All language subtitles for HellKat.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,039 --> 00:00:12,039
{\fs50\cὈ&\3c&FFE87C&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}# تـرجـمـة #
{\fs50\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} |{\r}{\fs50\cH000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r}{\fs50\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} محمد المرسي {\fs50\cH000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r}{\fs50\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r}
2
00:00:13,292 --> 00:00:14,581
تُعادل الفارق في وقت مبكر
3
00:00:14,583 --> 00:00:16,790
الأمور تغيرت -
!لقد ضربتها -
4
00:00:16,792 --> 00:00:18,165
!لقد ضربتها مرة أخري
5
00:00:18,167 --> 00:00:20,040
ياإلهي، مرة أخري -
تباً -
6
00:00:20,042 --> 00:00:22,665
(كاترينا) في مأزق
إنها في مأزق يا (مايك)
7
00:00:22,667 --> 00:00:23,500
ورطة كبري
8
00:00:24,333 --> 00:00:25,915
هل تستطيع القضاء
عليها الأن هنا؟
9
00:00:25,917 --> 00:00:27,873
لقد ضربتها
!في جسدها
10
00:00:27,875 --> 00:00:30,331
(كاترينا) في مأزق كبير (مايك)
11
00:00:30,333 --> 00:00:32,415
ياإلهي،تضربها
مرارً و تكرارً
12
00:00:32,417 --> 00:00:34,873
! إنها في أفضل حالاتها-
! يا للروعة-
13
00:00:34,875 --> 00:00:36,042
! ياله من سقوط مروع
14
00:00:38,250 --> 00:00:42,373
(كاترينا هيلكت باش)
! قضي عليها بالضربة بالقاضية
15
00:00:42,375 --> 00:00:43,375
بهذه البساطه
16
00:01:28,625 --> 00:01:29,542
17
00:02:10,333 --> 00:02:11,333
! جميل
18
00:03:24,042 --> 00:03:25,748
إلي أين متجهة؟
19
00:03:25,750 --> 00:03:26,583
أتريدين توصيلة؟
20
00:03:36,958 --> 00:03:37,833
أتريدين سيجارة؟
21
00:03:40,542 --> 00:03:43,540
أتعلمين،المدينة القادمة
علي بعد 60 ميل من هنا
22
00:03:43,542 --> 00:03:46,833
هناك محطة للحافلات وحانة
23
00:03:50,417 --> 00:03:51,540
مهلاً
24
00:03:51,542 --> 00:03:54,498
أنا أحاول المساعدة فقط
25
00:03:54,500 --> 00:03:56,042
لا أنوي إيذائكِ
26
00:03:57,667 --> 00:03:59,625
لست قلقه حيال ذلك
27
00:04:00,792 --> 00:04:01,625
فلتصعدي إذاً
28
00:04:03,042 --> 00:04:03,875
أو لا
29
00:04:30,417 --> 00:04:31,250
رائع
30
00:04:33,167 --> 00:04:34,167
جميل، أليس كذلك؟
31
00:04:35,292 --> 00:04:38,333
طريقة إختفاء كل شيء في الظلام
32
00:04:45,542 --> 00:04:47,083
يقولون أن التدخين
يضر بصحتك
33
00:04:48,417 --> 00:04:49,248
،إن كان هذا حقيقي
34
00:04:49,250 --> 00:04:51,375
فلماذا خلق الرب التبغ؟
35
00:04:57,583 --> 00:05:00,458
رأيي أن نستمتع بنعمه
36
00:05:04,917 --> 00:05:06,456
هل تدخنين الممنوعات؟
37
00:05:06,458 --> 00:05:08,248
تفوح منكِ رائحة الحشيش
38
00:05:08,250 --> 00:05:09,417
أتستطيع تميز رائحتها
39
00:05:11,833 --> 00:05:13,790
أنتِ تحبين السجائر
40
00:05:13,792 --> 00:05:15,248
أراهن أنكِ تسرفين في شرب الخمر
41
00:05:15,250 --> 00:05:17,875
الناس يقولون أني أملك حاسه سادسة
42
00:05:19,000 --> 00:05:20,748
أنتِ جديدة علي الشرب
43
00:05:20,750 --> 00:05:21,583
إلي أين متجهة؟
44
00:05:23,250 --> 00:05:24,250
! لست متأكدة
45
00:05:25,375 --> 00:05:26,208
مكان ما
46
00:05:27,375 --> 00:05:29,456
! أنت حاليا في مكان ما أختاه
47
00:05:29,458 --> 00:05:30,623
! مكان ما
48
00:05:30,625 --> 00:05:32,290
! أي مكان
49
00:05:32,292 --> 00:05:34,831
♪ لايهم حقاً ♪
50
00:05:34,833 --> 00:05:38,040
♪ لان يديه دائماً تحيطك بلطف ♪
51
00:05:38,042 --> 00:05:41,540
♪ لمساعدتك علي النهوض ♪
52
00:05:41,542 --> 00:05:42,873
إنها من تأليفي
53
00:05:42,875 --> 00:05:44,792
كتبت بعض الأغاني والمواعظ
54
00:05:45,708 --> 00:05:47,373
هذا مثير للإهتمام
55
00:05:47,375 --> 00:05:50,000
أستخدم مواهبي لشكره دائماً
56
00:05:52,250 --> 00:05:55,105
هل سمعت من قبل عن (لاهوت الرخاء) ؟
«
يقول أن الكتاب المقدس هو عقد بين الله والبشر: إذا أمنوا بالله وفعلوا الخير فسيوفِّر الله لهم الأمان والرخاء »
57
00:05:55,792 --> 00:05:57,375
لا –
بالتأكيد سمعت عنه من قبل -
58
00:05:58,458 --> 00:06:00,998
إذا تبرعتِ بالقليل للكهنوت
59
00:06:01,000 --> 00:06:02,542
سيعطيك الرب الكثير
60
00:06:03,375 --> 00:06:05,415
لاتسألي لماذا
إنها معجزة
61
00:06:05,417 --> 00:06:07,917
(المسيح) يريد لك الرخاء
62
00:06:09,875 --> 00:06:11,125
لاهوت الرخاء
63
00:06:12,167 --> 00:06:13,167
كانت هذه فكرتي
64
00:06:14,583 --> 00:06:15,958
لقد سرقوها مني
65
00:06:17,500 --> 00:06:19,042
حتي أني صممت عملة
66
00:06:20,167 --> 00:06:21,208
عدد محدود
67
00:06:22,292 --> 00:06:24,665
علي جانب، يوجد (المسيح)
68
00:06:24,667 --> 00:06:29,667
وعلي الجانب الأخر
يوجد بندقية من طراز )أر-15) ونسر
69
00:06:29,917 --> 00:06:32,292
يحلق بين النجوم والسحب
70
00:06:33,292 --> 00:06:36,125
ذلك الطائر المهيب، غارق في النعيم
71
00:06:37,625 --> 00:06:40,333
كم برأيك سيدفع الناس
من أجل تلك العملة؟
72
00:06:41,333 --> 00:06:44,583
يمررونها علي فراش الموت
ويقبضون عليها في صدورهم
73
00:06:46,125 --> 00:06:48,331
الله يعلم
74
00:06:48,333 --> 00:06:49,706
بالضبط
