All language subtitles for Die.wilden.Huehner.2006.GERMAN.dTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,010 Die wilden H�hner (2006) dTV - ZDF - 1. Mai 2013 2 00:01:00,460 --> 00:01:03,900 "H�hner sind einfach zu komisch. Sie sind klug." 3 00:01:03,980 --> 00:01:07,900 "Das wissen die wenigsten. Das ist mein Lieblingshuhn." 4 00:01:07,980 --> 00:01:11,860 "Sie ist etwas launisch. Eine echte Diva eben." 5 00:01:13,780 --> 00:01:17,780 "Das ist Ofelia. Sie hat mich zweimal in den Finger gepickt." 6 00:01:17,860 --> 00:01:22,380 "Kokoschka, die Gem�tliche, bekam Oma von russischen Nachbarn." 7 00:01:23,020 --> 00:01:26,020 "Ich wei� nicht, ob sie Deutsch versteht." 8 00:01:27,740 --> 00:01:31,780 "Und das bin ich." Sprotte! Wo bleibt das Gem�se? 9 00:01:31,860 --> 00:01:36,340 "Oje! Oma Sl�ttberg!" Hast du selber Wurzeln geschlagen? 10 00:01:36,920 --> 00:01:39,900 Schrei doch nicht so! Komm ja schon. 11 00:01:42,380 --> 00:01:47,820 "Manche Omas lesen ihren Enkeln am Kamin von Hexen und Prinzen vor." 12 00:01:48,260 --> 00:01:52,260 "Meine w�rde das Buch gleich ins Feuer werfen und sagen..." 13 00:01:52,420 --> 00:01:56,940 Gef�hlsduselei! Spricht mit H�hnern, als w�ren die Verwandte. 14 00:01:57,060 --> 00:02:01,540 Hast du das Tor gut zugemacht? Ja. Ich glaub, Ofelia ist krank. 15 00:02:01,900 --> 00:02:04,900 Sie hat fast nichts gegessen. Ofelia! 16 00:02:04,980 --> 00:02:08,980 Ein Wunder, dass der Kohl noch keinen Namen hat. 17 00:02:09,140 --> 00:02:13,060 "Das ist die k�nstliche Herzklappe. Wie soll ein Mensch nett sein, 18 00:02:13,140 --> 00:02:16,860 der Plastik im Herzen tr�gt? Obwohl meine Mutter sagt, 19 00:02:16,940 --> 00:02:20,580 sie war schon immer so." Starr mich nicht an, 20 00:02:20,660 --> 00:02:26,180 als w�re ich ein 5-k�pfiges Monster. Mach die Tiefk�hltruhe sauber! 21 00:02:28,020 --> 00:02:32,540 Du solltest mehr essen. F�llst ja schon von den Knochen. 22 00:02:32,660 --> 00:02:37,420 Na, komm, lass mich das machen. Siehste! 23 00:02:39,100 --> 00:02:43,880 "Weil Oma den Krieg erlebte, hat sie immer genug Essen im Haus." 24 00:02:44,120 --> 00:02:48,500 Wie viele Jahre kann man Sauerkraut eigentlich tiefk�hlen? 25 00:02:49,300 --> 00:02:53,900 Sauerkraut tiefk�hlen! Stadtkinder ja haben keine Ahnung. 26 00:02:54,820 --> 00:02:58,740 Tiefk�hlpizza, Tiefk�hlkuchen, alles Tiefk�hl. 27 00:02:59,060 --> 00:03:02,660 Da kommt das Fleisch rein. Welches Fleisch? 28 00:03:02,940 --> 00:03:08,180 Das von den Giraffen. Spatzenhirn! Die H�hner nat�rlich! 29 00:03:09,260 --> 00:03:13,580 Du willst die H�hner schlachten? - Nat�rlich. Sie sind alt und z�h. 30 00:03:13,660 --> 00:03:18,860 Legen wenig Eier, kosten nur Geld. Taugen gerade noch zum Suppenhuhn! 31 00:03:18,940 --> 00:03:24,740 Darum muss man sie nicht umbringen! - Soll ich mit ihnen fernsehen? 32 00:03:27,260 --> 00:03:31,260 Kr�mm ihnen nur eine Feder und ich sperre dich da ein! 33 00:03:31,500 --> 00:03:36,420 Du bist auch alt und z�h! Du solltest dich was sch�men. 34 00:03:36,700 --> 00:03:39,700 Du solltest dich sch�men, Oma! 35 00:03:39,860 --> 00:03:43,920 "Jeder braucht eine Freundin, die bei Problemen hilft." 36 00:03:44,000 --> 00:03:46,940 "Ich habe drei beste Freundinnen." - Frieda. 37 00:03:47,020 --> 00:03:49,780 Melanie. - Trude, hallo? 38 00:03:49,860 --> 00:03:53,740 Der Fuchs kommt. Das hatten wir doch noch nie! 39 00:03:54,940 --> 00:03:58,380 Beim Essen wird nicht telefoniert! - Platz da! 40 00:03:58,460 --> 00:04:02,180 Meine doofe Schwester nervt schon wieder. Ich h�r nichts. 41 00:04:02,260 --> 00:04:05,860 Was ist los? Es geht um Leben und Tod. 42 00:04:06,100 --> 00:04:09,700 Wir treffen uns um drei in unserem Keller. 43 00:04:11,220 --> 00:04:15,140 Passt du heute mal auf Luki auf? - Wieso muss immer ich Luki h�ten? 44 00:04:15,220 --> 00:04:19,140 Kann nicht mal Titus einspringen? - Ich habe Handballtraining! 45 00:04:19,220 --> 00:04:23,860 Ja, gestern hattest du Karate! - Mama, wo ist meine Pickelcreme? 46 00:04:23,940 --> 00:04:26,940 Mathilda hat das Bad ausger�umt. 47 00:04:29,260 --> 00:04:33,340 Ups! Die habe ich gerade weggepackt. Spinnst du? 48 00:04:33,420 --> 00:04:37,880 Ich brauche die Creme noch. Ja, nur du. Die stinkt doch. 49 00:04:37,980 --> 00:04:41,960 Klar. Du brauchst ja keine Creme, um zu stinken. 50 00:04:42,380 --> 00:04:46,380 Heute Morgen habe ich mit unserem Anwalt gesprochen. 51 00:04:46,540 --> 00:04:51,500 Es ging um das Grundst�ck am Fluss. - Papa, ich muss los. 52 00:04:51,620 --> 00:04:56,420 Ich habe es auf deinen Namen �berschreiben lassen. Es geh�rt dir. 53 00:04:56,740 --> 00:05:01,180 Was soll ich mit einem Grundst�ck? - Es ist ja nur auf dem Papier. 54 00:05:01,260 --> 00:05:06,460 Es geht darum, dass es... formell... - ... dass es Mama nicht kriegt. 55 00:05:06,940 --> 00:05:09,940 Magst du auch? Danke, ich mache Di�t. 56 00:05:10,060 --> 00:05:13,100 Noch drei Kilo, dann hat sie's geschafft. 57 00:05:13,340 --> 00:05:17,820 Ich habe um sechs Gruppensitzung! Ich muss ins Krankenhaus. 58 00:05:17,980 --> 00:05:22,460 Die Leute da d�rfen nicht warten, nur weil meine Kinder sich streiten. 59 00:05:23,340 --> 00:05:27,220 Frieda, kaufst du bitte noch Milch und Brot, ja? 60 00:05:29,620 --> 00:05:31,300 Tsch�ss! 61 00:05:31,460 --> 00:05:35,860 Melanie, wir wollten Mathe machen! - Ich muss dringend weg. 62 00:05:36,020 --> 00:05:38,840 Mit dem Horn auf der Nase? 63 00:05:40,620 --> 00:05:45,040 Ich muss los. Wichtige Bandensache. - Aus dem Alter bist du doch raus. 64 00:05:45,220 --> 00:05:49,820 Mama hatte nie was dagegen. - In welcher Bande ist sie denn? 65 00:05:52,660 --> 00:05:57,260 "Die wilden H�hner! Und es ist nicht einfach eine Bande." 66 00:05:57,460 --> 00:06:01,060 "Es ist die tollste und beste Bande der Welt." 67 00:06:07,780 --> 00:06:11,260 Ich dachte schon, ich w�re zu sp�t! Hi, Melli. 68 00:06:11,340 --> 00:06:15,340 Wie oft denn noch, Trude? Du sollst mich nicht Melli nennen. 69 00:06:15,420 --> 00:06:19,340 Wei�t du, was los ist? - Nee. Ich bin froh, wegzukommen. 70 00:06:19,420 --> 00:06:23,340 Kennenlerntag mit der neuen Freundin von meinem Vater. 71 00:06:23,420 --> 00:06:27,420 Und? Wie ist sie so? - Er stellt sie als Kollegin vor. 72 00:06:28,900 --> 00:06:32,740 Tolle Ohrringe, Melanie. Danke, die sind neu. 73 00:06:32,820 --> 00:06:36,700 "Trude himmelt Melanie an, 24 Stunden am Tag." 74 00:06:36,780 --> 00:06:40,720 "Frieda muss ihren Bruder h�ten, seit ihre Mutter arbeitet." 75 00:06:40,800 --> 00:06:43,640 Wei�t du, wieso Fuchsalarm ist? 76 00:06:43,740 --> 00:06:49,380 Ihr trefft euch schon wieder hier. Hat eure Bande immer noch kein Nest? 77 00:06:49,540 --> 00:06:52,020 Komm nicht wieder. 78 00:06:52,220 --> 00:06:56,100 Hi, Sprotte. Frieda, ich dachte, du und Torte, 79 00:06:56,180 --> 00:07:00,100 ihr habt Schluss gemacht! Haben wir auch! Aber er denkt, 80 00:07:00,180 --> 00:07:05,380 ich bin mit jemand anders zusammen. Er ist verr�ckt vor Eifersucht. 81 00:07:05,900 --> 00:07:07,700 Du Arme. 82 00:07:08,020 --> 00:07:10,020 (lautlos) Weg! 83 00:07:11,660 --> 00:07:15,660 Also: Es geht um Leben und Tod. Der Freund deiner Mutter. 84 00:07:15,860 --> 00:07:18,860 Er will dich adoptieren. Die H�hner! 85 00:07:18,940 --> 00:07:23,340 Meine Oma will sie schlachten. Alle 15. N�chste Woche schon! 86 00:07:25,420 --> 00:07:27,380 Warum? 87 00:07:27,500 --> 00:07:31,540 Sie sagt, bis zum Herbst w�ren sie sogar f�r Suppe zu z�h. 88 00:07:31,700 --> 00:07:36,180 Also will sie sie vorher umbringen und im Fr�hjahr neue kaufen. 89 00:07:36,260 --> 00:07:42,900 Und wenn wir das Futter bezahlen? - Davon will sie nichts wissen. 90 00:07:42,960 --> 00:07:46,940 Ende n�chster Woche kommt ihr fieser Nachbar Feistkorn. 91 00:07:47,140 --> 00:07:52,140 Der hackt ihnen die K�pfe ab und bekommt zwei Flaschen Kirschlik�r. 92 00:07:53,660 --> 00:07:58,020 Es geht um Emma, Kokoschka, Daphne, Ronja, Ofelia... 93 00:07:58,100 --> 00:08:02,180 Wir m�ssen sie retten oder sind nicht mehr "Die wilden H�hner". 94 00:08:02,260 --> 00:08:07,100 Wir wollen Tischtennis spielen! - Nirgendwo hat man seine Ruhe. 95 00:08:07,540 --> 00:08:10,540 Ist das der hei�e Feger? 96 00:08:10,740 --> 00:08:12,740 Hau ab. 97 00:08:13,900 --> 00:08:16,900 Tsch�ss! Wir kommen wieder. 98 00:08:18,220 --> 00:08:22,460 Oma besucht Sonntag ihre Schwester. Dann m�ssen wir sie holen. 99 00:08:22,540 --> 00:08:25,540 Wo sollen wir 15 H�hner unterbringen? 100 00:08:25,780 --> 00:08:29,980 In unserer neuen Wohnung hab ich leider kein eigenes Zimmer. 101 00:08:30,060 --> 00:08:34,300 Hier verstecken geht auch nicht. - Da sind wir wieder beim Thema. 102 00:08:34,380 --> 00:08:37,660 Wir haben kein Bandenquartier. 103 00:08:41,080 --> 00:08:44,920 Aber mir f�llt was ein. Morgen treffen wir uns. 104 00:08:45,040 --> 00:08:48,860 Und besprechen alles! Um zwei ist doch gut? 105 00:08:48,980 --> 00:08:54,460 Es ist Fuchsalarm, aber ich muss meinen Cousin vom Bahnhof abholen. 106 00:08:54,620 --> 00:08:59,620 Ich hab einen Termin beim Hautarzt. Soll ich den H�hnern sagen, 107 00:08:59,820 --> 00:09:04,420 sie kriegen ihre K�pfe abgehackt, nur weil du so viele Termine hast? 108 00:09:04,500 --> 00:09:08,500 Du hast ja immer sturmfreie Bude, weil deine Mutter Taxi f�hrt. 109 00:09:08,580 --> 00:09:12,580 Und mein Vater ist arbeitslos. Dauernd will er was. 110 00:09:12,740 --> 00:09:16,740 "Melanie, aufger�umt? Melanie, wollen wir noch Mathe �ben?" 111 00:09:16,860 --> 00:09:21,140 Das h�lt doch kein Huhn aus. Also nehm ich mir was vor. 112 00:09:21,220 --> 00:09:25,420 Wir planen morgen die neue Aktion. Aber Mittwoch ist gut. 113 00:09:25,500 --> 00:09:29,780 Dann k�nnen wir noch �berlegen, wo wir die H�hner hinbringen. 114 00:09:29,860 --> 00:09:33,060 Ok. Mittwoch. Bis morgen in der Schule. 115 00:09:33,140 --> 00:09:35,620 Bis morgen. Bis morgen. 116 00:09:36,260 --> 00:09:39,260 Wenigstens ist Torte verschwunden. 117 00:09:40,940 --> 00:09:44,580 Torte schon, aber... Schau mal da, Frieda. 118 00:09:52,660 --> 00:09:56,660 "Frieda war fast ein halbes Jahr mit Torte zusammen." 119 00:09:56,740 --> 00:10:00,780 "Und jetzt ist er nicht mal mehr 'n Rattenalarm wert." 120 00:10:01,060 --> 00:10:04,540 "Die Liebe ist schon eine komische Sache." 