Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,459 --> 00:00:34,376
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TRIMARK HOME VIDEO
2
00:00:41,500 --> 00:00:46,625
♪ I CAN FEEL THE HEARTBEAT
GETTIN' STRONGER ♪
3
00:00:48,875 --> 00:00:55,959
♪ I CAN HEAR THE HEARTBEAT
GETTIN' LOUDER ♪
4
00:00:56,625 --> 00:01:02,792
♪ I CAN'T SAY THAT
I'M SOME GREAT MAGICIAN ♪
5
00:01:04,209 --> 00:01:10,917
♪ OR A FAMOUS PRIEST
OR POLITICIAN ♪
6
00:01:12,376 --> 00:01:15,750
♪ BUT I KNOW
A BIT ABOUT LOVE ♪
7
00:01:15,834 --> 00:01:20,292
♪ AND WHAT IT MEANS TO ME ♪
8
00:01:20,376 --> 00:01:22,959
♪ AND WHAT
I FEEL IN MY HEART ♪
9
00:01:23,042 --> 00:01:25,542
♪ IS MY REALITY, YEAH ♪
10
00:01:26,292 --> 00:01:33,834
♪ I CAN FEEL THE HEARTBEAT
GETTIN' STRONGER ♪
11
00:01:34,834 --> 00:01:41,792
♪ I CAN HEAR THE HEARTBEAT
GETTIN' LOUDER ♪
12
00:01:42,376 --> 00:01:48,834
♪ I CAN SEE YOU CRYIN'
THOUGH YOU'RE SMILIN' ♪
13
00:01:50,209 --> 00:01:56,834
♪ YOU WERE SO ALONE,
IT FELT LIKE DYIN' ♪
14
00:01:58,084 --> 00:02:02,709
♪ WELL, I'LL LOVE YOU
WHEN YOU'RE WAKIN' ♪
15
00:02:02,792 --> 00:02:05,792
♪ AND HOLD YOU
WHEN YOU SLEEP ♪
16
00:02:05,875 --> 00:02:09,042
♪ I'LL BE THERE
WHEN YOU LAUGH ♪
17
00:02:09,126 --> 00:02:12,209
♪ HOLD YOU WHEN YOU WEEP ♪
18
00:02:12,292 --> 00:02:13,667
[TUBA BLOWS]
19
00:02:13,750 --> 00:02:16,667
IF I HAD TO PICK A BEGINNING
TO THIS BIZARRE STORY,
20
00:02:16,750 --> 00:02:18,709
I GUESS IT WOULD
HAVE TO BE THE DREAM.
21
00:02:18,792 --> 00:02:22,418
YEAH, DEFINITELY THE DREAM.
THAT'S WHEN IT ALL STARTED.
22
00:02:22,500 --> 00:02:23,750
THAT'S ME,
JEREMY CAPELLO,
23
00:02:23,834 --> 00:02:26,376
SITTING INSIDE THE TUBA.
24
00:02:26,459 --> 00:02:27,542
IF I APPEAR DISORIENTED,
25
00:02:27,625 --> 00:02:29,500
IT'S BECAUSE I DON'T KNOW
HOW TO PLAY A TUBA
26
00:02:29,583 --> 00:02:31,418
OR ANY OTHER
MUSICAL INSTRUMENT.
27
00:02:31,500 --> 00:02:32,667
I'M NOT IN THE BAND.
28
00:02:32,750 --> 00:02:33,667
THAT'S CANDY ANDREWS.
29
00:02:33,750 --> 00:02:36,376
SHE'S A CHEERLEADER.
30
00:02:36,459 --> 00:02:37,750
I THINK SHE LIKES ME.
31
00:02:37,834 --> 00:02:40,000
BUT FOR SOME UNKNOWN REASON,
32
00:02:40,084 --> 00:02:42,750
I CAN'T KEEP MY EYES
OFF DARLA BLAKE,
33
00:02:42,834 --> 00:02:45,418
MUSICAL PRODIGY,
JULLIARD CANDIDATE PERHAPS,
34
00:02:45,500 --> 00:02:48,292
BUT NOT WHAT YOU WOULD CALL
CENTERFOLD MATERIAL.
35
00:02:48,376 --> 00:02:52,292
IN FACT, DARLA BLAKE
ISN'T SOMEONE YOU WOULD CALL...
36
00:02:52,376 --> 00:02:53,959
PERIOD.
37
00:02:54,042 --> 00:02:56,084
THEN COMES THE NOTE.
38
00:02:56,167 --> 00:03:00,500
I CAN'T BELIEVE IT,
BUT I'M FASCINATED.
39
00:03:07,500 --> 00:03:11,334
IT SEEMED LIKE A GOOD IDEA
AT THE TIME...
40
00:03:12,875 --> 00:03:15,500
SO I WENT FOR IT.
41
00:03:17,376 --> 00:03:20,583
SUDDENLY, I'M IN
THE GIRLS' LOCKER ROOM,
42
00:03:20,667 --> 00:03:23,459
NO MAN'S LAND,
THE FORBIDDEN ZONE.
43
00:03:23,542 --> 00:03:24,625
I'D HEARD
THE HORROR STORIES.
44
00:03:24,709 --> 00:03:28,209
MEN CAUGHT IN HERE
WERE CASTRATED
45
00:03:28,292 --> 00:03:30,792
AND MADE TO PASS OUT TOWELS
FOR ETERNITY--
46
00:03:30,875 --> 00:03:33,792
A LIVING HELL
I COULD DO WITHOUT.
47
00:03:33,875 --> 00:03:37,459
AND THEN, I SEE HER.
48
00:03:37,542 --> 00:03:38,167
SHE'S GORGEOUS.
49
00:03:38,251 --> 00:03:41,334
IS THIS
THE SAME DARLA BLAKE?
50
00:03:41,418 --> 00:03:43,251
WITHOUT BEING TOO OBVIOUS,
51
00:03:43,334 --> 00:03:45,459
I CHECK OUT
HER BIRTHDAY SUIT.
52
00:03:45,542 --> 00:03:47,667
SHE ASKS ME
TO TAKE A SHOWER WITH HER.
53
00:03:47,750 --> 00:03:51,459
I TELL HER I'M CLEAN,
BUT SHE INSISTS.
54
00:03:51,542 --> 00:03:53,292
"MAKE LOVE TO ME,"
SHE SAYS.
55
00:03:53,376 --> 00:03:55,459
I TELL HER
WE'RE MOVING TOO FAST.
56
00:03:55,542 --> 00:03:58,500
I OFFER TO TAKE HER
TO LUNCH INSTEAD.
57
00:03:58,583 --> 00:04:00,251
I--I--I...
58
00:04:00,334 --> 00:04:02,667
SUDDENLY, THERE'S
A NEW BABE IN MY ARMS.
59
00:04:02,750 --> 00:04:03,834
I'M SHOCKED.
60
00:04:03,917 --> 00:04:04,917
I EXCUSE MYSELF
AND ASK, "WHERE'S DARLA?"
61
00:04:05,000 --> 00:04:07,459
SHE TELLS ME TO KISS HER.
62
00:04:07,542 --> 00:04:09,251
I SAY, "WHO'S DREAM
IS THIS, ANYWAY?"
63
00:04:09,334 --> 00:04:10,334
I'M LOOKING FOR DARLA.
64
00:04:10,418 --> 00:04:12,500
SHE TELLS ME
TO KISS HER AGAIN.
65
00:04:12,583 --> 00:04:13,500
I REFUSE.
66
00:04:13,583 --> 00:04:14,875
THEN THINGS GET UGLY.
67
00:04:14,959 --> 00:04:18,042
AAH!
AAH!
68
00:04:20,917 --> 00:04:23,000
AH!
69
00:04:35,418 --> 00:04:38,542
AAH!
70
00:04:48,209 --> 00:04:49,834
Police radio:
ALL UNITS, 7885.
71
00:04:49,917 --> 00:04:52,542
CODE 6 ON KIRBY
AND WESTHEIMER.
72
00:04:52,625 --> 00:04:54,334
ROGER.
REPEAT LOCATION.
73
00:04:54,418 --> 00:04:58,418
LEWIS, CALL YOUR SON.
HIS EGGS ARE READY.
74
00:04:58,500 --> 00:05:01,459
JEREMY.
75
00:05:04,167 --> 00:05:05,709
GOOD MORNING.
76
00:05:05,792 --> 00:05:07,126
Mom: GOOD MORNING.
77
00:05:07,209 --> 00:05:07,875
GOOD MORNING.
78
00:05:07,959 --> 00:05:10,750
GOOD MORNING, DAD.
79
00:05:10,834 --> 00:05:11,334
MM-HMM.
80
00:05:11,418 --> 00:05:14,418
MOM, I'VE GOT A PROBLEM.
81
00:05:14,500 --> 00:05:15,251
WHAT'S YOUR PROBLEM,
JEREMY?
82
00:05:15,334 --> 00:05:18,750
I CANNOT REMEMBER
WHAT DAD LOOKS LIKE.
83
00:05:18,834 --> 00:05:23,709
WELL...HE'S STILL
A VERY HANDSOME MAN.
84
00:05:23,792 --> 00:05:25,418
DAD...
85
00:05:25,500 --> 00:05:27,376
YOU'RE BALD!
86
00:05:30,167 --> 00:05:32,376
GOOD MORNING, MRS. CAPELLO,
MR. CAPELLO.
87
00:05:32,459 --> 00:05:33,459
GOOD MORNING,
RALPH.
88
00:05:33,542 --> 00:05:35,750
I CAN'T STAY
FOR BREAKFAST, BUT...
89
00:05:35,834 --> 00:05:37,750
WE'RE RUNNING LATE
AS USUAL.
90
00:05:37,834 --> 00:05:38,583
RALPH'S RIGHT.
91
00:05:38,667 --> 00:05:39,875
OH, RALPH,
THERE'S A SPEED TRAP
92
00:05:39,959 --> 00:05:41,583
OVER AT THE MONTROSE
OFF RAMP.
93
00:05:41,667 --> 00:05:43,500
THANKS,
MRS. CAPELLO.
94
00:05:45,167 --> 00:05:46,459
DRIVE CAREFULLY, BOYS.
95
00:05:46,542 --> 00:05:49,167
WE ALWAYS DO.
96
00:05:51,459 --> 00:05:54,875
THE SAME DREAM,
FOURTH NIGHT IN A ROW.
97
00:05:54,959 --> 00:05:56,459
DARLA BLAKE?
98
00:05:56,542 --> 00:05:58,625
HOW CAN YOU
IGNORE CANDY ANDREWS,
99
00:05:58,709 --> 00:06:01,917
WHO, INCIDENTALLY, IS
HOT AFTER YOUR TAILPIPE,
100
00:06:02,000 --> 00:06:03,376
THEN HAVE
PERVERTED DREAMS
101
00:06:03,459 --> 00:06:05,418
ABOUT FRIGID AND RIGID
BLAKE?
102
00:06:05,500 --> 00:06:06,459
IT'S NOT PERVERTED.
103
00:06:06,542 --> 00:06:08,875
YOU'RE RIGHT, IT'S NOT.
IT'S BIZARRE.
104
00:06:08,959 --> 00:06:11,251
OK. WHAT DOES IT MEAN?
105
00:06:11,334 --> 00:06:12,709
IF YOU'RE CRAZY ENOUGH
106
00:06:12,792 --> 00:06:14,376
TO WASTE A PERFECTLY GOOD
WET DREAM ON DARLA BLAKE,
107
00:06:14,459 --> 00:06:14,959
YOU NEED
PROFESSIONAL HELP.
108
00:06:15,042 --> 00:06:17,167
YOU DON'T UNDERSTAND.
109
00:06:17,251 --> 00:06:19,959
I SEE A SIDE TO THIS GIRL
THAT NOBODY KNOWS EXISTS.
110
00:06:20,042 --> 00:06:21,917
I HAVE A THEORY
ABOUT THIS DREAM OF YOURS.
