All language subtitles for Buffy.The.Vampire.Slayer.S04E18.1080p.Amazon.WEB-DL.DD+.5.1.H.264-TrollHD_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,708 --> 00:00:04,000 [ Giles ] PREVIOUSLY ON BUFFY THE VAMPIRE SLAYER ... 2 00:00:04,000 --> 00:00:05,667 PLEASE REMOVE YOUR CLOTHING NOW. 3 00:00:05,667 --> 00:00:08,166 [ Anya ] RELATIONSHIP. WHAT KIND DO WE HAVE, 4 00:00:08,166 --> 00:00:09,750 AND WHAT IS IT PROGRESSING TOWARD? 5 00:00:09,750 --> 00:00:11,875 THEY DON'T EVEN KNOW I EXIST, RIGHT? 6 00:00:11,875 --> 00:00:14,083 I JUST LIKE HAVING SOMETHING 7 00:00:14,083 --> 00:00:18,000 THAT'S JUST, YOU KNOW, MINE. 8 00:00:18,000 --> 00:00:20,959 [ Tara ] I AM, YOU KNOW. 9 00:00:20,959 --> 00:00:22,667 [ Willow ] WHAT? 10 00:00:24,041 --> 00:00:26,000 YOURS. 11 00:00:34,875 --> 00:00:36,458 AHH! 12 00:00:36,458 --> 00:00:37,458 UGH! 13 00:00:40,458 --> 00:00:41,500 AAARGH! 14 00:00:57,542 --> 00:00:58,959 AAARGH! 15 00:01:08,959 --> 00:01:11,792 OKAY. YOU GET FANG. I'LL GET HORNY. 16 00:01:11,792 --> 00:01:12,959 I MEAN... 17 00:01:19,542 --> 00:01:20,542 AAAAH! 18 00:01:28,458 --> 00:01:30,041 [ Growling ] 19 00:01:33,333 --> 00:01:34,625 AAAH! 20 00:01:38,875 --> 00:01:40,917 OOH. 21 00:01:40,917 --> 00:01:43,708 VAMPIRE-DEMON TAG TEAM. 22 00:01:43,708 --> 00:01:45,375 WHO SAYS WE CAN'T ALL GET ALONG? 23 00:01:45,375 --> 00:01:46,959 DON'T RECALL EVER SEEING THAT BEFORE. 24 00:01:46,959 --> 00:01:52,083 IT NEVER HAPPENS. VAMPS HATE DEMONS. 25 00:01:52,083 --> 00:01:54,041 IT'S LIKE STRIPES AND POLKA DOTS. 26 00:01:54,041 --> 00:01:56,667 MAJOR CLASHING. 27 00:01:56,667 --> 00:02:00,917 SO, UH, I GUESS WE SHOULD TELL GILES ABOUT THIS. 28 00:02:00,917 --> 00:02:02,125 RIGHT. 29 00:02:02,125 --> 00:02:04,209 I MEAN, IT'S THE KIND OF THING 30 00:02:04,209 --> 00:02:06,209 HE'D WANNA KNOW ABOUT. 31 00:02:06,209 --> 00:02:06,875 UH-HUH. 32 00:02:06,875 --> 00:02:08,792 LIKE, AS SOON AS POSSIBLE. 33 00:02:08,792 --> 00:02:10,083 SOON AS POSSIBLE. 34 00:02:11,750 --> 00:02:13,375 [ Buffy ] I MEAN IT NOW. 35 00:02:13,375 --> 00:02:17,000 FIRST THING... IN THE MORNING... WE GO TELL GILES. 36 00:02:17,000 --> 00:02:18,750 FIRST THING. GOOD PLAN. 37 00:04:27,875 --> 00:04:29,125 [ Rustling ] 38 00:04:38,375 --> 00:04:40,250 [ Rustling And Moving ] 39 00:05:02,834 --> 00:05:04,792 [ Water Splashing ] 40 00:05:35,542 --> 00:05:38,750 AW, COME ON. BIG PARTY AT RILEY'S HOUSE. 41 00:05:38,750 --> 00:05:41,834 IT'S GONNA BE FUN. WHY DON'T YOU WANT TO GO? 42 00:05:41,834 --> 00:05:47,500 YOU KNOW WHY NOT. THOSE INITIATIVE MEN MAKE ME NOT COMFORTABLE. 43 00:05:47,500 --> 00:05:49,333 AND YOU DON'T CARE. 44 00:05:49,333 --> 00:05:51,333 THEY DON'T EVEN KNOW THAT YOU'RE AN EX-DEMON. 45 00:05:51,333 --> 00:05:54,250 AND WE DON'T KNOW THAT THEY'D CARE EVEN IF THEY DID KNOW. 46 00:05:54,250 --> 00:05:56,125 WHICH, BY THE WAY, THEY'RE NOT GONNA FIND OUT. 47 00:05:56,125 --> 00:05:58,083 ANYWAYS, THEY'LL PROBABLY BE TOO BUSY FLIRTING 48 00:05:58,083 --> 00:06:00,166 WITH EVERY OTHER GIRL AT THE PARTY TO EVEN NOTICE YOU. 49 00:06:00,166 --> 00:06:04,166 SO YOU DON'T THINK I'M DESIRABLE ENOUGH TO BE FLIRTED WITH? 50 00:06:04,166 --> 00:06:05,792 IS THAT IT? 51 00:06:05,792 --> 00:06:07,792 I'M JUST NOT GONNA WIN HERE, AM I? 52 00:06:07,792 --> 00:06:09,792 YOU DON'T FIND ME ATTRACTIVE ANYMORE. 53 00:06:09,792 --> 00:06:12,875 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? I THINK YOU'RE GORGEOUS. 54 00:06:12,875 --> 00:06:17,500 OH, REALLY? WELL, THEN, WHY DIDN'T WE HAVE SEX LAST NIGHT? 55 00:06:17,500 --> 00:06:19,708 IS THAT WHAT THIS IS ABOUT? 56 00:06:19,708 --> 00:06:21,417 WE'VE GONE OTHER NIGHTS WITHOUT SEX. 57 00:06:21,417 --> 00:06:24,333 I KNOW. TWICE! 58 00:06:24,333 --> 00:06:26,083 CAN'T BELIEVE WE'RE BREAKING UP! 59 00:06:26,083 --> 00:06:29,542 BREAKING-- WE'RE NOT. ARE WE? 60 00:06:29,542 --> 00:06:33,625 OF COURSE WE ARE. YOU'VE OBVIOUSLY GROWN TIRED OF ME. 61 00:06:33,625 --> 00:06:36,125 I'VE SEEN IT HAPPEN TO THOUSANDS OF WOMEN OVER THE CENTURIES. 62 00:06:36,125 --> 00:06:38,291 I JUST NEVER THOUGHT IT WOULD HAPPEN TO ME. 63 00:06:38,291 --> 00:06:42,417 ANYA, THERE'S A LOT MORE TO YOU AND ME THAN THE SEX. 64 00:06:42,417 --> 00:06:44,625 WELL, THERE SHOULD BE. 65 00:06:44,625 --> 00:06:46,834 A RELATIONSHIP IS SOMETHING THAT YOU WORK AT, 66 00:06:46,834 --> 00:06:49,417 WORK THROUGH, TOGETHER. 67 00:06:49,417 --> 00:06:53,458 I DON'T UNDERSTAND. I'M PRETTY. I'M YOUNG. 68 00:06:53,458 --> 00:06:55,500 WHY DIDN'T YOU TAKE ADVANTAGE OF ME? 69 00:06:55,500 --> 00:06:57,375 IS SOMETHING WRONG WITH YOUR BODY? 70 00:06:57,375 --> 00:06:59,834 THERE'S NOTHING WRONG WITH MY BODY. 71 00:06:59,834 --> 00:07:01,542 W-WELL THERE MUST BE. 72 00:07:01,542 --> 00:07:06,542 I SAW THAT WRINKLED MAN ON TV TALKING ABOUT ERECTILE DYSFUNCTION-- 73 00:07:06,542 --> 00:07:12,625 WHOA! HEY! HA HA. ALL SYSTEMS GO HERE. NO FUNCTION PROBLEM, OKAY? 74 00:07:14,125 --> 00:07:17,291 YOU WANT SEX? LET'S HAVE SEX. 75 00:07:17,291 --> 00:07:19,834 RIGHT HERE. HOT, SWEATY, BIG SEX! 76 00:07:26,708 --> 00:07:30,250 [ Giles ] THERE'S ALWAYS BEEN GREAT DISCORD BETWEEN THEM. 77 00:07:30,250 --> 00:07:33,166 AND YET YOU SAY THAT THE VAMPIRE WENT TO THE DEMON'S AID? 78 00:07:33,166 --> 00:07:35,458 THE TWO OF THEM WERE WORKING AS A TEAM? 79 00:07:35,458 --> 00:07:37,291 EVERYTHING EXCEPT GIVING EACH OTHER 80 00:07:37,291 --> 00:07:38,625 LITTLE PATS ON THE BEHIND. 81 00:07:38,625 --> 00:07:40,625 EXTRAORDINARILY ODD. 82 00:07:40,625 --> 00:07:42,750 AS A RULE, 83 00:07:42,750 --> 00:07:44,708 DEMONS...HAVE NO EMPATHY 84 00:07:44,708 --> 00:07:46,750 FOR ANY OTHER SPECIES OTHER THAN THEIR OWN. 85 00:07:46,750 --> 00:07:49,792 IN FACT, MOST THINK OF-- 86 00:07:49,792 --> 00:07:52,667 [ Lowers Voice ] VAMPIRES AS... ABOMINATIONS, 87 00:07:52,667 --> 00:07:54,834 MIXING WITH HUMAN BLOOD AND ALL. 88 00:07:54,834 --> 00:07:57,542 SO WHAT BROUGHT THESE TWO TOGETHER? 