Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,921 --> 00:00:06,589
Previously on Homeland...
2
00:00:06,672 --> 00:00:08,921
Well, I think the prospect
of ending our longest war
3
00:00:09,005 --> 00:00:10,505
would enjoy broad support.
4
00:00:10,589 --> 00:00:13,463
Well, not when it's twisted
into a partisan issue.
5
00:00:13,547 --> 00:00:16,046
Seeing as you were one of
the architects of the policy,
6
00:00:16,130 --> 00:00:17,963
we thought you might
have some ideas.
7
00:00:18,046 --> 00:00:20,338
Well, I can tell you
what Elizabeth Keane
8
00:00:20,422 --> 00:00:21,714
was planning to do
9
00:00:21,797 --> 00:00:23,797
get out in front
of the debate.
10
00:00:23,880 --> 00:00:25,338
Come here to Afghanistan
and make the case
11
00:00:25,422 --> 00:00:27,338
directly to the men and women
who put their lives
12
00:00:27,422 --> 00:00:29,130
on the line every day.
13
00:00:29,213 --> 00:00:32,130
Before I left Washington,
I had a phone call,
14
00:00:32,213 --> 00:00:35,921
a long phone call with Taliban
leader Haissam Haqqani,
15
00:00:36,005 --> 00:00:37,755
and we spoke about how
we can bring peace
16
00:00:37,839 --> 00:00:39,463
to this beautiful country.
17
00:00:39,547 --> 00:00:44,630
They've reached an agreement
without input from you or me,
18
00:00:44,714 --> 00:00:46,297
but they expect us
to stand here
19
00:00:46,380 --> 00:00:48,171
and applaud the result.
20
00:00:48,255 --> 00:00:50,755
After 18 long years,
21
00:00:50,839 --> 00:00:53,547
he has agreed
to negotiate for peace.
22
00:01:06,005 --> 00:01:08,046
Bagram ATC got a report
from the AWACS
23
00:01:08,130 --> 00:01:09,839
shadowing the Steedley mission.
24
00:01:09,921 --> 00:01:12,547
Four minutes ago,
the President's helicopter
25
00:01:12,630 --> 00:01:13,839
disappeared off radar.
26
00:01:13,921 --> 00:01:15,213
What are we looking at?
27
00:01:15,297 --> 00:01:17,755
Camera on Chalk One,
the escort.
28
00:01:17,839 --> 00:01:20,839
Saul, what's happened?
29
00:01:20,921 --> 00:01:23,921
President's helicopter's down.
30
00:01:24,005 --> 00:01:24,880
Targets, two o'clock!
31
00:01:24,963 --> 00:01:26,005
Taliban.
32
00:01:26,088 --> 00:01:28,338
RPG on your six.
Clear to engage.
33
00:01:41,338 --> 00:01:44,547
Get back, get back!
34
00:01:53,297 --> 00:01:55,797
The World Trade Center,
Tower Number One
35
00:01:55,880 --> 00:01:58,422
is on fire!
36
00:01:58,505 --> 00:02:00,921
I missed something
once before. I won't
37
00:02:01,005 --> 00:02:03,589
I can't let that happen again!
38
00:02:03,672 --> 00:02:06,297
An American prisoner of war
has been turned.
39
00:02:06,380 --> 00:02:07,714
You're a disgrace
to your nation,
40
00:02:07,797 --> 00:02:09,005
Sergeant Nicholas Brody.
41
00:02:09,088 --> 00:02:11,088
You're a traitor
and a terrorist,
42
00:02:11,171 --> 00:02:14,005
and now it's time
to pay for that.
43
00:02:14,088 --> 00:02:16,297
Are you accusing me
of something?
44
00:02:16,380 --> 00:02:18,839
You really do not remember?
45
00:02:18,921 --> 00:02:20,422
Remember what?
46
00:02:20,505 --> 00:02:22,463
We may be dealing with
a compromised officer here.
47
00:02:22,547 --> 00:02:24,963
You had a relationship
complicated enough
48
00:02:25,046 --> 00:02:26,839
to lie about.
49
00:02:26,921 --> 00:02:28,088
Yeah, it's complicated.
50
00:02:28,171 --> 00:02:29,755
I lost seven months
of my life.
51
00:02:29,839 --> 00:02:32,589
To my Russian handler?
52
00:02:32,672 --> 00:02:34,505
Is our strategy working?
53
00:02:34,589 --> 00:02:37,255
And you will become
the focus of an investigation
54
00:02:37,338 --> 00:02:40,422
that will define
the rest of your life.
55
00:02:40,505 --> 00:02:42,171
That not every
problem in the Middle East
56
00:02:42,255 --> 00:02:45,297
deserves a military solution.
57
00:02:45,380 --> 00:02:49,797
Because this whole country
went stupid crazy after 9/11.
58
00:02:49,880 --> 00:02:51,380
Carrie, you're not yourself.
59
00:02:51,463 --> 00:02:54,672
I'm still putting
the pieces together.
60
00:02:54,755 --> 00:02:57,672
Please, God,
tell me you have it.
61
00:03:00,338 --> 00:03:01,963
Is there no fucking line?
62
00:03:02,046 --> 00:03:04,463
I believe you.
63
00:03:04,547 --> 00:03:06,880
No one else will.
64
00:03:16,380 --> 00:03:17,380
Max, there you are.
65
00:03:17,463 --> 00:03:20,171
I need your tools.
Where are they?
66
00:03:20,255 --> 00:03:21,839
Fuck.
67
00:03:21,921 --> 00:03:23,171
- Which ones?
- I-I don't know.
68
00:03:23,255 --> 00:03:24,963
They need us to get
encryption sleeves,
69
00:03:25,046 --> 00:03:26,422
PAVE modules,
all kinds of shit.
70
00:03:26,505 --> 00:03:27,797
They sent pictures.
71
00:03:27,880 --> 00:03:28,963
I'll do it.
72
00:03:29,046 --> 00:03:30,839
I know the equipment.
I'll do it.
73
00:03:30,921 --> 00:03:32,005
Okay.
74
00:03:33,755 --> 00:03:34,547
Let's go, let's go!
75
00:03:51,963 --> 00:03:53,589
A dozen grunts.
76
00:03:53,672 --> 00:03:55,963
The greatest fighting force
in the history of the planet,
77
00:03:56,046 --> 00:03:57,380
and that's what we've got?
78
00:03:57,463 --> 00:03:59,630
Mr. President, we have
substantial air support
79
00:03:59,714 --> 00:04:01,005
over the crash site.
80
00:04:01,088 --> 00:04:02,714
All useless
that's what you're telling me.
