Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,438 --> 00:00:05,108
WOLF: Previouslyon "Future Man"...
2
00:00:05,106 --> 00:00:07,976
WOMAN: These three have stolena time travel device.
3
00:00:07,984 --> 00:00:10,204
They can be anytime, anywhere.
4
00:00:10,195 --> 00:00:11,445
‐ I got a ping.Someone just invented
5
00:00:11,446 --> 00:00:13,526
sliced bread
700 years too early.
6
00:00:13,532 --> 00:00:16,372
Wolf‐Hart just decapitatedShoji the Honorable,
7
00:00:16,368 --> 00:00:20,288
wiping out an entire lineof noble warriors.
8
00:00:20,288 --> 00:00:21,828
‐ Da, da!
9
00:00:21,831 --> 00:00:24,251
TOCH: Check out this book.It's got to be Wolf‐Hart.
10
00:00:24,251 --> 00:00:26,211
He set her humanity aflame.
11
00:00:26,211 --> 00:00:27,591
They're hiding in Russia.
12
00:00:27,587 --> 00:00:29,087
‐ Two timelines
just momentarily merged.
13
00:00:29,089 --> 00:00:30,549
I think we're looking
at temporal decay.
14
00:00:30,548 --> 00:00:32,798
Future and past
existing simultaneously,
15
00:00:32,801 --> 00:00:33,891
space‐time collapsing
in on itself.
16
00:00:33,885 --> 00:00:35,095
‐ Are you there, God?
17
00:00:35,095 --> 00:00:36,095
VOICE:Please don't call me that.
18
00:00:36,096 --> 00:00:37,556
‐ What should I call you, then?
19
00:00:37,556 --> 00:00:40,386
VOICE: How about "friend?"You must come to me.
20
00:00:40,392 --> 00:00:42,852
I will give youthe coordinates to find me.
21
00:00:42,852 --> 00:00:45,232
‐ Hey, give me that.
‐ No, I got it!
22
00:00:45,230 --> 00:00:46,270
I'm taking us somewhere safe.
23
00:00:46,273 --> 00:00:49,943
[suspenseful music]
24
00:00:56,157 --> 00:00:59,157
[light tribal music]
25
00:00:59,160 --> 00:01:05,380
♪ ♪
26
00:01:14,050 --> 00:01:17,050
[suspenseful music]
27
00:01:17,053 --> 00:01:23,983
♪ ♪
28
00:02:10,732 --> 00:02:12,152
[overlapping angry shouts]
29
00:02:12,150 --> 00:02:13,650
‐ What's going on?
30
00:02:13,652 --> 00:02:17,662
You piss yourself in moments
half as tense as that.
31
00:02:17,656 --> 00:02:20,906
‐ I had faith,
and my faith was rewarded.
32
00:02:20,909 --> 00:02:22,909
My destiny is not back there.
33
00:02:22,911 --> 00:02:26,921
[warriors shouting]
34
00:02:26,915 --> 00:02:29,285
It's up there.
35
00:02:31,044 --> 00:02:34,094
VOICE: Yes, Josh.You are close.
36
00:02:34,089 --> 00:02:36,089
‐ What's on top
of the mountain?
37
00:02:36,091 --> 00:02:38,931
‐ [sighs]
Home.
38
00:02:38,927 --> 00:02:40,887
We're off to see
the all‐knowing,
39
00:02:40,887 --> 00:02:44,427
benevolent, the great,
the powerful‐‐
40
00:02:44,432 --> 00:02:47,892
[screams]
41
00:02:47,894 --> 00:02:50,864
[dramatic music]
42
00:02:50,855 --> 00:02:54,105
♪ ♪
43
00:02:58,780 --> 00:03:04,160
[grunting]
44
00:03:07,914 --> 00:03:11,544
[breathes heavily]
45
00:03:18,341 --> 00:03:20,011
[grunting]
46
00:03:20,009 --> 00:03:21,759
[yells]
47
00:03:21,761 --> 00:03:26,391
[crying]
48
00:03:26,391 --> 00:03:28,941
VOICE: Josh, my friend,I have been patient.
49
00:03:28,935 --> 00:03:31,555
I have waitedfor your scratch to heal.
50
00:03:31,563 --> 00:03:33,403
‐ It's not a scratch.
51
00:03:33,398 --> 00:03:35,608
Okay, the scent
of my leg repels animals.
52
00:03:35,608 --> 00:03:37,818
Except for vultures,
who just keep following me.
53
00:03:37,819 --> 00:03:40,659
VOICE: Today,you must climb the mountain.
54
00:03:40,655 --> 00:03:42,695
‐ [stammers]
I can barely walk.
55
00:03:42,699 --> 00:03:45,199
You keep pushing me to climb,
and every time that I do,
56
00:03:45,201 --> 00:03:49,461
the wound just opens up again,
and it's making it worse.
57
00:03:49,456 --> 00:03:51,496
Why can't you just
come meet me here?
58
00:03:51,499 --> 00:03:53,079
VOICE: The mountainwill not come to you,
59
00:03:53,084 --> 00:03:55,044
you must come to the mountain.
60
00:03:55,044 --> 00:03:57,634
Don't give up,not when you are so close.
61
00:03:57,630 --> 00:03:58,800
‐ Exactly, exactly.
62
00:03:58,798 --> 00:04:01,758
Doesn't close count
for anything?
63
00:04:01,759 --> 00:04:04,389
Look, I just want to go home.
64
00:04:04,387 --> 00:04:06,637
I thought we were friends.
65
00:04:06,639 --> 00:04:08,809
It turns out
I'm just that sad Bible guy
66
00:04:08,808 --> 00:04:10,638
who God keeps on testing
over and over again.
67
00:04:10,643 --> 00:04:11,643
You know the one.
68
00:04:11,644 --> 00:04:14,234
VOICE: Uh...Jesus?
69
00:04:14,230 --> 00:04:16,520
‐ No! Job.
70
00:04:16,524 --> 00:04:18,034
Right?
71
00:04:18,026 --> 00:04:20,026
VOICE: If you say so.
72
00:04:21,779 --> 00:04:24,779
JOSH: [panting]
73
00:04:29,329 --> 00:04:31,749
‐ Oh. What took you so long?
