Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,079 --> 00:00:11,319
Harper broke up with me.
2
00:00:11,321 --> 00:00:12,561
[Lucy]
You're on a date-- What the hell?
3
00:00:12,564 --> 00:00:14,224
I'm having fun.
4
00:00:14,221 --> 00:00:17,951
Do you realize that Will can't
afford to not have a job?
5
00:00:17,948 --> 00:00:19,948
I got a call this morning
offering me a job in security.
6
00:00:19,950 --> 00:00:21,400
I guess somebody's
got my back.
7
00:00:21,400 --> 00:00:24,820
You're looking at the
newest Happyland VIP tour guide.
8
00:00:24,817 --> 00:00:27,477
I wanted to try
one more time.
9
00:00:27,475 --> 00:00:28,955
Asking you out.
10
00:00:34,586 --> 00:00:36,206
It's not like a normal
graduation.
11
00:00:36,208 --> 00:00:37,418
You just find out if you pass
and then get a certificate
12
00:00:37,416 --> 00:00:38,486
to lead tours,
13
00:00:38,486 --> 00:00:39,516
not that big a deal.
14
00:00:39,522 --> 00:00:40,562
You're a bad liar.
15
00:00:40,557 --> 00:00:41,697
It's a huge deal.
16
00:00:41,696 --> 00:00:42,966
If I worked this
hard in high school,
17
00:00:42,973 --> 00:00:44,323
I would have left
knowing more than
18
00:00:44,320 --> 00:00:46,120
how to remove
a hickey with a toothbrush.
19
00:00:46,115 --> 00:00:47,695
Does this say
official tour guide?
20
00:00:47,702 --> 00:00:50,122
I've never had a job where
I don't wear a costume.
21
00:00:50,119 --> 00:00:53,639
You look great, just,
maybe something over it,
22
00:00:53,639 --> 00:00:55,879
in case it gets chilly.
23
00:00:55,883 --> 00:00:57,023
Okay.
24
00:00:58,506 --> 00:01:02,026
I look like I should be in the
background of a Pit Bull video.
25
00:01:02,027 --> 00:01:05,647
That's my "get lucky
first date" dress.
26
00:01:05,651 --> 00:01:06,891
Yeah, let's get
you out of that,
27
00:01:06,894 --> 00:01:09,724
maybe borrow something
from Harper.
28
00:01:09,724 --> 00:01:11,384
I haven't seen
much of her lately.
29
00:01:11,381 --> 00:01:14,421
The whole her-dating-Ian
thing is kind of weird.
30
00:01:14,419 --> 00:01:16,039
You two will figure it out.
31
00:01:16,041 --> 00:01:20,491
Right now, I just want to
have a great night with Noah.
32
00:01:20,494 --> 00:01:23,644
You want to learn that trick, I
think I got an extra toothbrush.
33
00:01:26,189 --> 00:01:27,159
Joking.
34
00:01:28,640 --> 00:01:31,190
♪♪
35
00:01:31,194 --> 00:01:32,714
We've got darts.
36
00:01:32,713 --> 00:01:34,923
The cheapest chicken
fingers around Happyland
37
00:01:34,922 --> 00:01:37,552
and a video game where
skaters fight zombies.
38
00:01:37,545 --> 00:01:39,815
Well, nothing says
romance like the undead.
39
00:01:44,311 --> 00:01:46,801
[Harper]
Hey, you.
40
00:01:46,796 --> 00:01:48,586
Hey, what are
you guys doing here?
41
00:01:48,591 --> 00:01:49,941
I've been in serious
hot boy withdrawal.
42
00:01:49,937 --> 00:01:51,317
You should join us.
43
00:01:51,318 --> 00:01:53,728
I feel like I haven't
seen you in forever.
44
00:01:53,734 --> 00:01:55,224
I'm always up to
be a wing enabler.
45
00:01:55,218 --> 00:01:56,148
Awesome.
46
00:01:57,600 --> 00:01:58,640
Are-- Are you sure?
47
00:01:58,635 --> 00:01:59,905
We don't
have to.
48
00:01:59,912 --> 00:02:01,672
Look, I'd love to hang
out with your friends.
49
00:02:01,673 --> 00:02:03,023
I'm with you.
50
00:02:03,019 --> 00:02:03,989
I'm good.
51
00:02:09,750 --> 00:02:11,440
Heya, Lucy.
52
00:02:11,441 --> 00:02:12,651
Hey.
53
00:02:12,649 --> 00:02:13,929
Fun, double date.
54
00:02:15,514 --> 00:02:18,384
♪ Oh my innocence ♪
55
00:02:18,379 --> 00:02:21,759
♪ I have given up
too quickly ♪
56
00:02:23,315 --> 00:02:24,625
So...
57
00:02:24,627 --> 00:02:26,767
You guys have a lot
of love scenes together.
58
00:02:26,767 --> 00:02:28,387
That must be fun.
59
00:02:28,389 --> 00:02:30,219
Oh, it's... something.
