Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:12,010 --> 00:00:13,474
- Hi, I'm Lindsay griffin.
3
00:00:13,476 --> 00:00:14,476
- I'm Chelsea Morgan.
4
00:00:14,478 --> 00:00:16,679
- Kristin fox.
- Taylor Hawkins.
5
00:00:16,681 --> 00:00:19,449
- I'm Kimmy.
- Alex Taylor.
6
00:00:19,451 --> 00:00:19,915
- Hi.
7
00:00:19,917 --> 00:00:22,285
- Dallas Mitchell reading
for the role of Brooke.
8
00:00:22,287 --> 00:00:23,352
- I'm Justin,
9
00:00:23,354 --> 00:00:25,722
But some people
call me brilliant.
10
00:00:25,724 --> 00:00:27,490
11
00:00:27,492 --> 00:00:30,527
- And for those of
you that don't yet,
12
00:00:30,529 --> 00:00:31,362
You will.
13
00:00:31,364 --> 00:00:33,799
- ♪ Be anyone,
tell no one ♪
14
00:00:33,801 --> 00:00:34,632
♪ Get laid
15
00:00:34,634 --> 00:00:38,804
- Today's the day that
I officially realized
16
00:00:38,806 --> 00:00:41,272
That my life sucks.
17
00:00:41,274 --> 00:00:42,708
Yes, I'm hung over.
18
00:00:42,710 --> 00:00:45,043
Yes, last night
was my birthday.
19
00:00:45,045 --> 00:00:48,013
And yes,
I woke up alone again.
20
00:00:48,015 --> 00:00:52,851
Well, not totally alone.
Come say hi, newt.
21
00:00:52,853 --> 00:00:53,619
- Uh, hi.
22
00:00:53,621 --> 00:00:57,223
- And right now, I should be
going on my next audition.
23
00:00:57,225 --> 00:00:58,523
But I'm not going to.
24
00:00:58,525 --> 00:00:59,592
Go ahead, newt.
Ask me why.
25
00:00:59,594 --> 00:01:02,295
- Why? - Because I
won't get the part.
26
00:01:02,297 --> 00:01:02,996
I never get the part.
27
00:01:02,998 --> 00:01:04,832
And honestly,
I really don't want the part
28
00:01:04,834 --> 00:01:06,734
In this shitty,
low-budget independent movie
29
00:01:06,736 --> 00:01:09,402
With a bunch of shitty
fucking wannabe actors.
30
00:01:09,404 --> 00:01:12,373
Do you know what
I really want?
31
00:01:12,375 --> 00:01:13,407
Go ahead, newt.
Ask me.
32
00:01:13,409 --> 00:01:15,376
- What do you
really want, Justin?
33
00:01:15,378 --> 00:01:19,079
- To get laid by a
ridiculously hot chick.
34
00:01:19,081 --> 00:01:21,016
- I have no idea what
he's talking about.
35
00:01:21,018 --> 00:01:23,451
He wants to shoot some
kind of documentary.
36
00:01:23,453 --> 00:01:25,553
But he offered me ten bucks
and a chipotle burrito
37
00:01:25,555 --> 00:01:28,557
For every day I follow
him around with my camera.
38
00:01:28,559 --> 00:01:30,992
- What, don't act
like you're all cool.
39
00:01:30,994 --> 00:01:33,930
You're unemployed.
40
00:01:33,932 --> 00:01:35,365
- This is true.
41
00:01:36,434 --> 00:01:38,768
- Problem is, type of
girls that I want to bang
42
00:01:38,770 --> 00:01:39,835
Don't want to bang me.
43
00:01:39,837 --> 00:01:42,038
These Hollywood hotties
want a guy with power.
44
00:01:42,040 --> 00:01:44,707
They want someone who
can change their life.
45
00:01:44,709 --> 00:01:48,845
And by life,
I mean career.
46
00:01:48,847 --> 00:01:52,049
The perfect hangover cure.
47
00:01:55,855 --> 00:01:58,389
This documentary is
about a group of dudes
48
00:01:58,391 --> 00:02:01,893
Who hold a fake casting
session for a fake movie
49
00:02:01,895 --> 00:02:04,962
So that we can
get laid for real.
50
00:02:04,964 --> 00:02:07,865
Come on, newt.
Let's go get chase.
51
00:02:09,536 --> 00:02:10,868
Hey, roomie.
52
00:02:10,870 --> 00:02:11,937
- Get out.
53
00:02:11,939 --> 00:02:14,674
- He's like a kitten
in the morning.
54
00:02:14,676 --> 00:02:16,642
I need you get
over Jordan, man.
55
00:02:16,644 --> 00:02:17,910
- I'm over her.
56
00:02:17,912 --> 00:02:22,449
- Well, it doesn't
look like it.
57
00:02:22,451 --> 00:02:24,517
- It's really over this time.
58
00:02:24,519 --> 00:02:26,953
- My roommate?
Maybe you've heard of him.
59
00:02:26,955 --> 00:02:27,722
Chase Lockwood?
60
00:02:27,724 --> 00:02:30,725
He's a major star
in china and India
61
00:02:30,727 --> 00:02:32,859
For some "b" horror
alien film he did.
62
00:02:32,861 --> 00:02:35,129
He might even be a bigger
star in west Hollywood
63
00:02:35,131 --> 00:02:36,964
For starring in
what I like to call
64
00:02:36,966 --> 00:02:40,000
The bisexual
parody of twilight.
65
00:02:40,002 --> 00:02:41,837
He was the "Edward."
66
00:02:41,839 --> 00:02:42,970
That's what you
always say, bro.
67
00:02:42,972 --> 00:02:47,442
People that break up 17 times
are not meant to be together.
68
00:02:47,444 --> 00:02:48,977
- You don't understand.
69
00:02:48,979 --> 00:02:51,012
- Understand what?
70
00:02:51,014 --> 00:02:53,750
- She was the best sex ever.
71
00:02:53,752 --> 00:02:56,152
- You know,
it did sound pretty good.
72
00:02:57,956 --> 00:02:58,756
Paper-thin.
73
00:02:58,758 --> 00:03:01,590
Now, Chase's ex-girlfriend,
Jordan Holliday,
74
00:03:01,592 --> 00:03:03,526
She's a smoking-hot chick.
75
00:03:03,528 --> 00:03:04,660
But I'm sure you know that,
76
00:03:04,662 --> 00:03:07,063
Seeing as she is
a huge movie star.
77
00:03:07,065 --> 00:03:08,165
- ♪ She's so hot ♪
78
00:03:08,167 --> 00:03:10,501
♪ So I’m a take
her home to make ♪
79
00:03:10,503 --> 00:03:14,672
- But she's the biggest bitch
west of the Mississippi.
80
00:03:14,674 --> 00:03:16,840
Think her exact words were...
81
00:03:16,842 --> 00:03:18,809
- "I need a man,
not a boy."
82
00:03:18,811 --> 00:03:21,714
- Love my roommate.
Love living in his condo.
83
00:03:21,716 --> 00:03:23,816
But he's totally
one of those actors.
84
00:03:23,818 --> 00:03:26,719
And we're stating
he's a model too--
85
00:03:26,721 --> 00:03:28,620
Not for anything good.
86
00:03:28,622 --> 00:03:31,724
In fact, he may be the
vainest person in Los Angeles,
87
00:03:31,726 --> 00:03:34,025
Complete with a
zoolander complex.
88
00:03:34,027 --> 00:03:35,160
- ♪ She's so hot ♪
89
00:03:35,162 --> 00:03:38,098
♪ So I’m a take
her home to make ♪
90
00:03:38,100 --> 00:03:39,064
- In fact,
if you ask him,
91
00:03:39,066 --> 00:03:41,567
He'll tell you he
invented zoolander.
92
00:03:41,569 --> 00:03:43,770
- Do I have a
zoolander complex?
93
00:03:43,772 --> 00:03:44,737
No.
94
00:03:44,739 --> 00:03:47,007
But I did come
up with the idea.
95
00:03:47,810 --> 00:03:49,075
- So I was sitting
in a Starbucks,
96
00:03:49,077 --> 00:03:50,644
And I was telling
this chick the idea,
97
00:03:50,646 --> 00:03:53,815
And I was probably talking
really loud, you know,
98
00:03:53,817 --> 00:03:55,082
Because I was excited.
99
00:03:55,084 --> 00:03:55,981
And I looked over,
100
00:03:55,983 --> 00:03:58,752
And there's fucking Ben
stiller standing there,
101
00:03:58,754 --> 00:04:01,189
Listening to me while he
waited for his coffee.
102
00:04:01,191 --> 00:04:02,923
- And what was Ben
stiller drinking?
103
00:04:02,925 --> 00:04:06,028
- And then he walked out
with his frappuccino.
104
00:04:06,030 --> 00:04:09,932
- But my roommate's
gonna be a very valuable
asset to the plan.
105
00:04:09,934 --> 00:04:11,266
If I'm gonna cast
a fake movie,
106
00:04:11,268 --> 00:04:15,705
I'm gonna need a somewhat
recognizable actor attached.
107
00:04:15,707 --> 00:04:17,575
At least he has credits.
108
00:04:20,712 --> 00:04:21,611
♪
109
00:04:21,613 --> 00:04:23,047
I need you, man.
110
00:04:23,049 --> 00:04:24,179
- I need good sex.
111
00:04:24,181 --> 00:04:26,682
- Exactly.
I'll help you.
112
00:04:27,551 --> 00:04:29,184
Not by playing
with your pecker.
113
00:04:29,186 --> 00:04:31,589
You're gonna
get me Jordan back.
114
00:04:31,591 --> 00:04:33,857
- No.
I'll get you someone hotter.
115
00:04:33,859 --> 00:04:35,758
Not possible.
116
00:04:35,760 --> 00:04:36,927
- Okay, someone
equally as hot.
117
00:04:36,929 --> 00:04:41,966
Another actress.
You could make her jealous.
118
00:04:41,968 --> 00:04:43,702
- I'm listening.
119
00:04:43,704 --> 00:04:44,669
- Every audition I go to,
120
00:04:44,671 --> 00:04:46,705
There's a line of
girls out the door.
121
00:04:46,707 --> 00:04:47,739
And then when you get inside,
122
00:04:47,741 --> 00:04:50,309
It's a bunch of douche
bags holding the auditions.
123
00:04:50,311 --> 00:04:53,211
- So Justin tells
me he has a plan.
124
00:04:53,213 --> 00:04:54,312
- These guys aren't even cool.
125
00:04:54,314 --> 00:04:58,650
They do have the attention of
over 100 smoking-hot chicks.
126
00:04:58,652 --> 00:04:59,652
- Justin's a nice guy.
127
00:04:59,654 --> 00:05:04,122
He's got a kind face.
He's instantly likeable.
128
00:05:04,124 --> 00:05:08,628
But if I had to describe
him in a phrase,
129
00:05:08,630 --> 00:05:10,230
He's ultra medium.
130
00:05:10,232 --> 00:05:12,833
- I mean,
I'm a good-looking guy.
131
00:05:12,835 --> 00:05:14,334
- He's not good-looking,
132
00:05:14,336 --> 00:05:17,338
But he's not bad,
I guess.
133
00:05:17,340 --> 00:05:18,339
- I'm hilarious.
134
00:05:18,341 --> 00:05:19,306
- He's not funny,
135
00:05:19,308 --> 00:05:21,308
But he's not not funny.
136
00:05:21,310 --> 00:05:22,609
- I've got a job.
137
00:05:22,611 --> 00:05:23,878
- His job sucks ass.
138
00:05:24,813 --> 00:05:25,813
But at least he's got one.
139
00:05:25,815 --> 00:05:28,082
- So why can't I have
one of these girls?
140
00:05:28,084 --> 00:05:29,150
- Oh, Justin, okay.
141
00:05:29,152 --> 00:05:32,353
I'll play along with
your little game.
142
00:05:32,355 --> 00:05:33,255
- So chase is in.
143
00:05:33,257 --> 00:05:35,957
Him and I are gonna be the
leads in this fake movie.
144
00:05:35,959 --> 00:05:37,126
But now we need a crew.
145
00:05:37,128 --> 00:05:38,761
Time to assemble the team
146
00:05:38,763 --> 00:05:39,963
Ocean's eleven style.
147
00:05:39,965 --> 00:05:43,966
- I love how Justin makes
an ocean's eleven reference.
148
00:05:43,968 --> 00:05:46,837
He totally views himself
like George Clooney.
149
00:05:46,839 --> 00:05:48,270
Well, news flash,
J bone.
150
00:05:48,272 --> 00:05:50,806
You're no Clooney.
151
00:05:50,808 --> 00:05:52,242
But I could see how he'd think
152
00:05:52,244 --> 00:05:55,178
I'd be the brad Pitt.
153
00:05:59,851 --> 00:06:02,921
♪
154
00:06:02,923 --> 00:06:06,691
- ♪ We're living
here in Hollywood ♪
155
00:06:06,693 --> 00:06:10,796
♪ Under the skies of blue
156
00:06:10,798 --> 00:06:14,099
- These guys:
also brilliant.
157
00:06:14,101 --> 00:06:15,933
- What's up, biotches?
158
00:06:15,935 --> 00:06:17,703
What's up with the camera?
159
00:06:17,705 --> 00:06:21,038
- Today is the first day
of the rest of our lives.
160
00:06:21,040 --> 00:06:24,243
- Hell yeah,
it is!
161
00:06:26,880 --> 00:06:31,218
Ross, we got company.
162
00:06:31,220 --> 00:06:33,019
- And a camera?
163
00:06:33,021 --> 00:06:34,355
- And a camera.
164
00:06:34,357 --> 00:06:36,057
- What's up, fellas?
165
00:06:36,059 --> 00:06:36,890
- Yo.
166
00:06:36,892 --> 00:06:37,857
- Hey, buddy.
167
00:06:37,859 --> 00:06:42,130
- So apparently,
our lives are about to change.
168
00:06:42,132 --> 00:06:43,163
- Okay.
169
00:06:43,165 --> 00:06:44,030
- Get this.
170
00:06:44,032 --> 00:06:46,200
I want to hold a fake
audition for a fake movie
171
00:06:46,202 --> 00:06:50,805
So that we can meet and
cast a lot of hot bitches.
172
00:06:50,807 --> 00:06:51,772
- I fucking love it.
173
00:06:51,774 --> 00:06:53,041
- I don't know how
I feel about it.
174
00:06:53,043 --> 00:06:54,976
- That's because you think
with your head too much, man.
175
00:06:54,978 --> 00:06:56,779
Use your cock and balls
like the rest of us.
176
00:06:56,781 --> 00:06:58,047
- That's where you
guys would come in.
177
00:06:58,049 --> 00:07:00,115
You'd be the writers.
- Of the fake movie?
178
00:07:00,117 --> 00:07:01,751
- Exactly.
- Genius!
179
00:07:01,753 --> 00:07:02,652
- I know, right?
180
00:07:02,654 --> 00:07:04,154
- So you want us to
write a fake script?
181
00:07:04,156 --> 00:07:06,156
- Well, not an entire script.
182
00:07:06,158 --> 00:07:07,957
I don't need a
whole screenplay,
183
00:07:07,959 --> 00:07:08,925
Just an idea
184
00:07:08,927 --> 00:07:10,360
And then a few
scenes we can use
185
00:07:10,362 --> 00:07:11,727
During a casting session.
186
00:07:11,729 --> 00:07:14,231
Ross and Austin,
also known as Rostin,
187
00:07:14,233 --> 00:07:18,802
Just got done writing a
bomb-ass vampire web series.
188
00:07:18,804 --> 00:07:20,171
These guys write
hot girl parts
189
00:07:20,173 --> 00:07:22,139
Better than anyone
I've ever known.
190
00:07:22,141 --> 00:07:24,374
- You don't know any
other writers, do you?
191
00:07:24,376 --> 00:07:26,377
- Not as good as Rostin.
192
00:07:26,379 --> 00:07:28,780
- Aw, thanks, Broski.
193
00:07:28,782 --> 00:07:31,015
- All right, what's it
supposed to be about?
194
00:07:31,017 --> 00:07:32,451
- It's up to you.
Whatever you want.
195
00:07:32,453 --> 00:07:35,487
You're essentially the brains
behind this fake project.
196
00:07:35,489 --> 00:07:38,190
It just needs to star
a bunch of hot girls,
197
00:07:38,192 --> 00:07:42,094
Like, four or five,
basically one for each of us.
198
00:07:42,096 --> 00:07:44,129
And they should be
described in detail
199
00:07:44,131 --> 00:07:45,496
To look like the
girls of our dreams.
200
00:07:45,498 --> 00:07:50,002
- Do we get an imdb credit
for writing a fake movie?
201
00:07:50,004 --> 00:07:51,271
- This is fucking phenomenal.
202
00:07:51,273 --> 00:07:53,440
Each one of us will,
in great detail,
203
00:07:53,442 --> 00:07:57,043
Write out an audition notice
for our "perfect girl."
204
00:07:57,045 --> 00:07:58,412
- It's got to be
a horror film.
205
00:07:58,414 --> 00:08:00,415
- Yes, horror
films love sluts.
206
00:08:00,417 --> 00:08:02,783
- And there's got to be
a big group of girls.
207
00:08:02,785 --> 00:08:03,784
- Ooh, and they get lost
208
00:08:03,786 --> 00:08:05,387
While they're
camping in the woods.
209
00:08:05,389 --> 00:08:06,354
- No, not out in the woods.
210
00:08:06,356 --> 00:08:08,155
- Mud wrestling tournament.
211
00:08:08,157 --> 00:08:09,190
- Be realistic.
- What?
212
00:08:09,192 --> 00:08:12,026
This isn't a real movie.
213
00:08:12,028 --> 00:08:13,461
Slumber party.
214
00:08:13,463 --> 00:08:15,397
- Jackpot.
- Bam.
215
00:08:15,399 --> 00:08:17,365
- The bloody slumber party.
216
00:08:17,367 --> 00:08:19,534
- Yeah, I could star in that.
217
00:08:19,536 --> 00:08:21,204
- Five girls having
a slumber party
218
00:08:21,206 --> 00:08:24,806
All get brutally murdered
in a house overnight.
219
00:08:24,808 --> 00:08:25,808
- Not bad.
220
00:08:25,810 --> 00:08:26,809
- Chase and I play two
221
00:08:26,811 --> 00:08:27,811
Of their boyfriends.
222
00:08:27,813 --> 00:08:29,145
We show up and save the day.
223
00:08:29,147 --> 00:08:31,415
- I'm gonna write
in my perfect girl.
224
00:08:31,417 --> 00:08:33,117
- And I'll finally write mine.
225
00:08:33,119 --> 00:08:35,184
- And we're gonna
write in one more girl,
226
00:08:35,186 --> 00:08:37,921
Because we're gonna
need a happy producer.
227
00:08:37,923 --> 00:08:39,989
- I've never
produced anything.
228
00:08:39,991 --> 00:08:41,892
- But you're good with money.
229
00:08:41,894 --> 00:08:44,061
- But this isn't a real movie.
230
00:08:44,063 --> 00:08:45,963
- But it is a
real documentary.
231
00:08:45,965 --> 00:08:47,264
- Yeah, I noticed the camera.
232
00:08:47,266 --> 00:08:49,467
What's up, newt?
- Hey, Ben.
233
00:08:49,469 --> 00:08:51,269
- Focus.
- I'm listening.
234
00:08:51,271 --> 00:08:53,204
- Ross and Austin
are writing scenes
235
00:08:53,206 --> 00:08:54,173
For the fake movie.
236
00:08:54,175 --> 00:08:56,375
It's called the
bloody slumber party.
237
00:08:56,377 --> 00:08:57,375
- Yeah, I get it.
238
00:08:57,377 --> 00:08:58,410
- So you're in?
- No.
239
00:08:58,412 --> 00:09:00,279
And I don't think
girls will be, either.
240
00:09:00,281 --> 00:09:02,149
- Of course there will be.
This is I.a.
241
00:09:02,151 --> 00:09:03,948
There's tons of sexy
hopefuls out there.
242
00:09:03,950 --> 00:09:06,452
- Creating a fake movie
is not gonna make girls
243
00:09:06,454 --> 00:09:07,920
Want to date you.
244
00:09:07,922 --> 00:09:09,221
- Have you ever tried?
245
00:09:09,223 --> 00:09:10,422
- He had a point.
246
00:09:10,424 --> 00:09:11,457
You have a point.
247
00:09:11,459 --> 00:09:12,392
- You see?
248
00:09:12,394 --> 00:09:13,260
- But what are we gonna do
249
00:09:13,262 --> 00:09:17,165
When they find out that
there's no real movie?
250
00:09:17,167 --> 00:09:18,098
- I don't know.
251
00:09:18,100 --> 00:09:20,200
Stretch it out as
long as we can.
252
00:09:20,202 --> 00:09:22,203
- How long is that?
253
00:09:22,205 --> 00:09:24,373
- Long enough for
a kickoff party
254
00:09:24,375 --> 00:09:25,272
And a table read.
255
00:09:25,274 --> 00:09:27,441
- How do you have a table
read without a script?
256
00:09:27,443 --> 00:09:30,045
- Maybe that's where
it'll all end, then,
257
00:09:30,047 --> 00:09:30,877
At the table read.
258
00:09:30,879 --> 00:09:32,013
We'll tell them the truth.
259
00:09:32,015 --> 00:09:33,046
- It's a terrible idea.
260
00:09:33,048 --> 00:09:34,515
- But the girls
will still be happy.
261
00:09:34,517 --> 00:09:36,450
- Why the hell would
they still be happy?
262
00:09:36,452 --> 00:09:39,054
- Because, obviously,
they were all actresses
263
00:09:39,056 --> 00:09:41,422
In this documentary.
264
00:09:41,424 --> 00:09:43,358
- Girls aren't
gonna go for this.
265
00:09:43,360 --> 00:09:45,428
He'll probably get sued.
266
00:09:45,430 --> 00:09:47,397
I'm in.
- Praise Jesus.
267
00:09:47,399 --> 00:09:50,233
I've known Ben
since kindergarten.
268
00:09:50,235 --> 00:09:51,234
The first time I
fingered a girl
269
00:09:51,236 --> 00:09:53,303
Was at his eighth
grade birthday party.
270
00:09:53,305 --> 00:09:54,270
He's a cool guy,
271
00:09:54,272 --> 00:09:57,007
But he's never had much
luck with the ladies.
272
00:09:57,009 --> 00:09:58,040
It's because he's anal,
273
00:09:58,042 --> 00:09:59,409
And he used to be
an advertising dork.
274
00:09:59,411 --> 00:10:02,379
But now that he's laid off,
he should be a movie producer.
275
00:10:02,381 --> 00:10:05,281
I bet his ratio of pussy
to pussyless nights
276
00:10:05,283 --> 00:10:06,250
Would change drastically.
277
00:10:06,252 --> 00:10:08,520
- But we're gonna make all
the girls sign something.
278
00:10:08,522 --> 00:10:11,323
- He's a smart guy.
I knew he was a no-brainer.
279
00:10:11,325 --> 00:10:12,656
Like what?
- I don't know.
280
00:10:12,658 --> 00:10:13,658
Some kind of release form.
281
00:10:13,660 --> 00:10:15,594
You can't put girls
in a documentary
282
00:10:15,596 --> 00:10:16,962
Without their consent.
283
00:10:16,964 --> 00:10:19,464
And you can't put
me in it, either.
284
00:10:19,466 --> 00:10:20,432
Clang!
285
00:10:22,704 --> 00:10:25,138
- He's super successful.
He owns a company.
286
00:10:25,140 --> 00:10:26,171
- What kind of company?
287
00:10:26,173 --> 00:10:27,539
- I don't know.
What kind of company?
288
00:10:27,541 --> 00:10:30,309
- I don't know,
but he's got the best pot.
289
00:10:30,311 --> 00:10:31,210
- Fantastic.
290
00:10:31,212 --> 00:10:33,546
- But he has produced
a movie before, right?
291
00:10:33,548 --> 00:10:36,382
- Yeah, and the
ladies love him.
292
00:10:36,384 --> 00:10:39,286
- ♪ Four, three, two, one
293
00:10:39,288 --> 00:10:40,687
- Oh, why,
thank you, Bambi.
294
00:10:40,689 --> 00:10:42,589
- Sure thing, big J.
295
00:10:44,393 --> 00:10:47,362
- Ain't she a peach?
