All language subtitles for Homeland.S08E06.Two.Minutes.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,512 --> 00:00:06,053 Previously on Homeland... 2 00:00:06,136 --> 00:00:07,345 This is Charlie Echo Four. 3 00:00:07,428 --> 00:00:08,887 We are at the crash site. 4 00:00:08,970 --> 00:00:11,845 Nothing. No pulse. 5 00:00:11,929 --> 00:00:13,178 The president's dead. 6 00:00:13,261 --> 00:00:16,929 All of them. No survivors. 7 00:00:17,011 --> 00:00:19,929 There was an assassination 8 00:00:20,011 --> 00:00:22,637 ordered by Haissam Haqqani 9 00:00:22,720 --> 00:00:25,595 carried out by Taliban forces. 10 00:00:25,679 --> 00:00:26,720 Saul... 11 00:00:26,804 --> 00:00:28,720 President Warner is dead. 12 00:00:28,804 --> 00:00:30,595 So is President Daoud. 13 00:00:30,679 --> 00:00:32,970 Their helicopter went down in the Korengal. 14 00:00:33,053 --> 00:00:34,845 There were Taliban in the area. 15 00:00:34,929 --> 00:00:36,720 You think I did it? 16 00:00:36,804 --> 00:00:38,303 I need to know. 17 00:00:38,387 --> 00:00:40,178 No. 18 00:00:40,261 --> 00:00:41,804 I did not. 19 00:00:41,887 --> 00:00:43,970 If the Taliban did it, the Taliban did it. 20 00:00:44,053 --> 00:00:45,887 But if the ISI did it, I want to know. 21 00:00:45,970 --> 00:00:47,220 If G'ulom did it, I want to know. 22 00:00:47,303 --> 00:00:48,720 If the pilot flew the helicopter 23 00:00:48,804 --> 00:00:50,053 into the side of the fucking mountain 24 00:00:50,136 --> 00:00:51,720 because he thought Jesus was talking to him, 25 00:00:51,804 --> 00:00:53,512 I want to know that, too, because it matters. 26 00:00:53,595 --> 00:00:57,679 It fucking matters. It determines what we do next. 27 00:00:57,762 --> 00:00:58,679 Carrie? 28 00:00:58,762 --> 00:01:00,720 You have to get the flight recorder. 29 00:01:00,804 --> 00:01:03,095 - We're leaving. - No, first get the recorder. 30 00:01:03,178 --> 00:01:04,637 They're gonna destroy the site? 31 00:01:04,720 --> 00:01:07,095 The vice president made the call. 32 00:01:07,178 --> 00:01:09,178 What about the black box, the flight recorder? 33 00:01:09,261 --> 00:01:10,762 Did you tell them what the mechanic said 34 00:01:10,845 --> 00:01:12,011 about problems with the airframes? 35 00:01:12,095 --> 00:01:15,512 Carrie, we are out of time. 36 00:01:15,595 --> 00:01:18,011 Max, tell me you have the black box. 37 00:01:18,095 --> 00:01:19,178 Yes. 38 00:01:21,261 --> 00:01:24,053 Max, tell me what's happening. 39 00:01:24,136 --> 00:01:26,512 Can you hear me? 40 00:01:27,929 --> 00:01:29,387 Max? 41 00:01:33,345 --> 00:01:35,887 Get back, get back! 42 00:01:45,053 --> 00:01:47,512 The World Trade Center, Tower Number One 43 00:01:47,595 --> 00:01:50,178 is on fire! 44 00:01:50,261 --> 00:01:52,387 I missed something once before. I won't-- 45 00:01:52,470 --> 00:01:55,261 I can't let that happen again! 46 00:01:55,345 --> 00:01:58,011 An American prisoner of war has been turned. 47 00:01:58,095 --> 00:01:59,303 You're a disgrace to your nation, 48 00:01:59,387 --> 00:02:00,387 Sergeant Nicholas Brody. 49 00:02:00,470 --> 00:02:02,679 You're a traitor and a terrorist, 50 00:02:02,762 --> 00:02:05,720 and now it's time to pay for that. 51 00:02:05,804 --> 00:02:07,887 Are you accusing me of something? 52 00:02:07,970 --> 00:02:09,845 You really do not remember? 53 00:02:09,929 --> 00:02:11,595 Remember what? 54 00:02:11,679 --> 00:02:14,136 We may be dealing with a compromised officer here. 55 00:02:14,220 --> 00:02:16,595 You had a relationship complicated enough 56 00:02:16,679 --> 00:02:18,261 to lie about. 57 00:02:18,345 --> 00:02:19,762 Yeah, it's complicated. 58 00:02:19,845 --> 00:02:21,303 I lost seven months of my life. 59 00:02:21,387 --> 00:02:23,929 To my Russian handler? 60 00:02:24,011 --> 00:02:25,804 Is our strategy working? 61 00:02:25,887 --> 00:02:28,720 And you will become the focus of an investigation 62 00:02:28,804 --> 00:02:31,887 that will define the rest of your life. 63 00:02:31,970 --> 00:02:33,762 That not every problem in the Middle East 64 00:02:33,845 --> 00:02:36,804 deserves a military solution. 65 00:02:36,887 --> 00:02:41,261 Because this whole country went stupid crazy after 9/11. 66 00:02:41,345 --> 00:02:42,762 Carrie, you're not yourself. 67 00:02:42,845 --> 00:02:46,220 I'm still putting the pieces together. 68 00:02:46,303 --> 00:02:50,095 Please, God, tell me you have it. 69 00:02:52,011 --> 00:02:53,553 Is there no fucking line? 70 00:02:53,637 --> 00:02:55,762 I believe you. 71 00:02:55,845 --> 00:02:58,053 No one else will. 72 00:03:02,470 --> 00:03:04,512 The Cabinet met early this morning 73 00:03:04,595 --> 00:03:06,637 as soon as word reached Washington 74 00:03:06,720 --> 00:03:08,845 that President Warner was confirmed dead 75 00:03:08,929 --> 00:03:11,011 at the site of a downed helicopter 76 00:03:11,095 --> 00:03:13,595 in Afghanistan's Korengal Valley. 77 00:03:13,679 --> 00:03:17,804 Both houses of Congress met in an emergency session today. 78 00:03:17,887 --> 00:03:19,345 They declared Wednesday 79 00:03:19,428 --> 00:03:21,845 a national day of mourning for the President, 80 00:03:21,929 --> 00:03:24,303 and plans for his funeral have commenced, 81 00:03:24,387 --> 00:03:26,261 though his remains have not yet returned 82 00:03:26,345 --> 00:03:27,970 to the United States. 83 00:03:28,053 --> 00:03:30,804 None of that has discouraged the thousands of people 84 00:03:30,887 --> 00:03:33,637 gathered outside the White House today, 85 00:03:33,720 --> 00:03:37,136 expressing their devastation over the loss of a man 86 00:03:37,220 --> 00:03:40,136 who was president for only a few short months 87 00:03:40,220 --> 00:03:41,970 but was a great statesman 88 00:03:42,053 --> 00:03:46,303 and a servant of the American people for over 40 years. 89 00:04:34,845 --> 00:04:36,887 They'll pay you. 90 00:04:36,970 --> 00:04:38,512 Big money. 