60
00:02:33,222 --> 00:02:35,162
You said both your
parents work at the park.
61
00:02:35,155 --> 00:02:38,085
What do they do?
62
00:02:38,088 --> 00:02:39,228
I...
63
00:02:39,228 --> 00:02:40,468
You know, I was--
64
00:02:40,470 --> 00:02:42,270
I was blackout
that night.
65
00:02:42,265 --> 00:02:43,845
Major word vomit.
66
00:02:45,234 --> 00:02:46,754
And vomit-vomit.
67
00:02:46,752 --> 00:02:48,932
Well, her mom is
training to be a tour guide.
68
00:02:48,927 --> 00:02:49,817
Oh.
69
00:02:49,824 --> 00:02:51,034
And what about your dad?
70
00:02:53,794 --> 00:02:55,664
I think those are
Harper's wings.
71
00:02:55,658 --> 00:02:57,628
I-- I got 'em.
72
00:03:00,939 --> 00:03:02,939
Yeah, let me--
Let me help you.
73
00:03:04,494 --> 00:03:07,984
Uh, so I heard the college
interns once poured a ton of rum
74
00:03:07,980 --> 00:03:09,530
in the flume and
set it on fire?
75
00:03:09,534 --> 00:03:12,234
There's kind of a code of
secrecy, so if I told you,
76
00:03:12,226 --> 00:03:15,746
I'd have to, well, break
the code of secrecy.
77
00:03:15,747 --> 00:03:17,267
Yeah, I don't care
about your code.
78
00:03:17,266 --> 00:03:18,226
Spill.
79
00:03:21,166 --> 00:03:22,856
What the hell
did you tell him?
80
00:03:25,964 --> 00:03:27,834
Hey-- I heard you
were looking for me.
81
00:03:27,828 --> 00:03:29,168
Will-- Right.
82
00:03:29,174 --> 00:03:30,144
I, uh...
83
00:03:30,140 --> 00:03:31,420
I need your help
with something.
84
00:03:31,418 --> 00:03:33,068
Do you want me to
get a supervisor?
85
00:03:33,074 --> 00:03:34,804
I just got out of
training, like, a week ago.
86
00:03:34,800 --> 00:03:36,080
The older guys are
a little by-the-book.
87
00:03:36,077 --> 00:03:39,357
This requires some
outside-the-box thinking.
88
00:03:39,357 --> 00:03:42,287
My friend here decided
to take a happy nap
89
00:03:42,291 --> 00:03:44,151
and I need your help getting
him out of the park without
90
00:03:44,154 --> 00:03:50,954
the guests or
staff waking him.
91
00:03:50,954 --> 00:03:52,854
Oh, wait,
is he dead?
92
00:03:52,853 --> 00:03:55,063
Like I said, he's
taking a happy nap.
93
00:03:55,062 --> 00:03:56,722
Okay, why don't-- Why
don't we call the paramedics?
94
00:03:56,719 --> 00:03:58,269
It's a little
late for that.
95
00:03:58,272 --> 00:04:00,652
No one's ever died at Happyland
and it's not about to happen
96
00:04:00,654 --> 00:04:02,004
on my watch.
97
00:04:02,000 --> 00:04:05,380
People need to
leave smiling, not scarred.
98
00:04:07,833 --> 00:04:10,943
I-- I don't feel
comfortable with this.
99
00:04:10,940 --> 00:04:13,050
Do you feel
comfortable having a job?
100
00:04:14,599 --> 00:04:16,119
Go get a wheelchair.
101
00:04:22,192 --> 00:04:24,442
Look, could you do me a solid
and maybe not tell every guy
102
00:04:24,436 --> 00:04:26,126
that you hook up with that
you're my dad's love child?
103
00:04:26,127 --> 00:04:28,987
Okay, I definitely didn't
use the word "love child."
104
00:04:28,992 --> 00:04:30,482
I'm sure it's fine.
105
00:04:30,477 --> 00:04:32,857
Okay, how much of that night
do you actually remember?
106
00:04:32,858 --> 00:04:34,268
I'll clear that up.
107
00:04:35,551 --> 00:04:37,171
Hey.
108
00:04:37,173 --> 00:04:39,903
All of this whatever between us
is making things weird between
109
00:04:39,900 --> 00:04:41,280
me and
Harper.
110
00:04:41,281 --> 00:04:44,871
We try and coexist
without things being, like,
111
00:04:44,870 --> 00:04:46,360
weapons-grade awkward.
112
00:04:46,355 --> 00:04:47,835
I--
113
00:04:47,839 --> 00:04:50,079
I guess we can tone it down
to civilian-use uncomfortable.
114
00:04:52,430 --> 00:04:54,600
So, Noah said the college
interns are doing
115
00:04:54,604 --> 00:04:56,744
Ricky 360 tonight.
116
00:04:56,744 --> 00:04:58,064
Ricky 360?