296
00:10:47,364 --> 00:10:49,030
- She's not ugly.
297
00:10:49,032 --> 00:10:52,333
- And if you like brunettes...
298
00:10:52,335 --> 00:10:53,369
Hey, Ariel!
299
00:10:53,371 --> 00:10:56,037
Say hi to the boys.
300
00:10:56,039 --> 00:10:57,505
- Hi, boys.
301
00:10:57,507 --> 00:10:58,306
Boeing!
302
00:10:58,308 --> 00:11:00,441
- I wonder if Johnson
needs a pool boy.
303
00:11:00,443 --> 00:11:03,145
- A fake casting session, huh?
304
00:11:03,147 --> 00:11:05,680
Yeah, that sounds
like a fun idea.
305
00:11:05,682 --> 00:11:06,714
- So you're in?
306
00:11:06,716 --> 00:11:07,716
Whoa.
307
00:11:07,718 --> 00:11:09,953
I don't need any
more hot chicks.
308
00:11:09,955 --> 00:11:10,986
- He doesn't.
309
00:11:10,988 --> 00:11:13,222
Everyone that knows
Johnson loves Johnson,
310
00:11:13,224 --> 00:11:15,058
And Johnson knows
a lot of people.
311
00:11:15,060 --> 00:11:17,427
He's kind of like the
Hugh hefner of the 818.
312
00:11:17,429 --> 00:11:20,431
- So what do you need from
me as the executive producer?
313
00:11:20,433 --> 00:11:21,432
- Just your name.
314
00:11:21,434 --> 00:11:24,234
- And maybe your place for
a killer kick-off party.
315
00:11:24,236 --> 00:11:26,771
- That kid was so pathetic.
316
00:11:26,773 --> 00:11:28,405
I just couldn't tell him no.
317
00:11:28,407 --> 00:11:31,442
Plus I like chase.
He's my boy.
318
00:11:31,444 --> 00:11:34,412
And he helped me make
a lot of money too.
319
00:11:34,414 --> 00:11:36,414
- You rock, dude.
- I know.
320
00:11:36,416 --> 00:11:38,516
I'm best at producing smiles.
321
00:11:41,622 --> 00:11:44,323
♪
322
00:11:44,325 --> 00:11:45,590
- We've got almost
everyone we need.
323
00:11:45,592 --> 00:11:48,428
- But we still need to
figure out some logistics.
324
00:11:48,430 --> 00:11:49,296
- Like what?
325
00:11:49,298 --> 00:11:51,196
- Like where are we
gonna shoot most of this,
326
00:11:51,198 --> 00:11:52,698
Where are we gonna
hold auditions,
327
00:11:52,700 --> 00:11:53,700
Who's gonna direct it?
328
00:11:53,702 --> 00:11:55,701
- Oh, yeah.
We totally need a director.
329
00:11:55,703 --> 00:11:56,669
- Can newt just direct it?
330
00:11:56,671 --> 00:11:58,539
- I don't know.
Can you, newt?
331
00:11:58,541 --> 00:12:00,406
- I'd rather not.
332
00:12:00,408 --> 00:12:01,741
- You know any good directors?
333
00:12:01,743 --> 00:12:03,544
Not
good directors.
334
00:12:03,546 --> 00:12:06,081
- Yeah, you should see
some of his movies.
335
00:12:06,083 --> 00:12:08,482
- What?
I got some awesome fans.
336
00:12:08,484 --> 00:12:10,719
- For some reason, chase
forwards me his fan e-mails.
337
00:12:10,721 --> 00:12:12,754
They're usually from
dudes or Indians,
338
00:12:12,756 --> 00:12:15,357
Not the feather kind,
the ones with dots.
339
00:12:15,359 --> 00:12:17,825
- And you've never worked
as an actor in this town,
340
00:12:17,827 --> 00:12:19,561
So you don't know
any directors.
341
00:12:19,563 --> 00:12:21,129
- Actually, I did
this one play.
342
00:12:21,131 --> 00:12:23,230
- Oh, yeah.
That was really funny.
343
00:12:23,232 --> 00:12:25,767
- The director, Parker,
he's kind of crazy.
344
00:12:25,769 --> 00:12:29,704
- Crazy good like an
artist or crazy bad?
345
00:12:29,706 --> 00:12:32,308
- Crazy like he
yelled in my face.
346
00:12:32,310 --> 00:12:33,209
- What'd he say?
347
00:12:33,211 --> 00:12:35,144
- "You're fired."
- Yeah, he fired me.
348
00:12:35,146 --> 00:12:37,613
- Oh, so this guy might
actually know what he's doing.
349
00:12:37,615 --> 00:12:39,716
- Every now and then,
Ben’s a real dick.
350
00:12:39,718 --> 00:12:41,418
I mean,
I guess we could ask him.
351
00:12:41,420 --> 00:12:45,454
He is scary and moody,
though, but he does
have a nice theatre.
352
00:12:45,456 --> 00:12:47,791
I think he lives there.
- Perfect.
353
00:12:47,793 --> 00:12:49,626
- All right, guys, well,
I got to bounce.
354
00:12:49,628 --> 00:12:53,864
I got lunch with Rihanna,
so peace.
355
00:12:53,866 --> 00:12:55,500
- Is that true?
356
00:12:55,502 --> 00:12:56,467
- Who knows?
357
00:12:56,469 --> 00:12:58,469
Well, let's head over to
the theatre and ask him.
358
00:12:58,471 --> 00:12:59,772
- When he sees the swarm
of attractive women
359
00:12:59,774 --> 00:13:03,174
He'll get to direct,
I'm sure he'll do it.
360
00:13:03,176 --> 00:13:05,277
- No fucking way.
- Why not?
361
00:13:05,279 --> 00:13:07,247
- Because first of all,
I don't even like you.
362
00:13:07,249 --> 00:13:09,148
- All I did was
improve one extra line.
363
00:13:09,150 --> 00:13:11,818
- And it ruined the
perfect comedic timing
364
00:13:11,820 --> 00:13:14,186
That I had masterminded.
365
00:13:14,188 --> 00:13:15,220
- I'm sorry.
366
00:13:15,222 --> 00:13:17,322
- That's what they all say.
367
00:13:17,324 --> 00:13:19,558
And secondly,
I don't even like women.
368
00:13:19,560 --> 00:13:20,794
- You don't?
- You don't?
369
00:13:20,796 --> 00:13:24,197
- No, they're annoying,
and they don't have a penis.
370
00:13:24,199 --> 00:13:27,468
- Wow.
I had no idea you were gay.
371
00:13:27,470 --> 00:13:28,636
- No one knows.
372
00:13:28,638 --> 00:13:30,671
I'm cool like that.
373
00:13:30,673 --> 00:13:33,374
- What if we added
a gay character?
374
00:13:33,376 --> 00:13:34,342
- We can't do that.
375
00:13:34,344 --> 00:13:35,577
- Why not?
- Yeah, why not?
376
00:13:35,579 --> 00:13:38,213
- I mean, it's supposed to
be about a bunch of hot girls
377
00:13:38,215 --> 00:13:39,514
Getting slaughtered
at a slumber party.
378
00:13:39,516 --> 00:13:41,515
- Well, why don't you
make the killer a gay guy?
379
00:13:41,517 --> 00:13:43,284
- I guess we could talk
to Rostin about it.
380
00:13:43,286 --> 00:13:45,454
- And I want to kiss a
bunch of straight guys
381
00:13:45,456 --> 00:13:46,322
At these fake auditions.
382
00:13:46,324 --> 00:13:49,091
- We haven't exactly ironed
out all the details yet.
383
00:13:49,093 --> 00:13:50,092
- And I want an assistant.
384
00:13:50,094 --> 00:13:51,761
I remember Justin had
a really cute friend
385
00:13:51,763 --> 00:13:54,796
That came to see
his play last year,
386
00:13:54,798 --> 00:13:56,933
Got wasted with us after.
387
00:13:56,935 --> 00:13:58,334
- Assistant?
- Yes.
388
00:13:58,336 --> 00:13:59,368
I want a personal assistant.
389
00:13:59,370 --> 00:14:01,505
- You know this
isn't a real movie
390
00:14:01,507 --> 00:14:02,840
You're directing, right?
391
00:14:02,842 --> 00:14:07,512
- Do you want to use my name,
my credits, my theatre?
392
00:14:07,514 --> 00:14:08,513
- Yeah.
393
00:14:08,515 --> 00:14:10,379
- Then obey my commands.
394
00:14:10,381 --> 00:14:11,514
That's how I do it.
395
00:14:11,516 --> 00:14:13,550
Who was your friend
that came out with us
396
00:14:13,552 --> 00:14:14,586
After opening night?
397
00:14:14,588 --> 00:14:17,454
He was an assistant director
if I remember correctly.
398
00:14:17,456 --> 00:14:18,823
What was his name?
399
00:14:18,825 --> 00:14:19,824
- Ryan?
- Ryan.
400
00:14:19,826 --> 00:14:20,892
That's it.
Bingo.
401
00:14:20,894 --> 00:14:22,260
- So if we get you
a male character
402
00:14:22,262 --> 00:14:24,563
And Ryan comes on board as
your assistant director--
403
00:14:24,565 --> 00:14:26,464
- Personal assistant.
- Whatever.
404
00:14:26,466 --> 00:14:28,234
You'll come on board?
405
00:14:28,236 --> 00:14:30,270
- I'll think about it.
406
00:14:30,272 --> 00:14:31,770
- So you want me to be
the assistant director
407
00:14:31,772 --> 00:14:34,740
Of a film that you're
not really making.
408
00:14:34,742 --> 00:14:36,042
- Precisely.
409
00:14:36,044 --> 00:14:38,377
- Cool.
I'm down.
410
00:14:38,379 --> 00:14:40,513
- Hey, boys.
411
00:14:40,515 --> 00:14:42,349
I don't think we've met.
412
00:14:42,351 --> 00:14:43,682
- Hey, I'm Ben.
413
00:14:43,684 --> 00:14:44,985
- Cool.
I'm Katie.
414
00:14:44,987 --> 00:14:46,353
- Nice to meet you.
415
00:14:46,355 --> 00:14:47,889
- So what you guys doing?
416
00:14:47,891 --> 00:14:49,523
- We're making a movie.
417
00:14:49,525 --> 00:14:50,790
- Yay!
Can I be in it?
418
00:14:50,792 --> 00:14:52,660
- Oh, it's not a real movie.
419
00:14:52,662 --> 00:14:54,462
- Well, not exactly.
420
00:14:54,464 --> 00:14:55,896
- Then I had this
brilliant thought.
421
00:14:55,898 --> 00:14:57,932
- Ben always thinks his
thoughts are brilliant.
422
00:14:57,934 --> 00:15:00,468
- What if we brought
Katie on board too,
423
00:15:00,470 --> 00:15:03,006
You know,
for safekeeping?
424
00:15:03,008 --> 00:15:04,173
- Safekeeping?
425
00:15:04,175 --> 00:15:05,172
- As producer,
426
00:15:05,174 --> 00:15:07,475
I'm always looking out
for our best interests,
427
00:15:07,477 --> 00:15:10,746
And we do run the risk of
insulting the feminine race,
428
00:15:10,748 --> 00:15:13,649
So having a female on board
429
00:15:13,651 --> 00:15:15,952
Would certainly
lessen the blow.
430
00:15:15,954 --> 00:15:18,555
- Sometimes he is
actually kind of smart.
431
00:15:18,557 --> 00:15:19,989
- She could be
our bridge keeper,
432
00:15:19,991 --> 00:15:24,295
A gateway, if you will,
to the other world
433
00:15:24,297 --> 00:15:27,463
We know as women.
434
00:15:27,465 --> 00:15:28,464
- I like it.
435
00:15:28,466 --> 00:15:29,099
- I love it.
436
00:15:29,101 --> 00:15:33,537
Do you guys have a
casting director yet?
437
00:15:33,539 --> 00:15:34,470
Both: we do now!
438
00:15:37,476 --> 00:15:38,509
- We're a few short of 11,
439
00:15:38,511 --> 00:15:41,046
But pretty solid crew,
if I don't say so myself.
440
00:15:41,048 --> 00:15:42,179
- I should probably
go tanning.
441
00:15:42,181 --> 00:15:44,715
- And the fake little
movie sprouted legs.
442
00:15:44,717 --> 00:15:46,885
- Fuck yeah, it has!
- It's actually pretty good.
443
00:15:46,887 --> 00:15:49,788
- We're not really capable
of writing utter shit.
444
00:15:49,790 --> 00:15:51,890
- It all centres
around five girls...
445
00:15:51,892 --> 00:15:52,725
- Hot sluts.
446
00:15:52,727 --> 00:15:54,461
- Who are enjoying
a slumber party...
447
00:15:54,463 --> 00:15:55,895
- Until a monster comes along
448
00:15:55,897 --> 00:15:57,863
And rips their
fucking heads off!
449
00:15:57,865 --> 00:15:59,967
- Eh, something
along those lines.
450
00:15:59,969 --> 00:16:02,034
- I thought I was
playing the lead.
451
00:16:02,036 --> 00:16:03,736
- It's not a real movie.
452
00:16:03,738 --> 00:16:05,738
Has anyone told chase yet?
453
00:16:05,740 --> 00:16:07,206
- But I'm in it, right?
454
00:16:07,208 --> 00:16:08,942
- So we added
chase Lockwood in
455
00:16:08,944 --> 00:16:10,510
As the lead girl's boyfriend.
456
00:16:10,512 --> 00:16:12,745
He comes in and saves the day!
457
00:16:12,747 --> 00:16:14,114
- Can I have brass knuckles?
458
00:16:14,116 --> 00:16:15,115
- Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
459
00:16:15,117 --> 00:16:17,684
I'm supposed to be one of the
fake actors in the fake movie.
460
00:16:17,686 --> 00:16:20,021
- And Justin was being such a
little bitch about everything,
461
00:16:20,023 --> 00:16:22,591
So we told him he could
play Chase's best friend.
462
00:16:22,593 --> 00:16:24,692
- We should be brothers.
- Nope.
463
00:16:24,694 --> 00:16:26,829
- Vampires?
- Nope.
464
00:16:26,831 --> 00:16:27,697
- Supermodels?
465
00:16:27,699 --> 00:16:30,999
- Shut the fuck up, Justin.
466
00:16:31,001 --> 00:16:31,833
- Okay.
467
00:16:31,835 --> 00:16:33,936
What about the gay character?
468
00:16:34,738 --> 00:16:35,670
I forgot to tell them
469
00:16:35,672 --> 00:16:38,007
We need to write in a
gay character for Parker.
470
00:16:38,009 --> 00:16:40,909
- I don't write homos...
471
00:16:40,911 --> 00:16:43,046
Any more.
472
00:16:43,048 --> 00:16:46,783
- We don't have a
choice at this point.
473
00:16:46,785 --> 00:16:47,651
- So I agreed.
474
00:16:47,653 --> 00:16:51,087
The fierce monster turned
into a fierce gay guy.
475
00:16:51,089 --> 00:16:52,088
- Motive, guys?
476
00:16:52,090 --> 00:16:53,024
- One of the girls
477
00:16:53,026 --> 00:16:54,959
Saw her boyfriend
kissing another guy,
478
00:16:54,961 --> 00:16:55,961
And that made
her really upset.
479
00:16:55,963 --> 00:16:58,162
- So upset that she
had to have a sleepover
480
00:16:58,164 --> 00:17:00,665
With all of her best friends
481
00:17:00,667 --> 00:17:01,699
And only wear lingerie.
482
00:17:01,701 --> 00:17:03,501
- And since the
boyfriend wasn't ready
483
00:17:03,503 --> 00:17:05,504
To come out of the
closet just yet,
484
00:17:05,506 --> 00:17:07,838
He obviously had to
kill all of the girls
485
00:17:07,840 --> 00:17:09,541
Before his secret
spread too far.
486
00:17:09,543 --> 00:17:12,845
- So my character gets
killed by an angry gay guy?
487
00:17:12,847 --> 00:17:14,446
Both: yes.
488
00:17:14,448 --> 00:17:15,147
- Fuck.
489
00:17:15,149 --> 00:17:17,817
- Long live the angry gay guy!
490
00:17:17,819 --> 00:17:18,752
I'm in.
491
00:17:21,524 --> 00:17:22,989
- ♪ It's too late ♪
492
00:17:22,991 --> 00:17:24,890
♪ To turn back now
493
00:17:24,892 --> 00:17:30,128
♪ So turn it up,
and make it loud ♪
494
00:17:30,130 --> 00:17:31,931
♪ It's the crowd ♪
495
00:17:31,933 --> 00:17:33,801
♪ If you let them see
496
00:17:33,803 --> 00:17:39,506
♪ It's not for you
or you or you ♪
497
00:17:39,508 --> 00:17:43,678
♪ It's for me ♪
498
00:17:43,680 --> 00:17:48,083
♪ It's for me ♪
499
00:17:48,085 --> 00:17:52,519
♪ It's for me ♪
500
00:17:52,521 --> 00:17:56,525
♪ It's for me ♪
501
00:17:56,527 --> 00:18:00,695
♪ It's too late
to turn back now ♪
502
00:18:00,697 --> 00:18:02,031
- Here's where the fun begins.
503
00:18:02,033 --> 00:18:04,166
So the name of the movie is
the bloody slumber party.
504
00:18:04,168 --> 00:18:07,704
- Sounds like a bunch of
girls on their period.
505
00:18:07,706 --> 00:18:08,638
- Okay.
506
00:18:08,640 --> 00:18:09,605
And I need each
one of you guys
507
00:18:09,607 --> 00:18:11,007
To send me a
detailed description
508
00:18:11,009 --> 00:18:12,109
Of the girl of your dreams.
509
00:18:12,111 --> 00:18:13,511
That way,
we can send it to Katie
510
00:18:13,513 --> 00:18:15,645
And get a little
casting notice up.
511
00:18:15,647 --> 00:18:17,181
- Big tits.
- I second that.
512
00:18:17,183 --> 00:18:19,485
Great, guys.
513
00:18:19,487 --> 00:18:20,252
- Gross.
514
00:18:20,254 --> 00:18:22,687
The only thing tatas
do for me is remind me
515
00:18:22,689 --> 00:18:25,690
Of when I drank
my mother's milk.
516
00:18:25,692 --> 00:18:26,591
- Seriously, guys.
517
00:18:26,593 --> 00:18:28,593
There's five girls
being cast, right?
518
00:18:28,595 --> 00:18:29,528
- Yes.
- Right.
519
00:18:29,530 --> 00:18:30,562
- So that's one
for each of us,
520
00:18:30,564 --> 00:18:33,599
And they can look like and
be like whatever we want.
521
00:18:33,601 --> 00:18:34,533
- Yes, Parker?
522
00:18:34,535 --> 00:18:38,103
- And as I understand it,
there's to be one boy?
523
00:18:38,105 --> 00:18:39,872
- Two, actually.
- Why two?
524
00:18:39,874 --> 00:18:41,875
- Well, if we're gonna
have two dudes kiss,
525
00:18:41,877 --> 00:18:42,976
We've got to cast them both.
526
00:18:42,978 --> 00:18:45,279
- No, no, that's okay.
We can just cast the one.
527
00:18:45,281 --> 00:18:47,915
I'll make a cameo appearance.
528
00:18:47,917 --> 00:18:51,618
- Why is that Parker guy
always staring at me?
529
00:18:55,122 --> 00:18:56,156
- Guys, focus.
530
00:18:56,158 --> 00:18:58,759
I know this plan will work,
but if we're gonna get laid,
531
00:18:58,761 --> 00:19:01,729
We're gonna have to take this
casting notice seriously.
532
00:19:01,731 --> 00:19:04,032
- So one by one,
the boys described to me
533
00:19:04,034 --> 00:19:06,100
Their perfect girl.
534
00:19:06,102 --> 00:19:07,002
- Ahem.
535
00:19:07,004 --> 00:19:07,969
- And boy.
536
00:19:07,971 --> 00:19:11,072
- A good girl-next-door type,
preferably brunette,
537
00:19:11,074 --> 00:19:13,609
Good smile,
great sense of humour,
538
00:19:13,611 --> 00:19:16,079
And a little quirky,
has boobs,
539
00:19:16,081 --> 00:19:16,911
And isn't crazy.
540
00:19:16,913 --> 00:19:19,781
- You know,
blonde or brunette,
doesn't really matter.
541
00:19:19,783 --> 00:19:21,850
She has to be a bombshell,
though, obviously,
542
00:19:21,852 --> 00:19:26,088
And she has to tolerate this
kid that's in a man's body.
543
00:19:26,090 --> 00:19:29,025
Oh, and she has
to like anal play.
544
00:19:29,027 --> 00:19:30,661
- Brunette.
545
00:19:30,663 --> 00:19:32,763
Petite.
546
00:19:32,765 --> 00:19:35,132
Slender to mildly athletic.
547
00:19:35,134 --> 00:19:37,335
Gorgeous face.
Great smile.
548
00:19:37,337 --> 00:19:38,203
Sweet ass.
549
00:19:38,205 --> 00:19:40,037
Small but with some pop.
550
00:19:40,039 --> 00:19:44,308
It just should fit
perfectly in my hand.
551
00:19:44,310 --> 00:19:46,177
I'm an ass guy.
Love ass.
552
00:19:46,179 --> 00:19:48,947
Not so much for tits,
but ass.
553
00:19:48,949 --> 00:19:50,715
- I want to date
the perfect blonde,
554
00:19:50,717 --> 00:19:54,720
The kind whose looks and
smiles lights up a room,
555
00:19:54,722 --> 00:19:56,721
About 5'2"to 5'7"
556
00:19:56,723 --> 00:19:58,724
With lots of positive energy.
557
00:19:58,726 --> 00:20:01,060
Totally cool, though,
if she has daddy issues
558
00:20:01,062 --> 00:20:03,095
Or is a little unstable.
559
00:20:03,097 --> 00:20:04,865
Makes her easier
to manipulate.
560
00:20:04,867 --> 00:20:09,904
The perfect guy.
561
00:20:09,906 --> 00:20:11,873
So tough to describe.
562
00:20:11,875 --> 00:20:15,208
Preppy to jockish.
Around 25.
563
00:20:15,210 --> 00:20:16,209
Muscular.
564
00:20:16,211 --> 00:20:19,946
No, no, not muscular.
Well-toned.
565
00:20:19,948 --> 00:20:21,816
Just not chunky.
Fuck chunky.
566
00:20:21,818 --> 00:20:23,951
- I bet I already know
what chase will say.
567
00:20:23,953 --> 00:20:25,686
It's always the same.
568
00:20:25,688 --> 00:20:27,355
- I like a chick who's...
569
00:20:27,357 --> 00:20:28,990
- Blond...
- blond...
570
00:20:28,992 --> 00:20:31,760
- Nice lips...
- sexy lips...
571
00:20:31,762 --> 00:20:33,029
- Tan...
- fake tan.
572
00:20:33,031 --> 00:20:34,962
Well, it doesn't
have to be fake.
573
00:20:34,964 --> 00:20:36,932
Just tan,
I guess.
574
00:20:36,934 --> 00:20:37,901
- And big boobs.
575
00:20:37,903 --> 00:20:42,905
- And big,
beautiful fucking titties.
576
00:20:42,907 --> 00:20:44,774
- Well, that was
an experience.
577
00:20:44,776 --> 00:20:47,210
- Okay, maybe this is
an outside opinion,
578
00:20:47,212 --> 00:20:48,211
But did you guys ever think
579
00:20:48,213 --> 00:20:51,380
That doing all
this could be, um,
580
00:20:51,382 --> 00:20:53,283
Wrong?
581
00:20:55,587 --> 00:20:56,587
Okay, then.
582
00:20:56,589 --> 00:20:58,956
- Well, I'd be flattered
if I were chosen.
583
00:20:58,958 --> 00:21:00,792
- Thank you, Katie.
That's what I'm saying.
584
00:21:00,794 --> 00:21:05,296
- Uh, I did notice one
possible little problem
585
00:21:05,298 --> 00:21:06,932
That we might be
facing, though.
586
00:21:06,934 --> 00:21:07,798
- What?
587
00:21:07,800 --> 00:21:12,403
- Well, nobody
described a, um--um--
588
00:21:12,405 --> 00:21:13,971
- A what?
589
00:21:13,973 --> 00:21:14,940
- An ethnic girl.