91 00:04:38,595 --> 00:04:40,136 They'll pay you big money for me. 92 00:04:53,387 --> 00:04:54,970 Ok-okay, okay. 93 00:05:46,637 --> 00:05:48,929 Hey! Hey! 94 00:05:49,011 --> 00:05:51,053 I'm here! 95 00:05:55,887 --> 00:05:58,929 I'm here! I'm here! 96 00:06:16,720 --> 00:06:18,970 Eight seconds to air. 97 00:06:19,053 --> 00:06:23,679 Five, four, three, two... 98 00:06:27,553 --> 00:06:29,762 Good evening. 99 00:06:29,845 --> 00:06:32,512 In the words of Lyndon Baines Johnson, 100 00:06:32,595 --> 00:06:35,512 "All I have I would have given gladly 101 00:06:35,595 --> 00:06:37,845 not to be standing here today." 102 00:06:37,929 --> 00:06:40,512 At 4:52 this afternoon, 103 00:06:40,595 --> 00:06:42,679 Justice Harlan Crawford swore me in 104 00:06:42,762 --> 00:06:45,762 to the office of President of the United States. 105 00:06:45,845 --> 00:06:47,637 It is with a grieving heart 106 00:06:47,720 --> 00:06:49,762 that I take this nation's solemn oath 107 00:06:49,845 --> 00:06:52,136 to preserve, protect, and defend 108 00:06:52,220 --> 00:06:54,720 the Constitution of these United States. 109 00:06:54,804 --> 00:06:56,345 Kabul's on the uplink, 110 00:06:56,428 --> 00:06:58,095 and the Joint Chiefs want to talk to you 111 00:06:58,178 --> 00:06:59,595 about moving around some hardware. 112 00:06:59,679 --> 00:07:01,011 What does that mean? 113 00:07:01,095 --> 00:07:03,470 Redirecting the Fifth Fleet into the Arabian Sea. 114 00:07:03,553 --> 00:07:05,428 So they want to surge troops? 115 00:07:05,512 --> 00:07:08,136 N-no, it's about readiness for another attack 116 00:07:08,220 --> 00:07:10,887 or if we need to evacuate the embassy. 117 00:07:10,970 --> 00:07:13,553 You know, they're saying I had Warner's chopper shot down. 118 00:07:13,637 --> 00:07:15,553 - Palace coup. - Who's they? 119 00:07:15,637 --> 00:07:18,345 Fucking Buzzfeed, somebody, I don't know. 120 00:07:18,428 --> 00:07:20,345 There's gonna be a lot more of that. 121 00:07:20,428 --> 00:07:22,136 I'd try to tune it all out. 122 00:07:22,220 --> 00:07:24,053 I just pledged the hand of justice, 123 00:07:24,136 --> 00:07:26,178 Old Testament style, to the whole damn country. 124 00:07:26,261 --> 00:07:28,178 Now, somebody in there better come up with something 125 00:07:28,261 --> 00:07:30,053 for me to do and quickly. 126 00:07:36,595 --> 00:07:38,512 Please. 127 00:07:38,595 --> 00:07:41,387 Where's Kabul? 128 00:07:41,470 --> 00:07:43,095 We're having trouble with the connection, sir. 129 00:07:43,178 --> 00:07:45,637 It's going to be a minute. 130 00:07:45,720 --> 00:07:47,679 Still nothing? 131 00:07:47,762 --> 00:07:50,345 I don't know what the fucking problem is. 132 00:07:51,887 --> 00:07:53,387 JSOC's stonewalling me. 133 00:07:53,470 --> 00:07:55,261 Any word on Max? 134 00:07:55,345 --> 00:07:57,470 QRF searched both crash sites. They didn't find a body. 135 00:07:57,553 --> 00:07:58,845 - So he's alive. - Let's hope. 136 00:07:58,929 --> 00:08:00,428 How many units are out looking for him? 137 00:08:00,512 --> 00:08:02,095 We've got drones in the air, 138 00:08:02,178 --> 00:08:03,428 but it's over 12 hours, 139 00:08:03,512 --> 00:08:04,887 and the search radius is only getting bigger. 140 00:08:04,970 --> 00:08:06,178 JSOC's still looking, though, right? 141 00:08:06,261 --> 00:08:07,261 Not on the ground. 142 00:08:07,345 --> 00:08:09,470 I've got bases, the embassy, 143 00:08:09,553 --> 00:08:10,887 this place, all targets. 144 00:08:10,970 --> 00:08:12,512 That's got to be our priority right now. 145 00:08:12,595 --> 00:08:14,095 We're up. 146 00:08:16,804 --> 00:08:18,553 - Saul. - We're doing what we can do. 147 00:08:18,637 --> 00:08:21,095 That's bullshit. I sent him in there. 148 00:08:21,178 --> 00:08:23,220 We both did. 149 00:08:23,303 --> 00:08:24,220 Mr. President, 150 00:08:24,303 --> 00:08:26,637 we apologize for keeping you waiting. 151 00:08:34,011 --> 00:08:35,637 Mike, do you have a minute? 152 00:08:35,720 --> 00:08:38,053 It'd be really great if you could look at-- 153 00:08:41,929 --> 00:08:43,053 Tech cleaned up the tape 154 00:08:43,136 --> 00:08:44,470 of Carrie and Yevgeny at the mosque. 155 00:08:44,553 --> 00:08:45,512 I think you need to listen to it. 156 00:08:45,595 --> 00:08:47,637 Can't do it. I'll try and get to you later. 157 00:08:53,845 --> 00:08:56,428 Hey, anything on Max Piotrowski? 158 00:08:56,512 --> 00:08:57,970 Whole sector's gone quiet. 159 00:08:58,053 --> 00:08:59,303 They shot down the fucking president. 160 00:08:59,387 --> 00:09:01,428 - They're gonna go to ground. - How about Kabul? 161 00:09:01,512 --> 00:09:02,970 Maybe they're referencing him. He was carrying a-- 162 00:09:03,053 --> 00:09:04,261 A flight recorder, I know. 163 00:09:04,345 --> 00:09:05,970 Uh, we're listening to hundreds of calls. 164 00:09:06,053 --> 00:09:08,220 We got automated searches on thousands more. 165 00:09:08,303 --> 00:09:10,845 He's on the list, but it's a long list. 166 00:09:10,929 --> 00:09:12,720 Can I see the keywords? 167 00:09:18,720 --> 00:09:20,553 Print me a copy. 168 00:09:24,303 --> 00:09:25,679 Hello? 169 00:09:25,762 --> 00:09:27,220 No, I can't even get through. 170 00:09:27,303 --> 00:09:28,720 The secure lines are overloaded. 171 00:09:28,804 --> 00:09:30,178 I'm--I'm trying. I-- 172 00:09:30,261 --> 00:09:32,553 This is everything? 173 00:09:32,637 --> 00:09:33,679 Hang on. 174 00:09:33,762 --> 00:09:35,136 The Taliban knows how to avoid these. 175 00:09:35,220 --> 00:09:36,512 You want to add something, be my guest. 176 00:09:36,595 --> 00:09:38,345 We got a dozen guys coming from Fort Meade. 177 00:09:38,428 --> 00:09:40,178 We'll have more ears on it then. 178 00:09:40,261 --> 00:09:42,970 Sorry, uh, Bagram SIGINT's not calling me back. 179 00:09:43,053 --> 00:09:44,428 Is there anybody you can try in Kandahar? 180 00:09:44,512 --> 00:09:46,637 We put together a timeline of everything we know 181 00:09:46,720 --> 00:09:47,929 once the president landed at Bagram. 182 00:09:49,011 --> 00:09:50,387 It's incomplete, but it's a start. 