74
00:04:31,748 --> 00:04:34,958
‐ Oh, you know, I just kept
falling and crying.
75
00:04:34,959 --> 00:04:36,749
‐ Mm‐hmm.
76
00:04:36,753 --> 00:04:39,513
‐ Oh, yeah.
77
00:04:39,506 --> 00:04:41,046
WOLF: Goddamn it.
78
00:04:41,049 --> 00:04:44,219
I asked for King Boletes.
these are Death Caps.
79
00:04:44,219 --> 00:04:45,889
You want to guess what happens
if you eat these?
80
00:04:45,887 --> 00:04:48,517
This is fine dining,
not college improv.
81
00:04:48,515 --> 00:04:51,015
‐ I'm sorry, okay?
I'm doing my best.
82
00:04:51,017 --> 00:04:53,847
Just cut me some slack.
I'm going to my room.
83
00:04:53,853 --> 00:04:56,233
WOLF: [mutters]
84
00:04:56,231 --> 00:04:58,941
Oh, well,
if it isn't little Miss
85
00:04:58,942 --> 00:05:00,402
"Haven't Been Home
in Three Days."
86
00:05:00,401 --> 00:05:02,401
‐ [groans]
87
00:05:04,447 --> 00:05:07,827
Oh, yeah,
my chin is a‐barkin'.
88
00:05:07,826 --> 00:05:09,616
‐ No one's making you
wear that thing.
89
00:05:09,619 --> 00:05:11,909
‐ Yeah, well, I'm sick
of killing would‐be rapers.
90
00:05:11,913 --> 00:05:12,963
Hey, boy?
91
00:05:12,956 --> 00:05:14,536
Boy?
‐ What?
92
00:05:14,541 --> 00:05:15,961
‐ Why'd you have to bring us
to yet another time
93
00:05:15,959 --> 00:05:17,459
where women are treated
like garbage?
94
00:05:17,460 --> 00:05:20,960
‐ Well, I'm so sorry.
It's called "all of history."
95
00:05:20,964 --> 00:05:23,014
What do you want me
to do about it?
96
00:05:23,007 --> 00:05:25,797
[groans]
97
00:05:25,802 --> 00:05:27,512
Those are bear traps.
98
00:05:27,512 --> 00:05:29,392
‐ Yep, and they need a‐mendin'.
99
00:05:29,389 --> 00:05:30,679
WOLF: Rabbit's ten away.
100
00:05:30,682 --> 00:05:33,232
I made sous‐vide bags
out of elk bladders.
101
00:05:33,226 --> 00:05:34,976
It locks in the flavor.
102
00:05:34,978 --> 00:05:36,148
TIGER: Yeah, yeah, yeah,
it's food.
103
00:05:36,145 --> 00:05:39,685
Who gives a shit?
WOLF: Ooh, careful.
104
00:05:39,691 --> 00:05:42,321
[groans]
105
00:05:42,318 --> 00:05:46,488
Okay, so how was your day?
106
00:05:46,489 --> 00:05:49,409
‐ Well, I beat my PR
on beaver pelts.
107
00:05:49,409 --> 00:05:51,489
97.
‐ Oh, wow.
108
00:05:51,494 --> 00:05:54,374
‐ Yeah, pretty good
considering those Mohawk dicks
109
00:05:54,372 --> 00:05:55,922
are messing with my traps.
110
00:05:55,915 --> 00:05:58,625
‐ Oh, well,
you know, if you like,
111
00:05:58,626 --> 00:06:00,206
I can speak with the Mohawk.
112
00:06:00,211 --> 00:06:03,511
They're allied with the French,
and they don't take too kindly
113
00:06:03,506 --> 00:06:06,506
to independent operators
moving in on their territory,
114
00:06:06,509 --> 00:06:09,299
but if I were to communicate
our neutrality‐‐
115
00:06:09,304 --> 00:06:10,724
TIGER: You know what?
‐ And then we can‐‐
116
00:06:10,722 --> 00:06:13,062
Stop you right there
Mr. "Tell Morning Not to Come."
117
00:06:13,057 --> 00:06:16,017
‐ I gave you no cause
to retrieve the book.
118
00:06:16,019 --> 00:06:18,809
TIGER: Boy.
Read it.
119
00:06:18,813 --> 00:06:20,153
JOSH: Do I have to?
120
00:06:20,148 --> 00:06:22,608
TIGER: Read the passage.
121
00:06:22,609 --> 00:06:24,689
JOSH:
"Climax upon climax.
122
00:06:24,694 --> 00:06:27,784
"A cascade that had
no beginning and no end.
123
00:06:27,780 --> 00:06:30,330
"I knew I must tell the world
what happened
124
00:06:30,325 --> 00:06:33,365
between those
beet‐stained sheets."
125
00:06:33,369 --> 00:06:34,659
‐ I mean, you could've just‐‐
[blows raspberry]
126
00:06:34,662 --> 00:06:36,832
finger‐blasted her,
called it a day.
127
00:06:36,831 --> 00:06:39,631
But no, you had to
go ahead and inspire
128
00:06:39,626 --> 00:06:42,416
a whole new genre
of literary erotic fiction.
129
00:06:42,420 --> 00:06:45,260
‐ I only do things one way,
and that's all the way.
130
00:06:45,256 --> 00:06:47,626
‐ And that is why
you are on a soft lockdown
131
00:06:47,634 --> 00:06:49,684
till further notice, soldier.
132
00:06:49,677 --> 00:06:51,097
I like it here.
133
00:06:51,095 --> 00:06:53,305
The air is clear,
the killin's good.
134
00:06:53,306 --> 00:06:55,216
And I don't need you
messing it up
135
00:06:55,224 --> 00:06:57,394
by putting your
stupid mark on history again.
136
00:06:57,393 --> 00:06:58,983
‐ You're treating me
like a goddamn Josh.
137
00:06:58,978 --> 00:06:59,938
JOSH: Hey.
138
00:06:59,937 --> 00:07:01,227
‐ Don't act like
such a prisoner.
139
00:07:01,230 --> 00:07:03,440
You go to the trading post
and sell my furs.