111
00:06:22,000 --> 00:06:25,792
WHEN WAS THE LAST TIME
YOU GOT LAID?
112
00:06:25,875 --> 00:06:28,251
WHAT DOES THAT HAVE
TO DO WITH ANYTHING?
113
00:06:28,334 --> 00:06:29,459
CAN'T YOU REMEMBER?
114
00:06:29,542 --> 00:06:31,126
NOT THAT IT'S ANY
OF YOUR BUSINESS,
115
00:06:31,209 --> 00:06:31,959
BUT PETERSON'S
PARTY.
JENNY CICERO
IN THE CLOSET.
116
00:06:33,042 --> 00:06:33,917
REMEMBER?
117
00:06:34,000 --> 00:06:37,292
YEAH. YOU BOUGHT HER
A DOZEN ROSES
118
00:06:37,376 --> 00:06:39,625
AND INVITED HER HOME
TO MEET YOUR PARENTS.
119
00:06:39,709 --> 00:06:40,834
SHE'S
A NICE GIRL.
120
00:06:40,917 --> 00:06:43,459
YOU'RE CONFUSING TRUE LOVE
WITH COMMON HOUSEHOLD GUILT.
121
00:06:43,542 --> 00:06:45,084
YOU NEED AN INCREDIBLE
SEXUAL ENCOUNTER
122
00:06:45,167 --> 00:06:47,292
WITH NO STRINGS ATTACHED,
NO EMOTIONAL INVOLVEMENTS,
123
00:06:47,376 --> 00:06:52,418
JUST PURE,
UNADULTERATED LUST.
124
00:06:52,500 --> 00:06:54,126
THAT'S NOT ME.
125
00:06:54,209 --> 00:06:55,625
IT COULD BE.
126
00:06:55,709 --> 00:06:58,292
A CAREFREE ROMP IN THE SACK
WITH BUT A SINGLE PURPOSE--
127
00:06:58,376 --> 00:07:00,459
TO USE AND TO DEGRADE
ANOTHER HUMAN BEING
128
00:07:00,542 --> 00:07:02,500
TO SATISFY YOUR OWN
SELFISH PLEASURES.
129
00:07:02,583 --> 00:07:03,959
SORRY.
NOT INTERESTED.
130
00:07:04,042 --> 00:07:06,251
SEX WITHOUT GUILT
IS THE GREATEST.
131
00:07:06,334 --> 00:07:08,500
HI, PAM.
132
00:07:08,583 --> 00:07:09,792
BUT PICK A GIRL
133
00:07:09,875 --> 00:07:12,251
WHO DOESN'T GO
TO THIS SCHOOL.
134
00:07:17,251 --> 00:07:19,209
Blondie:
♪ ONE WAY OR ANOTHER ♪
135
00:07:19,292 --> 00:07:21,334
♪ I'M GONNA FIND YOU ♪
136
00:07:21,418 --> 00:07:23,334
♪ I'M GONNA GET YOU, GET YOU,
GET YOU, GET YOU ♪
137
00:07:23,418 --> 00:07:25,126
♪ ONE WAY OR ANOTHER ♪
138
00:07:25,209 --> 00:07:27,209
♪ I'M GONNA WIN YOU ♪
139
00:07:27,292 --> 00:07:29,209
♪ I'M GONNA GET YOU, GET YOU,
GET YOU, GET YOU ♪
140
00:07:29,292 --> 00:07:31,000
♪ ONE WAY OR ANOTHER ♪
141
00:07:31,084 --> 00:07:33,251
♪ I'M GONNA SEE YOU ♪
142
00:07:33,334 --> 00:07:35,334
♪ I'M GONNA MEET YOU,
MEET YOU, MEET YOU, MEET YOU ♪
143
00:07:35,418 --> 00:07:36,959
♪ ONE DAY, MAYBE NEXT WEEK ♪
144
00:07:37,042 --> 00:07:39,126
♪ I'M GONNA MEET YOU ♪
145
00:07:39,209 --> 00:07:41,709
♪ I'M GONNA MEET YOU,
I'LL MEET YOU ♪
146
00:07:41,792 --> 00:07:44,000
♪ I WILL ♪
147
00:07:44,084 --> 00:07:47,376
♪ DRIVE PAST YOUR HOUSE ♪
148
00:07:47,459 --> 00:07:52,709
♪ AND IF THE LIGHTS
ARE ALL DOWN ♪
149
00:07:52,792 --> 00:07:58,500
♪ I'LL SEE WHO'S AROUND... ♪
150
00:08:05,583 --> 00:08:06,334
HI, FLO.
151
00:08:06,418 --> 00:08:08,292
HI, JEREMY.
HE'S IN THE BACK.
152
00:08:08,376 --> 00:08:08,959
THANKS.
153
00:08:13,418 --> 00:08:15,834
HIYA, GEORGE.
HOW MANY TODAY?
154
00:08:15,917 --> 00:08:18,376
OH, THE USUAL.
A DOZEN OR SO.
155
00:08:18,459 --> 00:08:20,834
GEORGE, WHAT WOULD
ALL THESE OLD LADIES
156
00:08:20,917 --> 00:08:21,625
DO WITHOUT ME?
157
00:08:21,709 --> 00:08:23,542
PROBABLY DIE
OF CONSTIPATION.
158
00:08:23,625 --> 00:08:24,959
HA HA.
159
00:08:25,042 --> 00:08:26,042
YEAH.
160
00:08:26,126 --> 00:08:27,959
I WISH I COULD
MAKE A DELIVERY
161
00:08:28,042 --> 00:08:31,583
TO SOMEONE WHO STILL HAD
ALL THEIR TEETH.
162
00:08:31,667 --> 00:08:33,875
GOT A NEW ONE
FOR YOU TODAY.
163
00:08:33,959 --> 00:08:34,959
OH, YEAH?
164
00:08:35,042 --> 00:08:36,376
HIGHLINE DRIVE?
165
00:08:36,459 --> 00:08:38,292
YOU SURE
ABOUT THIS ADDRESS?
166
00:08:38,376 --> 00:08:40,084
THAT'S THE ADDRESS
SHE GAVE.
167
00:08:40,167 --> 00:08:41,583
THIS IS
THE OLD GARDNER MANSION.
168
00:08:41,667 --> 00:08:43,875
IT'S BEEN DESERTED
FOR YEARS.
169
00:08:43,959 --> 00:08:45,292
IT'S A DUMP.
170
00:08:45,376 --> 00:08:46,209
WAIT A MINUTE.
171
00:08:46,292 --> 00:08:49,084
NO POLYGRIP,
NO GERITOL,
172
00:08:49,167 --> 00:08:50,292
NO DEEP-HEATING RUB?
173
00:08:50,376 --> 00:08:54,750
GEORGE, WE MAY BE
ON TO SOMETHING HERE.
174
00:09:10,334 --> 00:09:14,209
THIS HAS GOT TO BE A JOKE.
175
00:09:18,251 --> 00:09:20,667
Woman:
COME IN.
176
00:09:25,542 --> 00:09:27,000
WHOA!
177
00:09:29,542 --> 00:09:31,667
HELLO.
178
00:09:34,209 --> 00:09:37,209
GROCERIES!
179
00:09:37,292 --> 00:09:39,418
HELLO.
180
00:09:47,292 --> 00:09:48,334
HELLO?
181
00:09:48,418 --> 00:09:51,500
HEY, KITTY, KITTY,
KITTY, KITTY!
182
00:09:51,583 --> 00:09:52,292
HI.
183
00:09:52,376 --> 00:09:55,042
WHERE IS EVERYBODY, HUH?
184
00:09:55,459 --> 00:09:58,667
THIS COMES TO $13.49.
185
00:09:58,750 --> 00:09:59,875
I CAN TAKE A CHECK,
186
00:09:59,959 --> 00:10:01,834
BUT I'M GONNA
HAVE TO SEE SOME I.D.
187
00:10:01,917 --> 00:10:04,000
OW!
188
00:10:06,792 --> 00:10:08,167
ARE YOU HURT?
189
00:10:08,251 --> 00:10:15,167
I'M AFRAID NORA'S A BIT
NERVOUS AROUND STRANGERS.
190
00:10:15,251 --> 00:10:18,000
IS ANYTHING THE MATTER?
191
00:10:18,084 --> 00:10:18,959
UH...NO.
192
00:10:19,042 --> 00:10:23,126
UM...I JUST THOUGHT
YOU WERE SOMEBODY ELSE.
193
00:10:23,209 --> 00:10:25,376
HAVE WE MET BEFORE?
194
00:10:25,459 --> 00:10:26,126
I'M NOT SURE.
195
00:10:26,209 --> 00:10:28,334
YOU'RE BLEEDING.
196
00:10:28,418 --> 00:10:30,251
I FEEL RESPONSIBLE.
197
00:10:30,334 --> 00:10:31,709
LET ME SEE.
198
00:10:31,792 --> 00:10:34,084
UH...IT'S REALLY
JUST A SCRATCH.
199
00:10:34,167 --> 00:10:37,084
WHEN I WAS LITTLE
AND SCRATCHED MY FINGER,
200
00:10:37,167 --> 00:10:39,667
MY MOTHER
WOULD ALWAYS KISS IT.
201
00:10:44,875 --> 00:10:46,334
MY MOTHER
USED BAND-AIDS.
202
00:10:46,418 --> 00:10:48,917
I--I--
I'VE GOT ONE
203
00:10:49,000 --> 00:10:49,459
IN THE CAR.
204
00:10:49,542 --> 00:10:52,167
HOW'S THAT?
BETTER?
205
00:10:52,251 --> 00:10:53,209
MUCH BETTER.
206
00:10:53,292 --> 00:10:56,000
UM...
207
00:10:56,084 --> 00:10:58,542
I HAVE TO GO.
208
00:10:58,625 --> 00:11:01,084
JEREMY, DO YOU
FIND ME ATTRACTIVE?
209
00:11:01,167 --> 00:11:02,292
VERY.
210
00:11:02,376 --> 00:11:05,167
I HAVE TO GO.
MORE DELIVERIES.
211
00:11:05,251 --> 00:11:08,750
I LIKE YOU, JEREMY.
CAN YOU COME BACK LATER?
212
00:11:08,834 --> 00:11:11,583
Y-YOU WANT ME
TO COME BACK?
213
00:11:11,667 --> 00:11:12,917
HOW ABOUT TONIGHT?
214
00:11:13,000 --> 00:11:15,418
I--I--I REALLY
REALLY HAVE TO GO.
215
00:11:15,500 --> 00:11:17,418
AROUND MIDNIGHT?
216
00:11:17,500 --> 00:11:20,042
I'M A NIGHT OWL.
217
00:11:20,126 --> 00:11:23,418
UH...NIGHT OWL.
218
00:11:27,376 --> 00:11:29,251
SHE SUCKED YOUR WHAT?!
219
00:11:29,334 --> 00:11:31,959
Finger, you jerk.
220
00:11:34,292 --> 00:11:35,418
MY FINGER!
221
00:11:35,500 --> 00:11:38,042
HE LETS HER
GET AWAY.
222
00:11:38,126 --> 00:11:39,750
THERE'S SOMETHING WEIRD
HAPPENING.
223
00:11:39,834 --> 00:11:42,126
SHE'S THE WOMAN
IN MY DREAMS.
224
00:11:42,209 --> 00:11:43,126
GREAT.
THEN SHE'S PERFECT.
225
00:11:43,209 --> 00:11:46,709
NO, SHE'S NOT THE WOMAN
OF MY DREAMS.
226
00:11:46,792 --> 00:11:48,917
THE WOMAN IN MY DREAMS.
227
00:11:49,000 --> 00:11:50,126
SHE KNEW MY NAME.
228
00:11:50,209 --> 00:11:50,792
SO WHAT?
229
00:11:50,875 --> 00:11:53,334
I DIDN'T TELL HER
MY NAME.
230
00:11:53,418 --> 00:11:54,792
THIS IS LIKE
AN OMEN FROM GOD.
231
00:11:54,875 --> 00:11:57,459
YOU LIKE THIS WOMAN,
RIGHT?