183 00:09:50,470 --> 00:09:52,428 Alan Yager, Vanessa Kroll, FBI. 184 00:09:52,512 --> 00:09:53,804 - Hi, Alan. - Alan's my Deputy 185 00:09:53,887 --> 00:09:55,553 Chief of Station-- he'll get your team set up. 186 00:09:55,637 --> 00:09:57,053 Great, Ray Auerbach, Marshall Carter 187 00:09:57,136 --> 00:09:59,053 are the legats from Islamabad and Abu Dhabi. 188 00:09:59,136 --> 00:10:01,053 The three of us will need doors that close. 189 00:10:01,136 --> 00:10:02,595 Follow me, folks. 190 00:10:02,679 --> 00:10:03,845 You can drop your stuff in here, 191 00:10:03,929 --> 00:10:05,470 and then we'll get you set up on secure comms. 192 00:10:05,553 --> 00:10:07,887 How much of your staff is out in the field right now? 193 00:10:07,970 --> 00:10:09,512 About half, pumping sources. 194 00:10:09,595 --> 00:10:12,136 Okay, well, uh, I don't want to gum up the works, 195 00:10:12,220 --> 00:10:15,095 but until we know otherwise, this station is a crime scene. 196 00:10:15,178 --> 00:10:16,553 What's the working theory? 197 00:10:16,637 --> 00:10:19,220 Somebody told the Taliban where to stand with an RPG. 198 00:10:19,303 --> 00:10:21,303 You've got the highest concentration in the country 199 00:10:21,387 --> 00:10:23,804 of people that knew the President was in the air. 200 00:10:23,887 --> 00:10:25,387 I need statements from everybody 201 00:10:25,470 --> 00:10:27,345 and access to all communication in and out of here 202 00:10:27,428 --> 00:10:29,303 in the last 72 hours. 203 00:10:29,387 --> 00:10:31,637 Put out an RTB. Everybody back to base. 204 00:10:31,720 --> 00:10:33,637 - You got it. - Thanks. 205 00:11:06,345 --> 00:11:08,679 What about the embassy, even just nonessentials? 206 00:11:08,762 --> 00:11:10,387 We start evacuating nonessentials, 207 00:11:10,470 --> 00:11:12,762 we turn a panic into full-on hysteria. 208 00:11:12,845 --> 00:11:15,428 Saul, President G'ulom's office called. 209 00:11:15,512 --> 00:11:17,762 He wants to talk to you as soon as possible. 210 00:11:17,845 --> 00:11:21,136 - Put him through. - In person. 211 00:11:21,220 --> 00:11:23,470 Your security detail doesn't want you leaving the building. 212 00:11:23,553 --> 00:11:26,011 - He was insistent. - Oh, fuck. 213 00:11:28,303 --> 00:11:29,261 Yeah, I need an armed convoy 214 00:11:29,345 --> 00:11:30,387 for the National Security Advisor. 215 00:11:30,470 --> 00:11:31,595 Do we know where Haqqani is? 216 00:11:31,679 --> 00:11:32,679 Did he even make it out of the city? 217 00:11:32,762 --> 00:11:33,929 No idea. 218 00:14:11,011 --> 00:14:12,720 I want a favor. 219 00:14:12,804 --> 00:14:14,553 Apparently I earned it. 220 00:14:16,553 --> 00:14:17,970 Okay. 221 00:14:18,053 --> 00:14:19,804 This isn't the beginning of an arrangement 222 00:14:19,887 --> 00:14:23,637 or whatever the fuck you think you're laying groundwork for. 223 00:14:26,387 --> 00:14:28,762 One of our people went missing near the crash site. 224 00:14:28,845 --> 00:14:30,720 You had a lot of casualties. 225 00:14:30,804 --> 00:14:33,845 I'm not surprised you didn't recover one or two. 226 00:14:34,720 --> 00:14:37,136 I think he's still alive, and he's a friend of mine. 227 00:14:37,220 --> 00:14:38,303 Ah. 228 00:14:38,387 --> 00:14:40,303 I'm sorry to hear that. 229 00:14:40,387 --> 00:14:42,970 I'm worried the Taliban has him. 230 00:14:43,053 --> 00:14:46,261 If they do, he's only alive if they want to trade him back 231 00:14:46,345 --> 00:14:48,512 or sell him. 232 00:14:48,595 --> 00:14:50,345 Can you find out? 233 00:14:50,428 --> 00:14:52,679 Our network in that part of the Korengal is-- 234 00:14:52,762 --> 00:14:55,428 it's pretty thin. 235 00:14:57,053 --> 00:14:58,345 You don't have to be cute about it. 236 00:14:58,428 --> 00:15:00,136 I know you bought a lot of goodwill up there. 237 00:15:00,220 --> 00:15:01,637 No, no, I-I do want to help, but... 238 00:15:01,720 --> 00:15:03,428 What? 239 00:15:05,178 --> 00:15:07,762 You have a surveillance blanket on that area. 240 00:15:07,845 --> 00:15:09,178 The moment I talk to anybody, 241 00:15:09,261 --> 00:15:11,595 the man's gonna get a Hellfire missile on his head 242 00:15:11,679 --> 00:15:14,095 in a matter of seconds. 243 00:15:14,178 --> 00:15:15,929 Can you disable it? 244 00:15:16,011 --> 00:15:17,929 I mean, I just need long enough to make a phone call. 245 00:15:18,011 --> 00:15:19,512 You want me to take down our monitoring 246 00:15:19,595 --> 00:15:21,053 in the sector where two presidents 247 00:15:21,136 --> 00:15:22,845 were just shot out of the sky? 248 00:15:25,428 --> 00:15:27,220 No. 249 00:15:27,303 --> 00:15:29,804 Well, then I can't help you. 250 00:15:31,303 --> 00:15:33,679 We have troops on the ground. 251 00:15:33,762 --> 00:15:35,387 I can't give you and the Taliban 252 00:15:35,470 --> 00:15:37,011 a free pass in a hot zone. 253 00:15:37,095 --> 00:15:40,345 It's not a hot zone anymore. 254 00:15:40,428 --> 00:15:43,887 Look, all I'm asking for is two minutes. 255 00:15:43,970 --> 00:15:46,929 I trust you to protect my sources. 256 00:15:47,011 --> 00:15:49,220 You have to trust me not to take advantage. 257 00:15:49,303 --> 00:15:51,470 Let's not push it on the trust front, okay? 258 00:15:51,553 --> 00:15:53,929 You're an enemy officer, and you're asking me 259 00:15:54,011 --> 00:15:56,720 to sabotage an American intelligence capability. 260 00:15:56,804 --> 00:15:59,178 I'm not asking you to do anything. 261 00:15:59,261 --> 00:16:00,637 You came to me. 262 00:16:04,637 --> 00:16:06,887 Can't fucking be-- 263 00:16:25,595 --> 00:16:29,011 Two minutes is all you need? 264 00:16:31,845 --> 00:16:33,679 Three o'clock this afternoon. 265 00:16:33,762 --> 00:16:36,679 Two minutes. Does that work? 266 00:16:38,845 --> 00:16:41,887 This is not the time to lie to me. 267 00:16:41,970 --> 00:16:44,428 Honestly, I have no idea where he is. 268 00:16:44,512 --> 00:16:46,428 He is in your embassy, 269 00:16:46,512 --> 00:16:49,845 and you will turn him over immediately. 270 00:16:49,929 --> 00:16:52,136 Yesterday he was in a CIA safe house. 