All language subtitles for Naked.Killer.1992.DVDRip.XviD-ShitBusters

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:30,387 --> 00:02:34,221 - Han�mefendi ne g�zel bir k�pe�iniz var. - Evet. Ayn� bizimkine benziyor. 2 00:02:34,307 --> 00:02:37,538 Ne zaman bo� vaktiniz olursa, al�n siziniki gelin biz 9.katta oturuyoruz. 3 00:03:30,107 --> 00:03:31,665 Dairem de ne yap�yorsun? 4 00:03:31,747 --> 00:03:35,342 ��e ba�lamadan �nce her zaman ki gibi du� al�yorum. 5 00:04:14,747 --> 00:04:17,181 Son iki aydaki 5. cinayet. 6 00:04:18,267 --> 00:04:22,499 Hunharca �ld�r�m�� ve hi� bir ip ucu bulam�yoruz. 7 00:04:22,587 --> 00:04:24,703 ��inde profesyonel olmal�. 8 00:04:24,787 --> 00:04:30,578 Lanet olsun! bu cinayetler �ok vah�ice, baksana �una ta�aklar�ndan vurulmu�. 9 00:04:31,627 --> 00:04:33,379 - Bu par�a m�? - Evet. 10 00:04:34,107 --> 00:04:37,861 - Nereden biliyorsun? - Her zaman japon porn filmleri izlerdi. 11 00:04:37,947 --> 00:04:40,302 Normal olarak k�zlar�n inlemelerini duyuyordum. 12 00:04:40,387 --> 00:04:44,460 Ancak d�n gece bir de�i�iklik oldu ve klasik m�zik dinledi. 13 00:04:44,547 --> 00:04:46,378 Seslerin porno filmlerden geldi�inden emin misin? 14 00:04:46,467 --> 00:04:49,743 - Evet biliyorum bende izledim. - Nas�l gidiyor? 15 00:04:49,827 --> 00:04:53,786 Bu ���nc� tan���m�z s�yledi�ine g�re kurban�m�z �ld�rd��� esnada bu par�a �al�yormu�. 16 00:04:53,867 --> 00:04:57,496 bence katil cinayetleri i�lerken Mozart dinlemeyi seviyor. 17 00:04:57,587 --> 00:04:59,100 Buna inanmam. 18 00:04:59,187 --> 00:05:01,781 Efendim, 9.katta iki ceset daha bulduk. 19 00:05:01,867 --> 00:05:03,380 Ya�l� bir �ift. 20 00:05:03,467 --> 00:05:07,426 - PC 369, ifadedsini al�n. - Emredersiniz. benimle gel evlat. 21 00:05:08,547 --> 00:05:11,505 Belkide katili g�rd��� i�in �ld�r�ld�. 22 00:05:11,587 --> 00:05:14,465 Git tra� ol Sherlock Holmes r�l�ndende vazge� . 23 00:05:15,547 --> 00:05:20,177 Efendim, bence katil kad�n olabilir. 24 00:05:21,387 --> 00:05:23,343 Sana fikrini sormad�m. 25 00:05:23,427 --> 00:05:28,376 Bir kad�n nas�l olurda dana gibi adam� buraya f�rlatabilir? 26 00:05:28,467 --> 00:05:30,617 Nas�l kad�n olabilir ? 27 00:05:31,587 --> 00:05:34,784 Son iki kurban ��plakt� ve boyunlar� k�r�lm��t�. 28 00:05:34,867 --> 00:05:37,017 Cinsel organlar�da par�alanm��t�. 29 00:05:37,107 --> 00:05:41,862 Bu vakaa ise,kurban�n boynu ve kafatas� par�alanm��. 30 00:05:41,947 --> 00:05:44,859 Cinsel organ�nada ate� edilmi�. 31 00:05:44,947 --> 00:05:47,302 Katil b�y�k ihtimal bir kad�n. 32 00:05:47,387 --> 00:05:50,777 Son iki vakaada cinsel problemlerden. 33 00:05:50,867 --> 00:05:55,304 Burada bir hesapla�ma ��geni olmal� . 34 00:05:55,387 --> 00:05:58,220 Tinam, l�tfen hayal g�rmeyi kes. 35 00:05:58,307 --> 00:06:02,619 Son iki kurbanda ili�ki s�ras�nda cinsel organlar� par�alanm��. 36 00:06:02,707 --> 00:06:05,267 NE yani di�i bir gorille mi tak�ld�klar�n� s�yl�yorsun? 37 00:06:05,347 --> 00:06:09,818 Bir kad�n nas�l bu kadar g��l� olabilir ? Bunu yapanlar bir grup adam olmal�. 38 00:06:09,907 --> 00:06:12,626 - Tinam, izne ayr�lmaya ne dersin ? - ben iyim. 39 00:06:12,707 --> 00:06:15,904 karde�ini �� ay �nce �ld�r�ld�n , �yi oldu�una emin misin ? 40 00:06:15,987 --> 00:06:17,739 Kapa �eneni ya da ben seni �ld�r�r�m ! 41 00:06:18,707 --> 00:06:21,824 - Efendim, biliyorsunuz bu bir kazayd�. - Biliyorum. 42 00:06:21,907 --> 00:06:25,616 B�yle g��l� bir travmay� atlatmak zor. 43 00:06:25,707 --> 00:06:29,666 Karde�inin �okunu bu kadar �abuk atlatm�� olamazs�n. 44 00:06:29,747 --> 00:06:32,500 Daha fazla terapi alman iyi olur. 45 00:06:32,587 --> 00:06:35,181 Ben iyim. 46 00:06:35,267 --> 00:06:39,704 Ger�ekten ?! Eline silah alamad���n� biliyorum. Nas�l iyi oldu�unu s�ylersin ? 47 00:06:39,787 --> 00:06:41,743 Deliler deli olmad�klar�n� kabul etmezler. 48 00:06:41,827 --> 00:06:44,785 Seni pornoyla m�cadele b�l�m�ne aktaraca��m. 49 00:06:44,867 --> 00:06:47,620 Bu davayla ilgilenmeyeceksin ! 50 00:06:50,507 --> 00:06:54,898 Zaman�n oldu�unda berbere git. Adama benzersin. 51 00:06:56,507 --> 00:06:58,577 Dur!! Yoksa ate� ederim. 52 00:07:01,147 --> 00:07:03,707 Bir adam�m�z yaraland�, ambulansa haber verin. 53 00:07:04,387 --> 00:07:06,742 Karde�im, neden oldu bunlar? 54 00:07:09,867 --> 00:07:11,698 Karde�im! 55 00:07:17,747 --> 00:07:22,662 Onun az�na ve k���na t�pa taksan iyi olacak. 56 00:07:32,947 --> 00:07:35,336 Taze s�t, senin i�in. 57 00:07:35,427 --> 00:07:37,304 Ba�ka kimseye ikram etmiyorum. 58 00:07:37,387 --> 00:07:40,982 Ger�ekten mi? Sana kar��l�k bir �eyler vermemi ister misin ? 59 00:07:41,067 --> 00:07:46,619 - Ne istedi�imi biliyorsun de�il mi? - Seni �akal. 60 00:07:46,707 --> 00:07:48,459 Afedersiniz. 61 00:07:49,027 --> 00:07:51,621 Bu k�z �ok ate�li. eminim bu k�z� tavlaya bilirsin. 62 00:07:51,707 --> 00:07:53,459 S�radaki benim. 63 00:07:53,547 --> 00:07:57,938 Sessiz ol. E�er duyarsa elimizden ka��r�z. Akl�n� kullan! 64 00:07:58,907 --> 00:08:02,183 Makasa dikkat et. 65 00:08:02,267 --> 00:08:04,781 Kad�nlar ate� gibidir. Dikkatli ol. 66 00:08:04,867 --> 00:08:07,222 Endi�elenmiyorum. B�y�k bir hortumum var. 67 00:08:07,307 --> 00:08:10,663 E�er kula��m� kesersen, hortumunu keserim. 68 00:08:10,747 --> 00:08:12,897 �akac�! 69 00:08:12,987 --> 00:08:15,023 Ba� belas� geliyor! 70 00:08:15,107 --> 00:08:17,780 Tommy! Ne halt yedi�ini zannediyorsun? 71 00:08:17,867 --> 00:08:20,222 �uan �al���yorum! Seni daha sonra arayaca��m. 72 00:08:20,747 --> 00:08:23,022 Hamileyim diye beni terk mi edeceksin ? 73 00:08:23,107 --> 00:08:27,146 Ne !? Karn�ndaki �imdi bebek �imdi benden mi ? Nas�l kan�tlayacaks�n ? 74 00:08:27,227 --> 00:08:31,698 Kiminle d���p kalkt���n belli de�il. Nas�l oluyorda �ocu�un babas� ben oluyorum? 75 00:08:31,787 --> 00:08:33,220 Nas�l bunu dersin? 76 00:08:33,307 --> 00:08:36,743 Hadi ama, git k�rtaj yapt�r. Sorun ��z�ls�n. 77 00:08:36,827 --> 00:08:39,705 Tart��man�n manas�n� yok. De�il mi? 78 00:08:39,787 --> 00:08:43,097 Tabi ki, biz arkada��z. 79 00:08:43,187 --> 00:08:46,623 Beni kand�rmaya �al���yorsun, De�il mi? 80 00:08:46,707 --> 00:08:49,301 Alt� ay seninle ya�ad�m! 81 00:08:50,067 --> 00:08:51,705 Hayat�mda ki tek adam sensin. 82 00:08:51,787 --> 00:08:55,462 O seni de�il, beni seviyor. Neden gitmiyorsun? 83 00:08:55,547 --> 00:08:57,503 Bir saniye �ekerim. 84 00:08:58,947 --> 00:09:00,903 Sak�n bana senden hamileyim deme. 85 00:09:00,987 --> 00:09:04,900 Al �u paray� ve siktir git. 86 00:09:05,907 --> 00:09:07,818 Orospu! Bu ne c�ret? 87 00:09:07,907 --> 00:09:09,704 K�rtaj yapt�rmana yard�mc� olaca��m ! 88 00:09:09,787 --> 00:09:11,379 Ne sert adams�n! 89 00:09:11,907 --> 00:09:13,306 Cehennemin dibine git! 90 00:09:16,227 --> 00:09:18,263 Arkada��ma ne c�retle �atars�n ? 91 00:09:18,347 --> 00:09:21,419 �imdi bana inand�n m�? �kinci kez buraday�m, 92 00:09:21,507 --> 00:09:23,941 Ve hala seni benim i�in terk etmek istiyor! 93 00:09:24,027 --> 00:09:25,779 Art�k bu z�bbeyi unut! 94 00:09:26,307 --> 00:09:28,616 - Sikini koparaca��m! - Dur, polis! 95 00:09:29,707 --> 00:09:31,538 Dur! 96 00:09:34,107 --> 00:09:35,540 Ko�! 97 00:09:35,627 --> 00:09:37,458 Ambulans� ara. 98 00:09:39,227 --> 00:09:42,344 Ben toplar�m�n birini kaybetmi� gibi hissediyorum �uan! 99 00:09:46,067 --> 00:09:48,183 Sen ka� , Ben icab�na bakar�m. 100 00:09:49,507 --> 00:09:50,701 K�p�rdama. 101 00:09:51,627 --> 00:09:53,583 Ka�arsan vurum. 102 00:09:53,667 --> 00:09:57,103 Neden vurmuyorsun? Hakk�nda tutanak tutulmas�ndan m� korkuyorsun? 103 00:09:57,187 --> 00:10:00,099 - Neden onu dart ettin? - Yarak kafal� hak etti. 104 00:10:00,187 --> 00:10:02,143 Ona sadece Ah Si inan�r. 105 00:10:02,227 --> 00:10:04,536 Onun ad� Tommy, yarak kafal� diye hitap etme. 106 00:10:04,627 --> 00:10:08,381 Sen �ok ya�l�s�n, moruk! Dedim ki o yarak kafal�! 107 00:10:15,307 --> 00:10:16,786 Ba��r�r�m. 108 00:10:17,147 --> 00:10:18,978 �mdat! �mdat! 109 00:10:19,067 --> 00:10:21,262 K�p�rdama! 110 00:10:39,187 --> 00:10:42,304 �yi misin ? Sadece �aka yap�yordum. 111 00:10:42,387 --> 00:10:45,185 Neden ba��rd�n? Al,silah�n. 112 00:10:45,267 --> 00:10:48,464 Bu seni kusturuyor demek. Zavall�c�k! 113 00:10:48,547 --> 00:10:52,017 - Ad�n ne? - Tinam. 