140
00:07:03,441 --> 00:07:05,191
‐ Yeah, once a week.
141
00:07:05,193 --> 00:07:07,073
You're running around
free doing whatever you like
142
00:07:07,070 --> 00:07:09,410
while I'm stuck here
changing the Josh's bandages.
143
00:07:09,405 --> 00:07:11,025
‐ I change them, too.
‐ Once.
144
00:07:11,032 --> 00:07:12,492
And half‐way through,
you gave up,
145
00:07:12,492 --> 00:07:14,162
and you handed them to me.
146
00:07:14,160 --> 00:07:17,580
JOSH: Hey, Tiger.
147
00:07:17,580 --> 00:07:20,040
The Mohawk did not
destroy your traps.
148
00:07:20,041 --> 00:07:24,211
There's no human
that can bend iron like this.
149
00:07:24,212 --> 00:07:25,672
‐ Whitey.
150
00:07:25,672 --> 00:07:30,262
‐ Oh, Lord.
Not this again.
151
00:07:30,259 --> 00:07:33,049
‐ Albino bear of legend.
152
00:07:33,054 --> 00:07:36,934
Ten feet tall,
snow‐white fur.
153
00:07:36,933 --> 00:07:41,023
Eyes as red as the devil.
Heart as black as...
154
00:07:41,020 --> 00:07:42,020
also the devil.
155
00:07:42,021 --> 00:07:44,021
‐ Whitey is a myth.
156
00:07:44,023 --> 00:07:46,443
Tall tale told by trappers
to scare each other
157
00:07:46,442 --> 00:07:47,532
around the campfire.
158
00:07:47,527 --> 00:07:49,197
TIGER: No, he is real,
159
00:07:49,195 --> 00:07:51,655
and if I do nothing else
on this Earth,
160
00:07:51,656 --> 00:07:53,656
I will kill Whitey.
161
00:07:53,658 --> 00:07:58,248
[dramatic music]
162
00:07:58,246 --> 00:08:00,706
Hunter's log, day 187.
163
00:08:00,707 --> 00:08:02,127
Having thinnedthe beaver population
164
00:08:02,125 --> 00:08:03,705
to near extinction levels,
165
00:08:03,710 --> 00:08:06,420
I direct my gazeto more elusive quarry.
166
00:08:06,421 --> 00:08:08,841
In nature, there can only beone apex predator.
167
00:08:08,840 --> 00:08:10,380
My mission?
168
00:08:10,383 --> 00:08:13,143
To kill my way to the verytop of this food chain.
169
00:08:13,136 --> 00:08:15,556
Failure is not an option.
170
00:08:15,555 --> 00:08:18,515
I rely on keen instinct,finely‐honed skills,
171
00:08:18,516 --> 00:08:21,386
and whatever savagerythis hunt requires..
172
00:08:21,394 --> 00:08:24,524
Ursine maggot.
173
00:08:24,522 --> 00:08:26,982
Hmm.
174
00:08:26,983 --> 00:08:30,193
Clue...
175
00:08:30,194 --> 00:08:33,414
and a snack.
176
00:08:37,285 --> 00:08:40,455
Female.
In heat.
177
00:08:40,455 --> 00:08:42,705
Same here, sister.
178
00:08:44,459 --> 00:08:46,419
There she is.
179
00:08:50,214 --> 00:08:53,014
Five minutes.
Maybe ten.
180
00:08:53,009 --> 00:08:55,009
Looks like a bear
does shit in the woods.
181
00:09:03,478 --> 00:09:06,938
‐ Ah. We are having
reindeer sweetbreads,
182
00:09:06,939 --> 00:09:08,109
wild asparagus,
183
00:09:08,107 --> 00:09:11,397
a salad of chickweed,
peppergrass‐‐
184
00:09:11,402 --> 00:09:13,912
TIGER: Hunting.
Need protein.
185
00:09:17,742 --> 00:09:19,792
‐ That's it.
I can't live like this.
186
00:09:25,249 --> 00:09:28,959
[yells]
187
00:09:33,800 --> 00:09:35,550
I just need to feel seen.
188
00:09:35,551 --> 00:09:37,051
TIGER:
Yeah, well, buy a mirror.
189
00:09:37,053 --> 00:09:38,723
‐ [gasps]
190
00:09:38,721 --> 00:09:41,181
JOSH: [panting]
191
00:09:41,182 --> 00:09:43,272
WOLF: Oh, God, the stench.
192
00:09:43,267 --> 00:09:46,727
JOSH: It's‐‐it's bad today.
193
00:09:46,729 --> 00:09:50,269
‐ All right, someone needs
to change the Josh.
194
00:09:55,905 --> 00:09:58,275
Fine.
I'll do it.
195
00:10:03,371 --> 00:10:05,371
‐ [exhales]
196
00:10:07,625 --> 00:10:11,375
‐ All right,
let's have a look at this.
197
00:10:12,964 --> 00:10:16,724
Oh, yowzer me.
Yikes.
198
00:10:16,717 --> 00:10:18,757
‐ I am not liking
the color of that ooze.
199
00:10:18,761 --> 00:10:19,971
You know, it's like chicken.
200
00:10:19,971 --> 00:10:22,221
You want the juices
to run clear.
201
00:10:22,223 --> 00:10:24,183
‐ Yep, well,
it's about that time.
202
00:10:24,183 --> 00:10:26,523
‐ No, no!
No one is cutting my leg off.
203
00:10:26,519 --> 00:10:28,439
‐ Yeah,
to get through that femur,
204
00:10:28,437 --> 00:10:30,357
I'm definitely
gonna have to saw.
205
00:10:30,356 --> 00:10:31,726
‐ No, no sawing, either.
206
00:10:31,732 --> 00:10:34,032
‐ I heard tale
of a medicine woman
207
00:10:34,026 --> 00:10:36,066
at the trading post
who works wonders.
208
00:10:36,070 --> 00:10:37,490
I bet I could
get you in to see her.
209
00:10:37,488 --> 00:10:39,738
‐ No, no medicine woman.
210
00:10:39,740 --> 00:10:41,740
Okay, my leg is going to heal.