81
00:04:02,797 --> 00:04:05,714
Sir, there is a
Quick Reaction Force en route.
82
00:04:05,797 --> 00:04:07,380
Until they get there,
83
00:04:07,463 --> 00:04:09,422
we are relying on the soldiers
from C.O.P. Steedley,
84
00:04:09,505 --> 00:04:12,505
but they are far
from our entire response.
85
00:04:12,589 --> 00:04:14,130
Graveyard of empires.
86
00:04:14,213 --> 00:04:16,255
Thugs with
third-grade educations
87
00:04:16,338 --> 00:04:18,338
and automatic weapons we try
and make peace with them.
88
00:04:18,422 --> 00:04:20,630
How shocked can we be
when they kill our president?
89
00:04:20,714 --> 00:04:23,171
We don't know the President
is dead.
90
00:04:23,255 --> 00:04:26,338
Well, are there signs
of life I'm missing?
91
00:04:26,422 --> 00:04:29,046
Also, sir, we don't know
the Taliban is responsible
92
00:04:29,130 --> 00:04:30,921
At this point,
we don't know that anybody is.
93
00:04:31,005 --> 00:04:32,171
What does that even mean?
94
00:04:32,255 --> 00:04:34,088
Did we or did we not see
the Taliban
95
00:04:34,171 --> 00:04:36,338
on the ground fire an RPG?
96
00:04:36,422 --> 00:04:39,880
Did we or did we not see
that RPG hit the helicopter
97
00:04:39,963 --> 00:04:41,171
carrying two presidents?
98
00:04:41,255 --> 00:04:43,338
That was
the escort copter, sir.
99
00:04:43,422 --> 00:04:46,297
Well, they're both down,
aren't they?
100
00:04:50,463 --> 00:04:51,880
You know,
for the record,
101
00:04:51,963 --> 00:04:55,088
I was against all of this.
102
00:05:06,839 --> 00:05:08,921
You okay?
103
00:05:09,005 --> 00:05:11,380
Should I be?
104
00:05:11,463 --> 00:05:13,963
The Vice President just said
it doesn't matter
105
00:05:14,046 --> 00:05:15,422
what actually happened.
106
00:05:15,505 --> 00:05:18,171
- That's not what I heard.
- Then you weren't listening.
107
00:05:18,255 --> 00:05:20,046
The peace deal
was your baby, Saul.
108
00:05:20,130 --> 00:05:22,589
Whatever you say now, expect
to get your head cut off.
109
00:05:22,672 --> 00:05:23,839
So I should just shut up?
110
00:05:23,921 --> 00:05:26,088
No.
I'm saying be realistic.
111
00:05:26,171 --> 00:05:28,255
Which is what?
What is that?
112
00:05:28,338 --> 00:05:31,088
If the Taliban did it,
the Taliban did it,
113
00:05:31,171 --> 00:05:32,797
but if the ISI did it,
I want to know.
114
00:05:32,880 --> 00:05:34,213
If G'ulom did it,
I want to know.
115
00:05:34,297 --> 00:05:35,463
If the pilot flew
the helicopter into the side
116
00:05:35,547 --> 00:05:37,338
of the fucking mountain
because he thought Jesus
117
00:05:37,422 --> 00:05:39,213
was talking to him,
I want to know that, too,
118
00:05:39,297 --> 00:05:41,297
because it matters
it fucking matters.
119
00:05:41,380 --> 00:05:44,130
It determines what we do next.
120
00:05:44,213 --> 00:05:45,963
You want realistic?
121
00:05:46,046 --> 00:05:47,963
We've been through this before
after 9/11.
122
00:05:48,046 --> 00:05:49,672
We did everything wrong.
123
00:05:53,088 --> 00:05:54,547
What do you want me to do?
124
00:05:54,630 --> 00:05:56,380
Mike sent everyone off
to work their assets.
125
00:05:56,463 --> 00:05:59,005
They don't need me
doing that, too.
126
00:05:59,088 --> 00:06:01,005
Tell me what to do.
127
00:06:03,672 --> 00:06:04,589
Hello.
128
00:06:04,672 --> 00:06:06,755
Can I have
your attention, please?
129
00:06:06,839 --> 00:06:08,213
Thank you.
130
00:06:08,297 --> 00:06:10,755
Uh, for those of you
I haven't met,
131
00:06:10,839 --> 00:06:12,297
I'm Janet Gaeto,
132
00:06:12,380 --> 00:06:16,463
U.S. Ambassador to the Islamic
Republic of Afghanistan.
133
00:06:16,547 --> 00:06:20,463
Now, I have an announcement
of what must be obvious by now,
134
00:06:20,547 --> 00:06:23,505
but the Presidents
have been delayed.
135
00:06:23,589 --> 00:06:25,338
We've got
a weather hold.
136
00:06:25,422 --> 00:06:27,963
- Weather hold.
- You don't believe it?
137
00:06:28,046 --> 00:06:30,338
I don't believe it would
take them this long
138
00:06:30,422 --> 00:06:32,880
to announce bad weather
in the Korengal.
139
00:06:32,963 --> 00:06:36,171
Colleague of mine just arrived
from the consulate.
140
00:06:36,255 --> 00:06:38,630
He says there are rumors...
141
00:06:38,714 --> 00:06:41,005
helicopters down.
142
00:06:41,088 --> 00:06:44,505
It's unverified.
I can't find out more.
143
00:06:44,589 --> 00:06:46,880
We're still all basically
prisoners here.
144
00:06:46,963 --> 00:06:48,672
I'd like to thank...
145
00:06:48,755 --> 00:06:51,338
Excuse me.
146
00:06:51,422 --> 00:06:53,963
First,
our Afghan partners...
147
00:06:58,797 --> 00:07:00,046
Who's in there?
148
00:07:03,171 --> 00:07:03,963
What the hell
are you doing here?
149
00:07:04,046 --> 00:07:05,547
Hold on.
150
00:07:05,630 --> 00:07:08,088
Sorry, General.
This is a private conversation.
151
00:07:09,422 --> 00:07:13,213
You asking me to leave?
152
00:07:13,297 --> 00:07:15,463
- Tell me...
- Tell you what?
153
00:07:15,547 --> 00:07:17,672
The helicopters
where are they?
154
00:07:17,755 --> 00:07:19,171
They've been delayed.
155
00:07:19,255 --> 00:07:22,880
You call yourself an ally?
156
00:07:22,963 --> 00:07:24,755
Really?
157
00:07:24,839 --> 00:07:26,880
Only when it suits you.