89 00:07:57,542 --> 00:07:59,333 NOT WHAT. WHO. 90 00:07:59,333 --> 00:08:00,667 ADAM. 91 00:08:00,667 --> 00:08:02,250 THINK ABOUT IT. 92 00:08:02,250 --> 00:08:05,291 WHO BETTER TO BRING TOGETHER A BUNCH OF DEMON TYPES 93 00:08:05,291 --> 00:08:07,625 THAN SOMEONE WHO'S MADE OUT OF A BUNCH OF DEMON TYPES. 94 00:08:07,625 --> 00:08:10,583 SO HE'S, UH... BRIDGING THE GAP BETWEEN THE RACES. 95 00:08:10,583 --> 00:08:12,167 HUH. LIKE MARTIN LUTHER KING. 96 00:08:13,041 --> 00:08:15,167 UM...AHEM... 97 00:08:15,167 --> 00:08:17,166 I--I SUGGEST THAT, UH, 98 00:08:17,166 --> 00:08:19,333 OVER THE NEXT SEVERAL NIGHTS, 99 00:08:19,333 --> 00:08:21,750 YOU TWO CONCENTRATE YOUR PATROL IN THAT SAME AREA. 100 00:08:21,750 --> 00:08:23,417 IF THERE'S ANY OTHER PECULIAR PAIRINGS OR GROUPINGS, 101 00:08:23,417 --> 00:08:25,750 YOU LET ME KNOW. 102 00:08:25,750 --> 00:08:27,708 I'LL LET THE SQUAD KNOW AS WELL. THEY'RE PATROLLING. 103 00:08:27,708 --> 00:08:29,500 WE'LL HAVE A RESERVE UNIT OUT DURING THE PARTY. 104 00:08:29,500 --> 00:08:30,875 PARTY? 105 00:08:30,875 --> 00:08:32,333 TOMORROW NIGHT. WE'RE HAVING A THING. 106 00:08:32,333 --> 00:08:34,667 AT A TIME LIKE THIS? WHOSE IDEA WAS THAT? 107 00:08:34,667 --> 00:08:37,750 MINE. BOYS ARE PRETTY RAGGED. NEED TO LET OFF STEAM. 108 00:08:39,291 --> 00:08:40,667 POINT TAKEN. 109 00:08:40,667 --> 00:08:42,333 YOU'RE WELCOME TO COME. 110 00:08:42,333 --> 00:08:45,667 AS MUCH AS I, UH... 111 00:08:45,667 --> 00:08:47,458 LONG FOR A GOOD KEGGER, 112 00:08:47,458 --> 00:08:50,250 I HAVE OTHER PLANS. THE...ESPRESSO PUMP. 113 00:08:50,250 --> 00:08:52,208 [ Tara ] WHAT ARE YOU DOING THERE? 114 00:08:52,208 --> 00:08:54,083 I'M, UH... 115 00:08:54,083 --> 00:08:55,834 IT--IT'S A-- A MEETING 116 00:08:55,834 --> 00:08:57,625 OF--OF GROWN-UPS. 117 00:08:57,625 --> 00:09:00,542 IT COULDN'T POSSIBLY BE OF ANY INTEREST TO YOU LOT. 118 00:09:00,542 --> 00:09:03,375 BUFFY, HEY, LOOK AT THE TIME. DON'T YOU HAVE A CLASS? 119 00:09:03,375 --> 00:09:04,708 IN ABOUT 20 MINUTES. 120 00:09:04,708 --> 00:09:08,500 YEAH, BUT... I HAVE THAT THING... 121 00:09:08,500 --> 00:09:11,583 RIGHT. THAT THING... WE COULD SQUEEZE IN 122 00:09:11,583 --> 00:09:12,542 BEFORE. 123 00:09:12,542 --> 00:09:13,542 BYE! 124 00:09:13,542 --> 00:09:14,583 GOTTA RUN. 125 00:09:14,583 --> 00:09:16,417 THEY-- 126 00:09:16,417 --> 00:09:17,708 THEY'RE PROBABLY GOIN' TO-- 127 00:09:17,708 --> 00:09:19,125 YES, THANK YOU, WILLOW. 128 00:09:19,125 --> 00:09:22,083 I DID ATTEND UNIVERSITY IN THE MESOZOIC ERA. 129 00:09:22,083 --> 00:09:24,041 I DO REMEMBER WHAT IT'S LIKE. 130 00:09:30,834 --> 00:09:32,750 DIDN'T WE JUST GET THE FURNACE FIXED? IT'S FREEZING! 131 00:09:32,750 --> 00:09:34,834 I'LL CALL IN THE AM, GET SOMEBODY TO COME-- 132 00:09:34,834 --> 00:09:37,291 [ Moaning ] 133 00:09:38,708 --> 00:09:40,625 OH, YOU GOTTA BE KIDDING ME. 134 00:09:40,625 --> 00:09:42,708 WHEN DO THESE TWO COME UP FOR AIR? 135 00:09:42,708 --> 00:09:44,209 SLAVES TO THE RHYTHM. 136 00:10:02,458 --> 00:10:05,583 ROOM SHOULDA WARMED UP BY NOW. 137 00:10:05,583 --> 00:10:07,000 I'VE BEEN BUILDING THIS THING FOR AN HOUR. 138 00:10:07,000 --> 00:10:09,208 IT'S STILL AN ICEBOX IN HERE. 139 00:10:09,208 --> 00:10:11,834 DON'T BOTHER, MASON. WE GOT A COUPLE OF HEAT GENERATORS 140 00:10:11,834 --> 00:10:13,583 PUMPING AWAY UPSTAIRS. 141 00:10:50,542 --> 00:10:51,458 GEEZ! 142 00:10:56,166 --> 00:10:57,625 CALL A MEDIC! 143 00:10:57,625 --> 00:10:59,125 GET HELP! 144 00:11:15,000 --> 00:11:17,083 AAH! 145 00:11:17,083 --> 00:11:19,291 OH. IT'S YOU. 146 00:11:20,542 --> 00:11:22,041 SPIKE! WHAT ARE YOU DOING? 147 00:11:22,041 --> 00:11:23,708 YOU MADE ME YELL REALLY HIGH! 148 00:11:23,708 --> 00:11:27,083 HEY, YEAH, I DID. I SCARED YOU. 149 00:11:29,250 --> 00:11:30,750 GIMME MONEY. 150 00:11:30,750 --> 00:11:33,708 I'M NOT PAYING YOU FOR SCARING ME. 151 00:11:33,708 --> 00:11:36,583 YOU'RE NOT PAYING ME. I'M ROBBING YOU. 152 00:11:36,583 --> 00:11:38,583 WELL, THAT'S JUST LUDICROUS. 153 00:11:38,583 --> 00:11:40,667 YOU CAN'T HURT ME, BECAUSE YOU'VE GOT THAT CHIP IN YOUR BRAIN. 154 00:11:40,667 --> 00:11:43,667 ALSO, I LIKE MY MONEY THE WAY IT IS... WHEN IT'S MINE. 155 00:11:43,667 --> 00:11:45,375 [ Growls ] 156 00:11:45,375 --> 00:11:47,375 OH, NOW, COME ON! 157 00:11:47,375 --> 00:11:50,000 YOU'RE NOT EVEN BUMPY ANYMORE! 158 00:11:50,000 --> 00:11:51,375 OH. 159 00:11:51,375 --> 00:11:53,417 I WAS JUST A MINUTE AGO. 160 00:11:53,417 --> 00:11:55,500 HANG ON. GET ME MAD AGAIN. 161 00:11:55,500 --> 00:11:57,291 DOES THIS REALLY WORK? 162 00:11:57,291 --> 00:11:59,208 SCARING PEOPLE INTO GIVING YOU THEIR MONEY? 163 00:11:59,208 --> 00:12:02,209 YEAH, IT WORKS. KEEPS ME IN BLOOD AND BEERS. 164 00:12:02,209 --> 00:12:04,708 PLUS, YOU KNOW, FUNNY... WATCHING THE LITTLE HUMANS QUAIL. 165 00:12:04,708 --> 00:12:07,166 I'M BEGINNING TO UNDERSTAND WHY YOU'RE SO FRIENDLESS. 166 00:12:07,166 --> 00:12:08,750 LOOK WHO'S TALKING. 167 00:12:08,750 --> 00:12:12,000 I DON'T SEE DROOPY BOY ON YOUR ARM. 168 00:12:12,000 --> 00:12:15,083 DID HE HAVE BETTER THINGS TO DO? 169 00:12:17,125 --> 00:12:20,250 [ Loud Music Plays ] 170 00:12:31,458 --> 00:12:32,834 YOU'RE KIDDING. 171 00:12:32,834 --> 00:12:34,917 MASON REQUESTED TO GO ON PATROL? 172 00:12:34,917 --> 00:12:36,708 HE JUST DIDN'T WANT THE GIRLS TO SEE HIM 173 00:12:36,708 --> 00:12:38,041 WITH HIS EYEBROWS ALL BURNT OFF. 174 00:12:38,041 --> 00:12:40,458 HE'S LUCKY THAT'S ALL HE LOST. 175 00:12:40,458 --> 00:12:43,667 YOU SHOULD HAVE SEEN IT, RI. IT WAS WEIRD AS HELL. 176 00:12:43,667 --> 00:12:45,333 [ Riley ] MM-HMM. 177 00:12:46,959 --> 00:12:48,917 HOW MANY KIDS? 178 00:12:48,917 --> 00:12:50,333 I DON'T KNOW. A WHOLE HERD OF THEM. 179 00:12:50,333 --> 00:12:52,458 AND SOME PARENTS TO BOOT. 180 00:12:52,458 --> 00:12:54,875 IT'S KIND OF EMBARRASSING, WHICH, WELCOME TO THE LIFE WITH ANYA. 181 00:12:54,875 --> 00:12:57,750 SO YOU DON'T EVEN KNOW IF SHE'S COMING TONIGHT. 