75
00:06:49,708 --> 00:06:51,373
! ماشاء الله نبيهه أوي
76
00:06:51,375 --> 00:06:53,665
أيمكنني سماع "امين"؟
77
00:06:53,667 --> 00:06:56,498
لا أريد
78
00:06:56,500 --> 00:06:57,708
هل أزعجك؟
79
00:07:01,750 --> 00:07:03,792
من أين لك بتلك الندبة؟
80
00:07:04,833 --> 00:07:06,081
أي ندبة؟
81
00:07:06,083 --> 00:07:08,833
الموجودة بين الأجنحة
علي رقبتكِ
82
00:07:15,250 --> 00:07:16,625
هل ذكرتكِ بشيء سيء. أختاه؟
83
00:07:54,208 --> 00:07:55,292
شكراً علي التوصيلة
84
00:07:58,167 --> 00:08:00,000
تمهلي للحظة.أختاه
85
00:08:02,542 --> 00:08:03,500
إفتح الباب
86
00:08:04,625 --> 00:08:06,875
ألاترغبين بالتدخين علي الطريق؟
87
00:08:07,875 --> 00:08:10,456
إفتح الباب
88
00:08:12,042 --> 00:08:15,373
كنت أبحث عنكِ في كل مكان(كاترين باش)
89
00:08:15,375 --> 00:08:17,583
ولله الحمد، لقد وجدتكِ
90
00:08:24,458 --> 00:08:25,458
هل تحبين الأسلحة؟
9600
00:10:09,000 --> 00:10:10,958
المغادرة
91
00:10:18,792 --> 00:10:19,958
المكان المحدد
92
00:10:24,875 --> 00:10:27,083
كيف أستطيع الحصول علي 80 دولار؟
93
00:10:28,208 --> 00:10:29,958
الكثير من الأماكن أفضل من هنا
94
00:10:34,167 --> 00:10:37,125
عندما تقررين إلي أين تذهبين
ستجديني هنا
95
00:10:39,042 --> 00:10:40,081
قراري إذاً
96
00:10:40,083 --> 00:10:41,833
إختيار جيد
97
00:10:43,042 --> 00:10:43,958
ليلةالفتيات
98
00:11:00,583 --> 00:11:02,248
عليهم اللعنة
99
00:11:32,958 --> 00:11:35,167
أتعلم، البيرة خالية الكحول
100
00:11:42,042 --> 00:11:44,500
أسوا لك من التي تحتوي علي كحول
101
00:11:45,667 --> 00:11:47,250
يوجد بها الكثير من الإضافات المضرة
102
00:11:48,125 --> 00:11:49,542
إنها كالسرطان في كأس
103
00:12:00,875 --> 00:12:02,831
ماذاأحضر لكِ؟
104
00:12:02,833 --> 00:12:03,708
ماء
105
00:12:19,083 --> 00:12:19,915
إنتِ محظوظة
106
00:12:19,917 --> 00:12:21,750
الماء مجاني في ليلة السيدات
107
00:12:23,250 --> 00:12:24,583
أفضل التكيلا
108
00:12:26,917 --> 00:12:28,542
ولكني،لا أملك أي أموال
109
00:12:30,083 --> 00:12:32,667
زبون آخر مفلس
110
00:12:35,458 --> 00:12:39,125
سأشتري لكِ مشروب الليلة
ولا أريد أي مقابل لذلك
111
00:12:40,917 --> 00:12:43,831
بلإضافة، إلي أن رائحتك كريهة
112
00:12:43,833 --> 00:12:46,417
رائحتك مثل فضلات القطط
113
00:13:06,625 --> 00:13:08,042
اللعنة يارجل
114
00:13:18,625 --> 00:13:20,958
كيف تشعرين حيال القيء؟
115
00:13:22,667 --> 00:13:24,208
والبول
116
00:13:25,417 --> 00:13:27,125
سوائل الجسم عامةً
117
00:13:28,375 --> 00:13:29,583
سأفضل المياه
118
00:13:30,917 --> 00:13:31,831
نظفي ذلك
119
00:13:31,833 --> 00:13:34,831
وسأملأ كأسكِ بالتكيلا حتي حافته
120
00:13:34,833 --> 00:13:37,375
وسأظل أفعل
حتي تكتفين
121
00:13:41,250 --> 00:13:43,958
ويمكنكِ المبيت الليلة
في خزان الخمر في الخلف
122
00:13:44,958 --> 00:13:46,623
!خزان الخمر
123
00:13:46,625 --> 00:13:47,998
يبدو رائع
124
00:13:48,000 --> 00:13:49,792
حسناً، إنه يشبه الكوخ، في الواقع
125
00:13:50,875 --> 00:13:52,665
خدمة بسيطه نقدمها لمن يريدون
126
00:13:52,667 --> 00:13:54,417
للإبتعاد عن الزوجة لفترة
127
00:13:56,042 --> 00:13:57,083
إنه فارغ الليلة
128
00:13:58,667 --> 00:14:00,167
إلا إذا أخذتيه
129
00:14:01,000 --> 00:14:02,625
إنا لا أصلح لأي شيء
130
00:14:05,500 --> 00:14:06,583
إعطني علبتين سجائر
131
00:14:14,458 --> 00:14:15,998
سأخبركِ بشيء
132
00:14:16,000 --> 00:14:18,208
المراحيض عادةً أكثر قذارة الليلة
133
00:14:26,333 --> 00:14:27,250
الإتفاق إتفاق
134
00:14:51,958 --> 00:14:53,458
ليس صبار 100%
135
00:14:54,958 --> 00:14:57,417
لكنه أشبه بـ
نباتات جبال (ديمبو) في (تيجوانا)
136
00:14:58,375 --> 00:14:59,875
لطالما ساعدتني علي النسيان
137
00:15:00,917 --> 00:15:02,208
واحد أخر، من فضلك
138
00:18:13,458 --> 00:18:14,375
هل تحبين الملاكمة؟
139
00:18:20,417 --> 00:18:23,290
كنت
140
00:18:23,292 --> 00:18:24,540
لأأفترض أنك غيرت
141
00:18:24,542 --> 00:18:27,165
أنواع التكيلا الخاصة بك
منذ الليلة الماضية
142
00:18:27,167 --> 00:18:28,000
لا
143
00:18:28,917 --> 00:18:30,042
تمكثين لليلة أخري؟
144
00:18:31,125 --> 00:18:32,042
علي الأرجح
145
00:18:33,000 --> 00:18:34,415
ستنظفين مرة أخري بعد الإغلاق؟
146
00:18:34,417 --> 00:18:36,790
هذه هي الخطة
147
00:18:36,792 --> 00:18:38,583
لن تكون أسوأ من الليلة الماضية
148
00:18:53,875 --> 00:18:56,875
إذاً،ماهي الخطوة القادمة
ايتها العابرة؟
149
00:18:58,458 --> 00:19:00,748
لا أعلم
150
00:19:00,750 --> 00:19:02,333
!تشرب حتي الموت
151
00:19:03,708 --> 00:19:04,542
يبدو رائع
152
00:19:08,542 --> 00:19:10,375
ايها الساقي، هلا ناولتني مطفأة السجائر؟
153
00:19:13,500 --> 00:19:14,833
يالها من عاهرة
154
00:19:17,042 --> 00:19:18,750
لايمكن لأحد الشرب حتي الموت
155
00:19:19,625 --> 00:19:21,123
إلا إذا كان ميتاً بالفعل
156
00:19:24,542 --> 00:19:26,500
!يبدو أنها عاهرة
157
00:19:27,417 --> 00:19:29,873
جميعنا لدينا عاهرة صغيرة في عقلنا
158
00:19:29,875 --> 00:19:31,165
وجميعنا في طريقنا للموت
159
