All language subtitles for Hells.Kitchen.US.S19E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,040 --> 00:00:04,800 Previously, on Hell's Kitchen... Welcome to Hell's Kitchen. 2 00:00:04,840 --> 00:00:08,080 ..18 eager chefs arrived at the flagship restaurant at 3 00:00:08,120 --> 00:00:09,680 Caesars Palace Las Vegas. 4 00:00:09,720 --> 00:00:11,040 Oh, my god! 5 00:00:11,080 --> 00:00:15,280 Holy fuck! In the flesh, Chef Gordon Ramsay! 6 00:00:15,320 --> 00:00:19,400 I brought you here to inspire you all because this year's winner 7 00:00:19,440 --> 00:00:22,680 will become the head chef at a Hell's Kitchen restaurant, 8 00:00:22,720 --> 00:00:25,320 just like this, in Lake Tahoe. 9 00:00:26,120 --> 00:00:29,000 I am so excited! I'll see you guys in Los Angeles. 10 00:00:29,040 --> 00:00:31,840 Yes, Chef. I'm, like, pinching myself 11 00:00:31,880 --> 00:00:33,440 over and over and over again. 12 00:00:33,480 --> 00:00:34,560 Here we go! 13 00:00:34,600 --> 00:00:37,040 While the chefs thought they were leaving Las Vegas... 14 00:00:37,080 --> 00:00:38,520 Oh, my god! 15 00:00:38,560 --> 00:00:41,560 This is definitely nowhere near an airport. 16 00:00:42,200 --> 00:00:45,080 ..Chef Ramsay revealed surprise number one. 17 00:00:45,120 --> 00:00:49,240 For the first time, Hell's Kitchen will take place in Las Vegas! 18 00:00:49,280 --> 00:00:51,280 Hell's Kitchen, Vegas-style. 19 00:00:51,320 --> 00:00:56,160 Everything in Vegas is a gamble. And then came surprise number two, 20 00:00:56,200 --> 00:00:58,600 a spin on the Signature Dish challenge. 21 00:00:59,080 --> 00:01:01,200 Oh, my. Anybody need any help? 22 00:01:01,240 --> 00:01:02,320 I'm good, I'm done. 23 00:01:02,360 --> 00:01:05,400 The chefs had to go all in with new ingredients. 24 00:01:06,240 --> 00:01:09,080 Elementary school chef... Kenneth, you cook for kids? 25 00:01:09,120 --> 00:01:11,440 Yes, Sir. You had 20 minutes to go 26 00:01:11,480 --> 00:01:14,480 and you started plating this dish. ..learned a lesson of his own. 27 00:01:14,520 --> 00:01:17,000 For me, that's a one. Oh, shit. 28 00:01:17,640 --> 00:01:20,320 While the youngest chef in the competition, Eliott, 29 00:01:20,360 --> 00:01:22,880 with his rice-crusted salmon... You know, you've taken the skin 30 00:01:22,920 --> 00:01:24,880 off. You know, that skin is delicious when it's crispy. 31 00:01:24,920 --> 00:01:26,680 ..also needed a few tips. 32 00:01:26,720 --> 00:01:28,760 I'm gonna give you a two out of five. 33 00:01:28,800 --> 00:01:30,000 Yes, Chef. 34 00:01:30,040 --> 00:01:33,680 With Nikki, Amber and Kori all earning... 35 00:01:33,720 --> 00:01:36,680 Four. Four. Great job. 36 00:01:36,720 --> 00:01:38,200 Thank you, Chef. That's a strong four. 37 00:01:38,240 --> 00:01:39,760 ..for the Red Team. 38 00:01:40,560 --> 00:01:42,960 It was Irish executive chef Declan... 39 00:01:43,000 --> 00:01:44,280 In the kitchen, what do they call you? 40 00:01:44,320 --> 00:01:45,320 'Big D'. 41 00:01:45,360 --> 00:01:47,600 Ladies, say hello to Big D. 42 00:01:48,160 --> 00:01:49,280 ..and his... 43 00:01:49,320 --> 00:01:51,640 Pan-seared New York strip. It's cooked beautifully. 44 00:01:51,680 --> 00:01:54,480 ..receiving a perfect... Five out of five. Good job. 45 00:01:54,520 --> 00:01:56,680 ..that kept the Blue Team within reach. 46 00:01:56,720 --> 00:01:58,800 I got a five on the first 47 00:01:58,840 --> 00:02:01,760 competition in Hell's Kitchen with Gordon Ramsay! 48 00:02:01,800 --> 00:02:04,640 It all came down to executive chef Marc's dish. 49 00:02:04,680 --> 00:02:06,080 A four means a tie. 50 00:02:06,120 --> 00:02:08,320 A five is a win. 51 00:02:08,880 --> 00:02:10,400 Five. Marc, congratulations. 52 00:02:10,440 --> 00:02:13,520 Yeah, baby! Yeah, baby! The Blue Team won 53 00:02:13,560 --> 00:02:15,600 the first team challenge. I got you. 54 00:02:15,640 --> 00:02:17,200 Great job. I'm your guy! 55 00:02:17,240 --> 00:02:19,960 The following morning... Hell's Kitchen, this is Cody. 56 00:02:20,000 --> 00:02:22,280 Everybody, meet me outside quickly, please. 57 00:02:22,320 --> 00:02:23,360 Alright, Chef. 58 00:02:24,000 --> 00:02:25,520 Right. Good morning. 59 00:02:25,560 --> 00:02:28,520 Good morning, Chef. Time for a special delivery! 60 00:02:28,560 --> 00:02:31,520 And now the continuation of Hell's Kitchen. 61 00:02:32,280 --> 00:02:35,000 Breaker, breaker. We've got a chopper inbound. 62 00:02:35,600 --> 00:02:37,560 We got a care package coming in. 63 00:02:39,320 --> 00:02:42,080 Something is about to go down. 64 00:02:42,120 --> 00:02:44,200 They're gonna drop it! Oh, my god! 65 00:02:45,280 --> 00:02:46,440 What the fuck? 66 00:02:46,480 --> 00:02:47,880 Well, wait a minute. That's a crate. 67 00:02:47,920 --> 00:02:49,400 What are they doing with a - holy shit! 68 00:02:49,440 --> 00:02:51,320 They kicked it out of the helicopter. Oh! 69 00:02:57,280 --> 00:02:58,480 Boom! Bang! 70 00:02:58,520 --> 00:03:02,200 Shrimp crate, ice fucking everywhere. 71 00:03:02,840 --> 00:03:03,960 Whoo! 72 00:03:04,000 --> 00:03:05,560 Wow, what a delivery! 73 00:03:05,600 --> 00:03:08,760 I'm heaven. Shrimp fell from the sky like.. 74 00:03:08,800 --> 00:03:10,040 ♪ Ahh! ♪ 75 00:03:10,080 --> 00:03:11,920 Thank you, shrimp gods. Thank you so much. 76 00:03:11,960 --> 00:03:13,440 I love you, I love you, I love you. 77 00:03:14,160 --> 00:03:20,680 Las Vegas is the shrimp capital, serving 60,000lbs of shrimp daily. 78 00:03:20,720 --> 00:03:23,600 So, for your next challenge, you're gonna be working with... 79 00:03:24,160 --> 00:03:28,120 Shrimp! Chicken! Of course it's shrimp! 80 00:03:28,840 --> 00:03:33,120 In this next individual challenge, each of you will create a stunning 81 00:03:33,160 --> 00:03:36,360 fine-dining dish using the most amazing shrimp. 82 00:03:36,400 --> 00:03:40,960 Tiger shrimp, Mexican shrimp, white shrimp. You name it, we've got it. 83 00:03:41,000 --> 00:03:46,680 Today's winning shrimp dish will go on tonight's opening menu. 84 00:03:46,720 --> 00:03:48,280 Wow. Yes. OK. 85 00:03:49,600 --> 00:03:53,400 To have my dish featured in anything associated to 86 00:03:53,440 --> 00:03:55,920 Chef Ramsay would be phenomenal. 87 00:03:55,960 --> 00:03:57,760 And I really want to win this. 88 00:03:57,800 --> 00:04:00,920 But there's more. Today's winner of this challenge 89 00:04:00,960 --> 00:04:03,840 will receive something very, very valuable. 90 00:04:03,880 --> 00:04:06,920 The Punishment Pass. Fuck. 91 00:04:06,960 --> 00:04:11,120 Marino. Marino, where is the Punishment Pass? 92 00:04:11,160 --> 00:04:13,000 I see a block of ice there, but where is the pass? 93 00:04:13,040 --> 00:04:15,480 It's inside. Inside. Marino, I know I said 94 00:04:15,520 --> 00:04:18,000 preserve the pass, but I didn't say freeze the fucking thing. 95 00:04:18,040 --> 00:04:20,120 What does it look like? Right here. 96 00:04:20,160 --> 00:04:23,760 Wow. So there we are. The amazing Punishment Pass. 97 00:04:23,800 --> 00:04:25,720 That what it looks like. Thank you, Marino. 98 00:04:25,760 --> 00:04:27,280 Thank you. Thank you. Goodbye. 99 00:04:27,320 --> 00:04:29,760 Right, the winner of today's challenge 100 00:04:29,800 --> 00:04:33,080 will receive a Punishment Pass, which will get them out of any 101 00:04:33,120 --> 00:04:35,360 punishment should their team lose. 102 00:04:35,760 --> 00:04:40,240 But, it can only be used once, so use it wisely. 103 00:04:40,280 --> 00:04:42,040 If I was in your shoes right now, 104 00:04:42,080 --> 00:04:45,160 trust me, I'd be desperate to get my hands on this pass. 105 00:04:45,200 --> 00:04:48,560 Man, there's so much power that I could have with that card. 106 00:04:48,600 --> 00:04:50,880 I really want it. It's a no-brainer! 107 00:04:50,920 --> 00:04:52,680 What an ace to have up your sleeve. 108 00:04:53,120 --> 00:04:55,680 I've given out the Punishment Pass before, but this time, 109 00:04:55,720 --> 00:04:57,720 I'm gonna make it even more powerful. 110 00:04:58,600 --> 00:05:02,080 In addition, you'll also be able to select one person 111 00:05:02,120 --> 00:05:05,520 from that winning team to take your place in the punishment. 112 00:05:05,880 --> 00:05:07,240 Oh! 113 00:05:08,960 --> 00:05:12,240 Come on! As if that's not the most evil thing ever. 114 00:05:12,280 --> 00:05:14,800 There is a lot on the line with this challenge. 115 00:05:14,840 --> 00:05:16,600 You've all got 30 minutes. 