182 00:12:57,750 --> 00:12:58,834 I'M THINKING NO. 183 00:12:58,834 --> 00:13:00,708 SHE WAS... PRETTY UPSET. 184 00:13:00,708 --> 00:13:02,542 WHICH MAKES ME WONDER. 185 00:13:02,542 --> 00:13:04,625 IS IT ME? AM I THE CRAZY ONE? 186 00:13:04,625 --> 00:13:06,041 UH-HUH. 187 00:13:06,041 --> 00:13:07,125 ABSOLUTELY. 188 00:13:09,208 --> 00:13:10,792 HEY, BUFFY, 189 00:13:10,792 --> 00:13:13,209 THIS MIGHT BE A GOOD TIME TO MENTION 190 00:13:13,209 --> 00:13:16,333 THAT SOMEONE SO NOT ME SPILLED SOMETHING PURPLY ON YOUR NEW PEASANT TOP, 191 00:13:16,333 --> 00:13:19,250 WHICH I WOULD NEVER BORROW WITHOUT ASKING. 192 00:13:19,250 --> 00:13:20,542 STILL LOVE ME? 193 00:13:20,542 --> 00:13:22,000 UH-HUH. 194 00:13:23,458 --> 00:13:26,250 HUH? WHAT ABOUT MY PEASANT TOP? 195 00:13:26,250 --> 00:13:27,583 NOTHING. 196 00:13:27,583 --> 00:13:29,750 XANDER WAS JUST TALKING ABOUT ANYA. 197 00:13:29,750 --> 00:13:31,708 OH, IT'S NOTHING MUCH. 198 00:13:31,708 --> 00:13:34,250 I'M JUST FEELING PRETTY GLAD RIGHT NOW 199 00:13:34,250 --> 00:13:37,041 THAT A CERTAIN EX-DEMON DOESN'T HAVE ANY POWERS. 200 00:13:37,041 --> 00:13:39,125 [ Anya ] BOY, I MISS THOSE POWERS. 201 00:13:39,125 --> 00:13:41,417 YEAH. 202 00:13:41,417 --> 00:13:43,291 TELL ME ABOUT IT. 203 00:13:43,291 --> 00:13:45,458 A YEAR AND A HALF AGO, 204 00:13:45,458 --> 00:13:48,041 I COULD HAVE EVISCERATED HIM WITH MY THOUGHTS. 205 00:13:48,041 --> 00:13:50,166 NOW I CAN BARELY HURT HIS FEELINGS. 206 00:13:50,166 --> 00:13:53,000 THINGS USED TO BE SO MUCH SIMPLER. 207 00:13:53,000 --> 00:13:54,708 YOU KNOW... 208 00:13:54,708 --> 00:13:57,000 YOU TAKE THE KILLING FOR GRANTED... 209 00:13:57,000 --> 00:13:59,917 AND THEN IT'S GONE, AND YOU'RE LIKE... 210 00:14:01,834 --> 00:14:04,125 I WISH I'D APPRECIATED IT MORE. 211 00:14:04,125 --> 00:14:07,542 STOPPED AND SMELLED THE CORPSES, YOU KNOW? 212 00:14:07,542 --> 00:14:10,041 YEAH. NOW EVERYTHING'S COMPLICATED. 213 00:14:10,041 --> 00:14:11,750 IT'S A TERRIBLE THING, LOVE IS. 214 00:14:11,750 --> 00:14:13,583 I BEEN THERE MYSELF. 215 00:14:13,583 --> 00:14:15,250 ENDED BADLY. 216 00:14:15,250 --> 00:14:18,209 OF COURSE IT DID. IT ALWAYS DOES. 217 00:14:18,209 --> 00:14:20,750 SEEN A THOUSAND RELATIONSHIPS. 218 00:14:20,750 --> 00:14:24,041 FIRST THERE'S THE LOVE AND SEX, 219 00:14:24,041 --> 00:14:26,375 THEN THERE'S NOTHING LEFT BUT THE VENGEANCE. 220 00:14:26,375 --> 00:14:28,083 THAT'S HOW IT WORKS. 221 00:14:28,083 --> 00:14:29,625 HEY... 222 00:14:29,625 --> 00:14:33,041 YOU AND I SHOULD JUST GO DO THE VENGEANCE. 223 00:14:33,041 --> 00:14:34,708 BOTH OF US. 224 00:14:34,708 --> 00:14:37,708 YOU EVISCERATE XANDER, AND I'LL STAKE DRU. 225 00:14:37,708 --> 00:14:39,166 LIKE A PROJECT. 226 00:14:42,166 --> 00:14:44,500 I DON'T KNOW. I JUST CAN'T. 227 00:14:47,125 --> 00:14:49,208 BUT YOU CAN GO DO DRU, THOUGH. 228 00:14:49,208 --> 00:14:51,625 YEAH. I WILL. 229 00:14:53,083 --> 00:14:55,166 MAYBE LATER. 230 00:14:59,125 --> 00:15:02,000 YOU SEE, THE THING THAT THEY'RE AFRAID TO TEACH US ABOUT 231 00:15:02,000 --> 00:15:04,834 IS THE INHERENT SENSUALITY OF LANGUAGE. 232 00:15:04,834 --> 00:15:06,083 YOU LEARN FRENCH, 233 00:15:06,083 --> 00:15:08,166 AND THEY MAKE IT ALL ABOUT CONJUGATIONS 234 00:15:08,166 --> 00:15:09,875 AND FRONTED VOWELS, 235 00:15:09,875 --> 00:15:12,166 BUT NOBODY EVER REALLY TALKS ABOUT... 236 00:15:12,166 --> 00:15:13,875 YOU KNOW... 237 00:15:13,875 --> 00:15:16,291 THE WAY LANGUAGE TASTES...YOU KNOW? 238 00:15:16,291 --> 00:15:19,500 THE WAY IT FEELS ROLLING OVER YOUR TONGUE. 239 00:15:19,500 --> 00:15:25,125 I MEAN... JUST THINK ABOUT CAR VERSUS VOITURE. 240 00:15:25,125 --> 00:15:27,375 OH...OH! 241 00:15:29,708 --> 00:15:30,583 WOW! [ Laughs ] 242 00:15:30,583 --> 00:15:32,209 A-ARE YOU ALL RIGHT? 243 00:15:32,209 --> 00:15:34,209 FINE. I-- 244 00:15:34,209 --> 00:15:36,667 OH...[ Shudders ] OH, MY GOD. 245 00:15:36,667 --> 00:15:37,959 WOW. 246 00:15:37,959 --> 00:15:39,625 WOW. [ Laughs ] 247 00:15:39,625 --> 00:15:41,708 YOU REALLY LIKE FRENCH. 248 00:15:41,708 --> 00:15:43,000 YEAH, WELL-- 249 00:15:43,000 --> 00:15:46,375 AHH... 250 00:15:51,542 --> 00:15:53,750 "LOWELL HOUSE. 251 00:15:53,750 --> 00:15:55,542 1962." 252 00:15:55,542 --> 00:15:57,000 YES. 253 00:15:57,000 --> 00:15:58,834 UM...JUST, 254 00:15:58,834 --> 00:16:00,583 YOU KNOW... 255 00:16:00,583 --> 00:16:04,458 IMPRESSING YOU WITH MY KNOWLEDGE OF LOCAL HISTORY. 256 00:16:04,458 --> 00:16:06,542 OR MY KNOWLEDGE OF READING. 257 00:16:06,542 --> 00:16:09,333 AND YOU DIDN'T EVEN HAVE TO SOUND ANYTHING OUT! 258 00:16:09,333 --> 00:16:12,542 YOU SHOULD SEE ME ADD SHORT COLUMNS OF SMALL NUMBERS. 259 00:16:14,583 --> 00:16:16,917 YOU'RE FUNNY. 260 00:16:16,917 --> 00:16:18,500 THANKS. 261 00:16:18,500 --> 00:16:20,750 THAT IS... 262 00:16:20,750 --> 00:16:25,208 FUNNY "HOW AMUSING" OR FUNNY "BACK AWAY AND AVOID EYE CONTACT"? 263 00:16:25,208 --> 00:16:26,625 MM... 264 00:16:26,625 --> 00:16:28,041 KINDA BOTH. 265 00:16:29,708 --> 00:16:31,417 WHO ARE YOU HERE WITH? 266 00:16:32,792 --> 00:16:35,333 RIGHT NOW, I SEEM TO BE HERE WITH YOU. 267 00:16:39,625 --> 00:16:41,667 HI. UH...CAN WE-- 268 00:16:41,667 --> 00:16:45,125 I, UM...NEED YOU TO TAKE A LOOK AT AN... 269 00:16:45,125 --> 00:16:46,792 ESSAY FOR CLASS. 270 00:16:46,792 --> 00:16:48,417 THAT ESSAY. RIGHT. 271 00:16:48,417 --> 00:16:49,583 HERE. 272 00:16:49,583 --> 00:16:51,333 I'LL CATCH YOU GUYS IN A MINUTE. 