117
00:04:58,056 --> 00:05:00,196
It's when you drink in
every land of the park.
118
00:05:00,196 --> 00:05:02,886
Usually by Buccaneer Bay,
they're pretty wasted
119
00:05:02,888 --> 00:05:04,198
and no one wants
to wear pants.
120
00:05:04,200 --> 00:05:05,790
Noah knows some seniors
who can hook us up
121
00:05:05,788 --> 00:05:06,818
with drinks in the park.
122
00:05:06,823 --> 00:05:07,863
Y'all wanna go?
123
00:05:07,859 --> 00:05:09,139
Absolutely.
124
00:05:09,136 --> 00:05:10,096
Game on.
125
00:05:13,934 --> 00:05:16,114
Are you cool with
this new plan?
126
00:05:16,108 --> 00:05:17,278
I mean, I can't
risk you kissing
127
00:05:17,282 --> 00:05:20,222
any other strangers
after a few drinks.
128
00:05:20,216 --> 00:05:21,456
That's our meet-cute story.
129
00:05:34,368 --> 00:05:35,368
Sorry.
130
00:05:35,369 --> 00:05:37,339
Elena Velez.
131
00:05:41,858 --> 00:05:43,448
Really?
132
00:05:43,446 --> 00:05:44,406
Thank you!
133
00:05:45,828 --> 00:05:47,858
Hey, happy graduation!
134
00:05:47,864 --> 00:05:49,634
We did it!
135
00:05:49,625 --> 00:05:50,965
Sure, we did it.
136
00:05:50,971 --> 00:05:52,351
Oh, let's grab a drink.
137
00:05:52,352 --> 00:05:53,662
Toast to not having
to wear corsets
138
00:05:53,663 --> 00:05:55,983
and fake
eyelashes to work.
139
00:05:55,976 --> 00:05:58,976
I was a Princess Adriana,
I wasn't a hooker.
140
00:06:00,877 --> 00:06:02,497
Yeah.Okay, great.
141
00:06:02,500 --> 00:06:04,050
We were just heading up
to the new bar in the park
142
00:06:04,053 --> 00:06:05,373
with some of the other guys.
143
00:06:05,365 --> 00:06:07,155
Perfect.
144
00:06:07,159 --> 00:06:09,399
Oh, just give me a sec.
145
00:06:12,199 --> 00:06:15,409
My mom just texted me 100
smiley faces and one turtle.
146
00:06:15,409 --> 00:06:16,239
Acrylic nails.
147
00:06:16,237 --> 00:06:17,407
She passed?Yeah.
148
00:06:17,411 --> 00:06:19,341
We hardcore
crammed all week.
149
00:06:19,344 --> 00:06:21,354
Oh-- So that's
why you've been MIA.
150
00:06:21,346 --> 00:06:24,246
I was worried things were
weird or something.
151
00:06:24,245 --> 00:06:26,315
No, why would
anything be weird?
152
00:06:26,316 --> 00:06:30,036
Well, we've gotta toast to
your mom and keep toasting.
153
00:06:34,428 --> 00:06:35,498
Hey, stranger.
154
00:06:35,498 --> 00:06:36,468
Hey.
155
00:06:40,572 --> 00:06:41,922
Hey, Scott.
156
00:06:41,918 --> 00:06:44,158
How fun would it be for
you to buy me another round
157
00:06:44,162 --> 00:06:45,612
with your magical ID?
158
00:06:45,612 --> 00:06:47,032
Whoa-- Lots.
159
00:06:47,027 --> 00:06:48,547
If you have it with me.
160
00:06:48,546 --> 00:06:51,066
Oh, darn, you're sweet,
but I'm here with him.
161
00:06:51,065 --> 00:06:52,135
Noah? Come on.
162
00:06:52,135 --> 00:06:53,515
He lives on my floor.
163
00:06:53,516 --> 00:06:55,346
Isn't he a little bit
of a lightweight for you?
164
00:06:55,345 --> 00:06:58,445
No-- No, the other one's my
datey-boyfriend
165
00:06:58,452 --> 00:06:59,522
guy I'm seeing?
166
00:06:59,522 --> 00:07:00,632
Ian Chandler?
167
00:07:00,627 --> 00:07:01,937
Oh, I thought she and
Ian had something going.
168
00:07:01,938 --> 00:07:03,698
No, no.
169
00:07:03,699 --> 00:07:07,049
Noah and Lucy are the cutest,
match made in math camp heaven.
170
00:07:07,047 --> 00:07:08,947
Weird, 'cause I was working
behind Ricky's Rocket
171
00:07:08,945 --> 00:07:10,115
a couple weeks ago,
172
00:07:10,119 --> 00:07:11,569
she and Ian were
going at it hardcore.
173
00:07:19,887 --> 00:07:21,367
Just act normal.
174
00:07:21,371 --> 00:07:22,991
This is how I normally look
when I'm rolling a dead body
175
00:07:22,994 --> 00:07:25,654
through a theme park.