158
00:07:40,714 --> 00:07:42,213
They're down...
159
00:07:42,297 --> 00:07:43,797
both helicopters.
160
00:07:43,880 --> 00:07:45,630
What happened?
161
00:07:45,714 --> 00:07:46,963
We don't know.
162
00:07:47,046 --> 00:07:48,630
What about the presidents?
163
00:07:48,714 --> 00:07:52,297
We don't know that either,
but until we do,
164
00:07:52,380 --> 00:07:55,005
we've got to keep it
under wraps.
165
00:07:55,088 --> 00:07:57,963
General, listen to me.
166
00:07:58,046 --> 00:07:59,921
No one else can know.
167
00:08:05,505 --> 00:08:08,171
Hello, ma'am?
Stop right there.
168
00:08:08,255 --> 00:08:09,921
- Ma'am.
- I'm Carrie Mathison.
169
00:08:10,005 --> 00:08:12,297
Here for the National Security
Advisor Saul Berenson.
170
00:08:12,380 --> 00:08:13,672
- Mr. Berenson left hours ago.
- I know.
171
00:08:13,755 --> 00:08:16,213
I was just with him
in Kabul Station.
172
00:08:16,297 --> 00:08:18,005
Mr. Berenson asked me
to gather material
173
00:08:18,088 --> 00:08:19,422
on the flight operation
174
00:08:19,505 --> 00:08:21,380
manifests, briefing packets,
surveillance video,
175
00:08:21,463 --> 00:08:22,921
anything that might help
shed some light.
176
00:08:23,005 --> 00:08:24,088
On what?
177
00:08:25,505 --> 00:08:27,338
JSOC helicopters are usually
178
00:08:27,422 --> 00:08:29,255
plus or minus, what,
30 seconds?
179
00:08:29,338 --> 00:08:31,130
Must have occurred
to you by now
180
00:08:31,213 --> 00:08:33,088
you've got two flights
way overdue.
181
00:08:52,255 --> 00:08:53,297
Holy fuck.
182
00:09:16,130 --> 00:09:18,963
Max.
183
00:09:19,046 --> 00:09:20,338
Okay, listen up.
184
00:09:20,422 --> 00:09:22,130
The President's bird's
still two klicks out.
185
00:09:22,213 --> 00:09:24,005
Gonzales, DaSilva,
you stay here,
186
00:09:24,088 --> 00:09:25,380
search for survivors.
187
00:09:25,463 --> 00:09:27,338
Everyone else on me.
We're moving now.
188
00:09:31,088 --> 00:09:34,338
Max, let's go.
189
00:09:34,422 --> 00:09:36,755
I was supposed to be on that.
190
00:09:48,589 --> 00:09:50,046
What do I say
to the men
191
00:09:50,130 --> 00:09:51,547
when they ask why you're here?
192
00:09:51,630 --> 00:09:53,380
Nothing, not until there's
an official announcement.
193
00:09:53,463 --> 00:09:55,130
And when will that be?
194
00:09:55,213 --> 00:09:56,755
When they know what happened.
195
00:09:56,839 --> 00:09:57,797
Which will be when?
196
00:10:12,505 --> 00:10:13,630
Excuse me.
This one isn't right.
197
00:10:13,714 --> 00:10:16,297
The tail number
should be 30368.
198
00:10:16,380 --> 00:10:18,213
Well, uh, no, ma'am.
The board is wrong.
199
00:10:18,297 --> 00:10:21,171
We had
a last-minute tail swap.
200
00:10:21,255 --> 00:10:22,547
They swapped helicopters?
201
00:10:22,630 --> 00:10:24,463
Uh, yeah, the presidents'.
202
00:10:24,547 --> 00:10:26,963
Something with the avionics.
203
00:10:27,046 --> 00:10:28,380
Worley?
204
00:10:28,463 --> 00:10:30,963
Our Chief Mechanic.
205
00:10:31,046 --> 00:10:34,380
Uh, can I talk to him, please?
206
00:10:34,463 --> 00:10:35,839
He's not here.
207
00:10:35,921 --> 00:10:38,589
He left after
the helicopters took off.
208
00:10:38,672 --> 00:10:39,380
He left?
209
00:10:39,463 --> 00:10:40,921
Left is maybe the wrong word.
210
00:10:41,005 --> 00:10:43,213
He wasn't feeling well.
He went back to barracks.
211
00:10:43,297 --> 00:10:44,422
Anderson subbed in.
212
00:10:46,505 --> 00:10:48,213
I know what you're thinking.
213
00:10:48,297 --> 00:10:49,714
Good.
You're thinking it, too.
214
00:10:49,797 --> 00:10:50,714
No, I'm not.
215
00:10:50,797 --> 00:10:52,130
Worley's as true blue
as they come.
216
00:10:52,213 --> 00:10:53,422
Then why isn't he
at his post?
217
00:10:53,505 --> 00:10:54,755
I'm not making excuses,
218
00:10:54,839 --> 00:10:56,338
but the man hasn't slept
in over 48 hours.
219
00:10:56,422 --> 00:10:57,589
No one has.
220
00:10:57,672 --> 00:10:59,505
Everyone's been
killing themselves
221
00:10:59,589 --> 00:11:01,338
prepping for this flight,
so easy on the attitude.
222
00:11:01,422 --> 00:11:02,672
That's all I'm saying.
223
00:11:04,547 --> 00:11:06,963
Worley.
It's Major Landau.
224
00:11:08,672 --> 00:11:10,422
Wake up!
You got company.
225
00:11:31,297 --> 00:11:33,755
Where's his car?
226
00:11:33,839 --> 00:11:36,839
Any idea where he might
have taken it?
227
00:11:36,921 --> 00:11:38,714
I might know.
228
00:12:00,714 --> 00:12:02,672
All right,
Soto, Laughton,
229
00:12:02,755 --> 00:12:05,130
set up a perimeter there,
there, at tree line.
230
00:12:05,213 --> 00:12:06,213
Expect contact.
231
00:12:06,297 --> 00:12:08,046
Max, Durkin, Stoudt,
stay with me.
232
00:12:08,130 --> 00:12:10,046
Move out.
233
00:12:17,422 --> 00:12:18,921
Stoudt.
234
00:12:22,422 --> 00:12:24,338
This is Charlie Echo Four.
235
00:12:24,422 --> 00:12:25,505
We are
at the crash site
236
00:12:25,589 --> 00:12:26,797
a canyon,
steep sides,
237
00:12:26,880 --> 00:12:29,005
wooded,
large conifers.
238
00:12:29,088 --> 00:12:30,338
Stand by.