273 00:16:51,333 --> 00:16:53,291 THERE'S AN ESSAY... I GOTTA LOOK AT. 274 00:16:54,834 --> 00:16:57,708 AND I'M THE ONE WHO GOT A "D" IN COVERT OPS. 275 00:17:00,625 --> 00:17:04,208 HEY, EVAN, COME HERE. YOU GOTTA SEE THIS. 276 00:17:04,208 --> 00:17:06,083 I'M GETTIN' A BEER. 277 00:17:06,083 --> 00:17:08,209 NO, NO, NO. FIRST JUST... 278 00:17:08,209 --> 00:17:10,583 PUT YOUR HAND... RIGHT HERE. 279 00:17:10,583 --> 00:17:12,875 OKAY. SOMEHOW THIS IS A TRICK. I KNOW IT. 280 00:17:12,875 --> 00:17:14,625 HERE. 281 00:17:14,625 --> 00:17:16,417 NOW STAY. 282 00:17:16,417 --> 00:17:18,834 DON'T MOVE. 283 00:17:18,834 --> 00:17:20,875 WHOA! 284 00:17:20,875 --> 00:17:23,667 [ Heavy Breathing ] WHAT IS THAT? 285 00:17:25,792 --> 00:17:27,917 I KINDA FEEL... 286 00:17:27,917 --> 00:17:30,834 [ Shudders ] OH, MY GOD! 287 00:17:30,834 --> 00:17:33,417 OH, GOD! 288 00:17:33,417 --> 00:17:35,125 [ Heavy Breathing ] 289 00:17:35,125 --> 00:17:36,458 HORSES? 290 00:17:36,458 --> 00:17:38,542 LIKE BIG...TALL... 291 00:17:38,542 --> 00:17:40,667 TEETH-THAT-CAN-TAKE- YOUR-ARM-OFF HORSES? 292 00:17:40,667 --> 00:17:42,708 WELL, SURE. I LEARNED TO RIDE WHEN I WAS A KID. 293 00:17:42,708 --> 00:17:44,917 IT'S FUN. 294 00:17:44,917 --> 00:17:48,542 AND BY THE WAY, MOST HORSES DON'T LIKE ARM VERY MUCH. 295 00:17:48,542 --> 00:17:51,417 I HAD A BAD BIRTHDAY PARTY PONY THING 296 00:17:51,417 --> 00:17:53,291 WHEN I WAS 4. 297 00:17:53,291 --> 00:17:56,625 I LOOK AT HORSES AND I SEE REALLY BIG PONIES. 298 00:17:56,625 --> 00:17:58,625 YOU SHOULD RIDE WITH ME SOMETIME. 299 00:17:58,625 --> 00:18:01,417 I GUARANTEE SAFETY AND FUN. 300 00:18:01,417 --> 00:18:04,625 WELL...IF YOU PROMISE YOU'LL LOOK AFTER ME. 301 00:18:04,625 --> 00:18:06,125 DON'T TOUCH ME! 302 00:18:06,125 --> 00:18:08,875 THAT'S DIS-- DISGUSTING! 303 00:18:08,875 --> 00:18:11,000 TARA... 304 00:18:11,000 --> 00:18:13,667 WH-WHAT'S THE MATTER? 305 00:18:13,667 --> 00:18:16,667 I DON'T-- I DON'T KNOW. 306 00:18:16,667 --> 00:18:18,834 I'M SORRY. I--I DIDN'T MEAN TO-- 307 00:18:18,834 --> 00:18:20,750 A-ARE YOU FEELING OKAY? 308 00:18:20,750 --> 00:18:22,041 I'M F-FINE. 309 00:18:22,041 --> 00:18:24,625 I JUST WANNA... GO TO THE BATHROOM. 310 00:18:32,500 --> 00:18:34,291 HEY... 311 00:18:34,291 --> 00:18:36,291 I KNOW THESE GUYS FROM SOMEWHERE. 312 00:18:36,291 --> 00:18:37,792 INITIATIVE SOLDIERS. THEY LIVE HERE. 313 00:18:37,792 --> 00:18:41,083 THE EXPERIMENTS HAPPEN IN THE LAB UNDER THE HOUSE. 314 00:18:41,083 --> 00:18:44,041 IT'S WHERE THEY KEPT YOU AND PUT IN YOUR CHIP. LET'S HAVE FUN! 315 00:18:44,041 --> 00:18:46,041 WHAT ARE YOU DOING? YOU BROUGHT ME HERE? 316 00:18:46,041 --> 00:18:47,458 ANYA? WHAT ARE YOU DOING? 317 00:18:47,458 --> 00:18:49,291 YOU BROUGHT HIM HERE? 318 00:18:49,291 --> 00:18:50,667 THAT'S WHAT I SAID. 319 00:18:50,667 --> 00:18:52,208 ONLY I HIT THE HERE PART. 320 00:18:52,208 --> 00:18:54,750 ANYA, THIS IS CRAZY. 321 00:18:54,750 --> 00:18:56,792 WE HAD A LITTLE FIGHT. 322 00:18:56,792 --> 00:19:00,291 THAT JUST MEANS WE HAVE TO WORK OUR WAY THROUGH SOME STUFF. 323 00:19:00,291 --> 00:19:02,166 IT DOESN'T MEAN THAT WE REBOUND WITH THE EVIL UNDEAD. 324 00:19:02,166 --> 00:19:05,333 AND WHAT HAVE WE BEEN DOING WITH HIM ANYWAY? 325 00:19:05,333 --> 00:19:08,209 OH...WHO'S THE PUFFED UP MANLY MAN, 326 00:19:08,209 --> 00:19:10,667 ALL SPLOTCHY AND POSSESSIVE? 327 00:19:10,667 --> 00:19:12,583 IT'S NOT VERY CONVINCING, IS IT? 328 00:19:12,583 --> 00:19:15,792 YEAH. I SEE NOW WHAT YOU SAID ABOUT HIM EARLIER. 329 00:19:15,792 --> 00:19:17,500 NO FOLLOW-THROUGH. 330 00:19:17,500 --> 00:19:19,875 HEY, WHAT A SURPRISE! HOSTILE 17! 331 00:19:19,875 --> 00:19:22,792 CAN I GET YOU A DRINK, HOSTILE 17?! 332 00:19:22,792 --> 00:19:24,166 [ Anya ] XANDER, STOP! 333 00:19:31,209 --> 00:19:32,500 TUH. 334 00:19:32,500 --> 00:19:35,291 WELL...MAY BE SOME FUN TO BE HAD 335 00:19:35,291 --> 00:19:37,875 IN THE LION'S DEN AFTER ALL. YOU TWO KEEP SCRAPING. 336 00:19:37,875 --> 00:19:39,917 I'LL FIND THE LIQUOR. 337 00:19:39,917 --> 00:19:42,708 ANYA...WHAT ARE YOU DOING WITH HIM? 338 00:19:42,708 --> 00:19:45,458 WE DIDN'T HAVE SEX, IF THAT'S WHAT YOU MEAN. 339 00:19:45,458 --> 00:19:47,375 THAT'S ALL I DO NOW, NOT HAVE SEX. 340 00:19:47,375 --> 00:19:49,041 YOU'RE OVERREACTING. 341 00:19:49,041 --> 00:19:51,000 WE HAD A FIGHT... 342 00:19:51,000 --> 00:19:53,209 BUT, SEE, IT'S OKAY. IT'S NORMAL. 343 00:19:53,209 --> 00:19:55,834 YES. IT'S THE NORMAL PART OF ENDING A RELATIONSHIP 344 00:19:55,834 --> 00:19:58,375 RIGHT BEFORE THE VENGEANCE BEGINS. 345 00:19:58,375 --> 00:20:00,834 RIGHT. NO. VENGEANCE? 346 00:20:00,834 --> 00:20:02,750 RELAX. I'M NOT GOING TO DO IT. 347 00:20:02,750 --> 00:20:04,208 I'M JUST TRYING TO TELL YOU THAT WE HAVE NOTHING IN COMMON 348 00:20:04,208 --> 00:20:06,166 BESIDES BOTH OF US LIKING YOUR PENIS, 349 00:20:06,166 --> 00:20:08,417 AND NOW I DON'T EVEN HAVE THAT! 350 00:20:08,417 --> 00:20:11,417 SO I GET TO SAY WHEN IT'S DONE... AND IT'S DONE! 351 00:20:11,417 --> 00:20:13,250 OKAY. YOU KNOW WHAT? 352 00:20:13,250 --> 00:20:15,291 YOU DON'T DESERVE TO BE THE ONE TO WALK AWAY FROM THIS. 353 00:20:15,291 --> 00:20:17,208 I'VE PUT UP WITH A HELL OF A LOT FROM YOU, 354 00:20:17,208 --> 00:20:19,208 MUCH OF THAT IN THE LAST MINUTE. 355 00:20:19,208 --> 00:20:22,333 AND IF ANYONE GETS TO BE THE ONE TO LEAVE--IT'S ME. 356 00:20:22,333 --> 00:20:23,708 YOU'RE LEAVING ME? 357 00:20:23,708 --> 00:20:24,792 YES, I AM! 358 00:20:24,792 --> 00:20:25,875 WHERE ARE YOU GOING? 359 00:20:25,875 --> 00:20:27,417 TO ENJOY THE PARTY. 360 00:20:29,250 --> 00:20:30,917 WELL, THEN I'M STAYING TO... 361 00:20:30,917 --> 00:20:34,792 TO SHOW YOU HOW MUCH I'M NOT BOTHERED BY YOU HAVING FUN! 362 00:20:34,792 --> 00:20:36,959 BECAUSE I'LL BE HAVING MORE FUN! 363 00:20:36,959 --> 00:20:38,375 I'M HAVING FUN ALREADY! 