114 00:10:53,027 --> 00:10:55,780 G�zel isim. 115 00:10:55,867 --> 00:10:58,984 �imdi seni b�rak�yorum, ��nk�... Ad� neydi onun? 116 00:10:59,067 --> 00:11:01,501 - Yarak. - ��nk� yarak bunu hak etti. 117 00:11:01,587 --> 00:11:03,339 B�yle konu�amazs�n. 118 00:11:03,427 --> 00:11:07,784 ben, Kitty, E�er hemen gidersen. Senden tacizci olarak �ikayette bulunmayaca��m. 119 00:11:10,147 --> 00:11:11,865 Ne oldu �imdi? 120 00:11:11,947 --> 00:11:14,381 bas git buradan , gidecek misin? 121 00:11:17,947 --> 00:11:20,586 Hala kalacaksan, seninkini de de�erim. 122 00:11:22,347 --> 00:11:25,145 �ok korkmu� olmal�, �a�r� cihaz�n� almadan gitti. 123 00:11:28,667 --> 00:11:30,703 Chinese �a�r� cihaz�. 124 00:11:31,467 --> 00:11:35,824 Merhaba, Chinese �a�r� cihazlar�. Tinam, �a�r� cihaz�n�z� d���rd�n�z m�? 125 00:11:35,907 --> 00:11:37,545 Kusmadan �nce? 126 00:11:37,627 --> 00:11:41,939 - �a�r� cihaz�m sende mi? - �ansl�s�n, onu ben ald�m. 127 00:11:42,027 --> 00:11:43,699 Bu arada ben bu firmada �al���yorum. 128 00:11:43,787 --> 00:11:47,336 - Senden onu nas�l geri alabilirim? - Bu bir yemek teklifi san�r�m. 129 00:11:47,427 --> 00:11:49,179 Seninle zaman�m� harcayamam . 130 00:11:49,267 --> 00:11:53,021 Yar�n Kowloon polis karakoluna getir. 131 00:11:57,587 --> 00:11:59,623 ��k kafal�, �a�r� cihaz�m� getiren oldu mu? 132 00:11:59,707 --> 00:12:00,981 Sanm�yorum. 133 00:12:01,067 --> 00:12:06,141 Ama burada bir meslekta��m�z�n ona tecav�z etmeye �al��t���n� iddia eden bir k�z var . 134 00:12:07,667 --> 00:12:10,306 K�z? Nerede o ? 135 00:12:10,387 --> 00:12:12,343 ��eride, Tutanak tuturuyor. 136 00:12:13,747 --> 00:12:15,100 �� �unu. 137 00:12:29,347 --> 00:12:31,417 Tinam, daha sonra yan�ma u�ra. 138 00:12:41,547 --> 00:12:44,664 - Solgun g�z�k�yorsun. - Sa�mal�k. 139 00:12:44,747 --> 00:12:47,625 - Gergin misin? - Ne i�in?! 140 00:12:47,707 --> 00:12:49,777 Neden benim s�t�m� i�iyorsun? 141 00:12:53,227 --> 00:12:55,661 - �ikayetiniz al�nm��. - Te�ekk�rler. 142 00:12:55,747 --> 00:12:57,863 - Ofisime gel. - O... 143 00:12:57,947 --> 00:12:59,380 Hemen! 144 00:12:59,467 --> 00:13:01,458 Siz gidebilirsiniz. 145 00:13:08,507 --> 00:13:10,816 - Kahve? - Hay�r,s�t i�iyorum. 146 00:13:13,147 --> 00:13:16,856 Bu han�mefendinin anlat���na g�re tacize u�ram��. 147 00:13:18,347 --> 00:13:20,258 Afferim. 148 00:13:20,347 --> 00:13:23,942 Hakk�nda �vg� dolu s�zler s�yledi. 149 00:13:28,667 --> 00:13:30,419 Ger�ekten mi? Ne dedi sana? 150 00:13:30,507 --> 00:13:34,819 Cesur,yetenekli ve zor durumlarla ba�a ��kabildi�ini s�yledi. 151 00:13:34,907 --> 00:13:38,058 She said you fought off that sex offender. 152 00:13:38,147 --> 00:13:42,777 Ve senin onu g�zden kaybolana kadar kovalad���n� s�yledi. 153 00:13:42,867 --> 00:13:45,097 Ger�ekten formundas�n. 154 00:13:47,667 --> 00:13:49,817 Her sabah ko�u yap�yorum. 155 00:13:52,027 --> 00:13:53,779 O adam� tarif edebilirsin, de�il mi ? 156 00:13:53,867 --> 00:13:57,018 K�zla birlikte git ve �u katilin robot resmini �izdir. 157 00:13:57,987 --> 00:13:59,579 -K�zla ? - Evet. 158 00:13:59,667 --> 00:14:04,422 K�z senin hakk�nda �vg� dolu bir mektup yazm��. 159 00:14:06,027 --> 00:14:07,255 �ltifat ediyorsun! 160 00:14:10,467 --> 00:14:12,423 Dur..Dur! 161 00:14:16,507 --> 00:14:17,826 Dur. 162 00:14:18,987 --> 00:14:19,942 Kitty! 163 00:14:20,027 --> 00:14:22,461 Sadece sevgilimi� gibi davran. 164 00:14:23,987 --> 00:14:25,386 - Kitty! - Baba! 165 00:14:26,467 --> 00:14:28,856 Ne tesad�f! 166 00:14:30,187 --> 00:14:33,020 - Bu da kim? - Yeni arkada��m. 167 00:14:33,427 --> 00:14:35,383 Anl�yorum ! 168 00:14:35,467 --> 00:14:37,264 Tinam. O polis. 169 00:14:38,267 --> 00:14:41,577 Gitmeliyim. I've got to get to the food stall. 170 00:14:43,707 --> 00:14:48,827 - Kitty'e iyi bak. - Tabi ki! Ona iyi bakaca��m. 171 00:14:48,907 --> 00:14:50,818 - Endi�elenme. - Tamam. 172 00:14:54,587 --> 00:14:57,181 Kendine iyi bak. 173 00:15:00,147 --> 00:15:02,502 �nsanlar� kullanmakta �zerine yok. 174 00:15:03,827 --> 00:15:07,820 - �a�r� cihaz�m� geri ver. - �ncelikle benimle al��veri�e ��kacaks�n. 175 00:15:08,467 --> 00:15:10,344 ��te �a�r� cihaz�n. 176 00:15:11,547 --> 00:15:13,378 Bu benimki de�il. 177 00:15:17,627 --> 00:15:19,140 �ok seksisin. 178 00:15:19,227 --> 00:15:21,024 Ne istiyorsun,R�ntgenci? 179 00:15:23,307 --> 00:15:25,616 Bana para ver. 180 00:15:25,707 --> 00:15:29,063 - Beni g�rmezden mi geliyorsun? - Bence aram�zda nesil fark� var. 181 00:15:29,147 --> 00:15:30,819 Ancak benden ho�land�n, de�il mi ? 182 00:15:32,267 --> 00:15:35,498 �aka m� yap�yorsun ? Senden ho�lanmak m� ? 183 00:15:35,587 --> 00:15:37,782 Ho�lanmam�� olsan t�m g�n�n� benimle ge�irmezdin. 184 00:15:37,867 --> 00:15:40,825 Karakolda bana yeterince sorun ��kard�n. 185 00:15:40,907 --> 00:15:43,182 Ben sana sadece nas�l kibar olaca��n� g�sterdim... 186 00:15:43,267 --> 00:15:47,818 B�yle yaparsan telefonu kaba bir �ekilde kapat�r�m. 187 00:15:47,907 --> 00:15:51,866 Burada sadece ikimiz var�z. Ne bana tecav�z etmeyi mi d���n�yorsun? 188 00:15:53,067 --> 00:15:55,501 - Biraz�n� g�rebilirim. - Buda ne? 189 00:15:56,587 --> 00:15:58,543 Seni k�stah. 190 00:16:01,627 --> 00:16:04,585 Neden �u silah� bana do�rultun? 191 00:16:05,867 --> 00:16:07,585 Hi� e�lenceli de�il! 192 00:16:09,227 --> 00:16:11,138 Ne yap�yorsun? 193 00:16:12,227 --> 00:16:14,183 Daha erken bulu�mal�yd�k. 194 00:16:23,667 --> 00:16:25,498 �ok g�r�lt�c�s�n. 195 00:16:26,827 --> 00:16:28,943 De�ilim. 196 00:16:29,027 --> 00:16:32,178 Kes �unu. �imdi ayr�lmal�y�z. 197 00:16:34,307 --> 00:16:36,901 Sana g�l�yorlar. Azg�n kurt! 198 00:16:36,987 --> 00:16:39,706 - Senin ya��ndakilerle seks yapmad�m. - Onunla tak�labilirsin. 199 00:16:39,787 --> 00:16:41,743 Ger�ekten? Bana onu paslar m�s�n? 200 00:16:41,827 --> 00:16:43,783 Laf. Git,d�rt g�z! 201 00:16:43,867 --> 00:16:45,220 Delirdin mi? 202 00:16:47,027 --> 00:16:51,418 - Sana ger�ekten te�ekk�r ederim. - Te�ekk�r? Ne i�in? 203 00:16:51,507 --> 00:16:53,304 Daha sonra ��reneceksin. 204 00:16:53,387 --> 00:16:56,299 - Ben gidiyorum. - Seni eve b�rakay�m. 205 00:16:56,387 --> 00:16:59,106 Hi� otob�s nedir duymad�n m�? 206 00:17:00,187 --> 00:17:03,338 - Yeni �a�r� cihaz� numaram ne? - Senin i�in �ansl� numara. 207 00:17:07,867 --> 00:17:09,619 1647?! 208 00:17:17,987 --> 00:17:20,342 Lan, neden y�z�n as�k ? 209 00:17:20,427 --> 00:17:24,340 Ne i�in y�z�n� as�yorsun ? Kafan kazan gibi. 210 00:17:24,427 --> 00:17:28,579 ��ler iyi gitmiyor. Neden d�kkan� kapatm�yoruz? 211 00:17:28,667 --> 00:17:32,376 Sana s�yledim uzun s�redir bu d�kkan� i�letiyorum. 212 00:17:32,467 --> 00:17:37,257 Ancak bu kadar fakir oldu�unu bilmiyordum. E�er b�yle olaca��n� bilseydim gelmezdim. 213 00:17:38,507 --> 00:17:40,225 Tamam. 214 00:17:41,947 --> 00:17:43,938 Hepsi benim hatam m�? 215 00:17:44,027 --> 00:17:46,905 Bu gece i�ler kesatt�, kalan�n� sen y�ka. 216 00:17:46,987 --> 00:17:48,739 Ben yata�a gidiyorum. 217 00:17:54,107 --> 00:17:55,984 Baba,neler oluyor? 218 00:17:56,067 --> 00:17:58,023 - Yok bir �ey. - Sana hakaret mi ediyor yine? 219 00:17:59,227 --> 00:18:00,580 Hadi, Kitty! 220 00:18:00,667 --> 00:18:03,261 Neden ondan bu kadar �ekindi�ini anlam�yorum. 221 00:18:03,347 --> 00:18:06,305 Ne de olsa senin �vey annen. 222 00:18:06,387 --> 00:18:08,696 B�yle sa�ma �eyler y�z�nden kavga etmemeliyiz. 223 00:18:10,067 --> 00:18:13,616 - Yemek yedin mi? - Daha de�il. 224 00:18:14,667 --> 00:18:18,626 Hala yemedin mi ? Neden erkek arkada��n bu kadar cimri ? 225 00:18:19,787 --> 00:18:24,736 ��ler bu gece kesatt�. sana Won-Ton yapaca��m. Olur mu ? 226 00:18:25,787 --> 00:18:28,665 - Birlikte yeriz. - �yi fikir! 227 00:18:29,867 --> 00:18:34,145 Kitty, erkek arkada��na �ok y�klenme. Ona iyi davran. 228 00:18:34,227 --> 00:18:36,582 �le yap�yorum. Endi�enme,baba! 229 00:18:40,067 --> 00:18:42,979 Sen eve gir. Ben bir arama yapaca��m. 230 00:18:43,067 --> 00:18:47,663 - Neden evde konu�muyorsun? - O kad�n�n beni dinlemesini istemiyorum. 231 00:18:47,747 --> 00:18:52,946 - Hadi, sen �nden ��k. - Tamam gidiyorum. Ge� kalma. 232 00:18:53,027 --> 00:18:54,380 Tamam. 