239
00:12:30,422 --> 00:12:32,463
What about the President?
240
00:12:32,547 --> 00:12:35,463
He he can't hear us, sir.
241
00:12:35,547 --> 00:12:36,505
Well, find out.
Ask him.
242
00:12:36,589 --> 00:12:38,630
Who cares
about the damn trees?
243
00:13:04,213 --> 00:13:06,589
Stoudt.
244
00:13:07,630 --> 00:13:09,714
The aircraft is largely intact.
245
00:13:09,797 --> 00:13:11,547
No fragmentation
of the main fuselage.
246
00:13:11,630 --> 00:13:15,088
Grid coordinates to follow.
247
00:13:15,171 --> 00:13:16,463
Where are they?
248
00:13:16,547 --> 00:13:19,046
- Not sure, sir.
- Did something happen?
249
00:13:19,130 --> 00:13:20,921
No.
There they are.
250
00:13:21,005 --> 00:13:23,130
Durkin, give me a hand.
251
00:13:46,547 --> 00:13:47,921
What's this?
252
00:13:48,005 --> 00:13:50,297
They're uplinking the video
from the crash site, sir.
253
00:14:14,714 --> 00:14:17,130
This is Charlie Echo Four.
254
00:14:17,213 --> 00:14:18,380
Nothing.
255
00:14:18,463 --> 00:14:20,505
No pulse.
256
00:14:20,589 --> 00:14:22,297
The President's dead.
257
00:14:22,380 --> 00:14:25,630
All of them
no survivors.
258
00:15:03,130 --> 00:15:04,630
- Sir.
- Not now.
259
00:15:04,714 --> 00:15:06,255
It's a difficult time,
I know,
260
00:15:06,338 --> 00:15:08,839
but there are a number
of things that can't wait.
261
00:15:08,921 --> 00:15:10,797
We have to notify
congressional leadership,
262
00:15:10,880 --> 00:15:12,714
initiate continuity
of government.
263
00:15:12,797 --> 00:15:14,130
Treasury has to close
the markets.
264
00:15:14,213 --> 00:15:14,963
We don't want a panic.
265
00:15:15,046 --> 00:15:17,589
Most importantly,
we need a plan
266
00:15:17,672 --> 00:15:19,338
how to break the news
to the American people.
267
00:15:19,422 --> 00:15:22,880
The way we do that will set
the tone for months to come.
268
00:15:22,963 --> 00:15:24,130
Not now!
269
00:15:52,797 --> 00:15:55,297
- Yes?
- General G'ulom?
270
00:15:55,380 --> 00:15:56,880
General, it's Saul Berenson.
271
00:15:56,963 --> 00:15:58,589
I'm afraid I have bad news.
272
00:15:58,672 --> 00:16:00,213
More bad news?
273
00:16:00,297 --> 00:16:02,755
Scott Ryan said he informed you
that the helicopter
274
00:16:02,839 --> 00:16:04,171
carrying the U.S.
and Afghan president
275
00:16:04,255 --> 00:16:06,921
went down while returning
to Bagram Airfield.
276
00:16:07,005 --> 00:16:08,213
He did.
277
00:16:08,297 --> 00:16:10,755
A team of U.S. soldiers just
reached the crash site.
278
00:16:10,839 --> 00:16:13,921
Both presidents are dead.
There are no survivors.
279
00:16:14,005 --> 00:16:16,255
I've asked our ambassador,
Janet Gaeto...
280
00:16:16,338 --> 00:16:17,714
Yes, I see her here.
281
00:16:17,797 --> 00:16:19,422
- And Scott Ryan.
- Him too.
282
00:16:19,505 --> 00:16:20,755
I've asked them
to work with you
283
00:16:20,839 --> 00:16:22,630
on a joint announcement.
284
00:16:25,338 --> 00:16:27,130
General...
285
00:16:27,213 --> 00:16:30,046
I know we've seemed
at cross purposes lately,
286
00:16:30,130 --> 00:16:34,130
but it's important
we coordinate our response.
287
00:16:34,213 --> 00:16:37,088
Division will look
like weakness.
288
00:16:39,171 --> 00:16:40,463
Right.
289
00:16:52,714 --> 00:16:54,839
General,
first and foremost,
290
00:16:54,921 --> 00:16:56,088
we want to offer
our condolences
291
00:16:56,171 --> 00:16:57,797
on the loss
of your president.
292
00:16:57,880 --> 00:16:59,463
I've had the pleasure
of working with him
293
00:16:59,547 --> 00:17:00,547
for two years now.
294
00:17:00,630 --> 00:17:02,297
He was truly a great man.
295
00:17:03,589 --> 00:17:05,797
I never really liked him.
296
00:17:10,171 --> 00:17:14,672
Daoud is dead,
also the U.S. President.
297
00:17:14,755 --> 00:17:19,297
There will be an announcement
within the hour.
298
00:17:19,380 --> 00:17:23,505
The U.S. President was planning
to meet Haqqani.
299
00:17:23,589 --> 00:17:26,380
He must be here.
Find him.
300
00:17:26,463 --> 00:17:27,505
Yes, sir.
301
00:17:34,880 --> 00:17:36,839
- I was right.
- Yes.
302
00:17:36,921 --> 00:17:38,921
Presidents' helicopter is down.
303
00:17:39,005 --> 00:17:42,088
Not just down.
They are dead, both of them.
304
00:17:43,755 --> 00:17:45,839
Saul Berenson just told me.
305
00:17:45,921 --> 00:17:47,422
What happened?
306
00:17:47,505 --> 00:17:49,088
I don't think he knows.
307
00:17:56,046 --> 00:17:59,714
We have been
allied these past months.
308
00:17:59,797 --> 00:18:01,880
I've liked that.
309
00:18:03,797 --> 00:18:07,088
But everything's
about to change.
310
00:18:07,171 --> 00:18:12,130
Two hours from now, I won't be
able to guarantee your safety.
311
00:18:25,088 --> 00:18:26,130
You're sure this
is the right area?
312
00:18:26,213 --> 00:18:30,046
I was here once at night,
so, no.
313
00:18:30,130 --> 00:18:31,880
Where did he meet her,
this friend of his?
314
00:18:31,963 --> 00:18:33,755
How the hell should I know?
315
00:18:35,088 --> 00:18:37,046
Do you want to tell me what
you were even doing here?
316
00:18:37,130 --> 00:18:39,213
I don't know what he was doing.
I was getting laid.
317
00:18:39,963 --> 00:18:41,422
We were drunk, sir.
318
00:18:46,255 --> 00:18:47,297
Wait, hey, stop.