121 00:10:06,100 --> 00:10:10,140 Weg damit! Raus mit dem Zeug! Der wird sich noch wundern. 122 00:10:10,220 --> 00:10:15,900 Ich sag n�mlich, wo's langgeht. Guck dir diese h�sslichen Socken an. 123 00:10:18,140 --> 00:10:21,620 Was ist denn schon wieder? Dieser bl�de Kerl! 124 00:10:21,820 --> 00:10:26,540 Sagt unseren Wochenendausflug ab, obwohl ich mir freigenommen hab. 125 00:10:26,660 --> 00:10:31,140 Ich h�tte auf dich h�ren sollen. Oma sagt auch, ich und die M�nner, 126 00:10:31,340 --> 00:10:35,340 das gibt nur �rger! Lass, du schneidest dich noch. 127 00:10:35,620 --> 00:10:39,620 Ach was! Wei�t du was? Wir sollten auswandern. 128 00:10:39,980 --> 00:10:44,000 Nach Amerika, da kann man auch Taxi fahren. 129 00:10:45,420 --> 00:10:50,900 Ich muss mein Englisch aufpolieren. Aber das Wetter soll da besser sein. 130 00:10:51,060 --> 00:10:55,060 Dieser Mist hier ist mir egal. In Amerika gibt es auch Mist. 131 00:10:55,220 --> 00:10:59,220 Ja, aber abenteuerlichen. Und es ist da bestimmt gef�hrlich. 132 00:10:59,300 --> 00:11:03,340 Vor allem f�r Kinder. Und wilde H�hner gibt es auch keine. 133 00:11:03,420 --> 00:11:05,420 Telefon 134 00:11:06,500 --> 00:11:11,020 Du hast doch Hunger, ich mach dir ein Leberwurstbrot. Ja, hallo? 135 00:11:11,100 --> 00:11:15,860 Nein, es ist gar nichts los. Ja, es ist alles in Ordnung. 136 00:11:16,020 --> 00:11:18,500 Ja. Oma f�r dich. 137 00:11:18,660 --> 00:11:22,140 Mit der H�hnerm�rderin rede ich nicht. 138 00:11:22,500 --> 00:11:26,500 Sie spricht nicht mehr mit dir. - Erstklassige Erziehung. 139 00:11:26,620 --> 00:11:30,620 Ich hab mir den Fu� verknackst. Sie muss mir im Garten helfen, 140 00:11:30,700 --> 00:11:34,700 und der H�hnerstall muss saubergemacht werden. 141 00:11:34,780 --> 00:11:38,980 Wozu? Du willst sie doch sowieso alle umbringen. 142 00:11:39,060 --> 00:11:43,780 Soll es deshalb stinken? - Aber du besuchst deine Schwester! 143 00:11:43,920 --> 00:11:46,940 Obwohl es stinkt. - Ach was. 144 00:11:47,040 --> 00:11:50,940 Mit Kr�cken in den Zug? Was interessiert dich das denn? 145 00:11:51,020 --> 00:11:55,220 Du willst mir sowieso nicht helfen. - Es interessiert mich gar nicht. 146 00:11:55,300 --> 00:12:00,260 Was habt ihr zwei denn schon wieder? - Sie will die H�hner schlachten! 147 00:12:00,360 --> 00:12:05,820 Siehst du, wir m�ssen nach Amerika. Dann gibt's keinen �rger mit Oma. 148 00:12:09,780 --> 00:12:11,780 Schluchzen 149 00:12:37,420 --> 00:12:39,420 Musik 150 00:12:58,420 --> 00:13:03,420 Tut mir leid, morgen versuch ich p�nktlich zu sein! Viel Gl�ck. 151 00:13:09,900 --> 00:13:14,900 Wir l�sen die erste Klammer, dann Punkt vor Strich, ganz wichtig. 152 00:13:14,980 --> 00:13:17,860 Dann mal 3, plus 4, mal 5. 153 00:13:18,860 --> 00:13:21,820 Irgendeine neue Ausrede, Charlotte? 154 00:13:23,780 --> 00:13:27,780 "Soll ich sagen: Meine Mutter hat Liebeskummer." 155 00:13:27,860 --> 00:13:32,140 "Sie hat die halbe Nacht geheult und den Wecker nicht geh�rt." 156 00:13:32,220 --> 00:13:37,180 'tschuldigung, ich hab verschlafen. - Oh, was ganz Neues. So originell. 157 00:13:37,300 --> 00:13:39,620 Setz dich bitte. 158 00:13:39,860 --> 00:13:45,560 "Hinter meinem Namen muss es schon wie auf einem Friedhof aussehen." 159 00:13:55,900 --> 00:14:01,580 "Mit Rache ist das so eine Sache. Sie nimmt nie ein schnelles Ende." 160 00:14:01,820 --> 00:14:06,980 "Bis dahin erz�hle ich euch von diesen Halbhirnen, den 'Pygm�en'." 161 00:14:07,300 --> 00:14:11,460 Wie die wieder aussehen. Los, komm, komm! 162 00:14:19,300 --> 00:14:23,300 "Willi 'der W�rger' kann nur mit den F�usten reden." 163 00:14:23,380 --> 00:14:26,260 "Kein Wunder, bei dem Vater!" 164 00:14:26,420 --> 00:14:31,420 Was ist mit deinem Auge passiert? - Ich bin vom Fahrrad gefallen. 165 00:14:31,580 --> 00:14:38,980 Mein Vater erkl�rt Ihnen alles. - Ja, sogar zum Radfahren zu bl�de. 166 00:14:43,780 --> 00:14:49,460 "Torte denkt sich immer Sachen aus, �ber die nur er selber lachen kann." 167 00:15:08,100 --> 00:15:13,780 "Seit Steve seine Zauberei aufgab, tut er sich wichtig mit den Karten." 168 00:15:19,580 --> 00:15:23,180 Also, das sieht �berhaupt nicht gut aus. 169 00:15:24,300 --> 00:15:30,020 "Fred ist der Boss dieser Halbaffen und bildet sich viel darauf ein." 170 00:15:32,860 --> 00:15:37,260 "Aber es war immer wie im M�rchen von dem Hasen und dem Igel." 171 00:15:37,340 --> 00:15:42,540 "Was immer die Pygm�en entdeckten, wir waren schon vorher da." 172 00:15:47,400 --> 00:15:51,720 "So ist das mit denen und uns, und so wird es auch immer sein." 173 00:15:51,800 --> 00:15:54,660 "Kampf bis aufs Messer." 174 00:16:00,260 --> 00:16:04,420 Charlotte! Geht's? Schluss jetzt! 175 00:16:04,580 --> 00:16:09,060 Die "Bandengespr�che" zwischen euch sind ja nichts Neues. 176 00:16:09,180 --> 00:16:14,180 Aber das geht zu weit. Seht euch mal Charlotte und die Seerosen an! 177 00:16:14,580 --> 00:16:17,580 Also, was wollt ihr als Strafaufgabe? 178 00:16:18,740 --> 00:16:23,220 Gut. Nach der Schule kehren alle H�hner und alle Pygm�en den Hof. 179 00:16:23,340 --> 00:16:27,460 Das ist aber nicht nett. - Ich bin auch nicht nett. 180 00:16:27,900 --> 00:16:31,900 Du siehst aus wie frisch von der Sch�nheitsfarm. 181 00:16:32,020 --> 00:16:35,020 Selbst das bringt bei dir nichts. 182 00:16:35,180 --> 00:16:40,140 Du musst doch jeden Tag aufpassen, dass du nicht ins Affenhaus kommst. 183 00:16:40,740 --> 00:16:45,220 Freut mich, dass die Kinder hier einen lebensnahen Unterricht m�gen. 184 00:16:45,300 --> 00:16:49,340 Ich wei� nicht, ob sie es m�gen. Aber sie m�ssen. - Johannes. 185 00:16:49,620 --> 00:16:52,120 Gr�nbaum. Rose. 186 00:16:55,180 --> 00:16:59,180 Biologie-Aushilfe. - Klassenlehrerin von der Horde. 187 00:17:00,260 --> 00:17:05,820 Wollen Sie das Lehrerzimmer sehen? Nur da gibt es vern�nftigen Kaffee. 188 00:17:06,060 --> 00:17:11,220 M�gen Sie Kaffee? - Sehr gern. Ich k�nnte auch einen gebrauchen. 189 00:17:11,980 --> 00:17:16,300 Und ihr macht sch�n weiter, bis ich euch Bescheid sage! 190 00:17:16,680 --> 00:17:19,220 Torte, en garde! 191 00:17:22,380 --> 00:17:26,740 Oma hat sich den Fu� verknackst. Sie f�hrt nicht zu ihrer Schwester. 192 00:17:26,820 --> 00:17:30,660 Und jetzt? Ich konnte kaum nachdenken. 193 00:17:30,740 --> 00:17:35,420 Meine Mutter hat die halbe Nacht wegen ihrem Ex-Freund geheult. 194 00:17:35,580 --> 00:17:40,060 Sie hat seine Socken aus dem Fenster geworfen. Wie romantisch. 195 00:17:40,220 --> 00:17:44,820 Das geht dich nichts an, Wilma. Au�erdem will sie auswandern. 196 00:17:45,060 --> 00:17:50,060 Und was wird aus unserer Bande? Liebeskummer ist schrecklich. 197 00:17:50,260 --> 00:17:54,260 Sprichst du aus Erfahrung oder sagt Torte das? 198 00:17:54,340 --> 00:17:58,340 H�rt auf! Ich hab eine Idee. Wir entf�hren die H�hner. 199 00:17:58,540 --> 00:18:02,540 Am Wochenende, wenn Oma schl�ft. Macht nichts, wenn sie uns h�rt. 200 00:18:02,700 --> 00:18:06,700 Sie kann sich kaum bewegen. Es sind 15. Da muss jeder... 201 00:18:06,860 --> 00:18:11,260 dreieinhalb H�hner schleppen! Die entwischen uns doch. 202 00:18:11,420 --> 00:18:15,420 Wir packen sie im Stall in Kartons! Umzugskartons! 203 00:18:15,540 --> 00:18:19,660 Die k�nnen wir nie transportieren. Das Einfangen dauert ewig. 204 00:18:19,740 --> 00:18:23,820 Und wenn uns deine Oma h�rt, hackt sie uns die K�pfe ab. 205 00:18:23,900 --> 00:18:28,300 Ok. Mein Plan passt euch nicht. Was sollen wir also tun? 206 00:18:34,140 --> 00:18:38,620 Ihr wollt nicht? Dann sind wir nicht mehr die wilden H�hner, 207 00:18:38,780 --> 00:18:42,000 sondern die wilden Feiglinge! 208 00:19:00,900 --> 00:19:04,100 (Oma) Diese Kr�cken hier... 209 00:19:04,460 --> 00:19:06,460 Unverst�ndlich 210 00:19:19,980 --> 00:19:25,460 "Wir haben so viel Sch�nes erlebt. Wie deinen Geburtstag, Daphne." 211 00:19:37,780 --> 00:19:41,800 "Oder wie Kokoschka mal wieder spazieren gegangen ist." 212 00:19:41,860 --> 00:19:44,800 Kokoschka? Kokoschka! 213 00:19:46,420 --> 00:19:49,420 Kokoschka, wo steckst du? 214 00:19:50,220 --> 00:19:52,820 Wo bist du? 215 00:19:53,260 --> 00:19:55,360 Kokoschka! 216 00:19:56,500 --> 00:19:59,900 Wir wissen, dass du da irgendwo bist. 217 00:20:01,820 --> 00:20:07,020 "Und dann wurde Ofelia von Herrn Feistkorns Kater gebissen." 218 00:20:18,540 --> 00:20:23,500 "Und als Mama im Krankenhaus war, habt ihr mich abends getr�stet." 219 00:20:24,980 --> 00:20:29,580 Manchmal verbarg ein H�gel sie, aber dann waren sie wieder da. 220 00:20:29,740 --> 00:20:34,740 Kamen unerbittlich n�her und n�her. Jonathan wusste wie ich, 221 00:20:34,860 --> 00:20:39,060 dass es f�r uns beide kein Entkommen mehr gab. 222 00:20:39,140 --> 00:20:44,120 Und Jonathan durfte meinetwegen nicht gefasst werden. 223 00:20:49,780 --> 00:20:53,360 Sag den anderen, dass ich euch rette. 224 00:20:53,420 --> 00:20:58,000 Auch wenn es sehr schwierig wird. Heiliges H�hnerehrenwort. 225 00:20:58,080 --> 00:21:02,060 Und sag ihnen, sie sollen nicht so rumschreien. 226 00:21:08,980 --> 00:21:12,380 Schlafm�tze, aufwachen! Zimmerservice. 227 00:21:13,500 --> 00:21:17,180 "Wenn Mama Nachtschicht hat und tags�ber da ist, ist es wunderbar." 228 00:21:17,580 --> 00:21:22,380 Sie m�sste immer zu Hause sein. Es ist, als g�be es die Welt nicht. 229 00:21:22,540 --> 00:21:25,300 Keine Probleme, keine Sorgen. 230 00:21:25,540 --> 00:21:29,620 (Band) "Hello, my name is Marc. What is your name?" 231 00:21:29,780 --> 00:21:33,780 My name is Sybille. Komm, mach doch auch mit. 232 00:21:34,140 --> 00:21:39,060 (Band) "That is a wonderful name. I am a doctor. What do you do?" 233 00:21:39,500 --> 00:21:42,660 I am a Taxi driver. 234 00:21:42,860 --> 00:21:46,980 "Wer sagt denn, dass in Amerika alles besser wird?" 235 00:21:47,140 --> 00:21:51,620 "Dort w�rde sie den schlimmsten aller M�nner kennen lernen." 236 00:21:51,820 --> 00:21:55,300 "So einen wie George Bush." Na, komm. 237 00:21:55,460 --> 00:22:00,360 Wenn du abhauen willst, bitte. Ich lass die H�hner nicht im Stich. 238 00:22:00,500 --> 00:22:04,180 Ich versuche noch mal, Oma zu �berreden. 