Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,333 --> 00:00:01,713
(upbeat music)
2
00:00:02,208 --> 00:00:03,078
Guys,
3
00:00:03,166 --> 00:00:06,036
I got us the opportunity of a lifetime.
We're gonna be rich!
4
00:00:06,125 --> 00:00:08,415
For the last time,
your mom's car has a leak.
5
00:00:08,667 --> 00:00:11,037
There's no oil under your house.
6
00:00:11,667 --> 00:00:14,877
No, I signed us up for The Battle of the
Dance Crews competition at the mall.
7
00:00:14,959 --> 00:00:16,129
Check it.
8
00:00:16,500 --> 00:00:19,330
Whoa, first prize wins $1,000.
9
00:00:19,417 --> 00:00:22,077
It's not just about the money.
I've always loved dancing.
10
00:00:22,166 --> 00:00:25,206
You know, when I was a baby,
my mom hung a disco ball over my crib.
11
00:00:25,375 --> 00:00:27,455
(chuckles)
Did it ever fall on your head?
12
00:00:29,959 --> 00:00:31,249
Did what ever fall on my head?
13
00:00:33,291 --> 00:00:34,831
Jerry, that sounds great,
14
00:00:35,208 --> 00:00:36,578
but we're not a dance crew.
15
00:00:36,667 --> 00:00:39,287
I have the skills
and I'll teach you the moves.
16
00:00:39,375 --> 00:00:41,325
And if we work hard,
we can win this together.
17
00:00:41,834 --> 00:00:43,254
- Now what do you say?
- I'm in.
18
00:00:43,667 --> 00:00:45,207
- Okay. Absolutely.
- Let's do it.
19
00:00:45,291 --> 00:00:47,171
Okay. Jerry, you got yourself a crew.
20
00:00:47,250 --> 00:00:48,130
Yeah.
21
00:00:48,208 --> 00:00:49,128
Wasabi?
22
00:00:49,875 --> 00:00:51,785
- Wasabi.
- Whoo!
23
00:00:52,083 --> 00:00:53,423
(theme music)
24
00:00:53,583 --> 00:00:56,503
♪ Don't you get all tough with me ♪
25
00:00:56,583 --> 00:01:00,463
♪ I'm saying won't you
Come kick it with me? ♪
26
00:01:00,542 --> 00:01:03,002
♪ And we can have a ball run up the wall ♪
27
00:01:03,083 --> 00:01:04,583
♪ This is how we do ♪
28
00:01:05,208 --> 00:01:06,998
♪ And no matter how much
I chop and punch ♪
29
00:01:07,083 --> 00:01:09,753
♪ It's not as cool
As kickin' it with you ♪
30
00:01:10,291 --> 00:01:11,921
♪ Here we go, let's start the party ♪
31
00:01:12,000 --> 00:01:13,830
♪ Chop it up like it's karate ♪
32
00:01:13,917 --> 00:01:15,327
♪ Everybody ♪
33
00:01:15,417 --> 00:01:18,577
♪ Don't you get all tough with me ♪
34
00:01:18,667 --> 00:01:22,577
♪ I'm saying won't you
Come kick it with me? ♪
35
00:01:22,667 --> 00:01:25,377
♪ And we can have a ball run up the wall ♪
36
00:01:25,458 --> 00:01:26,958
♪ This is how we do ♪
37
00:01:27,375 --> 00:01:29,075
♪ And no matter how much
I chop and punch ♪
38
00:01:29,166 --> 00:01:31,876
♪ It's not as cool
As kickin' it with you ♪
39
00:01:33,000 --> 00:01:35,000
(upbeat music)
40
00:01:36,625 --> 00:01:39,785
Is this just me or these falafel balls
greasier than usual?
41
00:01:40,083 --> 00:01:41,713
(squelches)
42
00:01:43,250 --> 00:01:44,500
No, that looks about right.
43
00:01:46,583 --> 00:01:47,633
Oh, check it out.
44
00:01:47,709 --> 00:01:50,789
That's Dan Brennan.
He's the best dancer at our school.
45
00:01:50,875 --> 00:01:53,245
- Jerry: They call him Smooth.
- Ooh, nice.
46
00:01:53,333 --> 00:01:54,753
Because he's got great dance moves?
47
00:01:55,542 --> 00:01:57,212
And his skin's crazy soft.
48
00:01:57,291 --> 00:01:58,791
Yo, we're talking velvet.
49
00:02:00,458 --> 00:02:01,328
Hey, Jerry.
50
00:02:02,333 --> 00:02:03,583
- Jack.
- Eh.
51
00:02:04,333 --> 00:02:07,543
I heard you karate clowns
signed up for the dance contest.
52
00:02:07,625 --> 00:02:09,665
You know my crew, The Step Brotherz
win every year.