00:19:31,167 --> 00:19:33,042
ايها الساقي، أيمكن أن تملأ كأسي مره أخري
من فضلك؟
160
00:19:37,708 --> 00:19:39,331
!أيها الساقي
161
00:19:39,333 --> 00:19:41,042
كيف تصنع مصاصة دماء مثلية؟
162
00:19:43,000 --> 00:19:45,248
نحن لا نفعل هذا القرف الشائع هذه الايام
أنت تعرف ذلك
163
00:19:45,250 --> 00:19:46,542
لاشيء شائع حول ذلك
164
00:19:47,417 --> 00:19:48,956
هذا مشروب الخلود
165
00:19:48,958 --> 00:19:50,083
كوكتيل من المشروبات الكحولية
166
00:19:51,042 --> 00:19:53,040
لاتزعج نفسك بغسله
من آخر مره أستعمل فيها
167
00:19:53,042 --> 00:19:55,123
فقط يمسح بقطعة قماش متسخة
168
00:19:55,125 --> 00:19:57,540
القليل من الويسكي الصافي
169
00:19:57,542 --> 00:19:59,581
مع القليل من الفودكا الروسية
170
00:19:59,583 --> 00:20:00,417
وتكمله
171
00:20:01,375 --> 00:20:02,625
بخمرة(ماد دوج)
172
00:20:03,500 --> 00:20:06,123
وتضع أي نوع نبيذ موجود لديك
173
00:20:06,125 --> 00:20:07,706
ولاتضع ثلج
174
00:20:07,708 --> 00:20:08,833
هذا من أجل المثليين
175
00:20:12,750 --> 00:20:13,583
...ثم
176
00:20:15,458 --> 00:20:18,542
تقطع بعض الأجزاء من الجسد
177
00:20:19,792 --> 00:20:20,625
جسدك
178
00:20:22,833 --> 00:20:24,748
جسد شخص أخر
179
00:20:24,750 --> 00:20:25,583
لايهم
180
00:20:26,750 --> 00:20:31,750
ثم تسكب الدماء في الكأس
181
00:20:32,375 --> 00:20:33,292
هنا تكمن الروعة
182
00:20:34,625 --> 00:20:37,917
رصاصة الرحمة كما يقولون
183
00:20:39,083 --> 00:20:40,458
نسيت شيئاً
184
00:20:41,500 --> 00:20:42,458
ماذا قلتِ؟
185
00:20:45,833 --> 00:20:49,915
قلت أنك مجرد تافه وثرثار
186
00:20:49,917 --> 00:20:51,498
ماذا؟
187
00:20:51,500 --> 00:20:53,208
!وكمان لاتسمع
188
00:20:54,250 --> 00:20:56,290
أخرج من هنا قبل أن أؤذيك
189
00:20:56,292 --> 00:20:57,917
من سيتعرض للأذي؟
190
00:20:59,792 --> 00:21:03,208
فلتخرج، من هنا (فايبر)
191
00:21:08,458 --> 00:21:12,498
لايوجد شيء يضاهي كوكتيل مصاص الدماء
192
00:21:12,500 --> 00:21:14,833
إغلق فمك أيها السكران التافه
193
00:21:15,833 --> 00:21:16,667
حقير عديم الفائدة
194
00:21:18,542 --> 00:21:20,498
يقولون إنه مرض
195
00:21:20,500 --> 00:21:22,000
أنت مرض لعين
196
00:21:25,583 --> 00:21:27,292
ماذا ستفعلين حيال الأمر
أيتها العاهرة؟
197
00:21:28,792 --> 00:21:29,917
كلام كتير فعل مفيش
198
00:21:30,792 --> 00:21:31,873
لا أظن ذلك
199
00:21:47,833 --> 00:21:49,415
إخرج من هنا (فايبر)
200
00:21:49,417 --> 00:21:50,750
هذا يكفي الليلة
201
00:21:53,500 --> 00:21:55,415
أنت تتخلص من ثمل عديم الفائدة
202
00:21:55,417 --> 00:21:57,625
سيحل محله شخص آخر
203
00:21:58,750 --> 00:21:59,958
اليس كذلك، أيتها الحقير
204
00:22:01,500 --> 00:22:02,875
إنظري إلي،أيتها اللعينة
205
00:22:04,667 --> 00:22:06,417
سنتقاتل الأن
206
00:22:12,708 --> 00:22:14,415
كما قلت
207
00:22:14,417 --> 00:22:17,456
انت ميته بالفعل (هالكيت)
208
00:22:17,458 --> 00:22:19,290
بدأنا من الحضيض
209
00:22:19,292 --> 00:22:20,375
أهلاً بعودتك
210
00:22:22,625 --> 00:22:23,500
أراكِ قريباً
211
00:22:50,792 --> 00:22:51,625
مرة أخري
212
00:23:23,375 --> 00:23:24,792
ماذا يجري؟
213
00:23:30,042 --> 00:23:31,292
وقت الإغلاق، ايتها العابرة
214
00:23:33,917 --> 00:23:36,665
حسناً،ما هذا؟
215
00:23:36,667 --> 00:23:38,540
ماذا؟
216
00:23:38,542 --> 00:23:39,625
قمران؟
217
00:23:42,500 --> 00:23:43,917
شكلك تقلتي في الشرب
218
00:23:47,625 --> 00:23:50,667
أعتقد ان لديك شيء ما لتخبرني به
219
00:23:52,333 --> 00:23:53,625
أتمني لو أستطيع البوح به
220
00:23:55,458 --> 00:23:56,417
ليس عملي
221
00:23:57,917 --> 00:23:59,958
حسناً،ما الذي يحدث هنا؟
222
00:24:00,958 --> 00:24:02,792
جميعكم تعرفوني
وانا لا أعرفكم
223
00:24:04,833 --> 00:24:05,667
ما إسمك؟
224
00:24:07,667 --> 00:24:08,750
ليس لدي إسم
225
00:24:10,208 --> 00:24:11,208
أنا مجرد ساقي حانة
226
00:24:57,792 --> 00:25:00,081
السراديب لاتحتاج للتنظيف
227
00:25:00,083 --> 00:25:01,375
المراحيض فقط
228
00:25:25,792 --> 00:25:27,665
اللعنة
229
00:25:39,833 --> 00:25:41,417
أنتِ تنظفين بإخلاص
230
00:25:42,417 --> 00:25:43,250
حسناً
231
00:25:45,792 --> 00:25:47,373
تكيلا؟
232
00:25:48,667 --> 00:25:50,917
بالتأكيد يمكنكِ الشرب
ولكن حان وقت الإغلاق
233
00:25:52,792 --> 00:25:55,498
لا أقدم المشروبات بعد إنتهاء مواعيد العمل
234
00:25:55,500 --> 00:25:56,998
حقاً؟
235
00:25:57,000 --> 00:25:59,706
إتفاقنا كان أن أحتسي وقتما أريد
236
00:25:59,708 --> 00:26:01,706
ليس بعد الإغلاق
237
00:26:01,708 --> 00:26:03,331
حسناً،أليست حانتك؟
238
00:26:03,333 --> 00:26:05,540
لا –
حسناً،من يملكها إذن ؟
239
00:26:05,542 --> 00:26:07,790
أنا
240
00:26:07,792 --> 00:26:10,583
هتروحي مني فين
العالم دا كله بتاعي (كاترينا)
241
00:26:14,708 --> 00:26:17,665
الحفلة علي وشك البداية (هيلكات)
242
00:26:17,667 --> 00:26:18,500
هل أنتِ مستعدة؟
243
00:26:37,083 --> 00:26:39,415
...في الزاوية الزرقاء،المتحدية
244
00:26:39,417 --> 00:26:41,998
تقاتل من (الباكركي) من (نيو مكسيكو).