590
00:21:14,942 --> 00:21:16,741
- You've got to be
fucking kidding me.
591
00:21:16,743 --> 00:21:19,277
- He's got a good argument.
- But why does it even matter?
592
00:21:19,279 --> 00:21:22,448
- Well, we don't want people
to think we're racist.
593
00:21:22,450 --> 00:21:23,883
- Who's gonna think that?
594
00:21:23,885 --> 00:21:24,850
- I don't know.
595
00:21:24,852 --> 00:21:26,687
Anyone who looks at
the casting notice
596
00:21:26,689 --> 00:21:27,620
Or distributors one day.
597
00:21:27,622 --> 00:21:29,289
I mean, we are planning
to market and sell this
598
00:21:29,291 --> 00:21:31,758
As a documentary
eventually, right?
599
00:21:31,760 --> 00:21:33,828
- He has a point.
- Thank you, newt.
600
00:21:33,830 --> 00:21:34,729
- No, shut up, newt!
601
00:21:34,731 --> 00:21:36,929
Just hold the camera,
and hold the red button
602
00:21:36,931 --> 00:21:37,930
When I tell you to!
603
00:21:37,932 --> 00:21:39,366
- Sometimes I think
Justin forgets
604
00:21:39,368 --> 00:21:40,902
Who's holding the camera.
605
00:21:40,904 --> 00:21:42,202
- I see where
you're coming from,
606
00:21:42,204 --> 00:21:44,771
But this project is about us
getting exactly what we want.
607
00:21:44,773 --> 00:21:46,741
I don't think we need
to worry about catering
608
00:21:46,743 --> 00:21:50,778
To all different colors
and kinds of people.
609
00:21:51,280 --> 00:21:54,482
I mean, unless one of you
guys wants to pick someone
610
00:21:54,484 --> 00:21:56,318
Who isn't white.
611
00:21:56,320 --> 00:21:59,455
- Yeah.
Sure, why not?
612
00:21:59,457 --> 00:22:00,489
I'll bite the bullet.
613
00:22:00,491 --> 00:22:04,660
- Well, that's
certainly kind of you.
614
00:22:04,662 --> 00:22:05,394
Bite the bullet?
615
00:22:05,396 --> 00:22:07,062
We're trying to be as
politically correct
616
00:22:07,064 --> 00:22:09,331
And considerate as
possible in this project.
617
00:22:09,333 --> 00:22:11,401
- I've always wanted
to bang an Asian chick.
618
00:22:11,403 --> 00:22:15,237
- And mark me down
for open ethnicity.
619
00:22:15,239 --> 00:22:16,973
- Okay, so it's settled.
620
00:22:16,975 --> 00:22:18,175
Katie, you have all the notes?
621
00:22:18,177 --> 00:22:19,243
- Right here.
- Perfect.
622
00:22:19,245 --> 00:22:22,078
Tonight you, me, and Ben
will post the casting notice
623
00:22:22,080 --> 00:22:23,047
On the breakdown site.
624
00:22:23,049 --> 00:22:25,450
Probably can get over
1,000 submissions.
625
00:22:25,452 --> 00:22:27,151
- Maybe 1 million.
626
00:22:27,153 --> 00:22:28,086
- Doubtful.
627
00:22:28,088 --> 00:22:31,223
- You gonna say I'm starring
in this thing, right?
628
00:22:31,225 --> 00:22:34,158
- Yes, sir.
- Milli.
629
00:22:34,160 --> 00:22:37,328
- We'll call in all the girls
that are seven and above.
630
00:22:37,330 --> 00:22:39,097
Auditions will be next week.
631
00:22:39,099 --> 00:22:40,032
Any final questions?
632
00:22:40,034 --> 00:22:46,272
- But we're not actually
gonna make the movie, right?
633
00:22:46,274 --> 00:22:50,076
- ♪ Let's meet tonight
if you want to ♪
634
00:22:50,078 --> 00:22:51,245
♪ You bring the girls
635
00:22:51,247 --> 00:22:53,147
♪ I'll bring my crew ♪
636
00:22:53,149 --> 00:22:54,914
♪ Yeah, yeah
637
00:22:54,916 --> 00:22:56,884
♪ We'll get it feeling right ♪
638
00:22:59,387 --> 00:23:02,990
♪ Rock me tonight
if you feel so ♪
639
00:23:02,992 --> 00:23:06,260
♪ No inhibitions,
just let go ♪
640
00:23:06,262 --> 00:23:07,062
♪ Yeah
641
00:23:07,064 --> 00:23:09,229
- You know, you should put
me as a producer as well.
642
00:23:09,231 --> 00:23:11,165
- Why?
- Because it's power.
643
00:23:11,167 --> 00:23:12,333
Be a lot easier
for me to get laid
644
00:23:12,335 --> 00:23:15,004
If I'm a producer
and not just an actor
with a say in casting.
645
00:23:15,006 --> 00:23:17,605
- But I thought I was
supposed to be the producer.
646
00:23:17,607 --> 00:23:18,606
- We could both be producers.
647
00:23:18,608 --> 00:23:20,976
- Okay, which one is it,
one or two?
648
00:23:20,978 --> 00:23:22,211
- Two.
- Wait.
649
00:23:22,213 --> 00:23:23,078
- What?
650
00:23:23,080 --> 00:23:24,113
- How about if
I'm the producer
651
00:23:24,115 --> 00:23:26,283
And you're, like,
a co-producer?
652
00:23:26,285 --> 00:23:27,250
- What's the difference?
653
00:23:27,252 --> 00:23:29,218
- I've been doing my
homework and researching
654
00:23:29,220 --> 00:23:31,454
A variety of job titles
in this industry,
655
00:23:31,456 --> 00:23:35,158
And I found that producer is
sort of like a head honcho.
656
00:23:35,160 --> 00:23:37,528
I used to think it was
the executive producer,
657
00:23:37,530 --> 00:23:39,295
But that's more
of a money guy,
658
00:23:39,297 --> 00:23:43,267
And co-producer is
certainly a step below.
659
00:23:43,269 --> 00:23:45,570
I want to be the only
producer on this thing
660
00:23:45,572 --> 00:23:47,572
If I'm actually
gonna produce it.
661
00:23:47,574 --> 00:23:50,241
It's a power and
control kind of thing.
662
00:23:50,243 --> 00:23:52,878
I'm good at having both.
663
00:23:52,880 --> 00:23:54,213
- Fine.
Make me co-producer.
664
00:23:54,215 --> 00:23:55,147
- Thank you.
665
00:23:55,149 --> 00:23:56,481
- You're such a
retard sometimes.
666
00:23:56,483 --> 00:23:59,384
- Okay, and Johnson
is exec, right?
667
00:23:59,386 --> 00:24:00,452
- Yes.
- Okay.
668
00:24:00,454 --> 00:24:06,525
Now we're into the story and
the character descriptions.
669
00:24:06,527 --> 00:24:08,294
- ♪ Hey, hey
670
00:24:08,296 --> 00:24:11,364
♪ Baby,
I know you want to party now ♪
671
00:24:11,366 --> 00:24:14,167
♪ We got it going,
can't shut us down ♪
672
00:24:14,169 --> 00:24:21,242
♪ I'm gonna make you say,
"ooh, baby, I like it," yeah ♪
673
00:24:21,244 --> 00:24:24,911
♪ Baby,
I know you want to party now ♪
674
00:24:24,913 --> 00:24:26,279
- Okay, guys.
You know what?
675
00:24:26,281 --> 00:24:27,581
I'm a little offended.
676
00:24:27,583 --> 00:24:31,253
I mean, you have two
blondes and two brunettes,
677
00:24:31,255 --> 00:24:32,186
No redheads.
678
00:24:32,188 --> 00:24:34,989
- Oh, no.
Not the ethnic card again.
679
00:24:34,991 --> 00:24:36,324
- Oh, I'm just
messing with you.
680
00:24:36,326 --> 00:24:40,027
But you know, it might
be good not to have,
like, two blondes.
681
00:24:40,029 --> 00:24:42,130
I mean, a little
diversity is always nice.
682
00:24:42,132 --> 00:24:43,432
- You want to give
up your blonde?
683
00:24:43,434 --> 00:24:45,234
- Fuck no.
- Maybe chase will.
684
00:24:45,236 --> 00:24:49,605
- Hey, chase, you want to
date a redhead instead?
685
00:24:49,607 --> 00:24:52,107
- Uh, yeah, sure. Whatever.
686
00:24:52,109 --> 00:24:54,043
- I figure when it
comes down to it,
687
00:24:54,045 --> 00:24:55,178
He doesn't really care.
688
00:24:55,180 --> 00:24:57,346
- Redhead, blonde,
I don't really care.
689
00:24:57,348 --> 00:25:00,317
Besides, if I like Justin’s
blonde chick better,
690
00:25:00,319 --> 00:25:03,252
I'm just gonna steal
her from him anyways.
691
00:25:03,254 --> 00:25:04,721
- And that should do it.
692
00:25:04,723 --> 00:25:07,325
- Hey, how come I
don't get a girl?
693
00:25:07,327 --> 00:25:08,960
- You never said
you wanted one.
694
00:25:08,962 --> 00:25:09,961
- Why wouldn't I?
695
00:25:09,963 --> 00:25:12,163
- We can add in one more
character, can't we?
696
00:25:12,165 --> 00:25:13,097
- I don't think so.
697
00:25:13,099 --> 00:25:15,768
Then Ross and Austin
would have to change
the whole story.
698
00:25:15,770 --> 00:25:18,037
- But it's not a real story.
699
00:25:18,039 --> 00:25:19,670
- Well, how about this?
700
00:25:19,672 --> 00:25:24,009
We could add in one more girl
but not actually cast her.
701
00:25:24,011 --> 00:25:25,411
Cool?
702
00:25:25,413 --> 00:25:26,678
- I guess.
703
00:25:26,680 --> 00:25:30,115
- Okay, newt,
what do you like?
704
00:25:30,117 --> 00:25:32,185
- Big-bottom girls.
705
00:25:32,187 --> 00:25:33,619
- Really?
- Really?
706
00:25:33,621 --> 00:25:36,222
- Yeah.
- It's true.
707
00:25:36,224 --> 00:25:39,660
- I won't ask.
708
00:25:42,663 --> 00:25:46,067
And off it goes.
709
00:25:46,069 --> 00:25:47,100
- And so it begins.
710
00:25:50,372 --> 00:25:51,672
♪
711
00:25:51,674 --> 00:25:53,708
- Well, that was a nightmare.
712
00:25:53,710 --> 00:25:55,176
- That was some fun shit.
713
00:25:55,178 --> 00:25:56,611
- I just spent the last week
714
00:25:56,613 --> 00:25:57,511
In a room full of boys
715
00:25:57,513 --> 00:26:02,417
Looking at literally
thousands of female
pictures and resumes.
716
00:26:02,419 --> 00:26:03,819
- I think I could
get into casting.
717
00:26:03,821 --> 00:26:07,423
- But instead of calling in
100 girls for each role...
718
00:26:07,425 --> 00:26:09,358
- I think we should have
called in at least 100.
719
00:26:09,360 --> 00:26:11,728
- I helped them narrow it down
to just the cream of the crop
720
00:26:11,730 --> 00:26:14,130
So we could actually get
through these auditions.
721
00:26:14,132 --> 00:26:18,635
- And I'm only letting them
use the theatre for one day.
722
00:26:21,773 --> 00:26:25,844
♪
723
00:26:25,846 --> 00:26:28,345
- You boys ready?
- Bring them in.
724
00:26:28,347 --> 00:26:29,713
- Lot of anticipation
for today.
725
00:26:29,715 --> 00:26:32,616
We got to organize to
run like clockwork.
726
00:26:32,618 --> 00:26:33,652
- So we're starting with me.
727
00:26:33,654 --> 00:26:37,121
My girls are coming in to
read for the role of "Abby,"
728
00:26:37,123 --> 00:26:40,626
The ultra-slutty
hot Asian whore.
729
00:26:40,628 --> 00:26:42,194
Oh, yeah.
730
00:26:42,196 --> 00:26:45,530
- Guys, up first,
this is amber.
731
00:26:45,532 --> 00:26:48,500
All: hi, amber.
- Hi.
732
00:26:49,469 --> 00:26:52,872
- I'll be reading with you,
so whenever you're ready.
733
00:26:52,874 --> 00:26:54,240
- Okay.
734
00:26:54,242 --> 00:26:57,210
I brought a surprise
for jenny. - What?
735
00:26:57,212 --> 00:26:58,477
- A whole bag of dildos!
736
00:26:58,479 --> 00:27:02,082
- No one said the
script was award-worthy.
737
00:27:02,084 --> 00:27:03,050
- What?
Why?
738
00:27:03,052 --> 00:27:04,118
This isn't a
bachelorette party.
739
00:27:04,120 --> 00:27:06,486
- Well, she needs to get
her mind off it somehow.
740
00:27:06,488 --> 00:27:09,290
- We weren't shooting
for an Oscar here.
741
00:27:09,292 --> 00:27:10,158
- Trust me, Rachel.
742
00:27:10,160 --> 00:27:12,827
Once you turn this thing on
and stick it up your vag,
743
00:27:12,829 --> 00:27:14,561
You'll be hooked.
744
00:27:14,563 --> 00:27:15,463
- She was cute.
745
00:27:15,465 --> 00:27:17,298
I'd fuck her but only
if she came into my room
746
00:27:17,300 --> 00:27:18,666
And I didn't have
to work for it.
747
00:27:18,668 --> 00:27:21,235
- She wasn't bad.
- You can have her, then.
748
00:27:21,237 --> 00:27:23,671
- Hi, everybody.
749
00:27:26,477 --> 00:27:27,443
- Now we're talking.
750
00:27:27,445 --> 00:27:28,477
- Whenever you're ready.
751
00:27:28,479 --> 00:27:29,478
You'll be reading with me.
752
00:27:29,480 --> 00:27:31,481
- Who wrote this?
- I did. I did.
753
00:27:31,483 --> 00:27:32,716
- We did, actually.
754
00:27:32,718 --> 00:27:37,487
- It is so good.
You guys are so awesome.
755
00:27:37,489 --> 00:27:38,754
- Well, I tried.
756
00:27:38,756 --> 00:27:40,155
- We tried.
757
00:27:40,157 --> 00:27:41,224
- Whenever you're ready.
758
00:27:41,226 --> 00:27:42,459
- She was good at
stroking the ego.
759
00:27:42,461 --> 00:27:45,160
I wonder if she was good at
stroking at stroking my...
760
00:27:45,162 --> 00:27:47,197
Whole bag of dildos?
761
00:27:47,199 --> 00:27:51,302
- I'm gonna guess yes.
762
00:27:51,304 --> 00:27:52,268
- O.m.g.
763
00:27:52,270 --> 00:27:53,671
You haven't heard?
764
00:27:53,673 --> 00:27:54,572
- Heard what?
765
00:27:54,574 --> 00:27:57,676
Her boyfriend is, like,
gay.
766
00:27:57,678 --> 00:27:59,811
- Shut up.
How do you know?
767
00:27:59,813 --> 00:28:03,348
- She told me she saw
him kiss another guy.
768
00:28:03,350 --> 00:28:06,685
That's why Lola is,
like, throwing her
this slumber party.
769
00:28:06,687 --> 00:28:08,219
She is so upset.
770
00:28:08,221 --> 00:28:11,190
- That's awful.
- I know, right?
771
00:28:11,192 --> 00:28:15,227
But these little bad
boys will do the trick.
772
00:28:15,229 --> 00:28:17,662
- Thanks.
We'll let you know.
773
00:28:17,664 --> 00:28:20,567
- No.
Thank you.
774
00:28:23,337 --> 00:28:26,373
- She deserves an award...
- for the best cleavage ever.
775
00:28:26,375 --> 00:28:27,374
- She made me want to vomit.
776
00:28:27,376 --> 00:28:29,143
- Does it matter
that she can't act?
777
00:28:29,145 --> 00:28:30,144
- Does it matter?
778
00:28:30,146 --> 00:28:32,347
If she looks like that,
she can act however she wants.
779
00:28:32,349 --> 00:28:35,215
- We aren't casting
for their talent.
780
00:28:35,217 --> 00:28:36,350
- Next, please.
781
00:28:36,352 --> 00:28:40,487
- Guys, this is Candace.
782
00:28:40,489 --> 00:28:43,491
- Candace Schmandace.
She was too eager.
783
00:28:43,493 --> 00:28:45,626
- How's everybody doing?
784
00:28:45,628 --> 00:28:47,328
- Stop being pathetic.
785
00:28:47,330 --> 00:28:50,232
- No, you have
a wonderful day.
786
00:28:51,135 --> 00:28:52,535
- And then came the tripper.
787
00:28:52,537 --> 00:28:54,670
Oops.
788
00:28:54,672 --> 00:28:55,672
Sorry.
789
00:28:55,674 --> 00:28:56,672
- Nothing is more attractive
790
00:28:56,674 --> 00:28:58,909
Than a girl who
can't walk good...
791
00:28:58,911 --> 00:29:01,311
- Or a guy who
can't speak well.
792
00:29:01,313 --> 00:29:04,280
I'm so embarrassed.
793
00:29:04,282 --> 00:29:06,817
Guess I'm a little nervous.
794
00:29:06,819 --> 00:29:08,751
- You think?
Next.
795
00:29:08,753 --> 00:29:10,353
- A whole bag of dildos.
796
00:29:10,355 --> 00:29:11,721
- A whole bag of dildos.
797
00:29:11,723 --> 00:29:13,757
- A whole bag of dildos.
798
00:29:13,759 --> 00:29:17,795
- Well, wasn't that lovely?
799
00:29:17,797 --> 00:29:18,896
I think I'm gonna take a few
800
00:29:18,898 --> 00:29:20,798
Of those head shots
home with me tonight.
801
00:29:20,800 --> 00:29:22,501
- This might be the
best day of my life.
802
00:29:22,503 --> 00:29:25,303
- It's my turn.
Pressure's on.
803
00:29:25,305 --> 00:29:26,271
Look, here's the thing.
804
00:29:26,273 --> 00:29:28,341
My perfect girl probably
wouldn't even be an actress,
805
00:29:28,343 --> 00:29:31,376
And if she was, she'd
consider herself an artist,
806
00:29:31,378 --> 00:29:32,710
Not an actress.
807
00:29:32,712 --> 00:29:33,946
- I think Ross might be gay.
808
00:29:33,948 --> 00:29:35,348
- I'm sure lots
of guys say it,
809
00:29:35,350 --> 00:29:39,618
But brains really are just
as important to me as beauty.
810
00:29:39,620 --> 00:29:42,422
- Hi.
I'm Bella Michaels.
811
00:29:42,424 --> 00:29:43,723
- Me likely.
812
00:29:43,725 --> 00:29:44,457
- Oh, boy.
813
00:29:44,459 --> 00:29:46,926
Now I get to read
the other role.
814
00:29:46,928 --> 00:29:49,830
A whole bag of dildos.
815
00:29:49,832 --> 00:29:50,764
- What?
Why?
816
00:29:50,766 --> 00:29:51,933
This is not a
bachelorette party.
817
00:29:51,935 --> 00:29:54,402
- She needs to get her
mind off it somehow.
818
00:29:54,404 --> 00:29:55,503
- Off what?
819
00:29:55,505 --> 00:29:56,571
- Me gusta.
820
00:29:56,573 --> 00:29:58,672
- I've never used one before.
821
00:29:58,674 --> 00:29:59,673
- Seriously?
822
00:29:59,675 --> 00:30:01,743
- Yeah.
They frighten me.
823
00:30:01,745 --> 00:30:03,744
I'll protect you.
824
00:30:03,746 --> 00:30:05,346
- That's awful.
825
00:30:05,348 --> 00:30:07,749
- This is hard.
826
00:30:07,751 --> 00:30:09,051
So is that.
827
00:30:09,053 --> 00:30:11,086
- Thanks so much, guys.
828
00:30:11,088 --> 00:30:13,656
- Wow.
I mean, whoa.
829
00:30:13,658 --> 00:30:14,823
They were all really good.
830
00:30:14,825 --> 00:30:16,325
- Seriously?
- Yeah.
831
00:30:16,327 --> 00:30:17,361
You guys didn't think so?
832
00:30:17,363 --> 00:30:20,596
- You can't fall for
every girl that walks
into the room today.
833
00:30:20,598 --> 00:30:21,964
- Who's falling?
I'm just commenting.
834
00:30:21,966 --> 00:30:24,435
- No, I know exactly
what you're doing.
835
00:30:24,437 --> 00:30:25,435
Step it up a notch, bitch.
836
00:30:25,437 --> 00:30:27,737
This is the time to
be extra critical.
837
00:30:27,739 --> 00:30:28,738
- I am.
I'm just saying.
838
00:30:28,740 --> 00:30:31,308
That last one, especially.
She had great chemistry.
839
00:30:31,310 --> 00:30:34,912
Maybe not with me but, like,
you know, with the whole room
840
00:30:34,914 --> 00:30:36,281
And with Katie.
841
00:30:36,283 --> 00:30:39,050
Katie's actually doing
a really nice job today.
842
00:30:39,052 --> 00:30:43,988
- ♪ Oh, oh, oh,
ooh-whoa ♪
843
00:30:43,990 --> 00:30:44,889
- And we're lucky
844
00:30:44,891 --> 00:30:47,059
To have a cool girl like
her working with us.
845
00:30:47,061 --> 00:30:49,727
- Gentlemen, this is Brittany.
846
00:30:53,467 --> 00:30:54,499
- She looks familiar.
847
00:30:54,501 --> 00:30:56,568
- I don't know.
- Trust me, Rachel.
848
00:30:56,570 --> 00:30:59,838
Once you stick this up
your vag, you'll be hooked.
849
00:30:59,840 --> 00:31:01,707
- Oh, I think you're right.
850
00:31:01,709 --> 00:31:05,444
I'm getting wet just
thinking about it.
851
00:31:05,446 --> 00:31:07,581
- Um, what?
852
00:31:07,583 --> 00:31:11,084
- I'm improvising.
Just keep going.
853
00:31:12,954 --> 00:31:16,157
- Uh, that's wonderful.
854
00:31:16,159 --> 00:31:17,458
- I bet it is.
855
00:31:17,460 --> 00:31:21,761
It looks so big and so hard.
856
00:31:21,763 --> 00:31:23,764
- Yup, it's very hard.
857
00:31:23,766 --> 00:31:25,200
- Like a rock.
858
00:31:26,337 --> 00:31:27,235
Rock-hard.
859
00:31:27,236 --> 00:31:33,508
I love a big, rock-hard
fake penis in my hand.
860
00:31:35,613 --> 00:31:37,981
- Who doesn't?
861
00:31:44,788 --> 00:31:45,888
- Please don't stop.
862
00:31:45,890 --> 00:31:47,625
- You can stop now.
863
00:31:47,627 --> 00:31:49,127
- Damn it!
864
00:31:53,498 --> 00:31:55,164
- Well, that was interesting.
865
00:31:55,166 --> 00:31:56,800
- What's on her resume?
866
00:31:56,802 --> 00:31:58,602
- Yeah, I think
she's a porn star.
867
00:31:58,604 --> 00:31:59,970
- I knew it.
- How can you tell?
868
00:31:59,972 --> 00:32:04,242
- She was a lead in fuck
my butt 3, 4, and 5.
869
00:32:04,244 --> 00:32:05,810
- Not exactly my type.
870
00:32:05,812 --> 00:32:09,615
- This is Margo.
871
00:32:09,617 --> 00:32:11,784
- Does she even
want to be here?
872
00:32:11,786 --> 00:32:13,018
- Her boyfriend is gay.
873
00:32:13,020 --> 00:32:16,055
- What?
How do you know?
874
00:32:16,057 --> 00:32:17,789
I said,
how do you know?
875
00:32:17,791 --> 00:32:19,492
- This girl could kick my ass.
876
00:32:19,494 --> 00:32:21,126
- And this is Alex.
877
00:32:24,632 --> 00:32:27,534
♪
878
00:32:27,536 --> 00:32:28,734
- Wow.
879
00:32:28,736 --> 00:32:29,602
- Heard what?
880
00:32:29,604 --> 00:32:31,772
- Her boyfriend is gay.
881
00:32:31,774 --> 00:32:33,041
- Shut up.
882
00:32:33,043 --> 00:32:34,508
- No, you shut up.