233 00:19:10,067 --> 00:19:12,342 Irz d��man�! Orospu! 234 00:19:12,427 --> 00:19:14,463 Buradayken, bu i�i bir netli�e kavu�tural�m. 235 00:19:14,547 --> 00:19:18,460 Kar�n benimle ya�amak istiyor. Bana 20,000 dolar ver ve bu mevzu kapans�n. 236 00:19:18,547 --> 00:19:19,900 Orospu �ocu�u! 237 00:19:23,987 --> 00:19:26,785 Seni �ld�rece�im. Seni �ld�rece�im! 238 00:19:28,387 --> 00:19:29,945 - Yapma! - �ekil! 239 00:19:30,027 --> 00:19:31,779 - Seni �ld�rece�im! - Ka�! 240 00:19:31,867 --> 00:19:33,823 Seni �ld�rece�im ! 241 00:19:35,947 --> 00:19:37,460 Cehennemin dibine git! 242 00:19:42,987 --> 00:19:44,386 Baba! 243 00:19:45,107 --> 00:19:46,620 Baba! 244 00:19:47,387 --> 00:19:49,025 - Durma! - Ka�! 245 00:19:49,867 --> 00:19:51,903 Dur! 246 00:19:51,987 --> 00:19:53,739 Seni �ld�rece�im, �rz d��man�! 247 00:19:53,827 --> 00:19:55,818 - Babam� �ld�rd�n ! - Ka�, Bee! 248 00:19:55,907 --> 00:19:57,818 - Stop! - Go to hell! 249 00:20:00,387 --> 00:20:01,581 Dur! 250 00:20:01,667 --> 00:20:04,386 Kitty. Saat 7'de kantinde bulu�al�m. 251 00:20:19,827 --> 00:20:22,102 - K�z�n� buldunuz mu? - Hen�z bulamad�k. 252 00:20:22,187 --> 00:20:23,825 Nerede oldu�unu bilmiyoruz. 253 00:20:23,907 --> 00:20:25,943 - Onu bulun ve �ld�r�n. - Emredersiniz,efendim! 254 00:20:26,027 --> 00:20:28,587 -Ne bekliyorsunuz ? - Hadi gidelim. 255 00:20:42,867 --> 00:20:44,016 Pardon... 256 00:20:54,667 --> 00:20:56,498 - Bee nerede? - Bilmiyorum. 257 00:20:56,587 --> 00:20:57,861 Nerede o? 258 00:20:58,307 --> 00:21:00,298 Orospu! 259 00:21:03,907 --> 00:21:07,297 - Sen benim baba m� �ld�rd�n! - L�tfen, sakin ol! 260 00:21:07,387 --> 00:21:10,265 - Onu �ld�rmek istemedim! - Pi� kurusu! 261 00:21:10,347 --> 00:21:12,781 K���n� tekmeleyece�im, pi� kurusu! 262 00:21:12,867 --> 00:21:14,505 Kafan� koparaca��m! 263 00:21:16,027 --> 00:21:19,497 - Orospu! K���mdan vurdu. - Pi� kurus! 264 00:21:19,587 --> 00:21:22,340 Kaybol! Hala beni �ld�rmek mi istiyorsun? 265 00:21:23,427 --> 00:21:24,780 Orospu! 266 00:21:26,587 --> 00:21:29,260 Beni k���mdan vurdun! Orospu! Siktir ! 267 00:21:30,907 --> 00:21:32,898 - Cehennemin dibine git! - ��e yaramaz! 268 00:21:32,987 --> 00:21:34,864 You just let her shoot my ass. 269 00:21:34,947 --> 00:21:37,222 ��eri g�t�r. Beni �ld�rmek mi istiyorsun, ha? 270 00:21:38,227 --> 00:21:39,899 Tecav�z edin ona! 271 00:21:42,627 --> 00:21:45,778 Hepiniz d��ar�! Seni k���k kanc�k! 272 00:21:47,427 --> 00:21:49,065 �nce ben. 273 00:21:50,667 --> 00:21:52,259 Cehennemin dibine! 274 00:21:53,387 --> 00:21:55,378 Cehennemin dibine! 275 00:22:09,587 --> 00:22:11,225 Neler oluyor? 276 00:22:11,307 --> 00:22:13,457 Uzak dur! 277 00:22:13,947 --> 00:22:16,177 Uzak dur! 278 00:22:16,827 --> 00:22:20,945 - Araban nerede? - Burada de�il,bir alt katta. 279 00:22:21,027 --> 00:22:22,585 Hadi! 280 00:22:27,747 --> 00:22:32,263 - L�tfen beni �ld�rme! - Tamam ama bize yard�m etmelisin. 281 00:22:32,347 --> 00:22:35,339 Neden bana anlatmad�n? Ba�a ��kabilece�imi d���nd�m. 282 00:22:46,707 --> 00:22:48,584 Yakala! 283 00:24:13,267 --> 00:24:15,781 - Onlar� g�remiyorum. - Neredeler? 284 00:24:15,867 --> 00:24:18,620 Siz ikiniz buradan gidin. Sen benimle gel. 285 00:24:20,627 --> 00:24:21,662 G�l�mse! 286 00:24:21,747 --> 00:24:24,898 - Sende kimsin? - G�l�mse! Onlar beni Sister Cindy olarak bilirler. 287 00:24:45,427 --> 00:24:48,180 Ay�ld�n m�? Neden biraz daha uyumuyorsun? 288 00:24:49,307 --> 00:24:51,502 - Ne yap�yorsun? - Noodles yiyorum. 289 00:24:51,587 --> 00:24:54,579 Yeme�im bitince, son parma��nada ayn�s� yapaca��m. 290 00:24:56,827 --> 00:24:59,421 Deli misin sen ? Seni kan��k! 291 00:25:03,227 --> 00:25:06,981 Neden bunu yapt�n? Parmaklar�ma ne yapt�n? Ne yapt�n onlara? 292 00:25:10,947 --> 00:25:12,300 Neden dokuz parmak? 293 00:25:12,387 --> 00:25:16,346 A��kt�m. Yeme�im bitince son kalan parma��na da bakaca��m. 294 00:25:16,427 --> 00:25:18,987 Tad�n�za bakmak, �ster misin? 295 00:25:19,067 --> 00:25:22,423 Parmaklar�n� kesmedim. Parmak izlerini yok ettim. 296 00:25:22,507 --> 00:25:26,216 Ne? Sen delisin! 297 00:25:26,307 --> 00:25:28,582 Sen bir delisin. 298 00:25:29,987 --> 00:25:31,545 �una bak! 299 00:25:31,627 --> 00:25:35,097 Bir kad�n finans firmas�n� soydu ve �ok say�da insan� �ld�rd�. 300 00:25:35,187 --> 00:25:39,783 �irket 450,000 dolar kaybetti. onu bulana �d�l 100,000 dolar... 301 00:25:39,867 --> 00:25:42,176 Art�k �nl�s�n. 302 00:25:42,267 --> 00:25:44,656 Sen bir amat�rs�n! 303 00:25:44,747 --> 00:25:48,456 Her yerde parmak izlerini b�rakt�n. 304 00:25:48,547 --> 00:25:50,299 Kimli�ine ula�abilirler biliyor musun? 305 00:25:52,387 --> 00:25:55,618 �imdi,parmak izlerini ve kimli�ini de�i�tirece�iz. 306 00:25:55,707 --> 00:25:58,585 Ba�ka bir se�ene�in daha var - oda hapis. 307 00:25:58,667 --> 00:26:02,740 Bir g�n seviciler taraf�ndan tecav�ze u�rars�n ve sana k�pek muamelesi yaparlar. 308 00:26:02,827 --> 00:26:04,783 K�rk ya��na gelince seni serbest b�rak�rlar 309 00:26:04,867 --> 00:26:07,825 ancak altm�� ya��nda bir nine gibi g�z�k�rs�n. 310 00:26:07,907 --> 00:26:11,661 Bir gece kl�b�nde �al��maktan ba�ka se�ene�in kalmaz. 311 00:26:11,747 --> 00:26:15,501 Tabi m�d�re olarak de�il, tualet temizlik�isi olarak. 312 00:26:15,587 --> 00:26:19,785 - Yeter! - Bunlar�n d���nda, beni tan�yorsun. 313 00:26:19,867 --> 00:26:23,701 Oyunun kural�na g�re y�z�m� tan�yan herkes bizden de�ilse �l�r. 314 00:26:23,787 --> 00:26:26,665 - Beni �ld�recek misin? - Hay�r,�ld�rmeyece�im. 315 00:26:26,747 --> 00:26:29,420 - Neden bana yard�m ediyorsun? - �ansl�s�n. 316 00:26:30,507 --> 00:26:32,975 �yi bir suikast�i olaca��na inan�yorum. 317 00:26:33,067 --> 00:26:34,944 - Peki, sen kimsin ? - Suikast�i. 318 00:26:35,027 --> 00:26:38,064 - Suikast�i? - Kiral� katil. 319 00:26:38,147 --> 00:26:39,739 Profesyonel olanlardan. 320 00:26:40,427 --> 00:26:45,262 Topluma yard�m i�in b�yle pi� kurular�n� �ld�r�yoruz. 321 00:26:45,347 --> 00:26:49,306 Bee gibi bir pi� kurusu �lmeyi hak etti. 322 00:26:50,067 --> 00:26:54,185 - Biz �lmeyi hak eden insanlar� �ld�r�z. - Bana onlar� �ld�rmekte yard�m eder misin? 323 00:26:54,267 --> 00:26:58,977 Bana yard�m etmek istemiyorsan,kendine yard�m et. Onlar heryerde seni ar�yorlar. 324 00:27:03,547 --> 00:27:06,823 - Neden bir suikats�i olay�m ki? - �yi para kazanabilirsin. 325 00:27:06,907 --> 00:27:08,943 Ve her�eye sahip olabilirsin. 326 00:27:09,027 --> 00:27:12,463 Bilirsin, para sahibi olursan d�nyan�n en g��l�s� olursun. 327 00:27:12,547 --> 00:27:14,299 En g��l�s� .... 328 00:27:14,387 --> 00:27:18,016 Hapise gidecek kadar aptal oldu�unu sanm�yorum. 329 00:27:19,307 --> 00:27:21,343 Bu yeni kimli�in. 330 00:27:27,387 --> 00:27:28,740 Shang Hil-qun. 331 00:27:28,827 --> 00:27:33,298 23 ya��nda,singapurlu, bir hostesin. 332 00:27:33,387 --> 00:27:36,026 Ailen yok, tek �ocuksun. 333 00:27:42,307 --> 00:27:44,616 uykum geldi. 334 00:27:44,707 --> 00:27:47,904 - Hadi ! - Ne yapaca��z? 335 00:28:07,667 --> 00:28:09,623 Bu da kim ? 336 00:28:13,587 --> 00:28:17,865 O bir s�byanc�, bir �ok k���k k�za tecav�z etmi�. 337 00:28:17,947 --> 00:28:20,939 I've wanted to teach him a lesson for a while. 338 00:28:21,027 --> 00:28:26,101 - Orospu,benimle sevi�mek mi istiyorsun? - Yapmama izin ver. Orospu �ocu�u! 339 00:28:26,587 --> 00:28:30,216 Bok �uval�! Benimle kar��la�t���n i�in �ok �anss�zs�n! 340 00:28:30,307 --> 00:28:33,060 Haydi �yleyse, Neden beni �pm�yorsun? 341 00:28:37,187 --> 00:28:41,419 Neredesin? Bana makas ver, onun sikini koparaca��m. 342 00:28:41,507 --> 00:28:44,897 �l�m kal�m durumlar�yla nas�l m�cale ediyorsun g�rmek istiyorum. 343 00:28:44,987 --> 00:28:48,980 - Kap�y� a�mayaca��m. - A� �unu! Orospu! 344 00:28:49,067 --> 00:28:53,379 Kap�n�n anahtar� adam�n belinde ��kmak istiyorsan,onu �ld�rmelisin. 345 00:28:53,467 --> 00:28:56,220 A� �unu yada memelerin patlayana kadar g���slerini s�kaca��m. 346 00:28:56,307 --> 00:28:58,263 ��e kadar say�yorum. Bir, iki... 347 00:29:03,067 --> 00:29:05,023 Cehennemin dibine git! 348 00:29:21,947 --> 00:29:23,619 G���slerini s�kaca��m orospu! 349 00:29:27,307 --> 00:29:30,265 G���slerini s�kaca��m orospu! 