245
00:26:42,000 --> 00:26:44,998
المصنفة رقم واحد علي العالم
في فئة الوزن المتوسط
246
00:26:45,000 --> 00:26:47,500
(كاترينا باش هيلكات)
247
00:27:00,958 --> 00:27:03,081
إنظري
248
00:27:03,083 --> 00:27:04,958
ما أروع الأقمار الليلة
249
00:27:09,500 --> 00:27:12,998
أتعرفين، يمكنك معرفة الكثير عن الأشخاص
250
00:27:13,000 --> 00:27:14,417
من خلال معرفة مايوجد في حقائبهم
251
00:27:17,750 --> 00:27:19,290
مخدرات؟
252
00:27:19,292 --> 00:27:20,417
أو نعناع بري؟
253
00:27:22,167 --> 00:27:23,000
254
00:27:25,292 --> 00:27:27,542
.مهلاً،أنظر
إنها قارئة
255
00:27:28,458 --> 00:27:31,373
ربما هراء لاهوت الرخاء
256
00:27:31,375 --> 00:27:33,165
إنظر لهذه المحفظة
257
00:27:33,167 --> 00:27:34,208
ماذا لدينا هنا؟
258
00:27:37,500 --> 00:27:38,792
عاهرة مفلسة
259
00:27:45,625 --> 00:27:48,042
إنظر لهذه الحقير الصغيرة
260
00:28:22,375 --> 00:28:24,375
(كاترينا)، هل أنت بخير؟
261
00:28:27,542 --> 00:28:28,958
مرحباً،(هالكيت)
262
00:28:39,458 --> 00:28:42,625
كنت سأعرض عليكِ سيجارة
ولكن هذه أخر واحده
263
00:28:44,042 --> 00:28:45,083
ما هذه الهراء؟
264
00:28:47,458 --> 00:28:50,417
مساء الخير، يا أطفال
265
00:28:51,917 --> 00:28:52,831
فيما تحدق؟
266
00:28:52,833 --> 00:28:54,958
لديك شيء علي قميصك(دومينوس)
267
00:28:56,208 --> 00:28:57,042
الجيب
268
00:29:01,667 --> 00:29:04,331
الأن الحفلة بدأت بالفعل
269
00:29:04,333 --> 00:29:07,542
حتي أننا حصلنا علي المقبلات
270
00:29:15,292 --> 00:29:17,123
271
00:29:17,125 --> 00:29:20,165
مثل المحار
بإستثناء المذاق العالق في الفم
272
00:29:21,500 --> 00:29:22,792
ولكنه، أفضل من مذاق الكبد
273
00:29:23,792 --> 00:29:27,167
إعتادت إمي أن تطعمنا الكبد
مساء كل جمة
274
00:29:28,625 --> 00:29:31,083
لانه لم يكن لحماً
مجرد عضواً
275
00:29:32,000 --> 00:29:36,081
كنت أحتفظ به في خدي
276
00:29:36,083 --> 00:29:39,417
أشبه بالسنجاب الصغير
277
00:29:40,917 --> 00:29:43,248
كنت أركض إلي خلف المنزل
278
00:29:43,250 --> 00:29:45,665
وأبصقها في البحيرة
279
00:29:45,667 --> 00:29:47,333
حتي مسكتني ذات يوم
280
00:29:49,250 --> 00:29:51,331
من وقتها وأنا تعلمت أن أحب الكبد
281
00:29:51,333 --> 00:29:55,000
تعلمت أن أحب كل الأعضاء
282
00:29:56,833 --> 00:29:57,792
لنلعب لعبة
283
00:29:59,542 --> 00:30:02,831
تدعي بغض النظر عن الفائز بالقتال
284
00:30:02,833 --> 00:30:05,456
يغادر الحانة حي
285
00:30:05,458 --> 00:30:09,456
إسم رائع،أليس كذلك؟
286
00:30:09,458 --> 00:30:11,167
اسبق ورأيتِ مثل هذا من قبل ؟
287
00:30:12,208 --> 00:30:14,873
إنه ساحر
288
00:30:14,875 --> 00:30:18,167
من يقول الكلمة السحرية يحصل عليها
289
00:30:37,833 --> 00:30:39,456
إنهضي يا عاهرة
290
00:30:39,458 --> 00:30:40,292
إضربيني
291
00:30:41,125 --> 00:30:43,081
اللعنة،إضربيني
292
00:30:51,958 --> 00:30:56,958
!ياله من قتال
293
00:30:57,542 --> 00:30:59,915
يجب أن أقتلك
294
00:30:59,917 --> 00:31:00,792
تقتليني؟
295
00:31:02,042 --> 00:31:03,958
إنتِ ثملة جداً ، أختاه
296
00:31:05,000 --> 00:31:06,083
وليس في الحياة
297
00:31:07,083 --> 00:31:09,667
يجب أن لا نتقابل مرة أخري
298
00:31:12,875 --> 00:31:14,292
فلتبق بعيداً
299
00:31:16,750 --> 00:31:19,042
أي نوع من الأمهات أنتِ؟
300
00:31:23,250 --> 00:31:27,206
النوع الذي لايكترث لحياة طفله
301
00:31:27,208 --> 00:31:28,833
تتركه حتي الموت
302
00:31:30,250 --> 00:31:34,708
النرجسي هو من يضحي بعائلته من أجل عمله
303
00:31:36,458 --> 00:31:40,708
لو كان بإمكانك القول
أن هذا عمل أصلاً او حتي عائلة
304
00:31:41,917 --> 00:31:47,123
ياله من شعور سيء مثير للشفقة
305
00:31:49,000 --> 00:31:51,540
لقد وصلتِ للبطولات الكبري
306
00:31:51,542 --> 00:31:54,208
ولكنك لم تستطيعين إتمام الصفقة، أليس كذلك؟
307
00:31:55,542 --> 00:31:59,540
ياله من ثمن كبير
ما دفعتِ مقابل هذا الفشل
308
00:32:01,833 --> 00:32:03,042
لا أتذكر
309
00:32:04,292 --> 00:32:09,250
هل أثنيت علي وشم رقبتكِ ؟
310
00:32:39,583 --> 00:32:41,956
هل تحتاجين لعناق؟
311
00:32:47,792 --> 00:32:48,625
!التوبة
312
00:32:49,833 --> 00:32:52,125
ما أجمل الندم
313
00:32:53,042 --> 00:32:55,792
لو أستطيع الحصول علي فرصة أخري
314
00:33:01,542 --> 00:33:05,915
حسناً،ها نحن ذا
315
00:33:05,917 --> 00:33:07,083
أتبدو مألوفة؟
316
00:33:08,625 --> 00:33:11,792
ليس لديكِ فكرة
317
00:33:13,167 --> 00:33:16,248
إستمري بالمشاهدة
318
00:33:16,250 --> 00:33:19,831
