Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,166 --> 00:00:02,206
(upbeat music)
2
00:00:11,125 --> 00:00:13,325
Oh, hey, Kim. Check out the new pegboard.
3
00:00:13,417 --> 00:00:15,827
It is a great upper body workout.
4
00:00:15,917 --> 00:00:18,207
Oh, so that's what that thing's for.
5
00:00:18,250 --> 00:00:20,330
Rudy's been drying his sweaty socks on it.
6
00:00:21,458 --> 00:00:24,708
Oh, I knew these pegs smelled feety.
7
00:00:28,083 --> 00:00:31,003
So, Jack, you wanna hang out
Saturday night?
8
00:00:31,083 --> 00:00:32,713
Jack: Yeah, sure. What do you wanna do?
9
00:00:33,250 --> 00:00:34,500
Oh, I don't know. Uh...
10
00:00:35,291 --> 00:00:38,331
Hey, maybe we can swing
by the riverside country club
11
00:00:38,417 --> 00:00:40,457
for the swan's court cotillion ball
or something.
12
00:00:40,542 --> 00:00:41,422
(Jack groans)
13
00:00:42,667 --> 00:00:43,827
Jack, are you okay?
14
00:00:44,333 --> 00:00:46,003
Oh, yeah.
15
00:00:46,333 --> 00:00:47,253
Yeah, I'm fine.
16
00:00:47,750 --> 00:00:49,880
But I am not going to any ball.
17
00:00:49,959 --> 00:00:51,959
I hate tuxedos. I can't dance.
18
00:00:52,041 --> 00:00:55,461
Oh, and one more thing... I am a dude.
19
00:00:56,458 --> 00:00:59,168
Dudes don't do cotillions.
20
00:00:59,250 --> 00:01:01,250
- Hey.
- (humming)
21
00:01:01,625 --> 00:01:04,125
They probably don't have anything
to do this Saturday.
22
00:01:04,208 --> 00:01:08,418
Actually we got roped
into going to the swan's court cotillion.
23
00:01:08,834 --> 00:01:10,384
What? Really?
24
00:01:10,750 --> 00:01:12,670
You guys are going to the cotillion?
25
00:01:15,125 --> 00:01:17,875
My mom's making me take
her boss's dorky daughter.
26
00:01:18,583 --> 00:01:20,293
And I'm taking her dorkier friend.
27
00:01:20,625 --> 00:01:21,575
Why are you going?
28
00:01:21,667 --> 00:01:26,207
Oh, because Milton's giving me 60 bucks
and letting me watch his turtles go at it.
29
00:01:28,291 --> 00:01:30,211
Ah, Jack, glad you're up there.
30
00:01:30,250 --> 00:01:33,210
The old swamp foot's kicking up
something fierce.
31
00:01:33,709 --> 00:01:35,749
Hang this pair of socks up
to dry for me, would ya?
32
00:01:37,917 --> 00:01:40,497
- (plops)
- Jack: Ugh, they're all wet!
33
00:01:41,083 --> 00:01:43,043
It's just a pair of socks, dude.
34
00:01:43,125 --> 00:01:44,325
Man up.
(snickers)
35
00:01:46,583 --> 00:01:48,003
(screams)
36
00:01:50,667 --> 00:01:51,627
It's actually kind of nice.
37
00:01:52,959 --> 00:01:56,249
♪ Don't you get all tough with me ♪
38
00:01:56,333 --> 00:02:00,213
♪ I'm saying won't you
Come kick it with me? ♪
39
00:02:00,291 --> 00:02:02,791
♪ And we could have a ball
Run up the wall ♪
40
00:02:02,875 --> 00:02:04,575
♪ That's just how we do ♪
41
00:02:04,667 --> 00:02:06,787
♪ And no matter how much
I chop and punch ♪
42
00:02:06,875 --> 00:02:09,665
♪ It's not as cool
As kickin' it with you ♪
43
00:02:09,750 --> 00:02:11,380
♪ Here we go, let's start the party ♪
44
00:02:11,458 --> 00:02:13,418
♪ Chop it up like it's karate ♪
45
00:02:13,500 --> 00:02:14,670
♪ Everybody ♪
46
00:02:14,750 --> 00:02:18,250
♪ Don't you get all tough with me ♪
47
00:02:18,333 --> 00:02:22,173
♪ I'm saying won't you
Come kick it with me? ♪
48
00:02:22,250 --> 00:02:24,830
♪ And we could have a ball
Run up the wall ♪
49
00:02:24,917 --> 00:02:26,747
♪ That's just how we do ♪
50
00:02:26,834 --> 00:02:28,754
♪ And no matter how much
I chop and punch ♪
51
00:02:28,834 --> 00:02:31,634
♪ It's not as cool
As kickin' it with you ♪
52
00:02:34,709 --> 00:02:36,079
Hey, Rudy, I'm here for practice.