232
00:11:57,542 --> 00:11:58,418
THERE'S
AN ATTRACTION?
233
00:11:58,500 --> 00:12:01,251
A SEXUAL ATTRACTION?
234
00:12:01,334 --> 00:12:02,959
YEAH. I GUESS SO.
235
00:12:03,042 --> 00:12:03,792
PERFECT.
236
00:12:03,875 --> 00:12:05,251
COULD YOU IMAGINE
MARRYING HER?
237
00:12:05,334 --> 00:12:05,917
NO.
238
00:12:06,000 --> 00:12:07,167
PERFECT.
WHAT'S THE PROBLEM?
239
00:12:07,251 --> 00:12:09,625
GO FOR IT, MAN.
240
00:12:09,709 --> 00:12:10,625
NO.
241
00:12:10,709 --> 00:12:12,792
I PROMISE
NOTHING WILL GO WRONG.
242
00:12:12,875 --> 00:12:13,334
I'LL DRIVE.
243
00:12:13,418 --> 00:12:15,251
IT'S A SCHOOL NIGHT.
244
00:12:15,334 --> 00:12:18,167
DO IT, NERD!
245
00:12:18,251 --> 00:12:19,334
OH...
246
00:12:19,418 --> 00:12:22,959
I DON'T EVEN
KNOW HER NAME.
247
00:12:23,042 --> 00:12:25,334
PERFECT.
248
00:12:29,334 --> 00:12:31,292
SHE'S STILL UP, STUD.
249
00:12:31,376 --> 00:12:33,334
YOU'RE
ABSOLUTELY CERTAIN
250
00:12:33,418 --> 00:12:35,376
THIS WILL MAKE ME
A BETTER PERSON?
251
00:12:35,459 --> 00:12:37,376
IF NOTHING ELSE,
YOU'LL SLEEP BETTER.
252
00:12:37,459 --> 00:12:38,834
NO MORE NIGHTMARES
ABOUT DARLA BLAKE.
253
00:12:38,917 --> 00:12:42,334
WHAT IF I MISINTERPRETED
THE ENTIRE SITUATION?
254
00:12:42,418 --> 00:12:43,334
JEREMY,
255
00:12:43,418 --> 00:12:44,376
A BEAUTIFUL WOMAN
SUCKED YOUR FINGER
256
00:12:44,459 --> 00:12:46,292
AND BEGGED FOR MORE.
257
00:12:46,376 --> 00:12:48,000
THIS IS A DATE
WITH DESTINY.
258
00:12:48,084 --> 00:12:49,834
NOW GET IN THERE
AND ENJOY IT!
259
00:12:49,917 --> 00:12:50,667
ALL RIGHT.
260
00:12:50,750 --> 00:12:52,209
ALL RIGHT.
261
00:12:52,292 --> 00:12:53,500
HOW DO I LOOK?
262
00:12:53,583 --> 00:12:57,251
LIKE A VACUUM CLEANER
SALESMAN. HA HA!
263
00:12:57,334 --> 00:12:58,542
NO, I'M KIDDING.
264
00:12:58,625 --> 00:13:00,625
RELAX. YOU LOOK GREAT.
265
00:13:00,709 --> 00:13:01,459
ALL RIGHT.
266
00:13:01,542 --> 00:13:03,334
HERE GOES NOTHING.
267
00:13:03,418 --> 00:13:06,126
PROFESSOR,
SHOULDN'T WE WARN HIM?
268
00:13:06,209 --> 00:13:08,459
NO. MAYBE HE'S ONE OF THEM.
269
00:13:08,542 --> 00:13:10,500
BUT WHAT IF HE ISN'T?
270
00:13:10,583 --> 00:13:13,126
[WOLF HOWLING]
271
00:13:15,750 --> 00:13:18,917
PROFESSOR, WHAT IF
HE ISN'T ONE OF THEM?
272
00:13:19,000 --> 00:13:21,500
EITHER WAY,
IT'S TOO LATE NOW.
273
00:13:21,583 --> 00:13:24,418
HELLO.
274
00:13:26,459 --> 00:13:29,418
HELLO.
275
00:13:32,459 --> 00:13:33,709
IT'S ME.
276
00:13:33,792 --> 00:13:35,875
HELLO.
277
00:13:36,459 --> 00:13:38,875
[MEOW]
278
00:13:38,959 --> 00:13:41,042
[MEOW]
279
00:13:41,126 --> 00:13:43,834
DON'T EVEN THINK
ABOUT IT.
280
00:13:44,959 --> 00:13:45,376
[MEOW]
281
00:13:45,459 --> 00:13:47,875
UP THERE?
282
00:13:47,959 --> 00:13:49,251
YEAH?
283
00:13:49,334 --> 00:13:53,292
WHY AM I TALKING
TO A CAT?
284
00:14:02,459 --> 00:14:05,167
HELLO.
285
00:14:10,542 --> 00:14:13,376
HELLO, JEREMY.
286
00:14:14,625 --> 00:14:18,292
I, UM...
THE DOOR WAS OPEN.
287
00:14:18,376 --> 00:14:21,084
I...I CALLED OUT,
BUT--
288
00:14:21,167 --> 00:14:22,376
I'VE BEEN
EXPECTING YOU.
289
00:14:22,459 --> 00:14:25,376
OHH, BOY.
290
00:14:25,459 --> 00:14:27,709
GO AHEAD,
LOOK AT ME, JEREMY.
291
00:14:27,792 --> 00:14:29,251
DON'T BE AFRAID.
292
00:14:31,000 --> 00:14:31,667
OHH...
293
00:14:31,750 --> 00:14:34,376
WHO SAID DREAMS
DON'T COME TRUE?
294
00:14:34,459 --> 00:14:37,167
I'M GLAD YOU CAME.
295
00:14:37,251 --> 00:14:39,334
UM...I WANT YOU
TO KNOW, UM...
296
00:14:39,418 --> 00:14:44,792
THAT I'M USUALLY NOT
THIS FORWARD WITH WOMEN.
297
00:14:58,418 --> 00:14:59,917
JEREMY.
298
00:15:00,000 --> 00:15:00,459
SHIT.
299
00:15:00,542 --> 00:15:02,500
WHAT DO I DO?
300
00:15:02,583 --> 00:15:05,834
[CRASH]
301
00:15:15,875 --> 00:15:17,834
JEREMY.
302
00:15:18,917 --> 00:15:20,875
JEREMY.
303
00:15:22,917 --> 00:15:24,000
HURRY.
304
00:15:24,084 --> 00:15:26,500
YOU ARE THE MOST INTENSE,
GORGEOUS WOMAN
305
00:15:26,583 --> 00:15:27,459
I EVER MET.
306
00:15:27,542 --> 00:15:30,459
I DON'T EVEN KNOW
YOUR NAME.
307
00:15:30,542 --> 00:15:32,834
CALL ME NORA.
308
00:15:32,917 --> 00:15:34,834
NORA?
309
00:15:35,583 --> 00:15:38,792
I THOUGHT THAT WAS
YOUR CAT'S NAME.
310
00:15:38,875 --> 00:15:40,834
WHATEVER.
311
00:15:50,917 --> 00:15:51,500
[CREAKS]
312
00:15:51,583 --> 00:15:55,459
DID YOU HEAR
SOMETHING?
313
00:16:01,959 --> 00:16:05,418
YOU'RE NOT EXPECTING
ANYONE, ARE YOU?
314
00:16:15,583 --> 00:16:18,418
STOP THIS OBSCENITY!
315
00:16:18,500 --> 00:16:20,834
OH, GOD.
OH!
316
00:16:20,917 --> 00:16:23,042
GET HIM!
317
00:16:23,126 --> 00:16:23,667
HEY, YOU! HEY!
318
00:16:23,750 --> 00:16:27,834
HEY! STOP! HEY--
319
00:16:31,500 --> 00:16:35,875
HEY! I KNEW IT!
320
00:16:35,959 --> 00:16:37,500
DRIVE!
321
00:16:38,459 --> 00:16:39,042
OHH.
322
00:16:39,126 --> 00:16:40,376
WHERE ARE YOUR CLOTHES?
323
00:16:40,459 --> 00:16:43,167
SCREW MY CLOTHES!
LET'S GET THE HELL OUT OF
HERE!
324
00:16:50,709 --> 00:16:52,084
AHHH!
325
00:16:52,167 --> 00:16:54,376
MILTON HIGH SCHOOL,
HUH?
326
00:16:54,459 --> 00:16:56,750
WELL, WE'LL SEE.
327
00:16:56,834 --> 00:16:58,292
PROFESSOR!
328
00:16:58,376 --> 00:16:59,625
PROFESSOR!
329
00:16:59,709 --> 00:17:02,500
[WOMAN SHRIEKING]
330
00:17:06,667 --> 00:17:08,251
I KNEW IT.
331
00:17:08,334 --> 00:17:09,459
I KNEW IT!
332
00:17:09,542 --> 00:17:11,459
I'M HAVING THE MOST INTENSE
SEXUAL EXPERIENCE OF MY LIFE
333
00:17:11,542 --> 00:17:13,500
AND SOME WILD MAN
KICKS THE DOOR DOWN.
334
00:17:13,583 --> 00:17:15,542
WHO WAS HE?
335
00:17:15,625 --> 00:17:16,459
HUSBAND, BOYFRIEND.
336
00:17:16,542 --> 00:17:18,251
HOW THE HELL
AM I SUPPOSED TO KNOW?
337
00:17:18,334 --> 00:17:19,418
YOU DIDN'T SEE ANYBODY?
338
00:17:19,500 --> 00:17:21,542
I SAW THIS WHITE VAN,
BUT WHAT COULD I DO?
339
00:17:21,625 --> 00:17:24,126
COME ON.
THIS ISN'T FUNNY.
340
00:17:24,209 --> 00:17:24,959
I COULD HAVE
BEEN KILLED.
341
00:17:25,042 --> 00:17:27,292
MAYBE YOU SHOULD
STICK TO YOUR DREAMS.
342
00:17:27,376 --> 00:17:29,834
YOU'RE NOT READY
FOR REAL LIFE YET.
343
00:17:29,917 --> 00:17:31,292
HA HA HA.
344
00:17:31,376 --> 00:17:33,126
ALL RIGHT. ALL RIGHT.
345
00:17:37,459 --> 00:17:38,625
LOOK, I'M SORRY THINGS
DIDN'T WORK OUT, OK?
346
00:17:38,709 --> 00:17:42,334
WE DON'T HAVE TO TELL
ANYBODY ABOUT THIS.
347
00:17:42,418 --> 00:17:43,167
NO. OF COURSE NOT.
348
00:17:43,251 --> 00:17:45,750
THIS WASN'T ONE
OF MY PROUDER MOMENTS.
349
00:17:45,834 --> 00:17:48,376
HEY, YOU'RE BLEEDING.
350
00:17:48,459 --> 00:17:49,418
WHAT? OH, MY GOD.
351
00:17:49,500 --> 00:17:50,625
WOW! LOOKS LIKE
BITE MARKS.
352
00:17:50,709 --> 00:17:52,959
HEY,
I AM IMPRESSED.
353
00:17:53,042 --> 00:17:56,418
TOLD YOU.
SHE WAS INTENSE.
354
00:17:56,500 --> 00:17:57,667
THAT'S RIGHT.
355
00:17:57,750 --> 00:17:59,418
LATER, MAN.
356
00:17:59,500 --> 00:18:00,542
SEE YOU LATER.
357
00:18:00,625 --> 00:18:01,542
WATCH YOUR SHEET.
358
00:18:01,625 --> 00:18:03,583
HA HA HA!
359
00:18:19,792 --> 00:18:22,792
WHAT NOW, PROFESSOR?
360
00:18:23,418 --> 00:18:25,376
FIRST,
WE FINISH HERE,
361
00:18:25,459 --> 00:18:29,917
THEN WE LOCATE
THE YOUNG MAN.
362
00:18:31,709 --> 00:18:33,583
WHAT A NIGHT!