211
00:10:41,742 --> 00:10:43,952
Okay, I know it will.
212
00:10:43,953 --> 00:10:44,953
Why would somebody put me
through this
213
00:10:44,954 --> 00:10:47,004
if I can't overcome it?
214
00:10:46,998 --> 00:10:48,458
Pretty shitty thing
for a friend to do.
215
00:10:48,457 --> 00:10:49,787
VOICE: I'm shitty?You're shitty!
216
00:10:49,792 --> 00:10:51,792
‐ Uh‐‐
217
00:10:54,881 --> 00:10:55,881
Okay, buddy.
218
00:10:55,882 --> 00:10:57,972
‐ [snoring]
219
00:10:57,967 --> 00:10:59,587
[metallic scrape]
220
00:10:59,594 --> 00:11:02,564
TIGER: Hold him steady.
He'll be a‐thrashin'.
221
00:11:04,515 --> 00:11:05,805
‐ No, no,
please, please, please!
222
00:11:05,808 --> 00:11:07,058
Please, please,
don't cut my leg off, please.
223
00:11:07,059 --> 00:11:09,599
I swear I will go see
the medicine woman.
224
00:11:09,604 --> 00:11:11,904
‐ See what happens when you set
some firm boundaries?
225
00:11:11,898 --> 00:11:13,898
‐ Don't even start.
‐ You coddle him.
226
00:11:17,862 --> 00:11:19,322
JOSH: So what does this
medicine woman do?
227
00:11:19,322 --> 00:11:21,372
WOLF: More like
what doesn't she do?
228
00:11:21,365 --> 00:11:23,275
She's a therapist,
frontier doctor,
229
00:11:23,284 --> 00:11:25,494
weight‐loss guru.
230
00:11:25,494 --> 00:11:27,374
She helped me drop
the Frontier Fifteen,
231
00:11:27,371 --> 00:11:30,581
and cured
my seasonal affective disorder.
232
00:11:30,583 --> 00:11:33,383
Turns out,
it's okay to be sad.
233
00:11:33,377 --> 00:11:35,707
‐ Good. I thought it was like
a religious thing.
234
00:11:35,713 --> 00:11:38,013
WOLF: Religion?
Hell no.
235
00:11:38,007 --> 00:11:40,297
‐ Yeah, yeah, I know.
You and Tiger don't believe.
236
00:11:40,301 --> 00:11:42,051
‐ How could we?
237
00:11:42,053 --> 00:11:43,893
Growing up in the sewer
with the Biotics
238
00:11:43,888 --> 00:11:46,598
sending down
those toddler bombs.
239
00:11:46,599 --> 00:11:48,599
‐ I'm sorry, the what bombs?
240
00:11:48,601 --> 00:11:50,651
WOLF: I've told you
about the toddler bombs.
241
00:11:50,645 --> 00:11:52,225
Human children
genetically engineered
242
00:11:52,230 --> 00:11:54,020
to blow up when you hug them.
243
00:11:54,023 --> 00:11:55,363
‐ No. That's fucked up.
244
00:11:55,358 --> 00:11:56,898
WOLF: Well,
that's not the fucked up part.
245
00:11:56,901 --> 00:11:58,651
We could always spot
the toddler bombs
246
00:11:58,653 --> 00:12:02,163
because any actual sewer child
was far too emotionally damaged
247
00:12:02,156 --> 00:12:04,076
to yearn
for physical affection.
248
00:12:04,075 --> 00:12:05,235
JOSH: Holy shit.
249
00:12:05,243 --> 00:12:06,493
‐ Again,
not the fucked up part.
250
00:12:06,494 --> 00:12:08,294
‐ How is that not
the fucked up part?
251
00:12:08,287 --> 00:12:12,577
‐ Eventually,
us older kids captured the TBs
252
00:12:12,583 --> 00:12:15,293
and forced them to perform
for us in a makeshift circus.
253
00:12:15,294 --> 00:12:18,304
‐ Okay,
just cut to the fucked up part.
254
00:12:20,591 --> 00:12:24,261
‐ We laughed at one
of the toddler bombs' poetry.
255
00:12:24,262 --> 00:12:26,262
It was bad.
256
00:12:26,264 --> 00:12:29,524
He had the mind
of a three‐year‐old.
257
00:12:29,517 --> 00:12:32,897
But we didn't have to laugh.
258
00:12:32,895 --> 00:12:35,435
He took it pretty hard,
259
00:12:35,439 --> 00:12:39,649
ended up hugging himself
and self‐detonating.
260
00:12:39,652 --> 00:12:41,742
All the other TBs
realized that they, too,
261
00:12:41,737 --> 00:12:45,867
were just there
for our amusement.
262
00:12:45,866 --> 00:12:50,866
Pop, pop, pop, pop.
263
00:12:52,707 --> 00:12:57,707
Mass toddler suicide.
264
00:12:57,712 --> 00:13:00,802
That's when I realized
there was no God.
265
00:13:00,798 --> 00:13:03,008
He was just some sky genie
people made up
266
00:13:03,009 --> 00:13:04,219
to give them hope.
267
00:13:04,218 --> 00:13:06,638
[horse whinnies]
268
00:13:07,805 --> 00:13:10,805
[dramatic music]
269
00:13:10,808 --> 00:13:17,768
♪ ♪
270
00:13:20,276 --> 00:13:23,486
TIGER: You doubled back.
271
00:13:23,487 --> 00:13:25,487
Why?
272
00:13:27,408 --> 00:13:30,328
Why here?
273
00:13:30,328 --> 00:13:32,788
So visible.
274
00:13:32,788 --> 00:13:34,788
So exposed.
275
00:13:37,084 --> 00:13:40,884
The fuck were you looking for?
276
00:13:44,508 --> 00:13:46,428
[gasps]
Oh.
277
00:13:46,427 --> 00:13:47,797
[laughs]
278
00:13:47,803 --> 00:13:51,103
Is this bear something,
or is this bear something?
279
00:13:53,476 --> 00:13:55,056
You're looking at me.
280
00:13:55,061 --> 00:13:57,481
[bear growling]
Okay.