350 00:29:33,787 --> 00:29:37,780 �� dakika yedi saniye. �ok yava�s�n. 351 00:29:37,867 --> 00:29:41,576 On tane k�r�k bardak, d�rt tornavida, 352 00:29:41,667 --> 00:29:43,976 demir tel ve silah kar�� duvardayd�. 353 00:29:44,067 --> 00:29:46,342 ancak onu �ld�rmen 3 dakikay� buldu. 354 00:29:46,427 --> 00:29:49,817 - �n yarg�n zay�f. - Ya bana tecav�z etseydi ? 355 00:29:50,867 --> 00:29:54,098 Aptalca davrand���n i�in kendinden utanmal�s�n. Unutma. 356 00:29:54,187 --> 00:29:59,215 Kar��ndakini �ld�rmeden �nce, Silah olarak kullana bilece�in bir �ey bul. 357 00:29:59,867 --> 00:30:04,987 - Ya silah olarak kullanabilece�im bir �ey yoksa? - Olamaz m�? 358 00:30:05,067 --> 00:30:10,983 Bizler kad�n�z, bizim v�cutlar�m�z�n kendisi silah. 359 00:30:11,067 --> 00:30:14,616 - Ya g���sleri yoksa? - B�lme beni. 360 00:30:16,227 --> 00:30:19,537 G�zelli�inle her adam� ba�tan ��kartabilirsin. 361 00:30:20,627 --> 00:30:24,825 K���k ya da b�y�k olmalar�n�n bir �nemi yok. 362 00:30:25,347 --> 00:30:28,703 Ya da olmamalar� bir �eyi de�i�tirmez. 363 00:30:28,787 --> 00:30:30,743 Sadece onlar� mutlu etmelisin. 364 00:30:33,747 --> 00:30:38,218 Bu da ne �imdi? Bana fahi�eli�imi ��retiyorsun yoksa katilli�imi ? 365 00:30:38,947 --> 00:30:41,256 Bir fark� yok. 366 00:30:42,747 --> 00:30:45,944 B�y�k g���sler, k���k g���sler, g���ss�zler. Olay nedir ? 367 00:30:48,267 --> 00:30:50,542 Hadi.Sald�r bana. 368 00:30:50,627 --> 00:30:52,822 B��a��m var. Beni alt edemezsin. 369 00:30:57,067 --> 00:30:58,739 Yard�m edin! 370 00:30:58,827 --> 00:31:02,058 Yard�m istemeyi b�rak, beni nas�l alt edece�ini d���n. 371 00:31:02,147 --> 00:31:05,139 Aya��m� kapt�n. Seni nas�l alt edeyim ? 372 00:31:05,227 --> 00:31:07,297 Peki,�imdi iki aya��n� b�kece�im. 373 00:31:08,027 --> 00:31:09,983 Seni yakalad�m ! 374 00:31:11,307 --> 00:31:13,104 Ac�yor ! 375 00:31:13,187 --> 00:31:18,580 �ld�rmenin prensiplerinden biri elinde ne varsa... 376 00:31:18,667 --> 00:31:21,306 onu silaha olarak kulanabilmen. 377 00:31:21,387 --> 00:31:23,696 B��ak ya da k�l�� kullanabilirsin. 378 00:31:25,347 --> 00:31:29,340 Topuklu ayakkab�, kilotlu �orap, ya da di� f�r�as�. 379 00:31:29,427 --> 00:31:31,383 Di� f�r�as�? 380 00:31:32,867 --> 00:31:36,826 Bir seferinde di� f�r�as�n� adam�n burnuna sokmu�tum. 381 00:31:36,907 --> 00:31:40,058 Beynine kadar saplad�m ve �ld�. 382 00:31:41,347 --> 00:31:45,818 Ancak en g��l� silah�m�z 383 00:31:45,907 --> 00:31:48,580 vuc�tlar�m�z. 384 00:31:53,187 --> 00:31:55,985 Erkek ya da kad�n bir �nemi yok, 385 00:31:57,627 --> 00:32:03,384 onlar�n zay�f noktas� orgazma ula�t�klar� an. 386 00:32:05,867 --> 00:32:10,099 Kimse bu g�ce kar�� koyamaz. 387 00:32:11,107 --> 00:32:12,745 At that point, 388 00:32:15,507 --> 00:32:17,259 Bu... 389 00:32:20,387 --> 00:32:22,457 onlar� �ld�rmek i�in �nemli bir nokta. 390 00:32:28,267 --> 00:32:33,387 Birini �ld�rmek istiyorsan, onun hakk�ndaki her �eyi bilmelisin 391 00:32:34,307 --> 00:32:36,298 haz�r olmal�s�n. 392 00:32:37,507 --> 00:32:40,385 Senin i�in bir dosya haz�rlad�m. 393 00:32:40,467 --> 00:32:45,939 T�m ya�am al��kanl�klar�, tak�ld��� yerler. 394 00:32:46,027 --> 00:32:51,579 Hobileri, g��l� ve g��s�z noktalar� , nelere k�zd���, 395 00:32:52,867 --> 00:32:55,062 ve cinsel tecihleri. 396 00:32:56,467 --> 00:32:58,822 Seks �ok iyi bir silaht�r. 397 00:33:00,707 --> 00:33:03,824 Hedefinde, kad�n ya da erkek olmas�n�n �nemi yok, 398 00:33:04,907 --> 00:33:07,740 seks hepsinin ilgisini �eker. 399 00:33:10,387 --> 00:33:13,902 K�demlilerimizden biri lezbiyen. 400 00:33:14,867 --> 00:33:17,017 Benim �stt�m ? 401 00:33:18,787 --> 00:33:20,903 Onun hakk�nda konu�ma. 402 00:33:20,987 --> 00:33:25,538 K�saca,hedefinle alakal� her t�rl� detay� bilmen gerekir. 403 00:33:25,627 --> 00:33:28,221 Nas�l bilgi toplayaca��n� sana ��retece�im. 404 00:33:29,347 --> 00:33:31,099 �yle mi? 405 00:33:32,187 --> 00:33:34,178 Neden benim dosya m� olu�turdun? 406 00:33:34,267 --> 00:33:38,146 Ge�en hafta d��ar� ��kt���nda e�yalar�na g�z att�m. 407 00:33:39,107 --> 00:33:41,063 Bir �ey bulamad���m� san�yorsun de�il mi? 408 00:33:41,147 --> 00:33:45,663 D�rt y�l �nce �in'e gitmi�sin, bence oraya gitti�ini unutun. 409 00:33:45,747 --> 00:33:50,662 Ad�n Shaw Bing , 35 ya��ndas�n, akrep burcusun. 410 00:33:50,747 --> 00:33:54,945 36 beden s�tyen giyiyorsun. K�rm�z� �arap i�meyi seviyorsun. 411 00:33:55,027 --> 00:33:57,905 Uzun s�redir seks yapm�yorsun. 412 00:33:58,507 --> 00:34:00,975 Bunu nereden ��kard�n? 413 00:34:01,067 --> 00:34:04,821 Son be� gece de iki defa masturbasyon yapt�n. 414 00:34:05,867 --> 00:34:07,823 Sen beni mi g�zetliyorsun? 415 00:34:11,307 --> 00:34:15,266 Ben her gece yap�yorum. Bir daha ki sefere �ok fazla ���l�k atma. 416 00:34:15,347 --> 00:34:17,497 Kom�ular dahi bunu duyabilir. 417 00:34:19,667 --> 00:34:23,899 - �ok ahlaks�zs�n. - �nsanlar� �ld�rmekten daha ahlaks�z m�? 418 00:34:25,787 --> 00:34:30,542 Ancak sana anlat�m, �ld�rd���m t�m insanlar bunu hak etmi�ti . 419 00:34:32,147 --> 00:34:38,097 Senin �st�n sadece paray� �nemser, kimi �ld�rd���n� umursamaz. 420 00:34:38,187 --> 00:34:40,143 Para i�in babas�n� bile �ld�r�r. 421 00:34:40,227 --> 00:34:43,185 Onun hakk�nda konu�ma dememi�miydin ? 422 00:34:43,267 --> 00:34:46,225 Bizim meslekte en �ok aranan isim o. 423 00:34:46,307 --> 00:34:50,585 Er ya da ge� onunla tan��acaks�n. Dikkatli ol! 424 00:34:50,667 --> 00:34:52,817 Onun ba� belas� oldu�unu biliyorum. 425 00:34:53,827 --> 00:34:55,818 Nereden biliyorsun? 426 00:34:55,907 --> 00:34:58,501 �yle olmasayd�, Onun dosyas�n� haz�rlamazd�n. 427 00:35:00,827 --> 00:35:06,106 Ben seninle bildiklerimi payla�t�m. Ancak dikkatli olmam�z gerekti�ini unutma. 428 00:35:13,907 --> 00:35:16,421 Birileri sana kahvalt� istedi�ini sordu mu? 429 00:35:16,507 --> 00:35:18,259 Evet sordular. 430 00:35:18,347 --> 00:35:20,941 Sen hala o hatunu mu d���n�yorsun? 431 00:35:21,027 --> 00:35:24,303 Bir �ok insan� �ld�rd�. O beladan ba�ka bir �ey de�il. 432 00:35:24,387 --> 00:35:26,742 Bee'nin adamlar� onu ar�yor. 433 00:35:30,267 --> 00:35:34,306 - Kitty i�in zor zamanlar. - Bence onu d���n�yorsun. 434 00:35:35,147 --> 00:35:38,139 Neden benim kanl� sigaramdan al�yorsun? 435 00:35:38,227 --> 00:35:40,457 Katil kadar kanl� de�il. 436 00:35:40,547 --> 00:35:44,062 Son kurban�n uzuvlar� k�r�lm��, ama bu en k�t�s�. 437 00:35:44,147 --> 00:35:46,786 - Peniside gitmi�. - Pardon? 438 00:35:46,867 --> 00:35:49,335 Hizmet�iyi sorguya �ekiyorlar. 439 00:35:51,747 --> 00:35:53,703 Efendim, kahvalt�n�z. 440 00:35:53,787 --> 00:35:55,743 D�n gece bir �eyler duydun mu? 441 00:36:00,187 --> 00:36:02,143 Ev sahibi sana i� oluyormudu? 442 00:36:03,147 --> 00:36:06,105 - Kim senin g�t�n� avu�lar? - Pi� kurusu! 443 00:36:11,187 --> 00:36:13,018 Onlar penisi... 444 00:36:16,747 --> 00:36:18,703 bulamad�. 445 00:36:20,627 --> 00:36:22,583 Ku�u kastediyorum. 446 00:36:34,427 --> 00:36:37,942 - Neler oluyor? -�ngilizce penis nas�l s�ylenir? 447 00:36:38,027 --> 00:36:43,738 Onun penisi?! Nas�l onun penisini bulamad�n, ��k kafal�! 448 00:36:46,587 --> 00:36:47,940 Pi� kurusu! 449 00:36:57,827 --> 00:36:59,783 Bu sosis so�umu�. 450 00:37:01,587 --> 00:37:03,737 Bak! Burada biraz ceset par�as� var. 451 00:37:04,707 --> 00:37:07,301 - Bu da ne? - G�r�n��e g�re kurban�n testislerine benziyor. 452 00:37:07,387 --> 00:37:09,457 - Yine mi? - Ta�aklar�! 453 00:37:10,267 --> 00:37:12,223 Bununla ayn� renkte. 454 00:37:12,307 --> 00:37:15,265 ��tah�m� ka��rmaya m� �al���yorsun ? Hay�r! 455 00:37:19,507 --> 00:37:21,975 Du� al�rken bir kad�n� g�rd�n m� ? 456 00:37:22,067 --> 00:37:25,457 - Hay�r! �urada bir kad�n bizi izliyor. - Ne olmu�? 457 00:37:26,187 --> 00:37:30,703 Baz� su�lular su� i�ledikleri yere geri d�nerler. 458 00:37:30,787 --> 00:37:33,142 Onun katil oldu�unu mu s�yl�yorsun ? 459 00:37:33,227 --> 00:37:36,503 Bence katiller bir grup kad�n. 460 00:37:36,587 --> 00:37:40,739 Son vaka, ve Kitty'in olay�, hepsi ayn�. 461 00:37:40,827 --> 00:37:45,981 Bu olaylar�n hepsi birbiriyle ba�lant�l�. 462 00:37:46,067 --> 00:37:49,264 - Sana inanm�yorlar. - Ben sana inan�yorum. 463 00:37:50,867 --> 00:37:52,619 Ne d���nd���n� biliyorum. 