176
00:07:25,652 --> 00:07:27,242
We--we should go underground.
177
00:07:27,239 --> 00:07:28,479
Yeah, well the shortest way
is through enchanted land.
178
00:07:28,482 --> 00:07:29,792
Not tonight.
179
00:07:29,794 --> 00:07:32,454
Yeah, well, you're not
calling the shots, are you?
180
00:07:39,251 --> 00:07:41,501
Uh, sir?
181
00:07:41,495 --> 00:07:43,315
We do not allow public
intoxication in the park.
182
00:07:43,324 --> 00:07:45,714
We're gonna have to escort your
grandfather off the premises.
183
00:07:45,706 --> 00:07:46,846
Yeah.
184
00:07:46,845 --> 00:07:48,425
Sorry, come on, Pop-Pop.
185
00:07:48,433 --> 00:07:50,023
There we go.
186
00:07:50,918 --> 00:07:52,778
Hey...
187
00:07:52,782 --> 00:07:54,992
Any of you intoxicated?
188
00:07:57,028 --> 00:07:58,408
Okay, come on, let's
get out of here.
189
00:08:00,756 --> 00:08:01,956
Oh, Jesus.
190
00:08:04,794 --> 00:08:07,454
To grand night,
my ladies.
191
00:08:07,452 --> 00:08:09,522
I'm just happy
I landed a decent job.
192
00:08:09,523 --> 00:08:11,663
Berkeley isn't
gonna pay for itself.
193
00:08:11,663 --> 00:08:12,843
Student loans, huh?
194
00:08:12,837 --> 00:08:14,047
Oh, no, business school.
195
00:08:14,045 --> 00:08:15,115
I'm going in the fall.
196
00:08:15,115 --> 00:08:16,735
Law school.
197
00:08:16,737 --> 00:08:17,947
Wait, how old
are you guys?
198
00:08:17,945 --> 00:08:18,975
22.
199
00:08:18,981 --> 00:08:20,671
And a half.
200
00:08:22,536 --> 00:08:24,116
Oh.
201
00:08:24,124 --> 00:08:25,644
Cheers.Cheers.
202
00:08:26,989 --> 00:08:30,199
So I said my parents
at the party.
203
00:08:30,199 --> 00:08:32,889
The truth is, I just
don't feel like getting into it.
204
00:08:32,891 --> 00:08:34,271
I don't know my dad.
205
00:08:34,272 --> 00:08:36,482
I-- Well, I know
what that's like.
206
00:08:36,481 --> 00:08:37,411
You do?
207
00:08:37,413 --> 00:08:39,423
My mom raised
me alone, too.
208
00:08:39,415 --> 00:08:41,175
And she made it her mission to
make sure that I was the first
209
00:08:41,175 --> 00:08:42,865
person in my family
to go to college.
210
00:08:42,867 --> 00:08:44,587
That's my plan, too.
211
00:08:44,593 --> 00:08:46,113
Hopefully, I mean.
212
00:08:46,111 --> 00:08:48,041
Assuming I can afford
to go anywhere.
213
00:08:48,044 --> 00:08:50,884
I'm happy to
talk it over.
214
00:08:50,875 --> 00:08:53,385
Next weekend,
dinner?
215
00:08:53,394 --> 00:08:55,914
You, me, some
financial aid forms...
216
00:08:55,914 --> 00:08:57,024
Hey.
217
00:08:57,019 --> 00:08:58,189
Lucy, I need you.
218
00:09:00,401 --> 00:09:02,201
FYI, Noah's great
when I'm not plastered.
219
00:09:03,853 --> 00:09:04,893
What's wrong?
220
00:09:04,889 --> 00:09:07,479
You hooked up with Ian?
221
00:09:12,966 --> 00:09:14,476
It just happened, okay?
222
00:09:14,484 --> 00:09:16,944
Before you two got together,
I just lost relief partners,
223
00:09:16,935 --> 00:09:18,315
I was upset.
224
00:09:18,316 --> 00:09:20,906
So are you into him or what?No, not at all.
225
00:09:20,905 --> 00:09:22,245
So why didn't you
say something?
226
00:09:24,046 --> 00:09:25,246
So, check it out.
227
00:09:25,254 --> 00:09:27,464
We are gonna go kidnap
the Ricky statue
228
00:09:27,463 --> 00:09:29,193
when everybody's
watching fireworks.
229
00:09:29,189 --> 00:09:30,669
You coming?
230
00:09:30,673 --> 00:09:32,363
No, she's not, and
don't you have a bromance
231
00:09:32,364 --> 00:09:33,854
to star or something?
232
00:09:33,849 --> 00:09:34,849
Let's do it.
233
00:09:34,850 --> 00:09:35,920
Yes!
234
00:09:35,920 --> 00:09:37,820
Yes, Red for the win!
235
00:09:37,818 --> 00:09:38,988
Woo!
236
00:09:41,028 --> 00:09:42,098
Harper, don't.