883
00:32:34,510 --> 00:32:36,677
Holy hot girl!
884
00:32:36,679 --> 00:32:37,277
- Damn.
885
00:32:37,279 --> 00:32:39,614
- Okay, now,
I can really
886
00:32:39,616 --> 00:32:41,616
See myself with this girl.
887
00:32:41,618 --> 00:32:43,818
- Yeah, they frighten me.
888
00:32:43,820 --> 00:32:45,120
- Such a sweetheart.
889
00:32:45,122 --> 00:32:46,153
- Totally a sweetheart.
890
00:32:46,155 --> 00:32:48,156
- Where are you from?
- Alabama.
891
00:32:48,158 --> 00:32:50,459
- I thought I heard a
little twang in there.
892
00:32:50,461 --> 00:32:51,225
- You sure did.
893
00:32:51,227 --> 00:32:53,127
You can't hide that
cuteness anywhere.
894
00:32:53,129 --> 00:32:54,196
- Oh, you boys are so sweet.
895
00:32:54,198 --> 00:32:58,133
- And that was a very nice
read. You're really talented.
896
00:32:59,004 --> 00:33:00,536
- Stop.
Y'all are gonna make me blush.
897
00:33:00,538 --> 00:33:02,905
- Well, we can't have
any of that in here,
898
00:33:02,907 --> 00:33:03,873
Now, can we?
899
00:33:03,875 --> 00:33:04,974
- No, absolutely not.
900
00:33:04,976 --> 00:33:07,943
This is a blush-free room.
901
00:33:07,945 --> 00:33:08,945
A blush-free room?
902
00:33:08,947 --> 00:33:12,483
- The shit that falls out of
that guy's mouth sometimes,
903
00:33:12,485 --> 00:33:13,185
I swear.
904
00:33:13,187 --> 00:33:14,184
- You guys are making my day.
905
00:33:14,186 --> 00:33:16,553
I was having such
a terrible one.
906
00:33:16,555 --> 00:33:18,489
- Oh, no.
What happened?
907
00:33:18,491 --> 00:33:19,255
- Oh, no.
908
00:33:19,257 --> 00:33:20,658
I am not gonna vent to y'all.
909
00:33:20,660 --> 00:33:21,759
- No, no, no, no!
Do it!
910
00:33:21,761 --> 00:33:22,927
We love venting.
- Ignore his tone.
911
00:33:22,929 --> 00:33:25,763
You don't have to tell us
anything you don't want to.
912
00:33:25,765 --> 00:33:28,834
- Well, I had to take
my dog to the vet,
913
00:33:28,836 --> 00:33:31,202
And then on the way there,
I got a flat tire,
914
00:33:31,204 --> 00:33:33,772
And then my boyfriend
broke up with me.
915
00:33:33,774 --> 00:33:35,208
- Oh, no.
916
00:33:35,210 --> 00:33:37,310
Is your dog gonna be okay?
917
00:33:37,312 --> 00:33:38,210
- Fuck the dog!
918
00:33:38,212 --> 00:33:41,148
- You just broke up
with your boyfriend?
919
00:33:41,150 --> 00:33:43,048
- Yeah.
920
00:33:43,050 --> 00:33:44,217
Well, I should
probably get going.
921
00:33:44,219 --> 00:33:46,952
I've taken up way too
much of y'all time.
922
00:33:46,954 --> 00:33:48,254
- No, no,
not at all.
923
00:33:48,256 --> 00:33:52,259
Just, uh,
thank you so much for coming,
924
00:33:52,261 --> 00:33:55,229
And I hope your
doggy gets better.
925
00:33:55,231 --> 00:33:58,031
- Thank you.
- Yeah.
926
00:34:01,202 --> 00:34:02,237
- Doggy?
927
00:34:02,239 --> 00:34:04,205
Maybe Ross is gay.
928
00:34:04,207 --> 00:34:05,240
- I hope she's all right.
929
00:34:05,242 --> 00:34:06,942
- I hope her douche
bag ex-boyfriend
930
00:34:06,944 --> 00:34:08,276
Realizes what he just lost.
931
00:34:08,278 --> 00:34:11,946
- Yeah, I'd probably even
fuck her in front of Ross.
932
00:34:11,948 --> 00:34:14,016
- Finally, the
moment of truth.
933
00:34:14,018 --> 00:34:14,816
Time for my girls.
934
00:34:14,818 --> 00:34:19,755
We're looking to cast "jenny,"
the smoking sexy blonde.
935
00:34:19,757 --> 00:34:20,723
You know the type:
936
00:34:20,725 --> 00:34:21,791
The one whose looks and smile
937
00:34:21,793 --> 00:34:23,592
Deserve their own
slow-motion entrance.
938
00:34:23,594 --> 00:34:26,962
- All right, guys.
This is Lindsay griffin.
939
00:34:26,964 --> 00:34:32,234
- ♪ You're beautiful ♪
940
00:34:32,236 --> 00:34:33,770
- I mean, wow.
941
00:34:33,772 --> 00:34:37,774
- She is so hot she
could be from Venus.
942
00:34:39,677 --> 00:34:42,679
- Has anyone ever told
you you look like barbie?
943
00:34:42,681 --> 00:34:45,082
- All the time.
- Really?
944
00:34:45,084 --> 00:34:45,783
- No.
945
00:34:45,785 --> 00:34:47,819
- And personality too.
I like it.
946
00:34:47,821 --> 00:34:51,223
So you'll be reading as jenny.
I'll be reading as George.
947
00:34:51,225 --> 00:34:53,393
Feel free to use
me as your partner.
948
00:34:53,395 --> 00:34:55,828
Yes, there is a kiss written
into this audition scene,
949
00:34:55,830 --> 00:34:58,331
So pucker up, baby,
and prepare to lay one on me.
950
00:34:58,333 --> 00:35:01,768
- Has this guy ever had
someone twiddle his fiddle?
951
00:35:01,770 --> 00:35:03,403
- Quick, let's hide in here.
952
00:35:03,405 --> 00:35:05,904
- Thank you.
- You're welcome.
953
00:35:05,906 --> 00:35:07,206
So what are you
more upset about,
954
00:35:07,208 --> 00:35:08,775
Your boyfriend coming
out of the closet
955
00:35:08,777 --> 00:35:11,243
Or the fact that there's
a killer on the loose?
956
00:35:11,245 --> 00:35:12,045
- I don't know.
957
00:35:12,047 --> 00:35:13,379
They're both pretty
awful, though.
958
00:35:13,381 --> 00:35:15,983
- I think I saved you
just in the nick of time.
959
00:35:15,985 --> 00:35:18,918
- You did.
I was definitely a goner.
960
00:35:18,920 --> 00:35:21,889
- I've never saved
anyone's life before.
961
00:35:21,891 --> 00:35:24,326
- I guess I'm
just a lucky girl.
962
00:35:24,328 --> 00:35:26,795
- I feel lucky
having saved you.
963
00:35:26,797 --> 00:35:29,364
- I guess we're
just both lucky.
964
00:35:29,366 --> 00:35:33,901
- Yeah, lucky.
965
00:35:33,903 --> 00:35:35,804
- Thanks, guys.
966
00:35:39,809 --> 00:35:41,810
- Are you kidding me?
967
00:35:44,816 --> 00:35:46,215
- And we even wrote it in.
968
00:35:46,217 --> 00:35:49,118
- Better luck
next time, buddy.
969
00:35:49,120 --> 00:35:54,325
- ♪ Listen here,
I'm glad to be alone ♪
970
00:35:54,327 --> 00:35:55,126
♪ To be alone
971
00:35:55,127 --> 00:35:57,227
♪ Listen here,
I'm glad to be alone ♪
972
00:35:57,229 --> 00:36:00,164
- You've got to be
fucking kidding me.
973
00:36:01,800 --> 00:36:05,168
I mean, am I not as
attractive as I think I am?
974
00:36:05,170 --> 00:36:05,870
- Nope.
975
00:36:05,872 --> 00:36:06,803
- Don't worry, dude.
976
00:36:06,805 --> 00:36:08,105
There's a lot more coming in.
977
00:36:08,107 --> 00:36:09,774
- I just don't get why I--
978
00:36:09,776 --> 00:36:11,076
- Calm down, pip-squeak.
979
00:36:11,078 --> 00:36:13,511
I'll solve your
little dilemma.
980
00:36:13,513 --> 00:36:15,814
He's gonna owe me.
981
00:36:15,816 --> 00:36:16,815
Hi, and you are...
982
00:36:16,817 --> 00:36:18,983
- Kristin.
- Kristin.
983
00:36:18,985 --> 00:36:20,052
I'm the director.
984
00:36:20,054 --> 00:36:21,320
Now, I'm gonna be
honest with you.
985
00:36:21,322 --> 00:36:27,093
I'm just not feeling
the passion from any
of the Jennys yet,
986
00:36:27,095 --> 00:36:29,795
So that I'm gonna really
need you to do is,
987
00:36:29,797 --> 00:36:33,833
Really get into this
character for me, okay?
988
00:36:33,835 --> 00:36:34,867
Can you do that?
989
00:36:34,869 --> 00:36:36,168
- You got it, dude.
990
00:36:36,170 --> 00:36:36,770
- Great.
991
00:36:36,772 --> 00:36:40,173
You'll be reading
with Justin here.
992
00:36:42,376 --> 00:36:44,278
Owe me big,
he will.
993
00:36:44,280 --> 00:36:46,080
- I guess I'm
just a lucky girl.
994
00:36:46,082 --> 00:36:47,883
- I feel lucky that
I got to save you.
995
00:36:47,885 --> 00:36:51,319
- I guess we're
both just lucky.
996
00:36:51,321 --> 00:36:53,388
- Yeah.
Lucky.
997
00:36:53,390 --> 00:36:55,391
- Yeah.
998
00:36:58,193 --> 00:37:01,196
- I don't do
nothing for nothing.
999
00:37:01,198 --> 00:37:02,464
Nice job.
1000
00:37:02,466 --> 00:37:03,265
- Thanks.
1001
00:37:03,267 --> 00:37:06,234
- Hey, I got a
question for you.
1002
00:37:06,236 --> 00:37:06,869
- Sure.
1003
00:37:06,871 --> 00:37:09,205
- Would you be
willing to do nudity?
1004
00:37:09,207 --> 00:37:12,276
- It didn't say
there'd be nudity
1005
00:37:12,278 --> 00:37:13,009
In the casting.
1006
00:37:13,011 --> 00:37:15,345
- Well, yeah, I know,
but you just seem
1007
00:37:15,347 --> 00:37:17,815
Like the kind of
chick that would.
1008
00:37:17,817 --> 00:37:18,882
- Seriously?
1009
00:37:27,125 --> 00:37:28,058
- What the fuck, man?
1010
00:37:28,060 --> 00:37:30,194
- Whoa, whoa, whoa.
Calm down, dude, all right?
1011
00:37:30,196 --> 00:37:31,562
I've been to lots
of castings before.
1012
00:37:31,564 --> 00:37:33,365
I was gonna get her to
take her top off for you.
1013
00:37:33,367 --> 00:37:36,333
- And that's the last time
we let chase ask questions.
1014
00:37:36,335 --> 00:37:39,805
- At least I had Parker
on my side for the rest.
1015
00:37:39,807 --> 00:37:42,041
Hope I don't owe him anything.
1016
00:37:42,844 --> 00:37:44,143
♪ Oh,
I've never known ♪
1017
00:37:44,145 --> 00:37:46,012
♪ Just what it means
1018
00:37:46,014 --> 00:37:48,915
♪ To be alone
1019
00:37:48,917 --> 00:37:49,983
- Wow.
1020
00:37:49,985 --> 00:37:51,485
That was a really great scene.
1021
00:37:51,487 --> 00:37:54,086
- I know.
I got really into it.
1022
00:37:54,088 --> 00:37:56,356
- How was it, guys? Did it
look as good as it felt?
1023
00:37:56,358 --> 00:37:59,892
- Yeah, like a scene
straight out of the notebook.
1024
00:37:59,894 --> 00:38:02,997
- I love that movie.
- Who doesn't?
1025
00:38:02,999 --> 00:38:03,563
- I don't.
1026
00:38:03,565 --> 00:38:07,034
- Well, really great
working with you, summer.
1027
00:38:07,036 --> 00:38:08,603
- Thanks.
You too.
1028
00:38:08,605 --> 00:38:12,174
Bye, boys.
1029
00:38:12,176 --> 00:38:14,576
- Decisions,
decisions, decisions.
1030
00:38:14,578 --> 00:38:17,046
Getting pretty damn good
at this character too.
1031
00:38:17,048 --> 00:38:19,048
You know,
this bloody slumber party idea
1032
00:38:19,050 --> 00:38:21,417
Is really starting
to grow on me.
1033
00:38:21,419 --> 00:38:24,887
- All right.
Up next, Jordan?
1034
00:38:24,889 --> 00:38:25,554
- Oops.
1035
00:38:25,556 --> 00:38:27,256
- Guys, this is
Jordan Holliday.
1036
00:38:27,258 --> 00:38:29,958
- What the fuck
is she doing here?
1037
00:38:29,960 --> 00:38:31,527
- We called in
Chase's ex-girlfriend.
1038
00:38:31,529 --> 00:38:35,499
- She's not auditioning.
Get her out of here!
1039
00:38:35,501 --> 00:38:37,266
- Really, chase?
1040
00:38:37,268 --> 00:38:38,568
They should cast me in this.
1041
00:38:38,570 --> 00:38:41,138
I'm the biggest name
they're gonna get.
1042
00:38:41,140 --> 00:38:45,576
- Katie, please escort
that bitch out of here.
1043
00:38:45,578 --> 00:38:49,279
- Man, you are such a boy.
1044
00:38:51,450 --> 00:38:52,950
- Katie did some of
the casting e-mails.
1045
00:38:52,952 --> 00:38:54,585
I honestly didn't
see that one coming.
1046
00:38:54,587 --> 00:38:58,457
- He said it was the
best sex he ever had?
1047
00:38:58,459 --> 00:38:59,591
Mm.
1048
00:39:00,426 --> 00:39:02,461
- What kind of
sick joke was that?
1049
00:39:02,463 --> 00:39:03,529
- Dude, wasn't on purpose.
1050
00:39:03,531 --> 00:39:06,032
- Kind of funny, though.
- No, man, that sucks.
1051
00:39:06,034 --> 00:39:07,166
- Actually, it's a good thing.
1052
00:39:07,168 --> 00:39:09,368
- How the fuck is
that a good thing?
1053
00:39:09,370 --> 00:39:11,237
- Because she saw
all these hot girls
1054
00:39:11,239 --> 00:39:12,472
Coming in and out of here.
1055
00:39:12,474 --> 00:39:14,241
You can use it to
make her jealous.
1056
00:39:14,243 --> 00:39:18,311
Talking out of my ass,
but hey, it could work.
1057
00:39:18,313 --> 00:39:19,278
I am sorry, though, bro.
1058
00:39:19,280 --> 00:39:21,281
- No, fuck it.
It's cool.
1059
00:39:21,283 --> 00:39:23,649
Let's get my girls in here.
1060
00:39:23,651 --> 00:39:24,484
- Dodged that one.
1061
00:39:24,486 --> 00:39:27,287
- All right,
let's check out some redheads.
1062
00:39:27,289 --> 00:39:29,324
Nothing like a
good fire crotch.
1063
00:39:29,326 --> 00:39:30,091
- Hey, chase.
1064
00:39:30,093 --> 00:39:33,093
I've seen almost
all your movies.
1065
00:39:33,095 --> 00:39:33,494
- Cool.
1066
00:39:33,496 --> 00:39:36,197
- It's a real
pleasure to meet you.
1067
00:39:36,199 --> 00:39:38,367
- I mean,
she's kind of a redhead,
1068
00:39:38,368 --> 00:39:39,434
But with titties like that,
1069
00:39:39,436 --> 00:39:41,337
I don't care if
she's a brown head.
1070
00:39:41,339 --> 00:39:42,705
- Chelsea, you'll
be reading Lola,
1071
00:39:42,707 --> 00:39:46,775
And chase will be
reading with you as brad.
1072
00:39:46,777 --> 00:39:48,043
- Oh, my gosh.
1073
00:39:48,045 --> 00:39:50,011
You're reading with me?
1074
00:39:50,013 --> 00:39:52,348
- Same shit.
Different day.
1075
00:39:52,350 --> 00:39:52,949
Yup.
1076
00:39:52,951 --> 00:39:54,350
Different day.
Same shit.
1077
00:39:54,352 --> 00:39:55,985
- I'm so glad you showed up!
1078
00:39:55,987 --> 00:39:57,621
There's a killer in here!
1079
00:39:57,623 --> 00:39:58,989
- What killer?
Where?
1080
00:39:58,991 --> 00:40:02,225
- He just killed Abby
and ran up the stairs!
1081
00:40:02,227 --> 00:40:04,227
- Well, then you
better stay down here.
1082
00:40:04,229 --> 00:40:05,129
I'll go find him.
1083
00:40:05,131 --> 00:40:07,999
- No, don't.
He has an ax.
1084
00:40:08,001 --> 00:40:09,168
- But I know karate.
1085
00:40:09,170 --> 00:40:11,269
- People actually
pay him to do this.
1086
00:40:11,271 --> 00:40:14,205
- Oh, brad. You're the
best boyfriend ever.
1087
00:40:14,207 --> 00:40:16,341
- I try.
- And you succeed.
1088
00:40:16,343 --> 00:40:19,210
- I don't know how much
more of this I can take.
1089
00:40:19,212 --> 00:40:20,746
- I should be getting
paid for this.
1090
00:40:20,748 --> 00:40:23,549
- He just killed Abby,
and he ran upstairs!
1091
00:40:23,551 --> 00:40:25,484
- Oh, well,
then you better stay here.
1092
00:40:25,486 --> 00:40:26,385
I'll go find him.
1093
00:40:26,387 --> 00:40:29,254
- No, no, no, no, don't!
He has an ax.
1094
00:40:29,256 --> 00:40:31,491
- But I know karate.
1095
00:40:31,493 --> 00:40:32,659
- Wait!
- What?
1096
00:40:32,661 --> 00:40:33,526
- I'm scared.
1097
00:40:33,528 --> 00:40:37,064
- Aw, don't you worry
your pretty little face.
1098
00:40:37,066 --> 00:40:37,765
I'll protect you.
1099
00:40:37,767 --> 00:40:40,732
- Oh, brad, you're the
best boyfriend ever.
1100
00:40:40,734 --> 00:40:42,702
I try.
1101
00:40:42,704 --> 00:40:45,306
- You succeed.
1102
00:40:45,308 --> 00:40:47,241
Oh, shit.
I almost just kissed you.
1103
00:40:47,243 --> 00:40:48,575
I'm so sorry.
1104
00:40:48,577 --> 00:40:49,510
- It's cool, babe.
1105
00:40:49,512 --> 00:40:53,180
- Okay, thank you.
- Thank you.
1106
00:40:56,286 --> 00:40:58,720
- Damn, bro!
I am jelly!
1107
00:40:58,722 --> 00:41:01,490
Can I be you for, like,
a day?
1108
00:41:01,492 --> 00:41:02,257
Yeah, sure.
1109
00:41:02,259 --> 00:41:04,359
You know, you can read
with the next one.
1110
00:41:04,361 --> 00:41:06,062
I got to take a piss.
1111
00:41:06,064 --> 00:41:07,464
- Sweet!
1112
00:41:07,466 --> 00:41:09,164
Bring me a ginger!
1113
00:41:09,166 --> 00:41:10,499
- Speaking of redheads,
1114
00:41:10,501 --> 00:41:12,468
Katie's kind of cute,
1115
00:41:12,470 --> 00:41:14,402
Don't you think, newt?
1116
00:41:14,404 --> 00:41:16,239
- I'd bang her.
1117
00:41:16,241 --> 00:41:19,876
- ♪ Or is it just a heartbeat?
1118
00:41:19,878 --> 00:41:22,412
- Ryan is a lucky guy.
1119
00:41:22,414 --> 00:41:25,582
- Hey, newton,
we're just gonna move on.
1120
00:41:25,584 --> 00:41:26,450
Your girls are here now.
1121
00:41:26,452 --> 00:41:28,218
Do you want me to
have them come in?
1122
00:41:28,220 --> 00:41:30,187
- Uh, sure.
- Okay.
1123
00:41:30,189 --> 00:41:33,292
- Hey, newt, since we didn't
write sides for your girls,
1124
00:41:33,294 --> 00:41:34,225
Let's just tell them
1125
00:41:34,227 --> 00:41:36,059
It's a really secret
part of the script
1126
00:41:36,061 --> 00:41:39,397
That requires a really
strong scream queen.
1127
00:41:39,399 --> 00:41:41,432
- Uh, okay.
1128
00:41:41,434 --> 00:41:42,366
- Okay.
1129
00:41:42,368 --> 00:41:45,638
- Okay, whenever you're ready,
1130
00:41:45,640 --> 00:41:49,174
Let us hear it.
1131
00:42:00,489 --> 00:42:03,657
- Yeah, I enjoyed that.
1132
00:42:03,659 --> 00:42:06,159
- Room full of hot
brunettes out there.
1133
00:42:06,161 --> 00:42:08,629
- I guess that
means it's my turn.
1134
00:42:08,631 --> 00:42:12,532
It says here you've got
lots of improve experience.
1135
00:42:12,534 --> 00:42:13,267
- That I do.
1136
00:42:13,269 --> 00:42:15,603
- Can you tell me a
little bit about that?
1137
00:42:15,605 --> 00:42:16,337
- Uh--
1138
00:42:16,339 --> 00:42:17,238
- I love how Ben acts
1139
00:42:17,240 --> 00:42:19,141
Like he knows what
he's talking about.
1140
00:42:19,143 --> 00:42:20,241
I did improve for over a year.
1141
00:42:20,243 --> 00:42:23,278
He didn't ask me a
god-damn thing about it.
1142
00:42:23,280 --> 00:42:25,682
- Justin sucked at improve.
1143
00:42:25,684 --> 00:42:27,250
There's a reason
why he's a waiter.
1144
00:42:27,252 --> 00:42:30,286
- Well, I'd love to see you
do the audition monologue,
1145
00:42:30,288 --> 00:42:34,257
But feel free to improve
wherever it takes you.
1146
00:42:43,668 --> 00:42:46,637
Where are you?
1147
00:42:46,639 --> 00:42:49,373
Where are you?
1148
00:42:49,375 --> 00:42:52,309
Come and get me.
I dare you.
1149
00:42:53,179 --> 00:42:56,448
You've killed all
of my best friends.
1150
00:42:56,450 --> 00:42:58,616
Show yourself to me.
1151
00:42:58,618 --> 00:43:00,551
- I think I'm in love.
1152
00:43:00,553 --> 00:43:01,485
- What?
1153
00:43:01,487 --> 00:43:03,321
Are you chicken?
1154
00:43:03,323 --> 00:43:04,457
Huh?
1155
00:43:04,459 --> 00:43:09,462
I know who you are, Blaine!
1156
00:43:09,464 --> 00:43:10,862
Come and get me!
1157
00:43:10,864 --> 00:43:12,732
Where are you?
1158
00:43:12,734 --> 00:43:14,266
- I'm getting dizzy.
1159
00:43:14,268 --> 00:43:18,371
- Come and get me.
I dare you.
1160
00:43:18,373 --> 00:43:19,206
- Great.
Great.
1161
00:43:19,208 --> 00:43:21,774
That's really all
we needed to see.
1162
00:43:21,776 --> 00:43:23,210
Thanks.
1163
00:43:23,212 --> 00:43:24,578
- I'm sold, hook, line,
and sinker.
1164
00:43:24,580 --> 00:43:26,647
Nail in the coffin.
Sign me up.
1165
00:43:26,649 --> 00:43:28,415
I want to eat her pussy.
1166
00:43:28,417 --> 00:43:31,218
- Thank you so much.
1167
00:43:31,220 --> 00:43:33,787
- No, thank you.
1168
00:43:35,592 --> 00:43:37,959
- You're ridiculous.
- Did you not see her?
1169
00:43:37,961 --> 00:43:38,925
- We all saw her.
1170
00:43:38,927 --> 00:43:41,295
- Was she not
oozing with hotness?
1171
00:43:41,297 --> 00:43:42,998
Come on, chase.
I saw you staring.