281
00:13:57,480 --> 00:13:58,650
Okay.
282
00:13:58,647 --> 00:14:01,727
You want to dance?
Huh?
283
00:14:01,734 --> 00:14:03,994
You want to dance?
284
00:14:03,986 --> 00:14:06,106
Let's fucking Lindy Hop.
285
00:14:09,825 --> 00:14:12,495
WOLF: The old trading post.
286
00:14:12,495 --> 00:14:16,035
Burned to the ground
by the outlaw Wild Sam Bladden.
287
00:14:16,040 --> 00:14:18,250
Folks here
are gonna have the last laugh.
288
00:14:18,250 --> 00:14:21,590
We're rebuilding this
trading center to be stronger,
289
00:14:21,587 --> 00:14:22,957
more vibrant than ever.
290
00:14:22,963 --> 00:14:25,133
JOSH: Wait, did you say "we?"
291
00:14:28,427 --> 00:14:30,427
JOSH: What's happening?
292
00:14:33,224 --> 00:14:35,354
[overlapping chatter]
293
00:14:35,351 --> 00:14:38,101
JOSH: How do you know
all these people?
294
00:14:38,104 --> 00:14:41,694
Wolf, did you build a thriving
international hub of commerce?
295
00:14:41,690 --> 00:14:43,440
‐ No.
296
00:14:43,442 --> 00:14:45,152
I served
in a consulting capacity.
297
00:14:45,152 --> 00:14:47,152
Nothing formal.
I'm nobody here.
298
00:14:47,154 --> 00:14:50,164
‐ [speaking native language]
299
00:14:50,157 --> 00:14:52,117
‐ Just go on.
300
00:14:52,118 --> 00:14:54,198
He's just confused.
301
00:14:54,203 --> 00:14:57,793
Trust me, around here,
I'm a ghost, a shadow.
302
00:14:57,790 --> 00:14:59,830
My name's on nothing.
303
00:15:03,003 --> 00:15:05,013
‐ Your brand is.
304
00:15:08,300 --> 00:15:09,890
‐ Wolves were sacred
to the Mohawk
305
00:15:09,885 --> 00:15:12,135
long before I got here.
306
00:15:12,138 --> 00:15:15,718
I just need to talk to Acona
about the new inventory.
307
00:15:15,724 --> 00:15:18,734
Fall is all about beavers.
308
00:15:20,271 --> 00:15:22,231
JOSH: You're doing it again.
You're gonna get us caught.
309
00:15:22,231 --> 00:15:24,191
‐ [speaking native language]
310
00:15:31,615 --> 00:15:33,405
‐ Wolf, you promised‐‐
311
00:15:33,409 --> 00:15:35,329
‐ Josh I'm gonna
stop you right there.
312
00:15:35,327 --> 00:15:37,537
Selling fur is all about
building relationships,
313
00:15:37,538 --> 00:15:39,618
So, yes,
when I come to the post,
314
00:15:39,623 --> 00:15:41,383
I kibitz a bit.
315
00:15:41,375 --> 00:15:43,335
As Lew Wasserman said,
316
00:15:43,335 --> 00:15:44,585
"Every conversation
317
00:15:44,587 --> 00:15:46,707
is a business meeting
in disguise."
318
00:15:46,714 --> 00:15:48,674
But don't you worry about me.
319
00:15:48,674 --> 00:15:51,594
I learned my lesson with Dasha.
320
00:15:51,594 --> 00:15:55,144
That's why I've only
been taking illiterate lovers.
321
00:15:55,139 --> 00:15:58,559
‐ Wolf, that was not
the lesson, and you know it.
322
00:15:58,559 --> 00:16:00,439
‐ Shall we go see
the medicine woman?
323
00:16:00,436 --> 00:16:01,976
JOSH: Okay.
324
00:16:01,979 --> 00:16:04,319
Don't push me.
Don't push me.
325
00:16:10,863 --> 00:16:13,703
‐ [speaking native language]
326
00:16:13,699 --> 00:16:18,039
‐ She says it's not your leg
that's the source of your pain.
327
00:16:18,037 --> 00:16:20,537
‐ Of course it is.
What else would it be?
328
00:16:20,539 --> 00:16:24,919
MEDICINE WOMAN:
[speaking native language]
329
00:16:24,919 --> 00:16:27,379
‐ A spiritual crisis.
330
00:16:27,379 --> 00:16:31,379
‐ What?
That's ridiculous.
331
00:16:33,219 --> 00:16:35,849
What would be the nature
of that crisis,
332
00:16:35,846 --> 00:16:37,926
in her opinion?
333
00:16:46,982 --> 00:16:50,572
‐ Did she just say
something profound?
334
00:16:50,569 --> 00:16:53,529
‐ She always does.
335
00:16:53,530 --> 00:16:56,160
Speak freely.
336
00:16:56,158 --> 00:16:59,908
This is a judgment‐free yurt.
337
00:17:02,539 --> 00:17:05,579
‐ I've been talking with God
for the last eight months.
338
00:17:07,127 --> 00:17:11,667
He lives inside my ear,
and he tells me what to do.
339
00:17:11,674 --> 00:17:12,884
We're, like,
super, super close.
340
00:17:12,883 --> 00:17:15,143
He even has me call him friend.
341
00:17:15,135 --> 00:17:17,005
But right now,
we're in, like, a fight,
342
00:17:17,012 --> 00:17:18,852
and I don't know
what to make of it anymore.
343
00:17:18,847 --> 00:17:20,347
I'm starting to think
it's all in my head,
344
00:17:20,349 --> 00:17:22,019
and I'm just going crazy.
345
00:17:22,017 --> 00:17:23,767
VOICE: Josh,do not go down this road.
346
00:17:23,769 --> 00:17:25,979
Remember the Miracleof the Goo?
347
00:17:25,980 --> 00:17:28,820
‐ Goo?
It was a knob.
348
00:17:28,816 --> 00:17:30,776
Okay,
I found a knob with my hand.
349
00:17:30,776 --> 00:17:32,186
That's something I could've
done on my own completely.
350
00:17:32,194 --> 00:17:34,914
I'm not an idiot.