53
00:02:09,917 --> 00:02:10,787
Yeah, I know.
54
00:02:11,208 --> 00:02:13,918
Just 'cause you win every year
doesn't mean other people shouldn't try.
55
00:02:14,000 --> 00:02:16,500
(scoffs)
Yeah, it kind of does.
56
00:02:17,417 --> 00:02:19,627
See, I suggest you leave the dancing to us
57
00:02:19,709 --> 00:02:21,579
and stay in your little karate club.
58
00:02:22,625 --> 00:02:24,535
You know, we're not just a karate club.
59
00:02:24,625 --> 00:02:27,535
We also offer free counseling to people
with bad nicknames.
60
00:02:28,125 --> 00:02:29,285
You should come by and see us,
61
00:02:29,625 --> 00:02:30,785
"Smooth".
62
00:02:32,709 --> 00:02:34,749
You guys are just gonna
embarrass yourselves.
63
00:02:34,834 --> 00:02:36,334
You might have some moves.
64
00:02:36,875 --> 00:02:37,915
But can you move...
65
00:02:38,583 --> 00:02:39,833
like Smooth?
66
00:02:44,625 --> 00:02:45,495
(grunts)
67
00:02:45,834 --> 00:02:46,834
(sniffs)
68
00:02:49,333 --> 00:02:50,213
(scoffs)
69
00:02:50,291 --> 00:02:51,671
Yo, I can move like Smooth.
70
00:02:51,750 --> 00:02:52,750
It's just a split.
71
00:02:52,834 --> 00:02:54,424
I can do a split. Check it.
72
00:02:58,250 --> 00:02:59,250
(cloth rips)
73
00:03:00,083 --> 00:03:01,333
- (chuckles)
- (Jerry groans)
74
00:03:01,917 --> 00:03:03,667
I think your pants just ripped.
75
00:03:04,333 --> 00:03:05,713
That wasn't my pants.
76
00:03:06,792 --> 00:03:07,672
(groans)
77
00:03:07,750 --> 00:03:09,750
(upbeat music)
78
00:03:12,792 --> 00:03:14,132
Sorry I'm late, Rudy.
79
00:03:14,208 --> 00:03:16,498
Just give me a minute,
and then we can get started.
80
00:03:20,917 --> 00:03:22,207
I'm sorry. Who's he?
81
00:03:24,542 --> 00:03:26,332
I don't know his name!
82
00:03:27,000 --> 00:03:29,080
I mean, what...
what are you doing with it?
83
00:03:29,542 --> 00:03:32,382
I bought a case of inflatable
men to sell to the police.
84
00:03:32,500 --> 00:03:35,250
I thought they could put 'em
in squad cars so people wouldn't speed.
85
00:03:35,375 --> 00:03:37,415
That's actually brilliant.
What'd they say?
86
00:03:37,500 --> 00:03:39,500
They said if I didn't leave
with my man balloon,
87
00:03:39,583 --> 00:03:41,633
they'd lock me up.
88
00:03:41,709 --> 00:03:43,709
In business you need to be creative.
89
00:03:43,792 --> 00:03:45,632
When life gives you lemons,
what do you do?
90
00:03:45,709 --> 00:03:47,039
Make lemonade.
91
00:03:47,917 --> 00:03:49,457
No, that's...
92
00:03:49,542 --> 00:03:52,542
- (nervous chuckle)
- That's ridiculous. Why would you do...
93
00:03:52,625 --> 00:03:55,665
Lemons can be used to make lemonade.
94
00:03:58,667 --> 00:03:59,667
Marge,
95
00:04:00,333 --> 00:04:01,753
what would you say if I told you
96
00:04:01,834 --> 00:04:04,504
that I can take you and your inflatable
friend here to the next level?
97
00:04:04,583 --> 00:04:05,633
We're listening.
98
00:04:06,083 --> 00:04:08,423
Okay. Well, what if we dress him up
as something other than a cop?
99
00:04:08,500 --> 00:04:09,540
Say, uh...
100
00:04:16,709 --> 00:04:17,999
...A ninja.
101
00:04:19,667 --> 00:04:20,497
Yeah.
102
00:04:20,583 --> 00:04:23,253
If you had a ninja with you,
people wouldn't dare mess with you.
103
00:04:23,500 --> 00:04:26,000
Perfect for ladies that have to take
the bus home late at night.
104
00:04:26,083 --> 00:04:28,383
Yeah. And we can put an
inflation device in him
105
00:04:28,458 --> 00:04:30,458
so, he only blows up when you need him.
106
00:04:30,542 --> 00:04:33,462
That way he could stay small and people
could place him in their pocket.
107
00:04:33,542 --> 00:04:35,792
Ooh! You know what we can call it?
Ooh! Wait wait...