1172
00:43:43,000 --> 00:43:45,233
Wasn't she fantastic?
1173
00:43:45,235 --> 00:43:46,300
- She was hot.
1174
00:43:46,302 --> 00:43:48,437
- Somebody take me
out of the oven,
1175
00:43:48,439 --> 00:43:49,372
'Cause I'm done.
1176
00:43:49,374 --> 00:43:53,643
- I guess in this project
we save the best for last.
1177
00:43:53,645 --> 00:43:56,512
I'm gonna go make
a little speech,
1178
00:43:56,514 --> 00:43:59,649
Save us all a little time.
1179
00:44:01,951 --> 00:44:03,353
- What's he gonna say?
1180
00:44:03,355 --> 00:44:06,456
- My guess, it's gonna be
something about sucking cock.
1181
00:44:06,458 --> 00:44:08,358
- Or ass play.
1182
00:44:08,360 --> 00:44:10,361
- Okay, I want to make
something crystal clear.
1183
00:44:10,363 --> 00:44:14,933
This is a gay character
you'll be reading for.
1184
00:44:17,803 --> 00:44:22,308
You will be required
to kiss a guy.
1185
00:44:24,509 --> 00:44:27,646
So for any of you cool
dudes with a girlfriend
1186
00:44:27,648 --> 00:44:29,948
Who says you're okay with
it but then you end up
1187
00:44:29,950 --> 00:44:31,917
Not being okay with
it during filming,
1188
00:44:31,919 --> 00:44:34,820
We're gonna make you
kiss a guy right here
1189
00:44:34,822 --> 00:44:36,923
Right now in the audition.
1190
00:44:36,925 --> 00:44:37,925
It's in the script.
1191
00:44:37,927 --> 00:44:41,961
So if any of you cool dudes
have a problem with that,
1192
00:44:41,963 --> 00:44:46,499
Feel free to leave right now.
1193
00:44:50,639 --> 00:44:51,604
- Gross.
1194
00:44:51,606 --> 00:44:53,739
- What did you say?
1195
00:44:53,741 --> 00:44:56,509
- Uh, nothing.
1196
00:44:56,511 --> 00:45:01,449
- For the record,
I'm not excited about this.
1197
00:45:01,451 --> 00:45:04,419
- Okay, let's do this.
Let the good times roll.
1198
00:45:04,421 --> 00:45:06,989
Katie, will you please
bring the first one in?
1199
00:45:06,991 --> 00:45:12,628
Oh, and I'll be
reading with them.
1200
00:45:12,630 --> 00:45:14,396
- Obviously.
1201
00:45:14,931 --> 00:45:18,933
- All right, so you'll
be reading for Blaine.
1202
00:45:18,935 --> 00:45:20,936
- Okay.
- Ready?
1203
00:45:20,938 --> 00:45:23,740
- Uh-huh.
1204
00:45:23,742 --> 00:45:25,608
- You know you want to.
1205
00:45:25,610 --> 00:45:26,609
- I do.
1206
00:45:26,611 --> 00:45:27,911
- So then do it.
1207
00:45:27,913 --> 00:45:29,447
- But I have a girlfriend.
1208
00:45:29,449 --> 00:45:31,515
- She's not here.
1209
00:45:31,517 --> 00:45:32,549
- But...
1210
00:45:32,551 --> 00:45:33,984
She will be any minute.
1211
00:45:33,986 --> 00:45:37,388
- Well, then,
we don't have much time.
1212
00:45:37,390 --> 00:45:38,757
Kiss me.
1213
00:45:38,759 --> 00:45:41,726
- Okay.
1214
00:45:41,728 --> 00:45:42,760
- Jenny!
Jenny, no!
1215
00:45:42,762 --> 00:45:43,929
It's not what it looks like!
1216
00:45:43,931 --> 00:45:48,699
- I'm actually a little
proud of that scene.
1217
00:45:53,673 --> 00:45:55,674
Anyone?
Newt?
1218
00:45:55,676 --> 00:45:56,875
No?
Got it.
1219
00:45:56,877 --> 00:46:00,113
- That was so wrong.
- This whole day is wrong.
1220
00:46:00,115 --> 00:46:01,114
- What, I think he liked it.
1221
00:46:01,116 --> 00:46:03,882
Yeah, he lifted his leg.
1222
00:46:03,884 --> 00:46:05,151
- What are you
laughing at, chase?
1223
00:46:05,153 --> 00:46:08,956
I saw that movie you did,
the gay version of twilight.
1224
00:46:08,958 --> 00:46:11,592
Looked like you
liked kissing dudes.
1225
00:46:11,594 --> 00:46:13,962
- Um, it's called acting.
1226
00:46:13,964 --> 00:46:15,762
- Oh, is that
what you call it?
1227
00:46:15,764 --> 00:46:19,867
- Hey, that vampire movie
got me a lot of pussy.
1228
00:46:19,869 --> 00:46:22,136
- Ugh, I hate that word.
1229
00:46:22,138 --> 00:46:23,705
- What, pussy?
1230
00:46:23,707 --> 00:46:25,873
- No.
Vampire.
1231
00:46:25,875 --> 00:46:26,840
Dumb-ass.
1232
00:46:26,842 --> 00:46:27,675
- All right.
1233
00:46:27,677 --> 00:46:28,944
Well, this is Nathan.
1234
00:46:28,946 --> 00:46:31,713
- Well, hello, Nathan.
1235
00:46:33,749 --> 00:46:36,752
- A little piece of me
dies as each guy walks in.
1236
00:46:36,754 --> 00:46:39,823
- So then we don't
have much time.
1237
00:46:39,825 --> 00:46:41,124
Kiss me.
1238
00:46:41,126 --> 00:46:43,825
- Okay.
1239
00:46:43,827 --> 00:46:45,061
- I'm not homophobic.
1240
00:46:45,063 --> 00:46:47,598
I'm just scared of gay people.
1241
00:46:47,600 --> 00:46:49,832
- Okay, guys,
this is Trent.
1242
00:46:49,834 --> 00:46:52,236
- What's up?
1243
00:46:52,238 --> 00:46:56,541
- Did I mention
I'm team Jacob?
1244
00:46:58,009 --> 00:47:00,077
So you're Blaine.
- Okay.
1245
00:47:00,079 --> 00:47:02,948
- Okay, cool.
1246
00:47:02,950 --> 00:47:05,115
You know you want to.
1247
00:47:05,117 --> 00:47:06,117
- I do.
1248
00:47:06,119 --> 00:47:07,085
- So do it.
1249
00:47:07,087 --> 00:47:08,921
- But I have a girlfriend.
1250
00:47:08,923 --> 00:47:10,521
- She's not here.
1251
00:47:10,523 --> 00:47:11,556
- She will be any minute.
1252
00:47:11,558 --> 00:47:14,459
- So then we don't
have much time.
1253
00:47:14,461 --> 00:47:15,661
Kiss me.
1254
00:47:15,663 --> 00:47:17,496
- Okay.
1255
00:47:21,968 --> 00:47:24,704
- Mmm.
Like a sugar cookie.
1256
00:47:24,706 --> 00:47:27,539
- Hey, Parker, there's
one more guy out there.
1257
00:47:27,541 --> 00:47:28,540
You want me to bring him in?
1258
00:47:28,542 --> 00:47:30,710
- I thought there were
only three out there.
1259
00:47:30,712 --> 00:47:32,046
- Well, he just showed up.
1260
00:47:32,048 --> 00:47:34,048
- Well, fantastic.
1261
00:47:34,050 --> 00:47:37,084
Send him in.
1262
00:47:37,086 --> 00:47:41,789
- This is getting
out of contrizzy.
1263
00:47:41,791 --> 00:47:45,693
- Um, what?
1264
00:47:45,695 --> 00:47:46,927
- Hello, Parker.
1265
00:47:46,929 --> 00:47:48,930
Gentlemen.
1266
00:47:48,932 --> 00:47:50,598
- Wtf?
1267
00:47:50,600 --> 00:47:52,234
- What are you doing here?
1268
00:47:52,236 --> 00:47:52,834
- What?
1269
00:47:52,836 --> 00:47:54,537
I saw your little
casting notice.
1270
00:47:54,539 --> 00:47:55,504
I thought I'd come out.
1271
00:47:55,506 --> 00:47:57,273
You always did promise
to cast me in something.
1272
00:47:57,275 --> 00:47:59,742
- You're not right
for this role.
1273
00:47:59,744 --> 00:48:03,680
- But I'm an actor,
a genius actor.
1274
00:48:03,682 --> 00:48:05,748
Isn't that what
you used to say?
1275
00:48:05,750 --> 00:48:08,283
- Yes, we dated,
but it was a long time ago,
1276
00:48:08,285 --> 00:48:09,552
Before I was successful.
1277
00:48:09,554 --> 00:48:13,923
- You shouldn't make promises
that you cannot keep.
1278
00:48:13,925 --> 00:48:15,726
- He was my masseur.
1279
00:48:15,728 --> 00:48:17,227
He had the best hands.
1280
00:48:17,229 --> 00:48:19,663
- In some circles,
I'm famous for my hands.
1281
00:48:19,665 --> 00:48:23,567
- It is truly amazing what
that man is capable of.
1282
00:48:23,569 --> 00:48:26,805
- They're like magic weapons.
1283
00:48:27,575 --> 00:48:32,978
- But he's possessive,
jealous, and scandalous.
1284
00:48:32,980 --> 00:48:36,181
- He called me scandalous?
1285
00:48:36,183 --> 00:48:37,749
Well.
1286
00:48:37,751 --> 00:48:41,119
- You are not auditioning.
1287
00:48:41,122 --> 00:48:41,887
- What?
1288
00:48:41,889 --> 00:48:44,057
Because I'm not
a twink anymore?
1289
00:48:44,059 --> 00:48:46,959
- Uh, what's a twink?
1290
00:48:46,961 --> 00:48:49,162
- According to homolingo.com,
1291
00:48:49,164 --> 00:48:52,698
A twink is a boyish-looking
young gay man
1292
00:48:52,700 --> 00:48:55,236
Who is slender with
little to no body hair,
1293
00:48:55,238 --> 00:48:57,839
Often blond but
doesn't have to be,
1294
00:48:57,841 --> 00:49:00,074
And who dresses in
ultra-slim-fit attire
1295
00:49:00,076 --> 00:49:05,279
As if entering a club
or barking on a hike.
1296
00:49:05,281 --> 00:49:07,315
I did not know that.
1297
00:49:07,317 --> 00:49:08,815
- Fine.
1298
00:49:08,817 --> 00:49:11,653
But you haven't
seen the last of me.
1299
00:49:14,792 --> 00:49:16,992
♪
1300
00:49:16,994 --> 00:49:18,661
- That dude was cray cray.
1301
00:49:18,663 --> 00:49:20,696
- He better cast me
in his little movie.
1302
00:49:20,698 --> 00:49:24,334
Otherwise, I just might share
something with the world.
1303
00:49:24,336 --> 00:49:26,136
What, you ask?
1304
00:49:26,138 --> 00:49:28,239
Let me just say
that we all have
1305
00:49:28,241 --> 00:49:31,673
Our own dark,
little secrets,
1306
00:49:31,675 --> 00:49:32,842
Don't we?
1307
00:49:32,844 --> 00:49:33,977
- Auditions concluded.
1308
00:49:33,979 --> 00:49:35,112
And let me tell you something.
1309
00:49:35,114 --> 00:49:38,314
This plan is going perfectly.
1310
00:49:38,316 --> 00:49:39,850
Tons of sexy chicks in today,
1311
00:49:39,852 --> 00:49:43,320
All totally believing in
the bloody slumber party.
1312
00:49:43,322 --> 00:49:46,023
Now we're gonna head
back to my place
1313
00:49:46,025 --> 00:49:47,825
To discuss casting.
1314
00:49:50,998 --> 00:49:56,002
♪
1315
00:49:56,004 --> 00:49:56,969
- Thanks, Ross.
1316
00:49:56,971 --> 00:49:59,171
- Yeah, no problem.
1317
00:49:59,173 --> 00:50:00,338
She was on her feet all day.
1318
00:50:00,340 --> 00:50:03,009
It was the right thing to do.
1319
00:50:06,880 --> 00:50:08,815
- You see what
Ross is doing here?
1320
00:50:08,817 --> 00:50:12,386
He is kind of like
a magnetic force
1321
00:50:12,388 --> 00:50:13,420
To chicks with boyfriends.
1322
00:50:13,422 --> 00:50:15,656
He's the king of
the friend zone.
1323
00:50:15,658 --> 00:50:18,826
- Okay, guys, so I'm thinking,
to get this plan in motion,
1324
00:50:18,828 --> 00:50:21,428
We should all call the
person that we want to cast.
1325
00:50:21,430 --> 00:50:22,730
- Shouldn't Katie do that?
1326
00:50:22,732 --> 00:50:25,166
- Yeah, I am the
casting director.
1327
00:50:25,168 --> 00:50:26,366
- Yeah, in a real movie,
I would say yes,
1328
00:50:26,368 --> 00:50:29,337
But in a fake move,
I'm gonna say, "fuck, no.
1329
00:50:29,339 --> 00:50:30,972
That's retarded."
1330
00:50:30,974 --> 00:50:32,339
- Point taken.
1331
00:50:32,341 --> 00:50:33,808
And I can't wait to hear
1332
00:50:33,810 --> 00:50:37,879
Dallas's sweet and
sexy voice again.
1333
00:50:37,881 --> 00:50:39,381
- While I have
everyone's attention,
1334
00:50:39,383 --> 00:50:41,283
There is something
I'd like to address.
1335
00:50:41,285 --> 00:50:43,953
- We're not cutting
the gay character.
1336
00:50:43,955 --> 00:50:45,489
- No.
No, obviously.
1337
00:50:45,491 --> 00:50:46,723
It's a great character.
1338
00:50:46,725 --> 00:50:48,190
Good job on the script, guys.
1339
00:50:48,192 --> 00:50:50,560
I mean,
it's really good.
1340
00:50:50,562 --> 00:50:51,361
- Uh, thank you.
1341
00:50:51,363 --> 00:50:55,397
- What are you really
getting at, cheese dick?
1342
00:50:55,399 --> 00:50:56,933
- I think--
1343
00:50:56,935 --> 00:50:58,935
I think we should
make this movie.
1344
00:50:58,937 --> 00:51:00,270
- Are you fucking kidding me?
1345
00:51:00,272 --> 00:51:01,906
- That was never
part of the plan.
1346
00:51:01,908 --> 00:51:04,542
- But it would be a shitty
plan with a shitty movie.
1347
00:51:04,544 --> 00:51:05,442
- Hey!
- What?
1348
00:51:05,444 --> 00:51:06,344
It's no masterpiece.
1349
00:51:06,346 --> 00:51:08,212
- In our defence, we weren't
going for brilliance.
1350
00:51:08,214 --> 00:51:11,148
- Yeah, and it's not like we
had a lot of time to write it.
1351
00:51:11,150 --> 00:51:12,216
- It's a really good story.
1352
00:51:12,218 --> 00:51:14,119
I'm sure,
with a little bit more time,
1353
00:51:14,121 --> 00:51:15,153
We could reorganize the plan.
1354
00:51:15,155 --> 00:51:18,524
- So we're not making
the movie, or we are
making the movie?
1355
00:51:18,526 --> 00:51:20,460
- We're not making
this movie, Justin.
1356
00:51:20,462 --> 00:51:22,326
What we are making
is a documentary
1357
00:51:22,328 --> 00:51:24,496
About casting a fake
movie, right, newt?
1358
00:51:24,498 --> 00:51:27,299
- Uh, that's what I was--
- shut up, newt!
1359
00:51:27,301 --> 00:51:29,234
Come on, guys.
This could be great.
1360
00:51:29,236 --> 00:51:30,069
- Back to casting,
1361
00:51:30,071 --> 00:51:32,673
I think I'm gonna go with
the Jacob look-alike.
1362
00:51:32,675 --> 00:51:34,674
Give me two weeks,
enough alcohol,
1363
00:51:34,676 --> 00:51:37,678
And I'll have him converted.
1364
00:51:37,680 --> 00:51:38,678
- Really?
1365
00:51:38,680 --> 00:51:42,182
Nobody thinks this
is a good idea?
1366
00:51:47,023 --> 00:51:48,257
- I would rather
cut off my balls
1367
00:51:48,259 --> 00:51:50,023
And spoon feed
them to my mother
1368
00:51:50,025 --> 00:51:52,393
Than direct the
bloody slumber party
1369
00:51:52,395 --> 00:51:56,964
Starring Justin no-name
the career waiter.
1370
00:51:56,966 --> 00:51:57,632
- Fine.
1371
00:51:57,634 --> 00:51:58,867
Well, I want to cast
that chick summer.
1372
00:51:58,869 --> 00:52:01,836
We had good chemistry, and I
think she kind of likes me.
1373
00:52:01,838 --> 00:52:03,139
- She had a lot
of air upstairs.
1374
00:52:03,141 --> 00:52:06,341
- Yeah, I don't even think
she'll know what's going on.
1375
00:52:06,343 --> 00:52:07,243
- Exactly.
1376
00:52:07,245 --> 00:52:08,411
And she seems like
the type of girl
1377
00:52:08,413 --> 00:52:11,315
That would let me throw
a piece of Bologna
at her bare ass.
1378
00:52:11,317 --> 00:52:13,115
- My Bologna has a first name.
1379
00:52:13,117 --> 00:52:14,051
- Fair enough.
1380
00:52:14,053 --> 00:52:16,186
You can cast whomever
you want in this game.
1381
00:52:16,188 --> 00:52:17,088
How about you guys?
1382
00:52:17,090 --> 00:52:19,022
- Oh, the southern belle.
- Alex.
1383
00:52:19,024 --> 00:52:21,091
- Yes, Alex. She was
definitely my favourite.
1384
00:52:21,093 --> 00:52:24,227
- Yeah, you should
totally cast her.
1385
00:52:24,229 --> 00:52:25,295
No, she wasn't my girl,
1386
00:52:25,297 --> 00:52:29,366
But I just wouldn't
mind seeing her again.
1387
00:52:29,368 --> 00:52:32,604
- What about you?
Who's your favourite Asian?
1388
00:52:32,606 --> 00:52:34,472
- Uh, I don't know.
1389
00:52:34,474 --> 00:52:37,409
They kind of all
looked the same to me.
1390
00:52:40,881 --> 00:52:42,015
- We're going to hell.
1391
00:52:42,017 --> 00:52:44,149
- I guess I'll take
the really hot one.
1392
00:52:44,151 --> 00:52:47,886
- Oh, yeah, that one with
the amazing, juicy cleavage.
1393
00:52:47,888 --> 00:52:51,523
- Yeah, I think
her name was...
1394
00:52:51,525 --> 00:52:52,157
Kimmy?
1395
00:52:55,097 --> 00:52:56,663
- Hey, I'd feed
her some kumquats.
1396
00:52:56,665 --> 00:52:57,631
- What about you, Broski?
1397
00:52:57,633 --> 00:52:59,532
You should cast that
red-headed chick.
1398
00:52:59,534 --> 00:53:00,500
She was totally into you.
1399
00:53:00,502 --> 00:53:03,137
- Yeah, what was her name?
I think her name was--
1400
00:53:03,139 --> 00:53:04,305
- Sure, that's fine.
1401
00:53:04,307 --> 00:53:06,474
- She should be an easy lay.
1402
00:53:06,476 --> 00:53:10,312
- Yeah, sure.
I mean, whatever.
1403
00:53:10,314 --> 00:53:12,214
- I think chase is
still pretty bummed
1404
00:53:12,216 --> 00:53:13,546
About Jordan showing up.
1405
00:53:13,548 --> 00:53:15,650
He hasn't been the same since.
1406
00:53:15,652 --> 00:53:19,286
I actually feel
kind of bad for him.
1407
00:53:19,288 --> 00:53:24,260
- Uh, so you guys don't
need anything else from me?
1408
00:53:24,262 --> 00:53:25,560
- No, I don't think so.
1409
00:53:25,562 --> 00:53:27,363
We might need you to
help us out a little bit
1410
00:53:27,365 --> 00:53:29,265
With our game at
the party, though.
1411
00:53:29,267 --> 00:53:30,165
- When is the party?
1412
00:53:30,167 --> 00:53:31,467
- Oh, I just
talked to Johnson.
1413
00:53:31,469 --> 00:53:32,301
- Hey, little man.
1414
00:53:32,303 --> 00:53:35,205
Any time you want to
bring over a bunch
of little hotties,
1415
00:53:35,207 --> 00:53:36,372
You're more than welcome to.
1416
00:53:36,374 --> 00:53:37,540
- When everyone
makes their calls
1417
00:53:37,542 --> 00:53:39,076
And they're casting
their person,
1418
00:53:39,078 --> 00:53:41,477
Make sure that they can come
to the party this Saturday.
1419
00:53:41,479 --> 00:53:43,113
- Yeah, we're calling
it a kick-off party,
1420
00:53:43,115 --> 00:53:45,014
A good time for everyone
to meet and mingle.
1421
00:53:45,016 --> 00:53:46,916
- Yeah, and
obviously get wasted.
1422
00:53:46,918 --> 00:53:47,918
- Obviously.
1423
00:53:47,920 --> 00:53:50,488
- Hey, personal assistant?
1424
00:53:50,490 --> 00:53:51,389
- Assistant director.
1425
00:53:51,391 --> 00:53:53,590
- Are you coming
to the party also?
1426
00:53:53,592 --> 00:53:55,193
- Uh, no, we can't--
- sure.
1427
00:53:55,195 --> 00:53:56,661
We'll bring the vino.
1428
00:53:56,663 --> 00:53:59,064
- Awesome.
- Fantastic.
1429
00:53:59,066 --> 00:54:01,032
- I'm having such a good
time on this project.
1430
00:54:01,034 --> 00:54:03,601
And none of you guys are
worried about pissing
these people off?
1431
00:54:03,603 --> 00:54:06,239
- No, they also get to
be in this documentary.
1432
00:54:06,241 --> 00:54:08,374
- And meet a bunch
of great guys.
1433
00:54:08,376 --> 00:54:09,674
- Well, some of us are great.
1434
00:54:09,676 --> 00:54:11,577
- All right, then.
Just checking.
1435
00:54:11,579 --> 00:54:14,114
- I don't know why I didn't
think of this idea earlier.
1436
00:54:14,116 --> 00:54:18,351
This is Hollywood,
the land where magic happens.
1437
00:54:18,353 --> 00:54:22,022
This party is
going to be epic.
1438
00:54:22,024 --> 00:54:24,558
- Hey, what's up?
Is this Chelsea?
1439
00:54:24,560 --> 00:54:29,565
Yeah, what's going on?
This is chase Lockwood.
1440
00:54:29,567 --> 00:54:32,433
Yeah, hey.
What's going on?
1441
00:54:32,435 --> 00:54:35,304
So I'm calling you because--
1442
00:54:35,306 --> 00:54:36,673
- Hi, is this Kimmy?
1443
00:54:36,675 --> 00:54:37,671
Hi, Kimmy,
this is Austin.
1444
00:54:37,673 --> 00:54:41,310
I'm the writer for the
bloody slumber party.
1445
00:54:41,312 --> 00:54:43,111
Yes, it's good
to hear from you.
1446
00:54:43,113 --> 00:54:44,446
- Hi, this is Parker calling.
1447
00:54:44,448 --> 00:54:49,718
I'm the director of the movie
the bloody slumber party.
1448
00:54:49,720 --> 00:54:50,653
That's right.
1449
00:54:50,655 --> 00:54:51,621
- Hey, is this Dallas?
1450
00:54:51,623 --> 00:54:53,189
Hey, this is Ben,
the producer on the--
1451
00:54:53,191 --> 00:54:54,623
- Summer, what's going on?
This is Justin.
1452
00:54:54,625 --> 00:54:57,327
I'm calling on behalf of
the bloody slumber party.
1453
00:54:57,329 --> 00:54:58,462
I'm one of the co-producers.
1454
00:54:58,464 --> 00:55:00,730
- Hey, Alex, it's Ross from
the bloody slumber party.
1455
00:55:00,732 --> 00:55:03,701
- We're actually really
excited about casting you,
1456
00:55:03,703 --> 00:55:04,669
Casting the role.
1457
00:55:04,671 --> 00:55:05,535
- Yeah, congratulations.
1458
00:55:05,537 --> 00:55:06,736
- ...And meet the
rest of the cast.