239 00:22:09,060 --> 00:22:13,060 T�r quietscht Was ist das denn f�r ein L�rm? 240 00:22:13,180 --> 00:22:17,220 Ich �le es nicht mehr. Damit ich die Einbrecher h�re. 241 00:22:17,380 --> 00:22:23,180 Einbrecher! Hast du nachgesehen, ob sie im Kohl versteckt sind? 242 00:22:23,300 --> 00:22:27,780 Du wirst auch immer mehr meschugge. - Ich hab eine Liste geschrieben, 243 00:22:27,860 --> 00:22:33,060 was du alles besorgen musst. Du hast recht, wird immer schlimmer. 244 00:22:33,220 --> 00:22:36,460 Weil du so stur bist. - Ich versuche nur, 245 00:22:36,580 --> 00:22:41,780 mein Leben allein zu organisieren, damit ich keine Last f�r dich bin. 246 00:22:41,860 --> 00:22:47,540 Du hast genug mit dir selber zu tun. Die Kekse bringst du Sprotte mit. 247 00:22:49,540 --> 00:22:54,500 Das mit den H�hnern nimmt sie mit. - Gibt genug andere Probleme. 248 00:22:54,580 --> 00:22:58,580 F�r sie sind sie wie Geschwister. - Sie ist alt genug, 249 00:22:58,660 --> 00:23:03,260 um auch die unangenehmen Seiten des Lebens zu sehen. Meine Brille... 250 00:23:05,020 --> 00:23:07,900 Hier, Mutter. Ah, danke. 251 00:23:08,820 --> 00:23:13,540 Kennst du den Taxifahrer, der letzte Woche �berfallen wurde? 252 00:23:13,660 --> 00:23:18,140 Das ist keine Arbeit f�r dich. - Deswegen will ich ja auswandern. 253 00:23:18,220 --> 00:23:20,820 Nach Amerika. 254 00:23:22,460 --> 00:23:26,980 Was willst du denn da? - Teller waschen, Filmstar werden. 255 00:23:27,060 --> 00:23:30,380 Da h�tte ich ja noch mehr Chancen. 256 00:23:30,580 --> 00:23:34,060 Lass. Ich hab keine Zeit zum Kochen. - Nimm! 257 00:23:34,180 --> 00:23:38,280 Das Zeug aus der Mikrowelle ist nichts f�r ein Schulkind. 258 00:23:38,360 --> 00:23:41,700 Und Amerika schon gar nicht. - Mutter? 259 00:23:41,900 --> 00:23:46,820 Lass doch eins oder zwei am Leben. - Eine Woche haben sie ja noch. 260 00:23:46,900 --> 00:23:51,260 Feistkorn kann erst n�chsten Montag zum Schlachten kommen. 261 00:23:51,420 --> 00:23:54,540 Mama, bitte, bitte... 262 00:23:58,180 --> 00:24:02,180 So was von stur. Wirklich nichts zu machen? 263 00:24:02,820 --> 00:24:06,420 Willst du nicht doch "Hallo" sagen? - Nee. 264 00:24:07,900 --> 00:24:13,100 Manchmal tut sie ja nur so rau. Manchmal. Man wei� nur nie, wann. 265 00:24:15,860 --> 00:24:20,100 (Band) "A wonderful day. Where would you like to spend your weekend?" 266 00:24:20,180 --> 00:24:24,820 I would love to spend it with my beautiful daughter on the beach. 267 00:24:26,380 --> 00:24:31,180 Ich habe meinen Vater gefragt, ob ich sein Geschenk anschauen darf. 268 00:24:31,340 --> 00:24:37,260 Er schenkt dir ein Grundst�ck? Nur damit Mama es nicht bekommt. 269 00:24:38,140 --> 00:24:42,760 Komisch. Erst lieben sie sich und wollen alles teilen, 270 00:24:43,160 --> 00:24:48,580 und dann nehmen sie sich alles weg. Hier. Das muss es sein. 271 00:24:51,820 --> 00:24:54,700 Wow! Das ist ja riesig. 272 00:24:55,140 --> 00:24:56,780 Wow. 273 00:25:15,180 --> 00:25:18,060 Das ist er also. Hammer! 274 00:25:19,140 --> 00:25:23,820 Fr�her sind meine Eltern damit durch die ganze Welt gezogen. 275 00:25:23,900 --> 00:25:27,900 Sie haben ihn sogar selbst bemalt. Wie romantisch. 276 00:25:28,020 --> 00:25:31,860 Du siehst ja, wie das endet. Gehen wir rein. 277 00:25:32,020 --> 00:25:36,820 D�rfen wir das denn? Sicher. Er geh�rt doch jetzt mir. 278 00:25:38,620 --> 00:25:40,340 Geil! 279 00:25:46,100 --> 00:25:47,900 Wie irre. 280 00:26:03,260 --> 00:26:07,380 Wisst ihr was? Das ist nicht nur f�r die H�hner! 281 00:26:07,780 --> 00:26:12,220 Das ist ab jetzt das Bandenquartier der "Wilden H�hner"! 282 00:26:12,300 --> 00:26:15,740 Genial! - Keiner darf etwas davon erfahren. 283 00:26:15,820 --> 00:26:19,820 Erwachsene und Jungs haben Hausverbot! - Au�er Luki. 284 00:26:23,740 --> 00:26:25,740 Musik 285 00:27:22,700 --> 00:27:26,780 Es ist so still hier. Man h�rt nur die V�gel singen. 286 00:27:26,860 --> 00:27:30,740 Wir d�rfen nicht vergessen, warum wir hier sind. 287 00:27:31,060 --> 00:27:36,180 Auf die Befreiung unserer leider schon etwas z�hen Schwestern. Prost. 288 00:27:36,340 --> 00:27:40,300 Poltern Pst, ich habe was geh�rt. 289 00:27:40,660 --> 00:27:43,260 Ja, ich auch. Einbrecher? 290 00:27:43,360 --> 00:27:47,820 Ja, ein Wohnwagen-Einbrecher! Du bist ja schlimmer als Oma. 291 00:27:47,900 --> 00:27:53,100 Das ist bestimmt irgendein Tier. Ich hab vorhin Fuchsspuren gesehen. 292 00:27:53,300 --> 00:27:54,940 Poltern 293 00:27:55,020 --> 00:27:58,620 Pass auf. Vielleicht ist er bewaffnet. 294 00:28:00,820 --> 00:28:03,420 Stehen bleiben! 295 00:28:12,980 --> 00:28:16,340 Wilma? Wie kommst du denn hierher? 296 00:28:16,940 --> 00:28:21,020 Was soll die Verkleidung? - Toll. Ich organisiere ein Versteck, 297 00:28:21,100 --> 00:28:24,100 und jeder kennt es. Nein, nur ich. 298 00:28:24,220 --> 00:28:28,300 Wie hast du uns gefunden? Ich bin gut im Spionieren. 299 00:28:28,380 --> 00:28:32,300 Du bist der Spion der Jungs. Ich bin auf eurer Seite! 300 00:28:32,380 --> 00:28:36,740 Ich will f�r euch spionieren. Kommt nicht in Frage. 301 00:28:36,820 --> 00:28:41,700 Auch nicht, wenn ich euch das Versteck der Pygm�en zeige? 302 00:28:42,540 --> 00:28:46,580 Gut. Dann kannst du in Mathe bei mir abschreiben. 303 00:28:46,660 --> 00:28:51,700 Ich gebe dir ein paar Star-Poster. Ich hab eh keinen Platz daf�r. 304 00:28:51,780 --> 00:28:57,260 Eine Taxifahrt mit meiner Mutter! - Ich bin drin oder ihr vergesst es. 305 00:28:59,100 --> 00:29:04,580 Geh doch. Wir sind doch schon vier. - Warum willst du denn mitmachen? 306 00:29:04,980 --> 00:29:09,500 Was soll das? Ihr seid immer zusammen. 307 00:29:10,500 --> 00:29:15,500 Ihr wisst, dass ihr nie allein seid. Aber ich bin immer allein. 308 00:29:16,620 --> 00:29:21,100 Und meine Mutter interessiert sich nur f�r meine Noten. 309 00:29:26,060 --> 00:29:28,060 Unverst�ndlich 310 00:29:31,380 --> 00:29:32,980 Ok. 311 00:29:34,100 --> 00:29:39,300 'n guten Spion braucht jede Bande. Aber einfach wird es nicht. 312 00:29:43,540 --> 00:29:45,560 Spannende Musik 313 00:29:51,380 --> 00:29:54,780 Hallo? Fred, Torte, Steve, Willi! H�rt her! 314 00:29:54,860 --> 00:29:58,980 Wilma! Du kannst hier nicht einfach reinplatzen. 315 00:29:59,060 --> 00:30:02,840 Du bist kein Pygm�e und wirst keiner. - Abwarten. 316 00:30:02,920 --> 00:30:07,380 Ich kenne das Quartier der H�hner. - Friedas Tischtenniskeller? 317 00:30:07,460 --> 00:30:12,380 Nein. Sie haben das beste Quartier von allen. Ich f�hre euch hin. 318 00:30:14,580 --> 00:30:17,580 Aber warum solltest du das tun? 319 00:30:18,900 --> 00:30:22,300 Weil die H�hner so eingebildet sind! 320 00:30:29,140 --> 00:30:34,340 Wilma, wenn du so weitermachst, wirst du noch ein Ehrenpygm�e. 321 00:30:34,820 --> 00:30:36,620 Kommt. 322 00:30:54,660 --> 00:30:57,540 Moment. Wartet mal kurz da. 323 00:30:59,540 --> 00:31:02,140 Leinen los! 324 00:31:17,260 --> 00:31:21,140 Ihr bl�den K�he! Das sind aber komische Fr�chtchen. 325 00:31:21,900 --> 00:31:25,620 Wisst ihr, wo die wachsen? Im Urwald vermutlich. 326 00:31:25,700 --> 00:31:29,620 Da gibt es viel ungenie�bares Zeug. Das bereust du, Wilma. 327 00:31:29,700 --> 00:31:34,340 Pass auf, sonst bleibt ihr da drin, bis ihr vertrocknet seid. 328 00:31:34,420 --> 00:31:39,220 Und beleidige nie wieder die Spionin der wilden H�hner! 329 00:31:40,740 --> 00:31:44,040 Du hast die Aufnahmepr�fung bestanden. 330 00:31:44,100 --> 00:31:49,860 Du bist Mitglied der wilden H�hner. Steh auf und sprich mir nach. 331 00:31:51,260 --> 00:31:55,540 Ich schw�re, die Geheimnisse der wilden H�hner... Wiederholt. 332 00:31:56,020 --> 00:31:58,900 ... niemandem zu verraten. 333 00:31:59,180 --> 00:32:04,260 Ich schw�re, ab jetzt kein H�hnerfleisch mehr zu essen. 334 00:32:04,380 --> 00:32:09,340 Und die Pygm�en als meine Erzfeinde zu betrachten. 335 00:32:09,500 --> 00:32:13,540 Sonst will ich auf der Stelle tot umfallen! 336 00:32:13,620 --> 00:32:17,640 Sonst will ich auf der Stelle tot umfallen! 337 00:32:23,620 --> 00:32:29,780 Jetzt sind wir f�nf und befreien unsere gefiederten Schwestern! 338 00:32:32,780 --> 00:32:34,760 Spannende Musik 339 00:33:07,780 --> 00:33:09,800 H�hner gackern 340 00:33:51,580 --> 00:33:54,460 Hallo? Ist da jemand? 341 00:33:59,420 --> 00:34:01,180 Raus. 342 00:34:15,260 --> 00:34:17,060 Hallo. 343 00:34:25,220 --> 00:34:29,580 Die rennen schneller als der Wind. Meine Oma sonst auch. 344 00:34:29,660 --> 00:34:34,020 Das schaffen wir nie. Und die Oma ist hinter uns her. 345 00:34:34,100 --> 00:34:38,460 Das muss leiser gehen. Wir brauchen mehr Leute. 346 00:34:38,660 --> 00:34:42,580 Wir k�nnten die Pygm�en fragen. Bist du �bergeschnappt? 347 00:34:42,660 --> 00:34:47,060 Warum sollten die uns helfen? Keine schlechte Idee. 348 00:34:47,140 --> 00:34:50,140 Feige sind sie ja nicht. 349 00:34:50,220 --> 00:34:54,420 Die Pygm�en und wir. Das geht einfach nicht zusammen. 350 00:34:54,500 --> 00:34:59,020 Wie Feuer und Wasser oder Mama und die M�nner. Genau. 351 00:34:59,180 --> 00:35:03,660 Es geht um die H�hner. Wir m�ssen unseren Stolz �berwinden. 352 00:35:04,180 --> 00:35:06,180 Musik 353 00:35:46,060 --> 00:35:49,060 Das verzeih ich meiner Oma nie, 354 00:35:49,220 --> 00:35:53,220 dass ich ihretwegen diese Idioten um Hilfe bitten muss. 355 00:35:56,580 --> 00:36:01,580 (Gr�nbaum) Der Dschungel ist f�r uns ein Durcheinander ohne Regeln. 356 00:36:01,820 --> 00:36:07,880 Aber die Menschen haben klare Regeln und irre gute Kommunikationsformen. 357 00:36:08,760 --> 00:36:13,780 Wenn z.B. ein Stammesh�uptling f�r den anderen eine Botschaft hat, 358 00:36:13,940 --> 00:36:18,420 kann er sie auf verschiedene Weise hinterlassen. Hallo! 359 00:36:18,620 --> 00:36:24,220 An Baumst�mmen oder auf dem Boden. Oder er kann Rauchsignale machen. 360 00:36:24,380 --> 00:36:28,860 Am sichersten ist es nat�rlich, er schickt sie mit einem Boten. 361 00:36:29,020 --> 00:36:32,020 Das kann aber auch in die Hose gehen. 362 00:36:32,260 --> 00:36:37,460 "Wilde H�hner an Pygm�en: Notfall. Treffen nach der 6. Stunde." 363 00:36:46,540 --> 00:36:51,100 Nicht ich, sondern die anderen riefen dich, gro�er Pygm�enboss. 364 00:36:51,260 --> 00:36:55,580 Aber wir sind demokratisch. Es geht um Leben und Tod. 365 00:36:55,660 --> 00:37:00,420 Jetzt sind wir aber gespannt. Oma will die H�hner schlachten. 366 00:37:00,500 --> 00:37:04,860 Deine Oma will euch schlachten? Wie bei H�nsel und Gretel. 