319
00:18:47,380 --> 00:18:49,714
Hey, stop, stop.
320
00:18:49,797 --> 00:18:51,213
Wait, there,
321
00:18:51,297 --> 00:18:52,422
that's the graffiti
I was telling you about.
322
00:18:52,505 --> 00:18:54,088
The eyes.
323
00:18:54,171 --> 00:18:55,963
Message to the people
who live here
324
00:18:56,046 --> 00:18:58,088
"We're watching you."
325
00:18:58,171 --> 00:19:00,921
This is definitely it.
326
00:19:01,005 --> 00:19:02,380
Turn left up ahead.
327
00:19:08,839 --> 00:19:10,547
Pull over.
That's his car.
328
00:19:58,338 --> 00:20:01,547
Worley's in back talking
to one, maybe two others.
329
00:20:01,630 --> 00:20:03,005
Is he armed?
330
00:20:03,088 --> 00:20:04,213
Wearing a jacket.
Nothing visible.
331
00:20:04,297 --> 00:20:06,213
Two other targets
in the front room
332
00:20:06,297 --> 00:20:08,088
one female,
one military-aged male.
333
00:20:08,171 --> 00:20:09,755
- Full house.
- How do we do this?
334
00:20:09,839 --> 00:20:12,338
You stay back.
Wait till we clear the space.
335
00:20:27,422 --> 00:20:31,839
Don't you hurt her!
Don't you fucking hurt her!
336
00:21:07,963 --> 00:21:10,505
Soto, status.
337
00:21:10,589 --> 00:21:12,213
All quiet.
338
00:21:15,755 --> 00:21:16,880
What are you doing?
339
00:21:16,963 --> 00:21:18,755
You said get
his personal stuff.
340
00:24:23,005 --> 00:24:24,714
Hold the line!
341
00:24:43,171 --> 00:24:44,755
This is Charlie Echo Four!
342
00:24:44,839 --> 00:24:46,088
We are in contact!
343
00:24:46,171 --> 00:24:47,672
Taking fire!
344
00:24:47,755 --> 00:24:50,921
Twenty, 30 Taliban,
100 meters to the northwest!
345
00:24:51,005 --> 00:24:52,255
Can you hold your position?
346
00:24:52,338 --> 00:24:54,338
Not for long!
What's the ETA on backup?
347
00:24:54,422 --> 00:24:56,589
Wait out.
Where's the QRF?
348
00:24:56,672 --> 00:24:58,422
- Still an hour out.
- Air support?
349
00:24:58,505 --> 00:25:00,630
The canopy is too thick.
They can't see through it.
350
00:25:07,380 --> 00:25:09,130
Carrie, where are you?
351
00:25:09,213 --> 00:25:11,714
In Kabul
with the Special Ops team.
352
00:25:11,797 --> 00:25:12,589
Find something?
353
00:25:12,672 --> 00:25:14,505
Actually, yeah.
354
00:25:14,589 --> 00:25:16,589
A mechanic at Bagram switched
the presidents' helicopter
355
00:25:16,672 --> 00:25:18,463
- at the last minute.
- What?
356
00:25:18,547 --> 00:25:20,171
He returned to his quarters
357
00:25:20,255 --> 00:25:21,297
saying he was sick.
358
00:25:21,380 --> 00:25:22,714
Only, he didn't go back
to his room.
359
00:25:22,797 --> 00:25:23,463
He snuck off base.
360
00:25:23,547 --> 00:25:25,130
Well, tell me you found him.
361
00:25:25,213 --> 00:25:27,297
I did,
with his Afghan girlfriend.
362
00:25:27,380 --> 00:25:28,921
She's pregnant.
363
00:25:29,005 --> 00:25:31,297
They were trying to figure out
what to do about that
364
00:25:31,380 --> 00:25:32,463
when we smashed
through the door.
365
00:25:32,547 --> 00:25:34,088
Can't just leave her.
Her family will kill her.
366
00:25:34,171 --> 00:25:35,589
You know that, right?
367
00:25:37,921 --> 00:25:40,797
You know why he swapped
the helicopters?
368
00:25:40,880 --> 00:25:42,672
Because they're always
swapping helicopters.
369
00:25:42,755 --> 00:25:44,714
He says that's
the way it works here.
370
00:25:44,797 --> 00:25:47,505
They're flying max payload
above their service ceiling.
371
00:25:47,589 --> 00:25:49,463
Something's always breaking.
The weather sucks.
372
00:25:49,547 --> 00:25:52,171
I mean, what if it was
an accident?
373
00:25:52,255 --> 00:25:53,880
The whole thing?
374
00:25:57,589 --> 00:25:59,338
Saul?
375
00:25:59,422 --> 00:26:01,505
The President is dead.
376
00:26:02,755 --> 00:26:05,672
The crash site is about
to be overrun by Taliban.
377
00:26:05,755 --> 00:26:07,505
Oh, Jesus.
378
00:26:09,130 --> 00:26:10,672
Haven't we got men there?
379
00:26:10,755 --> 00:26:11,797
Not enough.
380
00:26:11,880 --> 00:26:13,505
Get back here.
381
00:26:15,589 --> 00:26:17,755
- What now?
- You're not gonna like this.
382
00:26:17,839 --> 00:26:20,046
A tip from one of our assets
in the A.N.A.
383
00:26:20,130 --> 00:26:22,547
G'ulom just ordered
two battalions out of barracks.
384
00:26:22,630 --> 00:26:25,255
They're searching every car
leaving Kabul.
385
00:26:25,338 --> 00:26:26,338
They're looking for Haqqani.
386
00:26:26,422 --> 00:26:27,921
Thought you'd want to know.
387
00:26:28,005 --> 00:26:29,171
Thank you.
388
00:26:53,505 --> 00:26:55,005
Haissam.
389
00:26:55,088 --> 00:26:56,755
Saul, is it time?
390
00:26:58,380 --> 00:27:00,046
No, Haissam.
391
00:27:00,130 --> 00:27:01,213
I'm sorry.
392
00:27:01,297 --> 00:27:03,213
President Warner is dead.
393
00:27:03,297 --> 00:27:05,547
So is President Daoud.
394
00:27:05,630 --> 00:27:08,130
Their helicopter went down
in the Korengal.
395
00:27:08,213 --> 00:27:11,338
We're holding back
on a public announcement.
396
00:27:13,213 --> 00:27:14,839
How?
397
00:27:14,921 --> 00:27:16,380
We don't know.
398
00:27:16,463 --> 00:27:18,046
There were Taliban
in the area.
