Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,512 --> 00:00:06,053
Previously
on Homeland...
2
00:00:06,136 --> 00:00:07,345
This is Charlie Echo Four.
3
00:00:07,428 --> 00:00:08,887
We are at the crash site.
4
00:00:08,970 --> 00:00:11,845
Nothing.
No pulse.
5
00:00:11,929 --> 00:00:13,178
The president's dead.
6
00:00:13,261 --> 00:00:16,929
All of them.
No survivors.
7
00:00:17,011 --> 00:00:19,929
There was an assassination
8
00:00:20,011 --> 00:00:22,637
ordered by Haissam Haqqani
9
00:00:22,720 --> 00:00:25,595
carried out by Taliban forces.
10
00:00:25,679 --> 00:00:26,720
Saul...
11
00:00:26,804 --> 00:00:28,720
President Warner
is dead.
12
00:00:28,804 --> 00:00:30,595
So is President Daoud.
13
00:00:30,679 --> 00:00:32,970
Their helicopter went down
in the Korengal.
14
00:00:33,053 --> 00:00:34,845
There were Taliban
in the area.
15
00:00:34,929 --> 00:00:36,720
You think I did it?
16
00:00:36,804 --> 00:00:38,303
I need to know.
17
00:00:38,387 --> 00:00:40,178
No.
18
00:00:40,261 --> 00:00:41,804
I did not.
19
00:00:41,887 --> 00:00:43,970
If the Taliban did it,
the Taliban did it.
20
00:00:44,053 --> 00:00:45,887
But if the ISI did it,
I want to know.
21
00:00:45,970 --> 00:00:47,220
If G'ulom did it,
I want to know.
22
00:00:47,303 --> 00:00:48,720
If the pilot
flew the helicopter
23
00:00:48,804 --> 00:00:50,053
into the side
of the fucking mountain
24
00:00:50,136 --> 00:00:51,720
because he thought
Jesus was talking to him,
25
00:00:51,804 --> 00:00:53,512
I want to know that, too,
because it matters.
26
00:00:53,595 --> 00:00:57,679
It fucking matters.
It determines what we do next.
27
00:00:57,762 --> 00:00:58,679
Carrie?
28
00:00:58,762 --> 00:01:00,720
You have to get
the flight recorder.
29
00:01:00,804 --> 00:01:03,095
- We're leaving.
- No, first get the recorder.
30
00:01:03,178 --> 00:01:04,637
They're gonna
destroy the site?
31
00:01:04,720 --> 00:01:07,095
The vice president
made the call.
32
00:01:07,178 --> 00:01:09,178
What about the black box,
the flight recorder?
33
00:01:09,261 --> 00:01:10,762
Did you tell them
what the mechanic said
34
00:01:10,845 --> 00:01:12,011
about problems
with the airframes?
35
00:01:12,095 --> 00:01:15,512
Carrie, we are out of time.
36
00:01:15,595 --> 00:01:18,011
Max, tell me you have
the black box.
37
00:01:18,095 --> 00:01:19,178
Yes.
38
00:01:21,261 --> 00:01:24,053
Max, tell me
what's happening.
39
00:01:24,136 --> 00:01:26,512
Can you hear me?
40
00:01:27,929 --> 00:01:29,387
Max?
41
00:01:33,345 --> 00:01:35,887
Get back, get back!
42
00:01:45,053 --> 00:01:47,512
The World Trade Center,
Tower Number One
43
00:01:47,595 --> 00:01:50,178
is on fire!
44
00:01:50,261 --> 00:01:52,387
I missed something
once before. I won't--
45
00:01:52,470 --> 00:01:55,261
I can't let that happen again!
46
00:01:55,345 --> 00:01:58,011
An American prisoner of war
has been turned.
47
00:01:58,095 --> 00:01:59,303
You're a disgrace
to your nation,
48
00:01:59,387 --> 00:02:00,387
Sergeant Nicholas Brody.
49
00:02:00,470 --> 00:02:02,679
You're a traitor
and a terrorist,
50
00:02:02,762 --> 00:02:05,720
and now it's time
to pay for that.
51
00:02:05,804 --> 00:02:07,887
Are you accusing me
of something?
52
00:02:07,970 --> 00:02:09,845
You really do not remember?
53
00:02:09,929 --> 00:02:11,595
Remember what?
54
00:02:11,679 --> 00:02:14,136
We may be dealing with
a compromised officer here.
55
00:02:14,220 --> 00:02:16,595
You had a relationship
complicated enough
56
00:02:16,679 --> 00:02:18,261
to lie about.
57
00:02:18,345 --> 00:02:19,762
Yeah, it's complicated.
58
00:02:19,845 --> 00:02:21,303
I lost seven months
of my life.
59
00:02:21,387 --> 00:02:23,929
To my Russian handler?
60
00:02:24,011 --> 00:02:25,804
Is our strategy working?
61
00:02:25,887 --> 00:02:28,720
And you will become
the focus of an investigation
62
00:02:28,804 --> 00:02:31,887
that will define
the rest of your life.
63
00:02:31,970 --> 00:02:33,762
That not every
problem in the Middle East
64
00:02:33,845 --> 00:02:36,804
deserves a military solution.
65
00:02:36,887 --> 00:02:41,261
Because this whole country
went stupid crazy after 9/11.
66
00:02:41,345 --> 00:02:42,762
Carrie, you're not yourself.
67
00:02:42,845 --> 00:02:46,220
I'm still putting
the pieces together.
68
00:02:46,303 --> 00:02:50,095
Please, God,
tell me you have it.
69
00:02:52,011 --> 00:02:53,553
Is there no fucking line?
70
00:02:53,637 --> 00:02:55,762
I believe you.
71
00:02:55,845 --> 00:02:58,053
No one else will.
72
00:03:02,470 --> 00:03:04,512
The Cabinet met
early this morning
73
00:03:04,595 --> 00:03:06,637
as soon as word
reached Washington
74
00:03:06,720 --> 00:03:08,845
that President Warner
was confirmed dead
75
00:03:08,929 --> 00:03:11,011
at the site of
a downed helicopter
76
00:03:11,095 --> 00:03:13,595
in Afghanistan's
Korengal Valley.
77
00:03:13,679 --> 00:03:17,804
Both houses of Congress met
in an emergency session today.
78
00:03:17,887 --> 00:03:19,345
They declared Wednesday
79
00:03:19,428 --> 00:03:21,845
a national day of mourning
for the President,
80
00:03:21,929 --> 00:03:24,303
and plans for his funeral
have commenced,
81
00:03:24,387 --> 00:03:26,261
though his remains
have not yet returned
82
00:03:26,345 --> 00:03:27,970
to the United States.
83
00:03:28,053 --> 00:03:30,804
None of that has discouraged
the thousands of people
84
00:03:30,887 --> 00:03:33,637
gathered outside
the White House today,
85
00:03:33,720 --> 00:03:37,136
expressing their devastation
over the loss of a man
86
00:03:37,220 --> 00:03:40,136
who was president
for only a few short months
87
00:03:40,220 --> 00:03:41,970
but was a great statesman
88
00:03:42,053 --> 00:03:46,303
and a servant of the American
people for over 40 years.
89
00:04:34,845 --> 00:04:36,887
They'll pay you.
90
00:04:36,970 --> 00:04:38,512
Big money.
91
00:04:38,595 --> 00:04:40,136
They'll pay you
big money for me.
92
00:04:53,387 --> 00:04:54,970
Ok-okay, okay.
93
00:05:46,637 --> 00:05:48,929
Hey! Hey!
94
00:05:49,011 --> 00:05:51,053
I'm here!
95
00:05:55,887 --> 00:05:58,929
I'm here!