364 00:20:38,375 --> 00:20:39,542 ME, TOO! 365 00:20:39,542 --> 00:20:41,125 WHOO HOO! 366 00:20:43,875 --> 00:20:48,291 [ Group ] WHOO HOO! [ Cheering ] 367 00:20:53,500 --> 00:20:57,250 SOMETIMES I JUST DON'T GET THE SOPHISTICATED COLLEGE LIFESTYLE. 368 00:20:57,250 --> 00:20:59,250 WHOO! WHOO! 369 00:20:59,250 --> 00:21:00,417 YEAH! 370 00:21:00,417 --> 00:21:01,792 ALL RIGHT! 371 00:21:11,208 --> 00:21:12,333 [ Guy ] THERE IT GOES. 372 00:21:12,333 --> 00:21:13,333 [ Girl ] OH... 373 00:21:13,333 --> 00:21:14,750 OH...OH! 374 00:21:14,750 --> 00:21:16,834 [ Excited Chatter ] 375 00:21:20,458 --> 00:21:23,959 GEE, IT'S A GOOD THING MOM'S OUT. WE'D BE IN TROUBLE. 376 00:21:30,542 --> 00:21:31,792 HEY, BUDDY. 377 00:21:31,792 --> 00:21:33,667 YOU LOOK FAMILIAR. 378 00:21:33,667 --> 00:21:35,917 YEAH. I GET THAT A LOT. 379 00:21:46,500 --> 00:21:48,291 HEY, XANDER. 380 00:21:49,375 --> 00:21:51,291 JULIE! 381 00:21:51,291 --> 00:21:53,750 OKAY! 382 00:21:53,750 --> 00:21:56,125 THIS, THEN, WOULD BE THE KISSING. 383 00:22:00,417 --> 00:22:02,583 VERY SMOOTH CHEEK YOU HAVE THERE. 384 00:22:02,583 --> 00:22:04,125 DO YOU EXFOLIATE? 385 00:22:09,209 --> 00:22:09,917 WHOA! 386 00:22:13,458 --> 00:22:15,333 JULIE! WHAT? 387 00:22:16,917 --> 00:22:18,166 I'M SORRY. 388 00:22:18,166 --> 00:22:20,291 I DIDN'T-- 389 00:22:20,291 --> 00:22:22,000 I'M SORRY! 390 00:22:34,875 --> 00:22:37,959 [ Girl ] OH...MY.. GOD! 391 00:22:37,959 --> 00:22:40,041 [ Laughter ] 392 00:22:40,041 --> 00:22:41,959 [ Excited Chatter ] 393 00:22:53,625 --> 00:22:56,834 [ Sobbing ] 394 00:22:56,834 --> 00:22:58,667 HI. UM... 395 00:22:58,667 --> 00:23:00,458 YOU OKAY? 396 00:23:00,458 --> 00:23:02,458 [ Sobbing ] 397 00:23:02,458 --> 00:23:03,750 JULIE? 398 00:23:05,917 --> 00:23:08,041 I'M BAD. 399 00:23:08,041 --> 00:23:09,917 [ Sobbing ] I'M BAD. 400 00:23:09,917 --> 00:23:11,708 [ Xander Trying Knob ] 401 00:23:11,708 --> 00:23:13,792 I'M BAD. I'M BAD. 402 00:23:13,792 --> 00:23:15,834 [ Crying ] 403 00:23:15,834 --> 00:23:18,583 I'M BAD. 404 00:23:19,625 --> 00:23:21,041 TARA? 405 00:23:21,041 --> 00:23:22,083 IT'S ME. 406 00:23:25,458 --> 00:23:26,959 TARA? 407 00:23:30,750 --> 00:23:31,792 TARA? 408 00:23:59,125 --> 00:24:01,667 [ Water Splashes ] 409 00:24:08,583 --> 00:24:11,000 [ Splashing Sounds ] 410 00:24:28,875 --> 00:24:31,625 AAH! 411 00:24:32,625 --> 00:24:34,708 WAS THAT WILLOW? 412 00:24:34,708 --> 00:24:36,708 I DON'T KNOW. 413 00:24:36,708 --> 00:24:38,708 DOESN'T MATTER. 414 00:24:41,000 --> 00:24:43,625 WHOO! WHOO! 415 00:24:46,750 --> 00:24:49,291 HEY, GUYS, THE GIRL JULIE, SHE'S FREAKIN' OUT. 416 00:24:49,291 --> 00:24:50,875 UH-OH! 417 00:24:50,875 --> 00:24:52,959 IS ANYONE FRIENDS WITH JULIE? 418 00:24:52,959 --> 00:24:54,875 [ Laughter ] 419 00:24:54,875 --> 00:24:56,000 YEAH! 420 00:24:56,000 --> 00:24:57,792 XANDER! 421 00:24:57,792 --> 00:25:00,000 TARA? 422 00:25:02,167 --> 00:25:03,417 XANDER! 423 00:25:03,417 --> 00:25:05,542 GHOST BOY. DROWNING IN A TUB. 424 00:25:05,542 --> 00:25:07,458 I--I TRIED TO SAVE HIM, BUT... 425 00:25:07,458 --> 00:25:10,417 BEING A GHOST ALREADY, WELL... I WAS WAY TOO LATE. 426 00:25:10,417 --> 00:25:12,083 A GHOST? 427 00:25:12,083 --> 00:25:13,708 WHAT'S THE DEAL? 428 00:25:13,708 --> 00:25:15,708 IS EVERY FRAT ON THIS CAMPUS HAUNTED? 429 00:25:15,708 --> 00:25:19,708 AND IF SO, WHY DO PEOPLE KEEP COMING TO THESE PARTIES? 430 00:25:19,708 --> 00:25:21,500 'CAUSE IT'S NOT THE SNACKS. 431 00:25:21,500 --> 00:25:23,041 TARA. 432 00:25:23,041 --> 00:25:24,667 HOW ARE YOU? 433 00:25:24,667 --> 00:25:27,500 I'M OKAY, BUT I--I DON'T LIKE IT HERE. 434 00:25:27,500 --> 00:25:30,209 THIS HOUSE. I THINK WE SHOULD GO. 435 00:25:30,209 --> 00:25:32,458 [ Laughter ] 436 00:25:39,500 --> 00:25:40,792 WE NEED BUFFY. 437 00:25:46,250 --> 00:25:47,834 BUFFY? 438 00:25:47,834 --> 00:25:49,583 BUFFY? RILEY? 439 00:25:56,125 --> 00:25:57,792 BUFFY! 440 00:26:00,625 --> 00:26:02,625 [ Pounding On Door ] 441 00:26:02,625 --> 00:26:04,542 BUFFY! 442 00:26:04,542 --> 00:26:07,500 [ Pounding ] 443 00:26:07,500 --> 00:26:09,041 BUFFY! 444 00:26:09,041 --> 00:26:10,166 [ Pounding ] 445 00:26:30,708 --> 00:26:32,708 [ Riley ] DO YOU WANT TO GO BACK? 446 00:26:32,708 --> 00:26:34,625 NEVER. 447 00:26:34,625 --> 00:26:37,209 BUFFY! RILEY! 448 00:26:37,209 --> 00:26:38,917 BUFFY! 449 00:26:38,917 --> 00:26:41,083 WE GOTTA GET THEM OUTTA THERE. 450 00:27:13,125 --> 00:27:16,125 WELL, THIS PARTY'S STARTING TO LIVEN UP AFTER ALL. 451 00:27:25,250 --> 00:27:27,125 GRAHAM! QUIT STANDING AROUND! 452 00:27:27,125 --> 00:27:28,834 HELP GET THESE PEOPLE TO SAFETY! 453 00:27:28,834 --> 00:27:30,750 TOUCH NOT THE IMPURE THING... WHAT? 454 00:27:30,750 --> 00:27:32,208 OR YE SHALL PERISH. 455 00:27:32,208 --> 00:27:35,166 FIND SALVATION IN THE CROSS OF OUR LORD AND SAVIOR. 456 00:27:35,166 --> 00:27:36,291 RIGHT. 457 00:27:39,750 --> 00:27:43,125 RETINAL SCAN ACCEPTED. 458 00:28:05,166 --> 00:28:07,250 AAH! 459 00:28:21,291 --> 00:28:23,917 ANYA, WE GOTTA GET OUT OF HERE. COME ON. 460 00:28:34,209 --> 00:28:35,500 HELP ME! 461 00:28:35,500 --> 00:28:39,209 PLEASE, GOD, HELP ME! 462 00:28:45,333 --> 00:28:47,209 WE'VE GOT TROUBLE UPSTAIRS. 463 00:28:47,209 --> 00:28:48,500 NOW. 464 00:28:48,500 --> 00:28:50,375 SOME SORT OF DISEMBODIED PRESENCE IN THE HOUSE. 465 00:28:50,375 --> 00:28:52,667 WE'VE BEEN PAGING YOU. 466 00:28:52,667 --> 00:28:55,708 WHATEVER THIS THING'S OUTPUTTING, IT MUST BE SCRAMBLING ALL THE FREQUENCIES. 467 00:28:55,708 --> 00:28:57,708 GUARD SECTION 2. LEVEL 5 PRECAUTIONS. 