108
00:04:36,083 --> 00:04:37,173
Pocket Ninja!
109
00:04:37,250 --> 00:04:39,710
No, no, no.
110
00:04:39,792 --> 00:04:42,632
The name's gotta pop, you know,
something people will remember.
111
00:04:42,709 --> 00:04:43,579
How about, um...
112
00:04:44,250 --> 00:04:45,420
Tiny-Pants Friend?
113
00:04:48,083 --> 00:04:49,633
Pocket Ninja it is.
114
00:04:49,709 --> 00:04:51,749
(upbeat music)
115
00:04:52,834 --> 00:04:54,584
♪ Kickin' it now with you ♪
116
00:04:55,834 --> 00:04:56,544
(panting)
117
00:04:56,625 --> 00:04:58,625
All right. Now, let's run
the whole thing from the top.
118
00:04:59,625 --> 00:05:00,665
Hey, where'd Kim go?
119
00:05:00,750 --> 00:05:03,250
She wanted to change into her dance gear.
120
00:05:03,333 --> 00:05:05,253
Okay, let's do this!
121
00:05:10,250 --> 00:05:12,540
What? This is how dancers dress.
122
00:05:12,625 --> 00:05:16,205
Maybe in the '80s in Poland.
123
00:05:16,291 --> 00:05:18,671
Come on, guys. We've got a lot
of work to do.
124
00:05:18,750 --> 00:05:19,630
Are you ready?
125
00:05:19,709 --> 00:05:20,829
- Yeah.
- Kim: I wanna see this.
126
00:05:20,917 --> 00:05:22,377
I can't hear you.
127
00:05:22,458 --> 00:05:24,578
Really? 'Cause that was pretty loud.
128
00:05:24,667 --> 00:05:27,747
I think you might have some hearing loss!
129
00:05:29,208 --> 00:05:30,038
All right.
130
00:05:30,125 --> 00:05:31,705
Here we go. Whoo!
131
00:05:32,834 --> 00:05:34,924
(funky music playing)
132
00:05:40,709 --> 00:05:42,629
Ah, Esta gente que esta haciendo?
133
00:05:42,709 --> 00:05:45,169
Whoa, whoa, whoa. Cut! Stop!
134
00:05:45,625 --> 00:05:48,205
Okay, I taught you this.
135
00:05:48,250 --> 00:05:50,250
You guys are doing this!
136
00:05:53,125 --> 00:05:54,125
Come on, guys.
137
00:05:54,208 --> 00:05:56,208
Don't you have
any dancing experience at all?
138
00:05:57,083 --> 00:05:58,213
Well, uh...
139
00:05:58,291 --> 00:06:00,961
I have my own victory dance
I do every time I win a match.
140
00:06:01,041 --> 00:06:02,171
Ready?
141
00:06:06,625 --> 00:06:09,575
If that's your victory dance,
I'm gonna start rooting against you.
142
00:06:10,750 --> 00:06:13,250
It's been a while since
I've danced onstage,
143
00:06:13,333 --> 00:06:16,383
But I think I'm just
as good now as I was then.
144
00:06:16,792 --> 00:06:18,792
(country music playing)
145
00:06:23,959 --> 00:06:27,249
Milton, tell me there's a dancer
hiding in there somewhere.
146
00:06:28,041 --> 00:06:31,631
Oh, believe you me,
I have busted many a move.
147
00:06:32,375 --> 00:06:34,375
(Celtic music playing)
148
00:06:36,333 --> 00:06:37,503
- (whooshes)
- (thuds)
149
00:06:43,375 --> 00:06:46,955
Eddie, please give me some good news here.
150
00:06:47,041 --> 00:06:49,961
Well, I did go to Mrs. King's
Dance Academy.
151
00:06:50,709 --> 00:06:52,709
(Mambo playing)
152
00:06:54,959 --> 00:06:56,959
Eddie, I don't know how to tell you this,
153
00:06:57,041 --> 00:07:00,291
but you are never going
to be a good dancer.
154
00:07:01,125 --> 00:07:02,245
Oh, that's okay.
155
00:07:02,333 --> 00:07:04,003
I don't come here for the dancing.
156
00:07:09,458 --> 00:07:11,038
Okay, this isn't working.
157
00:07:11,125 --> 00:07:13,035
Come on, guys, this is important to me.
158
00:07:13,417 --> 00:07:14,917
You gotta start trying.
159
00:07:15,125 --> 00:07:17,075
- Whoa, we're trying.
- Yeah.
160
00:07:17,166 --> 00:07:19,206
Maybe we should just take a break.
161
00:07:19,417 --> 00:07:21,077
- (groans)
- Fine.
162
00:07:21,583 --> 00:07:23,173
But before you go, think about this.