237
00:09:42,098 --> 00:09:43,238
This is stupid.
238
00:09:43,237 --> 00:09:44,927
Hey-- Look what I found.
239
00:09:44,929 --> 00:09:47,659
I'm sure you two want to
spend some time alone anyway.
240
00:09:51,211 --> 00:09:52,661
Harper knows we made out.
241
00:09:52,661 --> 00:09:55,181
And I obviously
can't tell her the truth.
242
00:09:55,180 --> 00:09:56,420
Should I talk to her?
243
00:09:56,423 --> 00:09:57,873
Not that that's
our strong suit.
244
00:09:57,873 --> 00:09:59,083
It's about me, not you.
245
00:09:59,081 --> 00:10:00,531
And, gross.
246
00:10:04,949 --> 00:10:06,779
What the hell was
that back there?
247
00:10:06,778 --> 00:10:08,018
Ricky 360.
248
00:10:08,021 --> 00:10:09,511
It's an intern tradition.
249
00:10:09,505 --> 00:10:10,705
Not everything's
in the handbook.
250
00:10:15,822 --> 00:10:17,792
What do you think?
251
00:10:17,789 --> 00:10:19,649
Well, we could go past
the maintenance office.
252
00:10:19,653 --> 00:10:21,343
On Fridays, one
of the lifer security guards
253
00:10:21,344 --> 00:10:23,144
punches out most
of the genners at 10: 00.
254
00:10:23,139 --> 00:10:25,039
Makes it look like they
worked a full shift.
255
00:10:25,038 --> 00:10:26,178
I'll try not
to remember that.
256
00:10:26,177 --> 00:10:28,107
I try not to
remember any of this.
257
00:10:28,110 --> 00:10:29,210
Okay, well, come on.
258
00:10:29,214 --> 00:10:30,324
Lead the way,
let's go.
259
00:10:34,599 --> 00:10:36,119
Tour guides, watch out.
260
00:10:39,604 --> 00:10:40,644
Woo!
261
00:10:40,640 --> 00:10:41,950
Oh, God.
262
00:10:41,951 --> 00:10:44,061
That guy is so cute.
263
00:10:44,057 --> 00:10:45,367
When is he gonna
come over here?
264
00:10:45,368 --> 00:10:47,128
You can't wait for
them to come to you.
265
00:10:47,129 --> 00:10:49,719
You gotta pick what
you want and go get it.
266
00:10:49,718 --> 00:10:51,168
Come on.
267
00:10:52,962 --> 00:10:54,382
Let me show
you how it's done.
268
00:11:00,176 --> 00:11:02,726
Oh, excuse me.
269
00:11:02,731 --> 00:11:04,841
Hey, Miss Velez.
270
00:11:04,836 --> 00:11:05,836
Ian.
271
00:11:05,837 --> 00:11:06,867
Hi.
272
00:11:06,873 --> 00:11:08,123
What are you doing here?
273
00:11:08,115 --> 00:11:09,835
What are you doing here?
274
00:11:09,841 --> 00:11:12,671
Aren't you a little young
to be doing this stuff?
275
00:11:12,672 --> 00:11:14,982
No.
276
00:11:14,984 --> 00:11:16,054
Are you looking for Lucy?
277
00:11:16,054 --> 00:11:17,234
Who's Lucy?
278
00:11:21,094 --> 00:11:22,414
My daughter.
279
00:11:22,405 --> 00:11:26,165
Who's not that
much younger than you.
280
00:11:26,168 --> 00:11:27,378
I think I'm gonna head home.
281
00:11:27,376 --> 00:11:28,996
Summer job celebration.
282
00:11:28,998 --> 00:11:32,168
Yeah--
This isn't my summer job.
283
00:11:32,174 --> 00:11:33,524
It's just my job.
284
00:11:35,315 --> 00:11:38,035
Have a great night,
Ms. Velez.
285
00:11:44,704 --> 00:11:45,814
Noah.
286
00:11:45,808 --> 00:11:47,468
So sorry.
287
00:11:47,465 --> 00:11:50,675
Harper is super pissed and
I have to do some fun triage.
288
00:11:50,675 --> 00:11:51,775
Can you come with?
289
00:11:51,780 --> 00:11:53,130
Steal a statue?
290
00:11:53,126 --> 00:11:55,366
I mean, I can't be caught
pulling this prank.
291
00:11:55,369 --> 00:11:57,199
Some of these other guys can
afford to risk losing their
292
00:11:57,199 --> 00:11:59,029
internship, but I can't.
293
00:11:59,028 --> 00:12:00,098
Okay.
294
00:12:00,098 --> 00:12:01,168
I'll be right back.
295
00:12:01,168 --> 00:12:02,478
You know
what? It's fine.
296
00:12:02,480 --> 00:12:03,580
You just--
297
00:12:03,584 --> 00:12:04,654
You go ahead.
298
00:12:04,654 --> 00:12:06,144
But I'm having a
really great time.