399
00:27:18,130 --> 00:27:19,255
Of course there are.
400
00:27:19,338 --> 00:27:20,714
You know we control
the Korengal.
401
00:27:20,797 --> 00:27:23,463
They shot down
the escort helicopter.
402
00:27:27,005 --> 00:27:28,338
You think I did it?
403
00:27:28,422 --> 00:27:30,463
I need to know.
404
00:27:33,963 --> 00:27:36,046
No.
405
00:27:36,130 --> 00:27:37,672
I did not.
406
00:27:39,547 --> 00:27:41,463
I'm observing the cease-fire.
407
00:27:41,547 --> 00:27:44,297
So are my men.
408
00:27:44,380 --> 00:27:46,338
I believe you.
409
00:27:48,297 --> 00:27:49,255
No one else will.
410
00:27:53,380 --> 00:27:55,171
General G'ulom
is locking down the city.
411
00:27:55,255 --> 00:27:56,839
I can't protect you from him.
412
00:27:56,921 --> 00:27:59,171
I might not even be able
to protect you from my side.
413
00:28:01,213 --> 00:28:03,463
Your president
gave me his word.
414
00:28:03,547 --> 00:28:06,338
My president is dead.
415
00:28:06,422 --> 00:28:08,380
Haissam...
416
00:28:08,463 --> 00:28:09,463
if what you and I worked for
417
00:28:09,547 --> 00:28:11,589
is to have any chance
of surviving,
418
00:28:11,672 --> 00:28:14,505
you have to stay alive.
419
00:28:14,589 --> 00:28:16,755
Have to get out of Kabul...
420
00:28:16,839 --> 00:28:19,338
now.
421
00:28:19,422 --> 00:28:21,213
And hurry.
422
00:28:59,463 --> 00:29:01,505
Laughton's down!
423
00:29:18,630 --> 00:29:21,380
Charlie Echo Four,
I got one down,
424
00:29:21,463 --> 00:29:24,005
and we're gonna get more
if we don't pull back!
425
00:29:36,338 --> 00:29:38,714
QRF is close.
Can you hold on?
426
00:29:38,797 --> 00:29:39,714
Negative!
427
00:29:39,797 --> 00:29:41,672
We're fish in
a fucking barrel here, sir!
428
00:29:41,755 --> 00:29:43,797
Move, move, move!
429
00:29:43,880 --> 00:29:45,380
- I've got to pull them back.
- Wait.
430
00:29:45,463 --> 00:29:46,880
What happens when
the Taliban take the site?
431
00:29:46,963 --> 00:29:49,088
The QRF rolls in and cuts them
to fucking pieces.
432
00:29:49,171 --> 00:29:51,380
Meaning the Taliban will have
President Warner's body
433
00:29:51,463 --> 00:29:52,963
until they get there.
434
00:29:53,046 --> 00:29:55,130
- So what do you suggest?
- You have F-22s overhead.
435
00:29:55,213 --> 00:29:56,338
As soon as your men withdraw,
436
00:29:56,422 --> 00:29:57,921
drop a bomb on the site,
obliterate it.
437
00:29:58,005 --> 00:30:00,046
You want me to destroy the body
of the American President?
438
00:30:00,130 --> 00:30:01,755
Yeah, unless you want to see
him dragged through the streets
439
00:30:01,839 --> 00:30:03,171
of Miramshah
with his dick in his mouth.
440
00:30:03,255 --> 00:30:04,755
Hold on.
441
00:30:04,839 --> 00:30:06,088
We bomb the site,
we lose the evidence.
442
00:30:06,171 --> 00:30:07,297
- What evidence?
- It's all evidence.
443
00:30:07,380 --> 00:30:08,672
The entire site.
444
00:30:08,755 --> 00:30:10,046
We'll never know
how the crash happened.
445
00:30:10,130 --> 00:30:11,963
Those are Taliban
killing my guys.
446
00:30:12,046 --> 00:30:14,213
- We know what happened.
- Drop the bomb.
447
00:30:16,130 --> 00:30:18,589
I don't have the authority
to give that order.
448
00:30:25,589 --> 00:30:28,046
Where is he?
449
00:30:28,130 --> 00:30:29,755
Uh, Oval Office.
450
00:30:29,839 --> 00:30:31,589
He asked for his things
to be moved.
451
00:30:43,213 --> 00:30:44,630
Sir.
452
00:30:44,714 --> 00:30:47,880
The situation in Afghanistan
has gotten worse.
453
00:30:47,963 --> 00:30:50,422
The soldiers
from C.O.P. Steedley
454
00:30:50,505 --> 00:30:51,797
- are at the crash site.
- I know that.
455
00:30:51,880 --> 00:30:54,463
They're under attack
from a large Taliban force
456
00:30:54,547 --> 00:30:55,797
and about to lose control
of the site.
457
00:30:55,880 --> 00:30:57,547
What about the rapid,
uh, Quick
458
00:30:57,630 --> 00:30:59,338
The QRF won't arrive in time.
459
00:30:59,422 --> 00:31:01,463
The Taliban will take the site,
460
00:31:01,547 --> 00:31:03,880
and they will have
the President's body.
461
00:31:05,422 --> 00:31:06,963
Kabul needs you to make
a decision.
462
00:31:07,046 --> 00:31:09,589
Either we cede control
of the site to the Taliban
463
00:31:09,672 --> 00:31:13,463
and hope
to recover it later, or...
464
00:31:13,547 --> 00:31:16,963
we drop a 1,000-pound bomb
and destroy it.
465
00:31:19,714 --> 00:31:22,755
- Bomb President Warner?
- Yes.
466
00:31:23,963 --> 00:31:26,547
You're asking me to incinerate
my predecessor.
467
00:31:26,630 --> 00:31:28,505
General Owens needs a decision.
468
00:31:28,589 --> 00:31:30,255
This is a military matter.
469
00:31:30,338 --> 00:31:31,839
You're Commander in Chief now.
470
00:31:31,921 --> 00:31:33,797
So I'm responsible
for the old man's mistakes,
471
00:31:33,880 --> 00:31:35,171
trusting a goddamn terrorist?
472
00:31:35,255 --> 00:31:37,380
Sir, if the Taliban get hold
of Warner's body,
473
00:31:37,463 --> 00:31:38,714
that image,
whatever they do to it,
474
00:31:38,797 --> 00:31:42,046
will go all over the world.
475
00:31:44,589 --> 00:31:47,839
You need to make a decision.
476
00:32:25,797 --> 00:32:27,963
Tell me what to do.
477
00:32:28,046 --> 00:32:29,755
Bomb the site.