116 00:05:16,640 --> 00:05:19,040 Your time starts now! Let's go! 117 00:05:26,480 --> 00:05:29,120 Let's get this done! Let's get this, girls. 118 00:05:29,160 --> 00:05:30,280 Let's go! 119 00:05:30,320 --> 00:05:32,320 I am a big-time seafood lover. 120 00:05:32,360 --> 00:05:34,960 I go saltwater fishing in New Jersey all the time. 121 00:05:35,000 --> 00:05:37,720 So I'm feeling damn good about this challenge. 122 00:05:37,760 --> 00:05:39,240 There's no way I can lose it. 123 00:05:39,280 --> 00:05:41,880 Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. 124 00:05:43,840 --> 00:05:45,840 Chef, do we have grits here? 125 00:05:45,880 --> 00:05:47,440 Uh, check the dry pantry. 126 00:05:47,480 --> 00:05:49,560 Because I'm a Southern girl at heart, 127 00:05:49,600 --> 00:05:51,640 I'm thinking about going straight to my roots. 128 00:05:51,680 --> 00:05:54,040 Shrimp and grits is something that's near and dear to me. 129 00:05:54,080 --> 00:05:55,720 So there's no grits? Heard. 130 00:05:55,760 --> 00:05:58,160 Houston, we may have a problem. 131 00:05:58,200 --> 00:06:00,200 I was looking for grits but polenta it is. 132 00:06:00,800 --> 00:06:03,080 Gentlemen, less than 20 minutes. Let's go. 133 00:06:03,120 --> 00:06:04,120 Yes, Chef! Yes, Chef! 134 00:06:04,160 --> 00:06:06,320 Guys, we need this water running or no? Who turned it on? 135 00:06:06,360 --> 00:06:07,680 Yeah, I need it, Chef. I'm cleaning prawns. 136 00:06:07,720 --> 00:06:09,680 Going into this challenge, I'm fairly confident. 137 00:06:09,720 --> 00:06:12,160 I've worked with seafood a lot coming from the island of Ireland, 138 00:06:12,200 --> 00:06:14,080 and my dish is gonna be bangin'! 139 00:06:14,120 --> 00:06:15,680 Gentlemen, we got this again. 140 00:06:17,120 --> 00:06:18,480 What do you got, Nik? 141 00:06:18,520 --> 00:06:22,240 I am working on a sushi rice on the bottom, toasted sesame seeds. 142 00:06:22,280 --> 00:06:26,000 Asian-themed, so a little bit of Thai chilli and some soy. 143 00:06:26,040 --> 00:06:28,200 Yeah? That's ambitious. 144 00:06:28,240 --> 00:06:31,440 I'm ambitious. Yeah? Good to see. Good to see. 145 00:06:31,480 --> 00:06:33,720 I know that it has a really high chance 146 00:06:33,760 --> 00:06:36,960 of not playing out well for me, but I would 147 00:06:37,000 --> 00:06:41,320 rather go big or go home and be as ambitious as I possibly can. 148 00:06:41,360 --> 00:06:44,320 Ladies, we're halfway. 15 minutes to go. 149 00:06:44,360 --> 00:06:47,040 Alright, I've got 15 minutes to make this happen. 150 00:06:49,160 --> 00:06:50,560 Kenneth, what do we got going, buddy? 151 00:06:50,600 --> 00:06:53,000 I got my vegetables cooking down with some bacon. 152 00:06:53,040 --> 00:06:56,320 Yo, today, I need to turn this around. Yo, I got a one yesterday. 153 00:06:56,360 --> 00:06:59,720 A freaking one. And I'm getting this down to get it cooked, 154 00:06:59,760 --> 00:07:01,120 and get the flavour to start coming out. 155 00:07:01,160 --> 00:07:02,960 I'm here to knock this out of the park. 156 00:07:03,000 --> 00:07:05,880 I'm here to show Chef Ramsay that I can cook my ass off. 157 00:07:05,920 --> 00:07:08,520 I didn't learn from a cookbook. I didn't go to culinary school. 158 00:07:08,560 --> 00:07:10,360 I learned from my great-grandmother. 159 00:07:10,400 --> 00:07:12,960 Three minutes! Just over. Let's go. 160 00:07:13,680 --> 00:07:18,320 Eugh, god. That's fucking gross. Fuck. 161 00:07:18,360 --> 00:07:20,800 I'm definitely feeling really frantic. 162 00:07:20,840 --> 00:07:23,720 My components aren't coming together the way that I really want them to. 163 00:07:23,760 --> 00:07:26,200 So, I'm trying to stay calm, but I'm feeling a 164 00:07:26,240 --> 00:07:27,800 little bit frazzled right now. 165 00:07:27,840 --> 00:07:30,440 Eugh. Come on, come on, come on, come on. 166 00:07:30,480 --> 00:07:34,080 Hopefully, that will suffice. Just under 30 seconds to go, guys! 167 00:07:34,120 --> 00:07:35,280 Come on! Let's go! 168 00:07:35,320 --> 00:07:37,640 30 seconds. Fuck my life! 169 00:07:37,680 --> 00:07:39,880 Lemon? Anyone got a half - lemon, anything like that? 170 00:07:39,920 --> 00:07:41,600 Lemons in the back! It's in the back on the pantry! 171 00:07:41,640 --> 00:07:44,280 Ten seconds. Nine, eight... 172 00:07:44,320 --> 00:07:45,720 Get in there, get in there, get in there. 173 00:07:45,760 --> 00:07:47,520 ..seven, six... Come on, come on, come on, hustle! 174 00:07:47,560 --> 00:07:48,600 Let's go. ..five, four... 175 00:07:48,640 --> 00:07:50,760 Come on, come on, come on. Let's go, let's go let's go, let's go. 176 00:07:50,800 --> 00:07:53,120 ..three... Come on, guys. ..two, one. And serve! 177 00:07:53,160 --> 00:07:55,520 Whoo! Let's go. Well done. Looking good. 178 00:07:56,560 --> 00:08:00,320 Listen carefully. I'm not tasting all of these dishes. 179 00:08:00,360 --> 00:08:03,160 I'm gonna rely on two exceptional palates, 180 00:08:03,200 --> 00:08:06,240 Christina and Jason. Christina, you taste all of 181 00:08:06,280 --> 00:08:07,800 the dishes from the Red Team. Yes, Chef. 182 00:08:07,840 --> 00:08:10,200 Jason, you taste all the dishes from the Blue Team. 183 00:08:10,240 --> 00:08:12,040 Yes, Chef. I'll be back in a moment. 184 00:08:12,080 --> 00:08:13,320 I'll be up in my office, OK? 185 00:08:13,360 --> 00:08:15,160 Yes, Chef. Thank you, Chef. 186 00:08:15,920 --> 00:08:17,440 Alright, Declan, what do we have? 187 00:08:17,480 --> 00:08:19,720 In the preliminary taste test, Chef Ramsay 188 00:08:19,760 --> 00:08:22,880 is looking for his sous chefs to determine the best dishes 189 00:08:22,920 --> 00:08:24,720 on each of their teams. 190 00:08:25,560 --> 00:08:28,720 Chef Jason, I can't tell what he's taking from my dish. 191 00:08:28,760 --> 00:08:31,800 Huh. Thank you. Back in line. 192 00:08:32,360 --> 00:08:36,080 But I'm very happy with the way that my dish turned out. 193 00:08:37,080 --> 00:08:39,440 Is there any seasoning in here? Yes, Chef. 194 00:08:39,480 --> 00:08:42,400 Salt, pepper, a little bit of rice vinegar, Chef. 195 00:08:43,800 --> 00:08:45,080 It's the tiger shrimp 196 00:08:45,120 --> 00:08:47,360 and the cherry tomatoes and Fresno chillies. 197 00:08:47,400 --> 00:08:49,560 The sauce is a garlic beurre blanc. 198 00:08:51,520 --> 00:08:52,680 What do you got? 199 00:08:52,720 --> 00:08:54,960 Linguine with a pancetta and a spicy tomato broth. 200 00:08:55,000 --> 00:08:57,080 One shrimp? One shrimp. 201 00:09:00,160 --> 00:09:04,120 We are in Vegas and Chef Christina has got one of the best poker faces 202 00:09:04,160 --> 00:09:06,680 I have seen. Thank you, Chef. Yep, you got it. 203 00:09:06,720 --> 00:09:10,000 And you walk away going, "What the fuck?" 204 00:09:10,040 --> 00:09:11,920 Like, tell me something. Give me a nod. 205 00:09:11,960 --> 00:09:13,560 Give me a 'eh'. Give me a 'mmm'. 206 00:09:13,600 --> 00:09:15,960 Something. Thank you. 207 00:09:18,680 --> 00:09:21,240 After tasting each of their team's dishes, 208 00:09:21,280 --> 00:09:24,840 chefs Christina and Jason are ready to make their recommendations 209 00:09:24,880 --> 00:09:26,200 to Chef Ramsay. 210 00:09:26,240 --> 00:09:29,040 I want to spend my time with the chefs that have the potential 211 00:09:29,080 --> 00:09:32,680 to become the next head chef at Hell's Kitchen Lake Tahoe. 212 00:09:32,720 --> 00:09:36,360 And so I'm doing something I've never done before. 213 00:09:37,320 --> 00:09:39,800 I'm trimming the fat early. 214 00:09:40,480 --> 00:09:41,720 Fuck! 215 00:09:41,760 --> 00:09:44,360 So, Christina and Jason, I want to taste the worst two 216 00:09:44,400 --> 00:09:47,240 performing dishes from the Blue Team, and the worst two performing 217 00:09:47,280 --> 00:09:49,440 dishes from the Red Team. Fuck me. 218 00:09:49,480 --> 00:09:51,720 I'm not carrying deadweight. 219 00:09:52,440 --> 00:09:56,440 The chef that has cooked the dish that I like least 220 00:09:56,480 --> 00:09:58,080 will be leaving Hell's Kitchen. 221 00:10:14,040 --> 00:10:16,200 With Chef Ramsay raising the stakes 222 00:10:16,240 --> 00:10:18,320 on the Punishment Pass challenge... 223 00:10:18,360 --> 00:10:22,320 The chef that has cooked the dish that I like least 224 00:10:22,360 --> 00:10:24,800 will be leaving Hell's Kitchen now. 225 00:10:25,240 --> 00:10:27,360 ..it is no longer a fight for victory. 226 00:10:27,400 --> 00:10:29,680 It is also a fight for survival. 227 00:10:29,720 --> 00:10:31,600 Jason, who was responsible 228 00:10:31,640 --> 00:10:34,280 for your worst two dishes? 