367 00:37:04,940 --> 00:37:10,160 Nicht uns! Die echten H�hner. Klar, um Brath�hnchen zu machen! 368 00:37:10,220 --> 00:37:14,860 Und damit es schneller geht, da m�ssen wir ihr helfen. 369 00:37:15,060 --> 00:37:16,820 Kommt. 370 00:37:17,820 --> 00:37:22,820 Wir haben verstanden. Ihr wollt die Tiere retten und braucht Hilfe. 371 00:37:22,900 --> 00:37:27,260 Von ein paar unerschrockenen... ... mutigen, b�renstarken... 372 00:37:27,340 --> 00:37:32,540 ... k�hnen, gut aussehenden Typen! Und wo genau finden wir die? 373 00:37:34,580 --> 00:37:39,640 Also macht ihr mit? Samstagabend! Da ist der beste Zeitpunkt. 374 00:37:40,380 --> 00:37:42,400 Unverst�ndlich 375 00:37:44,260 --> 00:37:46,780 Samstag w�re m�glich. 376 00:37:47,020 --> 00:37:51,140 Als kleines Dankesch�n gebt ihr uns einen Gutschein. 377 00:37:51,300 --> 00:37:53,300 Torte! 378 00:37:53,420 --> 00:37:57,580 Es k�nnte ja der Fall eintreten, dass wir auch Hilfe brauchen. 379 00:37:57,660 --> 00:38:01,700 Beim N�hen oder Socken stopfen. Wir k�nnen ja reinschreiben: 380 00:38:01,780 --> 00:38:05,780 Kein Kochen, keine K�sse. Ein Gutschein ist okay. 381 00:38:05,860 --> 00:38:09,940 Ja. Wir schreiben was auf und kommen damit morgen zum Baumhaus 382 00:38:10,020 --> 00:38:13,320 Und bringt Cola mit. Und Himbeereis. 383 00:38:14,640 --> 00:38:19,980 Wo bringen wir die H�hner hin, wenn wir sie geklaut haben? 384 00:38:20,060 --> 00:38:23,980 Das geht euch nichts an. Ach ja, ihr habt ja kein Quartier. 385 00:38:24,060 --> 00:38:30,380 Steckt ihr die K�pfe untern Hintern, wenn es kalt wird? Wie echte H�hner? 386 00:38:33,580 --> 00:38:38,580 "F�r das hochn�siges Getue h�tte ich Fred am liebsten eine geballert." 387 00:38:38,660 --> 00:38:42,660 "Aber es geht um die H�hner. Da kann ich nichts riskieren." 388 00:38:42,940 --> 00:38:47,340 Wir m�ssen das abdecken. Ich werd mal sehen, 389 00:38:47,420 --> 00:38:51,900 ob ich von Oma Baumnetze kriege. Waffeln sind fertig. 390 00:38:52,780 --> 00:38:58,780 Es ist falsch, die H�hner zu klauen und deiner Oma nichts zu zahlen. 391 00:38:58,940 --> 00:39:03,580 Robin Hood hat auch nie was bezahlt. Wir k�nnen ja abstimmen. 392 00:39:03,700 --> 00:39:07,500 Wer ist daf�r, dass wir der H�hnerm�rderin... 393 00:39:07,580 --> 00:39:10,580 Das ist Beeinflussung. Na gut. 394 00:39:10,740 --> 00:39:15,220 Wer daf�r ist, dass wir zahlen, hebt die Hand. 395 00:39:16,700 --> 00:39:19,580 Das w�re ja jetzt gekl�rt. 396 00:39:21,780 --> 00:39:26,860 "Trude war keine gro�e Hilfe. Sie war st�ndig bei ihrem Cousin." 397 00:39:26,980 --> 00:39:31,460 "Paolo konnte Ohrl�cher stechen." Wollt ihr 'ne Pizza von uns? 398 00:39:31,540 --> 00:39:35,540 Selber gemacht, das Rezept von Mama aus Italia. 399 00:39:35,700 --> 00:39:39,820 Ist das dein Cousin? - Habt ihr noch nie Jungen gesehen? 400 00:39:39,900 --> 00:39:43,940 In �gypten w�re ich mit meiner Figur eine echte Sch�nheit. 401 00:39:44,020 --> 00:39:48,020 Und Melanie w�re h�sslich, weil ihre Knochen vorstehen. 402 00:39:48,220 --> 00:39:52,820 "Zu viert holten wir noch mehr Draht vom Schrottplatz." 403 00:39:53,980 --> 00:39:56,980 Seit wann stehen denn die Bagger da? 404 00:40:08,300 --> 00:40:14,220 Unser Schrott- und Altwarendepot wird erweitert. Baubeginn: 18. Juli. 405 00:40:14,440 --> 00:40:17,420 Machen die etwa den Wald platt? 406 00:40:17,620 --> 00:40:23,660 Dann geht das Baumhaus drauf. Das bedeutet den Jungs sehr viel. 407 00:40:24,340 --> 00:40:26,340 Musik 408 00:40:27,980 --> 00:40:32,020 Die h�ren echt nur Schrott. Mir tun sie fast leid. 409 00:40:32,100 --> 00:40:37,680 Sie renovieren gerade und Melanie hat sie bei der Farbauswahl beraten. 410 00:40:37,840 --> 00:40:43,320 Bin ich deshalb eine Verr�terin? Mich nerven sie eben nicht so sehr. 411 00:40:54,380 --> 00:40:58,820 Wen erwartet ihr denn? 'n Angriff der Marsm�nnchen? 412 00:40:58,900 --> 00:41:02,660 Das ist unsere neue Alarmanlage. Spinnt ihr? 413 00:41:02,740 --> 00:41:07,460 Wollt ihr alle Tiere im Wald zu Tode erschrecken? 414 00:41:18,760 --> 00:41:24,540 Was ist? Sie hat H�henangst. Was? Das Oberhuhn hat H�henangst? 415 00:41:27,660 --> 00:41:33,260 Wir passen schon auf, dass das Huhn nicht von der Stange f�llt. 416 00:41:35,700 --> 00:41:38,700 Sprotte. Es geht schon. Danke. 417 00:41:42,440 --> 00:41:45,620 Habt ihr den Gutschein? Ja. 418 00:41:48,300 --> 00:41:50,100 Danke. 419 00:41:51,660 --> 00:41:56,980 Wir holen die H�hner Samstagabend, wenn meine Oma fernsieht. 420 00:41:57,620 --> 00:42:00,780 Und die Oma ist kein Problem? Nein. 421 00:42:00,940 --> 00:42:05,100 "Wetten dass" l�uft. Davon kann sie nichts ablenken. 422 00:42:05,260 --> 00:42:09,800 Was macht ihr sonst so? - Schminkt ihr euch gegenseitig? 423 00:42:09,900 --> 00:42:12,900 Bei�en H�hner? Wenn mich eins pickt, 424 00:42:13,020 --> 00:42:17,520 dreh ich ihm den Hals um. Ich dreh dir gleich den Hals um. 425 00:42:17,680 --> 00:42:22,140 Punkt zehn legen wir los. Wehe, ihr kommt zu sp�t. - Okay. 426 00:42:24,740 --> 00:42:29,740 Da ist noch was. Seid ihr heute am Schrottplatz vorbeigekommen? 427 00:42:29,820 --> 00:42:35,260 Hat Torte dort auch eine Botschaft f�r Frieda hinterlassen? 428 00:42:35,420 --> 00:42:39,420 Da stehen Bagger. Wovon zum Teufel sprecht ihr? 429 00:42:39,500 --> 00:42:44,740 Die wollen den Wald platt machen! Das k�nnen die doch nicht. 430 00:42:44,820 --> 00:42:48,820 Leider doch. Ich habe den Verwalter gesprochen. 431 00:42:49,380 --> 00:42:54,980 Wehe, das ist ein bl�der Scherz. Torte, finde raus, ob das stimmt. 432 00:42:55,180 --> 00:42:58,180 Ihr leistet uns so lange Gesellschaft. 433 00:42:58,260 --> 00:43:02,860 Trinken H�hner Kaffee? Wir haben welchen in der Kanne. 434 00:43:02,980 --> 00:43:07,020 M�gt ihr Kaffee wirklich oder spielt ihr nur erwachsen? 435 00:43:07,100 --> 00:43:09,700 Frech wie immer. 436 00:43:12,260 --> 00:43:14,260 Musik 437 00:43:28,780 --> 00:43:30,660 Guck mal. 438 00:43:32,540 --> 00:43:35,420 Wie hoch sie h�pfen k�nnen. 439 00:43:37,380 --> 00:43:41,860 Die werden nachts erst richtig wach. Ich habe mal hier �bernachtet, 440 00:43:41,980 --> 00:43:46,420 als ich nicht nach Hause wollte. Das war ein Riesenl�rm hier. 441 00:43:47,580 --> 00:43:51,980 Ist das nicht gef�hrlich so alleine hier im Wald? 442 00:43:53,900 --> 00:43:56,900 Nicht gef�hrlicher als zu Hause. 443 00:44:04,020 --> 00:44:07,020 Du hast da 'ne Spinne. Ja? 444 00:44:08,300 --> 00:44:14,260 Es ist wahr! Sie machen den Wald, den T�mpel und unser Baumhaus platt. 445 00:44:16,660 --> 00:44:20,380 Die ganze Arbeit. Die ganze Arbeit! 446 00:44:23,340 --> 00:44:25,900 Alles umsonst! 447 00:44:31,940 --> 00:44:36,420 Pass auf, Melli! - Das k�nnt ihr doch noch brauchen. 448 00:44:36,820 --> 00:44:40,820 F�r euer neues Quartier. Und die Fr�sche? 449 00:44:41,020 --> 00:44:45,020 Sollen die vergiftet werden mit dem Lack? 450 00:44:54,460 --> 00:44:56,460 Musik 451 00:45:10,420 --> 00:45:15,460 Papa hat wegen dem Umzug den Toaster aus dem Fenster geschmissen. 452 00:45:15,540 --> 00:45:18,580 Hat er immer noch keine Arbeit? 453 00:45:18,700 --> 00:45:23,800 Mama will nach Amerika auswandern. Nichts als Ungl�ck, wohin man sieht. 454 00:45:24,120 --> 00:45:29,100 Die wollen mein Taschengeld k�rzen. Woher nehme ich jetzt die 40 Euro 455 00:45:29,220 --> 00:45:32,700 f�r meine Pickelcreme? 40 Euro f�r eine Creme! 456 00:45:32,780 --> 00:45:36,780 Na ja. Immerhin habe ich kein eigenes Zimmer mehr. 457 00:45:36,860 --> 00:45:40,780 Daf�r k�nnte ein Kind in Indien einen Monat lang �berleben! 458 00:45:40,860 --> 00:45:45,860 Wir sind nicht in Indien. Und die haben da keine Hautprobleme! 459 00:45:46,000 --> 00:45:50,540 Ich muss heim. Mein Vater hat einen Bauherrn eingeladen. 460 00:45:50,740 --> 00:45:55,740 Die ganze Familie muss l�cheln, damit er den Auftrag bekommt. Ciao. 461 00:45:57,940 --> 00:46:01,940 Wei�t du was, Melli? Ich finde auch, du spinnst. 462 00:46:02,140 --> 00:46:07,460 Aber die Sache mit Willi vorhin, die hast du echt gut gemacht. 463 00:46:17,420 --> 00:46:22,220 Heute Abend kommen alle H�hner. Wir wollen zusammen Video gucken. 464 00:46:22,340 --> 00:46:26,380 Du hast doch Nachtschicht? Leider. Macht's euch gem�tlich. 465 00:46:26,460 --> 00:46:30,540 Ich kauf noch was zu essen. Schokolade ist noch da, glaub ich. 466 00:46:30,620 --> 00:46:33,980 Aber geht nicht an meine Frustpralinen. 467 00:46:34,060 --> 00:46:38,860 Endlich. Ich bin noch nie sp�ter als 6.30 Uhr aufgestanden. 468 00:46:38,940 --> 00:46:40,940 So 'n Stress. 469 00:46:41,020 --> 00:46:46,080 Hol die gro�e Plastikwanne f�r die Schlachtung auf dem Schuppen. 470 00:46:46,160 --> 00:46:51,060 Dabei helfe ich dir bestimmt nicht. Ich k�mmere mich ums Kr�uterbeet. 471 00:46:51,220 --> 00:46:56,100 Aber erst begr��e ich die H�hner. Die freuen sich, dass ich da bin! 472 00:47:09,540 --> 00:47:14,060 Pst! Das reicht 'ne Weile. Bis heute Abend. 473 00:47:24,940 --> 00:47:26,940 Unverst�ndlich 474 00:47:51,740 --> 00:47:53,540 Sprotte! 475 00:47:54,740 --> 00:47:58,740 Lies mir das vor. Ich finde meine Brille nicht. 476 00:47:59,020 --> 00:48:03,780 Was ist denn das? Ein Hochzeitskleid, was sonst? 477 00:48:05,100 --> 00:48:07,100 Lies vor! 478 00:48:07,180 --> 00:48:11,620 Das darfst du gar nicht. Dazu braucht man einen Waffenschein. 479 00:48:11,900 --> 00:48:14,860 Hab ich. Seit 1962. 480 00:48:15,820 --> 00:48:18,700 Nun lies endlich vor. 481 00:48:19,420 --> 00:48:23,400 Das kann ich nicht lesen, ist zu klein gedruckt. 482 00:48:23,820 --> 00:48:26,820 Wo hast du sie her? Im Katalog bestellt. 483 00:48:26,900 --> 00:48:31,020 So was gibt's im Katalog? Das geh�rt verboten! 484 00:48:31,100 --> 00:48:36,340 Na ja, bei all den Einbrechern und was sonst hier rumschleicht... 485 00:48:36,460 --> 00:48:40,940 Dir hat noch keiner was gestohlen. Nicht mal einen Rosenkohl. 486 00:48:41,220 --> 00:48:45,720 Und wenn, dann muss man die Diebe nicht gleich erschie�en, 487 00:48:45,780 --> 00:48:51,060 weil sie klauen. Klauen und T�ten, das ist ein gewaltiger Unterschied. 488 00:48:51,260 --> 00:48:53,860 Findest du? 489 00:48:58,660 --> 00:49:02,540 Und das ist die Munition f�r das Ding? 490 00:49:02,620 --> 00:49:07,740 Das werde ich verstecken! Das ist kein Kinderspielzeug. 491 00:49:08,540 --> 00:49:14,100 "Muss ich den anderen das erz�hlen? Und wenn sie nicht mehr mitmachen?" 