271 00:16:52,220 --> 00:16:54,178 He left. 272 00:16:54,261 --> 00:16:56,470 We haven't heard from him since. 273 00:16:56,553 --> 00:16:57,804 No one followed him? 274 00:16:57,887 --> 00:17:00,470 - No tracking device? - No. 275 00:17:00,553 --> 00:17:02,387 The man who assassinated your president, 276 00:17:02,470 --> 00:17:04,053 you let him go. 277 00:17:04,136 --> 00:17:07,220 Haissam Haqqani came to Kabul at great personal risk 278 00:17:07,303 --> 00:17:08,637 in the name of peace 279 00:17:08,720 --> 00:17:10,762 to meet with the President of the United States. 280 00:17:10,845 --> 00:17:14,470 Haissam Haqqani came to Kabul 281 00:17:14,553 --> 00:17:17,929 to deceive one man, you. 282 00:17:18,011 --> 00:17:19,345 You believed him 283 00:17:19,428 --> 00:17:21,470 and brought your president across the seas. 284 00:17:21,553 --> 00:17:23,053 It was not Haqqani. 285 00:17:23,136 --> 00:17:25,011 - And you know? - Yes. 286 00:17:25,095 --> 00:17:27,762 Hmm. How? 287 00:17:27,845 --> 00:17:30,929 Because he looked you in the eyes? 288 00:17:31,011 --> 00:17:34,053 People change, they evolve. 289 00:17:34,136 --> 00:17:36,303 Do they? 290 00:17:36,387 --> 00:17:39,178 I wonder what General Ryan thinks. 291 00:17:39,261 --> 00:17:43,095 Do people like Haissam Haqqani change? 292 00:17:43,178 --> 00:17:45,970 Yes, sir, I believe they do. 293 00:17:46,053 --> 00:17:48,387 Do you know the sound a woman makes 294 00:17:48,470 --> 00:17:52,178 when her hand is removed from her arm with a hacksaw? 295 00:17:53,261 --> 00:17:55,970 It can be heard even over the cheers 296 00:17:56,053 --> 00:17:59,428 of 5,000 Taliban. 297 00:17:59,512 --> 00:18:01,637 Mr. President, no one wants to see 298 00:18:01,720 --> 00:18:03,929 the Taliban return to power. 299 00:18:04,011 --> 00:18:06,095 But no one wants to see the kind of lawlessness 300 00:18:06,178 --> 00:18:08,512 you presided over in the '90s either. 301 00:18:08,595 --> 00:18:12,095 I reject the comparison. 302 00:18:13,512 --> 00:18:15,345 You just declared martial law 303 00:18:15,428 --> 00:18:18,470 and rounded up 300 insurgents in a soccer stadium. 304 00:18:18,553 --> 00:18:22,845 To prevent them from attacking my country. 305 00:18:22,929 --> 00:18:24,470 Please. 306 00:18:24,553 --> 00:18:26,303 You've wanted absolute power for 40 years. 307 00:18:26,387 --> 00:18:27,970 Now you have it. 308 00:18:28,053 --> 00:18:30,887 - Frankly, it makes me wonder. - What? 309 00:18:30,970 --> 00:18:33,804 Maybe you had the presidents killed. 310 00:18:38,929 --> 00:18:42,553 You'll see yourselves out. 311 00:19:14,011 --> 00:19:16,178 Carrie. 312 00:19:16,261 --> 00:19:18,095 FBI's doing preliminary interviews 313 00:19:18,178 --> 00:19:19,595 with senior people from the country team. 314 00:19:19,679 --> 00:19:21,679 You should head in. 315 00:19:21,762 --> 00:19:23,762 Mike's office. 316 00:19:34,303 --> 00:19:35,220 Hi. 317 00:19:35,303 --> 00:19:37,387 Oh. Hi. 318 00:19:37,470 --> 00:19:39,303 Come on in. I'm Vanessa Kroll. 319 00:19:39,387 --> 00:19:40,470 Carrie Mathison. 320 00:19:40,553 --> 00:19:42,387 Mathison, yeah. Have a seat. 321 00:19:44,095 --> 00:19:47,720 Mathison, special envoy. What's that mean? 322 00:19:47,804 --> 00:19:49,637 Saul Berenson brought me in a few days ago 323 00:19:49,720 --> 00:19:52,679 as a-a sort of advisor in the peace talks. 324 00:19:52,762 --> 00:19:54,929 I worked with a lot of the parties a few years back. 325 00:19:55,011 --> 00:19:56,470 You arrived in Kabul on... 326 00:19:56,553 --> 00:19:59,095 Uh, the third. 327 00:19:59,178 --> 00:20:03,011 When did you find out the President was arriving? 328 00:20:03,095 --> 00:20:04,512 Yesterday... 329 00:20:04,595 --> 00:20:06,178 A couple hours before he landed. 330 00:20:06,261 --> 00:20:08,637 The National Security Advisor had a detail 331 00:20:08,720 --> 00:20:10,136 bring me over to Bagram. 332 00:20:10,220 --> 00:20:11,720 President Warner wanted to speak with me, 333 00:20:11,804 --> 00:20:13,178 but I didn't know what was going on 334 00:20:13,261 --> 00:20:14,470 until I was in the hangar. 335 00:20:14,553 --> 00:20:16,553 Why'd the President want to speak with you? 336 00:20:16,637 --> 00:20:18,095 Um... 337 00:20:18,178 --> 00:20:19,887 Well, I was involved in sketching out 338 00:20:19,970 --> 00:20:22,679 some of the administration's Afghanistan policy. 339 00:20:22,762 --> 00:20:24,095 Mm... 340 00:20:24,178 --> 00:20:25,970 he was thanking me, 341 00:20:26,053 --> 00:20:28,470 which was premature. 342 00:20:28,553 --> 00:20:30,095 Which part of the policy? 343 00:20:30,178 --> 00:20:31,845 Um, getting out, 344 00:20:31,929 --> 00:20:33,845 ending the war. 345 00:20:33,929 --> 00:20:36,679 You know anyone around here who didn't support it? 346 00:20:36,762 --> 00:20:38,720 The peace deal? Well, a lot of people. 347 00:20:38,804 --> 00:20:42,720 But in this station, n-not really. 348 00:20:44,595 --> 00:20:46,762 Hmm. 349 00:20:46,845 --> 00:20:48,387 If you think of anything, here's my email. 350 00:20:48,470 --> 00:20:49,887 Thank you. 351 00:20:49,970 --> 00:20:51,762 Okay, that's--that's all? 352 00:20:51,845 --> 00:20:53,970 Yeah, I'm just getting the lay of the land. 353 00:20:54,053 --> 00:20:57,679 Safe to say this won't be the last time I talk with you. 354 00:21:12,095 --> 00:21:14,053 You were trying to hang yourself 355 00:21:14,136 --> 00:21:17,387 with a rope made from your bedsheets. 356 00:21:17,470 --> 00:21:20,804 I hadn't seen you in months. I got there... 357 00:21:20,887 --> 00:21:22,512 by pure luck. 358 00:21:22,595 --> 00:21:24,679 If I was there a minute later, just a minute later, 359 00:21:24,762 --> 00:21:26,679 you would've been gone, and after that, 360 00:21:26,762 --> 00:21:28,512 I managed to get you back on your meds 361 00:21:28,595 --> 00:21:30,136 for a couple of weeks. 362 00:21:30,220 --> 00:21:33,220 There was a birch forest right near the hospital. 363 00:21:33,303 --> 00:21:34,929 You really liked walking there. 364 00:21:35,011 --> 00:21:36,679 It's true. 365 00:21:36,762 --> 00:21:39,220 Turns out, we had a lot to talk about. 