163
00:07:24,375 --> 00:07:25,575
When you dance, you...
164
00:07:25,667 --> 00:07:27,287
you gotta totally feel it.
165
00:07:27,375 --> 00:07:29,875
When I dance,
I'm not thinking about anything.
166
00:07:29,959 --> 00:07:31,379
My head is absolutely empty.
167
00:07:31,792 --> 00:07:34,252
Right, like right before an algebra test.
168
00:07:38,166 --> 00:07:42,036
Hey, you guys better be ready to work
when you get back.
169
00:07:43,375 --> 00:07:45,035
Is dancing so hard?
170
00:07:49,250 --> 00:07:51,250
(dance music playing)
171
00:08:01,542 --> 00:08:02,752
What's up, Jerry?
172
00:08:05,000 --> 00:08:05,920
Smooth.
173
00:08:06,792 --> 00:08:07,832
What are you doing here?
174
00:08:07,917 --> 00:08:10,037
That was a pretty crazy move I saw you do.
175
00:08:10,125 --> 00:08:11,825
I've been working on it for a long time.
176
00:08:12,333 --> 00:08:13,793
I call it "The Jerry."
177
00:08:14,000 --> 00:08:15,250
How'd you come up with that?
178
00:08:17,417 --> 00:08:20,747
Well, I'm Jerry and I added the "the."
179
00:08:24,291 --> 00:08:26,251
( upbeat music)
180
00:08:27,959 --> 00:08:29,579
Ladies, thanks for coming today.
181
00:08:29,667 --> 00:08:31,377
And a special shoutout to Marge
182
00:08:31,500 --> 00:08:33,580
for letting us use the
cafeteria after hours.
183
00:08:33,709 --> 00:08:34,669
(applauding)
184
00:08:35,250 --> 00:08:36,250
Thank you, Rudy.
185
00:08:36,333 --> 00:08:39,543
A little heads-up. If you see a cockroach
in here, don't mess with it.
186
00:08:39,750 --> 00:08:41,040
We're in their house.
187
00:08:43,375 --> 00:08:44,285
Now.
188
00:08:44,834 --> 00:08:47,584
We are offering a security system
with a level of protection
189
00:08:47,667 --> 00:08:49,667
that you have never experienced before.
190
00:08:50,709 --> 00:08:51,709
I give you...
191
00:08:51,834 --> 00:08:53,424
(inflates)
192
00:08:54,500 --> 00:08:56,830
"The Pocket Ninja."
193
00:08:58,125 --> 00:09:01,245
You can't put a price on the security
that the Pocket Ninja will bring you.
194
00:09:01,750 --> 00:09:04,790
- But we did anyway.
- And that price is $19.95.
195
00:09:06,166 --> 00:09:08,536
Girls, you're gonna love
your Pocket Ninja. He's dependable,
196
00:09:08,625 --> 00:09:10,535
- He's reliable.
- Is he a good kisser?
197
00:09:13,417 --> 00:09:14,537
You can put him in your house
198
00:09:14,625 --> 00:09:17,415
so an intruder can see him through
the window and get scared off.
199
00:09:17,625 --> 00:09:19,745
You can seat him in the
passenger seat of your car.
200
00:09:19,834 --> 00:09:21,464
- When you have...
- No one to talk to.
201
00:09:21,542 --> 00:09:22,502
Right?
202
00:09:23,959 --> 00:09:24,879
No.
203
00:09:26,500 --> 00:09:27,540
Yes.
204
00:09:29,959 --> 00:09:31,829
If you wanna talk to him, you can.
205
00:09:31,917 --> 00:09:34,997
If you wanna imagine
that he's talking to you, you can.
206
00:09:35,083 --> 00:09:38,003
He's never too busy for you
and he will never ever judge you.
207
00:09:38,083 --> 00:09:39,923
Mm-mm..
208
00:09:40,000 --> 00:09:41,460
Oh, I'll take one!
209
00:09:42,166 --> 00:09:43,826
- Wrap him up!
- Sold!
210
00:09:47,834 --> 00:09:49,964
Rudy, I think we're gonna
sell all 20 of these.
211
00:09:50,083 --> 00:09:52,833
Why sell 20 when you can sell 20 million?
212
00:09:52,917 --> 00:09:54,827
I think you know what I'm talking about.
213
00:09:54,917 --> 00:09:56,417
An infomercial?
214
00:09:57,959 --> 00:09:59,079
Yeah.
215
00:10:00,458 --> 00:10:02,668
Yeah. That's... that's what I was
gonna say... an infomercial.
216
00:10:03,375 --> 00:10:06,245
I wasn't for a moment talking about
putting 20 million in a shopping cart
217
00:10:06,333 --> 00:10:07,923
and selling them door to door. I mean...