492 00:49:18,040 --> 00:49:22,420 "Die H�hner sind tot, wenn sie mir nicht helfen." 493 00:49:29,820 --> 00:49:33,980 "Ich bin eine Verr�terin. Aber ich habe keine Wahl." 494 00:49:34,060 --> 00:49:38,860 Hallo, M�dels. Auf dem Herd steht eure Spaghetti Bolognese. 495 00:49:38,940 --> 00:49:43,420 Und der K�se ist im K�hlschrank. - Mann, sehen Sie toll aus! 496 00:49:43,580 --> 00:49:48,940 Vielleicht ist unter meinen Kunden endlich der M�rchenprinz. Tsch�ss. 497 00:49:49,060 --> 00:49:53,540 Was schaut ihr euch denn an? - Krieg der Sterne II oder III. 498 00:49:53,620 --> 00:49:58,540 Hoffentlich werdet ihr euch einig. Nicht zu sp�t ins Bett gehen. 499 00:49:58,620 --> 00:50:03,820 Aber daran haltet ihr euch eh nicht. - Tsch�ss, Frau Sl�ttberg. 500 00:50:04,380 --> 00:50:09,180 Wir sollten deine Mutter mit dem neuen Biolehrer verkuppeln. 501 00:50:09,260 --> 00:50:13,180 Er soll unverheiratet sein. Nur �ber meine Leiche. 502 00:50:13,260 --> 00:50:18,780 Eine Annonce: "H�bsche Taxifahrerin sucht Mann f�rs Leben." 503 00:50:18,980 --> 00:50:21,980 Genau. Sie hat doch kaum Zeit. 504 00:50:22,260 --> 00:50:27,760 "Suche Trost in der Einsamkeit." Dann m�sstest du nicht nach Amerika. 505 00:50:28,000 --> 00:50:33,180 "Ich kann es ihnen nicht sagen, ich kann's einfach nicht." 506 00:50:35,100 --> 00:50:38,100 Die Kinder singen "Laterne, Laterne". 507 00:50:46,660 --> 00:50:49,660 Die Jungs warten bestimmt schon. 508 00:50:49,900 --> 00:50:52,900 "Ich bin eine schlechte Freundin." 509 00:50:54,860 --> 00:50:58,860 Frieda, ich muss mal. Wir sind doch gleich zu Hause. 510 00:50:58,980 --> 00:51:03,140 Dr�ck die Beine zusammen. Nein, jetzt. 511 00:51:05,660 --> 00:51:10,060 Schei�e. Wir gehen jetzt in den Kindergarten. Komm. 512 00:51:13,260 --> 00:51:17,660 Seid ihr nicht ganz dicht? Ihr lauft rum wie Bankr�uber. 513 00:51:17,740 --> 00:51:21,660 Oma kriegt einen Herzanfall. - Und ihr? Wie aus der Irrenanstalt. 514 00:51:21,740 --> 00:51:25,680 Noch lauter! Das Haus dort hat euch noch nicht geh�rt. 515 00:51:25,760 --> 00:51:29,740 Ich denke, deine Oma ist scheintot. - Die ist alles andere. 516 00:51:29,820 --> 00:51:32,820 Wo bleibt Frieda? In ihrer Heiligengruppe! 517 00:51:32,900 --> 00:51:36,060 Sie ist mit einem anderen Jungen zusammen. 518 00:51:39,340 --> 00:51:44,000 Und jetzt gehen wir nach Hause. Jana will unbedingt mit Luki zum See, 519 00:51:44,300 --> 00:51:49,100 die Lichter schwimmen sehen. Komm. In 10 Minuten sind wir wieder zur�ck. 520 00:51:51,900 --> 00:51:57,100 Ab jetzt wird nur noch gesprochen, wenn's unbedingt notwendig ist. Ok? 521 00:51:58,980 --> 00:52:01,860 Kommt, schnell, Beeilung. 522 00:52:03,940 --> 00:52:06,420 "Wetten dass" l�uft. 523 00:52:24,380 --> 00:52:28,440 Lauter geht's wohl nicht? Und sp�ter auch nicht! 524 00:52:28,500 --> 00:52:32,500 Tut mir leid, aber Titus war wieder unauffindbar. 525 00:52:32,580 --> 00:52:36,960 Er muss Luki blo� nicht h�ten, weil er ein Junge ist. 526 00:52:37,040 --> 00:52:42,600 K�nnen wir mal zur Sache kommen? Ja. Ich muss euch was sagen. 527 00:52:42,680 --> 00:52:45,260 Meine Oma... 528 00:52:46,100 --> 00:52:49,620 Meine Oma... hat eine Pistole! 529 00:52:49,780 --> 00:52:51,860 Was? Eine Pistole? 530 00:52:52,140 --> 00:52:55,140 Dann gehe ich jetzt besser wieder. 531 00:52:55,220 --> 00:52:59,220 Die benutzt die doch niemals. Da kennst du Oma aber schlecht. 532 00:52:59,300 --> 00:53:03,460 Also hab ich die Wahl: H�hner geschlachtet oder ich tot. 533 00:53:03,540 --> 00:53:07,540 Schon klar. Ich gehe alleine. Ist doch Quatsch. Komm. 534 00:53:10,660 --> 00:53:15,900 Schnell, wir m�ssen sie packen, bevor sie sich ans Licht gew�hnen. 535 00:53:15,980 --> 00:53:18,460 (Steve) Das stinkt! 536 00:53:18,620 --> 00:53:23,500 Haltet die Wurst vor ihre Schn�bel. Ganz ruhig, Kokoschka. Ich bin's. 537 00:53:23,580 --> 00:53:29,680 Kokoschka? Haben die Viecher Namen? Christiane, komm zu Onkel Torte. 538 00:53:35,740 --> 00:53:37,760 Spannende Musik 539 00:54:13,660 --> 00:54:16,540 Nur noch zwei. Trude! 540 00:54:42,100 --> 00:54:44,980 Mach schnell. Beeilung. 541 00:54:47,220 --> 00:54:49,700 Oh nein! Weg! 542 00:54:50,660 --> 00:54:53,260 (Oma) Wer ist da? 543 00:54:54,260 --> 00:54:58,260 Meldet euch oder ich schie�e! Ich z�hle bis drei. 544 00:54:58,660 --> 00:55:01,540 Eins... zwei... 545 00:55:02,220 --> 00:55:03,820 drei! 546 00:55:04,100 --> 00:55:07,100 Schei�e. Sie schie�t! Weg hier! 547 00:55:07,260 --> 00:55:12,540 Wenn ihr glaubt, eine alte Frau ausnehmen zu k�nnen, irrt ihr euch! 548 00:55:15,860 --> 00:55:21,060 Die hat tats�chlich geballert. Die Alte hat geschossen, Schei�e! 549 00:55:28,180 --> 00:55:31,680 Ach, das verflixte Schloss! 550 00:55:45,860 --> 00:55:47,860 Gackern 551 00:55:48,660 --> 00:55:53,780 Ah, jetzt gackert ihr. Aber nicht mehr lange! 552 00:56:05,860 --> 00:56:09,860 Dass ihr mir ja nie wieder herkommt, ihr Dreckskerle! 553 00:56:30,820 --> 00:56:32,620 Oh nein! 554 00:56:36,140 --> 00:56:40,740 Oberhuhn, alles in Ordnung? Bestens, ich bin nur eingesperrt. 555 00:56:40,820 --> 00:56:45,420 Da sitzt das Huhn im H�hnerschlag! H�r auf zu lachen, tu was! 556 00:56:46,460 --> 00:56:48,020 Hier. 557 00:56:50,500 --> 00:56:54,500 Jetzt mach schon, ich will hier nicht �bernachten. 558 00:57:01,620 --> 00:57:06,100 Das habe ich mal gelernt, von Opa. Erz�hl mir nicht dein Leben, 559 00:57:06,180 --> 00:57:10,060 mach das Ding auf. Ja, Geduld, Geduld, H�hnchen. 560 00:57:10,900 --> 00:57:13,780 Mist. Das klappt nie. 561 00:57:14,540 --> 00:57:16,140 Ha! 562 00:57:18,660 --> 00:57:21,300 Nicht schlecht. 563 00:57:25,180 --> 00:57:29,660 Unglaublich. Ich habe sogar das Huhn der H�hner befreit! 564 00:57:34,760 --> 00:57:37,640 Wo wart ihr so lange? 565 00:57:39,800 --> 00:57:44,980 Oma h�tte mich fast erwischt. Sie hat mich im Stall eingesperrt. 566 00:57:45,460 --> 00:57:48,460 Und wie bist du wieder rausgekommen? 567 00:57:52,100 --> 00:57:56,220 �h... Sprotte ist echt geschickt in so was. 568 00:57:56,460 --> 00:57:59,580 Mit dem Draht. Von innen. 569 00:57:59,700 --> 00:58:03,860 Also, ich... h�tte das nie gekonnt. 570 00:58:12,180 --> 00:58:15,620 Wo bringt ihr sie jetzt hin? Bandengeheimnis. 571 00:58:15,740 --> 00:58:19,140 Wir sind doch ein Team. Bis hierher, ja. 572 00:58:19,220 --> 00:58:23,540 Hier trennen sich unsere Wege. Ihr d�rft uns nicht verfolgen. 573 00:58:23,660 --> 00:58:27,700 Keiner von uns folgt euch heute. Versprichst du es? 574 00:58:27,980 --> 00:58:30,860 Ich verspreche es. Ehrenwort. 575 00:58:38,020 --> 00:58:41,020 Ciao, und danke noch mal. Ja. 576 00:58:43,740 --> 00:58:46,740 Also, heute lassen wir sie in Ruhe. 577 00:58:47,100 --> 00:58:51,460 Aber ab morgen ist ihr Quartier nicht mehr sicher. 578 00:58:52,380 --> 00:58:54,380 Musik 579 00:59:30,100 --> 00:59:34,100 Na, ihr S��en? Das ist euer neues Zuhause. 580 00:59:34,420 --> 00:59:39,000 Die Armen sehen ganz verwirrt aus. Hier habt ihr euren Frieden. 581 00:59:39,100 --> 00:59:42,060 Es sei denn, ihr seid Schwestern. 582 00:59:47,180 --> 00:59:50,180 (Alle) Wir haben es geschafft! 583 00:59:56,500 --> 00:59:58,500 Telefon 584 01:00:17,420 --> 01:00:19,420 Telefon 585 01:00:36,800 --> 01:00:41,380 "Ob Mama die Kaution bezahlt, wenn ich im Gef�ngnis bin?" 586 01:00:42,180 --> 01:00:47,860 Mutter. Wei�t du, wie sp�t es ist? Ich bin die ganze Nacht gefahren. 587 01:00:48,620 --> 01:00:53,700 Bl�dsinn! Sprotte war hier, mit ihren Freundinnen. Ganz sicher. 588 01:00:53,820 --> 01:00:59,300 Ich wei� genau, dass es Sprotte und die anderen waren. Ich hab Beweise. 589 01:00:59,900 --> 01:01:04,420 Geh zur Polizei und ich zeig dich an wegen der Rundfunkgeb�hren, 590 01:01:04,500 --> 01:01:09,900 die du seit Jahren nicht bezahlst. Jetzt schlaf ich weiter. Gute Nacht. 591 01:01:14,460 --> 01:01:18,460 Komm mal. Seid ihr etwa auch wach geworden? 592 01:01:29,980 --> 01:01:34,580 Du, ist Oma so vergesslich, dass sie ihre Hennen verlegt hat? 593 01:01:34,660 --> 01:01:38,840 Oder habt ihr sie wirklich geklaut? Was h�tte ich denn tun sollen? 594 01:01:38,920 --> 01:01:41,900 Sie wollte sie doch schlachten. 595 01:01:42,700 --> 01:01:45,700 Und du hast sie gerettet. 596 01:01:45,860 --> 01:01:49,860 Du heldenhafte Tochter. Wie komm ich denn zu so was? 597 01:01:49,980 --> 01:01:53,980 Ich h�tte mich das nie getraut. Du bist nicht sauer? 598 01:01:55,380 --> 01:01:59,380 Fr�her hatten wir Kaninchen. Und immer im Herbst, 599 01:01:59,660 --> 01:02:04,660 wenn sie gro� und rund waren, hat Oma sie pers�nlich geschlachtet. 600 01:02:04,900 --> 01:02:09,580 Ich hab so laut geschrien, als w�rde sie mich schlachten. 601 01:02:09,740 --> 01:02:13,740 Wo sind die H�hner jetzt? Nee, sag's mir lieber nicht. 602 01:02:13,820 --> 01:02:17,860 Ich kann Oma nicht anl�gen, wenn sie mich so scharf ansieht. 603 01:02:17,940 --> 01:02:21,420 Ruft Oma wirklich die Polizei? Und wenn schon. 604 01:02:21,500 --> 01:02:26,700 Die Polizei sperrt keine Kinder ein, die ein paar H�hner retten wollen. 605 01:02:26,780 --> 01:02:31,580 S��e, ich muss noch 'ne Runde schlafen. - Ich auch. 606 01:02:32,180 --> 01:02:36,340 Fr�hst�ck in meinem Bett? In einer Stunde? Ja, gerne. 607 01:02:36,540 --> 01:02:42,620 Danach gehen wir zum Stadtteilfest! - Die H�hnerretterinnen? Gr�� sie. 608 01:02:47,360 --> 01:02:50,780 Wie l�uft's? Schon wieder 'ne Bestellung. 609 01:02:51,020 --> 01:02:56,100 Wenn Frieda von hungernden und gepr�gelten Stra�enkindern erz�hlt, 610 01:02:56,220 --> 01:02:59,220 z�cken alle sofort ihr Portemonnaie. 611 01:03:00,380 --> 01:03:03,780 Steht der schon lange da? Viel zu lange. 612 01:03:04,820 --> 01:03:06,620 Sprotte! 613 01:03:08,300 --> 01:03:11,180 Bis gleich. Bis sp�ter. 614 01:03:11,820 --> 01:03:15,660 Sag Torte, er soll Frieda nicht bel�stigen. 615 01:03:15,780 --> 01:03:20,000 Ja, uns nervt er auch schon. Und die Karten sagen, 616 01:03:20,120 --> 01:03:24,220 Frieda ist seine gro�e Liebe. Und so was glaubst du? 617 01:03:24,300 --> 01:03:27,300 W�rst du blo� beim Zaubern geblieben. 618 01:03:27,380 --> 01:03:31,380 Wir m�chten den Gutschein einl�sen. Wir brauchen Hilfe, 619 01:03:31,660 --> 01:03:35,180 um das Baumhaus auszur�umen. Heute Mittag. 