363
00:18:44,959 --> 00:18:45,583
GO!
364
00:18:55,334 --> 00:18:57,875
[HOWLING]
365
00:19:02,126 --> 00:19:04,583
[BARKING]
366
00:19:12,792 --> 00:19:14,667
HEY! HEY!
367
00:19:14,750 --> 00:19:17,459
[BARKING]
368
00:19:19,834 --> 00:19:22,875
[WHIMPERING]
369
00:19:39,667 --> 00:19:43,292
JEREMY, YOU HAVEN'T EVEN
TOUCHED YOUR BREAKFAST.
370
00:19:43,376 --> 00:19:44,418
I'M NOT HUNGRY.
371
00:19:44,500 --> 00:19:47,625
LEWIS, JEREMY WON'T
EAT HIS BREAKFAST.
372
00:19:47,709 --> 00:19:50,542
EAT.
373
00:19:50,625 --> 00:19:52,418
DO YOU FEEL ALL RIGHT?
374
00:19:52,500 --> 00:19:53,959
YOU LOOK A LITTLE PALE.
375
00:19:54,042 --> 00:19:55,625
I'M FINE.
376
00:19:56,167 --> 00:19:58,251
I'M JUST TIRED.
377
00:19:58,334 --> 00:20:01,750
WHAT DID YOU DO
TO YOUR NECK?
378
00:20:01,834 --> 00:20:03,917
UH...I CUT MYSELF
SHAVING.
379
00:20:04,000 --> 00:20:04,750
GOOD MORNING,
MRS. CAPELLO,
380
00:20:04,834 --> 00:20:07,418
MR. CAPELLO.
381
00:20:07,500 --> 00:20:08,251
I'M STAYING HOME TODAY.
382
00:20:08,334 --> 00:20:09,917
YOU BETTER GO ON
WITHOUT HIM.
383
00:20:10,000 --> 00:20:11,667
I THINK
HE'S CAUGHT SOMETHING.
384
00:20:11,750 --> 00:20:16,000
I'M OK...SORT OF.
385
00:20:16,084 --> 00:20:17,334
I'M JUST NOT HUNGRY.
386
00:20:17,418 --> 00:20:20,000
ANY SPEED TRAPS TODAY,
MRS. CAPELLO?
387
00:20:20,084 --> 00:20:22,500
LUMKIN STREET AND FOUNTAIN.
388
00:20:22,583 --> 00:20:23,625
THANKS.
389
00:20:23,709 --> 00:20:24,667
SEE YOU LATER,
PAL.
390
00:20:24,750 --> 00:20:27,334
NOW, MAYBE IF
YOU'D EAT SOMETHING--
391
00:20:27,418 --> 00:20:29,459
MOM, PLEASE.
I'M NOT HUNGRY.
392
00:20:29,542 --> 00:20:32,376
ALL RIGHT, GO AHEAD.
STARVE YOURSELF.
393
00:20:32,459 --> 00:20:33,500
SEE IF I CARE.
394
00:20:33,583 --> 00:20:37,542
Police Radio:
WE HAVE A CALL BACK.
395
00:20:41,209 --> 00:20:42,126
HEY.
396
00:20:42,209 --> 00:20:46,542
YOU DON'T FEEL WARM.
I DON'T GET IT.
397
00:20:47,418 --> 00:20:49,292
I HAVE TO GO.
398
00:20:49,376 --> 00:20:51,750
BUT YOU'RE SICK!
399
00:21:07,875 --> 00:21:09,167
DAMN!
400
00:21:09,251 --> 00:21:10,334
WELL DONE, GRIMSDYKE.
401
00:21:10,418 --> 00:21:12,167
YOU MANAGED TO HIT
THE WALL.
402
00:21:12,251 --> 00:21:13,376
SORRY, PROFESSOR.
403
00:21:13,459 --> 00:21:14,459
DO YOU THINK
WE'RE PLAYING GAMES HERE?
404
00:21:14,542 --> 00:21:16,792
THE FATE OF THE HUMAN RACE
IS HANGING IN THE BALANCE.
405
00:21:16,875 --> 00:21:18,875
SORRY, PROFESSOR.
406
00:21:18,959 --> 00:21:19,709
IF MY CALCULATIONS
ARE CORRECT,
407
00:21:19,792 --> 00:21:21,792
AND THEY ALWAYS ARE,
408
00:21:21,875 --> 00:21:24,959
20% OF HUMANS WILL BE
INFECTED BY 1990.
409
00:21:25,042 --> 00:21:27,126
WITHIN THE NEXT DECADE,
410
00:21:27,209 --> 00:21:29,292
WE'LL HAVE LOST THE ENTIRE
NORTH AMERICAN CONTINENT.
411
00:21:29,376 --> 00:21:29,792
BY THE YEAR 2000...
412
00:21:29,875 --> 00:21:33,542
VAMPIRE ARMAGEDDON.
413
00:21:34,418 --> 00:21:35,209
DAMN!
414
00:21:35,292 --> 00:21:37,418
LUCKILY FOR US,
THERE'S STILL TIME
415
00:21:37,500 --> 00:21:38,917
WHILE THE THREAT
IS STILL CONTAINABLE,
416
00:21:39,000 --> 00:21:40,000
LOCALIZED.
417
00:21:40,084 --> 00:21:41,750
SOMEDAY,
418
00:21:41,834 --> 00:21:44,418
WE'LL BE REVERED
AS HEROES, YOU AND I.
419
00:21:44,500 --> 00:21:45,709
MEANTIME,
420
00:21:45,792 --> 00:21:48,959
THE TEENAGER IN THE RED
CONVERTIBLE MUST DIE.
421
00:22:02,750 --> 00:22:06,167
WHAT ABOUT CASEY BOLGIN?
WOULD YOU DO IT WITH HIM?
422
00:22:06,251 --> 00:22:08,167
NO WAY!
I HATE JOCKS.
423
00:22:08,251 --> 00:22:09,376
WHAT ABOUT MATT NEWBURY?
424
00:22:09,459 --> 00:22:12,418
GOD, I GET HOT
JUST MENTIONING HIS NAME.
425
00:22:12,500 --> 00:22:13,292
HE'S TOO
STATUS CONSCIOUS.
426
00:22:13,376 --> 00:22:17,251
DARLA, YOU WOULDN'T DO IT
WITH ANYBODY.
427
00:22:17,334 --> 00:22:18,583
WELL...
428
00:22:18,667 --> 00:22:19,792
WAIT A MINUTE.
WHAT ABOUT TOM CRUISE?
429
00:22:19,875 --> 00:22:22,251
YOU CAN PUT HIM
DOWN AS A MAYBE.
430
00:22:22,334 --> 00:22:24,000
ARE YOU JUST SAYING THAT
BECAUSE HE'S NOT HERE.
431
00:22:24,084 --> 00:22:27,042
HI, JEREMY.
I HEARD YOU WERE SICK.
432
00:22:27,126 --> 00:22:29,251
YEAH, HE HAD
A BAD NIGHT.
433
00:22:29,334 --> 00:22:31,000
EXCUSE US PLEASE.
434
00:22:31,084 --> 00:22:32,459
RALPH,
WE NEED TO TALK.
435
00:22:32,542 --> 00:22:33,292
THAT GIRL'S CRAZY ABOUT YOU.
436
00:22:33,376 --> 00:22:34,792
I CAN'T BELIEVE
YOU DON'T GO FOR HER.
437
00:22:34,875 --> 00:22:36,709
NOT NOW, RALPH.
438
00:22:36,792 --> 00:22:38,500
WELL, PUT IN A GOOD WORD
FOR ME.
439
00:22:38,583 --> 00:22:40,792
DO YOU KNOW ANYTHING
ABOUT THAT GUY?
440
00:22:40,875 --> 00:22:41,583
WHY?
441
00:22:41,667 --> 00:22:44,418
HE KEEPS STARING
AT ME IN ALGEBRA.
442
00:22:44,500 --> 00:22:45,917
OOH, THAT'S
JEREMY CAPELLO.
443
00:22:46,000 --> 00:22:47,583
DON'T TELL ME
YOU WANT HIM.
444
00:22:47,667 --> 00:22:48,084
VERY FUNNY,
GLORIA.
445
00:22:48,167 --> 00:22:50,418
WE ARE IN DEEP SHIT.
446
00:22:50,500 --> 00:22:51,334
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
447
00:22:51,418 --> 00:22:54,251
LAST NIGHT AFTER WE LEFT
THE GARDNER PLACE,
448
00:22:54,334 --> 00:22:55,376
SOMEBODY TORCHED IT.
449
00:22:55,459 --> 00:22:56,917
THE POLICE THINK
IT WAS ARSON.
450
00:22:57,000 --> 00:22:58,875
DON'T YOU SEE?
WE WERE THERE.
451
00:22:58,959 --> 00:23:00,292
YEAH, BUT WE DIDN'T
DO ANYTHING.
452
00:23:00,376 --> 00:23:02,459
NOBODY EVEN KNOWS
WE WERE THERE...
453
00:23:02,542 --> 00:23:04,459
EXCEPT THE GUY
WHO BUSTED IN ON YOU.
454
00:23:04,542 --> 00:23:06,625
RIGHT. EXACTLY.
WHAT IF HE SETS US UP?
455
00:23:06,709 --> 00:23:07,959
WHO'S GOING TO BELIEVE
A COUPLE HIGH SCHOOL KIDS?
456
00:23:08,042 --> 00:23:11,459
LET'S CALM DOWN, OK.
LET'S NOT PANIC.
457
00:23:11,542 --> 00:23:13,084
RALPH, I THINK
SOMEONE'S FOLLOWING ME.
458
00:23:13,167 --> 00:23:15,625
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT? WHO?
459
00:23:15,709 --> 00:23:16,917
I DON'T KNOW. SOME GUY.
460
00:23:17,000 --> 00:23:19,292
MAYBE A COP.
461
00:23:19,376 --> 00:23:21,251
COPS.
462
00:23:21,334 --> 00:23:23,625
OUR LIVES ARE OVER.
463
00:23:23,709 --> 00:23:24,292
WE'RE TALKING PRISON.
464
00:23:24,376 --> 00:23:27,126
WE'RE TALKING
HOMOSEXUAL RAPE
465
00:23:27,209 --> 00:23:28,459
BY CONVICTS NAMED BRUNO.
466
00:23:28,542 --> 00:23:30,084
HEY! LISTEN...
WE DIDN'T DO ANYTHING.
467
00:23:30,167 --> 00:23:33,000
WE GOT NOTHING
TO WORRY ABOUT.
468
00:23:33,084 --> 00:23:35,251
RIGHT?
469
00:23:35,334 --> 00:23:36,459
RIGHT.
470
00:23:36,542 --> 00:23:38,084
RIGHT.
471
00:23:41,625 --> 00:23:42,334
THERE IT IS, PROFESSOR.
472
00:23:42,418 --> 00:23:44,792
THAT'S THE DEMON'S CAR.
REMEMBER?
473
00:23:44,875 --> 00:23:47,000
BE PATIENT, MY FAT FRIEND.
WE'LL GET HIM.
474
00:23:48,875 --> 00:23:49,959
PARK OVER THERE.
475
00:23:52,750 --> 00:23:55,376
[SCHOOL BELL RINGS]
476
00:24:03,418 --> 00:24:05,500
HERE, I CAN'T
DRINK THIS.
477
00:24:05,583 --> 00:24:08,459
I THOUGHT CHERRY
WAS YOUR FAVORITE.
478
00:24:08,542 --> 00:24:10,500
NOT TODAY.
479
00:24:13,917 --> 00:24:15,792
THAT'S HIM.
480
00:24:17,917 --> 00:24:18,959
FOLLOW THEM.
481
00:24:19,042 --> 00:24:21,000
DON'T LET THEM
GET AWAY!
482
00:24:26,792 --> 00:24:27,959
DAMN!
483
00:24:33,959 --> 00:24:35,917
TELL ME THAT ISN'T
THE SAME WHITE VAN
484
00:24:36,000 --> 00:24:37,167
FROM LAST NIGHT.