سيكون من الأفضل المشاهدة علي شاشة كاملة
319
00:34:30,000 --> 00:34:33,833
هل تشاهدين الآن؟
320
00:34:37,792 --> 00:34:40,542
ربما تحتاجين واحده من هؤلاء
عندما تشاهدين الفيديو التالي
321
00:34:49,833 --> 00:34:51,623
أستسلم
322
00:34:51,625 --> 00:34:52,790
323
00:34:52,792 --> 00:34:54,167
تهانئي
324
00:34:55,250 --> 00:34:57,292
من المؤسف انكِ لم تستسلمي مبكراً
325
00:34:58,292 --> 00:35:00,875
قبل أن يختنق أحدهم حتي الموت
326
00:35:02,458 --> 00:35:04,000
أحرقتِ الفندق بالكامل
327
00:35:05,417 --> 00:35:07,125
قتلتِ عائلة كاملة
328
00:35:08,042 --> 00:35:09,248
أم
329
00:35:09,250 --> 00:35:10,706
أب
330
00:35:10,708 --> 00:35:12,456
طفلة صغيرة
331
00:35:12,458 --> 00:35:14,165
طفل صغير، أيضاً
332
00:35:15,583 --> 00:35:17,000
! ياالسخرية
333
00:35:18,000 --> 00:35:20,665
أتري، لاتستطيعين المساعدة (كاترينا)
334
00:35:20,667 --> 00:35:24,042
أنت تدمرين كل شيء تلمسينه
335
00:35:25,625 --> 00:35:27,706
كانوا حثالة فقراء، علي كل حال
336
00:35:27,708 --> 00:35:31,331
لذلك لم يكترث أحد
337
00:35:31,333 --> 00:35:33,000
لنعود للأشياء الأكثر أهمية
338
00:35:34,167 --> 00:35:36,956
مثل ما يحدث هنا بحق الجحيم
339
00:35:36,958 --> 00:35:39,373
فقط تمهلي ، ياصغيرتي
340
00:35:39,375 --> 00:35:43,375
كل ما أريده منكِ
هو توقيع رقمي
341
00:35:44,375 --> 00:35:47,167
قبل أن تقع الفأس في الرأس وأكشف السر
342
00:35:48,125 --> 00:35:51,333
لو وجدنا الإرادة
343
00:35:55,750 --> 00:35:56,542
ماذا بإمكاني أن أفعل؟
344
00:35:59,042 --> 00:36:01,542
.الولد يحصل علي فرصة أخري في )فيدا لوكا)
345
00:36:02,625 --> 00:36:06,125
كل ما أريده منكِ هو تقديم عرض جيد
346
00:36:12,500 --> 00:36:14,331
تصحيح الذات
347
00:36:14,333 --> 00:36:16,292
يجب أن تفوزين بالمسابقة
348
00:36:17,583 --> 00:36:20,542
قديم،رائع
(يو أف سي)
{\fad(0,0)\fnSakkal Majalla\fs30\1c&637691&\3c&C2142&\bord2}" بطولة قتال مفتوح "
349
00:36:21,500 --> 00:36:24,248
أعرف أن بإمكانك فعلها (هالكيت)
350
00:36:24,250 --> 00:36:25,292
أنا مؤمن
351
00:36:26,208 --> 00:36:29,917
في قلبي مكان محجوز للخيول السوداء
352
00:36:31,125 --> 00:36:32,625
سأعتني بكِ
353
00:36:34,833 --> 00:36:39,456
لذا فلتوجهي مقلة عينيكِ إلي الشاشة هناك
354
00:36:39,458 --> 00:36:41,290
فحص شبكية العين
355
00:36:41,292 --> 00:36:43,917
إذكري إسمكِ بالكامل بصوت عال وواضح
356
00:36:44,958 --> 00:36:46,458
وسيعتبر هذا إتفاقنا
357
00:36:49,000 --> 00:36:50,333
(كاترينا باش)
358
00:36:55,458 --> 00:36:56,917
(كاترينا باشينسكي)
359
00:37:05,917 --> 00:37:09,958
لم يكن من السهل قوله،أليس كذلك
360
00:40:40,792 --> 00:40:41,625
(هالكيت)
361
00:40:45,167 --> 00:40:46,000
(هالكيت)
362
00:40:48,792 --> 00:40:52,625
دوام الحال من المحال
363
00:41:10,292 --> 00:41:12,042
يالها من فوضي عارمة
364
00:41:14,583 --> 00:41:15,915
لاتتحركِ
365
00:41:15,917 --> 00:41:17,498
أوشكت ع الإنتهاء
366
00:41:20,708 --> 00:41:23,331
اللعنة
تماسكِ
367
00:41:35,167 --> 00:41:37,415
لن تشعري بأي شيء
368
00:41:38,917 --> 00:41:42,248
بالطبع أمزح
369
00:41:46,083 --> 00:41:48,917
أعالجعك من أجل النزال التالي
370
00:41:56,208 --> 00:41:57,792
يمكنك النهوض الأن
371
00:42:10,625 --> 00:42:11,458
الإمتنان؟
372
00:42:13,542 --> 00:42:14,748
ماذا تقصد؟
373
00:42:14,750 --> 00:42:16,042
! يجب أن تجربيه
374
00:42:19,875 --> 00:42:21,415
أتعرفين أين أنتِ؟
375
00:42:21,417 --> 00:42:23,331
ليس لديها أدني فكرة
376
00:42:23,333 --> 00:42:25,375
أعتقد أنها تعرف
377
00:42:27,542 --> 00:42:28,458
هل أبدو كالمجنونة؟
378
00:42:30,625 --> 00:42:31,458
ليس بعد
379
00:42:33,583 --> 00:42:34,748
أنا في الجحيم؟
380
00:42:34,750 --> 00:42:35,792
ليس تماماً
381
00:42:37,458 --> 00:42:38,417
أنا جائعة
382
00:42:39,542 --> 00:42:41,415
لدينا الكثير من الطعام
383
00:42:41,417 --> 00:42:43,623
بطاطس و لحم بقري
384
00:42:43,625 --> 00:42:45,583
ماذا تريدين أكثر من هذا؟
385
00:42:52,375 --> 00:42:53,208
! السمك
386
00:42:57,792 --> 00:42:58,958
هل أنت مستعد؟
387
00:43:03,500 --> 00:43:05,956
هل ستتبول علي نفسك؟
388
00:43:09,583 --> 00:43:11,165
389
00:43:11,167 --> 00:43:12,667
يا للعار
390
00:43:14,625 --> 00:43:17,665
سعيد أنني لم أسأل إن كنت ستتبرز في بنطالك
391
00:43:21,542 --> 00:43:25,083
لقد سجلت من أجل هذا
فلا تضخم الأمور
392
00:43:26,250 --> 00:43:28,792
من سأقاتل.