218
00:10:08,709 --> 00:10:10,579
that would be insane.
219
00:10:11,041 --> 00:10:13,251
Take back the shopping cart.
220
00:10:14,125 --> 00:10:16,125
(upbeat music)
221
00:10:18,917 --> 00:10:20,787
Look, you got talent,
222
00:10:21,166 --> 00:10:24,036
but you're wasting it trying to make
dancers out of a bunch of karate rats.
223
00:10:24,125 --> 00:10:26,035
Hey, those are my friends!
224
00:10:26,458 --> 00:10:27,748
But go on.
225
00:10:28,166 --> 00:10:29,246
Let me ask you something.
226
00:10:30,166 --> 00:10:32,206
Are you the best karate
student in that dojo?
227
00:10:32,792 --> 00:10:34,212
No. Jack is.
228
00:10:34,250 --> 00:10:36,830
Well, I'm gonna give you the chance
to be the best at something.
229
00:10:38,041 --> 00:10:39,041
Jerry,
230
00:10:40,041 --> 00:10:41,381
I want you in my crew.
231
00:10:44,333 --> 00:10:45,253
You in?
232
00:10:47,041 --> 00:10:47,921
Yeah.
233
00:10:49,750 --> 00:10:50,960
I guess so.
234
00:10:52,000 --> 00:10:52,960
Wow,
235
00:10:53,417 --> 00:10:54,997
even your hands are smooth.
236
00:10:57,208 --> 00:10:58,378
Dude, what your secret?
237
00:10:58,959 --> 00:11:00,379
I make my own cocoa butter.
238
00:11:02,834 --> 00:11:05,424
Jerry, what are you doing here?
We were waiting for you back at the dojo.
239
00:11:05,583 --> 00:11:06,833
A little change of plans...
240
00:11:07,166 --> 00:11:08,826
Jerry's a part of my crew now.
241
00:11:08,917 --> 00:11:10,247
He wants to dance with the best.
242
00:11:10,750 --> 00:11:11,670
What?
243
00:11:12,375 --> 00:11:13,455
Jerry, is that true?
244
00:11:13,542 --> 00:11:15,422
Yeah, it is true.
245
00:11:16,333 --> 00:11:17,833
Jerry: Hey, Smooth's a great dancer.
246
00:11:17,917 --> 00:11:20,417
And he's my only real shot
to be a part of a winning crew.
247
00:11:20,750 --> 00:11:23,830
So, you would rather win
than be with your friends?
248
00:11:23,917 --> 00:11:26,207
Look, it's not about winning, okay?
249
00:11:26,792 --> 00:11:28,292
This guy also makes his own cocoa butter.
250
00:11:34,333 --> 00:11:36,333
(upbeat music)
251
00:11:36,792 --> 00:11:39,132
- Up. Yeah-ah! Let's do this.
- Okay!
252
00:11:39,750 --> 00:11:42,210
- Man, you guys have it all.
- Yeah.
253
00:11:42,291 --> 00:11:45,131
Sweet dance studio, air-conditioning,
254
00:11:45,208 --> 00:11:46,628
your own bottled water?
255
00:11:46,709 --> 00:11:49,129
Yo, and this cocoa butter could really
knock the ash off my elbows.
256
00:11:49,250 --> 00:11:50,540
Whoa!
257
00:11:51,000 --> 00:11:52,630
Nobody touches my cocoa butter.
258
00:11:55,208 --> 00:11:57,998
So, this is the new guy.
259
00:11:58,250 --> 00:12:00,250
Well, he don't look like much.
260
00:12:00,583 --> 00:12:01,713
Back off, Benny.
261
00:12:01,792 --> 00:12:04,922
Jerry's been showing me
this crazy move for the last two hours.
262
00:12:05,000 --> 00:12:07,000
That's gonna win us the contest.
Let's show 'em.
263
00:12:07,792 --> 00:12:09,792
(dance music playing)
264
00:12:18,500 --> 00:12:19,540
Whoo!
265
00:12:19,792 --> 00:12:21,792
- That's right.
- I've gotta give it to you, man.
266
00:12:21,875 --> 00:12:23,955
That was... was a pretty sweet move.
267
00:12:24,041 --> 00:12:26,131
Yeah, I'm gonna use it to win the contest.
268
00:12:26,625 --> 00:12:27,705
What?
269
00:12:28,125 --> 00:12:29,915
You're not gonna use my move.
270
00:12:30,750 --> 00:12:32,670
It's not your move.
271
00:12:32,834 --> 00:12:34,634
It's called "the Smooth."
272
00:12:34,709 --> 00:12:35,919
See... see what I did was,
273
00:12:36,000 --> 00:12:38,210
I took "the Jerry," took out "jerry"
274
00:12:38,250 --> 00:12:40,630
and replaced it with "Smooth."