1459
00:55:06,738 --> 00:55:08,172
- We would love to
give you the part.
1460
00:55:08,174 --> 00:55:09,172
- ...Kickoff
party on Saturday.
1461
00:55:09,174 --> 00:55:11,241
- Yeah, we're having a kick-off
party this Saturday night.
1462
00:55:11,243 --> 00:55:12,143
- You know what?
1463
00:55:12,145 --> 00:55:14,112
I'll have somebody e-mail
you all the details.
1464
00:55:14,114 --> 00:55:16,312
- Gonna be a lot of girls
there. - Really, really great.
1465
00:55:16,314 --> 00:55:18,717
We're excited too. - Don't
eat anything beforehand.
1466
00:55:18,719 --> 00:55:20,185
There's gonna be
plenty of alcohol.
1467
00:55:20,187 --> 00:55:21,554
- We're excited to
see you on Saturday.
1468
00:55:21,556 --> 00:55:23,121
- All right, well, we'll
see you on Saturday, okay?
1469
00:55:23,123 --> 00:55:24,556
- Can't wait to see you.
- I'll see you then.
1470
00:55:24,558 --> 00:55:26,125
- All right, bye-bye.
- Bye-bye.
1471
00:55:26,127 --> 00:55:27,793
- Later.
- Okay, bye.
1472
00:55:32,066 --> 00:55:33,398
♪
1473
00:55:33,400 --> 00:55:35,101
- To getting laid.
- Here, here.
1474
00:55:35,103 --> 00:55:37,571
- Don't I get a shot?
- No.
1475
00:55:37,573 --> 00:55:40,072
- Hey, boys.
1476
00:55:40,074 --> 00:55:42,209
- Hey, Katie.
1477
00:55:42,211 --> 00:55:46,280
- I'm basically the
wingman tonight.
1478
00:55:46,282 --> 00:55:47,581
Or wingwoman.
1479
00:55:47,583 --> 00:55:48,582
Whatever.
1480
00:55:48,584 --> 00:55:51,285
- Katie is going
to be our liaison.
1481
00:55:51,287 --> 00:55:52,654
- Dangerous liaison.
1482
00:55:52,656 --> 00:55:54,856
I love it!
1483
00:55:54,858 --> 00:55:56,758
- Guys, I got a surprise.
1484
00:55:56,760 --> 00:55:58,460
- Flavoured condoms?
1485
00:55:58,462 --> 00:55:59,461
- Close.
1486
00:55:59,463 --> 00:56:01,696
I made facebook and
twitter accounts
1487
00:56:01,698 --> 00:56:04,065
For the bloody slumber party.
1488
00:56:04,067 --> 00:56:04,833
- Cool.
1489
00:56:04,835 --> 00:56:07,235
- I knew there was a
reason I hired Ben.
1490
00:56:07,237 --> 00:56:08,370
Always using his noggin.
1491
00:56:08,372 --> 00:56:10,539
- I figure this
justifies the project,
1492
00:56:10,541 --> 00:56:12,508
Lends a more
colourful illusion.
1493
00:56:12,510 --> 00:56:13,509
- Hi.
1494
00:56:13,511 --> 00:56:17,181
- Hey, girls.
Welcome.
1495
00:56:17,183 --> 00:56:18,113
As the girls arrived,
1496
00:56:18,115 --> 00:56:21,351
I had the brilliant idea
that we should greet them all
1497
00:56:21,353 --> 00:56:22,420
Individually.
1498
00:56:25,657 --> 00:56:34,130
♪
1499
00:56:36,768 --> 00:56:37,768
- And I had the brilliant idea
1500
00:56:37,770 --> 00:56:40,438
To get them to like
the facebook page.
1501
00:56:43,577 --> 00:56:50,283
♪
1502
00:56:50,285 --> 00:56:51,717
- Let's get this shit going.
1503
00:56:51,719 --> 00:56:52,886
- I'd like to welcome you all
1504
00:56:52,888 --> 00:56:55,756
To the bloody slumber party
cast and kick-off party.
1505
00:56:57,758 --> 00:56:59,224
Thank you.
Thank you for that.
1506
00:56:59,227 --> 00:57:01,361
I'm Justin.
I'm producing.
1507
00:57:01,363 --> 00:57:02,295
- Co-producing.
1508
00:57:02,297 --> 00:57:03,963
- Well, if we're
getting technical,
1509
00:57:03,965 --> 00:57:05,465
I'm a co-producer.
1510
00:57:05,467 --> 00:57:06,667
I'll also be playing George.
1511
00:57:06,669 --> 00:57:08,736
- If we're really
getting technical,
1512
00:57:08,738 --> 00:57:10,137
You're just a douche bag.
1513
00:57:10,139 --> 00:57:12,706
- Ladies, I'd like to
introduce you here to Ben.
1514
00:57:12,708 --> 00:57:14,541
He's the head producer.
- Hi.
1515
00:57:14,543 --> 00:57:15,576
- Parker, the director.
1516
00:57:15,578 --> 00:57:16,878
Ross and Austin,
the writers.
1517
00:57:16,880 --> 00:57:17,746
- Hi.
- Yo.
1518
00:57:17,748 --> 00:57:20,247
- And I'm sure you're
familiar with chase Lockwood.
1519
00:57:20,249 --> 00:57:23,586
He's gonna be playing
brad the boyfriend.
1520
00:57:23,588 --> 00:57:25,687
- I've seen, like,
all of his movies,
1521
00:57:25,689 --> 00:57:29,659
And I'm kind of a big fan.
1522
00:57:30,827 --> 00:57:34,196
- And this is Johnson,
the executive producer.
1523
00:57:34,198 --> 00:57:34,931
- Hello, ladies.
1524
00:57:34,933 --> 00:57:38,234
Welcome to the cast,
and welcome to mi casa.
1525
00:57:38,236 --> 00:57:40,237
Have a drink or seven,
1526
00:57:40,239 --> 00:57:41,638
But enjoy yourselves.
1527
00:57:41,640 --> 00:57:43,372
- I want to be Johnson
when I grow up.
1528
00:57:43,374 --> 00:57:44,675
- As you may or may
not have noticed,
1529
00:57:44,677 --> 00:57:47,778
Newt here is our
cinematographer.
1530
00:57:47,780 --> 00:57:48,880
We've already started rolling
1531
00:57:48,882 --> 00:57:51,215
To capture some great
behind-the-scenes footage,
1532
00:57:51,217 --> 00:57:56,254
Have some great bonus
features for the DVD.
1533
00:57:56,256 --> 00:57:58,488
- That was all me,
that idea, that speech.
1534
00:57:58,490 --> 00:57:59,957
- So don't be shy,
enjoy the camera,
1535
00:57:59,959 --> 00:58:02,761
And feel free to
introduce yourselves.
1536
00:58:02,763 --> 00:58:03,695
- Hi, I'm Alex.
1537
00:58:03,697 --> 00:58:06,364
I'm playing the
sweet girl next door.
1538
00:58:06,366 --> 00:58:07,933
I'm Kimmy.
1539
00:58:07,935 --> 00:58:10,869
- Well, I do live
next door to someone.
1540
00:58:10,871 --> 00:58:11,838
- I'm summer.
1541
00:58:11,840 --> 00:58:13,939
I'm playing jenny.
1542
00:58:13,941 --> 00:58:15,708
And I'm the lead, right?
1543
00:58:15,710 --> 00:58:17,944
- I'm Abby,
the slutty one.
1544
00:58:17,946 --> 00:58:20,147
- Hello, I'm Dallas Mitchell.
1545
00:58:20,149 --> 00:58:21,146
I'm playing Brooke,
1546
00:58:21,148 --> 00:58:26,252
The infamous scream queen
and the last one to survive.
1547
00:58:26,254 --> 00:58:27,687
Typecast.
1548
00:58:27,689 --> 00:58:30,323
- I'm Lola-- I mean, Chelsea.
1549
00:58:30,325 --> 00:58:31,491
I'll be playing Lola.
1550
00:58:31,493 --> 00:58:33,995
- Yes, the lungs of a banshee.
1551
00:58:33,997 --> 00:58:35,430
- The slumber party
is at my house,
1552
00:58:35,432 --> 00:58:38,399
Because I'm the rich,
spoiled one.
1553
00:58:38,401 --> 00:58:40,369
- Trent.
Playing Blaine.
1554
00:58:40,371 --> 00:58:42,571
- It's my first lead role.
1555
00:58:42,573 --> 00:58:43,571
- Yeah, I know.
1556
00:58:43,573 --> 00:58:44,973
I got to kiss a dude.
1557
00:58:44,975 --> 00:58:48,242
Super stoked.
1558
00:58:48,244 --> 00:58:49,578
- Yeah.
1559
00:58:49,580 --> 00:58:51,546
Again.
1560
00:58:51,548 --> 00:58:52,881
- What's going on, fellas?
1561
00:58:52,883 --> 00:58:53,915
This ain't no gymnasium.
1562
00:58:53,917 --> 00:58:55,917
We're not holding no
sixth grade dance.
1563
00:58:55,919 --> 00:58:58,822
- ♪ It's a tank without
a pool and we breaking
all the rules ♪
1564
00:58:58,824 --> 00:59:01,891
♪ Walking by the pool with
a bottle full of honey ♪
1565
00:59:01,893 --> 00:59:03,994
♪ Looking for some tail
1566
00:59:03,996 --> 00:59:05,395
- He's right.
1567
00:59:05,397 --> 00:59:06,363
- ♪ Let me get up
1568
00:59:06,365 --> 00:59:07,430
♪ On a high horse for a minute
1569
00:59:07,432 --> 00:59:08,832
♪ I know I'd be
the best thing ♪
1570
00:59:08,834 --> 00:59:10,000
- Uh-oh.
Game on.
1571
00:59:10,002 --> 00:59:11,602
- Hey, Dallas,
1572
00:59:11,604 --> 00:59:15,473
Can I show you something?
1573
00:59:15,475 --> 00:59:19,711
- Um, sure.
1574
00:59:19,713 --> 00:59:20,512
- Hello, ladies.
1575
00:59:20,514 --> 00:59:22,112
- Hey.
- Hi again.
1576
00:59:22,114 --> 00:59:23,747
- Glad you both could make it.
1577
00:59:23,749 --> 00:59:24,749
- So fun, right?
1578
00:59:24,751 --> 00:59:27,619
Yeah.
1579
00:59:27,621 --> 00:59:28,453
- Uh-oh.
1580
00:59:28,455 --> 00:59:31,490
We've been spotted.
10:00.
1581
00:59:31,492 --> 00:59:35,394
- She looks a little nuts.
1582
00:59:35,396 --> 00:59:37,363
- Not as crazy as that
Kimmy chick, though.
1583
00:59:37,365 --> 00:59:41,902
- ♪ I see a hot chick
walking quickly my way ♪
1584
00:59:41,904 --> 00:59:43,037
- Yeah, I guess.
1585
00:59:43,039 --> 00:59:45,070
- Oh, here she comes.
1586
00:59:45,072 --> 00:59:49,675
Kill it, stud.
1587
00:59:49,677 --> 00:59:51,445
- What's up?
1588
00:59:51,447 --> 00:59:53,346
- I've got to be
totally honest with you.
1589
00:59:53,348 --> 00:59:59,120
I am really, really excited
to be working with you.
1590
00:59:59,122 --> 01:00:00,022
- Sweet.
1591
01:00:00,024 --> 01:00:03,524
- ♪ And I want to
see you naked ♪
1592
01:00:03,526 --> 01:00:04,460
- Hey, guys.
1593
01:00:04,462 --> 01:00:05,727
- Hey, little man.
1594
01:00:05,729 --> 01:00:07,062
You did well.
1595
01:00:07,064 --> 01:00:07,830
- Huh?
1596
01:00:07,832 --> 01:00:08,831
- I think summer here
1597
01:00:08,833 --> 01:00:10,732
Is just perfect for the lead.
1598
01:00:10,734 --> 01:00:13,969
- Oh.
- Aw, you're so sweet.
1599
01:00:13,971 --> 01:00:14,970
- I totally agree.
1600
01:00:14,972 --> 01:00:17,505
She's got the looks
and the talent.
1601
01:00:17,507 --> 01:00:21,678
- That's what my daddy says.
1602
01:00:21,680 --> 01:00:22,512
- Perfect.
1603
01:00:22,514 --> 01:00:24,513
- How long do we
have to stay here?
1604
01:00:24,515 --> 01:00:25,782
- Oh, shut up.
1605
01:00:25,784 --> 01:00:27,418
- Hey, personal assistant,
1606
01:00:27,420 --> 01:00:28,119
Will you go get Trent
1607
01:00:28,121 --> 01:00:30,321
And bring him over
here for me, please?
1608
01:00:30,323 --> 01:00:31,087
- No, I'm good.
1609
01:00:31,089 --> 01:00:33,724
- Fine.
Katie, will you do it?
1610
01:00:33,726 --> 01:00:34,558
- Um, okay.
1611
01:00:34,560 --> 01:00:36,895
I was gonna go get
a drink anyways.
1612
01:00:36,897 --> 01:00:37,596
- No, uh--
1613
01:00:37,598 --> 01:00:40,897
- You know,
you would look so much better
1614
01:00:40,899 --> 01:00:41,732
Without this hat.
1615
01:00:41,734 --> 01:00:44,669
- Ugh.
Please don't touch me.
1616
01:00:46,506 --> 01:00:47,671
- Hey, newt?
1617
01:00:47,673 --> 01:00:50,609
So this is where the
kick-off party is?
1618
01:00:50,611 --> 01:00:52,711
- Uh, yeah.
1619
01:00:52,713 --> 01:00:54,112
- Is that thing on?
1620
01:00:54,114 --> 01:00:57,048
- Uh, be right back.
1621
01:00:57,918 --> 01:01:01,054
- What do you mean,
Jordan’s here?
1622
01:01:01,056 --> 01:01:02,955
- What are you doing, man?
I'm in the zone.
1623
01:01:02,957 --> 01:01:04,757
- What the fuck is
Jordan doing here?
1624
01:01:04,759 --> 01:01:06,460
- She bought it?
- Bought what?
1625
01:01:06,462 --> 01:01:08,561
- I told her we cast
her in the movie.
1626
01:01:08,563 --> 01:01:09,595
We wrote a part in for her.
1627
01:01:09,597 --> 01:01:10,963
- Why the fuck
did you do that?
1628
01:01:10,965 --> 01:01:12,065
- Hey, to get her here.
1629
01:01:12,067 --> 01:01:14,468
You want to get her back,
make her jealous.
1630
01:01:14,470 --> 01:01:16,036
- She can't be in the movie!
1631
01:01:16,038 --> 01:01:17,171
- Uh, guys,
there is--
1632
01:01:17,173 --> 01:01:19,473
Both: shut up, newt!
1633
01:01:19,475 --> 01:01:22,844
- It's a good thing
I'm not suicidal.
1634
01:01:24,613 --> 01:01:26,781
- Dude, you could bang
half the chicks here,
1635
01:01:26,783 --> 01:01:29,084
Especially that Chelsea chick.
1636
01:01:29,086 --> 01:01:30,619
You want to make
Jordan jealous?
1637
01:01:30,621 --> 01:01:31,587
I'll help you.
1638
01:01:31,589 --> 01:01:32,488
- What are you gonna do?
1639
01:01:32,490 --> 01:01:35,157
- I don't know. I'll think
of something, a plan.
1640
01:01:35,159 --> 01:01:37,458
Now, go.
1641
01:01:37,460 --> 01:01:38,761
Hey, Jordan.
How you doing?
1642
01:01:38,763 --> 01:01:40,963
- So what's up?
What's my part?
1643
01:01:40,965 --> 01:01:43,499
- You know,
the crazy hot one.
1644
01:01:43,501 --> 01:01:44,233
- What's the story?
1645
01:01:44,235 --> 01:01:47,704
- Psychopath killer
slaughtering hot girls.
1646
01:01:47,706 --> 01:01:50,507
- You mean there's
more than one hot girl?
1647
01:01:50,509 --> 01:01:52,542
It's just a thing
my agent says,
1648
01:01:52,544 --> 01:01:54,579
A bug he's put into my head.
1649
01:01:54,581 --> 01:01:57,948
It's always important
to be the hottest.
1650
01:01:57,950 --> 01:01:58,983
Helps you build a fan base.
1651
01:01:58,985 --> 01:02:04,921
And you know, I've got, like,
473,000 twitter followers.
1652
01:02:04,923 --> 01:02:06,457
It's kind of like
when you're looking
1653
01:02:06,459 --> 01:02:08,961
At all the presents
under the Christmas tree.
1654
01:02:08,963 --> 01:02:10,962
They're all pretty
and exciting,
1655
01:02:10,964 --> 01:02:14,699
But there's always that
one special present,
1656
01:02:14,701 --> 01:02:16,935
The one with the biggest bow.
1657
01:02:16,937 --> 01:02:20,639
Just can't take
your eyes off of it.
1658
01:02:20,641 --> 01:02:22,909
I'm that fucking present.
1659
01:02:22,911 --> 01:02:24,945
And where's the script?
1660
01:02:24,947 --> 01:02:28,281
- You know, you should talk
to Ross and Austin about that.
1661
01:02:28,283 --> 01:02:29,250
They're the writers.
1662
01:02:29,252 --> 01:02:32,619
They probably have a copy
in their car or something.
1663
01:02:32,621 --> 01:02:34,554
See ya.
1664
01:02:34,556 --> 01:02:36,824
- This bench is so cute.
1665
01:02:36,826 --> 01:02:37,957
- Yeah, I thought so, right?
1666
01:02:37,959 --> 01:02:41,129
This place is cool.
Johnson's got style.
1667
01:02:41,131 --> 01:02:41,895
- That he does.
1668
01:02:41,897 --> 01:02:45,900
- So you want to
see the website I'm
building for the movie?
1669
01:02:45,902 --> 01:02:47,636
- You're building the website?
1670
01:02:47,638 --> 01:02:48,737
- Well, I am the producer.
1671
01:02:48,739 --> 01:02:51,706
- I mean, yeah, but not all
producers are tech-savvy.
1672
01:02:51,708 --> 01:02:56,178
- I used to work in marketing,
so this is just fun for me.
1673
01:02:56,180 --> 01:02:57,179
- That's so cool.
1674
01:02:57,181 --> 01:02:58,648
- Yeah.
How about you?
1675
01:02:58,650 --> 01:03:00,582
Do you do anything
besides act?
1676
01:03:00,584 --> 01:03:02,952
- Yeah, I'm an elementary
school teacher.
1677
01:03:02,954 --> 01:03:06,187
Of
course you are.
1678
01:03:06,189 --> 01:03:07,657
- Why are you laughing?
1679
01:03:07,659 --> 01:03:09,860
- 'Cause that's just perfect.
1680
01:03:09,862 --> 01:03:12,029
- What is?
- You are.
1681
01:03:12,031 --> 01:03:15,999
I mean,
the job is for you.
1682
01:03:16,001 --> 01:03:17,834
Children--
1683
01:03:17,836 --> 01:03:19,704
- Fuck.
1684
01:03:19,706 --> 01:03:22,205
Wait, now you're laughing.
1685
01:03:22,207 --> 01:03:24,876
- Probably blushing too.
1686
01:03:25,780 --> 01:03:28,245
- You really need to put
more meat on these bones.
1687
01:03:28,247 --> 01:03:29,981
- Oh, dude,
you are killing me.
1688
01:03:29,983 --> 01:03:30,982
- What?
I'm just saying.
1689
01:03:30,984 --> 01:03:32,217
Don't you think
he's too skinny?
1690
01:03:32,219 --> 01:03:33,818
- I don't know, man.
I really don't--
1691
01:03:33,820 --> 01:03:35,653
- I'm very
uncomfortable right now.
1692
01:03:35,655 --> 01:03:37,656
- There's a lot of
me in this business.
1693
01:03:37,658 --> 01:03:39,658
Maybe you're just
not cut out for it.
1694
01:03:39,660 --> 01:03:42,329
- What business?
What are you talking about?
1695
01:03:42,331 --> 01:03:43,329
This is a joke.
- Hey.
1696
01:03:43,331 --> 01:03:46,333
- No, fuck it.
I'm out of here.
1697
01:03:48,970 --> 01:03:51,371
- And that is when
Ross pissed himself.
1698
01:03:51,373 --> 01:03:52,772
- Shut up, man.
1699
01:03:52,774 --> 01:03:54,342
I was incredibly wasted.
1700
01:03:54,344 --> 01:03:55,809
I don't usually get like that.
1701
01:03:55,811 --> 01:03:56,776
- Hey, it's all right.
1702
01:03:56,778 --> 01:03:58,346
We all have our
own crazy stories.
1703
01:03:58,348 --> 01:03:59,713
- Yeah?
- Of course.
1704
01:03:59,715 --> 01:04:02,315
- I think it's time for
you to tell one, then.
1705
01:04:02,317 --> 01:04:03,050
- Yeah, tell us.
1706
01:04:03,052 --> 01:04:05,287
What's the craziest
thing you've ever done?
1707
01:04:05,289 --> 01:04:11,093
- Well, this one time,
at cheerleading camp--
1708
01:04:11,694 --> 01:04:13,928
- Hey, babe.
Let's get out of here.
1709
01:04:13,930 --> 01:04:14,996
- Katie, I need you now.
1710
01:04:14,998 --> 01:04:17,666
- Uh, just a little longer?
- No, I'm going.
1711
01:04:17,668 --> 01:04:20,336
You can stay if you want.
I don't care.
1712
01:04:20,338 --> 01:04:22,839
- Pretty please?
1713
01:04:22,841 --> 01:04:24,940
- Okay, I'll see you later.
1714
01:04:24,942 --> 01:04:27,343
- Whatever.
1715
01:04:27,345 --> 01:04:29,845
- What's up with peter
the party pooper?
1716
01:04:29,847 --> 01:04:30,646
- I don't know.
1717
01:04:30,648 --> 01:04:32,916
He hasn't been in the
best moods lately.
1718
01:04:32,918 --> 01:04:33,717
What's up?
1719
01:04:33,719 --> 01:04:36,387
- Come quick.
I need your help.
1720
01:04:36,389 --> 01:04:38,889
- And then he was like, "oh,
my god."
1721
01:04:38,891 --> 01:04:42,794
- Kimmy, come with me.
1722
01:04:42,796 --> 01:04:45,396
Johnson, this is Kimmy,
1723
01:04:45,398 --> 01:04:46,463
The slutty one.
1724
01:04:46,465 --> 01:04:47,799
- Oh, nice to meet you.
1725
01:04:47,801 --> 01:04:50,069
- Come take a shot
with me and Justin.
1726
01:04:50,071 --> 01:04:51,301
We're celebrating.
1727
01:04:51,303 --> 01:04:52,703
- Celebrating what?
1728
01:04:52,705 --> 01:04:54,806
- The movie, silly.
1729
01:04:54,808 --> 01:04:56,342
It's gonna be so exciting.
1730
01:04:56,344 --> 01:04:59,345
He's going to be a
huge producer, Justin.
1731
01:04:59,347 --> 01:05:01,881
- Really?
- Uh-huh.
1732
01:05:01,883 --> 01:05:04,016
- Hey, guys.
- Hey.
1733
01:05:04,018 --> 01:05:06,019
Oh, shit.
1734
01:05:06,021 --> 01:05:06,486
Hey.
1735
01:05:06,488 --> 01:05:08,421
What the "f" is
she doing here?
1736
01:05:08,423 --> 01:05:09,755
- So you're the writers?
1737
01:05:09,757 --> 01:05:11,691
- Yes, I am.
- We are.
1738
01:05:11,693 --> 01:05:13,894
- Cool.
Nice to meet you.
1739
01:05:13,896 --> 01:05:16,363
- Hi.
I'm Alex.
1740
01:05:16,365 --> 01:05:17,932
- Are you in the movie?
1741
01:05:17,934 --> 01:05:20,000
- Yeah, I play Rachel.
1742
01:05:20,002 --> 01:05:22,503
- I'm hotter than her, right?
1743
01:05:22,505 --> 01:05:24,004
So can I see a script?
1744
01:05:24,006 --> 01:05:26,774
- Uh--
- uh, not till the table read.
1745
01:05:27,277 --> 01:05:29,778
- Right, not until
the table read.
1746
01:05:29,780 --> 01:05:30,211
- Fuck.