351
00:17:37,199 --> 00:17:38,949
Sorry.
352
00:17:38,951 --> 00:17:41,121
‐ It's okay.
353
00:17:41,120 --> 00:17:44,920
What's...
tiny ear God saying now?
354
00:17:44,915 --> 00:17:47,455
‐ He's telling me
that he's real.
355
00:17:47,459 --> 00:17:50,209
But what kind of God knows
less about the Bible than me?
356
00:17:50,212 --> 00:17:52,382
I mean, isn't he
supposed to be omniscient?
357
00:17:52,381 --> 00:17:54,551
What kind of God would let my
leg get caught in a bear trap?
358
00:17:54,550 --> 00:17:57,550
VOICE: That's so on you, bro.
359
00:18:01,181 --> 00:18:04,521
WOLF: Whoa, it's happening.
360
00:18:04,518 --> 00:18:06,228
Don't fight it, Josh.
361
00:18:06,228 --> 00:18:07,558
[tribal music]
362
00:18:07,563 --> 00:18:09,573
Let her in.
363
00:18:09,565 --> 00:18:15,895
♪ ♪
364
00:18:17,865 --> 00:18:20,735
‐ She's right.
365
00:18:20,743 --> 00:18:21,913
I don't believe in myself.
366
00:18:21,910 --> 00:18:24,460
I am a salmon
swimming against a tide
367
00:18:24,455 --> 00:18:26,785
of my own self‐doubt.
368
00:18:26,790 --> 00:18:29,750
I created a sky genie
just to give me hope.
369
00:18:29,752 --> 00:18:33,092
VOICE: Josh, don't abandon me
when we are this close.
370
00:18:33,088 --> 00:18:36,178
‐ You know what, bro?
371
00:18:36,175 --> 00:18:39,135
I'm done.
372
00:18:39,136 --> 00:18:41,556
I release you.
373
00:18:41,555 --> 00:18:43,305
VOICE: You release me?
374
00:18:43,307 --> 00:18:45,767
You know what?Fine, be that way.
375
00:18:45,768 --> 00:18:47,268
[footsteps stomping]
376
00:18:47,269 --> 00:18:48,479
[door slamming]
377
00:18:48,479 --> 00:18:51,319
‐ A real God
wouldn't have to slam a door.
378
00:18:54,526 --> 00:18:56,526
Hello?
379
00:18:58,656 --> 00:19:00,366
He's gone.
380
00:19:00,366 --> 00:19:01,776
I'm free.
381
00:19:01,784 --> 00:19:04,624
[laughs]
382
00:19:04,620 --> 00:19:06,910
[exhales]
383
00:19:06,914 --> 00:19:09,214
‐ [speaking native language]
384
00:19:09,208 --> 00:19:10,958
‐ She's asking
if we want to stay
385
00:19:10,959 --> 00:19:13,549
for a shave in a sweat lodge.
386
00:19:13,545 --> 00:19:15,295
Tuesdays are pretty slow
around here.
387
00:19:15,297 --> 00:19:17,717
JOSH: Oh.
Yeah, that sounds great.
388
00:19:21,470 --> 00:19:22,850
‐ I feel lighter.
389
00:19:22,846 --> 00:19:24,346
WOLF: Well, you are lighter.
390
00:19:24,348 --> 00:19:26,308
I usually drop
three to four LBs
391
00:19:26,308 --> 00:19:28,388
of a liquid stress
after a good schvitz.
392
00:19:28,394 --> 00:19:30,564
JOSH: [laughs]
Yeah.
393
00:19:30,562 --> 00:19:31,942
Yeah, and you know what?
It was just nice to talk
394
00:19:31,939 --> 00:19:34,149
to somebody
who was actually there.
395
00:19:34,149 --> 00:19:37,239
‐ Well, now that you realize
you're never going home,
396
00:19:37,236 --> 00:19:39,236
you can focus on being happy
in the here and now.
397
00:19:39,238 --> 00:19:41,738
‐ I wouldn't say "never."
You know, never say never.
398
00:19:41,740 --> 00:19:42,910
WOLF:
Normally, I'd agree with you,
399
00:19:42,908 --> 00:19:44,738
except in this case.
400
00:19:44,743 --> 00:19:47,583
We are history's
most wanted fugitives.
401
00:19:47,579 --> 00:19:50,039
A couple of five‐Os
are definitely stationed
402
00:19:50,040 --> 00:19:52,500
outside of every Futturman
household in the universe.
403
00:19:52,501 --> 00:19:55,921
Did tiny ear God give
you a plan to get past them?
404
00:19:55,921 --> 00:19:57,421
‐ No.
405
00:19:57,423 --> 00:20:00,263
I guess he was more of, like,
a big picture sort of God.
406
00:20:00,259 --> 00:20:03,179
‐ Yet another reason
you should've called bullshit.
407
00:20:03,178 --> 00:20:04,558
God is in the details.
408
00:20:04,555 --> 00:20:08,635
JOSH: Huh.
Yeah, I mean, I guess that...
409
00:20:08,642 --> 00:20:10,352
every other Futturman house
410
00:20:10,352 --> 00:20:11,812
would have another
version of me.
411
00:20:11,812 --> 00:20:13,612
WOLF: So you would have to kill
to take their place,
412
00:20:13,605 --> 00:20:16,105
and that's
the best‐case scenario.
413
00:20:16,108 --> 00:20:19,698
No, more likely, time
constables kill your parents,
414
00:20:19,695 --> 00:20:21,905
turn them into cyborgs,
and use them to torture you.
415
00:20:21,905 --> 00:20:24,695
So in that version
you technically could go home,
416
00:20:24,700 --> 00:20:26,620
but your robot parents
would kill you.
417
00:20:26,618 --> 00:20:28,698
Is that what you want, Josh?
418
00:20:28,704 --> 00:20:31,924
Your robot parents to kill you?
419
00:20:31,915 --> 00:20:33,955
‐ No.
420
00:20:35,836 --> 00:20:38,046
WOLF: Wait.
421
00:20:38,046 --> 00:20:40,466
I've just had an idea
that'll change everything.
422
00:20:40,466 --> 00:20:41,466
‐ Wait?