299
00:12:06,139 --> 00:12:07,729
Good luck with your friend.
300
00:12:14,285 --> 00:12:16,595
Careful with the
tail, careful with the tail.
301
00:12:16,597 --> 00:12:18,427
Crazy.
302
00:12:18,427 --> 00:12:19,597
Come on.
303
00:12:19,600 --> 00:12:20,710
Cut it out.
304
00:12:20,705 --> 00:12:22,085
Let's just leave before
you get arrested.
305
00:12:22,086 --> 00:12:23,636
Oh, thanks, you're
such a great friend.
306
00:12:23,639 --> 00:12:26,059
Can we please just talk about
this without you acting crazy.
307
00:12:26,055 --> 00:12:28,395
How should I act when I find
out my friend didn't tell me she
308
00:12:28,402 --> 00:12:30,962
hooked up with my...
guy I'm seeing.
309
00:12:30,957 --> 00:12:32,407
Look, it's just
really complicated.
310
00:12:32,406 --> 00:12:34,336
Right, right, so you
just lied about it.
311
00:12:34,339 --> 00:12:36,269
I didn't lie,
I just didn't tell you.
312
00:12:36,272 --> 00:12:38,072
And you had no problem
with me lying to Will
313
00:12:38,067 --> 00:12:39,337
when you cheated on him.
314
00:12:39,344 --> 00:12:41,314
Want me to go not
lie about that now?
315
00:12:50,321 --> 00:12:53,291
How long does it take a
supervisor to get here?
316
00:12:53,289 --> 00:12:56,429
This better not put me
back on probation.
317
00:12:56,430 --> 00:13:00,850
You know, every guy I like
seems to like you better.
318
00:13:00,849 --> 00:13:03,609
This is the Will
situation all over again.
319
00:13:03,610 --> 00:13:04,580
Will?
320
00:13:04,576 --> 00:13:06,986
I thought we were
talking about Ian.
321
00:13:06,993 --> 00:13:09,753
By the way, not into him either,
because I'm out with Noah.
322
00:13:09,754 --> 00:13:11,104
Oh, scratch that.
323
00:13:11,100 --> 00:13:13,760
I'm not because I ruined that
trying to save you from this.
324
00:13:13,758 --> 00:13:15,798
Okay, I get it.
325
00:13:15,795 --> 00:13:18,625
Maybe-maybe you don't like Ian
and you were never after Will.
326
00:13:18,625 --> 00:13:19,865
Yes.
327
00:13:19,868 --> 00:13:22,418
Congrats for finally getting
what I've always said.
328
00:13:22,422 --> 00:13:24,422
Wasn't Will the only
reason that we became friends
329
00:13:24,424 --> 00:13:26,604
in the first place?
330
00:13:26,598 --> 00:13:28,598
At first, maybe.
331
00:13:28,600 --> 00:13:31,910
Now there's no Will
to keep us together.
332
00:13:31,914 --> 00:13:34,234
I guess you're off the hook.
333
00:13:35,918 --> 00:13:38,368
I guess I am.
334
00:13:42,476 --> 00:13:44,786
[man on police radio]
We got a couple vandals I'm holding over here.
335
00:13:44,789 --> 00:13:49,449
Off-duty employees, Lucy
Velez and Harper Monroe.
336
00:13:49,449 --> 00:13:51,799
And also the Ricky statue is
missing, over.
337
00:13:51,796 --> 00:13:53,136
Appreciate it.
338
00:13:53,142 --> 00:13:54,702
What's the matter?
339
00:13:54,695 --> 00:13:58,245
Nothing, just... grandpa
funeral flashbacks.
340
00:13:58,251 --> 00:13:59,671
You know.
341
00:13:59,666 --> 00:14:01,386
Good job today.
342
00:14:01,392 --> 00:14:03,292
You really know your
way around the park.
343
00:14:05,465 --> 00:14:06,975
There should
probably be a glitch
344
00:14:06,984 --> 00:14:08,474
in the security footage, right?
345
00:14:08,468 --> 00:14:10,328
You know, just to make sure
nothing gets documented
346
00:14:10,332 --> 00:14:13,782
that shouldn't be documented.
347
00:14:13,783 --> 00:14:14,853
Gotcha.
348
00:14:14,854 --> 00:14:16,724
Ian was right to
get you this job.
349
00:14:16,717 --> 00:14:18,267
He did what?
350
00:14:18,271 --> 00:14:21,101
After your fight on Happy Lane,
he asked me to get you a spot
351
00:14:21,101 --> 00:14:22,791
in security.
352
00:14:22,792 --> 00:14:24,902
You didn't know?
353
00:14:24,898 --> 00:14:26,068
Well, hey.
354
00:14:26,072 --> 00:14:28,282
Chandlers
aren't always so bad.
355
00:14:28,281 --> 00:14:31,181
Now, go erase that footage
before we both go to prison.
356
00:14:36,910 --> 00:14:38,600
Hey!