366 00:21:39,303 --> 00:21:40,553 Really? Like what? 367 00:21:40,637 --> 00:21:41,887 Like your relationship 368 00:21:41,970 --> 00:21:43,387 - with Nicholas Brody. - Tell me something 369 00:21:43,470 --> 00:21:45,720 you didn't just read in my file. 370 00:21:45,804 --> 00:21:47,929 You had a daughter with him... 371 00:21:48,011 --> 00:21:49,679 Franny. 372 00:21:49,762 --> 00:21:53,804 You slipped her head underwater in the bath. 373 00:21:53,887 --> 00:21:56,637 There was a moment when you actually considered 374 00:21:56,720 --> 00:21:58,804 drowning your own child. 375 00:21:58,887 --> 00:22:01,679 - Fucking Christ. - Yeah. 376 00:22:08,345 --> 00:22:10,595 Did you read the contact report? 377 00:22:10,679 --> 00:22:12,595 It's, uh, not quite the same. 378 00:22:12,679 --> 00:22:14,679 It's a total fabrication. 379 00:22:18,470 --> 00:22:19,929 Timing's not great. 380 00:22:20,011 --> 00:22:22,679 I didn't want to mention it with all this going on, but... 381 00:22:22,762 --> 00:22:24,845 I just knew you needed to see it. 382 00:22:24,929 --> 00:22:26,470 Yeah. 383 00:22:26,553 --> 00:22:29,136 I mean, I understand why she lied about it. 384 00:22:29,220 --> 00:22:30,470 She wants back in the agency. 385 00:22:30,553 --> 00:22:31,679 She can't get security clearance 386 00:22:31,762 --> 00:22:33,011 if that's on the record. 387 00:22:33,095 --> 00:22:35,136 That's for damn sure. 388 00:22:35,220 --> 00:22:36,970 Maybe he's lying. 389 00:22:38,845 --> 00:22:42,387 Jenna, it was Carrie's idea for the President to come here. 390 00:22:42,470 --> 00:22:44,470 - She pitched the visit. - When? 391 00:22:44,553 --> 00:22:46,845 Ninety minutes after this conversation. 392 00:22:49,845 --> 00:22:52,887 She was in the SCIF when Saul laid out the peace plan. 393 00:22:52,970 --> 00:22:55,762 She told Warner the best way to sell it to the American people 394 00:22:55,845 --> 00:22:59,428 would be here, in Afghanistan, in front of combat troops. 395 00:23:01,387 --> 00:23:03,095 Okay. 396 00:23:03,178 --> 00:23:06,220 But t-that doesn't mean... 397 00:23:06,303 --> 00:23:08,762 I have an FBI team working out of my office. 398 00:23:08,845 --> 00:23:11,929 I can't neglect to mention it. 399 00:23:17,762 --> 00:23:19,929 I got to give it some thought. 400 00:23:22,679 --> 00:23:25,929 Do me a favor--don't let her out of your sight. 401 00:27:11,762 --> 00:27:14,387 What kind of numbers are we talking about? 402 00:27:14,470 --> 00:27:16,637 Just shy of 300 in the stadium right now. 403 00:27:16,720 --> 00:27:18,261 He massacres 300 Taliban 404 00:27:18,345 --> 00:27:19,970 who came out of the mountains for a ceasefire, 405 00:27:20,053 --> 00:27:22,887 we're gonna be looking at an insurgency on steroids. 406 00:27:22,970 --> 00:27:24,929 Which means what exactly? 407 00:27:25,011 --> 00:27:26,720 Suicide bombs, kidnappings, 408 00:27:26,804 --> 00:27:28,845 attacks on every military instillation in country, 409 00:27:28,929 --> 00:27:30,428 Afghan and American. 410 00:27:30,512 --> 00:27:32,553 And we don't have the troop force for that. 411 00:27:32,637 --> 00:27:34,679 If G'ulom lights this thing on fire, 412 00:27:34,762 --> 00:27:38,136 I don't know if I can secure the embassy and the bases, 413 00:27:38,220 --> 00:27:39,762 never mind prop up his government. 414 00:27:39,845 --> 00:27:41,220 Well, can we turn over Haqqani? 415 00:27:41,303 --> 00:27:43,512 Can we just do that? 416 00:27:45,929 --> 00:27:48,011 Sir, we do not have him. 417 00:27:48,095 --> 00:27:49,428 Why the fuck did somebody tell me 418 00:27:49,512 --> 00:27:51,178 he was in a CIA safe house? 419 00:27:51,261 --> 00:27:53,595 Mr. President, we'd like you to get on the phone 420 00:27:53,679 --> 00:27:56,178 with G'ulom and draw a clear red line. 421 00:27:56,261 --> 00:27:57,720 He needs to understand, 422 00:27:57,804 --> 00:27:59,762 if there are executions in that stadium, 423 00:27:59,845 --> 00:28:02,887 American aid to his government will immediately cease. 424 00:28:06,970 --> 00:28:10,053 Listen, is it possible 425 00:28:10,136 --> 00:28:12,095 this is a lot of hot air? 426 00:28:12,178 --> 00:28:14,136 I mean, he could be bluffing, right? 427 00:28:14,220 --> 00:28:17,136 No, sir, no, sir, this is how he does business. 428 00:28:17,220 --> 00:28:19,428 He'd kill 300 men in a stadium without a flinch. 429 00:28:19,512 --> 00:28:20,762 Oh, that's great. 430 00:28:20,845 --> 00:28:23,929 Folks, let's talk through 431 00:28:24,011 --> 00:28:26,387 how the President can broach this. 432 00:28:30,178 --> 00:28:32,845 I would start by reminding G'ulom 433 00:28:32,929 --> 00:28:35,553 that his country has a new constitution 434 00:28:35,637 --> 00:28:38,303 and that it enshrines rights like due process, 435 00:28:38,387 --> 00:28:40,011 even for the Taliban. 436 00:28:40,095 --> 00:28:41,637 They have a judiciary. 437 00:28:41,720 --> 00:28:43,387 They have a framework for civil society. 438 00:28:43,470 --> 00:28:46,095 None of that can be ignored, even in the face of a crisis. 439 00:28:46,178 --> 00:28:47,220 Especially in the face of a crisis. 440 00:28:47,303 --> 00:28:48,470 That's why it's there. 441 00:28:48,553 --> 00:28:50,845 It's for your enemies, not your friends. 442 00:28:57,428 --> 00:28:59,261 All right, get him on the phone. 443 00:29:00,887 --> 00:29:02,637 Uh, we'll touch base after the call. 444 00:29:02,720 --> 00:29:04,553 Thank you, Mr. President. 445 00:29:09,553 --> 00:29:12,845 President G'ulom in Kabul for the President, please. 446 00:29:12,929 --> 00:29:14,553 Thank you. 447 00:29:14,637 --> 00:29:16,762 Say his name. 448 00:29:16,845 --> 00:29:18,553 - G'ulom? - Yeah. 449 00:29:18,637 --> 00:29:20,637 G'ulom. Abdul G'ulom. 450 00:29:20,720 --> 00:29:22,512 "Goo-LOM." 451 00:29:22,595 --> 00:29:23,804 "GOO-lom." 452 00:29:23,887 --> 00:29:26,387 "GOO-lom." Is that right? 453 00:29:26,470 --> 00:29:28,345 Fuck me. 454 00:29:28,428 --> 00:29:30,470 Yes, thank you. 455 00:29:34,512 --> 00:29:37,053 - Mr. President. - Mr. President. 