478
00:32:32,297 --> 00:32:34,130
Yes.
479
00:32:34,213 --> 00:32:35,589
Tell them that.
480
00:32:40,046 --> 00:32:42,088
The order has to come from you.
481
00:32:53,380 --> 00:32:54,755
Owens.
482
00:32:54,839 --> 00:32:57,505
General, I have the President.
483
00:33:09,338 --> 00:33:10,630
General.
484
00:33:10,714 --> 00:33:12,422
Calling to confirm.
485
00:33:12,505 --> 00:33:15,088
Confirm what, sir?
486
00:33:15,171 --> 00:33:17,422
Do it.
487
00:33:17,505 --> 00:33:19,755
I need you to be specific, sir.
488
00:33:23,755 --> 00:33:25,755
Bomb it.
Bomb the damn site.
489
00:33:29,213 --> 00:33:30,380
Yes, sir.
490
00:33:40,714 --> 00:33:42,505
We should go
to the Situation Room.
491
00:33:44,797 --> 00:33:46,963
To oversee the operation.
492
00:33:47,046 --> 00:33:51,213
Wha you want me to watch?
What's that gonna look like?
493
00:33:52,963 --> 00:33:55,630
Like you can make
a tough decision
494
00:33:55,714 --> 00:33:57,338
and see it through.
495
00:34:05,547 --> 00:34:08,213
Yes, we should go.
496
00:34:17,422 --> 00:34:19,547
Confirmed.
You are clear to withdraw.
497
00:34:19,630 --> 00:34:21,046
Roger that!
498
00:34:21,130 --> 00:34:24,171
Eagle Two,
target at 28, 35, 45 north,
499
00:34:24,255 --> 00:34:26,589
47, 52, 06 east,
500
00:34:26,672 --> 00:34:28,839
ordnance two by 1,000 JDAM.
501
00:34:28,921 --> 00:34:31,130
Release only on my command.
502
00:34:31,213 --> 00:34:33,422
Copy, Eagle Two.
Cleared hot on your command.
503
00:34:33,505 --> 00:34:34,880
They're gonna destroy the site?
504
00:34:34,963 --> 00:34:37,130
The Vice President
made the call.
505
00:34:37,213 --> 00:34:38,963
Did you tell them
what the mechanic said
506
00:34:39,046 --> 00:34:40,338
about problems
with the airframes?
507
00:34:40,422 --> 00:34:41,505
Yes.
508
00:34:41,589 --> 00:34:43,171
That we won't know what
actually caused the crash?
509
00:34:43,255 --> 00:34:46,380
Yes, I said I told them,
but there are other issues,
510
00:34:46,463 --> 00:34:50,422
like the President's body being
mutilated by the Taliban
511
00:34:50,505 --> 00:34:52,880
beamed out over the Internet.
512
00:34:52,963 --> 00:34:54,589
Four minutes to target.
513
00:34:54,672 --> 00:34:56,714
Charlie Echo 4,
this is Delta One.
514
00:34:56,797 --> 00:34:58,005
Confirm when clear.
515
00:34:58,088 --> 00:34:59,880
What about the black box
the flight recorder?
516
00:34:59,963 --> 00:35:03,046
Carrie, we are out of time.
517
00:35:03,130 --> 00:35:04,714
For Christ's sake,
this morning you said,
518
00:35:04,797 --> 00:35:06,213
"It matters what caused
the crash."
519
00:35:06,297 --> 00:35:08,213
"It matters," you said.
What happened to that?
520
00:35:08,297 --> 00:35:12,005
What happened is that no one
is listening to me.
521
00:35:17,130 --> 00:35:20,380
Max he's with them,
isn't he?
522
00:35:20,463 --> 00:35:21,505
Yes.
523
00:35:21,589 --> 00:35:23,213
You were communicating with him
in the Korengal.
524
00:35:23,297 --> 00:35:24,921
How?
525
00:35:30,255 --> 00:35:34,088
Everybody, get back
to the trail!
526
00:35:53,589 --> 00:35:55,297
Max, we're out of here!
527
00:35:55,380 --> 00:35:57,088
Move!
528
00:35:57,171 --> 00:35:58,714
They're dropping a JDAM
on the whole thing!
529
00:36:09,255 --> 00:36:11,505
- Hello?
- Max, it's me.
530
00:36:11,589 --> 00:36:13,130
Carrie?
531
00:36:13,213 --> 00:36:14,797
Are you at the President's
helicopter?
532
00:36:14,880 --> 00:36:15,963
Yes.
533
00:36:16,046 --> 00:36:18,880
You have to get
the flight recorder.
534
00:36:18,963 --> 00:36:20,380
No.
No, we're leaving.
535
00:36:20,463 --> 00:36:22,130
No,
first get the recorder.
536
00:36:23,213 --> 00:36:25,797
Max, it's really
fucking important.
537
00:36:25,880 --> 00:36:26,797
Do you know where it is?
538
00:36:26,880 --> 00:36:29,213
Yes.
539
00:36:31,797 --> 00:36:33,005
Give me my bag!
540
00:36:44,880 --> 00:36:47,005
Get Max and Durks to move!
541
00:36:47,088 --> 00:36:49,630
I need a hand!
542
00:36:54,213 --> 00:36:56,630
Durks, let's go!
What the fuck are you doing?
543
00:36:56,714 --> 00:36:58,005
Come on!
544
00:36:58,088 --> 00:36:59,714
We're getting
the flight recorder!
545
00:36:59,797 --> 00:37:01,005
Max, have you got it?
546
00:37:01,088 --> 00:37:02,088
Two minutes out.
Are we clear?
547
00:37:02,171 --> 00:37:04,463
Charlie Echo Four,
are you clear from site?
548
00:37:04,547 --> 00:37:05,505
Negative!
549
00:37:05,589 --> 00:37:08,921
Soto, Durks,
get the fuck out of there!
550
00:37:09,005 --> 00:37:10,839
Eagle Two,
target not clear.
551
00:37:10,921 --> 00:37:12,005
Sergeant,
you need to move now.
552
00:37:12,088 --> 00:37:14,755
Max, Max,
you have 90 seconds.
553
00:37:14,839 --> 00:37:16,839
Yeah, I'm trying.
554
00:37:18,963 --> 00:37:21,005
Let's go!
Hurry the fuck up!
555
00:37:23,714 --> 00:37:25,463
I got it!
I got it!
556
00:37:25,547 --> 00:37:26,630
Now go.
557
00:37:28,255 --> 00:37:30,171
For fuck's sake,
Maxie, come on!