I'm here!
96
00:06:16,720 --> 00:06:18,970
Eight seconds to air.
97
00:06:19,053 --> 00:06:23,679
Five, four, three, two...
98
00:06:27,553 --> 00:06:29,762
Good evening.
99
00:06:29,845 --> 00:06:32,512
In the words
of Lyndon Baines Johnson,
100
00:06:32,595 --> 00:06:35,512
"All I have
I would have given gladly
101
00:06:35,595 --> 00:06:37,845
not to be standing
here today."
102
00:06:37,929 --> 00:06:40,512
At 4:52 this afternoon,
103
00:06:40,595 --> 00:06:42,679
Justice Harlan Crawford
swore me in
104
00:06:42,762 --> 00:06:45,762
to the office of President
of the United States.
105
00:06:45,845 --> 00:06:47,637
It is with a grieving heart
106
00:06:47,720 --> 00:06:49,762
that I take
this nation's solemn oath
107
00:06:49,845 --> 00:06:52,136
to preserve, protect,
and defend
108
00:06:52,220 --> 00:06:54,720
the Constitution
of these United States.
109
00:06:54,804 --> 00:06:56,345
Kabul's on the uplink,
110
00:06:56,428 --> 00:06:58,095
and the Joint Chiefs
want to talk to you
111
00:06:58,178 --> 00:06:59,595
about moving around
some hardware.
112
00:06:59,679 --> 00:07:01,011
What does that mean?
113
00:07:01,095 --> 00:07:03,470
Redirecting the Fifth Fleet
into the Arabian Sea.
114
00:07:03,553 --> 00:07:05,428
So they want to surge troops?
115
00:07:05,512 --> 00:07:08,136
N-no, it's about readiness
for another attack
116
00:07:08,220 --> 00:07:10,887
or if we need to evacuate
the embassy.
117
00:07:10,970 --> 00:07:13,553
You know, they're saying I had
Warner's chopper shot down.
118
00:07:13,637 --> 00:07:15,553
- Palace coup.
- Who's they?
119
00:07:15,637 --> 00:07:18,345
Fucking Buzzfeed, somebody,
I don't know.
120
00:07:18,428 --> 00:07:20,345
There's gonna be
a lot more of that.
121
00:07:20,428 --> 00:07:22,136
I'd try to tune it all out.
122
00:07:22,220 --> 00:07:24,053
I just pledged
the hand of justice,
123
00:07:24,136 --> 00:07:26,178
Old Testament style,
to the whole damn country.
124
00:07:26,261 --> 00:07:28,178
Now, somebody in there
better come up with something
125
00:07:28,261 --> 00:07:30,053
for me to do and quickly.
126
00:07:36,595 --> 00:07:38,512
Please.
127
00:07:38,595 --> 00:07:41,387
Where's Kabul?
128
00:07:41,470 --> 00:07:43,095
We're having trouble
with the connection, sir.
129
00:07:43,178 --> 00:07:45,637
It's going to be a minute.
130
00:07:45,720 --> 00:07:47,679
Still nothing?
131
00:07:47,762 --> 00:07:50,345
I don't know
what the fucking problem is.
132
00:07:51,887 --> 00:07:53,387
JSOC's stonewalling me.
133
00:07:53,470 --> 00:07:55,261
Any word on Max?
134
00:07:55,345 --> 00:07:57,470
QRF searched both crash sites.
They didn't find a body.
135
00:07:57,553 --> 00:07:58,845
- So he's alive.
- Let's hope.
136
00:07:58,929 --> 00:08:00,428
How many units
are out looking for him?
137
00:08:00,512 --> 00:08:02,095
We've got drones
in the air,
138
00:08:02,178 --> 00:08:03,428
but it's over 12 hours,
139
00:08:03,512 --> 00:08:04,887
and the search radius
is only getting bigger.
140
00:08:04,970 --> 00:08:06,178
JSOC's still looking,
though, right?
141
00:08:06,261 --> 00:08:07,261
Not on the ground.
142
00:08:07,345 --> 00:08:09,470
I've got bases,
the embassy,
143
00:08:09,553 --> 00:08:10,887
this place, all targets.
144
00:08:10,970 --> 00:08:12,512
That's got to be
our priority right now.
145
00:08:12,595 --> 00:08:14,095
We're up.
146
00:08:16,804 --> 00:08:18,553
- Saul.
- We're doing what we can do.
147
00:08:18,637 --> 00:08:21,095
That's bullshit.
I sent him in there.
148
00:08:21,178 --> 00:08:23,220
We both did.
149
00:08:23,303 --> 00:08:24,220
Mr. President,
150
00:08:24,303 --> 00:08:26,637
we apologize
for keeping you waiting.
151
00:08:34,011 --> 00:08:35,637
Mike, do you have a minute?
152
00:08:35,720 --> 00:08:38,053
It'd be really great
if you could look at--
153
00:08:41,929 --> 00:08:43,053
Tech cleaned up the tape
154
00:08:43,136 --> 00:08:44,470
of Carrie and Yevgeny
at the mosque.
155
00:08:44,553 --> 00:08:45,512
I think you need
to listen to it.
156
00:08:45,595 --> 00:08:47,637
Can't do it.
I'll try and get to you later.
157
00:08:53,845 --> 00:08:56,428
Hey, anything on
Max Piotrowski?
158
00:08:56,512 --> 00:08:57,970
Whole sector's gone quiet.
159
00:08:58,053 --> 00:08:59,303
They shot down
the fucking president.
160
00:08:59,387 --> 00:09:01,428
- They're gonna go to ground.
- How about Kabul?
161
00:09:01,512 --> 00:09:02,970
Maybe they're referencing him.
He was carrying a--
162
00:09:03,053 --> 00:09:04,261
A flight recorder, I know.
163
00:09:04,345 --> 00:09:05,970
Uh, we're listening
to hundreds of calls.
164
00:09:06,053 --> 00:09:08,220
We got automated searches
on thousands more.
165
00:09:08,303 --> 00:09:10,845
He's on the list,
but it's a long list.
166
00:09:10,929 --> 00:09:12,720
Can I see the keywords?
167
00:09:18,720 --> 00:09:20,553
Print me a copy.
168
00:09:24,303 --> 00:09:25,679
Hello?
169
00:09:25,762 --> 00:09:27,220
No, I can't even get through.
170
00:09:27,303 --> 00:09:28,720
The secure lines
are overloaded.
171
00:09:28,804 --> 00:09:30,178
I'm--I'm trying.
I--
172
00:09:30,261 --> 00:09:32,553
This is everything?
173
00:09:32,637 --> 00:09:33,679
Hang on.
174
00:09:33,762 --> 00:09:35,136
The Taliban knows
how to avoid these.
175
00:09:35,220 --> 00:09:36,512
You want to add something,
be my guest.
176
00:09:36,595 --> 00:09:38,345
We got a dozen guys coming
from Fort Meade.
177
00:09:38,428 --> 00:09:40,178
We'll have more ears
on it then.
178
00:09:40,261 --> 00:09:42,970
Sorry, uh, Bagram SIGINT's
not calling me back.
179
00:09:43,053 --> 00:09:44,428
Is there anybody
you can try in Kandahar?
180
00:09:44,512 --> 00:09:46,637
We put together a
timeline of everything we know
181
00:09:46,720 --> 00:09:47,929
once the president landed
at Bagram.
182
00:09:49,011 --> 00:09:50,387
It's incomplete,
but it's a start.
183
00:09:50,470 --> 00:09:52,428
Alan Yager, Vanessa Kroll, FBI.
184
00:09:52,512 --> 00:09:53,804
- Hi, Alan.