Tell me.
423
00:20:41,467 --> 00:20:44,427
‐ Vegan carnitas.
424
00:20:44,428 --> 00:20:46,428
[groans]
425
00:20:48,348 --> 00:20:50,138
These are King Boletes.
426
00:20:50,142 --> 00:20:51,522
They have the perfect density
427
00:20:51,518 --> 00:20:55,268
to make faux‐Mex
taste like "Fuck yes."
428
00:20:55,272 --> 00:20:57,782
So to sum up,
you're never going home,
429
00:20:57,775 --> 00:21:01,105
your God is dead,
and taco Tuesday is on.
430
00:21:01,111 --> 00:21:04,111
[dramatic music]
431
00:21:04,114 --> 00:21:08,044
♪ ♪
432
00:21:08,035 --> 00:21:10,445
TIGER: Whitey, Whitey, Whitey.
433
00:21:10,454 --> 00:21:13,674
Looks like someone's not
smarter than the average bear,
434
00:21:13,665 --> 00:21:16,585
because you've just
wandered into a sea
435
00:21:16,585 --> 00:21:21,125
of my very best
436
00:21:21,131 --> 00:21:23,131
traps?
437
00:21:24,885 --> 00:21:28,215
[metal chiming]
438
00:21:32,518 --> 00:21:36,148
[suspenseful music]
439
00:21:36,146 --> 00:21:37,766
[bear growling]
440
00:21:37,773 --> 00:21:39,783
[screams]
441
00:21:44,029 --> 00:21:48,489
[wolf howls]
442
00:21:51,620 --> 00:21:54,210
‐ Looks like Tiger's gonna be
a little late.
443
00:21:54,206 --> 00:21:55,786
Just go ahead and start.
444
00:21:55,791 --> 00:21:57,001
‐ Not hungry.
445
00:21:57,000 --> 00:22:00,460
WOLF: These King Bs
marinated for hours.
446
00:22:00,462 --> 00:22:03,512
They bleed like real meat.
447
00:22:03,507 --> 00:22:05,507
Just...
448
00:22:05,509 --> 00:22:06,719
take a bite.
449
00:22:06,718 --> 00:22:08,388
‐ I don't want to.
WOLF: No, just try it.
450
00:22:08,387 --> 00:22:09,637
JOSH: Wolf, I don't want to.
‐ No, just‐‐
451
00:22:09,638 --> 00:22:11,428
‐ Stop it!
452
00:22:11,431 --> 00:22:13,311
Just stop pretending
we're family.
453
00:22:13,308 --> 00:22:15,348
I could not be farther away
from my family.
454
00:22:15,352 --> 00:22:16,482
All right, Tiger gets it.
455
00:22:16,478 --> 00:22:17,898
She knows that
we're just three people
456
00:22:17,896 --> 00:22:19,356
going insane
in the wilderness.
457
00:22:19,356 --> 00:22:23,236
Our only future is running,
and I can't even stand up.
458
00:22:23,235 --> 00:22:26,405
So just leave me alone.
459
00:22:29,867 --> 00:22:30,867
What are you doing?
460
00:22:30,868 --> 00:22:32,828
‐ Going out.
‐ Where?
461
00:22:32,828 --> 00:22:35,498
‐ Do you know
what I've sacrificed
462
00:22:35,497 --> 00:22:36,747
to support the two of you?
463
00:22:36,748 --> 00:22:40,128
The dreams I've put on hold?
464
00:22:40,127 --> 00:22:42,247
Tell Tiger...
465
00:22:42,254 --> 00:22:43,714
I went out to buy a mirror.
466
00:22:43,714 --> 00:22:45,134
‐ What?
467
00:22:45,132 --> 00:22:47,432
‐ It relates
to an earlier conversation
468
00:22:47,426 --> 00:22:49,336
that you weren't privy to,
but trust me,
469
00:22:49,344 --> 00:22:51,934
it is a devastating retort,
so just tell her.
470
00:22:51,930 --> 00:22:55,020
‐ That you bought a mirror.
471
00:22:55,017 --> 00:22:59,057
‐ No, not in past tense.
Just‐‐
472
00:22:59,062 --> 00:23:00,562
say it like I said it.
473
00:23:00,564 --> 00:23:02,154
JOSH:
I'm not your messenger boy.
474
00:23:02,149 --> 00:23:03,899
When are you coming back?
475
00:23:03,901 --> 00:23:06,151
‐ Never.
476
00:23:06,153 --> 00:23:07,493
I give you two days,
maybe three,
477
00:23:07,487 --> 00:23:09,447
before those vultures
lose their patience
478
00:23:09,448 --> 00:23:11,198
and start pecking away
at what's left of you.
479
00:23:11,199 --> 00:23:15,199
Now, if you'll excuse me,
daddy's going dancing.
480
00:23:17,831 --> 00:23:19,751
‐ Oh, yeah?
481
00:23:19,750 --> 00:23:21,380
Well...
482
00:23:21,376 --> 00:23:23,206
there's no point
in making tacos
483
00:23:23,211 --> 00:23:27,051
if you're in a time period
that doesn't have avocados!
484
00:23:30,552 --> 00:23:32,102
[dramatic music]
485
00:23:32,095 --> 00:23:33,885
JOSH:
Don't worry, fellas,
486
00:23:33,889 --> 00:23:36,429
your patience
will soon be rewarded.
487
00:23:36,433 --> 00:23:39,273
I know you're
around here somewhere.
488
00:23:58,872 --> 00:24:01,292
[grunts]
489
00:24:01,291 --> 00:24:03,291
[groans]
490
00:24:03,293 --> 00:24:10,303
♪ ♪
491
00:24:22,980 --> 00:24:24,980
Death cap.
492
00:24:44,001 --> 00:24:46,001
[gasps]
493
00:24:49,631 --> 00:24:52,551
Oh.
Oh, I'm so sorry.
494
00:24:52,551 --> 00:24:55,641
I'm so sorry.
I knew that you were real.
495
00:24:55,637 --> 00:24:59,217
I don't know
why I ever doubted you.
496
00:24:59,224 --> 00:25:01,354
I see it now.