53
00:02:36,625 --> 00:02:38,325
Whoa, whoa, whoa. Come in here.
54
00:02:38,709 --> 00:02:40,749
Dude, I didn't know
you were an Explorer Scout.
55
00:02:40,834 --> 00:02:42,714
So was I. Shake?
56
00:02:46,834 --> 00:02:48,464
(burbling)
57
00:02:49,458 --> 00:02:51,328
I love being an Explorer Scout.
58
00:02:51,375 --> 00:02:53,245
This weekend is the oakwood derby
out in the mall.
59
00:02:53,917 --> 00:02:56,247
I was gonna do it with my dad,
but he'll be out of town.
60
00:02:56,375 --> 00:02:58,915
What? Dude, I'll do it with you.
61
00:02:59,000 --> 00:02:59,880
Really?
62
00:02:59,959 --> 00:03:01,169
Absolutely.
63
00:03:01,250 --> 00:03:02,210
Thanks, Rudy.
64
00:03:02,625 --> 00:03:05,785
You know, the truth is my dad's not good
with scouting stuff.
65
00:03:05,875 --> 00:03:08,665
He tried to teach me how to build a fire
by rubbing two sticks together.
66
00:03:08,750 --> 00:03:09,670
What happened?
67
00:03:09,750 --> 00:03:12,210
After three hours,
he threw the sticks down and said,
68
00:03:12,375 --> 00:03:15,375
"I'm a computer salesman,
not a dang caveman!"
69
00:03:21,542 --> 00:03:22,962
Frank, what do you want?
70
00:03:23,041 --> 00:03:25,001
We just wanted to let you know, Kim,
71
00:03:25,083 --> 00:03:27,083
we haven't forgotten
how you disrespected us
72
00:03:27,166 --> 00:03:28,996
when you walked out on the Black Dragons.
73
00:03:29,625 --> 00:03:31,875
You know what they say about payback.
74
00:03:31,959 --> 00:03:34,039
(squishes)
75
00:03:34,125 --> 00:03:36,375
You know you just punched
your meat loaf, right?
76
00:03:43,333 --> 00:03:44,253
I...
(chuckles)
77
00:03:44,375 --> 00:03:47,125
I think your dates for the cotillion
just walked in.
78
00:03:48,166 --> 00:03:50,746
Ugh, here comes the nerd herd.
79
00:03:53,125 --> 00:03:54,165
Hey, Milton.
80
00:03:55,375 --> 00:03:56,535
Hi, Jerry.
81
00:03:57,000 --> 00:03:58,250
Jennie.
82
00:03:59,208 --> 00:04:01,958
Wow. You rocking some new headgear?
83
00:04:02,041 --> 00:04:05,961
My dentist said I was born
with seven extra molars.
84
00:04:06,041 --> 00:04:09,581
(chuckles)
And only five of them are in my mouth.
85
00:04:11,333 --> 00:04:12,463
Where are the other two?
86
00:04:12,542 --> 00:04:13,882
They're in my uvula.
87
00:04:13,959 --> 00:04:15,789
(both coughing, gagging)
88
00:04:16,458 --> 00:04:17,498
Hey, Milton.
89
00:04:18,041 --> 00:04:19,171
Oh, hi, Carrie.
90
00:04:19,959 --> 00:04:21,879
Those are some pretty thick glasses.
91
00:04:22,250 --> 00:04:23,330
Not even.
92
00:04:23,417 --> 00:04:25,207
My thick glasses are in my locker.
93
00:04:25,250 --> 00:04:26,670
These are my sexy ones.
94
00:04:28,166 --> 00:04:29,996
See you Saturday, guys.
95
00:04:30,083 --> 00:04:32,423
Can't wait to get our swan on.
96
00:04:32,500 --> 00:04:33,830
(both cackling)
97
00:04:33,917 --> 00:04:36,327
(fake laughing)
98
00:04:36,417 --> 00:04:39,077
See you.
(sobs)
99
00:04:39,166 --> 00:04:40,916
Man, what did you get us into?
100
00:04:41,667 --> 00:04:42,627
Wow.
101
00:04:45,041 --> 00:04:46,541
There's Kim. I'll see you, guys.
102
00:04:48,166 --> 00:04:49,206
Jack: Hey, Kim.
103
00:04:49,291 --> 00:04:51,421
Snagged the last piece
of red velvet cake for you.