- Alan's my Deputy
185
00:09:53,887 --> 00:09:55,553
Chief of Station--
he'll get your team set up.
186
00:09:55,637 --> 00:09:57,053
Great, Ray Auerbach,
Marshall Carter
187
00:09:57,136 --> 00:09:59,053
are the legats
from Islamabad and Abu Dhabi.
188
00:09:59,136 --> 00:10:01,053
The three of us
will need doors that close.
189
00:10:01,136 --> 00:10:02,595
Follow me, folks.
190
00:10:02,679 --> 00:10:03,845
You can drop
your stuff in here,
191
00:10:03,929 --> 00:10:05,470
and then we'll get you set up
on secure comms.
192
00:10:05,553 --> 00:10:07,887
How much of your staff
is out in the field right now?
193
00:10:07,970 --> 00:10:09,512
About half,
pumping sources.
194
00:10:09,595 --> 00:10:12,136
Okay, well, uh, I don't want
to gum up the works,
195
00:10:12,220 --> 00:10:15,095
but until we know otherwise,
this station is a crime scene.
196
00:10:15,178 --> 00:10:16,553
What's the working theory?
197
00:10:16,637 --> 00:10:19,220
Somebody told the Taliban
where to stand with an RPG.
198
00:10:19,303 --> 00:10:21,303
You've got the highest
concentration in the country
199
00:10:21,387 --> 00:10:23,804
of people that knew
the President was in the air.
200
00:10:23,887 --> 00:10:25,387
I need statements
from everybody
201
00:10:25,470 --> 00:10:27,345
and access to all communication
in and out of here
202
00:10:27,428 --> 00:10:29,303
in the last 72 hours.
203
00:10:29,387 --> 00:10:31,637
Put out an RTB.
Everybody back to base.
204
00:10:31,720 --> 00:10:33,637
- You got it.
- Thanks.
205
00:11:06,345 --> 00:11:08,679
What about the embassy,
even just nonessentials?
206
00:11:08,762 --> 00:11:10,387
We start evacuating
nonessentials,
207
00:11:10,470 --> 00:11:12,762
we turn a panic
into full-on hysteria.
208
00:11:12,845 --> 00:11:15,428
Saul, President G'ulom's
office called.
209
00:11:15,512 --> 00:11:17,762
He wants to talk to you
as soon as possible.
210
00:11:17,845 --> 00:11:21,136
- Put him through.
- In person.
211
00:11:21,220 --> 00:11:23,470
Your security detail doesn't
want you leaving the building.
212
00:11:23,553 --> 00:11:26,011
- He was insistent.
- Oh, fuck.
213
00:11:28,303 --> 00:11:29,261
Yeah, I need an armed convoy
214
00:11:29,345 --> 00:11:30,387
for the National
Security Advisor.
215
00:11:30,470 --> 00:11:31,595
Do we know
where Haqqani is?
216
00:11:31,679 --> 00:11:32,679
Did he even make it
out of the city?
217
00:11:32,762 --> 00:11:33,929
No idea.
218
00:14:11,011 --> 00:14:12,720
I want a favor.
219
00:14:12,804 --> 00:14:14,553
Apparently I earned it.
220
00:14:16,553 --> 00:14:17,970
Okay.
221
00:14:18,053 --> 00:14:19,804
This isn't the beginning
of an arrangement
222
00:14:19,887 --> 00:14:23,637
or whatever the fuck you think
you're laying groundwork for.
223
00:14:26,387 --> 00:14:28,762
One of our people went missing
near the crash site.
224
00:14:28,845 --> 00:14:30,720
You had a lot of casualties.
225
00:14:30,804 --> 00:14:33,845
I'm not surprised
you didn't recover one or two.
226
00:14:34,720 --> 00:14:37,136
I think he's still alive,
and he's a friend of mine.
227
00:14:37,220 --> 00:14:38,303
Ah.
228
00:14:38,387 --> 00:14:40,303
I'm sorry to hear that.
229
00:14:40,387 --> 00:14:42,970
I'm worried
the Taliban has him.
230
00:14:43,053 --> 00:14:46,261
If they do, he's only alive
if they want to trade him back
231
00:14:46,345 --> 00:14:48,512
or sell him.
232
00:14:48,595 --> 00:14:50,345
Can you find out?
233
00:14:50,428 --> 00:14:52,679
Our network in that part
of the Korengal is--
234
00:14:52,762 --> 00:14:55,428
it's pretty thin.
235
00:14:57,053 --> 00:14:58,345
You don't have to be cute
about it.
236
00:14:58,428 --> 00:15:00,136
I know you bought a lot
of goodwill up there.
237
00:15:00,220 --> 00:15:01,637
No, no, I-I do want to help,
but...
238
00:15:01,720 --> 00:15:03,428
What?
239
00:15:05,178 --> 00:15:07,762
You have a surveillance blanket
on that area.
240
00:15:07,845 --> 00:15:09,178
The moment I talk to anybody,
241
00:15:09,261 --> 00:15:11,595
the man's gonna get
a Hellfire missile on his head
242
00:15:11,679 --> 00:15:14,095
in a matter of seconds.
243
00:15:14,178 --> 00:15:15,929
Can you disable it?
244
00:15:16,011 --> 00:15:17,929
I mean, I just need long enough
to make a phone call.
245
00:15:18,011 --> 00:15:19,512
You want me to take down
our monitoring
246
00:15:19,595 --> 00:15:21,053
in the sector
where two presidents
247
00:15:21,136 --> 00:15:22,845
were just shot out of the sky?
248
00:15:25,428 --> 00:15:27,220
No.
249
00:15:27,303 --> 00:15:29,804
Well, then I can't help you.
250
00:15:31,303 --> 00:15:33,679
We have troops on the ground.
251
00:15:33,762 --> 00:15:35,387
I can't give you
and the Taliban
252
00:15:35,470 --> 00:15:37,011
a free pass in a hot zone.
253
00:15:37,095 --> 00:15:40,345
It's not a hot zone anymore.
254
00:15:40,428 --> 00:15:43,887
Look, all I'm asking for
is two minutes.
255
00:15:43,970 --> 00:15:46,929
I trust you
to protect my sources.
256
00:15:47,011 --> 00:15:49,220
You have to trust me
not to take advantage.
257
00:15:49,303 --> 00:15:51,470
Let's not push it
on the trust front, okay?
258
00:15:51,553 --> 00:15:53,929
You're an enemy officer,
and you're asking me
259
00:15:54,011 --> 00:15:56,720
to sabotage an American
intelligence capability.
260
00:15:56,804 --> 00:15:59,178
I'm not asking you
to do anything.
261
00:15:59,261 --> 00:16:00,637
You came to me.
262
00:16:04,637 --> 00:16:06,887
Can't fucking be--
263
00:16:25,595 --> 00:16:29,011
Two minutes is all you need?
264
00:16:31,845 --> 00:16:33,679
Three o'clock this afternoon.
265
00:16:33,762 --> 00:16:36,679
Two minutes.
Does that work?
266
00:16:38,845 --> 00:16:41,887
This is not the time
to lie to me.
267
00:16:41,970 --> 00:16:44,428
Honestly, I have no idea
where he is.
268
00:16:44,512 --> 00:16:46,428
He is in your embassy,
269
00:16:46,512 --> 00:16:49,845
and you will turn him over
immediately.
270
00:16:49,929 --> 00:16:52,136
Yesterday he was
in a CIA safe house.
271
00:16:52,220 --> 00:16:54,178
He left.
272
00:16:54,261 --> 00:16:56,470
We haven't
heard from him since.
273
00:16:56,553 --> 00:16:57,804
No one followed him?