275
00:12:40,709 --> 00:12:43,629
I guess I don't need you anymore, Jerry.
276
00:12:43,709 --> 00:12:44,919
See ya.
277
00:12:46,208 --> 00:12:48,628
You just got Smoothed.
278
00:12:49,792 --> 00:12:52,672
Whoo!
279
00:12:54,250 --> 00:12:55,500
Oh, man.
280
00:12:55,750 --> 00:12:58,250
He stole my "whoo" too.
281
00:13:01,959 --> 00:13:04,249
(slurping)
282
00:13:06,959 --> 00:13:10,419
I'm going to have to ask you to stop that.
I'm on a date!
283
00:13:13,000 --> 00:13:14,960
Sorry for that terrible interruption.
284
00:13:19,333 --> 00:13:22,333
Well, if it isn't Eggs Benedict.
285
00:13:24,333 --> 00:13:25,503
You mean Benedict Arnold?
286
00:13:26,500 --> 00:13:27,960
No, I don't think I do.
287
00:13:29,542 --> 00:13:32,672
Should you be practicing with
your new Smooth dance friends?
288
00:13:33,333 --> 00:13:34,673
They're not my friends.
289
00:13:34,750 --> 00:13:36,670
Smooth just used me to steal my move.
290
00:13:36,750 --> 00:13:38,880
- They stole the Jerry?
- Yeah.
291
00:13:39,166 --> 00:13:41,126
And it's not called the Jerry anymore.
292
00:13:41,208 --> 00:13:44,378
Now it's called the Smooth.
He just named it after himself.
293
00:13:44,458 --> 00:13:46,538
Ah, zero imagination.
294
00:13:48,500 --> 00:13:51,380
Jerry, you got us so excited
about this dance thing.
295
00:13:51,750 --> 00:13:54,630
You said we were gonna do it
together and then you bailed on us.
296
00:13:56,667 --> 00:13:57,747
Yeah.
297
00:14:01,250 --> 00:14:02,500
Look,
298
00:14:04,625 --> 00:14:07,415
I'm never gonna be great at karate or...
299
00:14:08,041 --> 00:14:09,501
or a great school person.
300
00:14:09,583 --> 00:14:11,043
- Student.
- Whatever.
301
00:14:12,542 --> 00:14:14,542
Dancing is the one thing
I'm really good at.
302
00:14:15,458 --> 00:14:17,168
And I just wanted everyone to see that.
303
00:14:18,291 --> 00:14:19,961
But you guys are my friends, and...
304
00:14:20,542 --> 00:14:21,962
I shouldn't have walked out on you.
305
00:14:24,041 --> 00:14:25,211
So, I'm sorry.
306
00:14:27,333 --> 00:14:28,423
Jerry, wait!
307
00:14:31,750 --> 00:14:33,000
(sighs)
308
00:14:33,709 --> 00:14:35,539
If you still wanna be in the contest,
309
00:14:36,333 --> 00:14:38,253
- We'll be your crew.
- Really?
310
00:14:39,792 --> 00:14:42,252
- Yes, the kid is back in the game.
- (chuckles)
311
00:14:42,375 --> 00:14:44,665
- You guys are awesome!
- Not at dancing.
312
00:14:44,750 --> 00:14:45,750
We still stink.
313
00:14:46,125 --> 00:14:48,075
Yeah, would you excuse me, please?
I'm on a date!
314
00:14:48,166 --> 00:14:49,326
(thumps)
315
00:14:50,583 --> 00:14:52,583
♪ Kickin' it with you ♪
316
00:14:53,417 --> 00:14:55,537
I gotta be honest. I'm a little nervous.
317
00:14:55,625 --> 00:14:57,285
Millions of people are gonna see this.
318
00:14:57,709 --> 00:15:00,079
See, that's the difference
between you and me, Marge.
319
00:15:00,166 --> 00:15:03,246
I don't get nervous.
I'm cool as a cucumber.
320
00:15:03,709 --> 00:15:06,629
Besides, if we mess up, they'll simply
stop the cameras, and we'll start over.
321
00:15:06,709 --> 00:15:08,539
- It's not like we're doing it live.
- (bell rings)
322
00:15:08,625 --> 00:15:10,325
We're live in five seconds.
323
00:15:10,417 --> 00:15:11,627
What?
324
00:15:12,291 --> 00:15:15,501
- And four, three, two, and...
- No-no, I can't do live. I've never...
325
00:15:16,208 --> 00:15:18,208
(light music playing)
326
00:15:18,542 --> 00:15:20,462
Rudy, we're on. Say something..
327
00:15:26,583 --> 00:15:29,383
- (thumps)
- Aah!
328
00:15:29,458 --> 00:15:31,498
Hi, to my TV friends.