620 01:03:35,260 --> 01:03:40,260 Klar. Gutschein ist Gutschein. Sobald Melli und Trude da sind. 621 01:03:42,180 --> 01:03:44,180 Musik 622 01:03:57,860 --> 01:04:01,460 Von Trude h�tte ich das niemals gedacht! 623 01:04:05,380 --> 01:04:10,580 Wo bringt ihr die Sachen denn hin? - Zu meinem Gro�vater. Erst mal. 624 01:04:11,420 --> 01:04:16,020 Willi, wirf mir mal die Zange runter. Die gro�e, rostige. 625 01:04:20,680 --> 01:04:22,460 Torte. 626 01:04:22,740 --> 01:04:26,180 Das h�tte noch Jahre gehalten. Mindestens. 627 01:04:27,060 --> 01:04:30,060 Brauchst du Hilfe? Geht schon, danke. 628 01:04:31,980 --> 01:04:36,820 Gl�ck f�r die H�hner, Pech f�r uns. Stand alles in Steves Karten. 629 01:04:36,900 --> 01:04:40,340 Glaubst du wirklich daran? Du etwa nicht? 630 01:04:40,420 --> 01:04:44,940 Lasst euch das nicht gefallen. Wir k�nnten eine Aktion machen: 631 01:04:45,000 --> 01:04:49,980 "Lasst die Fr�sche nicht sterben". - Damit du mit Bo zusammenkommst? 632 01:04:50,180 --> 01:04:53,180 Dem Typ aus der Gruppe? So 'n Quatsch. 633 01:04:56,540 --> 01:05:01,700 Willi, h�r auf, da r�berzustarren. Wir bauen ein besseres Baumhaus. 634 01:05:08,520 --> 01:05:13,420 Nein. Drei verdammte Jahre haben wir daran gearbeitet. 635 01:05:13,880 --> 01:05:18,880 Und die machen es an einem Tag f�r einen Schrottplatz platt! 636 01:05:19,740 --> 01:05:23,880 Denen werd ich's zeigen. Willi, was hast du vor? 637 01:05:24,700 --> 01:05:27,720 Los, wir m�ssen ihn aufhalten. 638 01:05:30,540 --> 01:05:32,520 Musik 639 01:05:41,920 --> 01:05:44,520 Willi, h�r auf! 640 01:05:45,900 --> 01:05:49,260 Willi, h�r auf damit! Du kriegst �rger! 641 01:05:52,980 --> 01:05:56,740 Fred, pass auf, der W�rter! - Hey, komm da runter. 642 01:05:56,840 --> 01:05:59,840 Bist du verr�ckt geworden oder was? 643 01:06:01,340 --> 01:06:04,180 Komm, wir m�ssen ihn stoppen. 644 01:06:07,900 --> 01:06:13,340 Ich kenn dich doch. Renn nur weiter. Du bist doch der Sohn vom Bl�hdorn! 645 01:06:15,140 --> 01:06:19,740 Ja, verschwindet, bevor ich mir eure Gesichter auch noch merke. 646 01:06:20,220 --> 01:06:23,100 Das gilt auch f�r euch! 647 01:06:25,820 --> 01:06:27,340 Willi. 648 01:06:28,300 --> 01:06:30,100 Willi! 649 01:06:32,060 --> 01:06:33,860 Willi? 650 01:06:35,980 --> 01:06:38,580 Willi. Willi? 651 01:06:43,180 --> 01:06:45,000 Willi! 652 01:06:47,520 --> 01:06:49,300 Willi! 653 01:06:56,780 --> 01:07:00,860 Hier ist er auch nicht. - Wenn Willis Vater das erf�hrt, 654 01:07:00,940 --> 01:07:05,940 schl�gt er ihn wieder gr�n und blau. - Was kostet so 'ne Baggerscheibe? 655 01:07:06,020 --> 01:07:09,140 Keine Ahnung. Er ist weg. 656 01:07:10,020 --> 01:07:12,020 Verschwunden! 657 01:07:12,900 --> 01:07:15,900 Wir m�ssen gemeinsam noch mal los. 658 01:07:18,400 --> 01:07:20,180 Willi! 659 01:07:21,220 --> 01:07:23,020 Willi! 660 01:07:26,080 --> 01:07:29,020 Willi, bist du da irgendwo? Willi! 661 01:07:30,100 --> 01:07:32,980 Willi! Wo steckst du denn? 662 01:07:33,900 --> 01:07:35,700 Willi! 663 01:07:36,380 --> 01:07:38,180 Willi! 664 01:07:51,900 --> 01:07:55,900 Das hat so keinen Sinn. Aber wir m�ssen was tun. 665 01:07:55,980 --> 01:07:58,980 Aber was? Das ist doch jetzt zwecklos. 666 01:07:59,260 --> 01:08:03,860 Bis morgen. Hoffentlich wird das ein erfreulicherer Tag. 667 01:08:05,940 --> 01:08:09,940 "Der n�chste Tag wurde auch nicht viel besser." 668 01:08:33,220 --> 01:08:36,100 "Morgens rief Oma wieder an." 669 01:08:36,220 --> 01:08:41,180 H�hnerdiebin! Ab sofort hast du Haus- und Gartenverbot! 670 01:08:42,540 --> 01:08:47,260 "Ich h�tte mich freuen m�ssen: nie mehr in kalter Erde buddeln." 671 01:08:47,520 --> 01:08:50,980 "Aber an diesem Morgen freute sich keiner." 672 01:08:52,060 --> 01:08:58,020 "Wilma zeigte mir die Anzeige, die sie f�r Mama entworfen hatte." 673 01:08:58,780 --> 01:09:02,300 "Mittelalte Taxifahrerin"? Stimmt doch. 674 01:09:06,180 --> 01:09:09,660 "Trude, das wusste ich, dachte an Paolo." 675 01:09:18,820 --> 01:09:24,500 "Und Frieda dachte sich gar nichts. Sie meinte es blo� mal wieder gut." 676 01:09:24,700 --> 01:09:28,860 Das hilft bei Pickeln besser als deine superteuren Cremes. 677 01:09:28,940 --> 01:09:34,020 Lass mich in Ruhe, k�mmere dich um deinen eigenen Tortenquark! 678 01:09:34,260 --> 01:09:38,660 "Ich wusste, Melli war nicht nur wegen Frieda so schlecht gelaunt." 679 01:09:38,780 --> 01:09:43,960 "Oder Mathe. Heute zog ihre Familie in die neue, kleine Wohnung ein!" 680 01:09:44,680 --> 01:09:50,420 "Willi blieb verschwunden. Wie soll man da eine Mathearbeit schreiben?" 681 01:09:51,120 --> 01:09:55,100 F�nf Minuten habt ihr noch, dann seid ihr erl�st. 682 01:09:55,460 --> 01:09:59,860 Ich habe eine Bitte an die wilden H�hner und die Pygm�en. 683 01:10:00,060 --> 01:10:03,060 In der Pause kommt ihr alle zu mir. 684 01:10:06,740 --> 01:10:11,260 Auf dem Schrottplatz soll es gestern Scherben gegeben haben. 685 01:10:11,380 --> 01:10:16,860 Heute fr�h rief Willis Mutter an. Er war die ganze Nacht nicht daheim. 686 01:10:18,260 --> 01:10:24,100 Der Schrottplatzw�chter sagte ihr, dass Willi den Bagger demoliert hat. 687 01:10:24,500 --> 01:10:27,300 Wie kommt der auf Willi? 688 01:10:27,460 --> 01:10:32,180 Willis Vater reparierte sein Auto. Deshalb kennt er den wilden Willi. 689 01:10:32,380 --> 01:10:36,380 Wenn hier jemand wild ist, dann doch Willis Vater! 690 01:10:37,100 --> 01:10:42,580 Offenbar waren bei Willis Angriff Freunde dabei. Jungs und M�dchen. 691 01:10:43,960 --> 01:10:47,960 Also. Was war da los? Wir wollten nur das Baumhaus... 692 01:10:49,380 --> 01:10:52,860 Schrottplatz, Baumhaus, Bagger. Ich verstehe. 693 01:10:52,980 --> 01:10:57,980 Es war also keine Sonntagnachmittag- Mann-ist-mir-langweilig-Aktion. 694 01:10:58,180 --> 01:11:03,180 Das tr�stet mich. Aber wo ist der Verteidiger seines Heims jetzt? 695 01:11:03,260 --> 01:11:07,260 Wir wissen es nicht. Und wenn, w�rden wir's nicht sagen. 696 01:11:07,340 --> 01:11:10,340 Willis Vater kann man nicht trauen 697 01:11:10,620 --> 01:11:13,700 Aber seine Mutter macht sich Sorgen. 698 01:11:14,300 --> 01:11:18,580 Die! Wenn der Vater ihn verhaut, dann macht sie gar nichts! 699 01:11:18,740 --> 01:11:22,700 Der verhaut Willi, wenn er sagt, er war in der Schule, 700 01:11:22,780 --> 01:11:27,140 und dabei war er im Baumhaus. Was glauben Sie, was jetzt los ist? 701 01:11:27,300 --> 01:11:30,300 Ich w�rde auch nicht mehr zur�ckgehen. 702 01:11:30,380 --> 01:11:33,580 Was soll er denn machen bei dem Wetter? 703 01:11:33,740 --> 01:11:38,500 Wenn ihr was von ihm h�rt, m�sst ihr es mir sagen. Ich verrate ihn nicht. 704 01:11:38,580 --> 01:11:43,300 Ehrenwort. Und k�mmern wir uns gemeinsam um eine L�sung f�r Willi. 705 01:11:43,380 --> 01:11:46,880 So geht das nicht weiter. Guckt nicht so! 706 01:11:46,960 --> 01:11:51,580 Wenn Frau Rose ihr Ehrenwort gibt, bricht sie es nicht. 707 01:11:52,480 --> 01:11:55,460 Vielleicht ist er ja nach Amerika. 708 01:11:55,620 --> 01:12:00,620 Kann er ja mit deiner Mutter gehen. - Nein. Er will auf ein Schiff, 709 01:12:00,740 --> 01:12:05,740 wenn er es gar nicht mehr aush�lt. Keiner kommt mal eben so dahin. 710 01:12:06,060 --> 01:12:11,100 Meine G�te! Was will der denn hier? - Willis Vater! Ich rieche �rger! 711 01:12:14,940 --> 01:12:20,420 Typisch. Nirgendwo eine Aufsicht! - So, Freunde, wo ist mein Sohn? 712 01:12:20,540 --> 01:12:24,540 Ihr habt ihn versteckt. Schweinekerl! Lassen Sie ihn los! 713 01:12:24,660 --> 01:12:29,740 Raus damit, oder du kriegst Pr�gel, wie du sie noch nie erlebt hast. 714 01:12:33,580 --> 01:12:37,820 Warst du das gerade? - Sie haben hier nichts zu suchen! 715 01:12:37,900 --> 01:12:41,340 Das ist ein Schulhof! Ich suche Willi. 716 01:12:41,420 --> 01:12:45,460 Also, wo ist er? K�nnen Sie z�hlen? Wir sind acht. 717 01:12:45,540 --> 01:12:49,380 Da n�tzt Ihnen Ihre Gr��e gar nichts. Ach ja? 718 01:12:49,460 --> 01:12:53,460 Wer will zuerst? Der kleine Klugschei�er da? 719 01:12:53,620 --> 01:12:58,180 Ihr seid mir vielleicht Helden. Sich hinter M�dchen verstecken, 720 01:12:58,260 --> 01:13:02,260 wenn's brenzlig wird. Da ist mir mein Sohn ja lieber! 721 01:13:02,460 --> 01:13:06,460 Seit wann? Sie wollen ihn doch nur verpr�geln. 722 01:13:06,540 --> 01:13:11,460 Sie geh�ren eingesperrt! Pass ja auf, was du sagst, ja? 723 01:13:13,140 --> 01:13:17,140 Sie feiger, mieser Schei�kerl! Was willst du denn? 724 01:13:17,300 --> 01:13:21,300 Was ist hier los? - Er hat Sprotte geschlagen! 725 01:13:21,420 --> 01:13:25,900 Verschwinden Sie! Laufen hier rum und schlagen die Kinder! 726 01:13:25,980 --> 01:13:28,980 Das reicht f�r eine Anzeige! 727 01:13:29,180 --> 01:13:33,700 Brauchen Sie Hilfe, Frau Rose? - Wer hat denn hier Hofaufsicht? 728 01:13:33,940 --> 01:13:39,540 Bringt ihn zum Tor und achtet drauf, dass er die richtige Richtung nimmt. 729 01:13:39,780 --> 01:13:45,180 Das ist Kindesentf�hrung. Ich informiere die Schulbeh�rden! 730 01:13:45,980 --> 01:13:50,380 Ich h�tte die Polizei rufen sollen. Ist alles in Ordnung? 731 01:13:50,460 --> 01:13:55,900 Willi muss bis heute Abend da sein. Ihr sorgt daf�r, versprochen? 732 01:14:02,460 --> 01:14:04,460 Musik 733 01:14:28,420 --> 01:14:31,420 Hallo. Hallo. Wir fliegen nach New York. 734 01:14:31,700 --> 01:14:36,700 Vielleicht reicht f�rs Taxifahren eine Aufenthaltsgenehmigung. 735 01:14:36,820 --> 01:14:42,260 Das B�rgerb�ro erkundigt sich. Du und ich in New York, wie ist das? 736 01:14:44,180 --> 01:14:48,660 Wie siehst du aus? Haben eure Banden sich wieder gepr�gelt? 737 01:14:48,820 --> 01:14:51,820 Ja. Ist aber nicht schlimm. 738 01:14:51,960 --> 01:14:57,020 "Wenn Mama die Wahrheit w�sste, w�rde sie sich noch mehr aufregen." 739 01:14:57,100 --> 01:15:00,100 "Und Aufregung hatte ich genug." 740 01:15:00,300 --> 01:15:04,300 "Hoffentlich hat sie nicht in die Zeitung geguckt." 741 01:15:04,540 --> 01:15:07,540 Hat irgendwer angerufen? Nur Oma. 742 01:15:07,700 --> 01:15:13,140 "Kein Bewerber. Da freue ich mich sogar �ber Omas Anruf. Unfassbar." 743 01:15:13,220 --> 01:15:15,780 Z�hne zusammenbei�en. Aua! 744 01:15:15,860 --> 01:15:18,740 Willst du's dir mal anh�ren? 745 01:15:19,460 --> 01:15:25,460 Sprotte, du kannst die z�hen Hennen, die du gestohlen hast, behalten. 