274
00:16:57,887 --> 00:17:00,470
- No tracking device?
- No.
275
00:17:00,553 --> 00:17:02,387
The man who assassinated
your president,
276
00:17:02,470 --> 00:17:04,053
you let him go.
277
00:17:04,136 --> 00:17:07,220
Haissam Haqqani came to Kabul
at great personal risk
278
00:17:07,303 --> 00:17:08,637
in the name of peace
279
00:17:08,720 --> 00:17:10,762
to meet with the President
of the United States.
280
00:17:10,845 --> 00:17:14,470
Haissam Haqqani
came to Kabul
281
00:17:14,553 --> 00:17:17,929
to deceive one man, you.
282
00:17:18,011 --> 00:17:19,345
You believed him
283
00:17:19,428 --> 00:17:21,470
and brought your president
across the seas.
284
00:17:21,553 --> 00:17:23,053
It was not Haqqani.
285
00:17:23,136 --> 00:17:25,011
- And you know?
- Yes.
286
00:17:25,095 --> 00:17:27,762
Hmm.
How?
287
00:17:27,845 --> 00:17:30,929
Because he looked you
in the eyes?
288
00:17:31,011 --> 00:17:34,053
People change, they evolve.
289
00:17:34,136 --> 00:17:36,303
Do they?
290
00:17:36,387 --> 00:17:39,178
I wonder what
General Ryan thinks.
291
00:17:39,261 --> 00:17:43,095
Do people like
Haissam Haqqani change?
292
00:17:43,178 --> 00:17:45,970
Yes, sir, I believe they do.
293
00:17:46,053 --> 00:17:48,387
Do you know the sound
a woman makes
294
00:17:48,470 --> 00:17:52,178
when her hand is removed
from her arm with a hacksaw?
295
00:17:53,261 --> 00:17:55,970
It can be heard
even over the cheers
296
00:17:56,053 --> 00:17:59,428
of 5,000 Taliban.
297
00:17:59,512 --> 00:18:01,637
Mr. President,
no one wants to see
298
00:18:01,720 --> 00:18:03,929
the Taliban return to power.
299
00:18:04,011 --> 00:18:06,095
But no one wants to see
the kind of lawlessness
300
00:18:06,178 --> 00:18:08,512
you presided over
in the '90s either.
301
00:18:08,595 --> 00:18:12,095
I reject the comparison.
302
00:18:13,512 --> 00:18:15,345
You just declared martial law
303
00:18:15,428 --> 00:18:18,470
and rounded up 300 insurgents
in a soccer stadium.
304
00:18:18,553 --> 00:18:22,845
To prevent them
from attacking my country.
305
00:18:22,929 --> 00:18:24,470
Please.
306
00:18:24,553 --> 00:18:26,303
You've wanted absolute power
for 40 years.
307
00:18:26,387 --> 00:18:27,970
Now you have it.
308
00:18:28,053 --> 00:18:30,887
- Frankly, it makes me wonder.
- What?
309
00:18:30,970 --> 00:18:33,804
Maybe you had
the presidents killed.
310
00:18:38,929 --> 00:18:42,553
You'll see yourselves out.
311
00:19:14,011 --> 00:19:16,178
Carrie.
312
00:19:16,261 --> 00:19:18,095
FBI's doing
preliminary interviews
313
00:19:18,178 --> 00:19:19,595
with senior people
from the country team.
314
00:19:19,679 --> 00:19:21,679
You should head in.
315
00:19:21,762 --> 00:19:23,762
Mike's office.
316
00:19:34,303 --> 00:19:35,220
Hi.
317
00:19:35,303 --> 00:19:37,387
Oh. Hi.
318
00:19:37,470 --> 00:19:39,303
Come on in.
I'm Vanessa Kroll.
319
00:19:39,387 --> 00:19:40,470
Carrie Mathison.
320
00:19:40,553 --> 00:19:42,387
Mathison, yeah.
Have a seat.
321
00:19:44,095 --> 00:19:47,720
Mathison, special envoy.
What's that mean?
322
00:19:47,804 --> 00:19:49,637
Saul Berenson
brought me in a few days ago
323
00:19:49,720 --> 00:19:52,679
as a-a sort of advisor
in the peace talks.
324
00:19:52,762 --> 00:19:54,929
I worked with a lot of
the parties a few years back.
325
00:19:55,011 --> 00:19:56,470
You arrived in Kabul on...
326
00:19:56,553 --> 00:19:59,095
Uh, the third.
327
00:19:59,178 --> 00:20:03,011
When did you find out
the President was arriving?
328
00:20:03,095 --> 00:20:04,512
Yesterday...
329
00:20:04,595 --> 00:20:06,178
A couple hours
before he landed.
330
00:20:06,261 --> 00:20:08,637
The National Security Advisor
had a detail
331
00:20:08,720 --> 00:20:10,136
bring me over to Bagram.
332
00:20:10,220 --> 00:20:11,720
President Warner
wanted to speak with me,
333
00:20:11,804 --> 00:20:13,178
but I didn't know
what was going on
334
00:20:13,261 --> 00:20:14,470
until I was in the hangar.
335
00:20:14,553 --> 00:20:16,553
Why'd the President
want to speak with you?
336
00:20:16,637 --> 00:20:18,095
Um...
337
00:20:18,178 --> 00:20:19,887
Well, I was involved
in sketching out
338
00:20:19,970 --> 00:20:22,679
some of the administration's
Afghanistan policy.
339
00:20:22,762 --> 00:20:24,095
Mm...
340
00:20:24,178 --> 00:20:25,970
he was thanking me,
341
00:20:26,053 --> 00:20:28,470
which was premature.
342
00:20:28,553 --> 00:20:30,095
Which part of the policy?
343
00:20:30,178 --> 00:20:31,845
Um, getting out,
344
00:20:31,929 --> 00:20:33,845
ending the war.
345
00:20:33,929 --> 00:20:36,679
You know anyone around here
who didn't support it?
346
00:20:36,762 --> 00:20:38,720
The peace deal?
Well, a lot of people.
347
00:20:38,804 --> 00:20:42,720
But in this station,
n-not really.
348
00:20:44,595 --> 00:20:46,762
Hmm.
349
00:20:46,845 --> 00:20:48,387
If you think of anything,
here's my email.
350
00:20:48,470 --> 00:20:49,887
Thank you.
351
00:20:49,970 --> 00:20:51,762
Okay, that's--that's all?
352
00:20:51,845 --> 00:20:53,970
Yeah, I'm just getting
the lay of the land.
353
00:20:54,053 --> 00:20:57,679
Safe to say this won't be
the last time I talk with you.
354
00:21:12,095 --> 00:21:14,053
You were trying
to hang yourself
355
00:21:14,136 --> 00:21:17,387
with a rope
made from your bedsheets.
356
00:21:17,470 --> 00:21:20,804
I hadn't seen you in months.
I got there...
357
00:21:20,887 --> 00:21:22,512
by pure luck.
358
00:21:22,595 --> 00:21:24,679
If I was there a minute later,
just a minute later,
359
00:21:24,762 --> 00:21:26,679
you would've been gone,
and after that,
360
00:21:26,762 --> 00:21:28,512
I managed to get you
back on your meds
361
00:21:28,595 --> 00:21:30,136
for a couple of weeks.
362
00:21:30,220 --> 00:21:33,220
There was a birch forest
right near the hospital.
363
00:21:33,303 --> 00:21:34,929
You really liked
walking there.
364
00:21:35,011 --> 00:21:36,679
It's true.
365
00:21:36,762 --> 00:21:39,220
Turns out,
we had a lot to talk about.
366
00:21:39,303 --> 00:21:40,553
Really?
