11,665
�ok keyif ald�n,
Nas�l b�yle konu�ursun?
716
01:07:13,307 --> 01:07:15,502
Bana sar�ld�n...
717
01:07:16,587 --> 01:07:19,340
ama onu d��l�yordun.
718
01:07:23,507 --> 01:07:25,463
Eee ne olmu�?
719
01:07:27,067 --> 01:07:29,979
K�skan�yor musun ?
720
01:07:33,227 --> 01:07:36,299
E�er onu istiyorsan,
neden onu �ld�receksin?
721
01:07:38,987 --> 01:07:40,943
Beni dinlemiyorsun.
722
01:07:43,627 --> 01:07:47,984
Bana itaatsizlik etmeye kalk�yorsun, de�il mi?!
723
01:07:59,387 --> 01:08:01,139
onu arzuluyorum.
724
01:08:08,667 --> 01:08:11,545
Neden Kitty oldu�unu kabul etmek istemiyorsun?
725
01:08:11,627 --> 01:08:15,097
��nk� ben kiral�k katilim
ve sen bir polisin.
726
01:08:15,187 --> 01:08:19,305
Patronum beni afi�e edece�ini d���n�yor.
Bu y�zden seni �ld�rmek istiyor.
727
01:08:20,987 --> 01:08:23,217
Sister Cindy senin patronun, de�il mi?
728
01:08:25,227 --> 01:08:29,186
E�er otoparka gelmeseydim,
�oktan �lm��t�n.
729
01:08:30,827 --> 01:08:34,900
T�m bu cinayetleri onlar m� i�lerdi ?
730
01:08:34,987 --> 01:08:37,740
Biz hak eden herkesi �ld�r�yoruz.
731
01:08:37,827 --> 01:08:40,785
Sadece benim �st�m su�suz insanlar� �ld�r�yor.
732
01:08:41,947 --> 01:08:44,381
Bundan sonra ne yapmay� d���n�yorsun?
733
01:08:44,467 --> 01:08:48,460
Ya sen i�inden vazge� ya da
ben vazge�ece�im.
734
01:08:52,747 --> 01:08:54,783
Ya da birbirimizi unutmak zorunda kalaca��z.
735
01:08:55,867 --> 01:08:58,506
Patronun ger�ekten beni �ld�rmek mi istiyor ?
736
01:08:59,587 --> 01:09:01,543
Onunla konu�aca��m.
737
01:09:02,947 --> 01:09:05,700
Bunu konu�mak i�in zaman yok.
738
01:09:22,587 --> 01:09:24,782
Sister Cindy ile konu�aca��m.
739
01:09:24,867 --> 01:09:29,418
- E�er bir �ey olursa, h�zl�ca ka�.
- O sadece bir kad�n.
740
01:09:29,507 --> 01:09:32,658
Bana nas�l yard�mc� olacaks�n?
Silah tutabildi�ini g�ster bana!
741
01:09:53,347 --> 01:09:55,065
Sister Cindy.
742
01:09:55,147 --> 01:09:57,661
Uzun s�redir beni ziyaret etmiyorsun.
743
01:09:58,347 --> 01:10:00,622
Sen canisin.
744
01:10:07,547 --> 01:10:09,139
O benim ufakl�k m�?
745
01:10:11,107 --> 01:10:12,779
�ok ho�mu� .
746
01:10:12,867 --> 01:10:17,099
��te sana bahsetti�im Prenses.
747
01:10:27,987 --> 01:10:29,306
Bu Baby.
748
01:10:29,387 --> 01:10:31,981
Baby, Onlara selam ver.
749
01:10:36,587 --> 01:10:39,055
- Bu Tinam.
- Onu daha �nce g�rd�m.
750
01:10:39,147 --> 01:10:41,058
Beni ne zaman g�rd�n?
751
01:10:45,427 --> 01:10:47,383
Hepinizi g�rd�m!
752
01:10:51,387 --> 01:10:55,175
Sister Cindy'nin dedi�ine g�re
benden iyiymi�sin.