229 00:10:38,640 --> 00:10:43,200 Eliott, Chef. Oh, fuck! 230 00:10:43,240 --> 00:10:44,680 And the second? 231 00:10:44,720 --> 00:10:47,080 Yo, I don't want him to call Kenneth. I'm, like, praying. 232 00:10:47,120 --> 00:10:48,880 "Don't call my name, Chef! 233 00:10:48,920 --> 00:10:51,240 Don't call my name! 234 00:10:51,280 --> 00:10:52,360 Please don't call me!" 235 00:10:52,400 --> 00:10:53,640 Kenneth, Chef. 236 00:10:56,400 --> 00:10:59,880 OK. Christina, the weakest two dishes on the Red Team. 237 00:10:59,920 --> 00:11:01,240 First one is who? 238 00:11:01,920 --> 00:11:03,320 This is tough. 239 00:11:06,360 --> 00:11:08,120 The first one is gonna be Nicole, Chef. 240 00:11:08,960 --> 00:11:10,640 And the second? Jordan. 241 00:11:11,040 --> 00:11:12,480 Jordan? Mm-hm. 242 00:11:13,120 --> 00:11:14,600 Wasn't expecting that. 243 00:11:14,640 --> 00:11:16,360 You ever been hit by a Mack Truck? 244 00:11:16,400 --> 00:11:18,680 'Cause I feel like I just got blindsided by one. 245 00:11:21,440 --> 00:11:24,760 Nikki, Jordan, Eliott, Kenneth, 246 00:11:24,800 --> 00:11:27,560 make your way to the front of the pass, now. 247 00:11:29,560 --> 00:11:32,880 Oh, my. I didn't see that coming. 248 00:11:32,920 --> 00:11:34,040 I didn't see that coming. 249 00:11:34,080 --> 00:11:35,440 I'm gonna taste all four dishes. 250 00:11:35,480 --> 00:11:38,600 From there, I'll decide which one of you is going home. 251 00:11:39,360 --> 00:11:42,520 Nikki, you're up first. Oh, man. 252 00:11:43,360 --> 00:11:44,840 Describe the dish, please. 253 00:11:44,880 --> 00:11:50,080 This is jasmine sushi rice, and chargrilled tiger shrimp, 254 00:11:50,120 --> 00:11:52,040 and a little bit of -I know. 255 00:11:52,080 --> 00:11:54,600 And a little bit of... I'm not laughing. Why am I holding 256 00:11:54,640 --> 00:11:56,600 it up there like that? Because it's not cleaned. 257 00:11:56,640 --> 00:11:59,120 Rule number one, when prepping shrimp, 258 00:11:59,160 --> 00:12:01,920 what's the one thing we do? Clean the shrimp. 259 00:12:01,960 --> 00:12:03,400 That's the first thing you do! 260 00:12:03,760 --> 00:12:06,840 Like, who wanna eat shit? I don't. Do you? 261 00:12:06,880 --> 00:12:09,880 Yo, that's like leaving a baby walking around with a shitty diaper 262 00:12:09,920 --> 00:12:11,600 on all day and don't even care. 263 00:12:11,640 --> 00:12:13,480 I asked for a dish to go on a menu. 264 00:12:13,520 --> 00:12:15,960 I wouldn't put that anywhere near a cafe. 265 00:12:16,000 --> 00:12:17,080 Now take that dish back. 266 00:12:17,120 --> 00:12:18,360 Step back in line. 267 00:12:19,640 --> 00:12:23,240 Following Nikki's dirty dish, Eliott steps up to the plate with his... 268 00:12:23,640 --> 00:12:27,320 Sauteed white shrimp with a spring vegetable succotash. 269 00:12:27,360 --> 00:12:28,840 And that's it? Just sauteed vegetables? 270 00:12:28,880 --> 00:12:30,600 The time really caught up to me, Chef. 271 00:12:30,640 --> 00:12:34,680 It's just a clumpy, greasy pot of vegetables with sauteed shrimp. 272 00:12:35,200 --> 00:12:36,840 Is it worse than Nikki's? 273 00:12:41,720 --> 00:12:43,640 Eliott, it is worse. 274 00:12:44,480 --> 00:12:49,880 Go back in line. Nikki, back in the kitchen. You're safe. 275 00:12:50,440 --> 00:12:51,840 I cracked under the pressure. 276 00:12:51,880 --> 00:12:54,280 I cracked hard. But I know how to cook. 277 00:12:54,880 --> 00:12:57,320 I just have to be able to recover from this and move on. 278 00:12:58,720 --> 00:13:00,800 Jordan comes forward with her... 279 00:13:01,160 --> 00:13:03,640 Sauteed tiger shrimp with a garlic beurre blanc. 280 00:13:03,680 --> 00:13:05,640 Presentation looks bleak. 281 00:13:08,840 --> 00:13:10,040 Can you see that shrimp there? 282 00:13:10,080 --> 00:13:11,320 Yes, Sir. What does that need? 283 00:13:11,360 --> 00:13:13,080 Um, it needs to be cooked some more. 284 00:13:13,480 --> 00:13:15,920 Opening night menu, and now 285 00:13:15,960 --> 00:13:18,960 you present me a shrimp that's not even cooked in the middle. 286 00:13:19,800 --> 00:13:22,400 I've cooked steaks that are bigger than my damn head perfectly, 287 00:13:22,440 --> 00:13:24,120 and I can't cook a fucking shrimp. 288 00:13:24,160 --> 00:13:25,960 Like, that is some rookie shit. 289 00:13:26,000 --> 00:13:27,640 Is it worse than Eliott's? 290 00:13:28,840 --> 00:13:32,160 Jordan, say thank you to Eliott 'cause you've just dodged a bullet. 291 00:13:32,800 --> 00:13:35,440 Take that shit back in the kitchen. Thank you, Chef. 292 00:13:36,000 --> 00:13:37,880 Well, the one thing I can confirm is that 293 00:13:37,920 --> 00:13:41,240 the Red Team is staying intact. Blue Team, is it Kenneth or Eliott? 294 00:13:41,800 --> 00:13:44,200 I'm nervous as hell. I'm shaking. 295 00:13:44,240 --> 00:13:47,520 I'm trembling. Come on, shrimp gods, help me out here! 296 00:13:47,560 --> 00:13:49,080 Kenneth, describe the dish. 297 00:13:49,120 --> 00:13:50,520 I did a penne pasta, 298 00:13:50,560 --> 00:13:54,400 Chef, with sauteed peppers, bacon, garlic and mushrooms. 299 00:13:54,440 --> 00:13:56,560 What the fuck is that? 300 00:13:56,600 --> 00:13:57,840 What is that? 301 00:13:57,880 --> 00:14:00,320 I have no clue, Chef. It look like a potato. 302 00:14:00,360 --> 00:14:03,520 A potato? And I didn't even use potatoes. 303 00:14:04,280 --> 00:14:06,080 What the fuck? 304 00:14:06,120 --> 00:14:08,360 Blue Team, we have a potato that 305 00:14:08,400 --> 00:14:10,800 has dropped in Kenneth's dish. The fuck. 306 00:14:11,480 --> 00:14:13,600 Who's got potato in their fucking dish? 307 00:14:14,360 --> 00:14:15,800 No-one. None of us. 308 00:14:15,840 --> 00:14:17,200 None of us, Chef. Oh, my god! 309 00:14:17,240 --> 00:14:20,080 Potatogate! You don't know how that got in there? 310 00:14:20,120 --> 00:14:21,840 Chef, I didn't touch potatoes. 311 00:14:21,880 --> 00:14:23,720 Potatoes wasn't even a part of my dish. 312 00:14:24,920 --> 00:14:30,320 Taste that. It's a block of parmesan, you fuckin' doughnut! 313 00:14:31,360 --> 00:14:33,000 Did you put the parmesan in there? 314 00:14:33,040 --> 00:14:35,520 Yes, Chef, but I grated the parmesan cheese. 315 00:14:35,560 --> 00:14:38,080 Grated? It's a block of parmesan in there! 316 00:14:41,360 --> 00:14:44,400 We're trying not to laugh but, Kenneth, come on, man. 317 00:14:44,440 --> 00:14:47,520 Like, it's a piece of parmesan. You know, you can't fix stupid. 318 00:14:47,560 --> 00:14:49,560 Do you wanna swallow that or do you want to spit it out? 319 00:14:49,600 --> 00:14:51,680 Spit it out. Yo, I know the difference between 320 00:14:51,720 --> 00:14:55,160 a potato and parmesan cheese, but it looked just like a potato. 321 00:14:55,200 --> 00:14:57,760 It's a mess. Take this back. 322 00:14:57,800 --> 00:14:59,520 Step in line next to Eliott. 323 00:15:00,080 --> 00:15:03,160 Kenneth, Eliott, two appalling dishes. 324 00:15:05,280 --> 00:15:07,560 The person leaving Hell's Kitchen is... 325 00:15:14,800 --> 00:15:16,000 Kenneth. 326 00:15:17,000 --> 00:15:19,680 It's time to leave Hell's Kitchen. Give me your jacket. 327 00:15:20,640 --> 00:15:23,640 Eliott, back in the kitchen and wake up. 328 00:15:23,680 --> 00:15:24,960 Yes, Chef. 329 00:15:26,920 --> 00:15:28,080 Thank you. 330 00:15:28,120 --> 00:15:29,760 That's heavy as fuck. 331 00:15:32,760 --> 00:15:34,960 Coming to Hell's Kitchen, I had a lot to prove. 332 00:15:35,000 --> 00:15:37,600 I thought I was gonna make it further in the competition then 333 00:15:37,640 --> 00:15:40,000 what I did, but it's a learning experience. 334 00:15:40,040 --> 00:15:41,120 At the end of the day, 335 00:15:41,160 --> 00:15:43,520 I feel that my great-grandmother is smiling down. 336 00:15:43,560 --> 00:15:45,280 I really did her proud. 337 00:15:45,320 --> 00:15:46,800 I made it this far. 338 00:15:50,320 --> 00:15:52,200 Really don't have anything else to say. 339 00:15:53,520 --> 00:15:55,760 I'm in desperate need of a palate cleanser. 340 00:15:55,800 --> 00:16:00,240 Christina and Jason, we do have three outstanding dishes, right? 341 00:16:00,280 --> 00:16:01,480 We absolutely do. 342 00:16:01,520 --> 00:16:03,720 Excellent. Exceptional. Who are they, please? 343 00:16:03,760 --> 00:16:06,480 My top three dishes, Chef, are going to be Amber, 344 00:16:07,400 --> 00:16:09,920 Lauren, Syann, Chef. 345 00:16:10,480 --> 00:16:11,560 Jason? 