485
00:24:37,251 --> 00:24:40,167
IT'S PROBABLY NOTHING
TO WORRY ABOUT, RIGHT?
486
00:24:43,917 --> 00:24:45,500
WE'RE DEAD.
487
00:24:48,459 --> 00:24:49,709
SEE...NOTHING.
488
00:24:49,792 --> 00:24:52,376
I WASN'T REALLY WORRIED,
JUST AFTER LAST NIGHT...
489
00:24:52,459 --> 00:24:55,167
WELL, AFTER LAST NIGHT,
YOU'RE PARANOID AS HELL.
490
00:24:55,251 --> 00:24:58,167
DAMN RIGHT.
491
00:25:00,084 --> 00:25:01,000
SHIT!
492
00:25:01,084 --> 00:25:02,376
WHAT?
493
00:25:02,500 --> 00:25:03,834
THAT'S HIM.
494
00:25:03,917 --> 00:25:04,792
NORA'S HUSBAND.
495
00:25:04,875 --> 00:25:07,418
WHERE'D YOUR MOM SAY
THAT SPEED TRAP WAS TODAY?
496
00:25:07,500 --> 00:25:10,084
UM...LUMKIN STREET
AND FOUNTAIN. WHY?
497
00:25:10,167 --> 00:25:13,750
HANG ON, MAN.
HERE WE GO.
498
00:25:22,959 --> 00:25:24,376
YEAH!
499
00:25:26,292 --> 00:25:28,334
OWW!
500
00:25:37,376 --> 00:25:41,459
[SIRENS]
501
00:25:45,167 --> 00:25:47,126
I AM AN ANIMAL!
502
00:26:06,167 --> 00:26:07,000
I KNEW IT.
503
00:26:16,209 --> 00:26:18,251
UGH! GOD! I'M SORRY.
504
00:26:18,334 --> 00:26:19,334
YOU!
505
00:26:19,418 --> 00:26:22,251
HI. UM...
506
00:26:23,418 --> 00:26:24,459
ARE YOU OK?
507
00:26:24,542 --> 00:26:27,292
NOTHING'S BROKEN,
IF THAT'S WHAT YOU MEAN.
508
00:26:27,376 --> 00:26:28,334
I'M REALLY SORRY, OK?
509
00:26:28,418 --> 00:26:30,625
HOW COME YOU STARING
AT ME IN ALGEBRA?
510
00:26:30,709 --> 00:26:31,042
I WASN'T STARING.
511
00:26:31,126 --> 00:26:32,292
YES, YOU WERE!
512
00:26:32,376 --> 00:26:34,334
ALL RIGHT, I WAS STARING.
513
00:26:34,418 --> 00:26:37,625
I DIDN'T MEAN
TO MAKE YOU UNCOMFORTABLE.
514
00:26:38,251 --> 00:26:40,459
COME ON!
515
00:26:40,542 --> 00:26:41,167
COME ON!
516
00:26:41,251 --> 00:26:42,459
WHAT?
517
00:26:42,542 --> 00:26:44,334
GO, GO!
518
00:26:44,418 --> 00:26:45,834
IN HERE.
519
00:26:45,917 --> 00:26:47,667
YOU'RE VERY WEIRD.
DO YOU KNOW THAT?
520
00:26:47,750 --> 00:26:49,167
SHH! JUST GET DOWN.
521
00:26:49,251 --> 00:26:49,875
WHAT?
522
00:26:49,959 --> 00:26:51,292
THERE'S SOMEONE
FOLLOWING ME.
523
00:26:51,376 --> 00:26:52,042
WHO?
524
00:26:52,126 --> 00:26:53,376
I THINK
HE'S A COP.
525
00:26:53,459 --> 00:26:54,834
WHAT DID YOU DO?
526
00:26:54,917 --> 00:26:56,500
NOTHING.
IT'S A LONG STORY.
527
00:26:56,583 --> 00:26:58,251
JEREMY, ARE YOU OK?
528
00:26:58,334 --> 00:27:00,000
DO ME A FAVOR.
529
00:27:00,084 --> 00:27:02,292
LOOK IN THAT
MIRROR UP THERE.
530
00:27:02,376 --> 00:27:04,167
AND TELL ME
WHO YOU SEE.
531
00:27:04,251 --> 00:27:05,959
NO ONE.
532
00:27:06,042 --> 00:27:06,959
OK, GOOD.
533
00:27:07,042 --> 00:27:10,126
LOOK OUT THAT GLASS DOOR
AND TELL ME WHO YOU SEE.
534
00:27:12,251 --> 00:27:13,500
NOBODY.
535
00:27:13,583 --> 00:27:14,209
NOBODY!
536
00:27:14,292 --> 00:27:15,709
[IMITATES EERIE WHIRR]
537
00:27:15,792 --> 00:27:19,042
THERE WAS SOMEONE OUT THERE.
THERE WAS THIS WEIRD GUY.
538
00:27:19,126 --> 00:27:20,334
OK, THAT'S IT.
539
00:27:20,418 --> 00:27:21,084
THIS HAS BEEN
ENLIGHTENING,
540
00:27:21,167 --> 00:27:23,334
BUT I'M NEEDED
BACK ON EARTH.
541
00:27:23,418 --> 00:27:25,709
DON'T LET HIM SEE YOU
LEAVE THE COOLER!
542
00:27:25,792 --> 00:27:26,917
OH, NO PROBLEM.
543
00:27:27,000 --> 00:27:29,583
I'M CARRYING
INVISIBLE HAIR SPRAY.
544
00:27:43,418 --> 00:27:45,418
HOW ARE YOU FEELING,
JEREMY?
545
00:27:45,500 --> 00:27:47,209
I'M OK.
I'M JUST TIRED.
546
00:27:47,292 --> 00:27:50,209
DRINK PLENTY OF LIQUIDS.
THAT'S THE THING.
547
00:27:50,292 --> 00:27:53,000
YEAH, I THINK IT'S
A PROTEIN DEFICIENCY.
548
00:27:53,084 --> 00:27:54,292
I'M MAKING
A PROTEIN SHAKE.
549
00:27:54,376 --> 00:27:57,709
YOUR MOM SAID A GIRL
NAMED CANDY CALLED.
550
00:27:57,792 --> 00:27:59,709
MM-HMM.
551
00:27:59,792 --> 00:28:01,917
THAT'S A GREAT NAME.
552
00:28:02,000 --> 00:28:03,209
CANDY.
553
00:28:03,292 --> 00:28:04,709
IT SOUNDS YUMMY.
554
00:28:04,792 --> 00:28:07,917
YEAH, SHE'S A CHEERLEADER,
BLONDE HAIR, ALL THAT STUFF.
555
00:28:08,000 --> 00:28:09,042
BIG DEAL.
556
00:28:09,126 --> 00:28:10,834
WOMEN CAN REALLY BE
A BOTHER, CAN'T THEY?
557
00:28:10,917 --> 00:28:12,209
CALLING YOU
ALL THE TIME.
558
00:28:12,292 --> 00:28:13,376
WANTING TO GO OUT.
559
00:28:13,459 --> 00:28:15,583
IT'S MISSING SOMETHING.
560
00:28:15,667 --> 00:28:16,750
WELL, IT'S BEEN NICE
561
00:28:16,834 --> 00:28:21,209
HAVING THIS MAN TO MAN
CHAT WITH YOU, SON.
562
00:29:18,709 --> 00:29:21,167
PROTEIN DRINK, HUH?
563
00:29:28,709 --> 00:29:31,292
[DOG BARKING]
564
00:29:37,750 --> 00:29:40,167
WAKE UP, JEREMY.
565
00:29:40,583 --> 00:29:42,459
JEREMY?
566
00:29:42,542 --> 00:29:45,292
WE HAVE TO TALK.
567
00:29:45,376 --> 00:29:45,959
SHIT!
568
00:29:46,042 --> 00:29:49,667
I'M TOO YOUNG
TO GO TO JAIL.
569
00:29:49,750 --> 00:29:52,209
PERMIT ME
TO INTRODUCE MYSELF.
570
00:29:52,292 --> 00:29:56,084
I AM MODOC,
AT YOUR SERVICE.
571
00:29:56,167 --> 00:29:57,500
YOU'RE NOT A COP?
572
00:29:57,583 --> 00:29:59,709
IT HAS COME
TO MY ATTENTION
573
00:29:59,792 --> 00:30:03,376
THAT YOU'VE HAD
A SORDID SEXUAL ENCOUNTER
574
00:30:03,459 --> 00:30:05,709
WITH A STRANGE
AND BEAUTIFUL WOMAN.
575
00:30:05,792 --> 00:30:07,334
IT WASN'T SORDID.
576
00:30:07,418 --> 00:30:08,376
YOU WERE BITTEN BY THIS WOMAN,
WERE YOU NOT?
577
00:30:08,459 --> 00:30:11,709
THAT'S NONE
OF YOUR DAMN BUSINESS.
578
00:30:11,792 --> 00:30:14,167
JEREMY,
THIS WOMAN WAS...
579
00:30:14,251 --> 00:30:16,334
HOW SHALL I SAY?
580
00:30:16,418 --> 00:30:17,875
INFECTED.
581
00:30:17,959 --> 00:30:18,376
OH, GOD.
582
00:30:18,459 --> 00:30:22,167
SHE LOOKED SO CLEAN.
583
00:30:22,917 --> 00:30:24,875
ALL RIGHT,
I'LL COOPERATE,
584
00:30:24,959 --> 00:30:28,167
BUT PLEASE DON'T
TELL MY PARENTS.
585
00:30:28,251 --> 00:30:30,709
I THINK
I'M MISSING SOMETHING
586
00:30:30,792 --> 00:30:33,875
IN THE TRANSLATION HERE.
587
00:30:34,792 --> 00:30:37,500
YOU'RE NOT FROM
THE HEALTH DEPARTMENT?
588
00:30:37,583 --> 00:30:40,459
NO.
589
00:30:46,625 --> 00:30:48,418
ALL RIGHT.
590
00:30:48,500 --> 00:30:49,917
WHAT IS THIS
ALL ABOUT?
591
00:30:50,000 --> 00:30:53,376
HAVE YOU EXPERIENCED
ANYTHING STRANGE OR UNUSUAL
592
00:30:53,459 --> 00:30:55,875
DURING THE PAST 24 HOURS?
593
00:30:55,959 --> 00:30:57,292
JUST YOU.
594
00:30:57,376 --> 00:30:58,376
[DOGS BARKING]
595
00:30:58,459 --> 00:31:00,875
HOW ABOUT THEM?
596
00:31:00,959 --> 00:31:02,418
A COUPLE STUPID DOGS.
BIG DEAL.
597
00:31:02,500 --> 00:31:05,084
THEY KNOW, JEREMY.
598
00:31:05,167 --> 00:31:06,500
WHEN THAT WOMAN
BIT YOU,
599
00:31:06,583 --> 00:31:09,917
SHE TRANSFERRED
A LEGACY ONTO YOU,
600
00:31:10,000 --> 00:31:10,667
THE LEGACY
OF A SECRET SOCIETY
601
00:31:10,750 --> 00:31:12,959
WHICH HAS ENDURED
FOR CENTURIES.
602
00:31:13,042 --> 00:31:14,542
YOU'RE NOT LIKE
OTHER PEOPLE.
603
00:31:14,625 --> 00:31:15,750
WHAT THE HELL ARE YOU?
604
00:31:15,834 --> 00:31:17,959
YOU HAVE NEW DESIRES.
YOU FEEL IT, CAN'T YOU?
605
00:31:18,042 --> 00:31:19,126
NO!
606
00:31:19,209 --> 00:31:21,167
NO LONGER WILL YOU TREAD
WITH ORDINARY MEN.
607
00:31:21,251 --> 00:31:22,418
GET TO THE POINT!
608
00:31:22,792 --> 00:31:24,959
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
609
00:31:25,042 --> 00:31:27,251
IN A NUTSHELL,
YOU'RE ALIVE,
610
00:31:27,334 --> 00:31:28,251
BUT YOU'RE NOT ALIVE.