497
00:25:01,351 --> 00:25:02,811
It's clear.
498
00:25:02,811 --> 00:25:06,521
I will yield!
499
00:25:06,523 --> 00:25:10,243
VOICE: Good.Tell me what I want to hear.
500
00:25:10,235 --> 00:25:13,235
‐ You want me to climb
that mountain?
501
00:25:14,698 --> 00:25:16,738
I'll climb that mountain.
502
00:25:16,742 --> 00:25:20,372
VOICE: Yes, Josh.Now you get it.
503
00:25:20,370 --> 00:25:22,370
JOSH: [grunts]
504
00:25:25,834 --> 00:25:32,844
♪ ♪
505
00:25:47,689 --> 00:25:49,729
[groaning]
506
00:25:59,117 --> 00:26:00,947
I'm coming, God.
507
00:26:00,952 --> 00:26:03,212
Only a few more vertical miles.
508
00:26:03,205 --> 00:26:04,325
VOICE:Yes, Josh, but go faster.
509
00:26:04,331 --> 00:26:05,461
Dig deep.
510
00:26:05,457 --> 00:26:09,247
JOSH: Yeah.
WOLF: Life is hard.
511
00:26:09,252 --> 00:26:13,382
Full of violenceand struggle to survive.
512
00:26:13,381 --> 00:26:15,721
It's enoughto drive a good man mad.
513
00:26:15,717 --> 00:26:19,637
But I believe this can be
a new world for everyone
514
00:26:19,638 --> 00:26:22,768
where we coexist in peace,
515
00:26:22,766 --> 00:26:25,136
but more importantly...
516
00:26:25,143 --> 00:26:26,483
in prosperity.
517
00:26:26,478 --> 00:26:29,978
That's why we've gathered here
on this historic day
518
00:26:29,981 --> 00:26:32,191
to redraw the map
of the New World,
519
00:26:32,192 --> 00:26:35,572
and to sign this lasting
peace and trade agreement.
520
00:26:35,570 --> 00:26:37,450
[overlapping chatter]
521
00:26:37,447 --> 00:26:41,577
[dramatic music]
522
00:26:41,576 --> 00:26:45,286
Everyone who has an interest
in this bountiful new land
523
00:26:45,288 --> 00:26:48,248
is taken care of
in this document.
524
00:26:48,250 --> 00:26:50,000
All the tribes
of the Northeast,
525
00:26:50,001 --> 00:26:53,001
English, French, Spanish.
526
00:26:53,004 --> 00:26:54,884
And I want to thank
our new friends,
527
00:26:54,881 --> 00:26:59,141
the Norse, Japanese, Russians,
528
00:26:59,136 --> 00:27:02,136
whose angel investment
will pay significant returns
529
00:27:02,139 --> 00:27:06,059
as we extend
our reach around the globe.
530
00:27:06,059 --> 00:27:11,109
♪ ♪
531
00:27:11,106 --> 00:27:14,396
Once again,
the world is round.
532
00:27:14,401 --> 00:27:18,571
Yep, that's right.
It's a sphere.
533
00:27:18,572 --> 00:27:20,702
Now, come on up here.
534
00:27:20,699 --> 00:27:23,449
Take your ceremonial
souvenir pen,
535
00:27:23,451 --> 00:27:27,411
and make your mark on history.
536
00:27:34,713 --> 00:27:37,883
[indistinct chatter]
537
00:27:52,731 --> 00:27:55,941
[overlapping shouting]
538
00:27:57,861 --> 00:28:01,451
Please, I'm just a humble
backstage power broker.
539
00:28:01,448 --> 00:28:05,078
My presence is to be felt,
not seen.
540
00:28:05,076 --> 00:28:08,656
Okay, okay, please.
541
00:28:08,663 --> 00:28:13,003
Making my mark on history is
542
00:28:13,001 --> 00:28:16,921
I guess inevitable.
543
00:28:16,922 --> 00:28:20,432
Just gonna tuck my name
in the corner here, real small.
544
00:28:20,425 --> 00:28:22,425
TIGER: Guesswho killed Whitey?
545
00:28:22,427 --> 00:28:25,427
[overlapping chatter]
546
00:28:35,607 --> 00:28:40,317
Turns out,
she was a dame.
547
00:28:40,320 --> 00:28:42,650
And so am I.
[all gasping]
548
00:28:50,580 --> 00:28:53,630
[overlapping shouts]
549
00:28:56,378 --> 00:28:59,378
[triumphant music]
550
00:28:59,381 --> 00:29:02,881
♪ ♪
551
00:29:02,884 --> 00:29:05,894
JOSH: [grunting]
552
00:29:07,889 --> 00:29:11,099
[dramatic music]
553
00:29:11,101 --> 00:29:15,611
♪ ♪
554
00:29:15,605 --> 00:29:20,565
[straining]
555
00:29:22,028 --> 00:29:26,488
[grunting]
556
00:29:27,909 --> 00:29:29,449
Of course.
557
00:29:29,452 --> 00:29:31,502
He lives in a humble shack.
558
00:29:31,496 --> 00:29:34,536
He's real.
It's all real.
559
00:29:37,335 --> 00:29:40,585
I come to you on my knees,
560
00:29:40,588 --> 00:29:45,008
but I will greet you
on my feet.
561
00:29:45,010 --> 00:29:48,810
[grunting]
562
00:30:08,742 --> 00:30:10,792
God?
563
00:30:10,785 --> 00:30:13,825
VOICE: No, my friend.
564
00:30:13,830 --> 00:30:16,880
[suspenseful music]
565
00:30:16,875 --> 00:30:21,495
♪ ♪
566
00:30:21,504 --> 00:30:23,514
‐ Osama Bin Laden?
567
00:30:23,506 --> 00:30:27,886
‐ Guilty as charged.
568
00:30:27,886 --> 00:30:29,846
‐ No.
569
00:30:29,846 --> 00:30:31,596
Oh, no.
570
00:30:31,598 --> 00:30:33,268
Oh, no, no, no.
571
00:30:34,267 --> 00:30:37,397
[suspenseful music]
572
00:30:37,395 --> 00:30:43,485
♪ ♪
38494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.