329
00:15:33,583 --> 00:15:35,333
Aah!
330
00:15:35,625 --> 00:15:36,825
Do... do you
331
00:15:36,917 --> 00:15:39,077
Do you sometimes wish
that you had a ninja?
332
00:15:39,542 --> 00:15:41,252
I know I do!
333
00:15:41,667 --> 00:15:42,957
I do!
334
00:15:44,583 --> 00:15:45,753
Well, now you can...
335
00:15:45,834 --> 00:15:49,584
With this amazing
new product called the Ninja Pocket.
336
00:15:49,667 --> 00:15:51,997
- Pocket Ninja.
- Pocket Ninja!
337
00:15:53,542 --> 00:15:57,382
Well, tell us how
this exciting new product works.
338
00:15:57,792 --> 00:15:59,292
Why are you asking me?
339
00:16:00,500 --> 00:16:04,670
I bet it's easy and quick
and ready in a flash, huh?
340
00:16:04,750 --> 00:16:05,630
Okay.
341
00:16:05,792 --> 00:16:07,042
- (thumps)
- (groans)
342
00:16:07,250 --> 00:16:08,750
Um, simply um...
343
00:16:09,208 --> 00:16:11,328
Pull the ninja out of your pocket...
344
00:16:11,417 --> 00:16:12,787
(giggles)
345
00:16:13,250 --> 00:16:15,040
And pull the activation chord.
346
00:16:15,125 --> 00:16:16,455
It's easy. Watch.
347
00:16:18,500 --> 00:16:20,000
See? It's ready in a flash.
348
00:16:21,834 --> 00:16:23,044
Come on.
349
00:16:23,125 --> 00:16:24,455
Come on!
350
00:16:24,542 --> 00:16:26,502
Get it together! You are embarrassing us.
351
00:16:26,583 --> 00:16:28,503
This piece of junk doesn't work!
352
00:16:30,041 --> 00:16:32,251
(air hissing)
353
00:16:38,458 --> 00:16:39,668
I mean,
354
00:16:40,250 --> 00:16:41,830
ta-da!
355
00:16:44,542 --> 00:16:46,502
(banging)
356
00:16:46,583 --> 00:16:47,423
What is happening?
357
00:16:47,500 --> 00:16:49,540
They must be heating up under the lights!
358
00:16:49,625 --> 00:16:50,875
- (banging)
- (screaming)
359
00:16:51,000 --> 00:16:52,210
Whoa.
360
00:16:53,709 --> 00:16:56,629
I'm gonna be a lunch lady forever!
361
00:16:57,375 --> 00:16:59,995
- (banging)
- (both screaming)
362
00:17:01,500 --> 00:17:02,750
Mommy!
363
00:17:02,875 --> 00:17:04,285
(thuds)
364
00:17:07,458 --> 00:17:09,708
I guarantee you'll love your Ninja Pocket.
365
00:17:09,792 --> 00:17:11,962
- Pocket Ninja!
- Pocket Ninja!
366
00:17:15,875 --> 00:17:17,875
(dance music playing)
367
00:17:26,875 --> 00:17:28,245
(audience cheering)
368
00:17:28,625 --> 00:17:30,825
Wow, how about that?
369
00:17:31,166 --> 00:17:33,496
Come on, people, give it up
for the Step Brotherz.
370
00:17:34,500 --> 00:17:36,250
Did you see that last move?
371
00:17:36,375 --> 00:17:37,665
That was crazy!
372
00:17:37,750 --> 00:17:39,880
How do you come up
with something like that?
373
00:17:40,375 --> 00:17:42,325
- By stealing it.
- All: Yeah!
374
00:17:43,709 --> 00:17:47,379
Now, let's give it up for the
last act of the competition...
375
00:17:47,709 --> 00:17:50,919
The Wasabi warriors.
376
00:17:51,000 --> 00:17:52,540
(audience cheering)
377
00:17:55,417 --> 00:17:57,497
Good luck with your little
loser friends, Jerry.
378
00:17:57,583 --> 00:17:58,543
I just crushed it.
379
00:17:58,625 --> 00:18:01,495
I better go clean out my pockets
to make room for my prize money.
380
00:18:01,583 --> 00:18:03,543
I wouldn't do that just yet, Smooth.
381
00:18:03,709 --> 00:18:06,379
We've got a routine that is pretty swag.
382
00:18:06,458 --> 00:18:08,128
I told you before, those
guys aren't dancers.
383
00:18:08,625 --> 00:18:10,205
All they know about is karate.
384
00:18:10,417 --> 00:18:11,787
Exactly.
385
00:18:11,959 --> 00:18:12,879
Dude, we're on!
386
00:18:16,709 --> 00:18:19,249
- (rock music playing)
- (yelling)
387
00:18:33,458 --> 00:18:35,038
Oh, hyah!