!تقصد ماذا
393
00:43:30,250 --> 00:43:32,956
ماذا؟
أجل
394
00:43:32,958 --> 00:43:34,667
ماذا ستقاتل
395
00:43:36,458 --> 00:43:38,792
مخلوق جذاب بالطبع
396
00:43:40,292 --> 00:43:45,292
لأن هذا يوم تنزه دمي الدببة
397
00:46:12,417 --> 00:46:13,250
لا
398
00:46:31,458 --> 00:46:33,748
اللعنة
399
00:46:33,750 --> 00:46:34,583
ماذا حدث؟
400
00:46:36,792 --> 00:46:39,915
شخص ربح، وشخص خسر
401
00:46:39,917 --> 00:46:42,248
ماذا يحدث للخاسر؟
402
00:46:42,250 --> 00:46:43,540
ذلك يعتمد علي
403
00:46:43,542 --> 00:46:48,206
إذا كان الخاسر
من العالم السفلي فإنه يتلاشي للابد
404
00:46:48,208 --> 00:46:51,081
وإذا كان من البشر
فإنه ينتقل للعالم السفلي
405
00:46:51,083 --> 00:46:53,373
يتحولون لوحوش لعينة؟
406
00:46:53,375 --> 00:46:55,498
لايدركون ذلك
407
00:46:55,500 --> 00:46:56,956
إذا كان كدا ماشي (تسخر منه)
408
00:46:56,958 --> 00:46:59,206
أنت هنا نتيجة لأفعالك
409
00:46:59,208 --> 00:47:02,623
أفعالكم هي من جلبتكم لهنا
410
00:47:02,625 --> 00:47:05,206
يجب أن تكونوا ممتنين
لان لديك فرصة أخيرة
411
00:47:05,208 --> 00:47:08,458
وأنا تكونوا شاكرين
لوجودي هنا معكم لمساعدتك
412
00:47:11,333 --> 00:47:12,750
من الافضل القيام بالإخماء
413
00:47:16,208 --> 00:47:17,667
بضرب ذلك الكيس من اللحم؟
414
00:47:18,625 --> 00:47:21,500
أهكذا تستعد لقتال الوحوش السفلية؟
415
00:47:22,625 --> 00:47:23,458
التشحيم
416
00:47:24,625 --> 00:47:28,540
جرب هذا
417
00:47:31,792 --> 00:47:33,250
وفري طاقتك، إختاه
418
00:47:34,667 --> 00:47:38,375
ستحتاجينها
بالمناسبة أنتِ تثيرين غضبي
419
00:47:43,167 --> 00:47:44,375
دورك بعد 5 دقائق
420
00:47:45,792 --> 00:47:46,625
! التشحيم
421
00:47:54,125 --> 00:47:55,540
هذا هو
422
00:47:55,542 --> 00:47:56,831
اللعنة
423
00:47:56,833 --> 00:47:58,456
أنا إنتهيت
424
00:47:58,458 --> 00:47:59,998
بإمكانك الفوز
425
00:48:00,000 --> 00:48:01,206
لا
426
00:48:01,208 --> 00:48:02,456
إنتهي
427
00:48:02,458 --> 00:48:03,625
أنا إنتهيت
428
00:48:04,583 --> 00:48:05,792
(هالكيت) فازت في مباراتها
429
00:48:06,792 --> 00:48:08,790
هي فعلتها،أنت أيضاً تسطتيعين
430
00:48:08,792 --> 00:48:10,290
بإمكاننا الفوز
431
00:48:10,292 --> 00:48:11,915
هذه الصغيرة فازت؟
432
00:48:11,917 --> 00:48:12,915
كيف؟
433
00:48:12,917 --> 00:48:16,873
كل ما تعرفين لايساوي شيء
434
00:48:16,875 --> 00:48:20,706
تجاهلي عقلك، وإستمعي لروحك
435
00:48:20,708 --> 00:48:21,873
أجل،صحيح
436
00:48:21,875 --> 00:48:24,623
كل مايهم حقاً يوجد هنا
437
00:48:24,625 --> 00:48:26,915
! هذا قلبكِ
438
00:48:26,917 --> 00:48:28,831
! قلت روحكِ
439
00:48:28,833 --> 00:48:30,706
ما الفرق الذي سيشكله هذا؟
440
00:48:30,708 --> 00:48:32,748
قضي أمري في كل الأحوال
441
00:48:32,750 --> 00:48:35,208
لماذا تعتقد أنني هنا لأقاتل؟
442
00:48:36,750 --> 00:48:38,375
ماذا فعلت لتكوني هنا؟
443
00:48:40,958 --> 00:48:42,208
هل تعرفين لماذا أنا هنا؟
444
00:48:43,792 --> 00:48:45,290
لست بحاجه لذلك
445
00:48:45,292 --> 00:48:47,750
أنتِ لاترغبين في معرفة ذلك
صدقيني
446
00:48:49,333 --> 00:48:50,958
لست أهلاً للحكم عليكم
447
00:48:54,917 --> 00:48:56,415
والطريقة الوحيدة لإنقاذ نفسي
448
00:48:56,417 --> 00:48:58,706
هي قتال ذلك الوحش اللعين
449
00:48:58,708 --> 00:49:00,540
كل شخص لديه طريقة الخاص
450
00:49:00,542 --> 00:49:02,623
لاتعيش في دور الحكيم (بوذا)
قضي أمري
451
00:49:02,625 --> 00:49:04,040
لقد سمعنا -
اللعنة عليك -
452
00:49:04,042 --> 00:49:05,248
إهدئي (سولت)
453
00:49:05,250 --> 00:49:06,540
! إهدأ أنت
454
00:49:06,542 --> 00:49:08,206
تباً
455
00:49:08,208 --> 00:49:10,083
ماذاسيضعون أمامي في النزال
456
00:49:11,000 --> 00:49:13,165
ماذا لو كان شيئاً أخشاه بالفعل؟
457
00:49:13,167 --> 00:49:14,665
إنهم يعرفون كل شيء عنا
458
00:49:14,667 --> 00:49:16,665
ماضينا، وأسوأ كوابيسنا
459
00:49:16,667 --> 00:49:18,456
حسناً إنظري، إهدئي فحسب،حسناً
460
00:49:18,458 --> 00:49:19,956
اغرب عني
461
00:49:19,958 --> 00:49:21,373
يا إلهي
462
00:49:21,375 --> 00:49:22,542
ليس هنا
463
00:49:24,208 --> 00:49:25,540
لماذا؟
464
00:49:25,542 --> 00:49:26,540
لماذا؟
465
00:49:26,542 --> 00:49:29,081
جميعنا نعلم لماذا نحن هنا
466
00:49:29,083 --> 00:49:30,956
إننا نستحق ذلك
467
00:49:30,958 --> 00:49:35,040
الأن واجهي الأمر وإفعلِ مايلزم للنجاة
468
00:49:35,042 --> 00:49:38,998
إنها حقاً فرصتك الأخيرة
469
00:49:39,000 --> 00:49:40,081
!اللعنة
470
00:49:40,083 --> 00:49:40,917
بحق المسيح
471
00:49:42,000 --> 00:49:45,415
هل سب أحدكم (المسيح)
472
00:49:46,875 --> 00:49:49,331
هل يمكن أن أسمع آمين؟
473
00:49:55,292 --> 00:49:56,208
هل تسمعون هذا؟
474
00:49:58,833 --> 00:49:59,958
ماذا يقولون؟
475
00:50:02,250 --> 00:50:03,625
"إقتل العاهرة"
476
00:50:05,000 --> 00:50:05,833
لنذهب
477
00:50:07,083 --> 00:50:08,915
لم أكن مدركة لما أفعل
478
00:50:08,917 --> 00:50:11,373
ليس خطأي.كنت مريضة
479
00:50:11,375 --> 00:50:12,581
ماذا يسمون هذا؟
480
00:50:12,583 --> 00:50:14,000
المجنون لايحاسب علي أفعاله
481
00:50:15,458 --> 00:50:16,500