Like what?
367
00:21:40,637 --> 00:21:41,887
Like your
relationship
368
00:21:41,970 --> 00:21:43,387
- with Nicholas Brody.
- Tell me something
369
00:21:43,470 --> 00:21:45,720
you didn't just read
in my file.
370
00:21:45,804 --> 00:21:47,929
You had
a daughter with him...
371
00:21:48,011 --> 00:21:49,679
Franny.
372
00:21:49,762 --> 00:21:53,804
You slipped her head
underwater in the bath.
373
00:21:53,887 --> 00:21:56,637
There was a moment
when you actually considered
374
00:21:56,720 --> 00:21:58,804
drowning your own child.
375
00:21:58,887 --> 00:22:01,679
- Fucking Christ.
- Yeah.
376
00:22:08,345 --> 00:22:10,595
Did you read
the contact report?
377
00:22:10,679 --> 00:22:12,595
It's, uh, not quite the same.
378
00:22:12,679 --> 00:22:14,679
It's a total fabrication.
379
00:22:18,470 --> 00:22:19,929
Timing's not great.
380
00:22:20,011 --> 00:22:22,679
I didn't want to mention it
with all this going on, but...
381
00:22:22,762 --> 00:22:24,845
I just knew
you needed to see it.
382
00:22:24,929 --> 00:22:26,470
Yeah.
383
00:22:26,553 --> 00:22:29,136
I mean, I understand
why she lied about it.
384
00:22:29,220 --> 00:22:30,470
She wants back in the agency.
385
00:22:30,553 --> 00:22:31,679
She can't get
security clearance
386
00:22:31,762 --> 00:22:33,011
if that's on the record.
387
00:22:33,095 --> 00:22:35,136
That's for damn sure.
388
00:22:35,220 --> 00:22:36,970
Maybe he's lying.
389
00:22:38,845 --> 00:22:42,387
Jenna, it was Carrie's idea
for the President to come here.
390
00:22:42,470 --> 00:22:44,470
- She pitched the visit.
- When?
391
00:22:44,553 --> 00:22:46,845
Ninety minutes
after this conversation.
392
00:22:49,845 --> 00:22:52,887
She was in the SCIF when
Saul laid out the peace plan.
393
00:22:52,970 --> 00:22:55,762
She told Warner the best way to
sell it to the American people
394
00:22:55,845 --> 00:22:59,428
would be here, in Afghanistan,
in front of combat troops.
395
00:23:01,387 --> 00:23:03,095
Okay.
396
00:23:03,178 --> 00:23:06,220
But t-that doesn't mean...
397
00:23:06,303 --> 00:23:08,762
I have an FBI team
working out of my office.
398
00:23:08,845 --> 00:23:11,929
I can't neglect to mention it.
399
00:23:17,762 --> 00:23:19,929
I got to give it some thought.
400
00:23:22,679 --> 00:23:25,929
Do me a favor--don't let her
out of your sight.
401
00:27:11,762 --> 00:27:14,387
What kind of numbers
are we talking about?
402
00:27:14,470 --> 00:27:16,637
Just shy of 300
in the stadium right now.
403
00:27:16,720 --> 00:27:18,261
He massacres 300 Taliban
404
00:27:18,345 --> 00:27:19,970
who came out of the mountains
for a ceasefire,
405
00:27:20,053 --> 00:27:22,887
we're gonna be looking at
an insurgency on steroids.
406
00:27:22,970 --> 00:27:24,929
Which means what exactly?
407
00:27:25,011 --> 00:27:26,720
Suicide bombs,
kidnappings,
408
00:27:26,804 --> 00:27:28,845
attacks on every military
instillation in country,
409
00:27:28,929 --> 00:27:30,428
Afghan and American.
410
00:27:30,512 --> 00:27:32,553
And we don't have
the troop force for that.
411
00:27:32,637 --> 00:27:34,679
If G'ulom lights
this thing on fire,
412
00:27:34,762 --> 00:27:38,136
I don't know if I can secure
the embassy and the bases,
413
00:27:38,220 --> 00:27:39,762
never mind prop up
his government.
414
00:27:39,845 --> 00:27:41,220
Well, can we turn over
Haqqani?
415
00:27:41,303 --> 00:27:43,512
Can we just do that?
416
00:27:45,929 --> 00:27:48,011
Sir, we do not have him.
417
00:27:48,095 --> 00:27:49,428
Why the fuck
did somebody tell me
418
00:27:49,512 --> 00:27:51,178
he was in a CIA safe house?
419
00:27:51,261 --> 00:27:53,595
Mr. President, we'd
like you to get on the phone
420
00:27:53,679 --> 00:27:56,178
with G'ulom
and draw a clear red line.
421
00:27:56,261 --> 00:27:57,720
He needs to understand,
422
00:27:57,804 --> 00:27:59,762
if there are executions
in that stadium,
423
00:27:59,845 --> 00:28:02,887
American aid to his government
will immediately cease.
424
00:28:06,970 --> 00:28:10,053
Listen, is it possible
425
00:28:10,136 --> 00:28:12,095
this is a lot of hot air?
426
00:28:12,178 --> 00:28:14,136
I mean, he could be
bluffing, right?
427
00:28:14,220 --> 00:28:17,136
No, sir, no, sir,
this is how he does business.
428
00:28:17,220 --> 00:28:19,428
He'd kill 300 men in a stadium
without a flinch.
429
00:28:19,512 --> 00:28:20,762
Oh, that's great.
430
00:28:20,845 --> 00:28:23,929
Folks, let's talk through
431
00:28:24,011 --> 00:28:26,387
how the President
can broach this.
432
00:28:30,178 --> 00:28:32,845
I would start
by reminding G'ulom
433
00:28:32,929 --> 00:28:35,553
that his country
has a new constitution
434
00:28:35,637 --> 00:28:38,303
and that it enshrines rights
like due process,
435
00:28:38,387 --> 00:28:40,011
even for the Taliban.
436
00:28:40,095 --> 00:28:41,637
They have a judiciary.
437
00:28:41,720 --> 00:28:43,387
They have a framework
for civil society.
438
00:28:43,470 --> 00:28:46,095
None of that can be ignored,
even in the face of a crisis.
439
00:28:46,178 --> 00:28:47,220
Especially in the face
of a crisis.
440
00:28:47,303 --> 00:28:48,470
That's why it's there.
441
00:28:48,553 --> 00:28:50,845
It's for your enemies,
not your friends.
442
00:28:57,428 --> 00:28:59,261
All right,
get him on the phone.
443
00:29:00,887 --> 00:29:02,637
Uh, we'll touch base
after the call.
444
00:29:02,720 --> 00:29:04,553
Thank you, Mr. President.
445
00:29:09,553 --> 00:29:12,845
President G'ulom in Kabul
for the President, please.
446
00:29:12,929 --> 00:29:14,553
Thank you.
447
00:29:14,637 --> 00:29:16,762
Say his name.
448
00:29:16,845 --> 00:29:18,553
- G'ulom?
- Yeah.
449
00:29:18,637 --> 00:29:20,637
G'ulom.
Abdul G'ulom.
450
00:29:20,720 --> 00:29:22,512
"Goo-LOM."
451
00:29:22,595 --> 00:29:23,804
"GOO-lom."
452
00:29:23,887 --> 00:29:26,387
"GOO-lom."
Is that right?
453
00:29:26,470 --> 00:29:28,345
Fuck me.
454
00:29:28,428 --> 00:29:30,470
Yes, thank you.
455
00:29:34,512 --> 00:29:37,053
- Mr. President.
- Mr. President.