464 00:37:52,707 --> 00:37:57,827 Bence de katil tek bir kad�n de�il. 465 00:37:57,907 --> 00:38:01,138 Onlar farkl� y�ntemler kullan�yorlar, Baz�lar� vah�ice, baz�lar� de�il. 466 00:38:01,227 --> 00:38:04,856 Soru�turmay� senin �stlenmen i�in amirinle konu�aca��m. 467 00:38:06,707 --> 00:38:10,302 - �ans�n d�nd�. - Ke�ke Kitty'de bir kez daha g�rebilsem. 468 00:38:11,307 --> 00:38:14,265 Kendine bak, sen boku yemi�sin gibi g�z�k�yor. 469 00:38:15,707 --> 00:38:18,380 Yoksa sen kay�p penisi yemi� olma? 470 00:38:19,307 --> 00:38:22,777 Ne ?! Benim mi penisi yedi�imi d���n�yorsun ? 471 00:38:33,267 --> 00:38:35,019 Kitty! 472 00:38:43,187 --> 00:38:44,825 Sister Cindy! 473 00:38:44,907 --> 00:38:49,822 Anahtar onlarda ve silah olarak kullanabilece�in her �eyi toplad�m. 474 00:38:49,907 --> 00:38:52,546 G���slerini patlatacaklar. 475 00:39:33,507 --> 00:39:35,225 Hadi! 476 00:39:53,947 --> 00:39:56,177 Etkilendim! 477 00:39:58,467 --> 00:40:03,302 Kitty, �lk g�revin Japonya'da bir adam� �ld�receksin. 478 00:40:03,387 --> 00:40:05,343 Taki ad�nda bir adam. 479 00:40:10,587 --> 00:40:14,899 �lk g�revim Japonya'da bir adam� m� �ld�rece�im! 480 00:41:48,947 --> 00:41:51,302 Patron, D��ar�da beklememi ister misin? 481 00:41:51,387 --> 00:41:53,343 Deli misin? 482 00:41:53,427 --> 00:41:55,224 Tabi ki! 483 00:41:55,307 --> 00:41:58,663 E�er beni biri rahats�z etmeye kalkarsa, seni jigolo olarak kiralar�m. 484 00:42:04,547 --> 00:42:06,299 Patron, �ok iyi �ark� s�yl�yorsun. 485 00:42:06,387 --> 00:42:08,855 Kapa �eneni! Bu �ifre! 486 00:42:09,947 --> 00:42:11,903 Afrodizya��m nerede? 487 00:42:12,627 --> 00:42:13,980 Patron. 488 00:42:22,147 --> 00:42:25,935 - Neden a�z�na sprey s�k�yor? - San�r�m, dilini sertle�tiriyor. 489 00:42:28,947 --> 00:42:31,700 - Ad�n ne? - Ben bebek. 490 00:42:34,347 --> 00:42:37,464 Sap�k�n oyunlardan ho�lan�r m�s�n? 491 00:42:38,987 --> 00:42:40,943 Sapk�n oyunlar� umursamam. 492 00:44:31,587 --> 00:44:35,262 ��imizi bitirdikten sonra, Havai tatiline gidebiliriz? 493 00:44:37,187 --> 00:44:39,178 Daha de�il. 494 00:44:39,267 --> 00:44:42,339 Daha �nemli i�lerimizde var. 495 00:44:43,867 --> 00:44:46,017 Neymi� o? 496 00:44:46,547 --> 00:44:51,337 Japonlardan yeni bir i� ald�m. 497 00:44:52,427 --> 00:44:55,180 Onu �ld�rmek �ok zor olacak. 498 00:44:56,387 --> 00:44:58,298 �ld�rece�imiz kim? 499 00:44:58,387 --> 00:44:59,740 O... 500 00:45:00,627 --> 00:45:02,583 Sister Cindy. 501 00:45:03,747 --> 00:45:05,703 O senin patronun, de�il mi ? 502 00:45:06,787 --> 00:45:09,460 Patronumla u�ra�mak zordur. 503 00:45:09,547 --> 00:45:12,619 Art�k onun yeni bir ��rencisi var. 504 00:45:16,107 --> 00:45:20,578 Onlar� �ld�recek.. kadar iyi olmad���m�z� m� s�yl�yorsun. 505 00:45:24,707 --> 00:45:27,141 Onlar� tek tek �ld�rece�iz. 506 00:45:28,227 --> 00:45:32,982 �ncelikle, Onun g�z bebe�inden ba�lamam�z gerek. 507 00:45:34,027 --> 00:45:36,063 Kat�l�yor musun? 508 00:45:36,147 --> 00:45:38,103 Kat�l�yorum. 509 00:45:48,307 --> 00:45:51,458 Departman�za kat�lmak i�in her yolu denedin. 510 00:45:51,547 --> 00:45:54,584 Seni daha fazla reddebilece�im sanm�yorum. 511 00:45:55,867 --> 00:46:02,898 Bu cinayet dosyas� alt� ayd�r ayn� durumda. 512 00:46:03,467 --> 00:46:08,746 Emniyet m�d�r senin kad�n katiller �etesi teorini akla yatk�n buluyor. 513 00:46:08,827 --> 00:46:11,102 D�n gece bir organize su� �etesi lideri �ld�r�ld�. 514 00:46:11,187 --> 00:46:16,307 Bu vakalardakiyle benzer y�ntem. 515 00:46:16,387 --> 00:46:19,584 Penisi dahil t�m uzuvlar� kay�p. 516 00:46:20,307 --> 00:46:23,026 Birileri taraf�ndan kopar�lm��. 517 00:46:23,107 --> 00:46:25,940 - Bir ipucu var m�? - Evet, bu sefer var. 518 00:46:26,027 --> 00:46:30,384 Cinayetten bir ka� saat �nce, bir hostesle birlikte g�r�lm��. 519 00:46:30,467 --> 00:46:34,016 - ��pheli o mu ? - ��renmek istedi�im bu. 520 00:46:58,587 --> 00:47:01,226 Hay �eytan! Buras� bir hostes i�in olduk�a b�y�k bir ev. 521 00:47:01,307 --> 00:47:02,376 Belki de metrestir. 522 00:47:02,467 --> 00:47:05,300 - Babas�n�n evi olabilir! - Ya da ya�l� sevicisi. 523 00:47:09,627 --> 00:47:12,187 - Nas�l yard�mc� olabilirim? - Biz polisiz. 524 00:47:12,267 --> 00:47:14,223 Bayan Shang Hil-qun i�in gelmi�tik. 525 00:47:17,067 --> 00:47:20,423 Bayan, �ki polis sizi g�rmek i�in gelmi�. 526 00:47:26,787 --> 00:47:27,856 Sen polis misin? 527 00:47:27,947 --> 00:47:29,619 Kitty! 528 00:47:32,067 --> 00:47:33,022 Kitty. 529 00:47:38,067 --> 00:47:40,297 Hi� yavru kedimiz yok. 530 00:47:41,107 --> 00:47:42,426 Ben Tinam, Kitty! 531 00:47:44,027 --> 00:47:48,703 �z�r dilerim. Benim ad�m Shang Hil-qun. Bence kar��t�r�yorsunuz. 532 00:47:48,787 --> 00:47:52,223 Bu arada, bana Vivian diye bilirsin. 533 00:47:53,307 --> 00:47:56,026 �z�r dilerim, sizi bir arkada��ma benzettim. 534 00:47:56,107 --> 00:47:57,779 Ne i�in buradas�n�z? 535 00:47:59,867 --> 00:48:02,825 Bir cinayet vakas� i�in sizden yard�m istiyoruz. 536 00:48:02,907 --> 00:48:04,977 Kurban Bay Kan Ti-san. 537 00:48:07,507 --> 00:48:08,826 Ancak onu tan�m�yorum. 538 00:48:08,907 --> 00:48:12,946 �ld�r�lmeden �nce sizinle g�r��m��. 539 00:48:15,187 --> 00:48:19,339 Sizinle bir parti de bulu�mu�. Beni eve b�rakt�. 540 00:48:19,427 --> 00:48:22,863 En son sizinle g�r�lm��. �fade verebilir misiniz? 541 00:48:23,787 --> 00:48:26,142 Sorun de�il. �lk �nce �zerimi de�i�tireyim. 542 00:48:30,387 --> 00:48:33,106 - ��k kafal�. ��k kafal�! - Ne? 543 00:48:33,187 --> 00:48:36,099 - Onun Kitty oldu�unu g�rm�yor musun? - Hangi Kitty? 544 00:48:36,187 --> 00:48:38,223 Lee'nin ofisindeki k�z. 545 00:48:38,307 --> 00:48:41,265 Oraya bir �ok k�z girip ��k�yor. Onun nas�l hat�rlayaca��m? 546 00:48:41,347 --> 00:48:42,905 Lee onu tan�yacakt�r! 547 00:48:42,987 --> 00:48:45,342 Bu ciddi bir mevzu. 548 00:48:45,427 --> 00:48:48,225 Adamlar�na s�yle bas�na hi� bir s�ylenti s�zmayacak. 549 00:48:48,307 --> 00:48:50,696 - N'aber? - Lee �ld�r�ld�! 550 00:48:50,787 --> 00:48:53,096 ��ler zorla��yor. 551 00:48:53,747 --> 00:48:54,702 Tinam. 552 00:48:59,667 --> 00:49:01,419 Lee neden intihar etsin ? 553 00:49:01,507 --> 00:49:04,863 Bilmiyorum. Be� dakika �nce silah sesi duydum. 554 00:49:04,947 --> 00:49:07,825 Odas�na ko�tum ve kanlar i�indeydi. 555 00:49:14,907 --> 00:49:19,378 Cinayetten bir ka� saat �nce, bir hostesle birlikte g�r�lm��.. 556 00:49:28,347 --> 00:49:31,862 - ��k kafal�, onun ifadesini al. - Ne oldu? 557 00:49:31,947 --> 00:49:33,824 Partiden ne zaman ayr�ld�n? 558 00:49:33,907 --> 00:49:34,976 8:30'da. 559 00:49:35,987 --> 00:49:39,104 - Ne t�r bir partiydi? - Film galas�. 560 00:49:39,187 --> 00:49:42,338 K�z arkada��ma gitmek istedi�imi s�yledim ancak o ald�r�� etmedi. 561 00:49:42,427 --> 00:49:44,782 Kim �ld�r�lm��? 562 00:49:46,667 --> 00:49:47,941 Bu adam de�il mi? 563 00:49:49,347 --> 00:49:50,746 Evet, O. 564 00:49:52,547 --> 00:49:54,424 Onunla biraz sohbet ettik. 565 00:49:54,507 --> 00:49:57,260 Parti �ok s�k�c�yd�, film de �yle. 566 00:49:57,347 --> 00:49:58,780 Ona beni eve b�rakmas�n� s�yledim. 567 00:49:58,867 --> 00:50:00,266 Nerede ya��yorsun? 568 00:50:01,627 --> 00:50:04,141 No 99, Old Peak Yolu. 569 00:50:05,147 --> 00:50:09,106 Genellikle erkeklere b�yle mi bakars�n�z? Ne d���n�yorsun ho� mu g�z�k�yorum yoksa ne ? 570 00:50:10,227 --> 00:50:15,620 Hong-Kong'ta kar��la�t���m adamlara g�re, �ok ho� g�z�k�yorsun. 571 00:50:18,107 --> 00:50:20,063 Bunlar� yazma. 572 00:50:28,547 --> 00:50:30,378 Ak�am yeme�ine ne dersin? 573 00:50:33,427 --> 00:50:34,780 Birlikte g�zel bir yemek yiyebiliriz. 574 00:50:48,307 --> 00:50:50,901 Tad� muhte�em, de�il mi? 575 00:50:52,667 --> 00:50:54,419 �yi misiniz, efendim? 576 00:50:56,267 --> 00:50:57,620 �yim. 577 00:51:00,707 --> 00:51:03,699 Hala benimle sevgili olmak istiyor musun? 578 00:51:03,787 --> 00:51:06,585 Evet! Sen benim sevgilimsin. 579 00:51:06,667 --> 00:51:08,703 Sana defalarca s�yledim, de�ilim! 580 00:51:08,787 --> 00:51:12,746 Fakat beni istemenden gurur duydum. 581 00:51:15,827 --> 00:51:17,180 David. 582 00:51:17,267 --> 00:51:21,704 Tommy'e dersini veren k�z tan�d�m m�. 583 00:51:21,787 --> 00:51:24,347 Tabi ki onu tan�d�m. 584 00:51:25,667 --> 00:51:27,817 Bir tan���m var, Kitty! 