1747
01:05:30,213 --> 01:05:35,451
Whatever.
I got to go call my agent.
1748
01:05:35,453 --> 01:05:37,953
- What is going on?
1749
01:05:40,223 --> 01:05:42,391
- How's the party?
1750
01:05:42,393 --> 01:05:43,092
- What?
1751
01:05:43,094 --> 01:05:44,260
- How's the party?
1752
01:05:44,262 --> 01:05:44,994
- It sucks.
1753
01:05:44,996 --> 01:05:49,932
And so will this movie if
it ever even gets made.
1754
01:05:49,934 --> 01:05:53,236
- Hmm.
1755
01:05:53,238 --> 01:05:54,336
- Hey, guys.
Could we sit here?
1756
01:05:54,338 --> 01:05:56,973
- Finders keepers.
Get your own bench.
1757
01:05:56,975 --> 01:05:58,341
- Seriously?
- What?
1758
01:05:58,343 --> 01:06:00,444
- No, it's okay.
You guys can sit here.
1759
01:06:00,446 --> 01:06:04,215
I could use a trip to the
little girl's room anyway.
1760
01:06:04,217 --> 01:06:06,785
- Oh, me too.
- Great.
1761
01:06:06,787 --> 01:06:07,986
Dallas.
- Summer.
1762
01:06:07,988 --> 01:06:11,122
- Shall we?
- We shall.
1763
01:06:12,825 --> 01:06:16,228
- Way to fuck that
one up, punchy.
1764
01:06:20,032 --> 01:06:22,534
- I bet you can't drink
the rest of this flask.
1765
01:06:22,536 --> 01:06:24,070
- For sure I can.
1766
01:06:24,072 --> 01:06:26,137
- Then do it.
1767
01:06:30,513 --> 01:06:31,477
Told you.
1768
01:06:31,479 --> 01:06:34,213
- Well done.
1769
01:06:34,215 --> 01:06:35,048
- Man.
1770
01:06:35,050 --> 01:06:38,919
That Asian has some
banging titties.
1771
01:06:38,921 --> 01:06:39,787
- You know that titties
1772
01:06:39,789 --> 01:06:42,390
Are just big balls
of fat, right?
1773
01:06:42,392 --> 01:06:44,892
- Well, what do we have here?
1774
01:06:44,894 --> 01:06:45,859
- What are you doing here?
1775
01:06:45,861 --> 01:06:48,896
- Poor little straight boy.
Is he trying to get you drunk?
1776
01:06:48,898 --> 01:06:49,863
- Get out of here, Calvin.
1777
01:06:49,865 --> 01:06:52,467
- You know he's just gonna
convert you, then leave you.
1778
01:06:52,469 --> 01:06:53,835
- Convert me?
What the fuck?
1779
01:06:53,837 --> 01:06:56,237
- He's talking nonsense.
- He's hoping to make you gay.
1780
01:06:56,239 --> 01:06:59,108
- I'm not gay.
- Nobody said that you were.
1781
01:06:59,110 --> 01:07:00,576
- I don't feel so good.
1782
01:07:00,578 --> 01:07:03,412
I'm going home.
1783
01:07:03,414 --> 01:07:04,380
- I'll take you home.
1784
01:07:04,382 --> 01:07:07,182
- Yeah, then he's gonna
tell you he's a masseur.
1785
01:07:07,184 --> 01:07:07,817
Nice try.
1786
01:07:07,819 --> 01:07:09,854
I'm the only real
masseur around here.
1787
01:07:09,856 --> 01:07:12,087
- Those fucking
fantastic hands.
1788
01:07:12,089 --> 01:07:13,088
- Good night,
straight boy.
1789
01:07:13,090 --> 01:07:14,424
- What are you
doing here, Calvin?
1790
01:07:14,426 --> 01:07:17,260
- What?
I saw the event on facebook.
1791
01:07:17,262 --> 01:07:19,462
- Hey, I got your text.
What's up?
1792
01:07:19,464 --> 01:07:20,230
- Oh, good.
1793
01:07:20,232 --> 01:07:22,265
I need you to do some
more scheming for me.
1794
01:07:22,267 --> 01:07:23,366
- Great.
I love scheming.
1795
01:07:23,368 --> 01:07:25,102
That's hilarious.
1796
01:07:25,104 --> 01:07:26,470
I can't believe you
woke up like that.
1797
01:07:26,472 --> 01:07:28,539
- I know. I probably
smelled like butter.
1798
01:07:28,541 --> 01:07:31,009
Yum.
1799
01:07:31,011 --> 01:07:33,145
- I'm gonna hit the
restroom real quick.
1800
01:07:33,147 --> 01:07:34,078
I'll be right back.
1801
01:07:34,080 --> 01:07:35,246
- Yeah, that's a
good idea, bro,
1802
01:07:35,248 --> 01:07:36,982
Before you piss
yourself all over again.
1803
01:07:36,984 --> 01:07:38,084
- Mm-hmm, very funny.
- Oh.
1804
01:07:38,086 --> 01:07:40,419
- Uh, you look kind of cold.
Do you want my jacket?
1805
01:07:40,421 --> 01:07:42,588
- Are you sure?
- Yeah, it's totally fine.
1806
01:07:42,590 --> 01:07:45,324
- Oh, thank you.
- Great.
1807
01:07:47,461 --> 01:07:49,628
- I would have never
guessed you were so wild.
1808
01:07:49,630 --> 01:07:52,031
- Oh, I'm just really
amped up tonight.
1809
01:07:52,033 --> 01:07:54,034
I want to get crazy.
1810
01:07:54,036 --> 01:07:55,335
- Oh, well,
lucky me.
1811
01:07:55,337 --> 01:07:57,337
- Chase, I need you for a sec.
1812
01:07:57,339 --> 01:08:00,574
Get Chelsea in the hot
tub in five minutes.
1813
01:08:00,576 --> 01:08:01,442
- What?
Why?
1814
01:08:01,444 --> 01:08:03,445
- Don't ask questions.
Just do it.
1815
01:08:03,447 --> 01:08:04,312
It'll be easy.
1816
01:08:04,314 --> 01:08:05,679
- I don't know if
that's a good idea.
1817
01:08:05,681 --> 01:08:09,683
- All part of Justin’s
jealousy plan.
1818
01:08:12,419 --> 01:08:14,655
- Oh, hey.
- What was that all about?
1819
01:08:14,657 --> 01:08:16,958
- Uh, nothing.
1820
01:08:16,960 --> 01:08:19,327
- I don't really like her.
1821
01:08:19,329 --> 01:08:20,061
- Okay.
1822
01:08:21,498 --> 01:08:24,967
- Yeah, this is bullshit. I
don't even know how to leave.
1823
01:08:24,969 --> 01:08:26,135
- Jordan, right?
1824
01:08:26,137 --> 01:08:27,970
- Yeah.
Who are you?
1825
01:08:27,972 --> 01:08:29,472
- Your new best friend.
1826
01:08:29,474 --> 01:08:30,106
- Huh?
1827
01:08:30,108 --> 01:08:33,276
- You want a role in
this movie, right?
1828
01:08:33,278 --> 01:08:33,677
- Maybe.
1829
01:08:33,679 --> 01:08:36,979
- Well, it's the
hottest girl part.
1830
01:08:36,981 --> 01:08:37,980
- Okay.
1831
01:08:37,982 --> 01:08:38,682
- Chase misses you.
1832
01:08:38,684 --> 01:08:40,716
He had them create
your character.
1833
01:08:40,718 --> 01:08:42,653
Meet him by the hot
tub in five minutes.
1834
01:08:42,655 --> 01:08:45,055
He'll explain everything.
1835
01:08:45,057 --> 01:08:46,490
- Just cast me in
your damn movie.
1836
01:08:46,492 --> 01:08:47,959
- There isn't a role for you.
1837
01:08:47,961 --> 01:08:49,927
- Then create one.
- I can't.
1838
01:08:49,929 --> 01:08:51,595
- Why not?
You're the director.
1839
01:08:51,597 --> 01:08:53,464
- The story doesn't
call for it.
1840
01:08:53,466 --> 01:08:55,567
- Oh, the story?
Tell it to me.
1841
01:08:55,569 --> 01:08:57,269
- Well, it's complicated.
1842
01:08:57,271 --> 01:09:00,005
- Well, tell me.
1843
01:09:00,007 --> 01:09:00,506
- No.
1844
01:09:00,508 --> 01:09:03,107
- Then I'll do it.
1845
01:09:03,109 --> 01:09:03,574
- Don't.
1846
01:09:03,576 --> 01:09:05,644
- I will.
I'll tell everyone.
1847
01:09:05,646 --> 01:09:07,745
- You wouldn't.
- Oh, I would.
1848
01:09:07,747 --> 01:09:09,114
You know I would.
- No!
1849
01:09:09,116 --> 01:09:13,285
- I will tell everyone that
you like country music.
1850
01:09:13,287 --> 01:09:14,286
Fits you good.
1851
01:09:14,288 --> 01:09:17,090
- You just got to put
the collar down, though.
1852
01:09:17,092 --> 01:09:18,359
Do you want a button?
1853
01:09:22,097 --> 01:09:23,364
- Hey.
1854
01:09:23,366 --> 01:09:24,698
What's wrong?
1855
01:09:24,700 --> 01:09:25,399
- Nothing.
1856
01:09:25,401 --> 01:09:27,703
- Ross, I can
tell you're upset.
1857
01:09:27,705 --> 01:09:30,236
You can talk to me.
1858
01:09:30,238 --> 01:09:31,638
- Fine.
1859
01:09:31,640 --> 01:09:32,573
It's Austin.
1860
01:09:32,575 --> 01:09:35,609
He's obviously not into Kimmy.
1861
01:09:35,611 --> 01:09:38,412
He's into my girl, Alex.
1862
01:09:38,414 --> 01:09:40,148
- Ouch.
1863
01:09:40,150 --> 01:09:40,782
That hurts.
1864
01:09:40,784 --> 01:09:42,784
- I thought she was
really digging me too.
1865
01:09:42,786 --> 01:09:48,624
- Well, then go over there,
and tell Austin to back off.
1866
01:09:48,626 --> 01:09:50,493
- Oh, I can't.
1867
01:09:50,495 --> 01:09:51,295
- Why?
1868
01:09:51,297 --> 01:09:53,596
'Cause you're a nice guy?
1869
01:09:53,598 --> 01:09:55,264
- Well, apparently.
1870
01:09:55,266 --> 01:09:56,433
- Exactly.
1871
01:09:56,435 --> 01:09:58,801
Go over there,
and be a man.
1872
01:09:58,803 --> 01:10:03,539
Us girls, we like a guy
who gets what he wants.
1873
01:10:08,714 --> 01:10:11,215
♪
1874
01:10:11,217 --> 01:10:15,385
- What the fuck, chase?
1875
01:10:15,387 --> 01:10:17,789
- No.
Jordan.
1876
01:10:17,791 --> 01:10:20,558
Jordan!
1877
01:10:20,560 --> 01:10:23,361
- Everybody, I would
like to introduce you
1878
01:10:23,363 --> 01:10:29,468
To our newest cast
member, Calvin.
1879
01:10:29,470 --> 01:10:31,569
- Um, what?
1880
01:10:31,571 --> 01:10:34,206
- Now I'm going home.
1881
01:10:34,208 --> 01:10:39,411
♪
1882
01:10:39,413 --> 01:10:42,115
- Austin, can I talk to you?
1883
01:10:44,619 --> 01:10:47,555
Stay away from her.
1884
01:10:47,557 --> 01:10:48,522
- What?
1885
01:10:48,524 --> 01:10:50,591
- Stop flirting with Alex.
1886
01:10:51,294 --> 01:10:53,726
I don't know what you're
talking about, Broski.
1887
01:10:53,728 --> 01:10:56,196
- I'm not your Broski, Broski.
1888
01:10:56,198 --> 01:11:01,435
- No, I don't think
we have insurance.
1889
01:11:01,437 --> 01:11:02,570
- What?
No!
1890
01:11:02,572 --> 01:11:04,606
Ross, stop!
1891
01:11:04,608 --> 01:11:06,275
- Guys!
1892
01:11:06,277 --> 01:11:08,511
Guys!
1893
01:11:08,513 --> 01:11:13,183
Stop it!
1894
01:11:13,185 --> 01:11:14,284
- Fuck yeah!
1895
01:11:14,286 --> 01:11:15,719
Pool party!
1896
01:11:15,721 --> 01:11:16,386
Come on!
1897
01:11:16,388 --> 01:11:17,620
- ♪ And you're god-damn right ♪
1898
01:11:17,622 --> 01:11:18,788
♪ Well,
I'm a single man ♪
1899
01:11:18,790 --> 01:11:22,292
♪ And show me how
you suck it tonight ♪
1900
01:11:22,294 --> 01:11:24,326
- Why the fuck not?
1901
01:11:32,604 --> 01:11:34,371
- Remember when I said...
1902
01:11:37,277 --> 01:11:37,809
Epic?
1903
01:11:37,811 --> 01:11:38,877
- Hey, cameraman.
1904
01:11:38,879 --> 01:11:41,513
Don't be such a nerd.
- Huh?
1905
01:11:41,515 --> 01:11:43,616
- Get your ass in here.
1906
01:11:43,618 --> 01:11:44,449
- Okay.
1907
01:11:47,788 --> 01:11:49,155
♪
1908
01:11:49,157 --> 01:11:50,755
- Whoo-hoo!
1909
01:11:53,761 --> 01:12:02,402
♪
1910
01:12:05,006 --> 01:12:07,474
- I've got a good
feeling about this.
1911
01:12:07,476 --> 01:12:09,310
- Hey, Justin.
1912
01:12:09,312 --> 01:12:12,179
Maybe you should
turn that thing off.
1913
01:12:12,181 --> 01:12:17,784
- It could go all the way!
1914
01:12:21,657 --> 01:12:23,892
- What the hell are
you guys doing here?
1915
01:12:23,894 --> 01:12:27,228
- They wanted to show everyone
how you woke up alone.
1916
01:12:27,230 --> 01:12:30,900
- Yes, last night's kick-off
party was the best ever.
1917
01:12:30,902 --> 01:12:36,438
No, summer and I
didn't have sex, but...
1918
01:12:36,440 --> 01:12:37,507
She touched it.
1919
01:12:37,509 --> 01:12:39,443
- Did she make you cum?
1920
01:12:39,445 --> 01:12:40,543
- Not exactly.
1921
01:12:40,545 --> 01:12:42,512
- Then it wasn't
a real hand job.
1922
01:12:42,514 --> 01:12:44,215
- She worked it like
she was getting paid.
1923
01:12:44,217 --> 01:12:46,950
- She did get an
acting job out of it...
1924
01:12:46,952 --> 01:12:48,785
Or so she thinks.
1925
01:12:48,787 --> 01:12:49,586
- So now what?
1926
01:12:49,588 --> 01:12:52,422
- Was gonna ask
you the same thing.
1927
01:12:52,424 --> 01:12:53,323
- Did Trent really quit?
1928
01:12:53,325 --> 01:12:55,894
- Yeah, but he's been
replaced with Calvin,
1929
01:12:55,896 --> 01:12:57,661
So we're all good.
1930
01:12:57,663 --> 01:12:59,430
- Long live the fake movie.
1931
01:12:59,432 --> 01:13:00,933
- What about Jordan?
1932
01:13:00,935 --> 01:13:03,702
- She won't return my calls.
1933
01:13:03,704 --> 01:13:05,704
- All right.
I'll take care of it.
1934
01:13:05,706 --> 01:13:07,873
But I'm gonna need
a favor from you.
1935
01:13:07,875 --> 01:13:08,674
- What favor?
1936
01:13:08,676 --> 01:13:10,677
- I'm gonna need you to
call your buddy Bellagio.
1937
01:13:10,679 --> 01:13:13,711
We're gonna need a
hotshot photographer asap
1938
01:13:13,713 --> 01:13:16,348
For the poster shoot.
1939
01:13:20,321 --> 01:13:23,556
- I need you to
add more lights.
1940
01:13:23,558 --> 01:13:25,858
Not lines, lights.
1941
01:13:25,860 --> 01:13:26,794
Personal assistant.
1942
01:13:26,796 --> 01:13:27,794
- ♪ You know I would
1943
01:13:27,796 --> 01:13:30,697
♪ Get out with a
lot of the world ♪
1944
01:13:32,535 --> 01:13:35,903
♪ I got a story that
I know you will love ♪
1945
01:13:35,905 --> 01:13:38,940
♪ Oh, oh,
oh-oh whoa
1946
01:13:38,942 --> 01:13:40,943
♪ So here we go like a show ♪
1947
01:13:40,945 --> 01:13:44,378
♪ I’m a blow you away ♪
1948
01:13:44,380 --> 01:13:46,880
♪ With my American lie
1949
01:13:46,882 --> 01:13:48,883
♪ Anything can be bought
1950
01:13:48,885 --> 01:13:50,652
♪ Nothing's out of line ♪
1951
01:13:50,654 --> 01:13:51,854
♪ It's my american ♪
1952
01:13:51,856 --> 01:13:54,323
- I'm here.
1953
01:13:54,325 --> 01:13:56,560
Normally I don't
do poster shoots,
1954
01:13:56,562 --> 01:14:00,496
Especially something so
"b" horror and low-budget.
1955
01:14:00,498 --> 01:14:01,999
- Is there something
in my tooth?
1956
01:14:02,001 --> 01:14:03,800
- Yeah, right there.
Right there.
1957
01:14:03,802 --> 01:14:06,003
- But chase and I
go back a long way,
1958
01:14:06,005 --> 01:14:09,572
And he did promise
me an 8 ball.
1959
01:14:09,574 --> 01:14:11,875
- Did I get it?
1960
01:14:11,877 --> 01:14:12,977
- No.
1961
01:14:12,979 --> 01:14:16,380
- Hey, bro.
Thanks for coming.
1962
01:14:16,382 --> 01:14:17,582
- No prob.
1963
01:14:17,584 --> 01:14:18,916
What's up, ladies?
1964
01:14:18,918 --> 01:14:22,653
Let's get snappy.
1965
01:14:22,655 --> 01:14:24,455
- So while this
Bellagio character
1966
01:14:24,457 --> 01:14:25,424
Started the poster shoot,
1967
01:14:25,426 --> 01:14:28,060
I get these bad boys ready:
release forms.
1968
01:14:28,062 --> 01:14:29,027
We got to have them signed
1969
01:14:29,029 --> 01:14:31,630
If we ever want to
release this documentary.
1970
01:14:31,632 --> 01:14:33,565
- Yeah, I mean,
getting these signatures
1971
01:14:33,567 --> 01:14:36,469
Is a little sketchy, but--
1972
01:14:36,471 --> 01:14:37,802
But--
1973
01:14:38,639 --> 01:14:39,438
I got nothing.
1974
01:14:41,710 --> 01:14:45,612
- ♪ I'm so much cooler
than your boyfriend ♪
1975
01:14:54,056 --> 01:14:55,656
♪
1976
01:14:55,658 --> 01:14:57,492
- How'd you get Jordan here?
1977
01:14:57,494 --> 01:14:58,894
- I told her we
recast Chelsea.
1978
01:14:58,896 --> 01:15:01,362
She's gonna be
playing Lola instead.
1979
01:15:01,364 --> 01:15:02,764
- And she bought it?
1980
01:15:02,766 --> 01:15:03,999
- She's here,
isn't she?
1981
01:15:04,001 --> 01:15:06,600
- Good point.
But so is Chelsea.
1982
01:15:06,602 --> 01:15:09,037
- You think they know
about each other?
1983
01:15:11,040 --> 01:15:13,608
- I'm gonna guess yes.
1984
01:15:13,610 --> 01:15:15,943
- Doesn't matter who's
playing who right now.
1985
01:15:15,945 --> 01:15:16,912
Just keep reminding Jordan
1986
01:15:16,914 --> 01:15:19,615
That she's the
hottest character.
1987
01:15:19,617 --> 01:15:22,984
- Yeah.
She likes that shit.
1988
01:15:24,455 --> 01:15:28,058
- I think Jordan likes
the power in spite.
1989
01:15:28,060 --> 01:15:29,493
Spite's a cool word.
1990
01:15:29,495 --> 01:15:32,062
- Dallas is so
freaking beautiful.
1991
01:15:32,064 --> 01:15:34,430
This was a great idea, man.
1992
01:15:34,432 --> 01:15:34,965
- Yeah.
1993
01:15:34,967 --> 01:15:35,833
And summer basically
1994
01:15:35,835 --> 01:15:37,068
Already wants to
be my girlfriend.
1995
01:15:37,070 --> 01:15:39,536
- You know, she'd
probably sleep with anyone
1996
01:15:39,538 --> 01:15:40,971
Who could advance her career.
1997
01:15:40,973 --> 01:15:44,609
- No way, man.
She's way into me.
1998
01:15:44,611 --> 01:15:45,076
- Sure.
1999
01:15:45,078 --> 01:15:48,179
Dude, why are you wearing
sunglasses inside?
2000
01:15:48,181 --> 01:15:49,614
- I'm a movie star now.
2001
01:15:49,616 --> 01:15:52,485
Need to start
dressing the part.
2002
01:15:52,487 --> 01:15:54,153
- Right.
2003
01:16:00,194 --> 01:16:01,693
- Hey, buddy.
2004
01:16:01,695 --> 01:16:04,029
- What do you want?
2005
01:16:04,799 --> 01:16:07,601
Look, I'm really sorry.
2006
01:16:07,603 --> 01:16:08,868
- No, you're not.
2007
01:16:08,870 --> 01:16:10,971
- Yes.
Yes, I am.
2008
01:16:10,973 --> 01:16:12,506
- Just leave me alone.
2009
01:16:12,508 --> 01:16:16,944
- Look, Ross, I never meant
to upset you in any way.
2010
01:16:16,946 --> 01:16:21,750
It's just that I actually
have feelings for this girl.
2011
01:16:21,752 --> 01:16:22,784
- Seriously?
2012
01:16:22,786 --> 01:16:28,023
- Dude, you know me better
than anyone else here.
2013
01:16:28,025 --> 01:16:32,026
I've never felt this
way about anyone before.
2014
01:16:32,028 --> 01:16:36,832
- Yeah, well,
good timing.
2015
01:16:38,736 --> 01:16:40,836
- Ross.
2016
01:16:40,838 --> 01:16:46,776
- ♪ I'm so much cooler
than your girlfriend ♪
2017
01:16:48,647 --> 01:16:50,914
- Uh, hey, Katie.
2018
01:16:50,916 --> 01:16:51,916
What you doing?
2019
01:16:51,918 --> 01:16:54,519
- Staring out the window.
2020
01:16:54,521 --> 01:16:56,753
- Yeah, I can see that.
2021
01:16:59,225 --> 01:17:01,693
Are you okay?
2022
01:17:01,695 --> 01:17:04,628
- Ryan just dumped me.
2023
01:17:04,630 --> 01:17:05,964
- What?
2024
01:17:05,966 --> 01:17:06,932
What?
2025
01:17:06,934 --> 01:17:08,667
I'm sorry to hear that.
2026
01:17:08,669 --> 01:17:10,902
- He did it over the phone.
2027
01:17:10,904 --> 01:17:11,937
- What, who does that?
2028
01:17:11,939 --> 01:17:12,904
- Ryan, apparently.
2029
01:17:12,906 --> 01:17:13,805
- Yeah, apparently.
2030
01:17:13,807 --> 01:17:15,675
- You know, it's probably
for the best, though.
2031
01:17:15,677 --> 01:17:20,112
I mean, he's been a real
stick in the mud lately.
2032
01:17:20,114 --> 01:17:22,683
A little stick.
2033
01:17:22,685 --> 01:17:25,084
Little stick.
2034
01:17:25,086 --> 01:17:27,820
- You deserve
better than that.
2035
01:17:27,822 --> 01:17:30,156
- Thank you.
2036
01:17:30,158 --> 01:17:32,626
- And I'm here for you
2037
01:17:32,628 --> 01:17:34,294
If you need a
shoulder to cry on.
2038
01:17:34,296 --> 01:17:37,030
Or someone to buy you a drink.
2039
01:17:37,032 --> 01:17:37,731
- Thank you.
2040
01:17:37,733 --> 01:17:41,802
But you know, actually,
I'm not all that sad.
2041
01:17:41,804 --> 01:17:44,772
- Really?