456 00:29:37,136 --> 00:29:39,470 "Congratulations" is not the right word 457 00:29:39,553 --> 00:29:41,970 for this place we find ourselves. 458 00:29:42,053 --> 00:29:44,220 No, it's not... sadly. 459 00:29:44,303 --> 00:29:46,220 May God be at your side. 460 00:29:46,303 --> 00:29:48,887 And yours, sir. Amen. 461 00:29:52,553 --> 00:29:54,553 I'm told you've got a lot of Taliban fighters 462 00:29:54,637 --> 00:29:56,053 in your soccer stadium. 463 00:29:56,136 --> 00:29:58,136 That's correct. 464 00:29:58,220 --> 00:30:00,261 Mr. President, I need you to understand 465 00:30:00,345 --> 00:30:03,553 those men need to stay alive. 466 00:30:03,637 --> 00:30:06,804 Now, I want Haissam Haqqani in custody as much as you do, 467 00:30:06,887 --> 00:30:08,845 but you've got a judicial system 468 00:30:08,929 --> 00:30:10,929 that you've just put on its feet. 469 00:30:11,011 --> 00:30:13,220 Even Taliban prisoners need to go through something 470 00:30:13,303 --> 00:30:15,679 that looks like due process. 471 00:30:15,762 --> 00:30:17,220 Of course. 472 00:30:17,303 --> 00:30:21,095 I am the president of a nation bound by law. 473 00:30:21,178 --> 00:30:23,345 Civil society. 474 00:30:23,428 --> 00:30:25,261 Yes. 475 00:30:25,345 --> 00:30:27,136 You start executing men in a stadium, 476 00:30:27,220 --> 00:30:28,845 you could be setting off a wave of violence 477 00:30:28,929 --> 00:30:31,261 that'll destabilize your whole country. 478 00:30:31,345 --> 00:30:35,512 I am afraid that part is not correct. 479 00:30:36,845 --> 00:30:39,220 Well, I think you're going to see 480 00:30:39,303 --> 00:30:42,095 suicide bombings and attacks. 481 00:30:42,178 --> 00:30:45,553 The spike in violence has already occurred, 482 00:30:45,637 --> 00:30:47,929 when you drew down your troops, 483 00:30:48,011 --> 00:30:51,345 and again when you began peace talks. 484 00:30:54,095 --> 00:30:55,887 That's unfortunate. 485 00:30:55,970 --> 00:30:57,553 To this enemy, 486 00:30:57,637 --> 00:30:59,428 appeasement is a sign of weakness, 487 00:30:59,512 --> 00:31:01,720 and it is met with aggression. 488 00:31:03,220 --> 00:31:06,428 They murdered the leader of the free world. 489 00:31:06,512 --> 00:31:08,679 It is the victory of a lifetime. 490 00:31:08,762 --> 00:31:11,637 Can you imagine the consequences 491 00:31:11,720 --> 00:31:14,553 if our answer is due process? 492 00:31:16,637 --> 00:31:18,887 Yeah, no. 493 00:31:20,178 --> 00:31:24,303 We must respond in a language they understand. 494 00:31:24,387 --> 00:31:26,428 A band of criminals 495 00:31:26,512 --> 00:31:29,512 is holding our countries hostage, 496 00:31:29,595 --> 00:31:31,887 and we have an opportunity to crush them 497 00:31:31,970 --> 00:31:34,220 once and for all. 498 00:31:34,303 --> 00:31:37,011 We must have the strength to do it. 499 00:31:39,261 --> 00:31:42,345 What exactly would that look like? 500 00:33:10,178 --> 00:33:12,095 Hi. 501 00:33:13,345 --> 00:33:14,762 You need something? 502 00:33:14,845 --> 00:33:16,428 No. Sorry. 503 00:33:16,512 --> 00:33:18,095 My first week in town, this was my room. 504 00:33:18,178 --> 00:33:20,303 I still wind up here when I'm not thinking. 505 00:33:20,387 --> 00:33:21,845 Sorry. 506 00:33:29,804 --> 00:33:31,679 Fuck. 507 00:34:02,345 --> 00:34:04,679 Hey. Can I get a hard copy 508 00:34:04,762 --> 00:34:06,595 of whatever we're recording that might reference 509 00:34:06,679 --> 00:34:08,095 Max Piotrowski, the missing guy? 510 00:34:08,178 --> 00:34:09,595 There haven't been any pings. 511 00:34:09,679 --> 00:34:11,887 Yeah, because like I mentioned, they dodge the keywords. 512 00:34:11,970 --> 00:34:13,428 I want to read what they're actually saying, 513 00:34:13,512 --> 00:34:15,512 see if I can piece anything together. 514 00:34:15,595 --> 00:34:17,053 If he's alive, he's a big get. 515 00:34:17,136 --> 00:34:18,679 Somebody is talking about it. 516 00:34:18,762 --> 00:34:20,303 You know that's gonna be hundreds of pages. 517 00:34:20,387 --> 00:34:21,512 You don't have to read it, Lonnie. 518 00:34:21,595 --> 00:34:23,470 You just have to hit "print." 519 00:34:23,553 --> 00:34:25,345 I don't have time for this conversation. 520 00:34:25,428 --> 00:34:26,929 Do you? 521 00:34:47,261 --> 00:34:50,512 Lonnie, it jammed. 522 00:34:50,595 --> 00:34:52,220 God damn it. 523 00:34:52,303 --> 00:34:54,553 Did you do something? 524 00:34:54,637 --> 00:34:56,595 Well, it jammed, and then I tried to take it out. 525 00:34:56,679 --> 00:34:58,679 Yeah, that doesn't help. 526 00:35:40,804 --> 00:35:42,220 How's it going? 527 00:35:42,303 --> 00:35:43,762 How do you think it's going? 528 00:35:43,845 --> 00:35:45,553 Sorry. Can I help? 529 00:35:45,637 --> 00:35:47,011 I got it. 530 00:35:52,845 --> 00:35:54,929 What did you do? 531 00:35:55,011 --> 00:35:57,178 I don't know, it said, "restart, question mark." 532 00:35:57,261 --> 00:36:00,345 Just don't touch anything. 533 00:36:08,929 --> 00:36:11,011 Okay. 534 00:36:31,053 --> 00:36:32,261 Okay. 535 00:36:33,720 --> 00:36:35,136 Hey. 536 00:36:35,220 --> 00:36:37,887 - Carrie shook me. - What do you mean? 537 00:36:37,970 --> 00:36:39,345 She knew I was on her, and she ditched me, 538 00:36:39,428 --> 00:36:41,053 clear as day. 539 00:36:46,053 --> 00:36:47,637 How long was she out of your sight? 540 00:36:47,720 --> 00:36:49,970 About 15 minutes. 541 00:36:50,053 --> 00:36:52,512 Write everything up, detailed. 542 00:36:57,720 --> 00:37:00,470 G'ulom told him it'll be the first defining moment 543 00:37:00,553 --> 00:37:03,887 of his presidency, and Hayes lit up. 544 00:37:03,970 --> 00:37:05,553 Does he understand that slaughtering 545 00:37:05,637 --> 00:37:08,011 300 unarmed men is a war crime? 546 00:37:08,095 --> 00:37:10,345 Scott, the war crime's not the half of it. 547 00:37:10,428 --> 00:37:13,387 We just lost control of the whole policy. 