468 00:28:57,708 --> 00:28:59,792 IF THE CELL DOOR LOCKING MECHANISMS MALFUNCTION, 469 00:28:59,792 --> 00:29:01,500 YOU KNOW WHAT TO DO. 470 00:29:01,500 --> 00:29:02,500 GOT IT. 471 00:29:02,500 --> 00:29:04,333 YOU WITH ME? 472 00:29:04,333 --> 00:29:05,333 I'M GOOD. 473 00:29:05,333 --> 00:29:06,834 LET'S LOCK IT DOWN. 474 00:29:11,375 --> 00:29:13,291 WE HAVE TO GO BACK IN THERE. 475 00:29:13,291 --> 00:29:14,625 WHY? 476 00:29:14,625 --> 00:29:16,542 BECAUSE BUFFY AND RILEY ARE TRAPPED. 477 00:29:16,542 --> 00:29:18,000 SO? 478 00:29:18,000 --> 00:29:20,167 SHE'S A SLAYER. HE'S A BIG SOLDIER BOY. 479 00:29:20,167 --> 00:29:22,083 WHAT DO THEY NEED YOU FOR? 480 00:29:22,083 --> 00:29:25,250 ANYA, LOOK AROUND. THERE'S GHOSTS AND SHAKING 481 00:29:25,250 --> 00:29:27,625 AND PEOPLE ARE GOING ALL FELICITY WITH THEIR HAIR. 482 00:29:27,625 --> 00:29:29,875 WE'RE FRESH OUTTA SUPERPEOPLE, 483 00:29:29,875 --> 00:29:32,834 AND SOMEBODY'S GOTTA GO BACK IN THERE. NOW, WHO'S WITH ME? 484 00:29:32,834 --> 00:29:35,083 I AM. 485 00:29:35,083 --> 00:29:38,083 I KNOW I'M NOT THE FIRST CHOICE FOR HEROICS, 486 00:29:38,083 --> 00:29:41,417 AND BUFFY'S TRIED TO KILL ME MORE THAN ONCE. 487 00:29:41,417 --> 00:29:44,333 AND I DON'T FANCY A SINGLE ONE OF YOU AT ALL. 488 00:29:44,333 --> 00:29:47,500 BUT... 489 00:29:47,500 --> 00:29:50,708 ACTUALLY, ALL THAT SOUNDS PRETTY CONVINCING. 490 00:29:53,000 --> 00:29:54,625 I WONDER IF ASIAN HOUSE IS OPEN? 491 00:29:54,625 --> 00:29:56,792 XANDER, LET'S GET OUT OF HERE. 492 00:29:56,792 --> 00:29:59,708 YOU WANNA BAIL? FINE. I'M GOING BACK IN THERE, 493 00:29:59,708 --> 00:30:03,000 AND I'M NOT COMING OUT TILL I BRING MY FRIEND WITH ME. 494 00:30:14,458 --> 00:30:15,959 OR...IT... 495 00:30:15,959 --> 00:30:17,792 COULD BE WATCHER TIME. 496 00:30:17,792 --> 00:30:19,500 WE'LL GO TO GILES. 497 00:30:19,500 --> 00:30:20,875 NO, WAIT. HE ISN'T THERE. 498 00:30:20,875 --> 00:30:22,458 HE WAS GOING TO THE ESPRESSO PUMP. 499 00:30:22,458 --> 00:30:24,417 RIGHT. HE TOLD US NOT TO COME. 500 00:30:24,417 --> 00:30:26,500 HE NEEDED SOME GROWN-UP TIME. 501 00:30:29,417 --> 00:30:32,708 ♪ NO ONE KNOWS WHAT IT'S LIKE ♪ 502 00:30:32,708 --> 00:30:34,875 ♪ TO BE THE BAD MAN ♪ 503 00:30:36,667 --> 00:30:38,917 ♪ TO BE THE SAD MAN ♪ 504 00:30:41,208 --> 00:30:43,834 ♪ BEHIND BLUE EYES ♪ 505 00:30:45,625 --> 00:30:49,291 ♪ NO ONE KNOWS WHAT IT'S LIKE ♪ 506 00:30:49,291 --> 00:30:51,291 ♪ TO BE HATED ♪ 507 00:30:51,291 --> 00:30:52,250 WOW. 508 00:30:52,250 --> 00:30:54,792 ♪ TO BE FATED ♪ 509 00:30:54,792 --> 00:30:57,166 COULD WE GO BACK TO THE HAUNTED HOUSE? 510 00:30:57,166 --> 00:30:58,959 BECAUSE THIS IS CREEPING ME OUT. 511 00:30:58,959 --> 00:31:00,834 DOES HE DO THIS A LOT? 512 00:31:00,834 --> 00:31:05,291 SURE. EVERY DAY THE EARTH ROTATES BACKWARD AND THE SKIES TURN ORANGE. 513 00:31:05,291 --> 00:31:07,083 ♪ ...AS EMPTY ♪ 514 00:31:09,208 --> 00:31:11,959 ♪ AS MY CONSCIENCE ♪ 515 00:31:11,959 --> 00:31:15,125 ♪ SEEMS TO BE ♪ 516 00:31:16,834 --> 00:31:20,834 ♪ I HAVE HOURS ♪ 517 00:31:20,834 --> 00:31:22,792 ♪ ONLY LONELY ♪ 518 00:31:22,792 --> 00:31:26,875 NOW I REMEMBER WHY I USED TO HAVE SUCH A CRUSH ON HIM. 519 00:31:26,875 --> 00:31:29,250 WELL, HE IS PRETTY GOOD. 520 00:31:29,250 --> 00:31:32,041 ♪ THAT'S NEVER FRE-EE ♪ 521 00:31:32,041 --> 00:31:34,500 HIS VOICE IS PLEASANT. 522 00:31:34,500 --> 00:31:36,041 WHAT? 523 00:31:36,041 --> 00:31:38,750 COME ON. IT IS KINDA SEXY. 524 00:31:38,750 --> 00:31:42,458 I'M FIGHTING TOTAL MENTAL BREAKDOWN HERE, WIL. 525 00:31:42,458 --> 00:31:44,792 NO MORE FUEL ON THE FIRE, PLEASE. 526 00:31:44,792 --> 00:31:46,959 ♪ AND I BLAME YOU ♪ 527 00:32:11,041 --> 00:32:14,125 YOU'RE...YOU'RE TOO FAR AWAY FROM ME. 528 00:32:14,125 --> 00:32:15,542 I'M RIGHT HERE. 529 00:32:17,458 --> 00:32:19,667 YOU...HAVE TO... 530 00:32:19,667 --> 00:32:21,542 KEEP TOUCHING ME. 531 00:32:21,542 --> 00:32:24,125 WHEN YOU CALLED TO BUFFY AND RILEY, 532 00:32:24,125 --> 00:32:27,291 THEY DIDN'T CRY OUT OR RESPOND IN ANY WAY? 533 00:32:27,291 --> 00:32:29,542 NO. THEY'RE PROBABLY DEAD. 534 00:32:29,542 --> 00:32:32,542 UNLESS THEY'RE TOO BUSY DOIN' IT TO ANSWER. 535 00:32:32,542 --> 00:32:34,375 DOING WHAT? 536 00:32:34,375 --> 00:32:36,375 YOU KNOW, FOR A GOD OF ACOUSTIC ROCK, 537 00:32:36,375 --> 00:32:38,917 YOU'RE... KIND OF NAIVE. 538 00:32:38,917 --> 00:32:41,542 I DIDN'T THINK YOU MEANT-- 539 00:32:41,542 --> 00:32:43,542 IN THE MIDST OF ALL THAT, 540 00:32:43,542 --> 00:32:46,375 DO YOU REALLY THINK THEY WERE KEEPING IT UP? 541 00:32:47,625 --> 00:32:50,125 OH, FOR A DIFFERENT PHRASING. 542 00:32:50,125 --> 00:32:52,000 YOU SEE, THAT'S THE THING. 543 00:32:52,000 --> 00:32:54,083 PEOPLE ALL OVER THE PARTY WERE STARTING TO ACT... 544 00:32:54,083 --> 00:32:55,250 WEIRD SEXUALLY. 545 00:32:55,250 --> 00:32:57,125 IN WHAT WAY? 546 00:32:57,125 --> 00:32:58,667 YOU KNOW. 547 00:32:58,667 --> 00:33:00,291 WAYS. 548 00:33:00,291 --> 00:33:02,792 WELL, IT COULD BE SOME FORM OF, UH, SUCCUBI, 549 00:33:02,792 --> 00:33:05,417 OR A SATYR'S PRANK. 550 00:33:05,417 --> 00:33:09,583 COULD EVEN BE ENERGY COMING FROM THE LAB BENEATH LOWELL FRATERNITY. 551 00:33:09,583 --> 00:33:12,834 IT WASN'T ALWAYS A FRATERNITY. LOOK. 552 00:33:12,834 --> 00:33:15,792 "BETWEEN 1949 AND 1960, 553 00:33:15,792 --> 00:33:17,834 "THE LOWELL HOME FOR CHILDREN 554 00:33:17,834 --> 00:33:20,125 "HOUSED UPWARDS OF 40 ADOLESCENTS: 555 00:33:20,125 --> 00:33:22,041 "RUNAWAYS, JUVENILE DELINQUENTS, 556 00:33:22,041 --> 00:33:25,375 AND EMOTIONALLY DISTURBED TEENAGERS FROM THE SUNNYDALE AREA." 557 00:33:25,375 --> 00:33:26,417 CHILDREN? 558 00:33:26,417 --> 00:33:28,083 DID ANY OF THEM... 559 00:33:28,083 --> 00:33:30,583 UM...DIE IN THERE? 560 00:33:30,583 --> 00:33:32,750 IF THERE WERE DEATHS, THEN... 561 00:33:32,750 --> 00:33:35,500 PERHAPS WE'RE DEALING WITH A FAIRLY STANDARD HAUNTING. 