753
01:10:55,267 --> 01:10:57,622
�aka yap�yor olmal�s�n.
754
01:10:57,707 --> 01:11:01,143
Senin gibi iki ��rencim daha var,
Art�k emekli olabilirim.
755
01:11:01,227 --> 01:11:02,899
B�yle konu�amazs�n.
756
01:11:02,987 --> 01:11:05,899
B�yle konu�amaz�n, "B�rak�yorum"
o kadar.
757
01:11:06,987 --> 01:11:11,265
Hong Kong'dan ayr�lmadan
758
01:11:11,347 --> 01:11:13,303
seni g�rd���me �ok sevindim.
759
01:11:13,387 --> 01:11:16,697
Gitmeden �nce,
760
01:11:17,787 --> 01:11:19,743
D��man olmu� olabilirz.
761
01:11:20,587 --> 01:11:21,736
Biliyorum.
762
01:11:21,827 --> 01:11:25,661
Sevgili ufakl�k, Bence
sen ve ben iyi bir ikili olaca��z.
763
01:11:27,587 --> 01:11:31,865
Herkesi �ld�rebiliriz,
ancak kimse bizi �ld�remez.
764
01:11:34,347 --> 01:11:36,542
Bu sa�mal�kta ne b�yle?
765
01:11:36,627 --> 01:11:39,187
Benimle �al��madan,
bunu bilemezsin.
766
01:11:39,267 --> 01:11:41,417
Erkekler ne yap�yorsa,
767
01:11:41,507 --> 01:11:44,499
daha iyisini yapabilirim.
768
01:11:46,387 --> 01:11:48,537
�yi misin?
769
01:11:48,627 --> 01:11:50,857
�yim. O bir katil.
770
01:11:51,747 --> 01:11:54,705
Senin ki �ok k���k,
Benimle nas�l rekabet edeceksin ?
771
01:11:56,907 --> 01:11:59,421
Sister Cindy, biz gidiyoruz.
772
01:12:00,507 --> 01:12:03,658
- Gitmeden seni �pebilir miyim ?
- Sister Cindy!
773
01:12:06,787 --> 01:12:08,345
Tabi ki!
774
01:12:44,507 --> 01:12:46,463
Baby, Gidiyoruz.
775
01:12:56,907 --> 01:12:58,260
Kes �unu.
776
01:12:59,187 --> 01:13:03,738
O benim ��rencim,
her numaras�n� biliyorum.
777
01:13:06,507 --> 01:13:10,136
Tekrar geri gelecek.
Sen gidebilirsin.
778
01:13:11,027 --> 01:13:13,336
Sister Cindy, Tinam ve ben...
779
01:13:13,427 --> 01:13:16,066
Kendimi daha fazla koruyamam -
onu nas�l �ld�reyim ?
780
01:13:16,147 --> 01:13:18,900
- Kal�p size yard�m etmek istiyorum.
- Bunu nas�l yapacaks�n?
781
01:13:18,987 --> 01:13:22,582
Sen �ld�rme duygular�n� yitirdin.
Daha fazla birilerini �ld�remezsin.
782
01:13:22,667 --> 01:13:24,862
- Ben...
- Yeter!
783
01:13:24,947 --> 01:13:26,903
Katiller a��k olmaz.
784
01:13:27,907 --> 01:13:31,024
Bir kere a��k oldular m�, kalpleri yumu�ar
785
01:13:31,107 --> 01:13:33,860
ve sonra d��manlar� taraf�ndan kolayca alt edilebilirler.
786
01:13:33,947 --> 01:13:34,902
Git �imdi.
787
01:13:34,987 --> 01:13:38,297
- Neden polise haber vermiyorsun?
- Polis ?
788
01:13:39,747 --> 01:13:42,215
Ben bir �ok insan� �ld�rd�m.
789
01:13:42,307 --> 01:13:46,016
Polis beni ya da onu tutuklamaktan
ba�ka ne yapabilir ?
790
01:13:49,547 --> 01:13:52,186
�antan�n i�ine hakk�n olan paray� koydum.