548 00:37:13,470 --> 00:37:15,845 Hayes reversed course based on the counsel 549 00:37:15,929 --> 00:37:18,762 of Abdul fucking G'ulom. 550 00:37:18,845 --> 00:37:22,136 I'm worried the guy's about to order 100,000 troops 551 00:37:22,220 --> 00:37:24,553 back into the Afghan theater. 552 00:37:26,595 --> 00:37:29,178 Two days ago, we were ending this war. 553 00:37:29,261 --> 00:37:32,845 Two days was a long time ago. 554 00:37:34,387 --> 00:37:36,720 We'll see what we can do on this end. 555 00:37:36,804 --> 00:37:39,053 Yeah. 556 00:37:45,679 --> 00:37:47,095 Saul, you got a minute? 557 00:37:50,553 --> 00:37:52,637 Mind if we stretch our legs? 558 00:37:52,720 --> 00:37:54,720 Sure. 559 00:38:00,220 --> 00:38:02,261 Yevgeny Gromov is in Kabul. 560 00:38:02,345 --> 00:38:03,804 Did Carrie tell you that? 561 00:38:03,887 --> 00:38:05,387 She did. 562 00:38:05,470 --> 00:38:07,387 And that she's seen him? 563 00:38:07,470 --> 00:38:09,762 They ran into each other at the Ministry of Defense, 564 00:38:09,845 --> 00:38:12,720 and he gave her a tip that helped leverage G'ulom. 565 00:38:12,804 --> 00:38:15,887 They saw each other again. Did she mention that? 566 00:38:15,970 --> 00:38:18,470 No. 567 00:38:18,553 --> 00:38:20,220 She asked if she could go after him. 568 00:38:20,303 --> 00:38:22,095 I said absolutely not. 569 00:38:22,178 --> 00:38:25,053 Apparently he reached out again. 570 00:38:25,136 --> 00:38:26,929 She came to me, and it seemed like 571 00:38:27,011 --> 00:38:30,178 something we shouldn't ignore, so I authorized a meeting. 572 00:38:31,470 --> 00:38:32,595 Okay. 573 00:38:32,679 --> 00:38:36,762 I recorded it, which she doesn't know. 574 00:38:36,845 --> 00:38:38,887 Her contact report is very different 575 00:38:38,970 --> 00:38:40,762 from the actual conversation. 576 00:38:40,845 --> 00:38:43,428 That's not unheard of in a contact report. 577 00:38:43,512 --> 00:38:45,595 It's a complete fabrication, 578 00:38:45,679 --> 00:38:48,929 as is her account to me after. 579 00:38:49,011 --> 00:38:51,345 I'm gonna have to let the FBI know. 580 00:38:51,428 --> 00:38:54,470 Let 'em know what exactly? 581 00:38:54,553 --> 00:38:56,470 That she's lying about the nature of her relationship 582 00:38:56,553 --> 00:38:58,095 with Yevgeny Gromov 583 00:38:58,178 --> 00:39:00,095 and may have unwittingly helped him assassinate 584 00:39:00,178 --> 00:39:02,011 the President of the United States. 585 00:39:06,220 --> 00:39:08,011 I need to hear the tape. 586 00:40:30,595 --> 00:40:32,845 May I? 587 00:40:32,929 --> 00:40:34,929 Sure. 588 00:40:44,929 --> 00:40:47,679 Please... characterize for me 589 00:40:47,762 --> 00:40:50,470 your current relationship with Yevgeny Gromov. 590 00:40:50,553 --> 00:40:52,553 Is this coming from Mike? 591 00:40:52,637 --> 00:40:54,720 Answer the question. 592 00:40:56,261 --> 00:40:57,553 He reached out. 593 00:40:57,637 --> 00:40:59,136 It seemed irresponsible 594 00:40:59,220 --> 00:41:02,053 not to find out what was on his mind. 595 00:41:02,136 --> 00:41:04,595 Even though I ordered you to stay away? 596 00:41:04,679 --> 00:41:07,553 Even though. 597 00:41:08,887 --> 00:41:10,220 I didn't strap the guy to a chair. 598 00:41:10,303 --> 00:41:12,553 We had--we had a conversation. 599 00:41:12,637 --> 00:41:14,428 About? 600 00:41:14,512 --> 00:41:16,762 Well, he has some issues 601 00:41:16,845 --> 00:41:18,720 with his current employer. 602 00:41:18,804 --> 00:41:21,303 So you're what, bringing him in from the cold? 603 00:41:21,387 --> 00:41:24,261 I'm laying the groundwork, yeah. 604 00:41:24,345 --> 00:41:26,845 Mike recorded the meeting. 605 00:41:26,929 --> 00:41:28,970 So he knows you're lying to him. 606 00:41:31,428 --> 00:41:34,178 And now you're lying to me. 607 00:41:41,178 --> 00:41:43,178 You heard it? 608 00:41:43,261 --> 00:41:45,303 Yes. 609 00:41:46,679 --> 00:41:48,303 All of it? 610 00:42:05,637 --> 00:42:08,136 It's my fault. 611 00:42:08,220 --> 00:42:11,470 I put you in a terrible position bringing you here. 612 00:42:13,595 --> 00:42:16,053 And I'm sorry about that. 613 00:42:18,178 --> 00:42:20,804 But I need to send you back to Germany tonight. 614 00:42:20,887 --> 00:42:22,136 Come on. 615 00:42:22,220 --> 00:42:25,428 The doctors said you weren't ready, and they were right. 616 00:42:25,512 --> 00:42:27,470 Can we ju--for a second 617 00:42:27,553 --> 00:42:30,136 not talk about me like I'm a child? 618 00:42:35,512 --> 00:42:37,512 Fine. 619 00:42:39,095 --> 00:42:41,720 You lied about your interaction with Yevgeny Gromov. 620 00:42:41,804 --> 00:42:43,512 Let's start there. 621 00:42:43,595 --> 00:42:45,929 You had a relationship complicated enough 622 00:42:46,011 --> 00:42:48,136 to lie about. 623 00:42:48,220 --> 00:42:51,762 Also, he saved your life. 624 00:42:53,261 --> 00:42:57,261 You don't think you carry some sense of obligation? 625 00:42:58,512 --> 00:43:00,345 I get that there are risks. 626 00:43:00,428 --> 00:43:03,845 You couldn't possibly. 627 00:43:03,929 --> 00:43:06,762 You told him things you never told me. 628 00:43:06,845 --> 00:43:10,679 You told him you think you've been a danger to Franny. 629 00:43:11,929 --> 00:43:14,011 Is that true? 630 00:43:16,553 --> 00:43:19,762 Because, my God, if it is... 631 00:43:19,845 --> 00:43:22,053 you are vulnerable to him in ways 632 00:43:22,136 --> 00:43:24,303 neither of us can imagine. 633 00:43:35,345 --> 00:43:38,887 I'm still putting the pieces together, you know? 634 00:43:38,970 --> 00:43:40,804 I'm not trying to be evasive. 635 00:43:40,887 --> 00:43:43,303 I don't remember everything. 636 00:43:43,387 --> 00:43:48,136 Which is why you've been in a recovery facility 637 00:43:48,220 --> 00:43:50,720 and why you are going back. 638 00:43:50,804 --> 00:43:53,303 No. 639 00:43:53,387 --> 00:43:55,720 Max is still out there. 640 00:43:55,804 --> 00:43:57,637 You understand what'll happen if you stay here? 641 00:43:57,720 --> 00:43:59,220 I just talked Mike Dunne 642 00:43:59,303 --> 00:44:01,095 out of sharing all of this with the FBI. 643 00:44:01,178 --> 00:44:02,929 Jesus Christ, there's nothing to tell. 644 00:44:03,011 --> 00:44:05,303 Let him talk. 645 00:44:05,387 --> 00:44:08,762 You told President Warner he should come to Afghanistan. 