لا أستحق هذا
482
00:50:19,167 --> 00:50:20,167
بلي، تستحقي
483
00:50:56,708 --> 00:50:57,542
لا
484
00:51:02,083 --> 00:51:04,831
إدخلي للحلبة
485
00:51:04,833 --> 00:51:07,042
أو سأرسلكِ مباشرة للجحيم
486
00:51:08,667 --> 00:51:09,458
إنهضي
487
00:51:32,542 --> 00:51:34,998
أنا أسفة
488
00:51:35,000 --> 00:51:36,998
أسفة عما فعلت
489
00:51:37,000 --> 00:51:38,748
حسناً
490
00:51:41,333 --> 00:51:45,250
! كدا خلاص هنغفرلك يعني
491
00:52:53,042 --> 00:52:54,206
أجل
492
00:52:54,208 --> 00:52:55,123
أجل
493
00:52:55,125 --> 00:52:57,917
الأن دعني أذهب. أريد مكافأتي
أنت خاسر لعين
494
00:52:59,667 --> 00:53:01,540
ها هي
495
00:53:01,542 --> 00:53:02,706
لاتشبهي الملاك
496
00:53:02,708 --> 00:53:05,165
(جيمي)
497
00:53:05,167 --> 00:53:06,292
هل تغني؟
498
00:53:07,958 --> 00:53:10,373
ليس بعد
499
00:53:18,875 --> 00:53:20,208
ماذا يحدث بحق الجحيم؟
500
00:53:48,167 --> 00:53:49,083
تبأ
501
00:53:56,000 --> 00:53:57,873
لايوجد مفر، سأخسر يارجل
502
00:54:00,208 --> 00:54:01,040
لامفر
503
00:54:08,083 --> 00:54:09,083
اللعنة علي هذا
504
00:54:10,042 --> 00:54:15,165
يوجد خلود، ونسيان، وأمل
505
00:54:15,167 --> 00:54:20,083
حيث ينتهي بك المطاف، صدق أو لاتصدق
الأمر يعود لك
506
00:54:27,958 --> 00:54:30,292
لنستعد للنزال
507
00:54:36,750 --> 00:54:39,542
مهما تكن،أنا لا أكترث
508
00:54:47,958 --> 00:54:51,333
أنت حقاً بدأت تغضبيني (أختاه)
509
00:54:54,500 --> 00:54:56,000
دورك الان يا بغل
510
00:55:39,875 --> 00:55:41,831
إسمع، قبل أن تدخل
511
00:55:41,833 --> 00:55:45,248
هل يوجد طريقة تستطيع بها هزيمة هذا الشيء؟
512
00:55:45,250 --> 00:55:47,415
لأنك لو خسرت، يمكننا أن نفعل كل شيء
513
00:55:47,417 --> 00:55:50,498
القط ضد الكلب في الجولة القادمة
514
00:55:50,500 --> 00:55:51,831
هذا حكيم،صحيح؟
515
00:56:01,042 --> 00:56:04,081
(جيمي)
516
00:56:35,708 --> 00:56:37,373
هيا يا بغل
517
00:56:37,375 --> 00:56:38,623
إضربه
518
00:56:38,625 --> 00:56:43,250
إقضي عليه
519
00:57:17,417 --> 00:57:20,083
(جيمي)
520
00:57:28,167 --> 00:57:29,000
(جيمي)
521
00:58:33,667 --> 00:58:38,748
اللعنة
522
00:58:38,750 --> 00:58:40,581
سيكون بخير
523
00:58:40,583 --> 00:58:41,998
...إستعد من أجل
524
00:58:49,708 --> 00:58:51,998
!مبروك يا بغل
525
00:58:52,000 --> 00:58:55,833
لقد هزمة هذا الحقير
وبطريقة رائعة للغاية
526
00:59:00,500 --> 00:59:02,250
دورك الان يا جميله
527
00:59:18,167 --> 00:59:19,875
هل أعجبك حذائي؟
528
00:59:21,000 --> 00:59:22,333
أشعر بالإطراء لأن ذلك لفت إنتباهك
529
00:59:23,917 --> 00:59:25,540
إنه نادر جداً
530
00:59:25,542 --> 00:59:28,623
مصنوع بالكامل من الجلد البشري
531
00:59:28,625 --> 00:59:31,248
الأجزاء العلوية فقط، بالطبع
532
00:59:31,250 --> 00:59:33,292
سيقدم كهدية رائعة لشخص ما
533
00:59:34,292 --> 00:59:38,333
إلا إذا أحببت أن يكون لك حذاء خاص بك
534
01:02:08,792 --> 01:02:10,790
ياإلهي
535
01:02:12,167 --> 01:02:13,415
يجب أن أخبرك
536
01:02:13,417 --> 01:02:15,915
لا أستطيع الإنتظار لمشاهدة النزال القادم
537
01:02:15,917 --> 01:02:18,873
الحشد بالإسفل هاديء جدأ ويترقب
538
01:02:18,875 --> 01:02:21,915
لو وقعت إبرة علي الأرض لسمع صوتها
539
01:02:23,250 --> 01:02:24,208
هل أنت مستعد؟
540
01:02:25,875 --> 01:02:26,748
لا
541
01:02:26,750 --> 01:02:27,833
حسناً،فلتستعد إذن
542
01:02:29,333 --> 01:02:31,040
ليلة واحد فقط
543
01:02:31,042 --> 01:02:33,123
أخر رجل يقف
544
01:02:33,125 --> 01:02:35,290
(جون هانكوك) علي الخط
545
01:02:35,292 --> 01:02:36,790
إبن العاهرة
546
01:02:36,792 --> 01:02:38,248
بالفعل
547
01:02:38,250 --> 01:02:40,373
هي كانت عاهرة
548
01:02:40,375 --> 01:02:43,998
كانت تشرب الخمر ومن ثم تضربني
549
01:02:44,000 --> 01:02:46,208
بأي شيء موجود في يدها
550
01:02:47,292 --> 01:02:49,917
ظل الأمر هكذا لفترة
حتي إستطعت أن أضربها
551
01:02:51,083 --> 01:02:53,375
وهكذا بدأت الطريق إلي النجاح
552
01:02:54,500 --> 01:02:55,417
والأن إنظر إلي
553
01:02:57,125 --> 01:02:58,331
أنا الساحر
554
01:03:01,250 --> 01:03:02,583
هانحن ذا، أيها الفتي الكبير
555
01:03:04,458 --> 01:03:05,417
يجب أن أخبرك
556
01:03:06,458 --> 01:03:08,167
لا أعتقد أن لديك فرصة للفوز
557
01:03:14,583 --> 01:03:18,873
محدش هينفعك غير نفسك
558
01:03:18,875 --> 01:03:21,373
ماذا عن الرب؟
الرب؟
559
01:03:21,375 --> 01:03:23,581
الرب منحك الحرية الكاملة
560
01:03:23,583 --> 01:03:27,206
عقلك، روحك، ذاتك
561
01:03:27,208 --> 01:03:30,665
وحدتك هي طريقك للنور
562
01:03:30,667 --> 01:03:34,125
أو طريقك للضياع
563
01:03:43,083 --> 01:03:43,917
ماذا؟
564
01:03:45,083 --> 01:03:46,706
ماذا؟
565
01:03:46,708 --> 01:03:48,581
سائل سحري
566
01:03:48,583 --> 01:03:49,417
تعال لهنا
567
01:03:52,500 --> 01:03:53,915
إستدر
568
01:03:53,917 --> 01:03:54,750
ثق بي
569
01:03:55,833 --> 01:03:57,581
هذا سيساعدك
570
01:04:03,125 --> 01:04:04,540
تباً
571
01:04:04,542 --> 01:04:06,540
هذا يبدو رائع
572
01:04:06,542 --> 01:04:11,458
بغض النظر عن من ينتظرك في الأسفل