346 00:16:11,600 --> 00:16:12,960 Josh, Chef. 347 00:16:13,000 --> 00:16:16,040 Chef, Declan. Cody, Chef. 348 00:16:16,800 --> 00:16:20,520 Boom! Damn, Chef Jason actually chose me! I thought he hated me. 349 00:16:20,560 --> 00:16:22,680 Amber, let's go, please. Present your dish. 350 00:16:23,680 --> 00:16:27,400 So, I have for you a citrus butter-poached 351 00:16:27,440 --> 00:16:30,040 tiger shrimp with a celery root puree. 352 00:16:32,480 --> 00:16:33,880 Listen, wow. 353 00:16:34,440 --> 00:16:36,960 The flavour there is beautiful. The puree, super-smooth. 354 00:16:37,000 --> 00:16:39,680 The shrimp, cooked beautifully. It shows great flair. 355 00:16:39,720 --> 00:16:41,040 Thank you, Chef. A lovely combination. 356 00:16:41,080 --> 00:16:42,880 For now, step back in line, please. Thank you. 357 00:16:42,920 --> 00:16:44,480 Yes, thank god. 358 00:16:44,520 --> 00:16:47,520 It really means a lot, this early on in the competition, to have Chef 359 00:16:47,560 --> 00:16:50,360 saying that my dish is really a standout dish. 360 00:16:50,400 --> 00:16:52,160 Cody, let's go. Up next, 361 00:16:52,200 --> 00:16:56,200 executive sous chef Cody follows Amber's successful dish with... 362 00:16:56,680 --> 00:16:59,320 On the left side, you have the spot prawn in a tartare. 363 00:16:59,360 --> 00:17:02,560 On the right side, you have an escabeche of the blue prawn. 364 00:17:03,400 --> 00:17:05,320 My dish looks fucking banging. 365 00:17:05,360 --> 00:17:06,880 The dish actually feels like you 366 00:17:06,920 --> 00:17:09,200 spent 60 minutes cooking it, not 30. 367 00:17:09,240 --> 00:17:11,080 Is it better than Amber's? 368 00:17:13,120 --> 00:17:14,600 It is better than Amber's. Congratulations. 369 00:17:14,640 --> 00:17:15,880 Thank you, Chef. Good job. 370 00:17:15,920 --> 00:17:17,640 Amber, back in the kitchen, please. Thank you. 371 00:17:18,840 --> 00:17:21,480 With Cody currently holding the top spot, 372 00:17:21,520 --> 00:17:25,320 Chef Christina's second choice, Lauren, is betting on her... 373 00:17:25,680 --> 00:17:28,600 Chimichurri grilled prawn with a chorizo cream sauce 374 00:17:28,640 --> 00:17:30,400 around the edge. ..to put her on top. 375 00:17:30,440 --> 00:17:32,880 I mean, visually, it looks beautiful. I love the colours. 376 00:17:32,920 --> 00:17:35,240 They really pop. I mean, that screams 'Las Vegas'. 377 00:17:38,320 --> 00:17:41,120 Wow. Is it better than Cody's? 378 00:17:42,960 --> 00:17:44,200 Lauren, 379 00:17:46,000 --> 00:17:48,080 it is better than Cody's. Congratulations. Good job. 380 00:17:48,120 --> 00:17:49,400 Thank you, Chef. Thank you. 381 00:17:49,440 --> 00:17:51,320 Back in line. Lauren is now the one to beat 382 00:17:51,360 --> 00:17:55,200 as Chef Jason's second choice, Declan, hopes his... 383 00:17:55,240 --> 00:17:58,920 Pan-seared blue spot shrimp with a coconut and pineapple salsa. 384 00:17:58,960 --> 00:18:01,040 ..impresses Chef Ramsay. 385 00:18:01,080 --> 00:18:03,120 Already, I can tell that puree is silky. 386 00:18:03,160 --> 00:18:04,520 Really good. 387 00:18:06,720 --> 00:18:08,920 It's a very good dish. 388 00:18:09,760 --> 00:18:12,000 But Lauren's is still the best. 389 00:18:12,800 --> 00:18:15,920 Taking out two boys? Oh, man, it feels great. 390 00:18:15,960 --> 00:18:17,560 Bye-bye, boys. 391 00:18:18,880 --> 00:18:21,440 Sy, let's go, please. With two members of the Blue 392 00:18:21,480 --> 00:18:25,720 Team unable to top Lauren, Syann hopes her take on... 393 00:18:25,760 --> 00:18:26,960 Shrimp and grits. 394 00:18:27,000 --> 00:18:29,040 You used polenta, right? Yes, Chef. 395 00:18:29,080 --> 00:18:30,520 ..will finally unseat her. 396 00:18:30,560 --> 00:18:32,000 Slightly opaque in the centre. 397 00:18:32,040 --> 00:18:34,280 Grilled beautifully. This has Southern charm, young lady. 398 00:18:34,320 --> 00:18:36,520 God almighty, this is a tough one. 399 00:18:38,000 --> 00:18:42,080 Ask Lauren to go back into the kitchen, please. Great job. 400 00:18:44,240 --> 00:18:46,600 Damn it, I really thought I was gonna win that shit. 401 00:18:47,200 --> 00:18:49,560 Yes! Hey! Hey! 402 00:18:50,000 --> 00:18:52,680 Now it's between me and Josh. 403 00:18:54,440 --> 00:18:57,040 Describe the dish, please. You have sauteed tiger prawns 404 00:18:57,080 --> 00:19:00,680 with an asparagus, fennel salad, toasted almonds, orange segments. 405 00:19:00,720 --> 00:19:03,080 A little bit of fennel fronds in there, as well. 406 00:19:03,120 --> 00:19:05,320 I'm feeling pretty confident about this challenge. 407 00:19:05,360 --> 00:19:06,760 I mean, I'm an executive chef. 408 00:19:06,800 --> 00:19:08,800 So I think I'm one of the strongest competitors here. 409 00:19:09,480 --> 00:19:11,160 So, I mean, you got the balance right with the citrus. 410 00:19:11,200 --> 00:19:13,760 God, this is really hard. It's a really good dish. 411 00:19:14,360 --> 00:19:15,920 Step back in line for a moment. 412 00:19:17,600 --> 00:19:20,320 The dish that's going to be on the menu tonight, and the winner 413 00:19:20,360 --> 00:19:22,520 of that incredible Punishment Pass. 414 00:19:23,800 --> 00:19:25,120 Congratulations... 415 00:19:30,560 --> 00:19:34,160 In the first, all-important individual challenge, 416 00:19:34,200 --> 00:19:36,720 Chef Ramsay is trying to decide... 417 00:19:36,760 --> 00:19:38,640 The dish that's going to be on the menu tonight, 418 00:19:38,680 --> 00:19:40,880 and the winner of that incredible Punishment Pass. 419 00:19:40,920 --> 00:19:44,680 ..between executive chef Josh's tiger prawns and asparagus salad 420 00:19:44,720 --> 00:19:47,800 and line cook Syann's shrimp and polenta. 421 00:19:47,840 --> 00:19:49,120 Congratulations... 422 00:19:51,360 --> 00:19:52,440 Sy! 423 00:19:52,480 --> 00:19:54,680 Well done. Yeah, girl. 424 00:19:55,360 --> 00:19:56,760 I thought I had this challenge. 425 00:19:56,800 --> 00:19:58,280 Damn it, I was so close! 426 00:19:58,320 --> 00:20:00,120 So close to that Punishment Pass. 427 00:20:00,160 --> 00:20:01,960 Well done. Good job. 428 00:20:05,040 --> 00:20:08,040 One more thing for you. Here's your Punishment Pass. 429 00:20:09,520 --> 00:20:10,800 Thank you. 430 00:20:10,840 --> 00:20:13,960 Sy gets a Get Out of Gaol Free card! 431 00:20:14,000 --> 00:20:16,960 Head back to the dorms. Never underestimate me. 432 00:20:17,000 --> 00:20:19,720 The South always wins. Period. 433 00:20:21,000 --> 00:20:23,280 You can all drop your books, wherever you are, 434 00:20:23,320 --> 00:20:25,800 and find your knife bags at the pass. 435 00:20:26,720 --> 00:20:31,160 I'm obsessed with knives. I've got knives everywhere. 436 00:20:31,200 --> 00:20:35,040 I'm, like, so pumped to get these Zwilling J A Henckels knives. 437 00:20:35,080 --> 00:20:37,280 It's the nicest knife set. 438 00:20:37,320 --> 00:20:39,760 With their new knives in tow... Everybody finish with their 439 00:20:39,800 --> 00:20:42,480 Christmas presents now? Good. ..both teams are now sharpening 440 00:20:42,520 --> 00:20:44,400 up on the entire Hell's Kitchen 441 00:20:44,440 --> 00:20:46,920 menu before tonight's first dinner service. 442 00:20:46,960 --> 00:20:48,360 I'm gonna start with the beef tartare. 443 00:20:48,400 --> 00:20:50,480 We'll end up getting a partial tenderloin. 444 00:20:50,520 --> 00:20:52,800 It's like Goldilocks. Not too big, not too small. 445 00:20:52,840 --> 00:20:55,200 I am super-pumped going into dinner service tonight, 446 00:20:55,240 --> 00:20:57,400 and I'm looking at the team. 447 00:20:57,440 --> 00:20:58,880 We are so focused. 448 00:20:58,920 --> 00:21:00,760 You're gonna hit it with some balsamic vinaigrette. 449 00:21:00,800 --> 00:21:02,680 Just enough to coat it? Exactly, yeah. 450 00:21:02,720 --> 00:21:05,600 This is the best risotto you'll ever have, OK? We're just gonna sweat it. 451 00:21:05,640 --> 00:21:08,520 We're not sauteing it. We're not caramelising it. We're sweating it. 452 00:21:08,560 --> 00:21:10,720 Once you're all the way foamed out, just hit it with a little 453 00:21:10,760 --> 00:21:12,120 bit of chicken stock. 454 00:21:13,200 --> 00:21:16,240 Chef Christina and Chef Jason are just running through the menu 455 00:21:16,280 --> 00:21:18,800 so super, super quick. Lightning fast. 456 00:21:18,840 --> 00:21:20,520 Two baby leeks split in half. 457 00:21:20,560 --> 00:21:22,320 If it's too hot, it's going to melt the cheese. 458 00:21:22,360 --> 00:21:23,640 Don't forget the lamb sauce. 