- Yeah, really.
2042
01:17:44,774 --> 01:17:47,976
But I could use someone
to get a drink with.
2043
01:17:53,916 --> 01:17:57,919
- You can have Alex.
2044
01:17:57,921 --> 01:17:58,586
- What?
2045
01:17:58,588 --> 01:18:00,723
- If she likes you too,
go for it.
2046
01:18:03,994 --> 01:18:06,262
I really think she does, man.
2047
01:18:06,264 --> 01:18:10,200
Like, we have been texting
nonstop since the party.
2048
01:18:10,202 --> 01:18:12,602
- Good.
I'm happy for you.
2049
01:18:12,604 --> 01:18:14,804
- Oh, Broski!
2050
01:18:14,806 --> 01:18:15,939
I'm gonna need a hug.
2051
01:18:15,941 --> 01:18:16,974
- Later?
- Now.
2052
01:18:16,976 --> 01:18:17,975
- Later.
- Now.
2053
01:18:17,977 --> 01:18:19,011
- Later.
- Now.
2054
01:18:19,013 --> 01:18:19,944
- Later!
- Okay.
2055
01:18:19,946 --> 01:18:22,279
- I need to see sex.
2056
01:18:24,717 --> 01:18:27,284
I need more sex in your faces.
2057
01:18:27,286 --> 01:18:29,053
Nice. Nice.
Beautiful.
2058
01:18:29,055 --> 01:18:30,422
That's it.
Come on.
2059
01:18:30,424 --> 01:18:32,924
Ooh, yeah.
2060
01:18:32,926 --> 01:18:36,695
More sex in the eyes.
2061
01:18:36,697 --> 01:18:39,164
Oh, yeah.
Yeah.
2062
01:18:39,166 --> 01:18:40,166
Mm.
2063
01:18:40,168 --> 01:18:42,768
Good.
2064
01:18:42,770 --> 01:18:45,104
Now in the lips.
2065
01:18:45,106 --> 01:18:48,140
Show me sex lips.
2066
01:18:48,142 --> 01:18:49,776
Sex lips.
2067
01:18:49,778 --> 01:18:51,177
Oh, yeah.
Oh, nice.
2068
01:18:51,179 --> 01:18:52,912
Oh, yeah.
Yeah, yeah, yeah.
2069
01:18:52,914 --> 01:18:54,113
Beautiful.
Love it.
2070
01:18:54,115 --> 01:18:55,748
Love it, girls.
2071
01:18:55,750 --> 01:18:57,817
And I'm out of batteries.
2072
01:18:57,819 --> 01:18:58,719
Got to take ten,
2073
01:18:58,721 --> 01:19:02,756
Hit the loo,
and change my batts.
2074
01:19:02,758 --> 01:19:06,160
Ciao, ladies.
2075
01:19:06,162 --> 01:19:07,227
- I wish I was British.
2076
01:19:07,229 --> 01:19:09,197
- Okay, everyone,
take ten,
2077
01:19:09,199 --> 01:19:12,702
And don't forget to
sign the release form
2078
01:19:12,704 --> 01:19:16,236
If you haven't already.
2079
01:19:16,238 --> 01:19:17,972
- Give me that thing.
2080
01:19:17,974 --> 01:19:19,975
- Yes, ma'am.
2081
01:19:19,977 --> 01:19:21,876
- Did you type
this up yourself?
2082
01:19:21,878 --> 01:19:23,378
- I did.
Why?
2083
01:19:23,380 --> 01:19:25,681
- Well, it looks
pretty professional.
2084
01:19:25,683 --> 01:19:27,717
- You would expect
anything less?
2085
01:19:27,719 --> 01:19:30,987
- I mean,
these movies usually operate
2086
01:19:30,989 --> 01:19:32,855
On a much crappier level.
2087
01:19:32,857 --> 01:19:36,326
- Well, there's nothing
crappy allowed on my sets.
2088
01:19:36,328 --> 01:19:38,795
- Oh, really?
- Yeah.
2089
01:19:38,797 --> 01:19:40,465
That's just how I roll.
2090
01:19:40,467 --> 01:19:41,432
How I roll?
Really?
2091
01:19:41,434 --> 01:19:47,472
That couldn't have
sounded cool coming
from a jew like me.
2092
01:19:47,474 --> 01:19:48,072
Hey.
2093
01:19:48,074 --> 01:19:49,807
Not to mix business
with pleasure,
2094
01:19:49,809 --> 01:19:52,210
But when all this
is over and done,
2095
01:19:52,212 --> 01:19:56,949
Would you let me
buy you dinner?
2096
01:19:56,951 --> 01:19:59,685
- Um, sure.
2097
01:19:59,687 --> 01:20:04,691
As long as it's not
somewhere crappy.
2098
01:20:08,094 --> 01:20:10,497
- She rocks my socks
off day and night.
2099
01:20:10,499 --> 01:20:12,931
- So where do I sign?
2100
01:20:12,933 --> 01:20:16,269
- Oh, right there.
2101
01:20:16,271 --> 01:20:17,904
You know, summer,
2102
01:20:17,906 --> 01:20:22,008
Justin's just a
co-producer on this film.
2103
01:20:22,010 --> 01:20:23,910
I'm the real producer.
2104
01:20:23,912 --> 01:20:25,746
- Oh, yeah?
- Yeah.
2105
01:20:25,748 --> 01:20:28,216
We should totally, like,
hang out sometime
2106
01:20:28,218 --> 01:20:29,850
And talk about your character,
2107
01:20:29,852 --> 01:20:31,753
Maybe some future projects.
2108
01:20:31,755 --> 01:20:33,388
- I would love that.
2109
01:20:33,390 --> 01:20:36,258
- That'd be great.
2110
01:20:36,260 --> 01:20:37,193
Poor Justin.
2111
01:20:37,195 --> 01:20:39,429
Someone had to
prove him wrong.
2112
01:20:39,431 --> 01:20:41,430
- Here's my number
2113
01:20:41,432 --> 01:20:43,466
Right next to the "call me."
2114
01:20:43,468 --> 01:20:44,333
- Thanks.
2115
01:20:44,335 --> 01:20:46,802
- Hey, summer,
looking great.
2116
01:20:46,804 --> 01:20:49,439
- Thanks.
2117
01:20:49,441 --> 01:20:50,940
- Told you.
- Told me what?
2118
01:20:50,942 --> 01:20:53,543
- She just wants to
advance her career, man.
2119
01:20:53,545 --> 01:20:54,243
"Call me."
2120
01:20:54,245 --> 01:20:57,046
- That's awesome.
- How is that awesome?
2121
01:20:57,048 --> 01:20:58,215
- 'Cause it means she's easy.
2122
01:20:58,217 --> 01:21:00,418
The way to her heart
is through her career?
2123
01:21:00,419 --> 01:21:02,219
I'll figure something out.
2124
01:21:02,221 --> 01:21:04,421
- Is he going for her heart
2125
01:21:04,423 --> 01:21:05,990
Or her vagina?
2126
01:21:05,992 --> 01:21:07,558
Just looking out, bro.
2127
01:21:07,560 --> 01:21:09,259
- Progress in motion.
2128
01:21:19,439 --> 01:21:20,840
♪
2129
01:21:20,842 --> 01:21:23,476
Normally a table read is at
the beginning of a movie,
2130
01:21:23,478 --> 01:21:25,343
But when you're
making a documentary
2131
01:21:25,345 --> 01:21:28,248
About a movie with a
non-existent screenplay,
2132
01:21:28,250 --> 01:21:30,015
It's at the end,
2133
01:21:30,017 --> 01:21:31,183
Such as this case.
2134
01:21:31,185 --> 01:21:33,453
- Dude, what the
fuck are you wearing?
2135
01:21:33,455 --> 01:21:36,121
- Movie star stuff.
You like it?
2136
01:21:36,123 --> 01:21:36,555
- No.
2137
01:21:36,557 --> 01:21:39,225
- Oh, but it's okay
when you wear it?
2138
01:21:39,227 --> 01:21:41,862
- Yeah, at, like,
a red carpet or premier,
2139
01:21:41,864 --> 01:21:42,896
Not a table read.
2140
01:21:42,898 --> 01:21:44,198
And when I wear that shit,
2141
01:21:44,200 --> 01:21:45,433
I make it look good.
2142
01:21:45,435 --> 01:21:46,833
- Whatever.
I feel cool.
2143
01:21:46,835 --> 01:21:50,171
- Hey, whatever tickles
your tiny pickle, man.
2144
01:21:50,173 --> 01:21:53,007
So this is your place, Ben?
- Yes, sir.
2145
01:21:53,009 --> 01:21:53,474
- Cool.
2146
01:21:53,476 --> 01:21:57,045
And who are those people?
2147
01:22:00,017 --> 01:22:02,117
- I hired some
more fake people.
2148
01:22:02,119 --> 01:22:03,484
I'm going for theatrics.
2149
01:22:03,486 --> 01:22:05,988
- I guess I'm the art
director. - Hair and make-up.
2150
01:22:05,990 --> 01:22:08,525
- Someone said the director
needed an assistant.
2151
01:22:08,527 --> 01:22:12,227
- Okay, and that guy?
2152
01:22:13,464 --> 01:22:16,299
- I'm what you call
a second shooter.
2153
01:22:16,301 --> 01:22:20,136
I got here in no time
and at the right price.
2154
01:22:20,138 --> 01:22:25,309
I'm Riley sacks, the fastest
second shooter in the west.
2155
01:22:26,946 --> 01:22:28,980
Call Riley sacks any time,
any way,
2156
01:22:28,982 --> 01:22:31,117
And he'll be there
with a camera
2157
01:22:31,119 --> 01:22:34,151
Faster than you
can say tumbleweed.
2158
01:22:34,153 --> 01:22:35,152
Don't be a jack.
2159
01:22:35,154 --> 01:22:35,987
Call Riley sacks,
2160
01:22:35,989 --> 01:22:38,023
The fastest second
shooter in the west.
2161
01:22:38,025 --> 01:22:40,258
Very fair prices,
premium quality.
2162
01:22:40,260 --> 01:22:42,459
Discounts available
for product placement.
2163
01:22:42,461 --> 01:22:46,465
- I told him to focus
mainly on my close-ups.
2164
01:22:46,467 --> 01:22:49,634
Ding!
2165
01:22:52,141 --> 01:22:54,073
- Hey, guys,
what's so funny?
2166
01:22:54,075 --> 01:22:56,275
- Ross just fell
coming up the stairs.
2167
01:22:56,277 --> 01:22:57,511
- Yeah, I bet you
would have loved it
2168
01:22:57,513 --> 01:23:00,012
If I fell flat on my
face, too, wouldn't you?
2169
01:23:00,014 --> 01:23:01,213
- Yeah.
- Uh-huh?
2170
01:23:01,951 --> 01:23:03,482
- Those two were
making me sick
2171
01:23:03,484 --> 01:23:04,717
The whole drive here.
2172
01:23:04,719 --> 01:23:07,254
All right,
let's get this shit over with.
2173
01:23:07,256 --> 01:23:09,490
What's the plan?
2174
01:23:09,492 --> 01:23:10,624
- There really isn't a plan.
2175
01:23:10,626 --> 01:23:12,693
Well, Katie is gonna
hand out the scripts.
2176
01:23:12,695 --> 01:23:14,329
- But I thought there
wasn't a script.
2177
01:23:14,331 --> 01:23:16,497
- It's for dramatic
effect, right?
2178
01:23:16,499 --> 01:23:17,098
- Right.
2179
01:23:17,100 --> 01:23:19,934
Good documentaries
require good drama.
2180
01:23:19,936 --> 01:23:21,036
- All right, well,
I have had it
2181
01:23:21,038 --> 01:23:23,472
With this little
game of a project.
2182
01:23:23,474 --> 01:23:25,175
- Dude, what is up your ass?
2183
01:23:25,177 --> 01:23:28,610
- Nothing, obviously.
2184
01:23:30,680 --> 01:23:32,715
- Oh, I get it.
2185
01:23:32,717 --> 01:23:33,349
Gross.
2186
01:23:33,351 --> 01:23:35,551
- You're just pissed
because Trent quit.
2187
01:23:35,553 --> 01:23:36,486
- Oh, I'm over that.
2188
01:23:36,488 --> 01:23:40,056
Now I just want to get
back on with my life.
2189
01:23:40,058 --> 01:23:42,492
- The cast will be
here in a few minutes.
2190
01:23:42,494 --> 01:23:46,063
- Wait a minute, guys.
2191
01:23:46,065 --> 01:23:49,334
Does anyone realize
what we're about to do?
2192
01:23:49,336 --> 01:23:52,069
- Huh?
2193
01:23:52,071 --> 01:23:53,205
- We're huge liars.
2194
01:23:53,207 --> 01:23:58,542
- I like to think of myself as
more of a creative concocter.
2195
01:23:58,544 --> 01:24:00,379
It's just a little white lie.
2196
01:24:00,381 --> 01:24:01,379
- No.
No. No.
2197
01:24:01,381 --> 01:24:03,382
This is big.
This is, like, a red lie.
2198
01:24:03,384 --> 01:24:05,317
- There's different
colors of lies?
2199
01:24:05,319 --> 01:24:06,384
- Fuck yeah,
there is.
2200
01:24:06,386 --> 01:24:07,552
There's, like,
12 of them.
2201
01:24:07,554 --> 01:24:08,587
- Really?
- Yeah.
2202
01:24:08,589 --> 01:24:09,756
A pink lie has to do with sex,
2203
01:24:09,758 --> 01:24:12,392
Like if you make up some
story about some slut
2204
01:24:12,394 --> 01:24:13,692
Letting you jizz
all over her face.
2205
01:24:13,694 --> 01:24:15,061
- He's right.
Look it up.
2206
01:24:15,063 --> 01:24:16,664
- And then there's blue,
which means--
2207
01:24:16,666 --> 01:24:18,197
- Stop!
Just stop talking nonsense.
2208
01:24:18,199 --> 01:24:19,533
- The girls are gonna
be here any second.
2209
01:24:19,535 --> 01:24:22,469
We're about write ourselves
out as fucking bullshitters.
2210
01:24:22,471 --> 01:24:23,970
- Shit.
He's right.
2211
01:24:23,972 --> 01:24:26,140
- We can't do this.
I can't do this.
2212
01:24:26,142 --> 01:24:27,174
I actually really
like my girl.
2213
01:24:27,176 --> 01:24:29,042
- Fuck, I do too, guys.
I don't--
2214
01:24:29,044 --> 01:24:30,711
- So what are you saying?
2215
01:24:30,713 --> 01:24:32,279
- I don't know.
2216
01:24:32,281 --> 01:24:35,050
I don't know.
2217
01:24:35,052 --> 01:24:38,353
Maybe we should actually
make this movie.
2218
01:24:38,355 --> 01:24:39,120
- Oh, hell no.
2219
01:24:39,122 --> 01:24:41,656
- That's what I've been
saying all this time.
2220
01:24:41,658 --> 01:24:43,192
- No, guys.
We can't.
2221
01:24:43,194 --> 01:24:44,125
We don't have a script.
2222
01:24:44,127 --> 01:24:45,760
- Well, we have all
these blank ones.
2223
01:24:45,762 --> 01:24:46,696
- I don't feel good.
2224
01:24:46,698 --> 01:24:48,264
Fuck.
Fuck, this isn't good.
2225
01:24:48,266 --> 01:24:49,566
- Hey, calm down.
Calm down.
2226
01:24:49,568 --> 01:24:50,534
It's gonna be okay.
2227
01:24:50,536 --> 01:24:52,500
- No.
No, it's not.
2228
01:24:52,502 --> 01:24:53,669
What are we gonna do?
2229
01:24:53,671 --> 01:24:55,204
What are we gonna say?
2230
01:24:55,206 --> 01:24:58,341
- I'm here.
2231
01:24:58,343 --> 01:25:01,344
- I just came to
watch the explosion.
2232
01:25:02,480 --> 01:25:05,750
- I am so glad that everyone
was able to make it.
2233
01:25:05,752 --> 01:25:08,685
Katie, please go ahead
and pass out the scripts.
2234
01:25:08,687 --> 01:25:10,655
- Certainly.
2235
01:25:14,625 --> 01:25:16,728
- No, no, no, no.
No one open them.
2236
01:25:16,730 --> 01:25:20,131
No one open them,
not yet.
2237
01:25:20,133 --> 01:25:23,401
- Tick, tock, tick, tock.
2238
01:25:23,403 --> 01:25:26,538
- Okay, everyone turn
to the first page,
2239
01:25:26,540 --> 01:25:30,308
And let's begin.
2240
01:25:30,310 --> 01:25:31,677
Yes, Jordan?
2241
01:25:31,679 --> 01:25:34,080
- My pages are blank.
2242
01:25:34,082 --> 01:25:35,715
- Yeah, mine are too.
2243
01:25:35,717 --> 01:25:37,249
- So are mine.
2244
01:25:37,251 --> 01:25:38,384
- The moment of truth.
2245
01:25:38,386 --> 01:25:44,358
That's because
there is no script.
2246
01:25:44,360 --> 01:25:46,193
- What?
- Huh?
2247
01:25:46,195 --> 01:25:49,797
- Um, are we
supposed to improve?
2248
01:25:49,799 --> 01:25:53,333
I won an improve
competition once.
2249
01:25:53,335 --> 01:25:54,167
- Nope.
2250
01:25:54,169 --> 01:25:56,370
No improve.
No script.
2251
01:25:56,372 --> 01:25:58,439
No story at all,
for that matter.
2252
01:25:58,441 --> 01:26:00,674
- Um, I don't get it.
2253
01:26:00,676 --> 01:26:05,380
- There is no bloody
slumber party.
2254
01:26:05,382 --> 01:26:06,482
- I don't get it either.
2255
01:26:06,484 --> 01:26:09,751
- We're not actually
starting a movie.
2256
01:26:09,753 --> 01:26:13,657
We're finishing a
movie right now,
2257
01:26:13,659 --> 01:26:15,857
And you all were the stars.
2258
01:26:15,859 --> 01:26:17,492
- We are?
2259
01:26:17,494 --> 01:26:19,328
- Yep.
Congratulations.
2260
01:26:19,330 --> 01:26:21,664
You all have been fantastic.
2261
01:26:21,666 --> 01:26:23,599
In fact,
you still are.
2262
01:26:23,601 --> 01:26:28,639
The cameras are still rolling.
2263
01:26:28,641 --> 01:26:30,375
Thank you all very much.
2264
01:26:30,377 --> 01:26:31,541
You've done a great job.
2265
01:26:31,543 --> 01:26:35,880
- Chase, what the
fuck is going on?
2266
01:26:35,882 --> 01:26:38,249
- It's a documentary, Jordan.
2267
01:26:38,251 --> 01:26:42,786
I'm gonna call
it American lie.
2268
01:26:45,491 --> 01:26:49,194
It's about a group of guys who
hold a fake casting session
2269
01:26:49,196 --> 01:26:54,599
So we can meet, mingle, and
date the girls of our dreams.
2270
01:26:54,601 --> 01:27:00,574
It's like a real
American pie story...
2271
01:27:01,775 --> 01:27:04,679
Sure to be a cult classic.
2272
01:27:07,016 --> 01:27:08,549
- Yes, Calvin?
2273
01:27:08,551 --> 01:27:11,651
- Parker likes country music.
2274
01:27:15,325 --> 01:27:16,591
- Classic.
2275
01:27:19,829 --> 01:27:23,699
♪
2276
01:27:23,701 --> 01:27:25,801
You know, I never
thought this documentary
2277
01:27:25,803 --> 01:27:27,835
Would turn into a
romantic comedy,
2278
01:27:27,837 --> 01:27:30,005
But in a weird way,
it kind of did.
2279
01:27:30,007 --> 01:27:33,542
Although, in real life,
some endings are good,
2280
01:27:33,544 --> 01:27:36,479
And some are not so good.
2281
01:27:36,481 --> 01:27:38,347
- Hey, Alex.
Austin.
2282
01:27:38,349 --> 01:27:40,649
Just wanted to talk to you.
2283
01:27:40,651 --> 01:27:41,650
Hey, Alex.
2284
01:27:41,652 --> 01:27:43,720
I would just really
like to see you again.
2285
01:27:43,722 --> 01:27:46,289
Austin again.
Listen.
2286
01:27:46,291 --> 01:27:46,957
It's me again.
2287
01:27:46,959 --> 01:27:49,959
Just give me a call
back when you get this.
2288
01:27:54,534 --> 01:27:55,565
- Sucks for Austin.
2289
01:27:55,567 --> 01:27:58,603
Alex never talked
to him again.
2290
01:27:58,605 --> 01:28:01,606
Ben got it even worse, though.
2291
01:28:03,342 --> 01:28:06,012
Not only did he lose
any and all chance
2292
01:28:06,014 --> 01:28:07,846
He might have had with Dallas,
2293
01:28:07,848 --> 01:28:08,747
But she's suing him.
2294
01:28:08,749 --> 01:28:12,984
And, unfortunately for Ben,
he's the sole producer.
2295
01:28:12,986 --> 01:28:17,556
He's the only one the
lawyers are attacking.
2296
01:28:18,293 --> 01:28:22,729
- Chase and Jordan
got back together.
2297
01:28:22,731 --> 01:28:23,362
Funny.
2298
01:28:23,364 --> 01:28:25,299
I thought she'd be the
most pissed of them all.
2299
01:28:25,301 --> 01:28:27,634
- I just hated seeing
him with another girl.
2300
01:28:27,636 --> 01:28:29,870
- Oh, I hated being
with anybody but you.
2301
01:28:29,872 --> 01:28:33,676
- 'Cause I'm the best sex
you've ever had, right?
2302
01:28:33,678 --> 01:28:36,843
- Oh, there's no comparison.
2303
01:28:38,547 --> 01:28:41,082
Yeah, man.
I've missed your body.
2304
01:28:44,421 --> 01:28:49,590
- Oh, fuck,
you make me wet.
2305
01:28:49,592 --> 01:28:52,528
- Uh, guys?
2306
01:28:52,530 --> 01:28:54,998
Guys?
2307
01:28:55,000 --> 01:28:56,365
- How about this cute story?
2308
01:28:56,367 --> 01:28:58,334
- I'm just glad
this little project
2309
01:28:58,336 --> 01:28:59,001
Brought us together.
2310
01:28:59,003 --> 01:29:01,404
- You are so sweet.
- No, you're so sweet.
2311
01:29:01,406 --> 01:29:03,005
- No, you're sweeter.
- No, you're sweeter.
2312
01:29:03,007 --> 01:29:06,409
- No, you're the sweetest.
- No, you're the sweetest.
2313
01:29:07,945 --> 01:29:09,612
- Nauseating, right?
2314
01:29:09,614 --> 01:29:11,582
And then there's
Parker’s truth.
2315
01:29:11,584 --> 01:29:13,416
- Yes.
I admit it.
2316
01:29:13,418 --> 01:29:16,120
I like country music.
Is that so wrong?
2317
01:29:16,122 --> 01:29:19,457
Does it really
make me that awful?
2318
01:29:19,459 --> 01:29:21,993
I can still be a
dark and moody artist
2319
01:29:21,995 --> 01:29:23,528
Any time I want.
2320
01:29:23,530 --> 01:29:25,564
So what if I like it?
2321
01:29:25,566 --> 01:29:26,832
I love it.
2322
01:29:26,834 --> 01:29:28,433
I want some more of it.
2323
01:29:28,435 --> 01:29:31,602
- And what about me?
What's my outcome?
2324
01:29:31,604 --> 01:29:34,941
Well, let's just say
summer was thrilled
2325
01:29:34,943 --> 01:29:35,806
To be in my movie.
2326
01:29:35,808 --> 01:29:38,810
She really didn't care about
the bloody slumber party.
2327
01:29:38,812 --> 01:29:40,646
She just wanted to
star in a movie.
2328
01:29:40,648 --> 01:29:43,783
And she did,
my movie, this movie.
2329
01:29:43,785 --> 01:29:47,587
And now she thinks
I'm brilliant.
2330
01:29:47,589 --> 01:29:48,589
- Brilliant?
2331
01:29:48,591 --> 01:29:50,591
- What?
Don't believe me?
2332
01:29:50,594 --> 01:29:55,930
- Babe, turn off the camera,
and come back to bed.
2333
01:29:56,305 --> 01:30:56,398
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
163701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.