558
00:37:30,255 --> 00:37:30,880
I got it.
559
00:37:35,255 --> 00:37:36,422
Let's go!
560
00:37:38,171 --> 00:37:40,547
Charlie Echo Four,
clearing the site now.
561
00:37:42,005 --> 00:37:43,630
Back to the trail!
562
00:37:43,714 --> 00:37:44,755
Go, go, go!
563
00:37:44,839 --> 00:37:46,755
Go!
564
00:37:54,380 --> 00:37:56,297
Eagle Two, start your run-in.
565
00:37:56,380 --> 00:37:57,714
Roger that. Starting run.
566
00:37:57,797 --> 00:37:58,797
Sixty seconds out.
567
00:38:15,463 --> 00:38:17,921
Move it, Stoudt!
Hustle, hustle!
568
00:38:24,005 --> 00:38:25,338
Wenzel!
569
00:38:28,963 --> 00:38:30,839
Go!
Fuck!
570
00:38:35,714 --> 00:38:37,088
Durk!
571
00:38:47,213 --> 00:38:49,255
We got to go!
We got to go!
572
00:38:55,589 --> 00:38:58,505
Charlie Echo Four,
are you clear of target?
573
00:39:00,547 --> 00:39:03,130
Charlie Echo Four,
are you clear? Over.
574
00:39:05,797 --> 00:39:08,297
Taliban have the site.
575
00:39:08,380 --> 00:39:10,297
Eagle Two,
you are weapons free.
576
00:39:10,380 --> 00:39:12,005
Roger that. Weapons free.
577
00:39:18,130 --> 00:39:19,714
Two in the air.
578
00:39:23,921 --> 00:39:25,463
Max?
579
00:39:26,714 --> 00:39:28,297
Max?
580
00:39:29,630 --> 00:39:31,297
Max?
581
00:39:37,422 --> 00:39:39,171
Eagle Two coming left.
582
00:39:39,255 --> 00:39:42,130
Heading two seven zero.
Clearing the airspace.
583
00:39:42,213 --> 00:39:44,046
Copy that, Eagle Two.
584
00:39:44,130 --> 00:39:46,088
Mr. President.
585
00:40:22,422 --> 00:40:24,046
General,
what are you doing?
586
00:40:24,130 --> 00:40:25,672
Making an announcement.
587
00:40:25,755 --> 00:40:26,714
Well, with respect,
588
00:40:26,797 --> 00:40:29,297
we agreed to coordinate
our response.
589
00:40:29,380 --> 00:40:32,880
This is my country
and now my presidency.
590
00:40:32,963 --> 00:40:34,880
I'll say what I want.
591
00:40:50,297 --> 00:40:52,463
I stand before you...
592
00:40:55,130 --> 00:40:57,463
...on the saddest day.
593
00:40:59,255 --> 00:41:00,714
I've just been informed
594
00:41:00,797 --> 00:41:05,755
the helicopter carrying
Presidents Warner and Daoud...
595
00:41:07,171 --> 00:41:10,171
...has been shot down.
596
00:41:10,255 --> 00:41:12,839
Both Presidents are dead.
597
00:41:15,422 --> 00:41:18,255
That was an assassination
598
00:41:18,338 --> 00:41:21,297
ordered by Haissam Haqqani,
599
00:41:21,380 --> 00:41:24,088
carried out by Taliban forces
600
00:41:24,171 --> 00:41:27,130
under his command.
601
00:41:27,213 --> 00:41:30,797
Haissam Haqqani,
the very man
602
00:41:30,880 --> 00:41:34,463
with whom
President Warner and Daoud
603
00:41:34,547 --> 00:41:37,797
thought they could make peace.
604
00:41:40,046 --> 00:41:42,255
They trusted him.
605
00:41:42,338 --> 00:41:47,463
They trusted
his so-called cease-fire.
606
00:41:48,880 --> 00:41:52,297
He betrayed them both.
607
00:41:52,380 --> 00:41:57,297
The first duty of any President
608
00:41:57,380 --> 00:42:02,672
is the safety of his citizens.
609
00:42:03,547 --> 00:42:07,422
Therefore I have declared
martial law.
610
00:42:08,380 --> 00:42:11,880
I have ordered my army
on the streets
611
00:42:11,963 --> 00:42:15,714
to round up the Taliban...
612
00:42:15,797 --> 00:42:18,046
to hunt down...
613
00:42:18,130 --> 00:42:22,130
the terrorist Haqqani...
614
00:42:22,213 --> 00:42:26,171
and bring him to justice.
615
00:42:33,714 --> 00:42:37,589
QRF just reached the site.
It's been totally destroyed.
616
00:42:39,547 --> 00:42:41,422
What about the men
from Steedley?
617
00:42:41,505 --> 00:42:43,921
Well, seven of them
got picked up.
618
00:42:44,005 --> 00:42:45,589
Three are confirmed dead.
619
00:42:48,547 --> 00:42:51,589
- That's all?
- That could be identified.
620
00:43:34,088 --> 00:43:35,380
- Max?
- Yeah.
621
00:43:35,463 --> 00:43:36,880
Oh, thank God,
thank God, thank God.
622
00:43:36,963 --> 00:43:39,797
Tell me you have the black box.
623
00:43:40,963 --> 00:43:43,130
- It's orange.
- Max, do you have it?
624
00:43:43,213 --> 00:43:45,380
Yes.
625
00:43:45,463 --> 00:43:46,714
You need to come get us.
626
00:43:46,797 --> 00:43:48,963
We're back
at the first crash site.
627
00:43:49,046 --> 00:43:50,714
It's only me and Soto.
628
00:43:50,797 --> 00:43:53,505
We left DaSilva
and Gonzales here alive,
629
00:43:53,589 --> 00:43:55,171
but now they're dead.
630
00:43:58,921 --> 00:44:01,130
Max?
631
00:44:01,213 --> 00:44:03,088
Max, talk to me.
632
00:44:06,005 --> 00:44:07,338
Max, what's happening?
633
00:44:10,422 --> 00:44:12,422
Max, tell me
what's happening.
634
00:44:18,255 --> 00:44:20,171
Max?
635
00:44:20,255 --> 00:44:21,422
Max, talk to me.
636
00:44:37,171 --> 00:44:38,880
I'm not armed.
637
00:44:39,714 --> 00:44:42,130
Max, tell me
what's happening.
638
00:44:44,880 --> 00:44:46,505
Can you hear me?
639
00:44:46,589 --> 00:44:49,005
Try to stay where you are.
We'll come get you.
640
00:44:50,797 --> 00:44:53,088
Max?
44227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.