791
01:13:53,267 --> 01:13:55,622
Buralar� sakinle�ti�inde geri gel ve al.
792
01:13:55,707 --> 01:13:57,026
Sister Cindy.
793
01:14:08,107 --> 01:14:10,337
G�zel! �imdi git!
794
01:14:22,507 --> 01:14:24,065
Neden �ok h�zl� s�r�yorsun?
795
01:14:24,147 --> 01:14:26,615
Seni g�venli bir yere g�t�rmeye �al���yorum.
796
01:14:26,707 --> 01:14:29,221
��te geldik.
797
01:14:46,547 --> 01:14:47,866
�zg�n�m!
798
01:15:02,947 --> 01:15:05,541
Gel bakal�m! Seni bekliyordum.
799
01:15:07,787 --> 01:15:09,937
Sister Cindy, hala formdas�n.
800
01:15:10,027 --> 01:15:12,985
Kendimi formda tuttum
801
01:15:39,387 --> 01:15:41,947
- Can�n m� yan�yor?
- Neden?
802
01:15:42,027 --> 01:15:43,585
Sen bana ��rettin.
803
01:15:43,667 --> 01:15:47,546
Katillerin a��k olmayaca��n�
ve onlar�n di�er al��kanl�klar�n�.
804
01:15:49,107 --> 01:15:53,225
Bu olanlar neden bilmiyorum.
Ben sadece biraz �arap i�tim.
805
01:15:53,307 --> 01:15:57,903
G�zel. Ancak hat�rl�yor musun seni
gitmeden �nce �pm��t�m ?
806
01:15:57,987 --> 01:16:02,299
Rujum �arapla birlikte kan�na kar��m�� ve zehirlenmi�sin.
807
01:16:02,387 --> 01:16:04,821
Sen zehirlendin,ama ben de�il.
808
01:16:08,547 --> 01:16:10,105
�ok ac�mas�zs�n!
809
01:16:28,587 --> 01:16:30,942
Bir topal� dahi vuramad�n!
Beceriksiz!
810
01:16:45,907 --> 01:16:49,104
Sister Cindy, �u fark ettim...
811
01:16:49,867 --> 01:16:53,098
bacaklar�n git gide
daha da g�zelle�iyor.
812
01:16:53,187 --> 01:16:54,939
Ne kadar ho� bacaklar!
813
01:16:57,827 --> 01:17:01,137
Ne yapmaya �al���yorsun?
�ntihar m� edeceksin? Hay�r!
814
01:17:06,667 --> 01:17:08,146
Sister Cindy.
815
01:17:08,227 --> 01:17:13,176
Sen kusursuz
ve �ekici bir katilsin.
816
01:17:14,507 --> 01:17:18,136
Sadece 10 dakikal�k zaman�n kald�n� biliyor muydun?
817
01:17:21,427 --> 01:17:24,942
Siz ikiniz bu muhte�em katille tak�lmak ister misiniz?
818
01:17:25,027 --> 01:17:29,225
- Hen�z de�il!
- ��e yaramazlar! Cehennemin dibine!
819
01:17:31,787 --> 01:17:35,746
Elinizi �abuk tutarsan�z,
onu 10 defa becere bilirsiniz.
820
01:17:36,867 --> 01:17:39,017
Sister Cindy, keyfini ��kar!
821
01:17:40,947 --> 01:17:42,903
Gidelim.
822
01:17:55,587 --> 01:17:57,543
Sister Cindy!
823
01:18:03,947 --> 01:18:06,142
Konu� l�tfen.
824
01:18:06,227 --> 01:18:08,263
Kim yapt� bunu ?
825
01:18:09,347 --> 01:18:11,907
Konu�, Sister Cindy?
826
01:18:14,587 --> 01:18:16,339
Ne demek istiyorsun?
827
01:18:16,427 --> 01:18:18,145
Hay�r!
828
01:18:19,147 --> 01:18:21,707
Sister Cindy!
829
01:18:28,627 --> 01:18:32,984
Kitty, Bu video izledi�inde
ben �lm�� olaca��m
830
01:18:33,067 --> 01:18:34,864
L�tfen �z�lme.