611
00:31:28,334 --> 00:31:30,792
YOU'RE DEAD,
BUT YOU'RE NOT DEAD.
612
00:31:30,875 --> 00:31:33,292
DID YOU EVER HEAR
THE WORD "UNDEAD"?
613
00:31:33,376 --> 00:31:34,418
HOW ABOUT THIS ONE...
614
00:31:34,500 --> 00:31:35,959
"VAMPIRE"?
615
00:31:36,042 --> 00:31:37,500
I HOPE YOU'VE HEARD THAT ONE,
BECAUSE THAT'S WHAT YOU ARE.
616
00:31:37,583 --> 00:31:39,334
A V-VAMPIRE.
617
00:31:39,418 --> 00:31:41,251
MM-HMM.
618
00:31:41,334 --> 00:31:42,334
I WANTED TO BREAK IT
TO YOU EASY,
619
00:31:42,418 --> 00:31:44,459
BUT NO...EVERYTHING
WITH YOU YOUNG PEOPLE
620
00:31:44,542 --> 00:31:47,418
HAS TO BE FAST, FAST.
621
00:31:47,500 --> 00:31:48,334
GET OUT OF HERE.
622
00:31:48,418 --> 00:31:50,792
I KNOW
IT'S A SHOCK.
623
00:31:50,875 --> 00:31:51,583
Mom: JEREMY?
I'M NOT A VAMPIRE!
624
00:31:52,500 --> 00:31:54,334
[KNOCKING]
HONEY?
625
00:31:54,418 --> 00:31:56,334
GET OUT OF HERE!
626
00:31:56,418 --> 00:32:00,167
I THOUGHT I HEARD YOU
TALKING TO SOMEBODY.
627
00:32:00,251 --> 00:32:01,959
NO. THAT WAS
THE RADIO.
628
00:32:02,042 --> 00:32:03,376
IT DIDN'T SOUND
LIKE THE RADIO.
629
00:32:03,459 --> 00:32:07,334
IT SOUNDED LIKE
A MAN'S VOICE.
630
00:32:07,418 --> 00:32:09,334
UM...
631
00:32:09,418 --> 00:32:10,500
WELL, GOOD NIGHT.
632
00:32:10,583 --> 00:32:14,500
Radio: ♪ WAY DOWN
WHERE WE WOULD GO... ♪
633
00:32:14,583 --> 00:32:20,084
[HOWLING]
634
00:32:21,251 --> 00:32:25,167
♪ I WENT OUT ON A LEDGE
TO SPEND SOME TIME ♪
635
00:32:25,251 --> 00:32:30,792
♪ WENT OUT OF MY HEAD,
IT'S BEEN SOME TIME ♪
636
00:32:36,542 --> 00:32:39,334
[HONK HONK]
637
00:32:40,875 --> 00:32:42,750
YOU LEAVE ME ALONE.
GET OUT OF HERE!
638
00:32:42,834 --> 00:32:44,667
I AM NOT A VAMPIRE!
639
00:32:44,750 --> 00:32:46,583
WHAT MAKES YOU
SO SURE?
640
00:32:46,667 --> 00:32:49,542
VAMPIRES DRINK
VIRGIN BLOOD, RIGHT?
641
00:32:49,625 --> 00:32:51,583
I'M NOT A VIRGIN.
642
00:32:51,667 --> 00:32:53,542
ASK JENNY CICERO.
643
00:32:53,625 --> 00:32:54,542
LEWIS, COME HERE.
644
00:32:54,625 --> 00:32:57,500
HAVEN'T YOU NOTICED YOUR
COMPLEXION TURNING PALE?
645
00:32:57,583 --> 00:32:59,792
WHAT ABOUT IT?
646
00:32:59,875 --> 00:33:03,000
HOW ABOUT THAT UNCOMFORTABLE
GLARE YOU FEEL FROM THE SUN?
647
00:33:03,084 --> 00:33:03,542
I CAN EXPLAIN THAT.
648
00:33:03,625 --> 00:33:05,418
YOUR LOSS OF APPETITE?
649
00:33:05,500 --> 00:33:07,000
PROTEIN DEFICIENCY.
650
00:33:07,084 --> 00:33:08,667
YOUR CRAVING FOR RAW MEAT--
MORE PRECISELY, FRESH BLOOD?
651
00:33:08,750 --> 00:33:10,583
THAT'S NOT TRUE.
652
00:33:10,667 --> 00:33:13,709
YOU RECOGNIZE THIS MAN?
653
00:33:14,500 --> 00:33:17,376
YOU ARE IN GRAVE DANGER,
JEREMY.
654
00:33:17,459 --> 00:33:20,334
WAIT. THIS GUY'S
BEEN FOLLOWING ME.
655
00:33:20,418 --> 00:33:22,500
WE NEED TO TALK.
656
00:33:22,583 --> 00:33:24,126
WHAT?
657
00:33:24,209 --> 00:33:25,583
WHO'S THAT MAN?
658
00:33:27,500 --> 00:33:28,917
GET IN THE CAR.
659
00:33:29,000 --> 00:33:29,917
I DON'T KNOW.
660
00:33:30,000 --> 00:33:32,875
HE'S NOT FROM
THE NEIGHBORHOOD.
661
00:33:35,000 --> 00:33:37,583
THIS MAN IS PROFESSOR
LEOPOLD McCARTHY,
662
00:33:37,667 --> 00:33:39,418
A NOTED HISTORIAN
BY PROFESSION.
663
00:33:39,500 --> 00:33:41,418
A RUTHLESS MURDERER
BY CHOICE.
664
00:33:41,500 --> 00:33:43,418
TOGETHER WITH HIS
FEEBLE-MINDED ASSISTANT,
665
00:33:43,500 --> 00:33:46,292
HE'S BEEN WAGING A WAR
AGAINST OUR KIND.
666
00:33:46,376 --> 00:33:47,251
AND HE WILL NOT REST
UNTIL HE HAS WIPED
THE LAST OF US
667
00:33:48,000 --> 00:33:50,292
FROM THE FACE
OF THE EARTH.
668
00:33:50,376 --> 00:33:50,625
US?
669
00:33:50,709 --> 00:33:51,709
VAMPIRES.
670
00:33:51,792 --> 00:33:53,750
STOP THE CAR, FREAKO.
671
00:33:53,834 --> 00:33:56,334
I'M HERE TO HELP
MAKE THE TRANSITION
672
00:33:56,418 --> 00:33:58,500
FROM YOUR OLD LIFE
TO YOUR NEW LIFE
673
00:33:58,583 --> 00:33:59,459
AS EASY AS POSSIBLE.
674
00:33:59,542 --> 00:34:02,709
FOR THE NEXT FEW DAYS,
I'LL BE YOUR TUTOR
675
00:34:02,792 --> 00:34:04,959
AND, HOPEFULLY,
YOUR FRIEND.
676
00:34:05,042 --> 00:34:06,625
IF YOU ARE A VAMPIRE,
677
00:34:06,709 --> 00:34:09,459
HOW CAN YOU BE OUT
IN THE DAYLIGHT?
678
00:34:09,542 --> 00:34:11,292
UNDEAD VAMPIRES
MUST REMAIN IN THE DARK,
679
00:34:11,376 --> 00:34:13,334
BUT YOU AND I
ARE LIVING VAMPIRES.
680
00:34:13,418 --> 00:34:16,418
YOU'LL FIND THAT AND
OTHER USEFUL INFORMATION
681
00:34:16,500 --> 00:34:18,334
COVERED IN THIS.
682
00:34:18,875 --> 00:34:20,418
"VAMPIRISM.
683
00:34:20,500 --> 00:34:23,583
A PRACTICAL GUIDE
TO AN ALTERNATIVE LIFESTYLE"?
684
00:34:23,667 --> 00:34:24,542
THAT IS YOUR BIBLE.
685
00:34:24,625 --> 00:34:25,583
READ IT, LEARN IT,
LIVE IT.
686
00:34:25,667 --> 00:34:27,292
THAT'S IT.
687
00:34:27,376 --> 00:34:28,667
AT LEAST TAKE THIS.
688
00:34:28,750 --> 00:34:30,418
WHAT? WHAT IS THIS?
689
00:34:30,500 --> 00:34:33,834
THE NAME OF A RELIABLE
ALL-NIGHT BUTCHER.
690
00:34:33,917 --> 00:34:34,750
THERE'S NO
GETTING AROUND IT--
691
00:34:34,834 --> 00:34:36,709
VAMPIRES DRINK BLOOD.
692
00:34:36,792 --> 00:34:40,292
WE SUGGEST PIG'S BLOOD--
B NEGATIVE.
693
00:34:40,376 --> 00:34:42,418
IT'S SURPRISINGLY
FULL-BODIED,
694
00:34:42,500 --> 00:34:43,917
WITH A SMOOTH FLAVOR.
695
00:34:44,000 --> 00:34:45,583
JUST PULL OVER
AND LET ME OUT, OK?
696
00:34:45,667 --> 00:34:48,376
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
697
00:34:48,459 --> 00:34:49,334
BELIEVE ME,
I KNOW HOW YOU FEEL.
698
00:34:49,418 --> 00:34:51,334
BUT READ YOUR HANDBOOK,
GET SOME SUNGLASSES,
699
00:34:51,418 --> 00:34:53,834
AND DON'T FRET OVER
DRINKING A LITTLE BLOOD.
700
00:34:53,917 --> 00:34:56,917
THINK OF IT
AS TAKING YOUR VITAMINS.
701
00:34:57,000 --> 00:34:58,875
I AM NOT A VAMPIRE.
702
00:34:58,959 --> 00:35:00,917
I'LL POP UP
FROM TIME TO TIME
703
00:35:01,000 --> 00:35:02,875
JUST TO SEE
HOW YOU'RE DOING.
704
00:35:02,959 --> 00:35:05,917
I NEVER WANT TO
SEE YOU AGAIN,
705
00:35:06,000 --> 00:35:07,542
AND I'M NOT READING
THIS BOOK!
706
00:35:07,625 --> 00:35:10,583
AND I'M NOT A VAMPIRE!
707
00:35:20,042 --> 00:35:21,500
I'M INTRIGUED
BY HER.
708
00:35:21,583 --> 00:35:22,709
THERE'S MORE
TO THIS GIRL
709
00:35:22,792 --> 00:35:25,209
THAN MEETS THE EYE.
710
00:35:25,292 --> 00:35:27,667
I HOPE SO,
FOR YOUR SAKE.
711
00:35:27,750 --> 00:35:31,209
RALPH, AS MUCH
AS I HATE IT,
712
00:35:31,292 --> 00:35:33,209
IT'S YOUR TURN TO DRIVE.
713
00:35:33,292 --> 00:35:34,667
YOU'RE NEXT, CAPELLO.
714
00:35:34,750 --> 00:35:36,000
IN THE BACK.
715
00:35:36,084 --> 00:35:39,542
THIS TIME,
TRY AND STAY WITH THEM.
716
00:35:39,625 --> 00:35:41,583
I WILL, PROFESSOR.
717
00:35:41,667 --> 00:35:43,251
I WARN YOU.
ANY NONSENSE,
718
00:35:43,334 --> 00:35:45,834
AND I'LL MAKE SURE
YOUR INSURANCE SKYROCKETS.
719
00:35:45,917 --> 00:35:47,834
[TIRES SCREECH]
720
00:35:47,917 --> 00:35:50,376
CONSTANT, GENTLE PRESSURE
ON THE ACCELERATOR.
721
00:35:50,459 --> 00:35:51,376
YEAH, YEAH, YEAH,
722
00:35:51,459 --> 00:35:52,834
TURN LEFT HERE.
723
00:35:52,917 --> 00:35:55,709
YOU FAILED TO CHECK
YOUR MIRRORS.
724
00:35:55,792 --> 00:35:57,834
[CHUCKLES]
725
00:35:57,917 --> 00:35:58,709
SHIT!