585 00:51:31,987 --> 00:51:33,978 Tinam, nerede o? 586 00:51:34,067 --> 00:51:36,627 Delirdin mi? Tam kar��nda duruyor. 587 00:51:36,707 --> 00:51:40,620 Bu Kitty mi ?! Tommy'i pataklayan k�za benzemiyor. 588 00:51:41,707 --> 00:51:43,186 Kand�rma beni. 589 00:51:43,267 --> 00:51:44,780 Buna cesaret etmem. 590 00:51:44,867 --> 00:51:47,586 Onun o k�z oldu�unu s�ylememi bekliyorsan, Sana bunu geri vereyim. 591 00:51:48,587 --> 00:51:51,738 Tinam, bence k�z arkada��na fazlas�yla a��ks�n. 592 00:51:51,827 --> 00:51:54,421 Yoksa, her yerde onu g�rd���n� dile getirmezsin. 593 00:51:54,507 --> 00:51:56,259 Hakl�s�n. 594 00:51:56,347 --> 00:51:58,303 Onu �ok seviyorum. 595 00:51:58,387 --> 00:52:00,582 Bir cinayet davas�nda yer ald�. 596 00:52:00,667 --> 00:52:03,420 Ona bu konu da yard�mc� olmak istiyorum. 597 00:52:03,507 --> 00:52:06,260 Ancak onunla ileti�ime ge�emiyorum. 598 00:52:06,347 --> 00:52:09,225 Bir anda g�r�nmez oldu! 599 00:52:09,307 --> 00:52:12,504 Bunu duymu� olsa, seninle ileti�ime ge�erdi. 600 00:52:12,587 --> 00:52:16,023 - Ciddi misin? - Tinam,ben gidiyorum. 601 00:52:18,347 --> 00:52:20,099 Tebrikler. 602 00:52:44,547 --> 00:52:46,822 999 ara ! 999 ara ! 603 00:52:56,627 --> 00:52:58,504 - Tinam. - Benim. 604 00:52:58,587 --> 00:53:01,863 Hostes vurulmu�. �uan hastanede. 605 00:53:06,827 --> 00:53:08,783 Kitty! 606 00:53:11,147 --> 00:53:13,707 - Tinam! - Bu senin i�in. 607 00:53:15,787 --> 00:53:18,301 - �ok ho�lar! - Kitty sensin! 608 00:53:35,707 --> 00:53:37,663 B�y�k bir tehlikenin i�inde oldu�unu biliyorsun de�il mi? 609 00:53:51,547 --> 00:53:54,425 Hala �u k�z� d���n�yorsun de�il mi ? 610 00:53:54,507 --> 00:53:56,543 Onun Kitty oldu�undan eminim. 611 00:53:56,627 --> 00:53:59,095 G�zleri! Biliyorum, onlar Kitty'nin g�zleri! 612 00:53:59,187 --> 00:54:01,747 O bunu kabul etmese de, bunu ispat edemezsin. 613 00:54:01,827 --> 00:54:04,660 Tan�klar tek tek �l�yor. 614 00:54:04,747 --> 00:54:07,545 Bu k�z tehlikeli. Kap�lma ona. 615 00:54:07,627 --> 00:54:10,425 Ger�ece�i bulmak zorunday�m. 616 00:54:10,507 --> 00:54:13,817 Kendini Superman zannediyorsun, sadece bir polissin. 617 00:54:13,907 --> 00:54:16,375 Her adam�n silah� var, sadece bizim bir tane fazla. 618 00:54:16,467 --> 00:54:21,416 �� g�d�lerime g�re bunu zorla yapamazs�n. 619 00:54:21,507 --> 00:54:24,226 Sadece seni uyar�yorum ya da ba��n� belaya sokacaks�n. 620 00:54:24,307 --> 00:54:27,219 Seninle bir s�rr� m� payla�aca��m. 621 00:54:27,307 --> 00:54:30,538 Karde�imi �ld�rd�kten sonra, �ktidars�zla�t�m. 622 00:54:31,787 --> 00:54:35,143 - Ne? Sa�mal�k! - Sertle�emiyorum. 623 00:54:35,227 --> 00:54:39,903 Daha sonra Kitty g�rd�m, ve tekrar eski haline d�nd�. 624 00:54:41,347 --> 00:54:42,700 Tebrikler! 625 00:54:42,787 --> 00:54:46,302 Sonra onu havuz kenar�nda g�rd���mde, tekrar sertle�tim. 626 00:54:46,387 --> 00:54:50,346 Hadi ama sadece ona kar�� sertle�ti�ini s�yleme bana! 627 00:55:13,427 --> 00:55:14,542 Kitty! 628 00:55:16,667 --> 00:55:19,022 - Kimi aram��t�n�z ? - Bayan Shang. 629 00:55:20,307 --> 00:55:22,263 - D��ar� ��kt�. - Gitsem iyi olur. 630 00:55:22,347 --> 00:55:24,144 Bekleyin. 631 00:55:25,747 --> 00:55:27,146 Buyrun oturun. 632 00:55:35,987 --> 00:55:37,579 Buyrun. 633 00:55:40,827 --> 00:55:43,182 Vodka sevdi�imi nereden bildiniz? 634 00:55:45,107 --> 00:55:49,385 Sizin gibi bir erkek vodkaya hay�r demez. 635 00:55:51,907 --> 00:55:54,262 Ben Hil-qun karde�iyim. 636 00:55:56,547 --> 00:55:58,936 Beni Sister Cindy. 637 00:56:02,867 --> 00:56:04,425 Bu Shang Hil-qun ger�ek ad� m�? 638 00:56:04,507 --> 00:56:10,742 Avukat�m�n s�yledi�ine g�re karde�imin bu davayla bir lakas� yok. 639 00:56:11,547 --> 00:56:15,062 Bir �eyler i�in burada olmal�s�n. 640 00:56:21,627 --> 00:56:25,461 �o�u erkek, k�z karde�imle birlikte olmak ister. 641 00:56:31,227 --> 00:56:34,822 - Kendine g�veniyor musun? - Hay�r... Ama kararl�y�m. 642 00:56:37,827 --> 00:56:41,979 Senin gibi erkeklere bay�l�r�m. 643 00:56:42,787 --> 00:56:45,142 Pardon, biraz daha buz alay�m. 644 00:56:49,707 --> 00:56:51,459 G�r�n��e g�re... 645 00:56:53,107 --> 00:56:55,462 K�z karde�imi ba�ka biriyle kar��t�r�yorsunuz. 646 00:56:55,547 --> 00:56:58,061 Ba�kas�yla kar��t�rm�yorum. Eminim o zanneti�im ki�i. 647 00:56:59,907 --> 00:57:01,863 �zg�n�m. Gitmem gerek. 648 00:57:02,467 --> 00:57:04,219 - Onun kim oldu�unu san�yorsun? - Asla unutamad���m biri. 649 00:57:04,307 --> 00:57:05,706 Sister Cindy! 650 00:57:07,667 --> 00:57:10,261 - Kitty! - Burada ne i�in var? 651 00:57:10,347 --> 00:57:13,100 Beni mi g�rmek istedin? 652 00:57:13,187 --> 00:57:16,896 Ba�ka ne isteyebilir. Neden ona bir �ans vermiyorsun? 653 00:57:16,987 --> 00:57:18,739 Yeme�e kalmaya ne dersin ? 654 00:57:18,827 --> 00:57:20,658 Ancak sen �ok me�gul bir adams�n. 655 00:57:23,187 --> 00:57:27,897 �zg�n�m, �ncelikle �st�m� de�i�tirece�im. Erkek arkada��m beni almaya gelecek. 656 00:57:28,667 --> 00:57:31,227 G�zel! Kitty olmad���n�n fark�nday�m. 657 00:57:32,347 --> 00:57:34,861 E�er Kittysen, sana ger�ekten yard�m etmek istiyorum. 658 00:57:39,147 --> 00:57:40,500 M�sadenizi istiyebilir miyim? 659 00:57:43,187 --> 00:57:45,143 G�r��mek �zere! 660 00:57:48,267 --> 00:57:49,746 Neden beni engelledin ? 661 00:57:49,827 --> 00:57:52,466 O bir polis. E�er burada �l�rse, ba��m�z belaya girer. 662 00:57:52,547 --> 00:57:54,583 Cesetini yok edebilirdik. 663 00:57:54,667 --> 00:57:56,498 Ama bizi ziyarete geldi�ini biliyorlar. 664 00:57:56,587 --> 00:58:00,660 Karakol da polisi �ld�rd���mde arkamda hi� bir iz b�rakmad�m. 665 00:58:00,747 --> 00:58:02,578 Kimse bizden ��phelenmedi. 666 00:58:03,347 --> 00:58:06,145 San�r�m onun �lmesini istemiyorsun,de�il mi? 667 00:58:06,227 --> 00:58:08,343 Onun �lmeyi hak etti�ini sanm�yorum. 668 00:58:09,947 --> 00:58:14,975 O �ok �ey biliyor. Ve senden ��pheleniyor. 669 00:58:15,067 --> 00:58:17,422 �imdi neden onun �ld�rmek istedi�imi anlam��s�nd�r. 670 00:58:18,907 --> 00:58:22,263 E�er onu �ld�rmezsen, bir g�n sen �ld�r�leceksin. 671 00:58:26,027 --> 00:58:29,781 Sen bir katilsin unutma, duygusal davranmamal�s�n. 672 00:58:29,867 --> 00:58:32,904 - Onu ben �ld�rece�im. - Yapacak m�s�n? 673 00:58:34,347 --> 00:58:37,623 - Ger�ekten? - Her �eyin bir ilki vard�r. 674 00:58:38,707 --> 00:58:39,662 Evet. 675 00:58:40,947 --> 00:58:45,179 Bu evin konumu oraya ��kt�, buray� sataca��m. 676 00:58:46,107 --> 00:58:48,462 Seni tatile yollaca��m. 677 00:58:50,867 --> 00:58:53,017 Git keyfini ��kar. 678 00:58:53,107 --> 00:58:55,018 Beni hayal k�r�kl���na u�ratma. 679 00:59:35,347 --> 00:59:37,861 Saat 9'da park�n sonundaki t�nelde bulu�al�m,Kitty. 680 00:59:45,307 --> 00:59:49,346 K- �a�r� cihaz�n� m� ar�yorsun? - Ne zaman geldin? 681 00:59:50,427 --> 00:59:52,383 Uzun s�re oldu. 682 00:59:52,467 --> 00:59:54,423 Ama seni rahats�z etmek istemedim. 683 00:59:54,507 --> 00:59:58,216 Bir dahaki sefere kendinle oynarken �ok g�r�lt� yapma. 684 00:59:58,307 --> 01:00:00,662 Kom�ular duyabilir. 685 01:00:00,747 --> 01:00:02,499 Geri ver onu bana. 686 01:00:05,707 --> 01:00:09,063 Seni ger�ekten seviyor. Seninde onu �zledi�inden ��phem yok. 687 01:00:10,027 --> 01:00:13,497 Neden �a�r� cihaz�na devaml� yeni pil al�yorsun? 688 01:00:13,587 --> 01:00:15,145 Onu �zlemiyorum. 689 01:00:16,107 --> 01:00:19,702 Peki. Sana bir �ey anlatmak istiyorum. 690 01:00:19,787 --> 01:00:21,743 Japonlar intikam almak istiyor. 691 01:00:21,827 --> 01:00:24,387 - Bizi �ld�rmek i�in Prensesi kiralam��lar. - Prenses? 692 01:00:28,187 --> 01:00:29,939 Senin �st�n. 693 01:00:30,027 --> 01:00:33,417 �ok dikkatli olmal�s�n, onunla kar��la�mak istemezsin. 694 01:00:33,507 --> 01:00:36,465 Sana tecav�z ettikten sonra seni �ld�recektir. 695 01:00:40,067 --> 01:00:42,023 T�m erkekler uyuzdur. 696 01:00:43,067 --> 01:00:48,187 Onlara kendini kapt�rma. Her �eyini kaybedersin. 697 01:00:51,867 --> 01:00:53,380 Siktir! 698 01:01:31,227 --> 01:01:33,183 �ok bekledin mi? 699 01:01:43,707 --> 01:01:45,663 Beni �zledin mi? 700 01:01:48,187 --> 01:01:50,143 Seni deli gibi �zledim! 701 01:02:25,027 --> 01:02:26,779 Kitty. 