459 00:21:23,680 --> 00:21:29,040 And we all know that we're gonna have to cook this menu in an hour. 460 00:21:29,080 --> 00:21:31,840 So, the Welly will come up with the red wine demi. 461 00:21:31,880 --> 00:21:34,240 So, the crispy skin is the best part of the salmon, right? 462 00:21:34,280 --> 00:21:37,760 I'm coming off of two challenges where I didn't do so well. 463 00:21:37,800 --> 00:21:40,160 And, I'm feeling a little overwhelmed. 464 00:21:40,200 --> 00:21:41,960 If we're going too fast, keep up. 465 00:21:43,640 --> 00:21:46,080 With an intense full day of training behind them... 466 00:21:46,120 --> 00:21:47,480 Are we on that side or on this side? 467 00:21:47,520 --> 00:21:48,880 We're here. This is us, right here. 468 00:21:49,480 --> 00:21:51,840 ..the chefs have been assigned their stations. 469 00:21:51,880 --> 00:21:52,960 Let's go, guys! 470 00:21:53,000 --> 00:21:55,120 And it's time for Vegas to experience their... 471 00:21:55,160 --> 00:21:57,520 First service! Yeah, boys, we've got this. 472 00:21:58,160 --> 00:21:59,400 Who's on fish? 473 00:21:59,440 --> 00:22:01,680 Are you on fish? Who's on fish? I'm on fish. 474 00:22:01,720 --> 00:22:03,520 We're getting ready for dinner service. 475 00:22:03,560 --> 00:22:07,360 Best-case scenario, we end up making the Blue Team our bitch. 476 00:22:07,400 --> 00:22:09,720 Mary Lou, you wanna keep eyes on that reduction. 477 00:22:09,760 --> 00:22:11,880 I'm gonna be honest with you. I forgot that bitch was there. 478 00:22:11,920 --> 00:22:14,360 Worst-case scenario, I fuck up everything completely, 479 00:22:14,400 --> 00:22:16,880 I get sent home and then I go back 480 00:22:16,920 --> 00:22:19,640 to my own kitchen, everybody calls me a loser, and I cry. 481 00:22:20,760 --> 00:22:22,520 Marino! Yes, Chef. 482 00:22:22,560 --> 00:22:25,080 Open Hell's Kitchen. Let's go. Subito. 483 00:22:36,960 --> 00:22:40,320 Hell's Kitchen is the hottest reservation in Las Vegas... 484 00:22:40,360 --> 00:22:42,120 Cheers, guys! 485 00:22:42,640 --> 00:22:46,920 ..with tables booked months in advance for the most anticipated 486 00:22:46,960 --> 00:22:49,960 opening in the entertainment capital of the world. 487 00:22:50,000 --> 00:22:52,480 Boys and girls, we're open. Alright, let's do this, man. 488 00:22:52,520 --> 00:22:54,160 Yeah. Chef Ramsay is testing 489 00:22:54,200 --> 00:22:56,240 these two brigades with the biggest 490 00:22:56,280 --> 00:22:59,640 and most complex menu Hell's Kitchen has ever seen. 491 00:22:59,680 --> 00:23:01,480 I'll have the New York strip steak. 492 00:23:01,520 --> 00:23:02,960 I'll have the meat salad. 493 00:23:03,000 --> 00:23:04,760 The meat salad. I'm gonna do the crab cakes. 494 00:23:04,800 --> 00:23:10,160 Chef Ramsay has invited VIPs to dine at Chef's Tables in each kitchen. 495 00:23:10,200 --> 00:23:12,280 Wow! Comedian and actor 496 00:23:12,320 --> 00:23:15,440 Wayne Brady will be dining on the blue side with his family. 497 00:23:15,480 --> 00:23:16,720 Good evening, Sir. Good to see you, Sir. 498 00:23:16,760 --> 00:23:18,440 How are you? Welcome. It's a pleasure. 499 00:23:18,480 --> 00:23:19,960 Thank you so much for having us. 500 00:23:20,000 --> 00:23:22,160 And restaurateur and TV personality 501 00:23:22,200 --> 00:23:25,480 Lisa Vanderpump and her husband will be seated in the red kitchen. 502 00:23:26,040 --> 00:23:27,920 OK, Puffy, sit down. They're gonna be cooking 503 00:23:27,960 --> 00:23:29,800 some chicken for you, I think. 504 00:23:29,840 --> 00:23:32,080 Blue Team, on order. Here we go. Out the gate strong. 505 00:23:32,120 --> 00:23:34,440 Four covers, table one. One special at tableside. 506 00:23:34,480 --> 00:23:36,720 Two scallop, one risotto. Yes, Chef! 507 00:23:36,760 --> 00:23:40,080 Here's to the Blue. Blue Team. Josh, you're in control of this 508 00:23:40,120 --> 00:23:41,360 now, yes? Yes, Chef. 509 00:23:41,400 --> 00:23:42,640 Let's go. Fire scallops. 510 00:23:42,680 --> 00:23:44,680 Fire the scallops? Eight minutes on risotto. 511 00:23:44,720 --> 00:23:47,280 I need seven. Is that lobster tail working? 512 00:23:47,320 --> 00:23:49,040 Lobster tail's down. Josh. 513 00:23:49,840 --> 00:23:51,360 Let me know, alright? I got you. 514 00:23:51,400 --> 00:23:53,920 While the Blue Team get started on their appetisers... 515 00:23:53,960 --> 00:23:55,760 This is the ticket for Mrs Vanderpump. 516 00:23:55,800 --> 00:23:57,200 Yes. ..over in the red kitchen... 517 00:23:57,240 --> 00:23:59,760 Chef's Table, two covers. One carbonara, one risotto. Yes? 518 00:23:59,800 --> 00:24:01,280 Yes, Chef. Let's go, guys. 519 00:24:01,320 --> 00:24:03,000 That's us. We're on. 520 00:24:03,720 --> 00:24:05,160 How long for our Chef's Table, please? 521 00:24:05,200 --> 00:24:07,160 Five minutes. Five minutes. 522 00:24:07,200 --> 00:24:08,400 Five minutes. Five out! 523 00:24:08,440 --> 00:24:09,440 Gordon! 524 00:24:10,320 --> 00:24:11,880 I know. I'm sorry. It's coming. 525 00:24:11,920 --> 00:24:13,640 Right, uh... So is Christmas. 526 00:24:13,680 --> 00:24:15,600 ..Mrs Vanderpump is starving. Let's go. 527 00:24:15,640 --> 00:24:17,680 So much stress and strain on them. 528 00:24:17,720 --> 00:24:20,280 I know, and also, I just kind of made it a little bit worse 529 00:24:20,320 --> 00:24:22,160 by telling him, "I'm starving. Hurry up." 530 00:24:23,400 --> 00:24:24,720 How long, carbonara? 531 00:24:24,760 --> 00:24:26,000 Coming up right now to the pass, Chef. 532 00:24:26,040 --> 00:24:27,120 Let's go! 533 00:24:27,160 --> 00:24:29,000 Come on, ladies! Pick up the momentum, please. Let's go! 534 00:24:29,040 --> 00:24:32,640 Coming in hot, hot, hot! Carbonara? OK, watch it. OK, here it goes. 535 00:24:33,240 --> 00:24:34,640 Go. 536 00:24:34,680 --> 00:24:37,920 You didn't fucking taste it. I think it needs a touch more salt. 537 00:24:38,800 --> 00:24:40,000 Perfect. Go. 538 00:24:40,040 --> 00:24:42,800 With Kori signing off on Amber's risotto... 539 00:24:42,840 --> 00:24:44,120 Risotto in the pass? 540 00:24:44,160 --> 00:24:46,240 Got it. Thank you. Walking. 541 00:24:46,280 --> 00:24:49,280 ..all the Red Team needs is a perfectly cooked lobster 542 00:24:49,320 --> 00:24:51,080 to go on top from Nikki. 543 00:24:51,120 --> 00:24:53,520 Oh, fucking hell. Jesus Christ. 544 00:24:53,560 --> 00:24:55,040 Sorry, Lisa. 545 00:24:56,000 --> 00:24:57,560 Hey, come here. 546 00:24:58,040 --> 00:24:59,440 Oh, fuck. 547 00:25:00,880 --> 00:25:03,440 Breaking news, the fucking lobster's raw! 548 00:25:03,480 --> 00:25:05,640 And it's for Mrs Vanderpump. 549 00:25:05,680 --> 00:25:08,320 Congratulations, it's fucking raw! 550 00:25:08,880 --> 00:25:12,640 Perfect risotto completely wasted over raw lobster. 551 00:25:13,560 --> 00:25:15,920 Great. Who cooked the lobster? 552 00:25:16,800 --> 00:25:18,000 I did, Chef. 553 00:25:22,920 --> 00:25:25,160 OK, I'm feeling the stress. I need a drink. 554 00:25:25,200 --> 00:25:26,720 I think an apology would be nice. 555 00:25:26,760 --> 00:25:27,920 I'm so sorry. 556 00:25:27,960 --> 00:25:29,520 I'm sorry. No, I think - hey. 557 00:25:31,160 --> 00:25:32,920 I sincerely apologise, guys. 558 00:25:32,960 --> 00:25:35,520 I'll have that refired for you as soon as humanly possible, OK? 559 00:25:35,560 --> 00:25:36,720 I'm so sorry. 560 00:25:37,360 --> 00:25:40,600 Miss Nikki, you don't cry in front of anybody. 561 00:25:40,640 --> 00:25:41,880 Oh! 562 00:25:41,920 --> 00:25:45,720 You cry in the walk-in, where nobody sees you. 563 00:25:45,760 --> 00:25:49,080 And then you walk out and say, "Oh, shit, I've got pepper in my eye." 564 00:25:49,480 --> 00:25:52,640 While Nikki wipes the tears away after her failed risotto... 565 00:25:52,680 --> 00:25:54,360 Scallops coming up now. One minute! 566 00:25:54,400 --> 00:25:56,440 One minute. Heard. ..over in the blue kitchen, 567 00:25:56,480 --> 00:25:59,960 the men work to push out their first appetisers of the evening. 568 00:26:00,000 --> 00:26:01,520 Scallops are ready to go. 569 00:26:01,560 --> 00:26:03,320 You good to go? Coming out right now. 570 00:26:03,360 --> 00:26:05,120 Risotto, can I pass? 571 00:26:09,160 --> 00:26:10,880 Coming down, Chef. They're nice scallops. 