456
00:29:37,136 --> 00:29:39,470
"Congratulations" is not
the right word
457
00:29:39,553 --> 00:29:41,970
for this place
we find ourselves.
458
00:29:42,053 --> 00:29:44,220
No, it's not...
sadly.
459
00:29:44,303 --> 00:29:46,220
May God be at your side.
460
00:29:46,303 --> 00:29:48,887
And yours, sir.
Amen.
461
00:29:52,553 --> 00:29:54,553
I'm told you've got
a lot of Taliban fighters
462
00:29:54,637 --> 00:29:56,053
in your soccer stadium.
463
00:29:56,136 --> 00:29:58,136
That's correct.
464
00:29:58,220 --> 00:30:00,261
Mr. President,
I need you to understand
465
00:30:00,345 --> 00:30:03,553
those men need to stay alive.
466
00:30:03,637 --> 00:30:06,804
Now, I want Haissam Haqqani
in custody as much as you do,
467
00:30:06,887 --> 00:30:08,845
but you've got
a judicial system
468
00:30:08,929 --> 00:30:10,929
that you've just
put on its feet.
469
00:30:11,011 --> 00:30:13,220
Even Taliban prisoners
need to go through something
470
00:30:13,303 --> 00:30:15,679
that looks like due process.
471
00:30:15,762 --> 00:30:17,220
Of course.
472
00:30:17,303 --> 00:30:21,095
I am the president
of a nation bound by law.
473
00:30:21,178 --> 00:30:23,345
Civil society.
474
00:30:23,428 --> 00:30:25,261
Yes.
475
00:30:25,345 --> 00:30:27,136
You start executing
men in a stadium,
476
00:30:27,220 --> 00:30:28,845
you could be setting off
a wave of violence
477
00:30:28,929 --> 00:30:31,261
that'll destabilize
your whole country.
478
00:30:31,345 --> 00:30:35,512
I am afraid that part
is not correct.
479
00:30:36,845 --> 00:30:39,220
Well, I think
you're going to see
480
00:30:39,303 --> 00:30:42,095
suicide bombings
and attacks.
481
00:30:42,178 --> 00:30:45,553
The spike in violence
has already occurred,
482
00:30:45,637 --> 00:30:47,929
when you drew down
your troops,
483
00:30:48,011 --> 00:30:51,345
and again when you began
peace talks.
484
00:30:54,095 --> 00:30:55,887
That's unfortunate.
485
00:30:55,970 --> 00:30:57,553
To this enemy,
486
00:30:57,637 --> 00:30:59,428
appeasement is a sign
of weakness,
487
00:30:59,512 --> 00:31:01,720
and it is met
with aggression.
488
00:31:03,220 --> 00:31:06,428
They murdered the leader
of the free world.
489
00:31:06,512 --> 00:31:08,679
It is the victory
of a lifetime.
490
00:31:08,762 --> 00:31:11,637
Can you imagine
the consequences
491
00:31:11,720 --> 00:31:14,553
if our answer
is due process?
492
00:31:16,637 --> 00:31:18,887
Yeah, no.
493
00:31:20,178 --> 00:31:24,303
We must respond in a language
they understand.
494
00:31:24,387 --> 00:31:26,428
A band of criminals
495
00:31:26,512 --> 00:31:29,512
is holding our
countries hostage,
496
00:31:29,595 --> 00:31:31,887
and we have an opportunity
to crush them
497
00:31:31,970 --> 00:31:34,220
once and for all.
498
00:31:34,303 --> 00:31:37,011
We must have the strength
to do it.
499
00:31:39,261 --> 00:31:42,345
What exactly
would that look like?
500
00:33:10,178 --> 00:33:12,095
Hi.
501
00:33:13,345 --> 00:33:14,762
You need something?
502
00:33:14,845 --> 00:33:16,428
No.
Sorry.
503
00:33:16,512 --> 00:33:18,095
My first week in town,
this was my room.
504
00:33:18,178 --> 00:33:20,303
I still wind up here
when I'm not thinking.
505
00:33:20,387 --> 00:33:21,845
Sorry.
506
00:33:29,804 --> 00:33:31,679
Fuck.
507
00:34:02,345 --> 00:34:04,679
Hey.
Can I get a hard copy
508
00:34:04,762 --> 00:34:06,595
of whatever we're recording
that might reference
509
00:34:06,679 --> 00:34:08,095
Max Piotrowski,
the missing guy?
510
00:34:08,178 --> 00:34:09,595
There haven't been any pings.
511
00:34:09,679 --> 00:34:11,887
Yeah, because like I mentioned,
they dodge the keywords.
512
00:34:11,970 --> 00:34:13,428
I want to read what
they're actually saying,
513
00:34:13,512 --> 00:34:15,512
see if I can piece
anything together.
514
00:34:15,595 --> 00:34:17,053
If he's alive,
he's a big get.
515
00:34:17,136 --> 00:34:18,679
Somebody is talking about it.
516
00:34:18,762 --> 00:34:20,303
You know that's
gonna be hundreds of pages.
517
00:34:20,387 --> 00:34:21,512
You don't have to read it,
Lonnie.
518
00:34:21,595 --> 00:34:23,470
You just have to hit "print."
519
00:34:23,553 --> 00:34:25,345
I don't have time
for this conversation.
520
00:34:25,428 --> 00:34:26,929
Do you?
521
00:34:47,261 --> 00:34:50,512
Lonnie, it jammed.
522
00:34:50,595 --> 00:34:52,220
God damn it.
523
00:34:52,303 --> 00:34:54,553
Did you do something?
524
00:34:54,637 --> 00:34:56,595
Well, it jammed, and then
I tried to take it out.
525
00:34:56,679 --> 00:34:58,679
Yeah, that doesn't help.
526
00:35:40,804 --> 00:35:42,220
How's it going?
527
00:35:42,303 --> 00:35:43,762
How do you think it's going?
528
00:35:43,845 --> 00:35:45,553
Sorry.
Can I help?
529
00:35:45,637 --> 00:35:47,011
I got it.
530
00:35:52,845 --> 00:35:54,929
What did you do?
531
00:35:55,011 --> 00:35:57,178
I don't know, it said,
"restart, question mark."
532
00:35:57,261 --> 00:36:00,345
Just don't touch anything.
533
00:36:08,929 --> 00:36:11,011
Okay.
534
00:36:31,053 --> 00:36:32,261
Okay.
535
00:36:33,720 --> 00:36:35,136
Hey.
536
00:36:35,220 --> 00:36:37,887
- Carrie shook me.
- What do you mean?
537
00:36:37,970 --> 00:36:39,345
She knew I was on her,
and she ditched me,
538
00:36:39,428 --> 00:36:41,053
clear as day.
539
00:36:46,053 --> 00:36:47,637
How long was she
out of your sight?
540
00:36:47,720 --> 00:36:49,970
About 15 minutes.
541
00:36:50,053 --> 00:36:52,512
Write everything up,
detailed.
542
00:36:57,720 --> 00:37:00,470
G'ulom told him it'll be
the first defining moment
543
00:37:00,553 --> 00:37:03,887
of his presidency,
and Hayes lit up.
544
00:37:03,970 --> 00:37:05,553
Does he understand
that slaughtering
545
00:37:05,637 --> 00:37:08,011
300 unarmed men
is a war crime?
546
00:37:08,095 --> 00:37:10,345
Scott, the war
crime's not the half of it.
547
00:37:10,428 --> 00:37:13,387
We just lost control
of the whole policy.
548
00:37:13,470 --> 00:37:15,845
Hayes reversed course
based on the counsel
549
00:37:15,929 --> 00:37:18,762
of Abdul fucking G'ulom.