أعتقد أنه بإمكانك هزيمته
573
01:04:23,750 --> 01:04:24,583
اللعنة
574
01:04:27,250 --> 01:04:28,540
وقت العرض
575
01:06:02,417 --> 01:06:03,790
تعال
576
01:06:03,792 --> 01:06:05,331
لكي أعالج جروحك
577
01:06:05,333 --> 01:06:06,167
لا
578
01:06:07,375 --> 01:06:08,750
تعال-
قلت لا-
579
01:06:10,125 --> 01:06:12,873
إذا فلتتحمل العواقب
580
01:06:12,875 --> 01:06:14,458
أنا أنتهيت من هذا الهراء
581
01:06:15,750 --> 01:06:18,331
أتعرف لماذا هذا؟
582
01:06:18,333 --> 01:06:19,167
أجل
583
01:06:21,292 --> 01:06:25,415
يجب أن تكفر عن ذنوبك
التي فعلتها
584
01:06:25,417 --> 01:06:26,792
! أعرف، اللعنة
585
01:06:31,167 --> 01:06:33,417
يبدو أن أحدهم يحتاج للتذكير
586
01:06:34,542 --> 01:06:35,375
اللعنة عليك
587
01:06:38,583 --> 01:06:41,248
ماذا عنك (كاترينا)؟
588
01:06:41,250 --> 01:06:42,292
ماذا فعلتِ؟
589
01:06:46,250 --> 01:06:47,792
القطة أكلت لسانك؟
590
01:06:49,333 --> 01:06:50,125
إخرس
591
01:06:51,917 --> 01:06:53,290
الأم المثالية لهذا العام؟
592
01:06:53,292 --> 01:06:54,375
! إغلق فمك
593
01:06:55,708 --> 01:06:57,081
ماذا حدث؟
594
01:06:57,083 --> 01:06:58,956
أجل(كاترينا)
595
01:06:58,958 --> 01:07:00,206
ماذا حدث؟
596
01:07:00,208 --> 01:07:01,042
أنت تعرف
597
01:07:03,583 --> 01:07:04,458
بس كدا؟
598
01:07:05,458 --> 01:07:07,831
ألا يمكن الحصول علي المزيد من التفاصيل؟
599
01:07:07,833 --> 01:07:12,125
.مثل" لا تترك مخدرات أمي في الأرجاء"
600
01:07:14,042 --> 01:07:17,250
إنه أمر لامفر منه (هالكيت)
أليس كذلك؟
601
01:07:18,875 --> 01:07:22,456
هراء،هراء،هراء
كل هذا الكلام
602
01:07:22,458 --> 01:07:24,708
يجب أن نحصل علي النهائي الكبير
603
01:07:25,917 --> 01:07:27,583
دورك الأن،(هالكيت)
604
01:07:31,125 --> 01:07:33,208
وأنت أيضاً، ياصاحب العضلات الضخمة
605
01:07:43,083 --> 01:07:43,917
لن أفعل هذا
606
01:07:45,542 --> 01:07:46,375
أنا أيضا
607
01:07:48,292 --> 01:07:49,708
أجل، ستفعلوا
608
01:07:51,458 --> 01:07:54,542
ستفعلين أي شيء لإنقاذ طفلكِ
609
01:07:58,750 --> 01:07:59,831
وأنت أيضاً
610
01:07:59,833 --> 01:08:02,790
زوجتك و اخاك
611
01:08:04,625 --> 01:08:06,623
زوجتك وأخاكِ
612
01:08:06,625 --> 01:08:11,042
هذا جزء بسيط مما
يجب فعله من أجلهم
613
01:08:11,917 --> 01:08:12,750
أجل
614
01:08:13,625 --> 01:08:18,665
سأفعل أي شيء للتكفير عن ذنوبي
615
01:08:21,750 --> 01:08:22,583
أجل
616
01:08:24,792 --> 01:08:25,667
ستفعل هذا
617
01:08:26,917 --> 01:08:29,583
أعتقد أنكم ستفعلون أي شيء
618
01:08:36,750 --> 01:08:38,331
لا
619
01:08:38,333 --> 01:08:40,873
!بالمنشار
620
01:08:40,875 --> 01:08:44,873
وانا هناك جالس علي الشجرة
621
01:08:44,875 --> 01:08:48,790
!ستعاقب علي غضبك
622
01:08:48,792 --> 01:08:51,665
!ستعاقب علي غضبك
623
01:08:51,667 --> 01:08:55,415
هيا، إذن
624
01:09:54,125 --> 01:09:55,458
ماهذا بحق الجحيم؟
625
01:10:02,375 --> 01:10:03,208
اللعنة
626
01:10:06,083 --> 01:10:07,790
هل فهمت الآن؟
627
01:10:07,792 --> 01:10:09,500
!هذا عالمي
628
01:10:11,167 --> 01:10:12,456
وقت القتال
629
01:10:25,917 --> 01:10:29,917
كأنهم عقربان في زجاجة
630
01:10:35,708 --> 01:10:37,250
(جيمي)،لماذا لايتقاتلان؟
631
01:10:38,500 --> 01:10:40,583
...أعتقد أنهم بحاجه لـ
632
01:10:42,167 --> 01:10:43,000
التحفيز
633
01:10:44,375 --> 01:10:47,167
أجل، أتفق معكِ
634
01:11:19,833 --> 01:11:20,667
(ماتيو)
635
01:11:24,875 --> 01:11:25,708
(ماتيو)؟
636
01:14:10,542 --> 01:14:12,250
هيا،إقضي عليه
637
01:14:16,333 --> 01:14:17,542
ماذا تنتظري ؟
638
01:14:19,792 --> 01:14:22,623
إقتليهم(كاترينا)
639
01:14:22,625 --> 01:14:24,373
!إقتلي هذا المغفل
640
01:14:24,375 --> 01:14:25,915
إخرس
641
01:14:29,333 --> 01:14:30,167
هذا ماتحتجين
642
01:14:31,208 --> 01:14:32,458
فكري في إبنكِ
643
01:14:36,875 --> 01:14:39,292
سأعطيكِ فرصة أخري
644
01:14:40,500 --> 01:14:42,331
سأجعلكِ بطلة
645
01:14:42,333 --> 01:14:44,917
سيعرف الجميع من تكونين
646
01:14:46,000 --> 01:14:47,415
ستكونين اسطورة
647
01:14:47,417 --> 01:14:51,875
سيعرف الجميع إسم (هالكيت)
648
01:15:05,500 --> 01:15:07,000
ماذا تفعلين؟
649
01:15:08,500 --> 01:15:09,333
إنهضي
650
01:15:13,417 --> 01:15:16,417
إنهضي وقاتلي من لإنقاذ نفسكِ
651
01:15:18,458 --> 01:15:19,292
لا
652
01:15:20,917 --> 01:15:24,040
قاتلني
653
01:15:24,042 --> 01:15:25,625
لامزيد من القتال
654
01:15:27,500 --> 01:15:30,000
قاتلي من أجل إبنكِ المسكين
655
01:15:33,958 --> 01:15:34,792
!إذن فلتموتي
656
01:15:35,958 --> 01:15:45,792
{\fs50\cὈ&\3c&FFE87C&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}# تـرجـمـة #
{\fs50\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} |{\r}{\fs50\cH000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r}{\fs50\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} محمد المرسي {\fs50\cH000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r}{\fs50\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r}
657
01:16:04,869 --> 01:17:09,869
Muhamed M Elmorsy
Facebook:MuhammadElmorsy93
50437