388
00:18:36,583 --> 00:18:37,463
(yelling)
389
00:18:37,542 --> 00:18:39,542
(upbeat rock music playing)
390
00:18:47,375 --> 00:18:49,035
(audience cheering)
391
00:18:49,125 --> 00:18:50,705
It's time for your new move, man.
It's all you.
392
00:18:50,792 --> 00:18:52,212
- Yeah.
- Let's go.
393
00:18:57,125 --> 00:18:59,125
(dance music playing)
394
00:19:10,333 --> 00:19:11,673
All: Wasabi!
395
00:19:12,917 --> 00:19:15,037
(audience cheering)
396
00:19:20,667 --> 00:19:23,577
Wow, that was awesome.
I have the judges' results.
397
00:19:23,834 --> 00:19:26,294
The winner of the trophy
and the $1,000 prize.
398
00:19:26,375 --> 00:19:27,245
Is...
399
00:19:29,166 --> 00:19:30,706
The Step Brotherz!
400
00:19:31,125 --> 00:19:32,535
Whoo!
401
00:19:33,208 --> 00:19:35,378
- I thought you guys were awesome.
- Hmm.
402
00:19:36,125 --> 00:19:37,745
I was proud to have you as my crew.
403
00:19:38,166 --> 00:19:42,496
This year, the judges are also awarding
a trophy for best individual dancer.
404
00:19:43,583 --> 00:19:44,503
And the winner is...
405
00:19:45,917 --> 00:19:47,377
Jerry Martinez!
406
00:19:50,834 --> 00:19:52,464
What? Jerry?
407
00:19:52,917 --> 00:19:54,457
He's not that great.
408
00:19:54,542 --> 00:19:55,962
I can do what he did.
409
00:19:56,041 --> 00:19:56,921
Watch this.
410
00:19:57,709 --> 00:19:58,629
Whoa!
411
00:19:58,709 --> 00:19:59,919
(crashes)
412
00:20:05,375 --> 00:20:08,415
Not very smooth, Smooth. Whoo!
413
00:20:08,542 --> 00:20:11,632
Yeah, that's right.
I'm taking my "whoo" back.
414
00:20:18,667 --> 00:20:21,537
Uh, yeah, I'd like to thank
my mom, my dad,
415
00:20:21,625 --> 00:20:24,455
Rudy, my crew...
Couldn't have done it without you guys.
416
00:20:24,542 --> 00:20:27,172
Oh, and uh one last thing
I'd like to say is,
417
00:20:27,250 --> 00:20:28,830
five, six, seven, eight, and...
418
00:20:28,917 --> 00:20:30,917
(dance music playing)
419
00:20:35,959 --> 00:20:37,999
♪ Kickin' it with you ♪
420
00:20:39,166 --> 00:20:41,536
It's a good thing the company agreed
to take these back.
421
00:20:41,625 --> 00:20:42,535
Joan: Oh...
422
00:20:42,625 --> 00:20:44,285
Joan, what's wrong?
423
00:20:45,250 --> 00:20:46,380
He left me!
424
00:20:47,750 --> 00:20:49,290
My little ninja is gone.
425
00:20:51,000 --> 00:20:52,000
What do you mean by gone?
426
00:20:52,083 --> 00:20:54,833
He sprung a leak and he flew
out the window.
427
00:20:55,375 --> 00:20:57,705
Now, he's just hanging
on my neighbor's satellite dish.
428
00:20:57,792 --> 00:20:59,422
(sobs)
429
00:20:59,500 --> 00:21:02,420
Why does it always end this way? Why?
430
00:21:02,500 --> 00:21:03,790
Girl, it's not your fault.
431
00:21:03,875 --> 00:21:06,575
I wish I had a dollar for every man
I lost out a window.
432
00:21:09,500 --> 00:21:10,710
Hey, Joan,
433
00:21:10,959 --> 00:21:12,959
have you met my friend Donald?
434
00:21:13,750 --> 00:21:16,000
(air hissing)
435
00:21:17,250 --> 00:21:20,080
Why, no, I haven't had the pleasure.
436
00:21:20,333 --> 00:21:21,543
So sudden.
437
00:21:21,625 --> 00:21:23,825
Why don't me, you and Donald
go get a frozen yogurt?
438
00:21:23,917 --> 00:21:26,997
Oh! So, Donald, tell me everything
about yourself.
439
00:21:27,083 --> 00:21:28,083
- (pops)
- (gasps)
440
00:21:28,166 --> 00:21:29,956
Girl, he's no good anyway. Come on!
441
00:21:30,041 --> 00:21:31,881
My gosh!
442
00:21:33,333 --> 00:21:35,333
(closing theme music)
31477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.