104
00:04:51,834 --> 00:04:54,174
Thanks. I got an apple.
105
00:04:54,250 --> 00:04:56,210
I know you're mad about the cotillion,
106
00:04:56,417 --> 00:04:59,327
but trust me, you do not want me there.
My manners are horrible.
107
00:04:59,917 --> 00:05:03,127
At any moment, this finger
could be in any hole in my face.
108
00:05:04,500 --> 00:05:06,710
Jack, believe me, I'm over the cotillion.
109
00:05:06,792 --> 00:05:08,382
Hey, Kim.
110
00:05:08,625 --> 00:05:10,125
'Sup, brochacho?
111
00:05:12,125 --> 00:05:14,915
I'm sorry. Who are you
and what's a brochacho?
112
00:05:15,375 --> 00:05:17,785
Oh, this is the guy who stepped up
and asked me to the cotillion
113
00:05:17,875 --> 00:05:19,995
when you, you know, didn't.
114
00:05:20,542 --> 00:05:22,132
Although he's been here
for just a short time,
115
00:05:22,208 --> 00:05:23,248
we've become very close.
116
00:05:23,959 --> 00:05:25,079
What's your name Again, hon?
117
00:05:25,834 --> 00:05:26,794
Brody.
118
00:05:26,875 --> 00:05:28,165
Oh, his name's Brody.
(gasps)
119
00:05:28,250 --> 00:05:29,630
Ooh, I like that.
120
00:05:30,125 --> 00:05:33,825
So, uh, Brody,
you're taking Kim to the cotillion?
121
00:05:33,875 --> 00:05:36,285
Yeah, kinda like putting on a tuxedo
122
00:05:36,375 --> 00:05:39,415
and dancing the night away
with my favorite lady.
123
00:05:39,500 --> 00:05:40,960
You've been here for three seconds.
124
00:05:41,041 --> 00:05:42,251
How is she your favorite lady?
125
00:05:42,792 --> 00:05:44,252
He said I'm his favorite lady.
126
00:05:47,792 --> 00:05:49,832
Let's get started on our race car.
127
00:05:50,375 --> 00:05:52,125
I'll read you the instructions.
128
00:05:52,458 --> 00:05:53,538
Instructions?
129
00:05:54,250 --> 00:05:56,380
We don't need any instructions.
130
00:05:57,166 --> 00:05:58,956
Did the Wright brothers need instructions
131
00:05:59,041 --> 00:06:02,291
the first time they gracefully lifted off
for their first flight?
132
00:06:02,375 --> 00:06:05,245
Actually, on their first flight,
they flew into the side of a barn.
133
00:06:07,250 --> 00:06:08,960
Maybe we'll just take a peek
at the instructions.
134
00:06:09,041 --> 00:06:09,881
Yeah.
135
00:06:12,625 --> 00:06:13,915
And don't worry,
136
00:06:14,000 --> 00:06:16,210
I won't let what happened to me
happen to you.
137
00:06:16,333 --> 00:06:19,253
- I wasn't worried--
- I was a 12-year-old boy.
138
00:06:19,834 --> 00:06:22,544
My dad and I had worked
on our car for weeks.
139
00:06:24,208 --> 00:06:25,708
I'm gonna win.
140
00:06:25,792 --> 00:06:30,212
And then all you guys are gonna have
to invite me to all your birthday parties,
141
00:06:30,250 --> 00:06:32,130
whether I have lice or not.
142
00:06:35,375 --> 00:06:38,205
And three, two, one, go!
143
00:06:38,500 --> 00:06:40,580
(suspenseful music)
144
00:06:44,792 --> 00:06:45,672
Oh!
145
00:06:46,542 --> 00:06:47,792
(growling)
146
00:06:48,041 --> 00:06:49,211
Scout Master: Way to go, Rudy.
147
00:06:49,959 --> 00:06:52,379
I think you may have
just fractured my skull.
148
00:06:54,000 --> 00:06:55,630
No badge for you.
149
00:07:05,041 --> 00:07:06,581
Rudy, I hate to tell you this...
150
00:07:07,417 --> 00:07:09,787
but since you never got
your oakwood derby badge,
151
00:07:10,250 --> 00:07:12,460
you never technically made Explorer Scout.
152
00:07:12,542 --> 00:07:15,132
What? I'm not an Explorer Scout?
153
00:07:17,375 --> 00:07:19,205
I've been living a lie?
154
00:07:19,834 --> 00:07:22,544
No, I, I have to be an Explorer Scout.
155
00:07:22,625 --> 00:07:24,495
I mean, I can identify any plant.