572 00:26:10,920 --> 00:26:12,160 Do you know what I mean? Yeah. 573 00:26:12,200 --> 00:26:13,880 Nice colour on the scallops. Yes, Chef. 574 00:26:14,560 --> 00:26:18,040 We just rocked it out. Let's go! Go on. 575 00:26:18,440 --> 00:26:21,080 We've got to keep this momentum going. If we can keep this up, 576 00:26:21,120 --> 00:26:23,440 it's plain sailing all the way to the finish line. 577 00:26:23,480 --> 00:26:25,120 Service, please. Let's go. 578 00:26:25,160 --> 00:26:28,560 As the Blue Team pushes out appetisers at a rapid pace... 579 00:26:29,200 --> 00:26:31,120 Polenta and shrimp. Thank you. 580 00:26:31,160 --> 00:26:33,120 No problem. ..over in the red kitchen, 581 00:26:33,560 --> 00:26:36,880 Nikki cooks for redemption with her second attempt at risotto. 582 00:26:36,920 --> 00:26:39,280 Lobster's ready. Are you guys ready? Let's go. Ready to walk. 583 00:26:39,320 --> 00:26:41,560 Alright. Walking. I'm so hungry. 584 00:26:41,600 --> 00:26:43,040 Did you taste that? I did. 585 00:26:43,080 --> 00:26:44,880 It's delicious, Chef. Very nice. Let's go. 586 00:26:45,160 --> 00:26:47,360 Service, please. Thank you. No, sit down. 587 00:26:47,400 --> 00:26:49,880 You've got to wait for your chicken. OK, well, that looks nice. 588 00:26:49,920 --> 00:26:53,960 With the VIP table satisfied, Chef Ramsay is pushing ahead with 589 00:26:54,000 --> 00:26:56,480 the rest of the dining room's... Appetisers. 590 00:26:56,520 --> 00:26:58,840 Two risotto, two scallop. Heard? 591 00:26:58,880 --> 00:27:01,760 Yes, Chef. How many scallops was that? 592 00:27:02,240 --> 00:27:05,880 Chef Ramsay, I do not understand what you are saying. 593 00:27:05,920 --> 00:27:08,880 Scallops are in, yes? My brain can't even wrap itself 594 00:27:08,920 --> 00:27:12,960 around the accent and the speed and the volume of your voice. 595 00:27:13,000 --> 00:27:15,000 Scallops. How long? Scallops. How long? 596 00:27:15,040 --> 00:27:16,160 One minute. 597 00:27:16,200 --> 00:27:17,520 I have one order of scallops. 598 00:27:17,560 --> 00:27:18,920 Did you call? Did you give me two orders? 599 00:27:18,960 --> 00:27:21,080 Fish! Where's the other scallop? 600 00:27:21,120 --> 00:27:22,880 30 seconds. Hold on. Hey, look, young lady. 601 00:27:22,920 --> 00:27:24,680 Can't you cook two scallops at the same time? 602 00:27:24,720 --> 00:27:26,320 I can. I misheard, Chef. I apologise. 603 00:27:26,360 --> 00:27:28,200 You misheard? Look at her. 604 00:27:28,240 --> 00:27:30,120 Look, she's going to cry! 605 00:27:30,160 --> 00:27:32,920 What is going on? I can't keep it together. 606 00:27:33,760 --> 00:27:36,520 You can't keep it together? I can keep it together, but... 607 00:27:36,560 --> 00:27:38,320 It's alright, Chef. She's good. We got her, Chef. 608 00:27:38,360 --> 00:27:41,520 All of you, come here. Fucking put - come here! Fucking come here! 609 00:27:41,560 --> 00:27:43,040 Yes, Chef. Let's go. 610 00:27:43,080 --> 00:27:44,920 Gordon looks like he's under pressure. 611 00:27:44,960 --> 00:27:48,680 What's happened? And why are you crying? 612 00:27:48,720 --> 00:27:50,120 Are you done? 613 00:27:56,600 --> 00:27:58,840 It's 50 minutes in to dinner service... 614 00:27:58,880 --> 00:28:01,560 Are you done? ..and Nikki's meltdown on the fish 615 00:28:01,600 --> 00:28:05,280 station has forced Chef Ramsay to ask her a critical question. 616 00:28:05,320 --> 00:28:06,880 You're done? 617 00:28:08,000 --> 00:28:09,800 No. You can't bounce back. 618 00:28:09,840 --> 00:28:12,120 I can bounce back, Chef. Let's get a grip a little bit, 619 00:28:12,160 --> 00:28:13,440 shall we? Yes, Chef. 620 00:28:13,480 --> 00:28:15,480 Get in the game. Yes, Chef! 621 00:28:15,520 --> 00:28:16,720 Quickly! Yes, Chef! 622 00:28:16,760 --> 00:28:20,520 I can't throw away this entire competition in the first dinner 623 00:28:20,560 --> 00:28:22,960 service because I got in my own head too much. 624 00:28:23,000 --> 00:28:25,240 We're going to finish dinner service tonight. 625 00:28:25,680 --> 00:28:26,840 Not an option. 626 00:28:26,880 --> 00:28:28,840 I need to recover from this and move on. 627 00:28:28,880 --> 00:28:31,040 Behind, walking scallops. 628 00:28:34,520 --> 00:28:36,200 Good. Nice colour on the scallops. 629 00:28:36,240 --> 00:28:38,360 With Nikki's scallops winning over diners... 630 00:28:38,400 --> 00:28:39,760 How's your scallop taste? 631 00:28:39,800 --> 00:28:41,520 They're the most tender scallops I've ever had. 632 00:28:41,560 --> 00:28:44,440 ..the Red Team earns rave reviews. Pretty fucking amazing. 633 00:28:44,480 --> 00:28:47,960 And now a wave of appetisers is leaving the red kitchen. 634 00:28:48,000 --> 00:28:50,760 Scallops, lobster, risotto! Service, please. 635 00:28:50,800 --> 00:28:53,520 While over in the blue kitchen... Carbonara going! 636 00:28:53,560 --> 00:28:56,800 ..the men are quickly finishing their appetisers... 637 00:28:56,840 --> 00:28:59,040 30 seconds. Keep going! Garnish coming up right now. 638 00:28:59,080 --> 00:29:01,400 Service, please. Here you are. Prego. 639 00:29:01,440 --> 00:29:03,760 ..and are now moving on to entrees. 640 00:29:03,800 --> 00:29:06,520 On order, Blue Team. Chef's Table, entrees. 641 00:29:06,560 --> 00:29:09,720 One duck, one lamb, one New York strip, one Wellington. Heard? 642 00:29:09,760 --> 00:29:11,080 Yes, Chef. 643 00:29:11,120 --> 00:29:13,440 Lamb's going in. Lamb's going in. 644 00:29:13,480 --> 00:29:14,840 Lamb down. 645 00:29:15,440 --> 00:29:17,840 Being a father of three, one thing that I definitely know how 646 00:29:17,880 --> 00:29:19,880 to do is throw some meat on a grill. 647 00:29:19,920 --> 00:29:22,160 So, between myself and Peter, I think we're gonna nail this. 648 00:29:22,200 --> 00:29:24,800 Wellington's going in! Wellington, heard. 649 00:29:24,840 --> 00:29:27,040 There's two things that we do as being fathers. 650 00:29:27,080 --> 00:29:29,560 We tell bad jokes and we grill meat. 651 00:29:31,160 --> 00:29:33,000 Yo, this is done. 652 00:29:34,440 --> 00:29:36,040 Chef Table. Where's the lamb? 653 00:29:36,080 --> 00:29:38,440 Right here, Chef! Walking, Chef. Coming down! 654 00:29:40,400 --> 00:29:41,880 Lamb and duck coming down, Chef. 655 00:29:50,400 --> 00:29:52,560 Hey. All of you. 656 00:29:53,400 --> 00:29:56,880 Just touch that duck. I mean, just feel how firm it is on the outside. 657 00:29:56,920 --> 00:29:59,720 It is overcooked, Chef. Overcooked? It's fucked! 658 00:29:59,760 --> 00:30:01,360 Bounce back, boys. Let's bounce back. 659 00:30:01,400 --> 00:30:03,280 Come on, guys! Take that shit back! Yes, Chef. 660 00:30:03,320 --> 00:30:05,600 With Peter bringing the Blue Team to a halt... 661 00:30:05,640 --> 00:30:08,760 Peter, duck's served what? Medium. 662 00:30:08,800 --> 00:30:09,960 Pink! Pink. 663 00:30:10,000 --> 00:30:12,320 ..Chef Ramsay heads to the red kitchen, 664 00:30:12,360 --> 00:30:15,520 looking for something positive. On order, four covers, table 32. 665 00:30:15,560 --> 00:30:17,800 Listen up. Two Wellington, two New York strip. 666 00:30:17,840 --> 00:30:20,400 Yes, Chef! How long till we can fire garnish? 667 00:30:20,440 --> 00:30:22,360 Nine minutes on Wellington! Heard. 668 00:30:22,400 --> 00:30:24,520 I need eight minutes. Heard, heard. 669 00:30:24,560 --> 00:30:27,560 Steak? Give it to me. I'm from Texas! 670 00:30:27,600 --> 00:30:29,640 Like, if I don't know how to cook a steak, 671 00:30:29,680 --> 00:30:31,040 they'll probably kick me out. 672 00:30:31,080 --> 00:30:32,640 Damn, that's sexy! 673 00:30:32,680 --> 00:30:34,080 That's the same colour as me. 674 00:30:34,120 --> 00:30:39,440 I must be sexy. All I need to do is go in guns blazing, so they say. 675 00:30:41,160 --> 00:30:42,520 The New York strip. Let's go. 676 00:30:42,560 --> 00:30:44,080 Do you want me to walk it? Yes, please. 677 00:30:44,120 --> 00:30:46,640 Chef Christina, steaks to your right. Garnish. 678 00:30:46,680 --> 00:30:48,080 We all got this shit. 679 00:30:48,120 --> 00:30:50,320 We all got this shit. Oh, boy. 680 00:30:50,360 --> 00:30:52,000 There's no colour on there. 681 00:30:52,720 --> 00:30:54,400 Hey. Yes, Chef. 682 00:30:54,440 --> 00:30:56,320 Just all of you, come here. Come here. 683 00:30:56,360 --> 00:30:59,160 No colour. Look at that. 684 00:30:59,200 --> 00:31:02,800 Who's to blame for this boiled meat? It's me, Chef. 685 00:31:04,600 --> 00:31:06,560 Refire New York strip. Yes, Chef. 686 00:31:06,600 --> 00:31:08,320 How long? Eight minutes. 687 00:31:09,040 --> 00:31:11,080 This duck's gonna overcook. Might need to refire another one. 688 00:31:11,360 --> 00:31:12,520 Huh? This duck's gonna be overcooked. 689 00:31:12,560 --> 00:31:13,760 Need to fire another one, man. Fuck! 690 00:31:13,800 --> 00:31:15,360 New York strip, lamb, duck, for the Chef's Table. 