562 00:33:35,500 --> 00:33:37,291 IT DOESN'T SAY. 563 00:33:37,291 --> 00:33:40,834 IT'S MOSTLY ABOUT THE OLD HOUSE DIRECTOR, GENEVIEVE HOLT. 564 00:33:40,834 --> 00:33:43,291 "SUNNYDALE CHILDREN'S AID... 565 00:33:43,291 --> 00:33:45,291 "30 YEARS OF COMMUNITY SERVICE. 566 00:33:45,291 --> 00:33:48,625 GIVING DISADVANTAGED KIDS THE LOVING CARE THEY DESERVE." 567 00:33:48,625 --> 00:33:50,917 WHEN DID SHE DIE? 568 00:33:50,917 --> 00:33:53,166 SHE DIDN'T. 569 00:33:53,166 --> 00:33:55,792 NO, NO. I DON'T MIND AT ALL. 570 00:33:55,792 --> 00:33:57,166 I WAS UP. 571 00:33:57,166 --> 00:33:59,667 EARLY MORNING PRAYER, OF COURSE. 572 00:33:59,667 --> 00:34:01,583 AND I LIKE TALKING ABOUT MY KIDS. 573 00:34:01,583 --> 00:34:03,583 I STILL CALL THEM THAT: MY KIDS. 574 00:34:03,583 --> 00:34:06,500 I SUPPOSE YOU WERE JUST LIKE A MOTHER TO THEM. 575 00:34:06,500 --> 00:34:09,000 YOU DID EVERYTHING FOR THEM? 576 00:34:09,000 --> 00:34:10,750 OH, YES. I FED THEM AND CLOTHED THEM, 577 00:34:10,750 --> 00:34:13,333 EDUCATED THEM IN THE WAY OF THE LORD. 578 00:34:13,333 --> 00:34:15,166 I WAS GIVEN A MEDAL. 579 00:34:15,166 --> 00:34:16,166 YES, WONDERFUL. 580 00:34:16,166 --> 00:34:18,041 UM, CONGRATULATIONS. 581 00:34:18,041 --> 00:34:19,875 UM...THIS'LL SOUND A LITTLE STRANGE, 582 00:34:19,875 --> 00:34:23,000 BUT, UH...DID YOU NOTICE ANY ODD DISTURBANCES 583 00:34:23,000 --> 00:34:25,417 IN--IN THE HOUSE? 584 00:34:25,417 --> 00:34:27,708 I DON'T UNDERSTAND. 585 00:34:27,708 --> 00:34:31,834 WE-WELL, UM... LIKE FURNITURE MOVING OF ITS OWN ACCORD 586 00:34:31,834 --> 00:34:34,750 OR OBJECTS APPEARING OUT OF NOWHERE, 587 00:34:34,750 --> 00:34:38,166 OR PERHAPS YOU SAW SOMEONE APPEAR ONE MOMENT, 588 00:34:38,166 --> 00:34:41,166 AND THEN THEY WERE GONE THE NEXT INEXPLICABLY. 589 00:34:41,166 --> 00:34:43,542 WHY, THAT SOUNDS LIKE CRAZY TALK. 590 00:34:44,667 --> 00:34:46,667 YES, IT DOES, DOESN'T IT? YES... 591 00:34:46,667 --> 00:34:50,250 UM...FORGIVE ME FOR ASKING THIS, 592 00:34:50,250 --> 00:34:52,583 BUT THE CHILDREN IN YOUR CARE-- 593 00:34:52,583 --> 00:34:54,583 WERE ANY OF THEM EVER...ILL, 594 00:34:54,583 --> 00:34:56,542 OR DID ANYTHING EVER HAPPEN TO ANY OF THEM? 595 00:34:56,542 --> 00:34:59,000 WELL, SOME HAD THE FLU AND SUCH. 596 00:34:59,000 --> 00:35:01,583 NO ONE DIED, IF THAT'S WHAT YOU MEAN. 597 00:35:01,583 --> 00:35:03,250 THE ENGRAVING ON THE MEDAL 598 00:35:03,250 --> 00:35:05,667 SAYS HOW GOOD I WAS WITH THE CHILDREN. 599 00:35:05,667 --> 00:35:07,417 OH, YES. 600 00:35:07,417 --> 00:35:10,458 I TREATED THEM AS I WOULD MY OWN FLESH AND BLOOD... 601 00:35:10,458 --> 00:35:13,375 GAVE THEM HUGS AND PRAISE WHEN THEY WERE GOOD 602 00:35:13,375 --> 00:35:16,000 AND PUNISHED THEM WHEN THEY WERE DIRTY. 603 00:35:16,000 --> 00:35:18,208 WELL, CHILDREN WILL BE CHILDREN. 604 00:35:18,208 --> 00:35:21,291 YOU KNOW, THEY DO LIKE TO PLAY IN THE, UH, THE MUCK. 605 00:35:23,667 --> 00:35:26,083 YOU DIDN'T MEAN MUDDY DIRTY. 606 00:35:26,083 --> 00:35:28,667 MY KIDS DIDN'T THINK I KNEW. BUT I DID. 607 00:35:28,667 --> 00:35:32,125 VERY, UH... PERCEPTIVE OF YOU. 608 00:35:32,125 --> 00:35:37,291 WITHOUT ME, THEY WOULD HAVE BEEN SHUT OUT OF THE KINGDOM. 609 00:35:37,291 --> 00:35:39,458 LOST TO LUST. 610 00:35:40,917 --> 00:35:43,041 BUT YOU... HELPED THEM. 611 00:35:43,041 --> 00:35:46,708 THE GIRLS FELT THE VANITY MORE THAN THE BOYS. 612 00:35:46,708 --> 00:35:49,375 I'D SEE THEM PREENING LIKE JEZEBEL, 613 00:35:49,375 --> 00:35:51,542 DOTING OVER THEIR PRETTY HAIR. 614 00:35:51,542 --> 00:35:53,875 SO YOU'D HACK IT OFF. 615 00:35:53,875 --> 00:35:57,500 I'D REMOVE THE TEMPTATION TO ADMIRE THEMSELVES. 616 00:35:57,500 --> 00:35:59,917 THEY WERE BETTER FOR IT. 617 00:35:59,917 --> 00:36:01,750 WHAT ABOUT THE BATHTUB? SOMETHING HAPPENED THERE. 618 00:36:01,750 --> 00:36:05,125 I PERFORMED BAPTISMS ON THE MOST UNCLEAN-- 619 00:36:05,125 --> 00:36:09,083 THOSE WHO WERE TAINTED WITH IMPURE THOUGHT AND DEED. 620 00:36:09,083 --> 00:36:11,083 YOU HELD THEM UNDER? 621 00:36:11,083 --> 00:36:13,917 THEY NEEDED TO BE REBORN. 622 00:36:15,166 --> 00:36:18,166 YOU CHOOSE TO PASS JUDGMENT ON ME? 623 00:36:18,166 --> 00:36:20,166 WELL, SOMEONE OUGHT TO! 624 00:36:20,166 --> 00:36:23,333 YOU TRAUMATIZED AND ABUSED THESE CHILDREN! 625 00:36:23,333 --> 00:36:27,333 CHILDREN WHO HAVE NO DOUBT BECOME EXTREMELY DISTURBED ADULTS! 626 00:36:27,333 --> 00:36:29,792 YOU HAVE RUINED LIVES, MRS. HOLT! 627 00:36:29,792 --> 00:36:33,000 FURTHERMORE, WHAT YOU DID HAS NOW MANIFESTED ITSELF 628 00:36:33,000 --> 00:36:35,834 AS A MALEVOLENT PRESENCE WHICH THREATENS STILL MORE LIVES. 629 00:36:35,834 --> 00:36:37,875 YOU HAVE A GREAT DEAL TO ANSWER FOR! 630 00:36:37,875 --> 00:36:40,792 I REFUSE TO LISTEN TO THIS WHEN I CAN SMELL THE SIN 631 00:36:40,792 --> 00:36:42,792 ON EACH AND EVERY ONE OF YOU! 632 00:36:42,792 --> 00:36:44,500 YEAH? YOU SMELL SIN? 633 00:36:44,500 --> 00:36:46,542 LET ME TELL YOU SOMETHING, LADY. 634 00:36:46,542 --> 00:36:48,041 SHE WHO SMELT IT DEALT IT! 635 00:36:48,041 --> 00:36:50,500 IT'S LIKE WHAT YOU SAID, BUT FASTER. 636 00:36:50,500 --> 00:36:53,875 SO THIS TOTALLY ADDS TO MY OLD PEOPLE ARE CRAZY THEOREM. 637 00:36:53,875 --> 00:36:55,583 I DON'T GET IT. 638 00:36:55,583 --> 00:36:58,250 I MEAN, THOSE KIDS WERE TORTURED, BUT THEY WEREN'T KILLED. 639 00:36:58,250 --> 00:37:00,792 SO WHERE ARE THOSE GHOSTS COMING FROM? 640 00:37:00,792 --> 00:37:02,583 I DON'T BELIEVE THERE ARE ANY GHOSTS. 641 00:37:02,583 --> 00:37:05,250 ONE RAN RIGHT THROUGH ME. 642 00:37:05,250 --> 00:37:07,166 NOT A GHOST. AN APPARITION. 643 00:37:07,166 --> 00:37:09,708 A BELIEVE WE'RE DEALING WITH A KIND OF POLTERGEIST, 644 00:37:09,708 --> 00:37:11,667 A WHOLE CLUSTER OF THEM, IN FACT, 645 00:37:11,667 --> 00:37:14,708 BORN OUT OF INTENSE ADOLESCENT EMOTION AND SEXUAL ENERGY. 