156
00:07:25,125 --> 00:07:26,875
I can tie over 200 knots,
157
00:07:26,959 --> 00:07:30,289
and I really, really enjoy
going to the bathroom in the woods.
158
00:07:31,917 --> 00:07:33,457
♪ Kickin' it with you ♪
159
00:07:34,041 --> 00:07:36,331
(classical music playing)
160
00:07:37,583 --> 00:07:38,423
What?
161
00:07:38,542 --> 00:07:40,792
- (music stops)
- Whoa, whoa. What's going on in here?
162
00:07:40,875 --> 00:07:43,325
Uh, we're practicing our dancing
for the cotillion.
163
00:07:43,375 --> 00:07:44,875
Yeah, not in here, you're not.
164
00:07:44,959 --> 00:07:47,499
This is a dojo, brochacho.
165
00:07:50,166 --> 00:07:52,706
You ever been in a karate dojo
before, Brody?
166
00:07:52,792 --> 00:07:54,922
Actually, this is my first time in a dojo.
167
00:07:55,000 --> 00:07:56,040
- (cell phone chirps)
- Hmm.
168
00:07:56,125 --> 00:07:57,035
Oh, it's my mom.
169
00:07:57,166 --> 00:07:58,786
She found me a great dress
for the cotillion.
170
00:07:58,875 --> 00:07:59,825
I gotta go try it on.
171
00:07:59,917 --> 00:08:01,167
See you tomorrow, Brody.
172
00:08:01,458 --> 00:08:02,288
Jack.
173
00:08:05,041 --> 00:08:06,921
Excuse me. I'm gonna get to work.
174
00:08:10,959 --> 00:08:11,879
(grunts)
175
00:08:12,667 --> 00:08:15,997
Whoa. Wow, three boards.
176
00:08:16,333 --> 00:08:17,753
I don't know anything about karate,
177
00:08:17,834 --> 00:08:19,504
but that's pretty impressive.
178
00:08:20,250 --> 00:08:22,460
Yep, that's how I roll.
179
00:08:23,375 --> 00:08:24,495
I'm gonna go change.
180
00:08:25,375 --> 00:08:26,665
See you around, Jack.
181
00:08:30,000 --> 00:08:31,170
(chuckles)
182
00:08:35,000 --> 00:08:36,460
How about four boards?
183
00:08:38,500 --> 00:08:39,630
(grunts)
184
00:08:44,333 --> 00:08:45,463
(scoffs)
185
00:08:50,625 --> 00:08:51,535
Psh.
186
00:08:52,083 --> 00:08:54,083
Don't know anything about karate, huh?
187
00:08:57,875 --> 00:08:58,915
You know that guy Brody?
188
00:08:59,583 --> 00:09:00,633
Well, he's a liar.
189
00:09:00,875 --> 00:09:03,245
He said he didn't know
anything about karate,
190
00:09:03,333 --> 00:09:06,923
but when he thought no one was looking,
he broke four boards.
191
00:09:07,333 --> 00:09:08,793
Maybe they were Jerry boards.
192
00:09:08,875 --> 00:09:09,955
What's a Jerry board?
193
00:09:10,041 --> 00:09:12,421
(chuckles)
I pre-cut them to impress the ladies.
194
00:09:12,500 --> 00:09:14,380
They snap like toothpicks.
195
00:09:14,458 --> 00:09:16,998
Just a little trick I learned
from poser magazine.
196
00:09:17,792 --> 00:09:19,752
There's just something
I don't trust about this guy.
197
00:09:20,500 --> 00:09:21,460
Hey, Milton.
198
00:09:24,750 --> 00:09:26,000
Hi, Carrie.
199
00:09:27,125 --> 00:09:28,995
I got the flowers you sent.
200
00:09:29,083 --> 00:09:31,713
Uh, I didn't send you Any flowers.
201
00:09:31,792 --> 00:09:32,672
I know.
202
00:09:32,750 --> 00:09:35,330
I sent them to myself
and then signed your name.
203
00:09:35,417 --> 00:09:38,747
You owe me $17.50.
(goofy laugh)
204
00:09:39,500 --> 00:09:40,630
Gah!
205
00:09:41,750 --> 00:09:44,000
Dude, you just got played.
206
00:09:44,083 --> 00:09:47,213
See, my girl's bad,
but she's nowhere near as bad as...
207
00:09:49,583 --> 00:09:52,673
Thanks, Jerry.
The chocolates are delicious.
208
00:09:57,542 --> 00:09:58,462
Where are you going?
209
00:09:58,792 --> 00:10:00,962
I paid for that candy.