357
00:14:38,601 --> 00:14:40,331
Check out
the bling ring.
358
00:14:40,327 --> 00:14:41,807
Hey, what are
you doing here?
359
00:14:41,811 --> 00:14:43,371
I heard your name
over the walkie.
360
00:14:43,365 --> 00:14:44,945
Girls night, huh?
361
00:14:44,953 --> 00:14:47,163
I think I've seen some Internet
clips that start this way.
362
00:14:47,162 --> 00:14:48,652
Can we just get out of here?
363
00:14:48,646 --> 00:14:50,886
Luckily, someone erased
tonight's security footage.
364
00:14:53,823 --> 00:14:55,103
Thanks, Will.
365
00:14:55,101 --> 00:14:56,551
You guys should
probably take off.
366
00:15:04,006 --> 00:15:05,906
I miss you, too.
367
00:15:13,429 --> 00:15:16,919
I thought you'd still
be celebrating.
368
00:15:16,916 --> 00:15:18,496
Celebrating what?
369
00:15:18,503 --> 00:15:21,333
That I worked my ass off to get
a job no one else cares about?
370
00:15:21,334 --> 00:15:22,754
You passed the
tour guide exam.
371
00:15:22,749 --> 00:15:24,889
You were so excited.
372
00:15:24,889 --> 00:15:29,509
Luce, all the other guys are ten
to 15 years younger than me
373
00:15:29,514 --> 00:15:32,384
and they're just on their
way to something better.
374
00:15:32,379 --> 00:15:35,069
This is my better.
375
00:15:35,072 --> 00:15:37,352
I'm still proud of you.
376
00:15:37,350 --> 00:15:40,420
Does that count?
377
00:15:40,422 --> 00:15:43,222
So no luck with Noah?
378
00:15:43,218 --> 00:15:46,738
Harper and I got in
this thing and he bailed.
379
00:15:46,738 --> 00:15:48,458
It sucks.
380
00:15:48,464 --> 00:15:50,434
That was the first
guy in forever
381
00:15:50,432 --> 00:15:52,502
that I've actually liked,
382
00:15:52,503 --> 00:15:54,683
who's not my brother.
383
00:15:54,677 --> 00:15:57,957
You and your
teenage problems.
384
00:15:57,957 --> 00:15:59,787
I'm so sorry, honey.
385
00:15:59,786 --> 00:16:00,986
I don't know.
386
00:16:00,994 --> 00:16:04,174
Maybe the great Lucy-Harper
friendship experiment
387
00:16:04,170 --> 00:16:06,830
thing is over.
388
00:16:06,827 --> 00:16:10,107
You know, I don't
have a lot of friends.
389
00:16:10,107 --> 00:16:13,457
I have you and
you're amazing, but sometimes
390
00:16:13,455 --> 00:16:17,005
I wish I had more girlfriends
my own age.
391
00:16:17,010 --> 00:16:18,670
Maybe we both should.
392
00:16:43,209 --> 00:16:45,629
You didn't text me back.
393
00:16:45,625 --> 00:16:48,275
So?
394
00:16:48,283 --> 00:16:52,363
I don't always have an easy
time opening up to people.
395
00:16:52,356 --> 00:16:54,116
Friendship isn't
like an obligation.
396
00:16:54,116 --> 00:16:56,766
No, I want to.
397
00:16:56,774 --> 00:16:58,914
I didn't tell you about
me and Ian because--
398
00:16:58,914 --> 00:17:00,234
Because you do like him?
399
00:17:00,226 --> 00:17:03,126
No.
400
00:17:03,125 --> 00:17:05,535
Because...
he's my brother.
401
00:17:15,068 --> 00:17:16,968
I still can't.
402
00:17:16,966 --> 00:17:18,036
Whoa.
403
00:17:18,037 --> 00:17:19,137
Whoa!
404
00:17:19,141 --> 00:17:20,801
Welcome to my
inner monologue.
405
00:17:20,798 --> 00:17:23,348
But Harp, you can't
say anything to Ian.
406
00:17:23,352 --> 00:17:24,392
I promised.
407
00:17:24,388 --> 00:17:26,628
Wait until he
tells you first.
408
00:17:26,631 --> 00:17:27,841
Wow.
409
00:17:27,839 --> 00:17:30,219
I mean, finding out who your
dad is and it's,
410
00:17:30,221 --> 00:17:33,501
you know, him...
411
00:17:33,500 --> 00:17:34,920
Lucy, are you okay?
412
00:17:34,915 --> 00:17:36,495
Yeah, totally.
413
00:17:36,503 --> 00:17:38,953
I'm in extreme
denial.
414
00:17:38,954 --> 00:17:40,894
Plus, ew, how do you get through
doing the whole star-crossed
415
00:17:40,887 --> 00:17:42,717
lover thing with
Ian all the time?
416
00:17:42,716 --> 00:17:45,476
Rocking myself to sleep,
mostly.