726
00:35:58,792 --> 00:36:00,376
I BEG YOUR PARDON.
727
00:36:00,459 --> 00:36:02,750
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
728
00:36:06,334 --> 00:36:08,000
LOOK OUT!
WHOO!
729
00:36:14,959 --> 00:36:16,875
WHERE ARE YOU GOING?
730
00:36:16,959 --> 00:36:19,418
OH, MY GOD! WATCH IT!
731
00:36:19,500 --> 00:36:21,292
WATCH THESE PEOPLE!
732
00:36:25,126 --> 00:36:26,625
ENDANGERING PEDESTRIANS.
733
00:36:30,542 --> 00:36:33,209
RALPH, LOOK OUT!
734
00:36:33,292 --> 00:36:35,251
EASY, EASY!
735
00:36:36,500 --> 00:36:37,583
WATCH THAT GUY!
736
00:36:37,667 --> 00:36:39,418
HEY, LOOK OUT!
737
00:36:39,500 --> 00:36:43,042
YOU'LL NEVER DRIVE
IN THIS TOWN AGAIN.
738
00:36:48,959 --> 00:36:51,750
[TIRES SCREECH]
739
00:36:51,834 --> 00:36:54,583
GRIMSDYKE.
740
00:36:54,667 --> 00:36:55,667
THAT'S IT!
741
00:36:55,750 --> 00:36:57,750
FINE. LET'S BOUNCE
THIS BOZO.
742
00:36:57,834 --> 00:37:00,334
GET BACK HERE,
YOUNG MAN!
743
00:37:00,418 --> 00:37:01,500
HEY!
744
00:37:01,583 --> 00:37:03,084
YOU GOT A PROBLEM?
745
00:37:03,167 --> 00:37:04,834
HE'S ATTACKING!
746
00:37:04,917 --> 00:37:06,334
HUH?
747
00:37:06,917 --> 00:37:09,292
OH, SHIT!
748
00:37:09,376 --> 00:37:11,376
UH...UH...
749
00:37:18,917 --> 00:37:21,459
UH-OH. UH, RALPH?
750
00:37:21,542 --> 00:37:24,292
YOUR DRIVING
FRIGHTENED THAT MAN
751
00:37:24,376 --> 00:37:27,000
INTO AN ACCIDENT!
752
00:37:27,084 --> 00:37:29,000
MORE POINTS.
753
00:37:29,084 --> 00:37:31,917
HEY, COME BACK HERE!
754
00:37:36,418 --> 00:37:40,209
[SAXOPHONE PLAYING]
755
00:37:52,625 --> 00:37:53,167
HI.
756
00:37:53,251 --> 00:37:55,792
YOU'RE STARING
AT ME AGAIN.
757
00:37:55,875 --> 00:37:57,709
LOOK, I'M REALLY SORRY
ABOUT YESTERDAY.
758
00:37:57,792 --> 00:38:01,709
I REALLY MADE A JERK
OF MYSELF.
759
00:38:01,792 --> 00:38:04,084
YOU MAKE ME
VERY NERVOUS.
760
00:38:04,167 --> 00:38:05,959
I HAD A DREAM ABOUT YOU
THE OTHER NIGHT.
761
00:38:06,042 --> 00:38:09,167
ARE YOU GOING TO
GROSS ME OUT?
762
00:38:09,251 --> 00:38:12,000
NO! IT WASN'T
LIKE THAT.
763
00:38:12,084 --> 00:38:15,834
UM...WOULD YOU GO OUT
WITH ME SOMETIME?
764
00:38:18,126 --> 00:38:20,709
I DON'T KNOW.
MAYBE.
765
00:38:20,792 --> 00:38:22,042
YOU LET ME SLIP
THROUGH YOUR FINGERS,
766
00:38:22,126 --> 00:38:24,834
AND YOU'LL ALWAYS
REGRET IT.
767
00:38:25,418 --> 00:38:27,334
WELL...
768
00:38:27,418 --> 00:38:29,209
OK.
769
00:38:29,292 --> 00:38:30,667
REALLY?
770
00:38:30,750 --> 00:38:31,709
YEAH.
771
00:38:31,792 --> 00:38:32,376
GREAT!
772
00:38:32,459 --> 00:38:35,000
I'LL PICK YOU UP AT 7:00.
773
00:38:35,084 --> 00:38:36,167
WAIT. TONIGHT?
774
00:38:36,251 --> 00:38:38,167
WHY NOT?
775
00:38:38,959 --> 00:38:41,542
WHAT DID HE WANT?
776
00:38:41,625 --> 00:38:42,334
GUESS WHAT.
777
00:38:42,418 --> 00:38:44,042
I'VE GOT A DATE
FOR TONIGHT.
778
00:38:44,126 --> 00:38:45,000
NOT WITH THAT GEEK.
779
00:38:45,084 --> 00:38:46,834
DARLA,
HE'S ALL WRONG.
780
00:38:46,917 --> 00:38:50,334
OH, SHUT UP, GLORIA.
781
00:38:50,418 --> 00:38:53,376
HE DREAMED ABOUT ME.
782
00:38:54,459 --> 00:38:59,126
Craig Morris: ♪ I HOPE
YOU'RE GONNA LIKE ME ♪
783
00:38:59,209 --> 00:39:02,875
♪ 'CAUSE YOU'RE
ALL I'M THINKIN' OF ♪
784
00:39:02,959 --> 00:39:07,583
♪ YOUR LIPS, YOUR EYES,
I'M HYPNOTIZED ♪
785
00:39:07,667 --> 00:39:11,459
♪ OR MAYBE I'M IN LOVE ♪
786
00:39:15,000 --> 00:39:16,084
HUH.
787
00:39:16,167 --> 00:39:17,042
THE MIRROR'S
NOT WORKING.
788
00:39:17,126 --> 00:39:20,959
♪ I'M GOIN' THROUGH
SOME CHANGES ♪
789
00:39:21,042 --> 00:39:22,042
GREAT.
790
00:39:22,126 --> 00:39:25,709
♪ SOMETIMES I WONDER
WHAT I CAN DO ♪
791
00:39:25,792 --> 00:39:29,126
♪ ONE THING I KNOW,
I CAN'T LET GO ♪
792
00:39:29,209 --> 00:39:32,459
♪ WHEN IT COMES
TO ME AND YOU ♪
793
00:39:32,542 --> 00:39:36,875
♪ OH, WHEN IT COMES
TO ME AND YOU ♪
794
00:39:37,292 --> 00:39:40,917
DOESN'T ANYTHING
IN THIS HOUSE WORK?
795
00:39:42,376 --> 00:39:44,459
[DING-DONG]
796
00:39:51,376 --> 00:39:52,792
YOU MUST BE JEREMY.
797
00:39:52,875 --> 00:39:53,959
WE'RE SO HAPPY
TO SEE YOU.
798
00:39:54,042 --> 00:39:55,959
DON'T BLOCK THE DOORWAY,
HELEN.
799
00:39:56,042 --> 00:39:56,959
LET THE BOY IN.
800
00:39:57,042 --> 00:39:59,251
I'M DARLA'S FATHER,
BUDDY BLAKE.
801
00:39:59,334 --> 00:40:01,418
YOU CAN CALL ME BUDDY.
802
00:40:01,500 --> 00:40:03,126
OH. OK...BUDDY.
803
00:40:03,209 --> 00:40:05,667
THIS IS
MY WIFE HELEN.
804
00:40:05,750 --> 00:40:06,792
HI.
805
00:40:06,875 --> 00:40:08,459
YOU'RE
A SHARP-LOOKING BOY.
806
00:40:08,542 --> 00:40:09,959
ISN'T HE, BUDDY?
807
00:40:10,042 --> 00:40:10,917
HE CERTAINLY IS.
808
00:40:11,000 --> 00:40:15,667
WELL, LET'S SEE
IF DARLA'S READY.
809
00:40:16,084 --> 00:40:17,459
PRINCESS!
810
00:40:17,542 --> 00:40:19,459
YOUR ESCORT
IS HERE.
811
00:40:19,542 --> 00:40:20,959
Darla: COMING!
812
00:40:21,042 --> 00:40:24,792
WOULD YOU LIKE
A DRINK, JEREMY?
813
00:40:24,875 --> 00:40:27,292
NO. I'M DRIVING.
814
00:40:27,376 --> 00:40:29,000
OF COURSE.
815
00:40:29,084 --> 00:40:29,917
GOOD ANSWER.
816
00:40:30,000 --> 00:40:33,126
THERE SHE IS.
817
00:40:33,209 --> 00:40:34,959
ISN'T SHE LOVELY?
818
00:40:35,042 --> 00:40:38,667
COME ON, MOM,
CUT IT OUT.
819
00:40:41,583 --> 00:40:44,459
DON'T THEY MAKE
A CUTE COUPLE, HELEN?
820
00:40:44,542 --> 00:40:45,875
JUST LIKE US.
821
00:40:45,959 --> 00:40:46,959
HI.
822
00:40:47,042 --> 00:40:49,959
OK, KIDS,
UP AGAINST THE WALL.
823
00:40:50,042 --> 00:40:50,418
MOM!
824
00:40:50,500 --> 00:40:52,667
OH, COME ON, NOW.
825
00:40:52,750 --> 00:40:55,167
DON'T SPOIL
YOUR FATHER'S FUN.
826
00:40:55,251 --> 00:40:57,334
READY NOW? OK.
827
00:40:57,418 --> 00:40:59,167
OH, WAIT, WAIT.
828
00:40:59,251 --> 00:41:01,334
HELEN,
THEY'RE PERFECT.
829
00:41:01,418 --> 00:41:04,875
OH, THIS IS
TOTALLY HUMILIATING!
830
00:41:04,959 --> 00:41:07,084
OK, BIG SMILES, NOW.
831
00:41:07,167 --> 00:41:09,042
WE'LL DO ONE MORE.
832
00:41:09,126 --> 00:41:10,875
ONE MORE FOR GRANDMA.
833
00:41:10,959 --> 00:41:13,500
WE'RE LATE.
WE'VE GOT TO GO.
834
00:41:13,583 --> 00:41:15,875
HAVE A GOOD TIME,
PRINCESS.
835
00:41:20,167 --> 00:41:21,917
PHEW.
836
00:41:22,000 --> 00:41:23,959
I'M REALLY SORRY
ABOUT THAT.
837
00:41:24,042 --> 00:41:26,167
LOOK,
I UNDERSTAND.
838
00:41:26,251 --> 00:41:27,000
DON'T WORRY
ABOUT IT.
839
00:41:27,084 --> 00:41:29,875
I HAVE PARENTS,
TOO.
840
00:41:30,209 --> 00:41:32,042
DAMN.
841
00:41:32,126 --> 00:41:35,834
WHAT'S WRONG?
DIDN'T THEY TURN OUT?
842
00:41:37,459 --> 00:41:38,875
PIECE OF JUNK.
843
00:41:38,959 --> 00:41:42,500
Jukebox: ♪ THE FIRST MOMENT
BETRAYED HER HEART... ♪
844
00:41:42,583 --> 00:41:45,583
OK, YOU ORDERED ONE
GARBAGE-CAN PIZZA,
845
00:41:45,667 --> 00:41:48,583
DOUBLE ON EVERYTHING
BUT ANCHOVIES.
846
00:41:48,667 --> 00:41:49,750
THANK YOU.
847
00:41:49,834 --> 00:41:52,042
BUT RALPH
ISN'T REALLY A JERK.
848
00:41:52,126 --> 00:41:54,209
HE'S A GOOD GUY
AT HEART,
849
00:41:54,292 --> 00:41:56,418
BUT HE THINKS
850
00:41:56,500 --> 00:41:59,126
THAT I SHOULD ONLY
DATE GORGEOUS GIRLS
851
00:41:59,209 --> 00:42:01,084
WHO HAVE BIG...
852
00:42:01,167 --> 00:42:03,917
UM...