I'm getting a piece of it.
210
00:10:03,500 --> 00:10:06,830
So, Kim has no idea that we asked you
to take her to the cotrillion.
211
00:10:06,917 --> 00:10:09,997
Nope, that's not it.
(stutters)
212
00:10:12,083 --> 00:10:13,833
- Cotillion?
- That's it.
213
00:10:14,250 --> 00:10:15,920
Kim doesn't know a thing.
214
00:10:16,000 --> 00:10:17,670
I've done everything
that you've asked me to do.
215
00:10:17,750 --> 00:10:19,750
So my initiation should be over.
216
00:10:20,166 --> 00:10:21,496
I wanna be a Black Dragon.
217
00:10:21,583 --> 00:10:25,883
You'll be a Black Dragon
after the cotillion.
218
00:10:26,333 --> 00:10:27,293
Yes!
219
00:10:28,333 --> 00:10:30,003
You gotta stop punching your food.
220
00:10:30,083 --> 00:10:30,793
I know.
221
00:10:30,875 --> 00:10:32,825
I haven't had a meal in three days.
222
00:10:34,375 --> 00:10:35,995
♪ Kickin' it with you ♪
223
00:10:37,041 --> 00:10:39,671
(tools buzzing)
224
00:10:43,083 --> 00:10:45,083
(steam hissing)
225
00:10:47,000 --> 00:10:48,040
She's ready.
226
00:10:51,083 --> 00:10:53,963
Behold greatness.
227
00:10:56,208 --> 00:10:57,038
Eddie: Rudy.
228
00:10:58,000 --> 00:11:01,250
You can't just go in there
and build the car and give it to me.
229
00:11:01,333 --> 00:11:02,583
Oh, I'm not.
230
00:11:03,041 --> 00:11:05,461
This car is all mine
231
00:11:05,542 --> 00:11:08,542
and I'm driving her
all the way to badge town, baby.
232
00:11:08,625 --> 00:11:10,035
(imitates engine revving)
233
00:11:10,834 --> 00:11:11,794
What?
234
00:11:12,375 --> 00:11:15,245
So this is about you
becoming an official Explorer Scout?
235
00:11:15,375 --> 00:11:17,075
It certainly is.
236
00:11:17,166 --> 00:11:20,576
This car is hand-milled
with sport suspension,
237
00:11:20,667 --> 00:11:23,497
and really, really cool spinny rims.
238
00:11:24,083 --> 00:11:26,333
It's just supposed to be made out
of a block of wood.
239
00:11:26,417 --> 00:11:27,917
It is made out of a block of wood.
240
00:11:28,375 --> 00:11:31,535
It just has, like,
a million layers of awesome!
241
00:11:33,125 --> 00:11:34,785
You know what? Fine.
242
00:11:34,875 --> 00:11:36,285
I'll build the car myself.
243
00:11:36,375 --> 00:11:37,205
Good.
244
00:11:37,667 --> 00:11:39,747
Hey, you mind if I use
this scrap piece of wood
245
00:11:39,834 --> 00:11:40,884
to prop open my door?
246
00:11:41,875 --> 00:11:43,375
This is my car!
247
00:11:44,500 --> 00:11:47,290
Oh! No, no, I mean, it looks great.
248
00:11:48,166 --> 00:11:49,036
Good luck with that.
249
00:11:50,125 --> 00:11:52,125
(upbeat music)
250
00:11:53,166 --> 00:11:55,036
(slow music playing)
251
00:11:55,417 --> 00:11:56,787
I don't see our dates.
252
00:11:57,625 --> 00:11:59,205
Maybe we got stood up.
253
00:11:59,500 --> 00:12:01,830
Hey, you still gotta pay me, okay?
254
00:12:01,917 --> 00:12:04,877
I want my 60 bucks
and another turtle show.
255
00:12:07,542 --> 00:12:09,542
Hi, guys. Sorry we're late.
256
00:12:14,166 --> 00:12:16,576
I think those hot girls are our dates.
257
00:12:17,417 --> 00:12:19,207
Jennie? Carrie?
258
00:12:19,709 --> 00:12:20,829
Wait, what happened to the--
259
00:12:21,417 --> 00:12:22,667
And your...
(chuckles)
260
00:12:23,792 --> 00:12:26,002
And the whole...
(imitates Jennie giggling)
261
00:12:28,667 --> 00:12:30,577
I think we should find our table.
262
00:12:32,000 --> 00:12:34,000
- Oh, okay.
- Oh.
263
00:12:34,333 --> 00:12:36,043
- Let's go?
- Oh!