702 01:02:29,107 --> 01:02:32,065 Ben Hil-qun'um. L�tfen bir daha beni rahats�z etme. 703 01:02:33,387 --> 01:02:36,743 Ne yap�yorsun? �ok �abuk tav�r de�i�tirdin. 704 01:02:36,827 --> 01:02:39,785 Hakl�s�n. Seni sevi�mek i�in kulland�m. 705 01:02:39,867 --> 01:02:41,823 Seni tan�m�yorum. 706 01:02:43,187 --> 01:02:45,143 Kitty. 707 01:02:45,227 --> 01:02:47,582 Ben Shang Hil-qun, Singapore'dan�m. 708 01:02:47,667 --> 01:02:50,579 Elimde kim oldu�umu kan�tlayacak belgeler var. 709 01:02:53,467 --> 01:02:55,617 - Al �unu. - Yalan s�yl�yorsun! 710 01:02:56,867 --> 01:02:58,823 Sen Kittysin, inkar etme. 711 01:03:00,827 --> 01:03:03,057 De�ilim! 712 01:03:32,347 --> 01:03:34,622 "Otoparkta g�r���r�z. Kitty. " 713 01:03:45,267 --> 01:03:47,064 Sen ger�ekten Kitty misin ? 714 01:07:01,387 --> 01:07:05,346 Prenses, onlar� sevi�irken izlemedin. 715 01:07:07,467 --> 01:07:11,665 �ok keyif ald�n, Nas�l b�yle konu�ursun? 716 01:07:13,307 --> 01:07:15,502 Bana sar�ld�n... 717 01:07:16,587 --> 01:07:19,340 ama onu d��l�yordun. 718 01:07:23,507 --> 01:07:25,463 Eee ne olmu�? 719 01:07:27,067 --> 01:07:29,979 K�skan�yor musun ? 720 01:07:33,227 --> 01:07:36,299 E�er onu istiyorsan, neden onu �ld�receksin? 721 01:07:38,987 --> 01:07:40,943 Beni dinlemiyorsun. 722 01:07:43,627 --> 01:07:47,984 Bana itaatsizlik etmeye kalk�yorsun, de�il mi?! 723 01:07:59,387 --> 01:08:01,139 onu arzuluyorum. 724 01:08:08,667 --> 01:08:11,545 Neden Kitty oldu�unu kabul etmek istemiyorsun? 725 01:08:11,627 --> 01:08:15,097 ��nk� ben kiral�k katilim ve sen bir polisin. 726 01:08:15,187 --> 01:08:19,305 Patronum beni afi�e edece�ini d���n�yor. Bu y�zden seni �ld�rmek istiyor. 727 01:08:20,987 --> 01:08:23,217 Sister Cindy senin patronun, de�il mi? 728 01:08:25,227 --> 01:08:29,186 E�er otoparka gelmeseydim, �oktan �lm��t�n. 729 01:08:30,827 --> 01:08:34,900 T�m bu cinayetleri onlar m� i�lerdi ? 730 01:08:34,987 --> 01:08:37,740 Biz hak eden herkesi �ld�r�yoruz. 731 01:08:37,827 --> 01:08:40,785 Sadece benim �st�m su�suz insanlar� �ld�r�yor. 732 01:08:41,947 --> 01:08:44,381 Bundan sonra ne yapmay� d���n�yorsun? 733 01:08:44,467 --> 01:08:48,460 Ya sen i�inden vazge� ya da ben vazge�ece�im. 734 01:08:52,747 --> 01:08:54,783 Ya da birbirimizi unutmak zorunda kalaca��z. 735 01:08:55,867 --> 01:08:58,506 Patronun ger�ekten beni �ld�rmek mi istiyor ? 736 01:08:59,587 --> 01:09:01,543 Onunla konu�aca��m. 737 01:09:02,947 --> 01:09:05,700 Bunu konu�mak i�in zaman yok. 738 01:09:22,587 --> 01:09:24,782 Sister Cindy ile konu�aca��m. 739 01:09:24,867 --> 01:09:29,418 - E�er bir �ey olursa, h�zl�ca ka�. - O sadece bir kad�n. 740 01:09:29,507 --> 01:09:32,658 Bana nas�l yard�mc� olacaks�n? Silah tutabildi�ini g�ster bana! 741 01:09:53,347 --> 01:09:55,065 Sister Cindy. 742 01:09:55,147 --> 01:09:57,661 Uzun s�redir beni ziyaret etmiyorsun. 743 01:09:58,347 --> 01:10:00,622 Sen canisin. 744 01:10:07,547 --> 01:10:09,139 O benim ufakl�k m�? 745 01:10:11,107 --> 01:10:12,779 �ok ho�mu� . 746 01:10:12,867 --> 01:10:17,099 ��te sana bahsetti�im Prenses. 747 01:10:27,987 --> 01:10:29,306 Bu Baby. 748 01:10:29,387 --> 01:10:31,981 Baby, Onlara selam ver. 749 01:10:36,587 --> 01:10:39,055 - Bu Tinam. - Onu daha �nce g�rd�m. 750 01:10:39,147 --> 01:10:41,058 Beni ne zaman g�rd�n? 751 01:10:45,427 --> 01:10:47,383 Hepinizi g�rd�m! 752 01:10:51,387 --> 01:10:55,175 Sister Cindy'nin dedi�ine g�re benden iyiymi�sin. 753 01:10:55,267 --> 01:10:57,622 �aka yap�yor olmal�s�n. 754 01:10:57,707 --> 01:11:01,143 Senin gibi iki ��rencim daha var, Art�k emekli olabilirim. 755 01:11:01,227 --> 01:11:02,899 B�yle konu�amazs�n. 756 01:11:02,987 --> 01:11:05,899 B�yle konu�amaz�n, "B�rak�yorum" o kadar. 757 01:11:06,987 --> 01:11:11,265 Hong Kong'dan ayr�lmadan 758 01:11:11,347 --> 01:11:13,303 seni g�rd���me �ok sevindim. 759 01:11:13,387 --> 01:11:16,697 Gitmeden �nce, 760 01:11:17,787 --> 01:11:19,743 D��man olmu� olabilirz. 761 01:11:20,587 --> 01:11:21,736 Biliyorum. 762 01:11:21,827 --> 01:11:25,661 Sevgili ufakl�k, Bence sen ve ben iyi bir ikili olaca��z. 763 01:11:27,587 --> 01:11:31,865 Herkesi �ld�rebiliriz, ancak kimse bizi �ld�remez. 764 01:11:34,347 --> 01:11:36,542 Bu sa�mal�kta ne b�yle? 765 01:11:36,627 --> 01:11:39,187 Benimle �al��madan, bunu bilemezsin. 766 01:11:39,267 --> 01:11:41,417 Erkekler ne yap�yorsa, 767 01:11:41,507 --> 01:11:44,499 daha iyisini yapabilirim. 768 01:11:46,387 --> 01:11:48,537 �yi misin? 769 01:11:48,627 --> 01:11:50,857 �yim. O bir katil. 770 01:11:51,747 --> 01:11:54,705 Senin ki �ok k���k, Benimle nas�l rekabet edeceksin ? 771 01:11:56,907 --> 01:11:59,421 Sister Cindy, biz gidiyoruz. 772 01:12:00,507 --> 01:12:03,658 - Gitmeden seni �pebilir miyim ? - Sister Cindy! 773 01:12:06,787 --> 01:12:08,345 Tabi ki! 774 01:12:44,507 --> 01:12:46,463 Baby, Gidiyoruz. 775 01:12:56,907 --> 01:12:58,260 Kes �unu. 776 01:12:59,187 --> 01:13:03,738 O benim ��rencim, her numaras�n� biliyorum. 777 01:13:06,507 --> 01:13:10,136 Tekrar geri gelecek. Sen gidebilirsin. 778 01:13:11,027 --> 01:13:13,336 Sister Cindy, Tinam ve ben... 779 01:13:13,427 --> 01:13:16,066 Kendimi daha fazla koruyamam - onu nas�l �ld�reyim ? 780 01:13:16,147 --> 01:13:18,900 - Kal�p size yard�m etmek istiyorum. - Bunu nas�l yapacaks�n? 781 01:13:18,987 --> 01:13:22,582 Sen �ld�rme duygular�n� yitirdin. Daha fazla birilerini �ld�remezsin. 782 01:13:22,667 --> 01:13:24,862 - Ben... - Yeter! 783 01:13:24,947 --> 01:13:26,903 Katiller a��k olmaz. 784 01:13:27,907 --> 01:13:31,024 Bir kere a��k oldular m�, kalpleri yumu�ar 785 01:13:31,107 --> 01:13:33,860 ve sonra d��manlar� taraf�ndan kolayca alt edilebilirler. 786 01:13:33,947 --> 01:13:34,902 Git �imdi. 787 01:13:34,987 --> 01:13:38,297 - Neden polise haber vermiyorsun? - Polis ? 788 01:13:39,747 --> 01:13:42,215 Ben bir �ok insan� �ld�rd�m. 789 01:13:42,307 --> 01:13:46,016 Polis beni ya da onu tutuklamaktan ba�ka ne yapabilir ? 790 01:13:49,547 --> 01:13:52,186 �antan�n i�ine hakk�n olan paray� koydum. 791 01:13:53,267 --> 01:13:55,622 Buralar� sakinle�ti�inde geri gel ve al. 792 01:13:55,707 --> 01:13:57,026 Sister Cindy. 793 01:14:08,107 --> 01:14:10,337 G�zel! �imdi git! 794 01:14:22,507 --> 01:14:24,065 Neden �ok h�zl� s�r�yorsun? 795 01:14:24,147 --> 01:14:26,615 Seni g�venli bir yere g�t�rmeye �al���yorum. 796 01:14:26,707 --> 01:14:29,221 ��te geldik. 797 01:14:46,547 --> 01:14:47,866 �zg�n�m! 798 01:15:02,947 --> 01:15:05,541 Gel bakal�m! Seni bekliyordum. 799 01:15:07,787 --> 01:15:09,937 Sister Cindy, hala formdas�n. 800 01:15:10,027 --> 01:15:12,985 Kendimi formda tuttum 801 01:15:39,387 --> 01:15:41,947 - Can�n m� yan�yor? - Neden? 802 01:15:42,027 --> 01:15:43,585 Sen bana ��rettin. 803 01:15:43,667 --> 01:15:47,546 Katillerin a��k olmayaca��n� ve onlar�n di�er al��kanl�klar�n�. 804 01:15:49,107 --> 01:15:53,225 Bu olanlar neden bilmiyorum. Ben sadece biraz �arap i�tim. 805 01:15:53,307 --> 01:15:57,903 G�zel. Ancak hat�rl�yor musun seni gitmeden �nce �pm��t�m ? 806 01:15:57,987 --> 01:16:02,299 Rujum �arapla birlikte kan�na kar��m�� ve zehirlenmi�sin. 807 01:16:02,387 --> 01:16:04,821 Sen zehirlendin,ama ben de�il. 808 01:16:08,547 --> 01:16:10,105 �ok ac�mas�zs�n! 809 01:16:28,587 --> 01:16:30,942 Bir topal� dahi vuramad�n! Beceriksiz! 810 01:16:45,907 --> 01:16:49,104 Sister Cindy, �u fark ettim... 811 01:16:49,867 --> 01:16:53,098 bacaklar�n git gide daha da g�zelle�iyor. 812 01:16:53,187 --> 01:16:54,939 Ne kadar ho� bacaklar! 813 01:16:57,827 --> 01:17:01,137 Ne yapmaya �al���yorsun? �ntihar m� edeceksin? Hay�r! 814 01:17:06,667 --> 01:17:08,146 Sister Cindy. 815 01:17:08,227 --> 01:17:13,176 Sen kusursuz ve �ekici bir katilsin. 816 01:17:14,507 --> 01:17:18,136 Sadece 10 dakikal�k zaman�n kald�n� biliyor muydun? 817 01:17:21,427 --> 01:17:24,942 Siz ikiniz bu muhte�em katille tak�lmak ister misiniz? 818 01:17:25,027 --> 01:17:29,225 - Hen�z de�il! - ��e yaramazlar! Cehennemin dibine! 819 01:17:31,787 --> 01:17:35,746 Elinizi �abuk tutarsan�z, onu 10 defa becere bilirsiniz. 820 01:17:36,867 --> 01:17:39,017 Sister Cindy, keyfini ��kar! 821 01:17:40,947 --> 01:17:42,903 Gidelim. 822 01:17:55,587 --> 01:17:57,543 Sister Cindy! 