550
00:37:18,845 --> 00:37:22,136
I'm worried the guy's about
to order 100,000 troops
551
00:37:22,220 --> 00:37:24,553
back into the Afghan theater.
552
00:37:26,595 --> 00:37:29,178
Two days ago,
we were ending this war.
553
00:37:29,261 --> 00:37:32,845
Two days was a long time ago.
554
00:37:34,387 --> 00:37:36,720
We'll see what we can do
on this end.
555
00:37:36,804 --> 00:37:39,053
Yeah.
556
00:37:45,679 --> 00:37:47,095
Saul, you got a minute?
557
00:37:50,553 --> 00:37:52,637
Mind if we stretch our legs?
558
00:37:52,720 --> 00:37:54,720
Sure.
559
00:38:00,220 --> 00:38:02,261
Yevgeny Gromov is in Kabul.
560
00:38:02,345 --> 00:38:03,804
Did Carrie tell you that?
561
00:38:03,887 --> 00:38:05,387
She did.
562
00:38:05,470 --> 00:38:07,387
And that she's seen him?
563
00:38:07,470 --> 00:38:09,762
They ran into each other
at the Ministry of Defense,
564
00:38:09,845 --> 00:38:12,720
and he gave her a tip
that helped leverage G'ulom.
565
00:38:12,804 --> 00:38:15,887
They saw each other again.
Did she mention that?
566
00:38:15,970 --> 00:38:18,470
No.
567
00:38:18,553 --> 00:38:20,220
She asked
if she could go after him.
568
00:38:20,303 --> 00:38:22,095
I said absolutely not.
569
00:38:22,178 --> 00:38:25,053
Apparently
he reached out again.
570
00:38:25,136 --> 00:38:26,929
She came to me,
and it seemed like
571
00:38:27,011 --> 00:38:30,178
something we shouldn't ignore,
so I authorized a meeting.
572
00:38:31,470 --> 00:38:32,595
Okay.
573
00:38:32,679 --> 00:38:36,762
I recorded it,
which she doesn't know.
574
00:38:36,845 --> 00:38:38,887
Her contact report
is very different
575
00:38:38,970 --> 00:38:40,762
from the actual conversation.
576
00:38:40,845 --> 00:38:43,428
That's not unheard of
in a contact report.
577
00:38:43,512 --> 00:38:45,595
It's a complete fabrication,
578
00:38:45,679 --> 00:38:48,929
as is her account
to me after.
579
00:38:49,011 --> 00:38:51,345
I'm gonna have to let
the FBI know.
580
00:38:51,428 --> 00:38:54,470
Let 'em know what exactly?
581
00:38:54,553 --> 00:38:56,470
That she's lying about
the nature of her relationship
582
00:38:56,553 --> 00:38:58,095
with Yevgeny Gromov
583
00:38:58,178 --> 00:39:00,095
and may have unwittingly
helped him assassinate
584
00:39:00,178 --> 00:39:02,011
the President
of the United States.
585
00:39:06,220 --> 00:39:08,011
I need to hear the tape.
586
00:40:30,595 --> 00:40:32,845
May I?
587
00:40:32,929 --> 00:40:34,929
Sure.
588
00:40:44,929 --> 00:40:47,679
Please...
characterize for me
589
00:40:47,762 --> 00:40:50,470
your current relationship
with Yevgeny Gromov.
590
00:40:50,553 --> 00:40:52,553
Is this coming from Mike?
591
00:40:52,637 --> 00:40:54,720
Answer the question.
592
00:40:56,261 --> 00:40:57,553
He reached out.
593
00:40:57,637 --> 00:40:59,136
It seemed irresponsible
594
00:40:59,220 --> 00:41:02,053
not to find out
what was on his mind.
595
00:41:02,136 --> 00:41:04,595
Even though I ordered you
to stay away?
596
00:41:04,679 --> 00:41:07,553
Even though.
597
00:41:08,887 --> 00:41:10,220
I didn't strap
the guy to a chair.
598
00:41:10,303 --> 00:41:12,553
We had--we had a conversation.
599
00:41:12,637 --> 00:41:14,428
About?
600
00:41:14,512 --> 00:41:16,762
Well, he has some issues
601
00:41:16,845 --> 00:41:18,720
with his current employer.
602
00:41:18,804 --> 00:41:21,303
So you're what,
bringing him in from the cold?
603
00:41:21,387 --> 00:41:24,261
I'm laying
the groundwork, yeah.
604
00:41:24,345 --> 00:41:26,845
Mike recorded the meeting.
605
00:41:26,929 --> 00:41:28,970
So he knows
you're lying to him.
606
00:41:31,428 --> 00:41:34,178
And now you're lying to me.
607
00:41:41,178 --> 00:41:43,178
You heard it?
608
00:41:43,261 --> 00:41:45,303
Yes.
609
00:41:46,679 --> 00:41:48,303
All of it?
610
00:42:05,637 --> 00:42:08,136
It's my fault.
611
00:42:08,220 --> 00:42:11,470
I put you in a terrible
position bringing you here.
612
00:42:13,595 --> 00:42:16,053
And I'm sorry about that.
613
00:42:18,178 --> 00:42:20,804
But I need to send you
back to Germany tonight.
614
00:42:20,887 --> 00:42:22,136
Come on.
615
00:42:22,220 --> 00:42:25,428
The doctors said you weren't
ready, and they were right.
616
00:42:25,512 --> 00:42:27,470
Can we ju--for a second
617
00:42:27,553 --> 00:42:30,136
not talk about me
like I'm a child?
618
00:42:35,512 --> 00:42:37,512
Fine.
619
00:42:39,095 --> 00:42:41,720
You lied about your interaction
with Yevgeny Gromov.
620
00:42:41,804 --> 00:42:43,512
Let's start there.
621
00:42:43,595 --> 00:42:45,929
You had a relationship
complicated enough
622
00:42:46,011 --> 00:42:48,136
to lie about.
623
00:42:48,220 --> 00:42:51,762
Also, he saved your life.
624
00:42:53,261 --> 00:42:57,261
You don't think you carry
some sense of obligation?
625
00:42:58,512 --> 00:43:00,345
I get that there are risks.
626
00:43:00,428 --> 00:43:03,845
You couldn't possibly.
627
00:43:03,929 --> 00:43:06,762
You told him things
you never told me.
628
00:43:06,845 --> 00:43:10,679
You told him you think
you've been a danger to Franny.
629
00:43:11,929 --> 00:43:14,011
Is that true?
630
00:43:16,553 --> 00:43:19,762
Because, my God,
if it is...
631
00:43:19,845 --> 00:43:22,053
you are vulnerable
to him in ways
632
00:43:22,136 --> 00:43:24,303
neither of us can imagine.
633
00:43:35,345 --> 00:43:38,887
I'm still putting
the pieces together, you know?
634
00:43:38,970 --> 00:43:40,804
I'm not trying
to be evasive.
635
00:43:40,887 --> 00:43:43,303
I don't remember everything.
636
00:43:43,387 --> 00:43:48,136
Which is why you've been
in a recovery facility
637
00:43:48,220 --> 00:43:50,720
and why you are going back.
638
00:43:50,804 --> 00:43:53,303
No.
639
00:43:53,387 --> 00:43:55,720
Max is still out there.
640
00:43:55,804 --> 00:43:57,637
You understand what'll happen
if you stay here?
641
00:43:57,720 --> 00:43:59,220
I just talked Mike Dunne
642
00:43:59,303 --> 00:44:01,095
out of sharing all of this
with the FBI.
643
00:44:01,178 --> 00:44:02,929
Jesus Christ,
there's nothing to tell.
644
00:44:03,011 --> 00:44:05,303
Let him talk.