264
00:12:36,875 --> 00:12:38,875
(slow music playing)
265
00:12:42,959 --> 00:12:45,879
- Brody, I'm having the best time.
- I am, too.
266
00:12:45,959 --> 00:12:47,499
And it's going to get even better.
267
00:12:47,583 --> 00:12:51,083
Somebody nominated us
for King and Queen of the Swan Court.
268
00:12:51,166 --> 00:12:52,626
That's crazy.
269
00:12:52,709 --> 00:12:54,919
But there's a lot of Black Dragons here
270
00:12:55,000 --> 00:12:56,630
and I don't think
they're gonna vote for me.
271
00:12:57,125 --> 00:12:59,285
I don't know. I think we got a shot.
272
00:13:04,834 --> 00:13:05,794
(gasps)
273
00:13:05,875 --> 00:13:08,575
Oh, yeah, this is my jam.
274
00:13:20,000 --> 00:13:21,460
I'm freaking out!
275
00:13:21,959 --> 00:13:24,209
We're with the two prettiest girls
at the dance.
276
00:13:24,709 --> 00:13:26,579
That's against the laws of nature.
277
00:13:27,125 --> 00:13:28,915
Like the platypus.
278
00:13:30,458 --> 00:13:32,748
Frank: Black dragons in the bathroom, now!
279
00:13:37,333 --> 00:13:38,383
All right.
280
00:13:38,458 --> 00:13:40,998
Everyone knows what's going down
with Kim, right?
281
00:13:41,375 --> 00:13:42,285
I don't.
282
00:13:42,375 --> 00:13:44,415
You know,
Kim's actually a pretty cool girl.
283
00:13:44,500 --> 00:13:46,880
Who's gonna be sorry that
she walked out on us.
284
00:13:49,083 --> 00:13:50,213
Wait a minute!
285
00:13:50,667 --> 00:13:51,877
You guys see that?
286
00:13:53,583 --> 00:13:55,383
Hey, who's in there.
287
00:13:55,458 --> 00:13:59,828
Milton: Uh, just two dudes
trying to conserve water.
288
00:14:01,041 --> 00:14:03,331
Saving the planet, one potty at a time.
289
00:14:03,917 --> 00:14:04,997
Respect.
290
00:14:06,375 --> 00:14:07,375
Wait.
291
00:14:09,250 --> 00:14:12,080
You two! Lock them in the storage closet.
292
00:14:12,166 --> 00:14:13,956
- Oh, man.
- What are you gonna do to Kim?
293
00:14:14,041 --> 00:14:15,291
Don't worry about Kim.
294
00:14:15,375 --> 00:14:17,455
Oh, no, man, you can't do this.
Have a heart.
295
00:14:17,542 --> 00:14:19,462
Our dates are smokin'!
296
00:14:26,625 --> 00:14:28,455
Tonight, I put an end to the lie
297
00:14:28,542 --> 00:14:31,042
that I've lived for the last 15 years.
298
00:14:31,291 --> 00:14:33,131
We all know you dye your hair, Rudy.
299
00:14:34,542 --> 00:14:35,582
Not that lie.
300
00:14:35,625 --> 00:14:37,375
I'm talking about
a completely different lie.
301
00:14:38,792 --> 00:14:40,632
Hey, who'd Kim end up
taking to the cotillion anyway?
302
00:14:41,041 --> 00:14:42,921
This new kid Brody Carlson.
303
00:14:43,000 --> 00:14:43,880
Brody?
304
00:14:44,375 --> 00:14:45,495
He's a first-degree black belt.
305
00:14:45,583 --> 00:14:46,503
I tried to recruit him,
306
00:14:46,583 --> 00:14:48,713
but he was dead set
on being a Black Dragon.
307
00:14:49,583 --> 00:14:51,333
Brody's a Black Dragon?
308
00:14:52,125 --> 00:14:54,165
Oh, I knew there was something off
about that guy.
309
00:14:54,792 --> 00:14:56,752
What... I gotta get to the cotillion.
310
00:14:58,083 --> 00:15:00,753
- Oh, man, I need a tux.
- Oh, no, I got one in the office.
311
00:15:01,250 --> 00:15:04,040
I got it to convince a girl
that I was a Vegas magician.
312
00:15:05,041 --> 00:15:06,461
Again, more lies.
313
00:15:09,792 --> 00:15:12,252
All right, cars to the starting line.
314
00:15:12,834 --> 00:15:17,134
In order to get your badge,
your car must cross the finish line.
315
00:15:17,208 --> 00:15:19,998
Ready, set, go!