831
01:18:35,627 --> 01:18:37,583
T�m katillerin sonu budur.
832
01:18:37,667 --> 01:18:40,261
Senin ad�na �ok mutluyum
sen ger�ek a�k� buldun.
833
01:18:40,347 --> 01:18:43,100
Benim intikam� m� alma,
Prensesi alt edemezsin.
834
01:18:43,187 --> 01:18:47,100
��nk� sen a�k� tatt�n
fakat Prenses kimseyi sevmez.
835
01:18:47,187 --> 01:18:51,146
Burada baz� foto�raflar bulacaks�n onlar� al,
buradan olabildi�ince �abuk ka�.
836
01:18:51,227 --> 01:18:52,979
Sister Cindy!
837
01:18:56,227 --> 01:18:57,785
Prenses!
838
01:19:00,227 --> 01:19:02,422
Kap�y� yine kitlememi�sin.
839
01:19:05,307 --> 01:19:07,901
Kitlesen de kitlemesen de
bir �nemi yok.
840
01:19:08,707 --> 01:19:10,823
Hala kalkamad�n m�?
841
01:19:10,907 --> 01:19:15,185
Bu k�z �ok gizemli! Bir den
ortaya ��k�yor ve aniden kayboluyor.
842
01:19:15,267 --> 01:19:19,624
O bir �ok insan� �ld�rd�. E�er b�yle
devam edersen, s�radaki sen olacaks�n.
843
01:19:21,667 --> 01:19:25,296
- Onsuz mutlu oldu�umu mu d���n�yorsun?
- Bence bok gibi g�z�k�yorsun!
844
01:19:31,747 --> 01:19:34,500
Beni �ld�rmesini isterdim.
En az�ndan, daha mutlu olurdum.
845
01:19:34,587 --> 01:19:36,942
Kes �unu! Seni ahmak!
846
01:19:39,107 --> 01:19:41,746
Hadi �unlar� ye.
Sana tavuk getirdim.
847
01:19:43,267 --> 01:19:46,782
��k kafal�, sen benim arkada��m m�s�n?
Bana yard�m edeceksin.
848
01:19:48,907 --> 01:19:51,819
Senin silah�n� ald�lar,
sen izindesin!
849
01:19:51,907 --> 01:19:53,898
Bu �ok tehlikeli olabilir.
850
01:19:53,987 --> 01:19:57,343
Silah� umursam�yorum,
zaten onu kullanam�yorum.
851
01:19:59,547 --> 01:20:01,902
Nereye gidiyorsun?
852
01:20:01,987 --> 01:20:06,265
Bir muhpir bulmal�y�m.
Kitty'nin nerede oldu�unu bilmek istiyorum.
853
01:20:09,427 --> 01:20:10,985
Gel buraya!
854
01:20:11,067 --> 01:20:12,739
Patron, Sorun ne ?
855
01:20:14,467 --> 01:20:17,027
Patron, Sadece ganyan �al���yorum!
856
01:20:17,107 --> 01:20:19,496
Her �eyini kaybedeceksin, pi� kurusu.
857
01:20:19,587 --> 01:20:21,384
Bu k�z� daha �nce g�rd�n m�?
858
01:20:22,187 --> 01:20:27,386
Bu k�z m�?Herkes onu ar�yor.
Sana �ok para m� mal oldu ?
859
01:20:27,467 --> 01:20:28,741
Kim o arayanlar?
860
01:20:28,827 --> 01:20:32,376
Bir lezbiyen o k�z�n yerini
s�yleyen bok gibi para �d�yor.
861
01:20:32,467 --> 01:20:36,346
- O lezbiyenleri nerede bulabiliriz?
- Spor salonun da tak�l�yor.
862
01:20:42,507 --> 01:20:44,862
Ezikler, gidin bok yiyin!
863
01:20:44,947 --> 01:20:46,096
Emredersiniz, yiyece�im.
864
01:20:46,507 --> 01:20:48,623
Emredersiniz, yiyece�im.