646 00:44:08,845 --> 00:44:11,220 I didn't know Warner was gonna take me up on it. 647 00:44:11,303 --> 00:44:13,053 I had no idea until I showed up at Bagram 648 00:44:13,136 --> 00:44:14,637 and Air Force One was on the fucking tarmac. 649 00:44:14,720 --> 00:44:15,845 There was a full hour 650 00:44:15,929 --> 00:44:17,261 between then and the helicopters going down-- 651 00:44:17,345 --> 00:44:19,929 enough time to make a phone call. 652 00:44:20,011 --> 00:44:21,637 To my Russian handler? 653 00:44:21,720 --> 00:44:22,970 Who informs the Taliban. 654 00:44:23,053 --> 00:44:26,345 Then an RPG hits the President of the United States. 655 00:44:29,845 --> 00:44:31,762 Do you believe that? 656 00:44:31,845 --> 00:44:33,428 No. 657 00:44:33,512 --> 00:44:35,970 But the FBI most certainly will. 658 00:44:37,303 --> 00:44:40,762 And you will become the focus of an investigation 659 00:44:40,845 --> 00:44:45,387 that will define the rest of your life. 660 00:44:49,387 --> 00:44:51,053 I don't care. 661 00:44:51,136 --> 00:44:53,887 I'm not leaving Max. 662 00:44:53,970 --> 00:44:55,303 I won't. 663 00:44:55,387 --> 00:44:57,512 You think you're the only one who gives a shit? 664 00:44:57,595 --> 00:44:59,679 Max is on everyone's mind. 665 00:44:59,762 --> 00:45:02,053 We will do everything we can to find him. 666 00:45:02,136 --> 00:45:03,804 Okay, well, that means keeping me here, 667 00:45:03,887 --> 00:45:05,303 because Yevgeny has a lead on him. 668 00:45:05,387 --> 00:45:07,095 He just sent word. 669 00:45:07,178 --> 00:45:09,553 I reached out to him this morning. 670 00:45:13,470 --> 00:45:14,804 Everyone in the station 671 00:45:14,887 --> 00:45:16,637 was told to shake their contacts for intel. 672 00:45:16,720 --> 00:45:18,220 That is what I did. 673 00:45:18,303 --> 00:45:19,637 The Russians have relationships 674 00:45:19,720 --> 00:45:21,220 with Taliban commanders on the border. 675 00:45:21,303 --> 00:45:22,679 Tell me you didn't. 676 00:45:24,303 --> 00:45:26,512 He says he has a lead. 677 00:45:26,595 --> 00:45:28,970 Can I call him back, please? 678 00:45:29,053 --> 00:45:30,136 Carrie, think for a minute-- what would you do 679 00:45:30,220 --> 00:45:31,428 if you were trying to recruit him 680 00:45:31,512 --> 00:45:33,178 - and he came to you desperate? - No. That-- 681 00:45:33,261 --> 00:45:34,679 You would do exactly this. 682 00:45:34,762 --> 00:45:38,345 You would tell him exactly what he wanted to hear. 683 00:45:41,095 --> 00:45:43,345 So you are gonna blow off this lead? 684 00:45:43,428 --> 00:45:46,679 I will have the CIA pursue it. 685 00:45:55,512 --> 00:45:59,178 In 30 minutes, you will be escorted to a plane. 686 00:46:00,762 --> 00:46:04,220 You will go willingly or in handcuffs. 687 00:46:46,220 --> 00:46:48,845 Rehab center's expecting you. 688 00:46:48,929 --> 00:46:51,553 I told them your work here is done 689 00:46:51,637 --> 00:46:54,261 and they should take their time. 690 00:46:57,303 --> 00:46:59,261 Okay. 691 00:47:10,136 --> 00:47:11,720 You gonna keep me company? 692 00:47:11,804 --> 00:47:13,345 Yeah. 693 00:48:01,470 --> 00:48:02,637 Hostile! Hostile! 694 00:48:02,720 --> 00:48:03,970 Get your hands up! Do not move! 695 00:48:04,053 --> 00:48:05,220 Down on the ground! 696 00:48:05,303 --> 00:48:07,303 Haissam fucking Haqqani at the west gate. 697 00:48:08,679 --> 00:48:10,136 Stay where you are! 698 00:48:10,220 --> 00:48:11,970 Make sure we got this area clear. 699 00:48:12,053 --> 00:48:14,136 We have a high-value asset inside the key. 700 00:48:14,220 --> 00:48:15,720 - Get on the ground! - Corporal! 701 00:48:15,804 --> 00:48:18,762 Get over there! Check for vest! 702 00:48:18,845 --> 00:48:20,512 Do not move! 703 00:48:23,595 --> 00:48:24,720 Let him up. 704 00:48:24,804 --> 00:48:26,011 Mr. Berenson, please stay back. 705 00:48:26,095 --> 00:48:27,345 Hostile, sir. I need you to stay back. 706 00:48:27,428 --> 00:48:29,303 I said "let him up." 707 00:48:56,011 --> 00:48:57,303 When I lost you, 708 00:48:57,387 --> 00:49:00,470 I was in the Machine Room with Lonnie. 709 00:49:00,553 --> 00:49:02,303 I wanted to see if I could find anything on Max. 710 00:49:02,387 --> 00:49:04,220 I didn't want Mike to know I was bogarting his people 711 00:49:04,303 --> 00:49:06,053 in the middle of all this. 712 00:49:07,762 --> 00:49:10,470 Yeah. 713 00:49:10,553 --> 00:49:12,720 Max is out there. 714 00:49:12,804 --> 00:49:16,136 And the flight recorder is out there. 715 00:49:16,220 --> 00:49:18,637 I printed out everything from the last couple of days. 716 00:49:18,720 --> 00:49:21,804 It's a mountain of paper. It's on my desk. 717 00:49:21,887 --> 00:49:24,804 Somebody should look at it. 718 00:50:03,804 --> 00:50:05,970 You okay? 719 00:50:06,053 --> 00:50:07,178 Yes? 720 00:50:07,261 --> 00:50:08,720 No. 721 00:50:18,303 --> 00:50:21,220 Where's the backpack? 722 00:50:21,303 --> 00:50:23,970 My bag. 723 00:50:24,053 --> 00:50:25,762 Where is it? 724 00:50:29,095 --> 00:50:31,136 No more bag. 725 00:50:31,220 --> 00:50:32,553 Well, I need it back. 726 00:50:32,637 --> 00:50:33,970 Gone. 727 00:50:34,053 --> 00:50:35,637 No. 728 00:50:35,720 --> 00:50:37,011 Where is it? 729 00:50:37,095 --> 00:50:39,970 Where is it? 730 00:50:40,053 --> 00:50:41,929 You have to get it back. 731 00:50:42,011 --> 00:50:43,720 I need it back. 732 00:51:12,595 --> 00:51:14,512 Good evening, ladies and gentlemen. 733 00:51:14,595 --> 00:51:17,512 Flight 641 to Dubai, continuing to Berlin, 734 00:51:17,595 --> 00:51:19,637 will begin boarding rows one through 14 at gate three. 735 00:51:19,720 --> 00:51:20,679 Good luck. 736 00:51:20,762 --> 00:51:21,845 Thanks. 737 00:51:21,929 --> 00:51:23,095 You too. 738 00:51:25,762 --> 00:51:27,804 Ticket, please. 739 00:51:27,887 --> 00:51:31,053 Thank you. 52305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.