316
00:15:21,667 --> 00:15:23,537
(dreamy music)
317
00:15:28,125 --> 00:15:30,035
(mouths)
318
00:15:34,333 --> 00:15:36,253
Aw, sorry, Eddie.
319
00:15:36,625 --> 00:15:38,075
Everyone crossed but you.
320
00:15:39,208 --> 00:15:40,168
Eddie, wait.
321
00:15:42,625 --> 00:15:43,785
I want you to have this.
322
00:15:43,875 --> 00:15:45,665
Rudy, if you put your car
down on the track,
323
00:15:45,750 --> 00:15:46,960
you'll be disqualified.
324
00:15:47,041 --> 00:15:47,961
I don't care.
325
00:15:48,417 --> 00:15:49,537
Look, there's no rule that says
326
00:15:49,625 --> 00:15:51,785
one car can't push the other one
across the finish line.
327
00:15:51,875 --> 00:15:54,495
And, Eddie, you're gonna earn your badge.
328
00:16:00,208 --> 00:16:02,208
(suspenseful music)
329
00:16:09,834 --> 00:16:11,084
- (crowd cheers)
- Yes!
330
00:16:12,125 --> 00:16:14,575
- Yeah!
- Yeah, yes! Yeah!
331
00:16:14,667 --> 00:16:15,747
Good job.
332
00:16:16,083 --> 00:16:19,793
Wow. It wasn't pretty,
but here's your badge, Eddie.
333
00:16:19,875 --> 00:16:21,205
- Thank you.
- (laughing)
334
00:16:21,959 --> 00:16:25,829
Rudy, I got my badge,
but you're not going to get yours.
335
00:16:25,917 --> 00:16:28,577
Ah. I think I owe you an apology.
336
00:16:28,667 --> 00:16:31,707
I was so hung up on the badge that
I forgot what being a scout's all about.
337
00:16:31,792 --> 00:16:33,712
Just helping each other, man.
338
00:16:34,125 --> 00:16:36,205
For a guy who's not really
an Explorer Scout,
339
00:16:36,458 --> 00:16:38,328
you're the best Explorer Scout
I've ever met.
340
00:16:42,041 --> 00:16:44,041
(applause)
341
00:16:44,542 --> 00:16:48,922
This year's King and Queen
of the Swan's Court are...
342
00:16:49,709 --> 00:16:50,539
(gasps)
343
00:16:51,083 --> 00:16:52,753
Brody and Kim.
344
00:16:52,834 --> 00:16:55,214
(gasps)
I can't believe it!
345
00:17:00,709 --> 00:17:03,499
Jack, the Black Dragons are here
to get revenge on Kim.
346
00:17:03,583 --> 00:17:05,333
I know. I'm just trying to figure out how.
347
00:17:05,417 --> 00:17:06,917
Dude, they locked us in the closet.
348
00:17:07,333 --> 00:17:11,923
And now, for the presentation
of the crowns by our grand swan.
349
00:17:12,000 --> 00:17:14,000
(classical music)
350
00:17:19,417 --> 00:17:22,457
I hope you like mushroom gravy, Kim.
351
00:17:23,625 --> 00:17:25,625
(suspenseful music)
352
00:17:27,208 --> 00:17:28,208
It's the swan!
353
00:17:32,333 --> 00:17:33,833
- (girl shrieks)
- (all gasp)
354
00:17:33,917 --> 00:17:35,327
(laughs)
355
00:17:35,417 --> 00:17:37,457
(gasps)
What just happened?
356
00:17:37,792 --> 00:17:40,542
Kim, Brody's a Black Dragon.
He set you up.
357
00:17:41,166 --> 00:17:44,076
- What?
- No. Kim, I had no idea. I...
358
00:17:44,166 --> 00:17:45,126
(sighs sharply)
What?
359
00:17:46,291 --> 00:17:48,541
- (all gasping)
- (breathing heavily)
360
00:17:48,625 --> 00:17:51,245
(chuckles)
Oh, you look horrible.
361
00:17:51,709 --> 00:17:53,249
(shrieking)
362
00:17:54,834 --> 00:17:55,964
(thuds)
363
00:17:56,458 --> 00:17:58,458
(tense music)
364
00:17:59,500 --> 00:18:02,460
Looks like we've got you outnumbered
six to two.
365
00:18:03,125 --> 00:18:03,955
Three.
366
00:18:06,333 --> 00:18:07,213
Four.
367
00:18:08,959 --> 00:18:09,749
Five.
368
00:18:09,917 --> 00:18:11,747
You just made a big mistake.