691 00:31:15,400 --> 00:31:18,240 How long for the refire? Six minutes, Chef. Six minutes. 692 00:31:18,280 --> 00:31:21,520 Is that lamb in? No, Chef, it is not. The lamb or... 693 00:31:21,560 --> 00:31:23,600 The lamb for the Chef's Table is not even in? 694 00:31:23,640 --> 00:31:25,560 Ahh, fuckin' son of a bitch. 695 00:31:25,600 --> 00:31:28,360 It's for our Chef's Table! Wow. 696 00:31:28,400 --> 00:31:31,560 I'm getting pissed off now. They are getting reamed. 697 00:31:31,600 --> 00:31:34,040 Now I'm getting pissed now. If it's not ready, let us know. 698 00:31:34,080 --> 00:31:36,800 This stuff is not rocket science. We're just cooking. 699 00:31:36,840 --> 00:31:39,000 It's three minutes. It's three minutes, Cody. 700 00:31:39,040 --> 00:31:41,400 That lamb, three minutes, realistically, is that true? 701 00:31:41,440 --> 00:31:42,840 That's correct. Yes? 702 00:31:42,880 --> 00:31:44,560 Yes. If it's not, that's fucking it, 703 00:31:44,600 --> 00:31:46,480 alright? Cody's over there giving 704 00:31:46,520 --> 00:31:48,600 me some heat. And it's, like, "Dude, I am fuckin' 705 00:31:48,640 --> 00:31:50,920 trying to get this food out." How long, Blue Team? 706 00:31:50,960 --> 00:31:52,800 How close are we on the garnish? 707 00:31:53,640 --> 00:31:55,080 Garnish. 708 00:31:55,840 --> 00:31:57,560 How long, Peter? 709 00:31:58,160 --> 00:32:01,240 Um... Where is it? Come on! 710 00:32:01,280 --> 00:32:02,920 Eliott, did you walk on the garnish? 711 00:32:04,680 --> 00:32:08,120 Eliott, what the fuck are you doing? 712 00:32:08,960 --> 00:32:12,640 I should give Eliott a hug. Get involved, Eliott. 713 00:32:12,680 --> 00:32:14,000 Yes, Chef. Help your team! 714 00:32:14,040 --> 00:32:15,320 Yes, Chef. Poor Eliott. 715 00:32:17,200 --> 00:32:20,840 ♪PoorEliott. Look at the energy in here. 716 00:32:20,880 --> 00:32:23,000 That lamb... He's fucking - shut it. 717 00:32:23,040 --> 00:32:25,600 He's fucking standing there doing jack-shit. 718 00:32:25,640 --> 00:32:29,240 I'm keeping my head down because I can't believe what's going on. 719 00:32:29,280 --> 00:32:31,640 Eliott's like ET. You're lost in space. 720 00:32:31,680 --> 00:32:33,480 "Eliott!" 721 00:32:34,240 --> 00:32:37,600 Going up right now. Behind. Behind. In front. 722 00:32:48,160 --> 00:32:49,520 Oh, no way. 723 00:32:49,560 --> 00:32:51,440 Fuck off. Fuck off. 724 00:32:56,880 --> 00:32:58,680 Oh, shit. 725 00:32:59,960 --> 00:33:01,960 I'm fucking done. Fucking done! 726 00:33:02,000 --> 00:33:03,880 That's my food. I'm done! 727 00:33:03,920 --> 00:33:06,080 So, your duck. Now your lamb. 728 00:33:06,120 --> 00:33:08,080 Now your - I don't know what fucking planet you're on. 729 00:33:08,120 --> 00:33:09,760 I've never seen anything like this. 730 00:33:09,800 --> 00:33:13,000 You, you and you, fuck off. Get out! 731 00:33:13,040 --> 00:33:14,440 Yes, Chef. 732 00:33:15,360 --> 00:33:18,320 This is our first service and I'm being sent back to the dorm. 733 00:33:18,360 --> 00:33:20,080 I can't even fucking believe this. 734 00:33:20,760 --> 00:33:22,120 Fuck! 735 00:33:22,920 --> 00:33:25,320 Goddamn it! Oh, that really fuckin' hurt. 736 00:33:25,360 --> 00:33:26,640 I shouldn't have done that with that hand. 737 00:33:26,680 --> 00:33:28,320 I am fucking livid right now. 738 00:33:35,040 --> 00:33:37,400 It's 90 minutes in to dinner service. 739 00:33:37,440 --> 00:33:40,400 You, you and you, fuck off. Get out! 740 00:33:40,440 --> 00:33:42,360 Yes, Chef. And with lacklustre 741 00:33:42,400 --> 00:33:44,640 performances on garnish and meat, 742 00:33:44,680 --> 00:33:48,240 Eliott, Drew and Peter have been sent back to the dorm. 743 00:33:49,480 --> 00:33:50,720 Goddamn it! 744 00:33:53,440 --> 00:33:56,400 VIP. They've waited long enough. One duck, one lamb, 745 00:33:56,440 --> 00:33:58,440 one New York strip, one Wellington. Yes, Chef. 746 00:33:58,480 --> 00:34:00,240 Everyone, triple - check everything. 747 00:34:00,280 --> 00:34:02,640 Yeah. On your left, Chef. Lamb and Welly. 748 00:34:03,480 --> 00:34:05,080 New York strip, Chef. 749 00:34:06,400 --> 00:34:07,840 Walking, duck. 750 00:34:10,680 --> 00:34:11,960 It's nicely cooked. 751 00:34:12,000 --> 00:34:16,520 Oh, thank god. Suck it up. Bounce back. Let's keep going. 752 00:34:17,240 --> 00:34:18,600 Fries? 753 00:34:19,760 --> 00:34:21,120 OK. 754 00:34:24,400 --> 00:34:26,000 Hey, all of you, come here. 755 00:34:26,640 --> 00:34:28,200 This is so stressful. 756 00:34:28,720 --> 00:34:30,640 Come here. Chef's Table there. 757 00:34:30,680 --> 00:34:33,040 I'm gonna be able to drink before we get our food. 758 00:34:33,080 --> 00:34:34,400 Look at these fries. 759 00:34:35,080 --> 00:34:36,640 They're soft as shit. 760 00:34:39,960 --> 00:34:41,760 Was that my lamb that he just threw? 761 00:34:41,800 --> 00:34:43,640 All of you, get out! 762 00:34:44,240 --> 00:34:45,520 Get out! 763 00:34:47,760 --> 00:34:49,600 Serve the two main courses. Let me do the other two. 764 00:34:49,640 --> 00:34:51,160 Drop some fries, please. 765 00:34:51,960 --> 00:34:53,280 Fuck. 766 00:34:53,760 --> 00:34:54,920 Eugh. 767 00:34:54,960 --> 00:34:56,440 I've never not finished a service. 768 00:34:56,760 --> 00:35:00,200 Tonight was an absolute epic fucking failure. It was embarrassing. 769 00:35:00,240 --> 00:35:03,560 The worst service of my entire fucking career, by far. 770 00:35:04,200 --> 00:35:08,360 So, I have the duck for you, Madam. Yay! It looks beautiful. 771 00:35:08,400 --> 00:35:11,720 As Chef Ramsay quickly corrects the Blue Team's mistakes... 772 00:35:11,760 --> 00:35:13,400 Serve that one steak, please. 773 00:35:13,960 --> 00:35:15,800 ..over in the red kitchen, 774 00:35:15,840 --> 00:35:20,240 Amber has decided that she should be the one to refire Mary Lou's steaks. 775 00:35:23,120 --> 00:35:24,320 Yeah? Sorry. 776 00:35:24,360 --> 00:35:27,320 Let me figure it out. I'm gonna fix it and I'm gonna make it better. 777 00:35:27,360 --> 00:35:29,920 'Cause I bet if I give him, like, some raw steak again, 778 00:35:29,960 --> 00:35:33,080 he'd throw that back in my face and be like, "Bloody hell! 779 00:35:33,120 --> 00:35:35,440 You purple - haired witch. Why did you give me this steak?" 780 00:35:35,480 --> 00:35:37,280 And I'd be like, "Chef, no!" 781 00:35:37,800 --> 00:35:39,720 I'm behind, I'm behind, I'm behind. 782 00:35:43,360 --> 00:35:45,760 Oh, wait. My heart is like... 783 00:35:49,080 --> 00:35:50,560 Nicely cooked, the New York strip. 784 00:35:50,600 --> 00:35:52,560 Thank you, Chef. Service, please. 785 00:35:52,960 --> 00:35:54,440 Hoo-hoo. 786 00:35:58,400 --> 00:35:59,520 Last table, ladies. 787 00:35:59,560 --> 00:36:01,080 Two Wellington, one halibut and New York strip, yes? 788 00:36:01,120 --> 00:36:03,840 Yes, Chef. I'm six minutes out. What about you guys? 789 00:36:03,880 --> 00:36:05,160 We're six minutes. 790 00:36:05,200 --> 00:36:06,720 Perfect. We're right on the same page, 791 00:36:06,760 --> 00:36:08,440 so holler at each other, we'll get it taken care of. 792 00:36:09,000 --> 00:36:11,760 Walking, entrees. Service, please. Let's go. 793 00:36:13,920 --> 00:36:15,480 This is incredible. 794 00:36:15,520 --> 00:36:17,360 Incredible. Let me have another little bite. 795 00:36:18,200 --> 00:36:20,280 Girls, that was rough, but you know what? 796 00:36:20,320 --> 00:36:22,440 We fucking finished. Congratulations. 797 00:36:22,480 --> 00:36:23,680 Shut down. 798 00:36:24,000 --> 00:36:25,200 Heard. Yes, Chef. 799 00:36:31,640 --> 00:36:34,880 Tonight, both kitchens were disappointing. 800 00:36:34,920 --> 00:36:39,520 However, the Red Team bounced back and actually finished service. 801 00:36:39,800 --> 00:36:43,320 Now, the Blue Team imploded tonight. 802 00:36:43,360 --> 00:36:45,960 Peter, you fucked the duck. 803 00:36:46,320 --> 00:36:48,000 You were a disaster on meat. 804 00:36:49,200 --> 00:36:51,400 Drew, the lamb. 805 00:36:51,800 --> 00:36:53,480 I can't get a duck out. Can't get a lamb out. 806 00:36:53,520 --> 00:36:56,680 But then we had the third chef from the Blue Team tonight. 807 00:36:57,440 --> 00:37:00,800 Eliott literally stood out for doing nothing. 808 00:37:01,200 --> 00:37:04,760 Now, try and do something as a team and come to a consensus 809 00:37:04,800 --> 00:37:08,640 on the two chefs that you do not want as teammates. 810 00:37:08,680 --> 00:37:10,680 Is that clear? Yes, Chef. 811 00:37:10,720 --> 00:37:13,040 Now fuck off. Yes, Chef. 812 00:37:16,880 --> 00:37:19,160 That was rough. 