865
01:20:51,547 --> 01:20:54,186
- N'aber?
- Birileri seni g�rmek istiyor.
866
01:20:54,267 --> 01:20:56,622
Baby, kimmi� onlar bak bakal�m.
867
01:20:59,347 --> 01:21:02,578
- Kim o?
- Kitty Prensesi g�rmek istiyor.
868
01:21:02,667 --> 01:21:05,625
- Getirin onu.
- Emredersiniz, Prenses.
869
01:21:19,387 --> 01:21:21,855
- Sonunda gelebildin.
- Beni ar�yormu�sun ?
870
01:21:21,947 --> 01:21:26,498
Hadi ama, benden ka�abilece�ini mi
d���n�yordun ?
871
01:21:30,867 --> 01:21:32,459
Beni aram�yor muydun ?
872
01:21:35,427 --> 01:21:37,577
Kendine bir bak!
873
01:21:37,667 --> 01:21:40,135
Fahi�e gibi giyinmi�sin .
874
01:21:40,227 --> 01:21:42,183
Zevksiz!
875
01:21:54,747 --> 01:21:56,897
Ho�una gitmedi de�il mi ?
876
01:21:58,987 --> 01:22:01,217
Be�endim !
877
01:22:01,307 --> 01:22:06,222
Bu tarz�n� be�endim!
878
01:22:07,667 --> 01:22:09,623
Prenses...
879
01:22:14,707 --> 01:22:17,858
Dinle beni, itaat et...
880
01:22:18,907 --> 01:22:21,467
yoksa g�zlerini oyar�m !
881
01:22:32,467 --> 01:22:35,823
- Beni alt katta bekle.
- Bekleyece�im.
882
01:22:40,747 --> 01:22:42,703
Bu senin i�in.
883
01:22:45,707 --> 01:22:47,060
Gelece�imi nereden bildin?
884
01:22:47,147 --> 01:22:51,584
Onlara her 12 saatte bir yeni �i�ekler
getirmelerini s�yledim.
885
01:22:52,787 --> 01:22:55,620
Eninde sonunda gelece�ini biliyordum.
886
01:23:09,627 --> 01:23:11,185
Be�endin mi?
887
01:23:13,067 --> 01:23:15,979
�ok ho�lar.
Pahal�ya patlam�� olmal�lar.
888
01:23:17,867 --> 01:23:21,496
Burada ya�an insan kadar
�ok paraya sahibim.
889
01:23:22,947 --> 01:23:24,903
Para problem de�il!
890
01:23:26,227 --> 01:23:29,219
Senin ho�una giden ne olursa,
891
01:23:30,307 --> 01:23:33,265
Onu elde edecek bir yol bulurum.
892
01:23:34,707 --> 01:23:39,656
Orta��n olmak istiyorum
ancak sana bir �eyler i�in s�z vermem.
893
01:23:40,227 --> 01:23:43,697
- Bir de...
- Nedir?
894
01:23:43,787 --> 01:23:47,939
Bir de...
Senin sevgilin var.
895
01:23:49,267 --> 01:23:51,417
Seninle nas�l rekabet edecek ?
896
01:24:23,987 --> 01:24:26,945
Seni �ld�rmek i�in buraya geldi�imden
endi�e duymuyor musun?
897
01:24:28,627 --> 01:24:32,461
Seni aratt�m.
�zerinde sadece rujun var.
898
01:25:42,427 --> 01:25:44,463
Dur, burada ne ar�yorsun?
899
01:25:48,027 --> 01:25:49,460
Hadi! �abuk!
900
01:25:55,187 --> 01:25:57,337
B�rak onu!
901
01:26:00,147 --> 01:26:03,105
Silah tuttu�unda kendini k�t� hissediyorsun,
de�il mi?
902
01:26:06,547 --> 01:26:08,697
Garip bir duygu olmal� ?
903
01:26:11,067 --> 01:26:12,978
Beni ate� etmeye zorlama!