417
00:17:45,478 --> 00:17:46,648
It's weird.
418
00:17:46,651 --> 00:17:50,311
I felt this crazy
connection with him.
419
00:17:50,310 --> 00:17:53,690
I just didn't realize
it's because we're related.
420
00:17:53,693 --> 00:17:55,593
It's been most
hard not being able
421
00:17:55,591 --> 00:17:58,491
to talk to someone
about it.
422
00:17:58,491 --> 00:18:00,561
Well, that won't be
a problem anymore.
423
00:18:02,391 --> 00:18:03,701
Come here.
424
00:18:05,808 --> 00:18:08,188
Hey, you're gonna
be late for work.
425
00:18:08,190 --> 00:18:09,610
You're worth it.
426
00:18:22,515 --> 00:18:23,895
[Ian]
So how'd it go with Harper?
427
00:18:23,895 --> 00:18:26,345
She gonna start answering
my calls again?
428
00:18:26,346 --> 00:18:27,996
We straightened things out.
429
00:18:28,003 --> 00:18:29,593
I think you're good.
430
00:18:29,591 --> 00:18:31,591
I, however,
blew things with Noah.
431
00:18:31,593 --> 00:18:32,773
Hey, you had
one bad night.
432
00:18:32,766 --> 00:18:33,966
Guys have memories
like dogs.
433
00:18:33,974 --> 00:18:35,564
Just wave a treat
under his nose
434
00:18:35,562 --> 00:18:37,432
and they'll forget
you beat 'em with a stick.
435
00:18:37,426 --> 00:18:39,666
Never get a dog.
436
00:18:39,670 --> 00:18:41,120
Just stop by his dorm.
437
00:18:41,120 --> 00:18:42,540
You may have
a point.
438
00:18:45,503 --> 00:18:48,513
Hey, this conversation
has been not weird.
439
00:18:48,506 --> 00:18:49,506
Nice, even.
440
00:18:49,507 --> 00:18:50,677
Yeah.
441
00:18:50,681 --> 00:18:52,101
Almost like we
never made out.
442
00:18:52,096 --> 00:18:53,436
And you ruined it.
443
00:18:55,686 --> 00:18:56,996
Hey, so I ran into
your mom last night.
444
00:19:08,112 --> 00:19:09,182
Oh.
445
00:19:09,182 --> 00:19:10,292
Hey.
446
00:19:10,287 --> 00:19:13,217
I think I have the
wrong room, I hope.
447
00:19:15,395 --> 00:19:16,565
Lucy?
448
00:19:19,986 --> 00:19:21,946
Hey.
449
00:19:21,953 --> 00:19:23,783
My roommate's
girlfriend.
450
00:19:23,783 --> 00:19:25,923
We got this, Kiki.
451
00:19:25,923 --> 00:19:27,893
And come on,
that's my sheet.
452
00:19:30,686 --> 00:19:35,066
So, I get why you
bailed the other night.
453
00:19:35,070 --> 00:19:37,940
There was some
other stuff going on.
454
00:19:37,935 --> 00:19:41,175
Stuff that won't be
a problem anymore.
455
00:19:41,180 --> 00:19:47,320
If we... try again?
456
00:19:47,324 --> 00:19:49,464
I won't kidnap anything.
457
00:19:49,464 --> 00:19:52,054
No statues,
no popcorn machines.
458
00:19:52,052 --> 00:19:52,952
No children.
459
00:19:52,950 --> 00:19:55,020
No kidnapping
of any kind.
460
00:19:55,021 --> 00:19:58,581
In that case, we did say we were
gonna hang out this weekend.
461
00:19:58,576 --> 00:19:59,986
Oh, shoot.
462
00:19:59,991 --> 00:20:02,481
This weekend, I was gonna
blow up the carousel.
463
00:20:08,552 --> 00:20:10,622
♪ This morning ♪
464
00:20:11,969 --> 00:20:14,939
♪ I woke up on the floor ♪
465
00:20:18,355 --> 00:20:20,215
We got this, Kiki.
466
00:20:24,533 --> 00:20:26,783
♪ And in the afternoon... ♪♪
467
00:20:30,815 --> 00:20:33,505
My work study is in Mission, so
come with me this weekend.
468
00:20:33,508 --> 00:20:34,888
Road trip?
469
00:20:34,888 --> 00:20:35,788
[Lucy]
Amazing!
470
00:20:35,786 --> 00:20:36,956
It'd be even more amazing
471
00:20:36,959 --> 00:20:38,789
if there was a chance
I'd let you go.
472
00:20:38,789 --> 00:20:40,139
[Will]
He just wants to get you into his dorm room.
473
00:20:40,135 --> 00:20:42,305
Since when do road trips
mean sleeping together?
474
00:20:42,310 --> 00:20:45,040
We're talking about a college
visit, not my sex life.
475
00:20:45,036 --> 00:20:46,896
I said no!
476
00:20:46,946 --> 00:20:51,496
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.