369
00:18:11,834 --> 00:18:12,924
(grunts)
370
00:18:14,333 --> 00:18:15,713
(groaning)
371
00:18:17,000 --> 00:18:18,790
(grunting)
372
00:18:23,917 --> 00:18:25,167
- (groans)
- (grunts)
373
00:18:52,458 --> 00:18:53,498
(grunts)
374
00:18:54,834 --> 00:18:56,174
(groaning)
375
00:18:56,250 --> 00:18:59,250
(applause)
376
00:19:03,208 --> 00:19:06,328
Looks like the Black Dragons messed
with the wrong Swan Queen.
377
00:19:07,542 --> 00:19:10,002
Guys, I'm sorry.
378
00:19:10,542 --> 00:19:12,042
I guess I was kind of a jerk, huh?
379
00:19:12,125 --> 00:19:13,875
(snorts)
Yeah, you kinda were.
380
00:19:15,125 --> 00:19:16,455
But you did come through in the end.
381
00:19:17,333 --> 00:19:19,133
(indistinct chatter)
382
00:19:19,875 --> 00:19:21,285
(sighs)
Look at me.
383
00:19:21,959 --> 00:19:22,919
I'm a mess.
384
00:19:23,750 --> 00:19:24,830
I don't know...
385
00:19:25,333 --> 00:19:26,793
I think brown's a good color on you.
386
00:19:29,041 --> 00:19:29,961
Give me that.
387
00:19:33,000 --> 00:19:34,210
Kim, I'm sorry.
388
00:19:34,667 --> 00:19:36,417
None of this would have happened
if I had said yes
389
00:19:36,500 --> 00:19:37,830
when you asked me to go with you.
390
00:19:37,917 --> 00:19:39,917
Well, you're here now.
391
00:19:40,875 --> 00:19:43,325
I just got one question.
392
00:19:43,917 --> 00:19:45,327
Where did you get that tux?
393
00:19:45,417 --> 00:19:48,037
Oh, Rudy lent it to me. I don't know...
394
00:19:48,166 --> 00:19:49,246
I kinda like it. Whoo.
395
00:19:51,792 --> 00:19:53,502
Where did those flowers just come from?
396
00:19:54,583 --> 00:19:55,753
I have no idea.
397
00:20:00,166 --> 00:20:00,996
Well...
398
00:20:02,834 --> 00:20:04,584
Brody won't be needing this anymore.
399
00:20:05,250 --> 00:20:06,630
(chuckles)
400
00:20:07,917 --> 00:20:09,577
Here's something
I never thought I'd say...
401
00:20:10,041 --> 00:20:11,081
You wanna dance?
402
00:20:12,208 --> 00:20:13,538
- Sure.
- (Jack chuckles)
403
00:20:19,625 --> 00:20:21,705
- Jack: Oh, no.
- Oh, yeah!
404
00:20:23,000 --> 00:20:24,920
Finally, something I can move to.
405
00:20:25,000 --> 00:20:27,080
Now, this is my jam.
406
00:20:29,250 --> 00:20:30,790
Whatever. You're the queen.
407
00:20:39,500 --> 00:20:42,170
Dude, the girls saw us
kick Black Dragon butt.
408
00:20:42,583 --> 00:20:43,673
They think we're awesome.
409
00:20:44,083 --> 00:20:45,293
You know what this means?
410
00:20:45,792 --> 00:20:48,712
We got hot girlfriends.
411
00:20:48,792 --> 00:20:50,882
Swag! Up top!
412
00:20:52,709 --> 00:20:53,749
Oh...
413
00:20:54,083 --> 00:20:56,083
They sure have been in the bathroom
for a while.
414
00:20:58,250 --> 00:20:59,250
Hey, guys.
415
00:21:03,083 --> 00:21:04,543
(Jerry laughing)
416
00:21:04,625 --> 00:21:06,995
(whimpers)
417
00:21:07,083 --> 00:21:08,133
What happened?
418
00:21:08,250 --> 00:21:10,920
It feels so good
to get out of those stuffy gowns.
419
00:21:11,250 --> 00:21:13,630
Oh, I feel so much better in my headgear.
420
00:21:14,041 --> 00:21:16,541
I could literally feel
my molars misaligning.
421
00:21:17,083 --> 00:21:20,333
And those contacts were killing me.
422
00:21:20,959 --> 00:21:22,959
I like having the old windshields back.
423
00:21:23,041 --> 00:21:25,921
So, you wanna hang out?
424
00:21:29,083 --> 00:21:30,383
- I guess.
- Whatever.
425
00:21:30,667 --> 00:21:32,247
♪ Kickin' it with you ♪
426
00:21:33,208 --> 00:21:35,208
(closing theme music)
30139
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.