813 00:37:19,680 --> 00:37:23,360 We went down as a team, but I'm disappointed in my performance. 814 00:37:23,400 --> 00:37:26,400 I know that my main thing tonight was lack of communication, 815 00:37:26,440 --> 00:37:28,560 but I just didn't really have direction. 816 00:37:30,080 --> 00:37:32,680 All of us have a sense of what to do, and if you're gonna look at me 817 00:37:32,720 --> 00:37:34,440 and say you didn't have direction, 818 00:37:34,480 --> 00:37:35,880 it's really not your time to be here. 819 00:37:35,920 --> 00:37:37,080 You have to understand. 820 00:37:37,120 --> 00:37:39,240 I have experience. This is my life. This is everything to me. 821 00:37:40,000 --> 00:37:43,000 Drew, you shut down. You put out three raw lambs. 822 00:37:43,040 --> 00:37:46,880 I mean, Eliott, he didn't fuck up as bad. Eliott's fucking in space. 823 00:37:46,920 --> 00:37:49,080 He didn't speak. I didn't even know he was there. 824 00:37:49,120 --> 00:37:51,920 But, Drew, you fucked up the most. 825 00:37:51,960 --> 00:37:53,760 I've been doing this 13 years. There's not an excuse. 826 00:37:53,800 --> 00:37:55,680 But is that gonna keep happening? No, it's not. 827 00:37:55,720 --> 00:37:57,800 Are you sure? That's never gonna happen again. 828 00:37:57,840 --> 00:38:00,480 This is an eye-opener. This is not gonna happen again. 829 00:38:00,520 --> 00:38:02,720 You know, I know I had my fair share of faults tonight 830 00:38:02,760 --> 00:38:05,200 and I know that I fucked up, but I never stopped trying. 831 00:38:05,240 --> 00:38:07,480 And the same can't be said for other people in this kitchen. 832 00:38:07,520 --> 00:38:09,240 I don't know that it was all on me, guys. 833 00:38:09,280 --> 00:38:12,760 Peter, first duck was overcooked, second one was raw. 834 00:38:12,800 --> 00:38:14,200 I mean, there's no excuse for that. 835 00:38:14,240 --> 00:38:15,440 And, 836 00:38:16,120 --> 00:38:18,760 I saw it. I was right there, I was one guy over from you. 837 00:38:20,800 --> 00:38:23,800 I came across the country, bro. I'm not going up, man. 838 00:38:23,840 --> 00:38:27,400 I don't know who we're putting up, but I ain't going nowhere, bro. 839 00:38:43,560 --> 00:38:46,880 Let's get one thing clear. Opening nights are never easy. 840 00:38:46,920 --> 00:38:50,160 But tonight never went as planned. Yes, Chef. 841 00:38:50,760 --> 00:38:54,120 Marc, Blue Team's first nominee, and why? 842 00:38:54,160 --> 00:38:58,280 We're sending up Drew. He was totally lost on meat tonight. 843 00:38:58,320 --> 00:39:02,520 That lamb was, in many ways, unforgiveable, and was ultimately 844 00:39:02,560 --> 00:39:05,640 what led to the demise of our team tonight. 845 00:39:06,560 --> 00:39:09,040 Marc, Blue Team's second nominee, and why? 846 00:39:09,080 --> 00:39:10,360 The second nominee, Chef... 847 00:39:14,360 --> 00:39:16,080 we're sending up Eliott. 848 00:39:18,600 --> 00:39:19,920 Eliott. Why? 849 00:39:19,960 --> 00:39:22,480 Seeing him lost was very eye-opening. 850 00:39:22,520 --> 00:39:24,480 And for that reason, he's going up tonight. 851 00:39:25,200 --> 00:39:27,240 Eliott and Drew, step forward, please. 852 00:39:33,080 --> 00:39:36,600 Eliott, why should you stay in Hell's Kitchen? 853 00:39:36,640 --> 00:39:39,440 I lost my focus. Lost my sense of direction. 854 00:39:39,480 --> 00:39:41,080 But I'm confident that's not 855 00:39:41,120 --> 00:39:42,960 a full representation of what I can do. 856 00:39:43,000 --> 00:39:46,800 How do you lose focus when you did nothing? 857 00:39:47,440 --> 00:39:49,920 I was forgetting what goes with what. 858 00:39:49,960 --> 00:39:51,640 "What goes with what"? 859 00:39:52,080 --> 00:39:53,280 Fuck me. 860 00:39:55,520 --> 00:39:59,440 Drew, what happened to the teamwork on the meat section tonight? 861 00:39:59,480 --> 00:40:01,160 It went out the window, Chef. 862 00:40:01,200 --> 00:40:03,760 Things were obviously crazy, as you could see. 863 00:40:03,800 --> 00:40:05,360 And we didn't bounce back. 864 00:40:05,400 --> 00:40:08,040 I had a bad service, but I have more to prove, Chef. 865 00:40:08,080 --> 00:40:10,920 Are you a better chef that Eliott? I can definitely 866 00:40:10,960 --> 00:40:12,520 perform better than Eliott. 867 00:40:12,560 --> 00:40:14,400 Eliott, are you a better chef than Drew? 868 00:40:14,760 --> 00:40:16,880 Chef, we have skills in different places, clearly. 869 00:40:16,920 --> 00:40:18,400 Oh, my fucking god. 870 00:40:18,440 --> 00:40:19,880 What the fuck does that mean? 871 00:40:21,280 --> 00:40:23,080 Are you a better chef than Drew? 872 00:40:23,720 --> 00:40:25,000 Yes, or fucking no? 873 00:40:31,160 --> 00:40:33,360 The answer is no, Chef. Give me your jacket. 874 00:40:33,640 --> 00:40:34,720 Fuck yeah. 875 00:40:35,760 --> 00:40:37,440 Drew, back in line. Yes, Chef. 876 00:40:38,400 --> 00:40:39,880 You just made it easy for me. 877 00:40:41,080 --> 00:40:42,760 Goodnight. Yes, Chef. 878 00:40:50,120 --> 00:40:51,280 Coming into this competition, 879 00:40:51,320 --> 00:40:53,240 I knew it was gonna be an ass-kicking. 880 00:40:53,280 --> 00:40:55,840 Didn't necessarily realise it would be that bad. 881 00:40:55,880 --> 00:40:57,280 It's kind of a knife to the heart. 882 00:40:57,320 --> 00:40:58,360 It really sucks. 883 00:40:58,400 --> 00:41:01,320 But I'm only just getting warmed up. Love me or hate me, 884 00:41:01,360 --> 00:41:03,720 you're gonna see this face again. I guarantee it. 885 00:41:04,560 --> 00:41:06,800 I wasn't expecting a perfect service. 886 00:41:06,840 --> 00:41:10,040 But when you stopped communicating, that fucked me off. 887 00:41:10,880 --> 00:41:13,160 That is lesson one in Hell's Kitchen. 888 00:41:13,200 --> 00:41:14,960 That's what the Red Team did tonight, 889 00:41:15,000 --> 00:41:18,160 and the Blue Team failed to do. Get out of here. 890 00:41:18,200 --> 00:41:19,680 Yes, Chef. 891 00:41:20,080 --> 00:41:23,520 This is the eye-opener that I need. I know that I made mistakes tonight. 892 00:41:24,200 --> 00:41:26,000 Unfortunately, my fellow chefs 893 00:41:26,040 --> 00:41:28,720 haven't even come close to seeing the best side of me. 894 00:41:29,120 --> 00:41:33,600 I have a lot more to show, and the best is yet to come. 895 00:41:34,120 --> 00:41:36,560 Once again, slightly good news, slightly bad news. 896 00:41:37,040 --> 00:41:39,120 The people who have been holding us back are gone. 897 00:41:39,160 --> 00:41:41,160 Now I'm very confident in our team. 898 00:41:41,200 --> 00:41:45,400 Tomorrow's a whole new day. I want that Red Team to fucking suffer. 899 00:41:45,440 --> 00:41:47,080 I know we can crush them. 900 00:41:47,600 --> 00:41:49,680 So far, two boys have gone. 901 00:41:49,720 --> 00:41:53,760 For the girls. So we need to keep this momentum going. 902 00:41:53,800 --> 00:41:55,400 We cannot stop. 903 00:41:55,440 --> 00:41:57,040 We have to maintain this. 904 00:41:58,840 --> 00:42:01,320 Eliminating a chef this early is usually quite hard. 905 00:42:01,800 --> 00:42:04,400 But tonight, I didn't have to eliminate a chef. 906 00:42:04,440 --> 00:42:06,520 I had to eliminate Eliott. 907 00:42:13,200 --> 00:42:15,360 Next time on Hell's Kitchen... 908 00:42:15,400 --> 00:42:17,960 Everything I say, you gotta one - up me. Why? 909 00:42:18,000 --> 00:42:19,680 ..will Marc's frustration... 910 00:42:19,720 --> 00:42:21,120 We gotta win tomorrow. 911 00:42:23,200 --> 00:42:24,920 That's it. ..crack the Blue Team? 912 00:42:24,960 --> 00:42:28,000 Let's focus on getting this done. Stop the dick-swinging, dude. 913 00:42:28,040 --> 00:42:30,640 I get it. Dude, there's a monkey on a bicycle 914 00:42:30,680 --> 00:42:33,360 just going around in your head. Uh-oh. This ain't good. 915 00:42:33,400 --> 00:42:35,600 This guy's ugly. I'll do whatever it takes. 916 00:42:36,120 --> 00:42:39,120 And will Fabiola be able to handle the heat? 917 00:42:39,160 --> 00:42:41,000 I want you to try to breathe. 918 00:42:41,360 --> 00:42:43,880 Or is it all just a ploy to oust her enemies? 919 00:42:43,920 --> 00:42:47,240 Just take me to the room, please. I hate to say it, but I call bull. 920 00:42:47,280 --> 00:42:49,440 All next time... Ahh, fuck y'all. 921 00:42:49,480 --> 00:42:51,720 ..on a conniving... Don't take it personal. 922 00:42:51,760 --> 00:42:53,320 ..episode of Hell's Kitchen. 923 00:42:54,000 --> 00:42:55,840 Captioned by Ai-Media ai-media.tv 69488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.