904
01:26:13,067 --> 01:26:16,742
Durma,f�rlat onu! Kendini daha iyi hissedersin.
905
01:26:30,067 --> 01:26:31,420
Benimle gel !
906
01:26:58,547 --> 01:27:00,902
Princess bizi bulacak
ka�mam�z manas�z.
907
01:27:00,987 --> 01:27:04,263
- Ne yapaca��z �yleyse?
- Sister Cindy'nin evine gidece�iz.
908
01:27:05,307 --> 01:27:07,059
Tamam.
909
01:27:25,387 --> 01:27:28,220
Tinam, �ans�m�z yok.
Beni b�rakmal�s�n.
910
01:27:28,307 --> 01:27:31,219
Seni bulmak i�in �ok u�ra�t�m.
Seni tekrar kaybetmek istemiyorum.
911
01:27:31,307 --> 01:27:34,617
- E�er �leceksen, bende seninle �lece�im.
- Prenses geliyor, burada bekle.
912
01:27:34,707 --> 01:27:36,538
Dikkat et!
913
01:29:00,227 --> 01:29:03,060
Y�z���n patlayabilece�ini tahmin etmiyordun , de�il mi?
914
01:29:03,147 --> 01:29:06,935
Hala tecr�besizsin.
915
01:29:07,027 --> 01:29:10,178
Sana nas�l bir katil olunaca��n� g�sterece�im.
916
01:29:10,267 --> 01:29:14,385
�imdi anl�yorum, Sister Cindy 'e �ok ba�l�yd�n
917
01:29:14,987 --> 01:29:18,423
Bu y�zden onunla ayn� yerde �lmek istedin.
918
01:29:18,507 --> 01:29:24,457
Ama sana sahip olmadan...
seni �ld�rmeyece�im.
919
01:29:35,147 --> 01:29:37,707
Tad� g�zel mi?
920
01:29:37,787 --> 01:29:40,301
Senden ��rendim.
921
01:29:40,387 --> 01:29:44,460
Rujum zehirli.
922
01:29:47,427 --> 01:29:49,383
Bunu d���nemedin de�il mi?
923
01:29:49,467 --> 01:29:54,143
Sana bir �ey anlataca��m -
Bende zehirlendim, ancak hayatta kalaca��m.
924
01:29:54,227 --> 01:29:59,017
�ok fazla s�t i�tim.
S�t zehirin kana kar��mas�n� erteliyor.
925
01:29:59,107 --> 01:30:01,098
Yaral�s�, �l�yorsun!
926
01:30:01,787 --> 01:30:05,985
Benim hala zaman�m var,
ancak senin yok!
927
01:30:12,947 --> 01:30:14,300
Kitty!
928
01:30:14,667 --> 01:30:17,135
Kitty! Seni hastaneye g�t�rece�im!
929
01:30:17,907 --> 01:30:21,866
Bir baca��m k�r�k
ve zehirlendim.
930
01:30:21,947 --> 01:30:24,177
Teslim olmayaca��m.
931
01:30:24,267 --> 01:30:27,623
Kitty! Kolla kendini.
932
01:30:29,467 --> 01:30:31,822
Hapisaneye k�r�klarla m� gitmek istiyorsun?
933
01:30:36,587 --> 01:30:39,147
Etraf�n�z sar�ld�.
934
01:30:39,227 --> 01:30:41,502
Efendim, Tinam i�eride.
935
01:30:42,987 --> 01:30:45,103
Her yer gaz dolu.
936
01:30:45,187 --> 01:30:48,145
E�er ate� ederlerse buras� havaya u�acak
937
01:30:48,227 --> 01:30:50,183
Gitsen iyi olur ! Ka�!
938
01:30:51,587 --> 01:30:53,578
Seni bulmak i�in �ok u�ra�t�m.
939
01:30:53,667 --> 01:30:55,225
E�er �l�yorsan,
940
01:30:55,307 --> 01:30:57,263
Seninle �lece�im.
941
01:30:57,427 --> 01:33:00,780
�eviri: Flesh666 / http://hariboextremeculture.blogspot.com.tr/
75705