746 01:15:25,740 --> 01:15:30,860 Du wirst schon sehen, wie sie dir die Haare vom Kopf fressen! 747 01:15:30,940 --> 01:15:34,980 Da lernst du was f�rs Leben! Ich zeige euch nicht an, 748 01:15:35,060 --> 01:15:40,420 aber ich verlange Entsch�digung in Form von 15 Tiefk�hlh�hnern. 749 01:15:40,540 --> 01:15:47,500 Und Arbeit. Daf�r hebe ich das Haus- und Gartenverbot auf. Verstanden? 750 01:15:48,300 --> 01:15:52,300 Herzerw�rmend, nicht? Ich geh da nicht wieder hin. 751 01:15:53,300 --> 01:15:56,380 Du, h�r dir doch mal das an. 752 01:15:59,620 --> 01:16:04,100 Du, ich habe ganz gro�es Interesse. Ich bin... ruhig, 753 01:16:04,260 --> 01:16:08,100 sehr ruhig und... �h... auch mittelalt. 754 01:16:08,540 --> 01:16:13,820 Es w�re sch�n, wenn wir uns bei mir mal kennenlernen w�rden. 755 01:16:13,980 --> 01:16:18,660 Wir k�nnten auch ein wenig Gassi ... also ... spazieren gehen. 756 01:16:18,940 --> 01:16:21,940 Der hier ist noch spannender. 757 01:16:22,060 --> 01:16:26,100 Hallo. Hier ist Sascha. Ich habe Ihre Annonce gelesen. 758 01:16:26,180 --> 01:16:32,180 Mittelalt st�rt mich nicht. Ja, ich k�nnte direkt vorbeikommen. 759 01:16:32,980 --> 01:16:37,980 Spinnst du? Und nicht mal Chiffre, sondern mit unserer Nummer drin! 760 01:16:39,780 --> 01:16:41,780 Sascha spricht weiter. 761 01:16:44,700 --> 01:16:49,100 Ich war's doch gar nicht. Und wenn du dich noch so aufregst. 762 01:16:49,180 --> 01:16:53,820 Das waren Melli und die anderen. Wir sollen nicht auswandern. 763 01:16:53,940 --> 01:16:58,600 Deshalb sucht ihr mir einen Mann? Du willst doch keinen neuen Vater. 764 01:16:58,680 --> 01:17:02,260 Ja, aber auswandern will ich auch nicht. 765 01:17:03,620 --> 01:17:07,660 Wenn du einen Mann akzeptierst, damit du bleiben kannst, 766 01:17:07,740 --> 01:17:10,740 dann muss es dir sehr, sehr ernst sein. 767 01:17:15,820 --> 01:17:18,420 Ach, Sprotte! 768 01:17:20,300 --> 01:17:24,900 Was auch immer geschieht, du bist das Wichtigste f�r mich. 769 01:17:32,580 --> 01:17:37,540 Du m�chtest doch sicher einen meiner sensationell verknitterten, 770 01:17:37,620 --> 01:17:41,620 nur leicht angebrannten Pfannekuchen probieren? 771 01:17:41,820 --> 01:17:46,340 Mit Marmelade sieht das wie ein gelungener Pfannkuchen aus. 772 01:17:50,940 --> 01:17:52,940 Telefon 773 01:17:53,020 --> 01:17:58,700 Geh du bitte und sagst, dass hier keine mittelalte Taxifahrerin lebt. 774 01:18:01,160 --> 01:18:06,620 Hallo? Was, schon wieder? Melanie. Fuchsalarm. Ich muss weg. 775 01:18:06,740 --> 01:18:11,420 Aber nicht lange! Sag den H�hnern, sie haben Taxiverbot! Alle! 776 01:18:13,060 --> 01:18:18,940 Als ich mit Trude gestern hier war, h�rten wir so komische Ger�usche. 777 01:18:19,020 --> 01:18:22,020 Wir dachten, es w�r ein Fuchs oder so. 778 01:18:22,420 --> 01:18:27,620 Wir sollten die Polizei rufen. Spinnst du? Denk an die H�hner. 779 01:18:29,380 --> 01:18:32,380 Bist du verr�ckt? Sprotte! Bleib hier! 780 01:18:52,500 --> 01:18:54,300 Keiner da. 781 01:18:55,620 --> 01:18:58,220 Und das Bett? 782 01:18:59,260 --> 01:19:02,140 Denkt ihr, was ich denke? 783 01:19:03,380 --> 01:19:06,820 Willi? Woher soll er von dem Wagen wissen? 784 01:19:06,900 --> 01:19:10,900 Melanie, hast du etwa... Spinnst du eigentlich? 785 01:19:11,460 --> 01:19:16,420 Nichts hab ich gesagt. Sprotte, wirklich, gro�es H�hnerehrenwort. 786 01:19:17,940 --> 01:19:20,940 Melli hat nichts damit zu tun. Willi! 787 01:19:27,340 --> 01:19:30,220 Wir wissen es alle. 788 01:19:30,740 --> 01:19:35,220 Fred hat die Transport-Kartons mit Reis pr�pariert. 789 01:19:35,340 --> 01:19:39,820 Und ein Loch reingemacht. Wir mussten nur der Spur folgen. 790 01:19:49,020 --> 01:19:53,020 Das mit dem Schloss tut mir leid. - Kein Problem. 791 01:19:55,780 --> 01:19:59,780 Ich wusste nicht, wohin ich sollte. Es war schweinekalt. 792 01:20:00,820 --> 01:20:03,820 Und dann fing's auch noch an zu regnen. 793 01:20:05,700 --> 01:20:08,700 Da ist mir euer Wohnwagen eingefallen. 794 01:20:18,660 --> 01:20:21,820 Habt ihr noch irgendwo Brot? - Ja, warte. 795 01:20:21,900 --> 01:20:27,060 Sch�n, dass Willi wieder da ist, aber du bist keine Privatkellnerin. 796 01:20:27,140 --> 01:20:31,540 Du w�rdest am liebsten jedem Jungen die Augen aushacken. 797 01:20:32,500 --> 01:20:36,980 Ich hab mir 'n paar Eier genommen und gebraten. War doch okay? 798 01:20:37,180 --> 01:20:42,200 Ich bin hier nicht der Boss, im Gegensatz zu Fred, dem Bl�dmann. 799 01:20:42,360 --> 01:20:46,340 Er hat mir sein Ehrenwort gegeben! - Seid mal still. 800 01:20:47,380 --> 01:20:52,140 Nee! Kaum haben wir den Wagen, h�ngen hier die Pygm�en rum! 801 01:20:52,220 --> 01:20:56,540 Unter B�umen, sagten die Karten. Und Fred hatte die Idee... 802 01:20:56,660 --> 01:20:59,120 Nur herein. 803 01:21:01,940 --> 01:21:04,940 Willi! Willi, Kumpel, was geht? 804 01:21:07,980 --> 01:21:12,140 Zwergen-Oberboss, such dir schon mal einen Baum. 805 01:21:12,220 --> 01:21:15,700 Dass wir dein Ehrenwort begraben k�nnen. 806 01:21:15,780 --> 01:21:20,060 Ich habe mein Ehrenwort gehalten. Aber du hast nicht zugeh�rt. 807 01:21:20,140 --> 01:21:23,620 Ich hab nur von Samstagabend gesprochen. 808 01:21:23,740 --> 01:21:28,020 Guckt euch mal den Wagen an. Ein super Bandenquartier. 809 01:21:28,100 --> 01:21:31,100 Und diese Schmusematratze. 810 01:21:31,300 --> 01:21:36,380 Noch so ein Machospruch und du fliegst wie ein Vogel aus der T�r. 811 01:21:42,300 --> 01:21:45,180 Waren die Bagger heute da? 812 01:21:47,900 --> 01:21:50,500 Ja, alles platt. 813 01:21:56,460 --> 01:21:58,460 Musik 814 01:22:35,900 --> 01:22:41,320 Kommt rein. Hallo. Und der Letzte macht die T�r zu hinten. 815 01:22:43,660 --> 01:22:46,540 Sch�n, dich zu sehen, Willi. 816 01:22:46,780 --> 01:22:49,780 Hallo. Was macht der denn hier? 817 01:22:57,700 --> 01:23:00,700 Herrn Gr�nbaum kennt ihr ja. 818 01:23:00,940 --> 01:23:05,940 Wir fragen uns, ob's Walen egal ist, dass sie aussehen wie Fische, 819 01:23:06,080 --> 01:23:10,060 aber gar keine Fische sind. Willi soll nach Hause. 820 01:23:10,220 --> 01:23:14,700 Wir bringen ihn hin und Steve bleibt ein paar N�chte bei ihm. 821 01:23:14,900 --> 01:23:18,900 Wieso ausgerechnet ich? Dein Vater ist bei der Polizei. 822 01:23:19,060 --> 01:23:23,460 Aber bei der Wasserschutzpolizei. - Polizei ist Polizei. 823 01:23:23,580 --> 01:23:28,700 Willis Vater wird ihm nichts tun. Und Willi wird er auch nichts tun. 824 01:23:28,900 --> 01:23:34,820 Steve als Willis Leibw�chter. Krass. - Wir gehen alle. Wir haben 20 Euro. 825 01:23:35,180 --> 01:23:40,740 Reicht noch nicht f�r den Bagger, aber Frieda sammelt Spenden ein. 826 01:23:41,980 --> 01:23:48,020 Na, f�r Frau Roses Lieblingssch�ler gebe ich nat�rlich auch was dazu. 827 01:23:49,300 --> 01:23:53,300 Das gibt 'ne Extraportion Spaghetti. - Carbonara. 828 01:23:54,220 --> 01:23:58,740 Dass ich das erleben darf. Die H�hner besch�tzen einen Pygm�en. 829 01:23:58,820 --> 01:24:03,420 Und damit es funktioniert, m�ssen Sie mit meinem Vater sprechen! 830 01:24:03,500 --> 01:24:06,500 Da sollte ein Aufpasser mitgehen. 831 01:24:06,740 --> 01:24:11,020 Danke, Johannes, aber ich komme mit Willis Vater allein zurecht. 832 01:24:11,040 --> 01:24:15,420 Es ist besser, ein Mann geht mit. - Rufen Sie ihn gleich an. 833 01:24:15,500 --> 01:24:19,680 Heute kann man Risiken eingehen, sagen die Karten. 834 01:24:34,900 --> 01:24:38,100 Endlich! Ist Frau Rose noch oben? 835 01:24:38,180 --> 01:24:42,180 Schon Ewigkeiten. Herr Gr�nbaum ist schon ganz nerv�s. 836 01:24:43,380 --> 01:24:47,940 Die hab ich in meiner alten Spielzeugkiste gefunden. 837 01:24:48,020 --> 01:24:53,060 M�ssten bis zum Quartier reichen. Eins bekommt Willi, eins wir. 838 01:24:53,460 --> 01:24:58,940 Hast du neuerdings 'n ganzen Harem, der auf dich aufpasst? Klappe. 839 01:24:59,340 --> 01:25:04,340 Das mit den Walkie Talkies war ziemlich clever, Oberhuhn. 840 01:25:09,940 --> 01:25:11,740 Sie kommt. 841 01:25:17,000 --> 01:25:21,660 Alles okay. Er wei�, dass ich ihn wegen der Schl�ge anzeige, 842 01:25:21,780 --> 01:25:26,780 sobald Willi auch nur einen einzigen r�tselhaften blauen Fleck hat. 843 01:25:26,940 --> 01:25:32,020 Ruft ihr mich an, wenn ihr ihn abgeliefert habt? Gut. Tsch�ss. 844 01:25:35,300 --> 01:25:37,900 Warte, Willi. 845 01:26:19,220 --> 01:26:21,020 (Alle) Guten Tag. 846 01:26:25,380 --> 01:26:30,580 Die wollen nicht alle hier schlafen? - Nein, nur ich bleib hier. 847 01:26:30,780 --> 01:26:36,260 Was soll das Theater? Glaubst du, ich hab noch nie was kaputtgemacht? 848 01:26:36,380 --> 01:26:41,620 Frau Rose will den Schaden bezahlen. Als ob wir so was annehmen w�rden. 849 01:26:41,700 --> 01:26:46,140 Dein Gro�vater zahlt die Scheibe, und du stotterst es ab. 850 01:26:46,220 --> 01:26:49,740 Und wenn es 100 Jahre dauert, verstanden? 851 01:26:50,020 --> 01:26:51,620 Klar. 852 01:26:52,660 --> 01:26:59,140 Kommt rein. Habt ihr schon gegessen? Der Dicke hat doch sicher Hunger. 853 01:27:05,860 --> 01:27:08,880 Also dann, bis morgen. (Alle) Bis morgen. 854 01:27:09,100 --> 01:27:11,980 Und schlaft gut, ihr beiden. 855 01:27:12,700 --> 01:27:17,300 Darauf werden wir schon achten. So, und jetzt geht mal nach Hause. 856 01:27:17,580 --> 01:27:22,180 Nicht, dass euch noch irgendwer von der Stra�e wegklaut. Tsch�ss. 857 01:27:22,740 --> 01:27:25,620 (Alle) Auf Wiedersehen. 858 01:27:27,660 --> 01:27:29,660 Ein Baby schreit. 859 01:27:42,100 --> 01:27:44,100 Musik 860 01:27:55,460 --> 01:28:00,500 Im Fr�hjahr bauen wir Gem�se an. Bohnen und Zwiebeln wachsen �berall. 861 01:28:00,580 --> 01:28:05,140 Ich mag aber keine Bohnen. - Chips kann man nicht pflanzen. 862 01:28:06,940 --> 01:28:10,940 Komm, es passiert schon nichts. Steve ist ja da. 863 01:28:11,320 --> 01:28:15,900 Was habt ihr euren Eltern gesagt? - Ich �bernachte bei Sprotte. 864 01:28:15,980 --> 01:28:20,460 Ich bei dir. Du bist so traurig, dass dein Cousin weggefahren ist. 865 01:28:20,620 --> 01:28:24,700 Ich mach das �fter, habe ich gesagt. Ich krieg zu Hause kein Auge zu. 866 01:28:24,780 --> 01:28:28,820 Meine Schwester knirscht im Schlaf mit den Z�hnen. 867 01:28:28,900 --> 01:28:32,900 Ich bin bei Sprotte. - Viel Spa�, wenn Mama kommt. 868 01:28:33,020 --> 01:28:36,500 Und den AB abh�rt. - Ja, voll mit M�nnern. 