823 01:18:03,947 --> 01:18:06,142 Konu� l�tfen. 824 01:18:06,227 --> 01:18:08,263 Kim yapt� bunu ? 825 01:18:09,347 --> 01:18:11,907 Konu�, Sister Cindy? 826 01:18:14,587 --> 01:18:16,339 Ne demek istiyorsun? 827 01:18:16,427 --> 01:18:18,145 Hay�r! 828 01:18:19,147 --> 01:18:21,707 Sister Cindy! 829 01:18:28,627 --> 01:18:32,984 Kitty, Bu video izledi�inde ben �lm�� olaca��m 830 01:18:33,067 --> 01:18:34,864 L�tfen �z�lme. 831 01:18:35,627 --> 01:18:37,583 T�m katillerin sonu budur. 832 01:18:37,667 --> 01:18:40,261 Senin ad�na �ok mutluyum sen ger�ek a�k� buldun. 833 01:18:40,347 --> 01:18:43,100 Benim intikam� m� alma, Prensesi alt edemezsin. 834 01:18:43,187 --> 01:18:47,100 ��nk� sen a�k� tatt�n fakat Prenses kimseyi sevmez. 835 01:18:47,187 --> 01:18:51,146 Burada baz� foto�raflar bulacaks�n onlar� al, buradan olabildi�ince �abuk ka�. 836 01:18:51,227 --> 01:18:52,979 Sister Cindy! 837 01:18:56,227 --> 01:18:57,785 Prenses! 838 01:19:00,227 --> 01:19:02,422 Kap�y� yine kitlememi�sin. 839 01:19:05,307 --> 01:19:07,901 Kitlesen de kitlemesen de bir �nemi yok. 840 01:19:08,707 --> 01:19:10,823 Hala kalkamad�n m�? 841 01:19:10,907 --> 01:19:15,185 Bu k�z �ok gizemli! Bir den ortaya ��k�yor ve aniden kayboluyor. 842 01:19:15,267 --> 01:19:19,624 O bir �ok insan� �ld�rd�. E�er b�yle devam edersen, s�radaki sen olacaks�n. 843 01:19:21,667 --> 01:19:25,296 - Onsuz mutlu oldu�umu mu d���n�yorsun? - Bence bok gibi g�z�k�yorsun! 844 01:19:31,747 --> 01:19:34,500 Beni �ld�rmesini isterdim. En az�ndan, daha mutlu olurdum. 845 01:19:34,587 --> 01:19:36,942 Kes �unu! Seni ahmak! 846 01:19:39,107 --> 01:19:41,746 Hadi �unlar� ye. Sana tavuk getirdim. 847 01:19:43,267 --> 01:19:46,782 ��k kafal�, sen benim arkada��m m�s�n? Bana yard�m edeceksin. 848 01:19:48,907 --> 01:19:51,819 Senin silah�n� ald�lar, sen izindesin! 849 01:19:51,907 --> 01:19:53,898 Bu �ok tehlikeli olabilir. 850 01:19:53,987 --> 01:19:57,343 Silah� umursam�yorum, zaten onu kullanam�yorum. 851 01:19:59,547 --> 01:20:01,902 Nereye gidiyorsun? 852 01:20:01,987 --> 01:20:06,265 Bir muhpir bulmal�y�m. Kitty'nin nerede oldu�unu bilmek istiyorum. 853 01:20:09,427 --> 01:20:10,985 Gel buraya! 854 01:20:11,067 --> 01:20:12,739 Patron, Sorun ne ? 855 01:20:14,467 --> 01:20:17,027 Patron, Sadece ganyan �al���yorum! 856 01:20:17,107 --> 01:20:19,496 Her �eyini kaybedeceksin, pi� kurusu. 857 01:20:19,587 --> 01:20:21,384 Bu k�z� daha �nce g�rd�n m�? 858 01:20:22,187 --> 01:20:27,386 Bu k�z m�?Herkes onu ar�yor. Sana �ok para m� mal oldu ? 859 01:20:27,467 --> 01:20:28,741 Kim o arayanlar? 860 01:20:28,827 --> 01:20:32,376 Bir lezbiyen o k�z�n yerini s�yleyen bok gibi para �d�yor. 861 01:20:32,467 --> 01:20:36,346 - O lezbiyenleri nerede bulabiliriz? - Spor salonun da tak�l�yor. 862 01:20:42,507 --> 01:20:44,862 Ezikler, gidin bok yiyin! 863 01:20:44,947 --> 01:20:46,096 Emredersiniz, yiyece�im. 864 01:20:46,507 --> 01:20:48,623 Emredersiniz, yiyece�im. 865 01:20:51,547 --> 01:20:54,186 - N'aber? - Birileri seni g�rmek istiyor. 866 01:20:54,267 --> 01:20:56,622 Baby, kimmi� onlar bak bakal�m. 867 01:20:59,347 --> 01:21:02,578 - Kim o? - Kitty Prensesi g�rmek istiyor. 868 01:21:02,667 --> 01:21:05,625 - Getirin onu. - Emredersiniz, Prenses. 869 01:21:19,387 --> 01:21:21,855 - Sonunda gelebildin. - Beni ar�yormu�sun ? 870 01:21:21,947 --> 01:21:26,498 Hadi ama, benden ka�abilece�ini mi d���n�yordun ? 871 01:21:30,867 --> 01:21:32,459 Beni aram�yor muydun ? 872 01:21:35,427 --> 01:21:37,577 Kendine bir bak! 873 01:21:37,667 --> 01:21:40,135 Fahi�e gibi giyinmi�sin . 874 01:21:40,227 --> 01:21:42,183 Zevksiz! 875 01:21:54,747 --> 01:21:56,897 Ho�una gitmedi de�il mi ? 876 01:21:58,987 --> 01:22:01,217 Be�endim ! 877 01:22:01,307 --> 01:22:06,222 Bu tarz�n� be�endim! 878 01:22:07,667 --> 01:22:09,623 Prenses... 879 01:22:14,707 --> 01:22:17,858 Dinle beni, itaat et... 880 01:22:18,907 --> 01:22:21,467 yoksa g�zlerini oyar�m ! 881 01:22:32,467 --> 01:22:35,823 - Beni alt katta bekle. - Bekleyece�im. 882 01:22:40,747 --> 01:22:42,703 Bu senin i�in. 883 01:22:45,707 --> 01:22:47,060 Gelece�imi nereden bildin? 884 01:22:47,147 --> 01:22:51,584 Onlara her 12 saatte bir yeni �i�ekler getirmelerini s�yledim. 885 01:22:52,787 --> 01:22:55,620 Eninde sonunda gelece�ini biliyordum. 886 01:23:09,627 --> 01:23:11,185 Be�endin mi? 887 01:23:13,067 --> 01:23:15,979 �ok ho�lar. Pahal�ya patlam�� olmal�lar. 888 01:23:17,867 --> 01:23:21,496 Burada ya�an insan kadar �ok paraya sahibim. 889 01:23:22,947 --> 01:23:24,903 Para problem de�il! 890 01:23:26,227 --> 01:23:29,219 Senin ho�una giden ne olursa, 891 01:23:30,307 --> 01:23:33,265 Onu elde edecek bir yol bulurum. 892 01:23:34,707 --> 01:23:39,656 Orta��n olmak istiyorum ancak sana bir �eyler i�in s�z vermem. 893 01:23:40,227 --> 01:23:43,697 - Bir de... - Nedir? 894 01:23:43,787 --> 01:23:47,939 Bir de... Senin sevgilin var. 895 01:23:49,267 --> 01:23:51,417 Seninle nas�l rekabet edecek ? 896 01:24:23,987 --> 01:24:26,945 Seni �ld�rmek i�in buraya geldi�imden endi�e duymuyor musun? 897 01:24:28,627 --> 01:24:32,461 Seni aratt�m. �zerinde sadece rujun var. 898 01:25:42,427 --> 01:25:44,463 Dur, burada ne ar�yorsun? 899 01:25:48,027 --> 01:25:49,460 Hadi! �abuk! 900 01:25:55,187 --> 01:25:57,337 B�rak onu! 901 01:26:00,147 --> 01:26:03,105 Silah tuttu�unda kendini k�t� hissediyorsun, de�il mi? 902 01:26:06,547 --> 01:26:08,697 Garip bir duygu olmal� ? 903 01:26:11,067 --> 01:26:12,978 Beni ate� etmeye zorlama! 904 01:26:13,067 --> 01:26:16,742 Durma,f�rlat onu! Kendini daha iyi hissedersin. 905 01:26:30,067 --> 01:26:31,420 Benimle gel ! 906 01:26:58,547 --> 01:27:00,902 Princess bizi bulacak ka�mam�z manas�z. 907 01:27:00,987 --> 01:27:04,263 - Ne yapaca��z �yleyse? - Sister Cindy'nin evine gidece�iz. 908 01:27:05,307 --> 01:27:07,059 Tamam. 909 01:27:25,387 --> 01:27:28,220 Tinam, �ans�m�z yok. Beni b�rakmal�s�n. 910 01:27:28,307 --> 01:27:31,219 Seni bulmak i�in �ok u�ra�t�m. Seni tekrar kaybetmek istemiyorum. 911 01:27:31,307 --> 01:27:34,617 - E�er �leceksen, bende seninle �lece�im. - Prenses geliyor, burada bekle. 912 01:27:34,707 --> 01:27:36,538 Dikkat et! 913 01:29:00,227 --> 01:29:03,060 Y�z���n patlayabilece�ini tahmin etmiyordun , de�il mi? 914 01:29:03,147 --> 01:29:06,935 Hala tecr�besizsin. 915 01:29:07,027 --> 01:29:10,178 Sana nas�l bir katil olunaca��n� g�sterece�im. 916 01:29:10,267 --> 01:29:14,385 �imdi anl�yorum, Sister Cindy 'e �ok ba�l�yd�n 917 01:29:14,987 --> 01:29:18,423 Bu y�zden onunla ayn� yerde �lmek istedin. 918 01:29:18,507 --> 01:29:24,457 Ama sana sahip olmadan... seni �ld�rmeyece�im. 919 01:29:35,147 --> 01:29:37,707 Tad� g�zel mi? 920 01:29:37,787 --> 01:29:40,301 Senden ��rendim. 921 01:29:40,387 --> 01:29:44,460 Rujum zehirli. 922 01:29:47,427 --> 01:29:49,383 Bunu d���nemedin de�il mi? 923 01:29:49,467 --> 01:29:54,143 Sana bir �ey anlataca��m - Bende zehirlendim, ancak hayatta kalaca��m. 924 01:29:54,227 --> 01:29:59,017 �ok fazla s�t i�tim. S�t zehirin kana kar��mas�n� erteliyor. 925 01:29:59,107 --> 01:30:01,098 Yaral�s�, �l�yorsun! 926 01:30:01,787 --> 01:30:05,985 Benim hala zaman�m var, ancak senin yok! 927 01:30:12,947 --> 01:30:14,300 Kitty! 928 01:30:14,667 --> 01:30:17,135 Kitty! Seni hastaneye g�t�rece�im! 929 01:30:17,907 --> 01:30:21,866 Bir baca��m k�r�k ve zehirlendim. 930 01:30:21,947 --> 01:30:24,177 Teslim olmayaca��m. 931 01:30:24,267 --> 01:30:27,623 Kitty! Kolla kendini. 932 01:30:29,467 --> 01:30:31,822 Hapisaneye k�r�klarla m� gitmek istiyorsun? 933 01:30:36,587 --> 01:30:39,147 Etraf�n�z sar�ld�. 934 01:30:39,227 --> 01:30:41,502 Efendim, Tinam i�eride. 935 01:30:42,987 --> 01:30:45,103 Her yer gaz dolu. 936 01:30:45,187 --> 01:30:48,145 E�er ate� ederlerse buras� havaya u�acak 937 01:30:48,227 --> 01:30:50,183 Gitsen iyi olur ! Ka�! 938 01:30:51,587 --> 01:30:53,578 Seni bulmak i�in �ok u�ra�t�m. 939 01:30:53,667 --> 01:30:55,225 E�er �l�yorsan, 940 01:30:55,307 --> 01:30:57,263 Seninle �lece�im. 941 01:30:57,427 --> 01:33:00,780 �eviri: Flesh666 / http://hariboextremeculture.blogspot.com.tr/ 75705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.