646 00:37:14,708 --> 00:37:17,417 BOTH OF WHICH WERE TOTALLY PENT-UP 647 00:37:17,417 --> 00:37:20,250 DURING MRS. HOLT'S REIGN OF REPRESSION. 648 00:37:20,250 --> 00:37:22,166 SO, WITH BUFFY AND RILEY HAVING... 649 00:37:22,166 --> 00:37:25,250 YOU KNOW, ACTS OF NAKEDNESS AROUND THE CLOCK LATELY, 650 00:37:25,250 --> 00:37:27,250 MAYBE THEY SET SOMETHING FREE... 651 00:37:27,250 --> 00:37:30,041 LIKE A BIG, BURSTING POLTERGASM. 652 00:37:30,041 --> 00:37:32,083 YES. AND NOW THE POLTERGEISTS 653 00:37:32,083 --> 00:37:34,041 ARE DRAWING MORE AND MORE ENERGY OUT OF THEM, 654 00:37:34,041 --> 00:37:35,625 FEEDING ON THEM, IN FACT. 655 00:37:35,625 --> 00:37:38,625 BUFFY AND RILEY ARE POWERING THIS WHOLE THING. 656 00:37:38,625 --> 00:37:40,834 OKAY. THEY'RE THE BATTERY IN THE BOO FACTORY. 657 00:37:40,834 --> 00:37:44,834 SO WHAT HAPPENS WHEN THE BATTERY'S DRAINED? 658 00:37:44,834 --> 00:37:47,125 THEY DIE. 659 00:37:59,542 --> 00:38:01,166 DON'T STOP. 660 00:38:01,166 --> 00:38:03,667 NEVER STOP TOUCHING ME. 661 00:38:12,458 --> 00:38:17,209 WHAT GOOD ARE WEAPONS AGAINST DISEMBODIED SPIRITS, XANDER? 662 00:38:17,209 --> 00:38:18,625 THEY HAVE NO ASS TO KICK. 663 00:38:18,625 --> 00:38:21,417 SHE'S RIGHT. YOU SHOULD JUST STAY OUTSIDE. 664 00:38:21,417 --> 00:38:24,750 WE'LL BIND THE SPIRITS LONG ENOUGH FOR YOU TO GET RILEY AND BUFFY OUT. 665 00:38:24,750 --> 00:38:26,625 HOW MUCH TIME YOU BUYING US? 666 00:38:26,625 --> 00:38:28,834 COULD BE TRICKY. WE'RE CALLING UPON THE COMMUNAL SPIRIT 667 00:38:28,834 --> 00:38:31,250 OF A CERTAIN TIME AND PLACE. 668 00:38:33,458 --> 00:38:34,625 LET'S GO. 669 00:38:38,667 --> 00:38:40,291 WHAT DO YOU FEEL? 670 00:38:40,291 --> 00:38:44,000 UPSET, AFRAID OF BEING WITHOUT YOU, AND A LITTLE HUNGRY. 671 00:38:44,000 --> 00:38:46,208 I MEANT ABOUT THE HOUSE. 672 00:38:46,208 --> 00:38:47,792 OH. 673 00:38:47,792 --> 00:38:49,000 STILL HAUNTED. 674 00:38:49,000 --> 00:38:51,625 [ Tara ] GIVE ME YOUR HANDS. 675 00:38:51,625 --> 00:38:53,375 FORM A CIRCLE. 676 00:38:56,083 --> 00:38:58,917 CHILDREN OF THE PAST... 677 00:38:58,917 --> 00:39:01,417 SPIRITS OF LOWELL... 678 00:39:03,375 --> 00:39:06,834 BE GUIDED BY OUR LIGHT. 679 00:39:06,834 --> 00:39:09,167 COME FORTH 680 00:39:09,167 --> 00:39:11,083 AND BE KNOWN TO US. 681 00:39:13,875 --> 00:39:16,041 HO-HOW WILL WE KNOW WHEN IT WORKS? 682 00:39:22,834 --> 00:39:24,583 WE'LL KNOW. 683 00:39:38,000 --> 00:39:40,500 HOUSE IS CLEAN. 684 00:39:40,500 --> 00:39:41,917 LET'S GO. 685 00:39:41,917 --> 00:39:44,000 YOU FIRST. 686 00:39:56,000 --> 00:39:57,583 WE NEED TO WORK FAST. 687 00:39:57,583 --> 00:40:00,417 NEVER KNOW HOW LONG BEFORE THE MUNCHKINS GET HOMESICK. 688 00:40:00,417 --> 00:40:02,750 OR TILL THE HUMAN BATTERY CONKS OUT. 689 00:40:02,750 --> 00:40:04,667 WATCH YOUR FINGERS. 690 00:40:07,208 --> 00:40:09,083 WE IMPLORE YOU... 691 00:40:09,083 --> 00:40:11,000 BE STILL. 692 00:40:11,000 --> 00:40:13,250 FIND IT IN YOUR HEARTS 693 00:40:13,250 --> 00:40:15,417 TO LEAVE OUR FRIENDS PASSAGE. 694 00:40:15,417 --> 00:40:17,750 TRANSFORM YOUR PAIN. 695 00:40:17,750 --> 00:40:19,875 RELEASE YOUR PAST... 696 00:40:19,875 --> 00:40:21,917 AND... 697 00:40:21,917 --> 00:40:23,834 UH...GET OVER IT. 698 00:40:27,583 --> 00:40:28,959 YOU OKAY? 699 00:40:45,125 --> 00:40:48,375 FIND HERE THE SERENITY YOU SEEK, THE PEACE YOU-- 700 00:40:52,083 --> 00:40:54,250 WHAT'S HAPPENED? 701 00:40:54,250 --> 00:40:56,166 WE LOST THEM. 702 00:40:56,166 --> 00:40:57,208 XANDER! 703 00:40:58,583 --> 00:40:59,500 XANDER! 704 00:41:02,500 --> 00:41:03,417 XANDER! 705 00:41:35,500 --> 00:41:38,708 SHUT UP, REPRESSED CRYBABIES! 706 00:41:40,834 --> 00:41:42,000 AAH! 707 00:41:53,250 --> 00:41:55,208 IT'S OKAY. 708 00:42:06,708 --> 00:42:08,333 COME ON. WE'VE JUST GOTTA-- 709 00:42:09,375 --> 00:42:11,209 XANDER! 710 00:42:17,917 --> 00:42:19,542 WE CAN MAKE IT THROUGH THIS. 711 00:42:28,917 --> 00:42:31,125 XANDER, GET IT OFF! ANYA! 712 00:42:38,208 --> 00:42:39,333 PUSH. 713 00:42:44,750 --> 00:42:47,625 XANDER, DON'T YOU KNOCK? 714 00:42:52,291 --> 00:42:54,875 [ Riley ] I CAN'T BELIEVE IT REALLY HAPPENED. 715 00:42:54,875 --> 00:42:57,208 I JUST HAD NO IDEA. 716 00:42:57,208 --> 00:42:59,208 IT'S SO CREEPY. 717 00:42:59,208 --> 00:43:01,208 HE WAS REALLY SINGING? 718 00:43:01,208 --> 00:43:03,500 I'D SAY IT WAS MORE LIKE CROONING. 719 00:43:03,500 --> 00:43:06,000 IF WE GROW OLD TOGETHER, 720 00:43:06,000 --> 00:43:08,208 REMIND ME TO SKIP THE MIDLIFE CRISIS. 721 00:43:08,208 --> 00:43:09,625 OKAY. 722 00:43:09,625 --> 00:43:12,125 COME ON. YOU HAVE TO ADMIT, IT WAS KIND OF SEXY. 723 00:43:12,125 --> 00:43:15,083 PLEASE STOP SAYING THAT I'M WILLING TO OFFER CASH INCENTIVES. 724 00:43:15,083 --> 00:43:16,708 WE'RE JUST LUCKY NO ONE GOT INJURED. 725 00:43:16,708 --> 00:43:18,875 NO THANKS TO US. 726 00:43:18,875 --> 00:43:20,333 DON'T BE TOO HARD ON YOURSELF. 727 00:43:20,333 --> 00:43:21,750 HE'S RIGHT, WIL. 728 00:43:21,750 --> 00:43:24,208 IF RILEY AND I HADN'T... GOTTEN SO WRAPPED UP 729 00:43:24,208 --> 00:43:26,291 IN EACH OTHER, NONE OF THIS WOULD HAVE HAPPENED. 730 00:43:26,291 --> 00:43:28,166 TRUE. FEEL SHAME. 731 00:43:28,166 --> 00:43:30,125 MY GIRLFRIEND, 732 00:43:30,125 --> 00:43:32,291 MISTRESS OF THE LEARNING PLATEAU. 733 00:43:32,291 --> 00:43:34,291 REALLY, IT WASN'T YOUR FAULT. 734 00:43:34,291 --> 00:43:36,625 YOU WERE UNDER THE INFLUENCE OF POWERFUL MAGICS. 735 00:43:36,625 --> 00:43:38,291 WE WERE LIKE ZOMBIES. 736 00:43:38,291 --> 00:43:40,792 I HAD NO CONTROL OVER MYSELF AT ALL. 737 00:43:40,792 --> 00:43:42,917 IT MUST HAVE BEEN HORRIBLE. 738 00:43:45,750 --> 00:43:47,792 YEAH. HORRIBLE. 739 00:43:47,792 --> 00:43:49,667 MM-HMM. UH-HUH. IT WAS BAD. 740 00:44:26,250 --> 00:44:28,083 GRR! ARRGH! 50555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.