869 01:28:36,580 --> 01:28:40,620 Die meisten lesen sicher erst die Zeitung beim Abendessen. 870 01:28:40,700 --> 01:28:44,720 Und denken: So ein Schnitzel schmeckt zu zweit viel besser. 871 01:28:44,800 --> 01:28:49,020 Sie war nicht begeistert. - Es k�nnte ein Netter dabei sein. 872 01:28:49,100 --> 01:28:53,140 Hast du was von Paolo geh�rt? - Er hat mir ein P�ckchen geschickt. 873 01:28:53,220 --> 01:28:57,220 Mit Schokoriegeln und einem Brief. - Was stand drin? 874 01:28:57,300 --> 01:29:01,220 Geheim. Er wollte sich von Steve die Karten legen lassen, 875 01:29:01,300 --> 01:29:05,340 fand aber 2 Euro zu teuer. - Was wollte er wissen? 876 01:29:05,420 --> 01:29:09,740 Wie viele Kinder ihr kriegt, oder wann ihr heiratet? 877 01:29:09,860 --> 01:29:13,940 (Steve) H�hner, bitte melden. Seid ihr beim Br�ten? 878 01:29:14,020 --> 01:29:18,020 Kikeriki, gack, gack! - Steve, alles in Ordnung bei euch? 879 01:29:19,260 --> 01:29:22,260 Ja, nur mein R�cken f�hlt sich an, 880 01:29:22,900 --> 01:29:27,900 als s��e ein Nilpferd drauf, weil Willis Fu�boden so hart ist. 881 01:29:29,340 --> 01:29:32,780 Willi hier. Seid ihr alle noch wach? - Ja! 882 01:29:32,860 --> 01:29:35,860 Lief es gut mit deinem Vater? - Ja. 883 01:29:36,060 --> 01:29:41,100 Einen Vortrag hat er gehalten. Dass er das mit dem Bagger gut fand, 884 01:29:41,180 --> 01:29:45,260 weil man sich wehren soll. Nur Schei� gelabert. Stundenlang. 885 01:29:45,420 --> 01:29:49,820 Dann meinte er, die Rose w�re eine durchgeknallte Tante. 886 01:29:50,100 --> 01:29:53,100 Dann hat er uns ins Bett geschickt. 887 01:29:55,300 --> 01:29:58,780 Mit 16 hau ich ab. Auf alle F�lle. 888 01:30:01,060 --> 01:30:03,940 Gut, dann schlaft gut. 889 01:30:04,660 --> 01:30:07,540 Und danke, Melli. Bis bald. 890 01:30:10,340 --> 01:30:14,340 Hast du geh�rt? Er darf sie Melli nennen. 891 01:30:20,620 --> 01:30:23,500 Pst, da drau�en war was. 892 01:30:36,340 --> 01:30:39,340 Der Fuchs! Er hat ein Huhn gefangen! 893 01:30:44,460 --> 01:30:48,740 Schnell, rei�t den Draht ab! Der Draht muss weg. 894 01:31:03,060 --> 01:31:05,660 Er ist weg! Weg! 895 01:31:11,100 --> 01:31:13,980 Es sind nur 14. Was? 896 01:31:24,500 --> 01:31:29,980 Der Geruchssinn von F�chsen ist 400-mal besser als der von Menschen. 897 01:31:30,380 --> 01:31:35,580 Er packt seine Beute mit dem Maul, weil er keine Krallen hat. Und... 898 01:31:35,980 --> 01:31:41,380 Wilma, kannst du eine Minute mal deine verflixte Klappe halten! 899 01:31:55,340 --> 01:32:00,860 Vermutlich wegen der Wasserpistole. Er hat seine Beute hier gelassen. 900 01:32:00,940 --> 01:32:03,540 Es ist Kokoschka. 901 01:32:12,140 --> 01:32:15,140 "In dieser Nacht schlief keine von uns." 902 01:32:15,740 --> 01:32:18,740 "Pl�tzlich waren auch die Pygm�en da." 903 01:32:18,840 --> 01:32:22,820 "Melanie hatte nachts wohl noch alles Willi erz�hlt." 904 01:32:24,340 --> 01:32:26,340 Traurige Musik 905 01:33:14,060 --> 01:33:18,460 "Von dem Tag an waren die H�hner und die Pygm�en Freunde." 906 01:33:18,520 --> 01:33:21,500 "Oder so was �hnliches wie Freunde." 907 01:33:23,460 --> 01:33:27,460 "Steve schlief noch drei N�chte bei Willi auf dem Teppich." 908 01:33:27,620 --> 01:33:31,900 "Er behauptet, das w�rde ihn f�r immer zum Kr�ppel machen." 909 01:33:34,340 --> 01:33:39,460 "Sechs Tage war Willis Vater ruhig, aber dann schlug er wieder zu." 910 01:33:39,940 --> 01:33:42,940 "Willi h�ngte danach einen Zettel auf." 911 01:33:43,100 --> 01:33:48,100 "Mit einem K�stchen f�r jeden Monat bis zu seinem 16. Geburtstag." 912 01:33:49,420 --> 01:33:54,420 "Fred und Torte fanden einen tollen Platz f�r ein neues Baumhaus." 913 01:33:54,500 --> 01:33:58,460 Es war nicht sehr weit von unserem Wohnwagen weg." 914 01:34:01,140 --> 01:34:05,740 "Wir sahen sie jetzt selten. Sie bauten Tag und Nacht daran." 915 01:34:18,380 --> 01:34:21,380 "Willi konnte oft nicht mitarbeiten." 916 01:34:21,580 --> 01:34:26,580 "Er musste f�r den Bagger arbeiten und traf sich mit Melanie." 917 01:34:28,140 --> 01:34:34,100 "Sie sagte, sie m�sse zum Hautarzt. Doch die Pickel verschwanden nicht." 918 01:34:38,900 --> 01:34:43,400 "Steves Gesch�ft lief besser denn je und er senkte die Preise." 919 01:34:43,580 --> 01:34:48,720 "Prognosen zu schulischen Leistungen und Versetzungen kosteten 50 Cent." 920 01:34:48,780 --> 01:34:51,780 "Die zu Liebesgl�ck einen Euro." 921 01:34:51,900 --> 01:34:57,200 "Am teuersten waren die zu Beruf, Reichtum, Ber�hmtheit und so." 922 01:34:59,020 --> 01:35:04,000 "Torte hatte eine neue Strategie, um Frieda zur�ckzugewinnen." 923 01:35:04,080 --> 01:35:08,080 "Diesmal wollte er sie unbedingt eifers�chtig machen." 924 01:35:11,740 --> 01:35:14,740 "Alles h�tte wieder gut sein k�nnen." 925 01:35:14,860 --> 01:35:18,880 "Mama sprach nur noch jeden 4. Tag von Amerika." 926 01:35:19,040 --> 01:35:23,340 "Daf�r sprach sie �fter von Torben. Der ist Fahrlehrer." 927 01:35:25,220 --> 01:35:27,900 Morgen, Charlotte. 928 01:35:28,740 --> 01:35:32,240 "Na ja, Mama war wenigstens guter Laune." 929 01:35:32,320 --> 01:35:37,700 "Alles h�tte gut sein k�nnen, aber in mir war etwas komisch." 930 01:35:40,440 --> 01:35:43,320 Hallo, Sprotte. Hallo. 931 01:35:46,880 --> 01:35:49,920 Hallo, Fred. �h... gehst du heim? 932 01:35:50,720 --> 01:35:52,300 Ja. 933 01:35:53,000 --> 01:35:56,000 Sprotte, ich wollte vorher mit dir... 934 01:35:57,300 --> 01:36:00,860 dr�ber reden und dich fragen, ob... 935 01:36:02,660 --> 01:36:05,660 H�ttest du vielleicht Lust, mit mir... 936 01:36:06,300 --> 01:36:08,900 Du und ich... �h... 937 01:36:09,860 --> 01:36:11,660 Weil... 938 01:36:12,420 --> 01:36:14,040 Ja? 939 01:36:15,460 --> 01:36:21,140 K�nnen wir in unserem neuen Baumhaus einen Aussichtsplatz bauen? 940 01:36:22,840 --> 01:36:24,700 Warum nicht? 941 01:36:24,900 --> 01:36:29,220 Wir k�nnen von da direkt auf euren Wohnwagen schauen. 942 01:36:29,460 --> 01:36:33,760 "Fred dachte bestimmt, ich w�rde ihn wieder beschimpfen." 943 01:36:34,100 --> 01:36:38,120 "Aber ich sage ja: Es war etwas sehr komisch in mir." 944 01:36:38,260 --> 01:36:42,760 Wir k�nnten ein Zeichen ausmachen. 'ne Fahne auf dem Wohnwagen. 945 01:36:42,820 --> 01:36:47,820 Oder im Garten. Wir ziehen sie auf, wenn wir unsere Ruhe haben wollen. 946 01:36:47,980 --> 01:36:52,140 Daran m�sst ihr euch halten. Meinst du das ernst? 947 01:36:52,220 --> 01:36:53,700 Ja. 948 01:36:54,580 --> 01:36:57,580 Gibst du mir dein Ehrenwort? 949 01:36:58,100 --> 01:36:59,900 Ehrenwort. 950 01:37:10,660 --> 01:37:15,860 Sprotte? Mein Cousin macht morgen Abend eine Geburtstagsparty. 951 01:37:18,140 --> 01:37:20,740 Mit Tanzen und so. 952 01:37:23,120 --> 01:37:27,580 Ich kann nicht tanzen. Ich eigentlich auch nicht. 953 01:37:33,100 --> 01:37:38,740 "Melli w�rde jetzt nicht mehr sagen, dass ich eine Jungshasserin bin." 954 01:37:49,420 --> 01:37:54,020 Schaffen wir das Bandenbuch ab. Das ist doch Kinderkram. 955 01:37:54,100 --> 01:37:59,500 Aber da stehen unsere Erlebnisse, Geheimspr�che und Codenamen drin. 956 01:37:59,580 --> 01:38:04,660 Arbeitspause! Ehrlich gesagt, mich nervt dieser Geheimkram auch. 957 01:38:04,740 --> 01:38:10,220 Es ist viel sch�ner, hier zu sein oder gemeinsam was zu unternehmen. 958 01:38:11,820 --> 01:38:16,300 Irgendwann wohne ich ganz hier. - Ich finde, Trude hat recht. 959 01:38:16,380 --> 01:38:20,900 Und was wird mit den wilden H�hnern? - Wir sind die wilden H�hner. 960 01:38:21,000 --> 01:38:24,500 Geheimsachen, Streiche, Geheimschriften. 961 01:38:24,580 --> 01:38:28,380 Das ist unwichtig. Ich finde es viel sch�ner, 962 01:38:28,460 --> 01:38:32,500 hier rumzuliegen, zu quatschen und auf die H�hner aufzupassen. 963 01:38:32,580 --> 01:38:36,580 Daf�r h�r ich mir sogar Mellis Lieblingsband an. 964 01:38:36,700 --> 01:38:40,180 Das reicht nicht f�r eine Bande. - Doch. 965 01:38:40,900 --> 01:38:45,380 Ich finde, wir waren noch nie eine bessere Bande als jetzt. 966 01:38:45,900 --> 01:38:51,500 Man m�sste so eine sch�ne Zeit in ein Marmeladenglas stopfen. 967 01:38:52,460 --> 01:38:58,060 Und wenn's einem mal schlecht geht, �ffnet man es und riecht daran. 968 01:39:06,660 --> 01:39:10,660 Auf die H�hner! (Alle) Die wilden H�hner! 969 01:39:16,780 --> 01:39:21,160 Bleibt uns nur noch eine Sorge. - Melanies Pickel. 970 01:39:21,300 --> 01:39:24,300 Nee, dass der Fuchs noch mal kommt. 971 01:39:25,100 --> 01:39:29,420 Wer soll uns den blo� vom Hals schaffen? 972 01:39:29,620 --> 01:39:34,540 "Wer h�tte gedacht, dass ausgerechnet Oma uns hilft?" 973 01:39:34,620 --> 01:39:36,620 Oma bellt. 974 01:39:36,900 --> 01:39:42,140 Bell endlich. H�rst du denn nicht, dass einer in den Garten kommt? 975 01:39:42,220 --> 01:39:46,220 Sie bellt einfach nicht. Das kommt sicher noch. 976 01:39:46,460 --> 01:39:50,460 Na, hoffen wir's. Was ist das f�r eine Rasse? 977 01:39:50,660 --> 01:39:54,700 Vier Beine, ein Schwanz, zwei Ohren und jede Menge Z�hne. 978 01:39:54,780 --> 01:39:58,780 Damit mir keiner mehr was aus meinem Garten klaut. 979 01:39:58,900 --> 01:40:02,900 Diese Pistole hat nicht mal mehr Kinder erschreckt. 980 01:40:03,020 --> 01:40:07,020 F�hrst du sie aus, bis mein Fu� wieder in Ordnung ist? 981 01:40:07,180 --> 01:40:11,660 Ich bezahl mit Salat und Gem�se f�r deine z�hen H�hner. 982 01:40:11,780 --> 01:40:15,260 Oder hat sie der Fuchs geholt? Von wegen. 983 01:40:15,340 --> 01:40:19,820 Ich nehme sie ans Rad. Da kann sie sich austoben. 984 01:40:19,940 --> 01:40:24,420 Wie geht es dir und deiner Mutter? - Gut. Wir fahren nach New York. 985 01:40:24,540 --> 01:40:30,020 F�r so 'n Mist hat sie Geld. - Das ist abenteuerlicher Mist. 986 01:40:31,860 --> 01:40:37,460 Denk dir einen Namen f�r sie aus. - Ich werde sie Lotta nennen. 987 01:40:37,620 --> 01:40:42,180 Lotta aus der Krachmacherstra�e. Na komm, Lotta. 988 01:40:42,300 --> 01:40:47,740 Sie bellt oder ich geb sie zur�ck. Wenn du sie mir nicht stiehlst. 989 01:40:48,820 --> 01:40:53,140 Wir fahren jetzt zu einem tollen Wohnwagen, Lotta. 990 01:40:53,220 --> 01:40:57,260 Ich stelle dich H�hnern vor. H�hner mit und ohne Federn. 991 01:40:57,340 --> 01:41:00,340 Und dann �ben wir bellen. 992 01:41:00,500 --> 01:41:03,500 "Ob Fred wohl Hunde mag?" 993 01:41:05,300 --> 01:41:07,300 Musik89006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.