645
00:44:05,387 --> 00:44:08,762
You told President Warner
he should come to Afghanistan.
646
00:44:08,845 --> 00:44:11,220
I didn't know Warner
was gonna take me up on it.
647
00:44:11,303 --> 00:44:13,053
I had no idea until
I showed up at Bagram
648
00:44:13,136 --> 00:44:14,637
and Air Force One
was on the fucking tarmac.
649
00:44:14,720 --> 00:44:15,845
There was a full hour
650
00:44:15,929 --> 00:44:17,261
between then and the
helicopters going down--
651
00:44:17,345 --> 00:44:19,929
enough time
to make a phone call.
652
00:44:20,011 --> 00:44:21,637
To my Russian handler?
653
00:44:21,720 --> 00:44:22,970
Who informs the Taliban.
654
00:44:23,053 --> 00:44:26,345
Then an RPG hits the President
of the United States.
655
00:44:29,845 --> 00:44:31,762
Do you believe that?
656
00:44:31,845 --> 00:44:33,428
No.
657
00:44:33,512 --> 00:44:35,970
But the FBI
most certainly will.
658
00:44:37,303 --> 00:44:40,762
And you will become
the focus of an investigation
659
00:44:40,845 --> 00:44:45,387
that will define
the rest of your life.
660
00:44:49,387 --> 00:44:51,053
I don't care.
661
00:44:51,136 --> 00:44:53,887
I'm not leaving Max.
662
00:44:53,970 --> 00:44:55,303
I won't.
663
00:44:55,387 --> 00:44:57,512
You think you're the only one
who gives a shit?
664
00:44:57,595 --> 00:44:59,679
Max is on everyone's mind.
665
00:44:59,762 --> 00:45:02,053
We will do everything
we can to find him.
666
00:45:02,136 --> 00:45:03,804
Okay, well, that means
keeping me here,
667
00:45:03,887 --> 00:45:05,303
because Yevgeny
has a lead on him.
668
00:45:05,387 --> 00:45:07,095
He just sent word.
669
00:45:07,178 --> 00:45:09,553
I reached out
to him this morning.
670
00:45:13,470 --> 00:45:14,804
Everyone in the station
671
00:45:14,887 --> 00:45:16,637
was told to shake
their contacts for intel.
672
00:45:16,720 --> 00:45:18,220
That is what I did.
673
00:45:18,303 --> 00:45:19,637
The Russians have relationships
674
00:45:19,720 --> 00:45:21,220
with Taliban commanders
on the border.
675
00:45:21,303 --> 00:45:22,679
Tell me you didn't.
676
00:45:24,303 --> 00:45:26,512
He says he has a lead.
677
00:45:26,595 --> 00:45:28,970
Can I call him back, please?
678
00:45:29,053 --> 00:45:30,136
Carrie, think for a minute--
what would you do
679
00:45:30,220 --> 00:45:31,428
if you were
trying to recruit him
680
00:45:31,512 --> 00:45:33,178
- and he came to you desperate?
- No. That--
681
00:45:33,261 --> 00:45:34,679
You would do exactly this.
682
00:45:34,762 --> 00:45:38,345
You would tell him exactly
what he wanted to hear.
683
00:45:41,095 --> 00:45:43,345
So you are gonna
blow off this lead?
684
00:45:43,428 --> 00:45:46,679
I will have the CIA
pursue it.
685
00:45:55,512 --> 00:45:59,178
In 30 minutes, you will be
escorted to a plane.
686
00:46:00,762 --> 00:46:04,220
You will go willingly
or in handcuffs.
687
00:46:46,220 --> 00:46:48,845
Rehab center's expecting you.
688
00:46:48,929 --> 00:46:51,553
I told them
your work here is done
689
00:46:51,637 --> 00:46:54,261
and they should
take their time.
690
00:46:57,303 --> 00:46:59,261
Okay.
691
00:47:10,136 --> 00:47:11,720
You gonna keep me company?
692
00:47:11,804 --> 00:47:13,345
Yeah.
693
00:48:01,470 --> 00:48:02,637
Hostile! Hostile!
694
00:48:02,720 --> 00:48:03,970
Get your hands up!
Do not move!
695
00:48:04,053 --> 00:48:05,220
Down on the ground!
696
00:48:05,303 --> 00:48:07,303
Haissam fucking Haqqani
at the west gate.
697
00:48:08,679 --> 00:48:10,136
Stay where you are!
698
00:48:10,220 --> 00:48:11,970
Make sure we
got this area clear.
699
00:48:12,053 --> 00:48:14,136
We have a high-value asset
inside the key.
700
00:48:14,220 --> 00:48:15,720
- Get on the ground!
- Corporal!
701
00:48:15,804 --> 00:48:18,762
Get over there!
Check for vest!
702
00:48:18,845 --> 00:48:20,512
Do not move!
703
00:48:23,595 --> 00:48:24,720
Let him up.
704
00:48:24,804 --> 00:48:26,011
Mr. Berenson,
please stay back.
705
00:48:26,095 --> 00:48:27,345
Hostile, sir.
I need you to stay back.
706
00:48:27,428 --> 00:48:29,303
I said "let him up."
707
00:48:56,011 --> 00:48:57,303
When I lost you,
708
00:48:57,387 --> 00:49:00,470
I was in the Machine Room
with Lonnie.
709
00:49:00,553 --> 00:49:02,303
I wanted to see if I could find
anything on Max.
710
00:49:02,387 --> 00:49:04,220
I didn't want Mike to know
I was bogarting his people
711
00:49:04,303 --> 00:49:06,053
in the middle of all this.
712
00:49:07,762 --> 00:49:10,470
Yeah.
713
00:49:10,553 --> 00:49:12,720
Max is out there.
714
00:49:12,804 --> 00:49:16,136
And the flight recorder
is out there.
715
00:49:16,220 --> 00:49:18,637
I printed out everything
from the last couple of days.
716
00:49:18,720 --> 00:49:21,804
It's a mountain of paper.
It's on my desk.
717
00:49:21,887 --> 00:49:24,804
Somebody should look at it.
718
00:50:03,804 --> 00:50:05,970
You okay?
719
00:50:06,053 --> 00:50:07,178
Yes?
720
00:50:07,261 --> 00:50:08,720
No.
721
00:50:18,303 --> 00:50:21,220
Where's the backpack?
722
00:50:21,303 --> 00:50:23,970
My bag.
723
00:50:24,053 --> 00:50:25,762
Where is it?
724
00:50:29,095 --> 00:50:31,136
No more bag.
725
00:50:31,220 --> 00:50:32,553
Well, I need it back.
726
00:50:32,637 --> 00:50:33,970
Gone.
727
00:50:34,053 --> 00:50:35,637
No.
728
00:50:35,720 --> 00:50:37,011
Where is it?
729
00:50:37,095 --> 00:50:39,970
Where is it?
730
00:50:40,053 --> 00:50:41,929
You have to get it back.
731
00:50:42,011 --> 00:50:43,720
I need it back.
732
00:51:12,595 --> 00:51:14,512
Good evening,
ladies and gentlemen.
733
00:51:14,595 --> 00:51:17,512
Flight 641 to Dubai,
continuing to Berlin,
734
00:51:17,595 --> 00:51:19,637
will begin boarding rows
one through 14 at gate three.
735
00:51:19,720 --> 00:51:20,679
Good luck.
736
00:51:20,762 --> 00:51:21,845
Thanks.
737
00:51:21,929 --> 00:51:23,095
You too.
738
00:51:25,762 --> 00:51:27,804
Ticket, please.
739
00:51:27,887 --> 00:51:31,053
Thank you.
52305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.