853
00:42:04,000 --> 00:42:06,292
BIG BOOBS
AND LONG BLONDE HAIR
854
00:42:06,376 --> 00:42:09,418
AND BEAUTIFULLY
SUN-TANNED SKIN AND...
855
00:42:09,500 --> 00:42:10,917
DITZY.
856
00:42:11,000 --> 00:42:11,750
WHEN IT COMES TO GIRLS,
857
00:42:11,834 --> 00:42:13,084
RALPH'S ONLY INTERESTED
IN ONE THING.
858
00:42:13,167 --> 00:42:15,418
YOU KNOW.
859
00:42:15,500 --> 00:42:16,583
I KNOW.
860
00:42:16,667 --> 00:42:17,167
RALPH IS, UH...
861
00:42:17,251 --> 00:42:19,084
CAN BE A JERK
SOMETIMES,
862
00:42:19,167 --> 00:42:22,292
BUT HE'S
MY BEST FRIEND.
863
00:42:22,376 --> 00:42:23,126
AND, UH...
864
00:42:23,209 --> 00:42:25,084
WHAT CAN I SAY?
865
00:42:25,167 --> 00:42:27,334
THAT'S OK.
I UNDERSTAND.
866
00:42:27,418 --> 00:42:31,792
GLORIA DOESN'T THINK
YOU'RE HOT STUFF, EITHER.
867
00:42:31,875 --> 00:42:32,792
YEAH?
868
00:42:32,875 --> 00:42:34,126
YEAH.
869
00:42:34,209 --> 00:42:37,126
I'M GLAD THEY DON'T
PICK OUR DATES,
870
00:42:37,209 --> 00:42:39,084
I GUESS.
871
00:42:39,167 --> 00:42:41,084
JEREMY, ARE YOU OK?
872
00:42:41,167 --> 00:42:43,418
UM...
873
00:42:43,500 --> 00:42:44,792
YEAH.
874
00:42:44,875 --> 00:42:46,959
I'M SUDDENLY, UH...
875
00:42:47,042 --> 00:42:48,418
NOT HUNGRY.
876
00:42:48,500 --> 00:42:50,792
YOU KNOW, I HEARD
YOU'VE BEEN SICK LATELY.
877
00:42:50,875 --> 00:42:51,583
IT'S NOTHING.
878
00:42:51,667 --> 00:42:53,418
MAYBE YOU HAVE
AN ALLERGY.
879
00:42:53,500 --> 00:42:55,167
EXCUSE ME.
WHAT'S ON THIS PIZZA?
880
00:42:55,251 --> 00:42:57,792
YOU ORDERED EVERYTHING.
881
00:42:57,875 --> 00:43:00,834
THAT'S PEPPERONI, SAUSAGE,
TOMATOES, MUSHROOMS,
882
00:43:00,917 --> 00:43:02,625
ONIONS, OLIVES,
PEPPERS, AND GARLIC.
883
00:43:02,709 --> 00:43:05,126
♪ ...WILL MAKE US
ONE OF A KIND ♪
884
00:43:05,209 --> 00:43:07,500
GARLIC.
885
00:43:08,750 --> 00:43:09,042
Oingo Boingo: ♪ I'M ♪
886
00:43:09,126 --> 00:43:11,625
♪ I'M ♪
887
00:43:11,709 --> 00:43:13,500
♪ NOT THE SAME MAN
I WAS BEFORE ♪
888
00:43:13,583 --> 00:43:15,834
THAT'S HIS CAR.
WE'VE FOUND HIM.
889
00:43:15,917 --> 00:43:18,625
♪ I'VE CHANGED
MY PERCEPTION ♪
890
00:43:18,709 --> 00:43:22,917
♪ I HAVEN'T LOST
MY PROTECTION ♪
891
00:43:23,000 --> 00:43:24,126
♪ I HAVEN'T LOST,
EVER LOST ♪
892
00:43:24,209 --> 00:43:26,042
♪ BUT I HAVE LOST
ATTENTION ♪
893
00:43:26,126 --> 00:43:30,376
♪ 2 BY 2,
COMING TO THE SHORE ♪
894
00:43:30,459 --> 00:43:34,084
♪ BOYS AND GIRLS,
VOICES JOINED IN SONG ♪
895
00:43:34,167 --> 00:43:37,875
♪ FIRECRACKERS
MAKING SO MUCH NOISE ♪
896
00:43:37,959 --> 00:43:40,209
♪ THEY ALL START YELLING AT ME
"EVERYTHING YOU DO IS WRONG!"
897
00:43:40,292 --> 00:43:42,667
SHIT!
898
00:43:42,750 --> 00:43:45,000
[MOANING]
899
00:43:52,292 --> 00:43:54,334
IT'S A BEAUTIFUL NIGHT.
900
00:43:54,418 --> 00:43:57,251
YEAH.
I LIKE THE DARK.
901
00:43:57,334 --> 00:44:00,875
I THINK
I'M A NIGHT PERSON.
902
00:44:00,959 --> 00:44:04,917
JEREMY, WHY DID
YOU ASK ME OUT?
903
00:44:05,000 --> 00:44:06,042
I DON'T KNOW.
904
00:44:06,126 --> 00:44:08,500
YOU SEE SOMEONE
YOU LIKE,
905
00:44:08,583 --> 00:44:10,875
YOU WANT TO
KNOW THEM BETTER,
906
00:44:10,959 --> 00:44:12,000
YOU ASK THEM OUT.
907
00:44:12,084 --> 00:44:13,167
AND BECAUSE
I WANT TO PROVE
908
00:44:13,251 --> 00:44:15,875
I'M NOT THE BIG JERK
THAT YOU THINK I AM.
909
00:44:15,959 --> 00:44:17,084
OH, I DON'T THINK
YOU'RE A JERK.
910
00:44:17,167 --> 00:44:20,667
GLORIA DOES,
BUT I DON'T.
911
00:44:20,750 --> 00:44:21,875
OH, YEAH?
912
00:44:21,959 --> 00:44:24,875
WELL, RALPH THINKS
YOU'RE A MUSICAL FREAK.
913
00:44:24,959 --> 00:44:25,709
WELL, GLORIA SAYS
914
00:44:25,792 --> 00:44:29,084
YOU'RE A REPULSIVE,
SICKLY SLIME BALL.
915
00:44:29,167 --> 00:44:30,583
YEAH?
YEAH!
916
00:44:30,667 --> 00:44:32,126
RALPH SAYS--WAIT.
THAT'S HIS PROBLEM.
917
00:44:32,209 --> 00:44:36,709
I LIKE YOU
JUST THE WAY YOU ARE.
918
00:44:36,792 --> 00:44:38,792
YOU'RE SPECIAL.
919
00:44:38,875 --> 00:44:40,376
I AM?
920
00:44:40,459 --> 00:44:42,542
YEAH.
921
00:44:49,459 --> 00:44:50,376
GRIMSDYKE.
922
00:44:50,459 --> 00:44:52,209
YES, SIR?
923
00:44:52,292 --> 00:44:54,376
I THINK I'LL GO
AND LIE DOWN FOR A BIT.
924
00:44:54,459 --> 00:44:56,583
YES, PROFESSOR.
925
00:44:56,667 --> 00:44:58,251
I'LL TAKE
THE FIRST WATCH.
926
00:44:58,334 --> 00:45:01,917
CALL ME IF YOU WITNESS
ANYTHING UNUSUAL.
927
00:45:02,000 --> 00:45:04,583
I WILL, PROFESSOR.
928
00:45:09,334 --> 00:45:13,292
[HUMMING LOUDLY]
929
00:45:13,376 --> 00:45:14,959
GRIMSDYKE.
930
00:45:15,042 --> 00:45:16,875
[STOPS HUMMING]
931
00:45:20,042 --> 00:45:21,418
OUT.
932
00:45:21,500 --> 00:45:23,334
NOW.
933
00:45:23,875 --> 00:45:26,583
YES, PROFESSOR.
934
00:45:33,917 --> 00:45:35,418
PFFT!
935
00:45:39,583 --> 00:45:41,542
JEREMY...
936
00:45:59,875 --> 00:46:01,834
JEREMY, WHAT'S WRONG?
937
00:46:01,917 --> 00:46:03,917
YOU'RE WHEEZING.
938
00:46:10,084 --> 00:46:11,000
OH, NO.
939
00:46:11,084 --> 00:46:14,292
JEREMY, WHAT'S WRONG?
YOU'RE NOT SICK, ARE YOU?
940
00:46:16,959 --> 00:46:18,167
I HAVE TO GO.
941
00:46:18,251 --> 00:46:19,792
JEREMY, WHAT'S WRONG?
942
00:46:19,875 --> 00:46:21,334
WHERE ARE YOU GOING?
943
00:46:21,418 --> 00:46:22,500
STOP!
944
00:46:22,583 --> 00:46:25,000
WAIT. YOU CAN'T
DO THIS!
945
00:46:25,084 --> 00:46:27,209
STOP!
PLEASE DON'T GO.
946
00:46:27,292 --> 00:46:30,000
YOU CAN'T
LEAVE ME HERE!
947
00:46:30,084 --> 00:46:31,418
COME BACK!
948
00:46:31,500 --> 00:46:32,500
UH!
949
00:46:32,583 --> 00:46:35,084
WAIT!
WHERE ARE YOU GOING?
950
00:46:35,167 --> 00:46:36,251
DARLA.
951
00:46:37,500 --> 00:46:40,334
WHAT HAPPENED?
952
00:46:43,959 --> 00:46:44,875
DAMN IT!
953
00:46:44,959 --> 00:46:48,042
JEREMY CAPELLO,
YOU BLEW IT!
954
00:46:48,126 --> 00:46:51,542
[HUMMING]
955
00:46:56,459 --> 00:46:57,376
FIND WHAT
YOU'RE LOOKING FOR?
956
00:46:57,459 --> 00:47:02,292
NO. THE EVIL SLIME
HASN'T SHOWN HIMSELF.
957
00:47:05,292 --> 00:47:07,126
OH, YES, HE HAS.
958
00:47:07,209 --> 00:47:08,709
NO!
959
00:47:08,792 --> 00:47:10,834
WHO ARE YOU?
WHAT DO YOU WANT?
960
00:47:10,917 --> 00:47:13,376
WHY ARE YOU
WATCHING MY HOUSE?
961
00:47:15,583 --> 00:47:18,418
STAY BACK!
962
00:47:18,500 --> 00:47:21,084
YOU DON'T WANT ME.
963
00:47:21,167 --> 00:47:22,126
I'M OLD!
964
00:47:22,209 --> 00:47:24,418
MY BLOOD IS POLLUTED
WITH CHOLESTEROL!
965
00:47:24,500 --> 00:47:25,709
WHAT?
966
00:47:25,792 --> 00:47:27,334
PROFESSOR!
967
00:47:52,167 --> 00:47:55,000
GET A GRIP
ON YOURSELF.
968
00:47:55,834 --> 00:47:57,126
SLOW DOWN, YOU MANIAC!
969
00:47:57,209 --> 00:48:00,292
YOU MAD LITTLE BASTARD!
WHAT HAPPENED?
970
00:48:00,376 --> 00:48:01,917
IT WAS HORRIBLE,
PROFESSOR.
971
00:48:02,000 --> 00:48:05,418
THE MONSTER SNUCK UP
BEHIND ME.
972
00:48:05,500 --> 00:48:06,959
HOW?
973
00:48:07,042 --> 00:48:10,167
HIS EYES BURNED
LIKE COAL...
974
00:48:10,251 --> 00:48:11,917
FANGS 3 INCHES LONG
975
00:48:12,000 --> 00:48:14,583
GLISTENING
IN THE MOONLIGHT!
976
00:48:14,667 --> 00:48:15,917
THAT SCUM!
977
00:48:16,000 --> 00:48:18,750
HE HAD ME TOTALLY
UNDER HIS SPELL!
978
00:48:18,834 --> 00:48:21,042
THANK GOD FOR THIS!
979
00:48:21,709 --> 00:48:24,251
P.A.: CHECK APPROVAL ON 4.
980
00:48:27,000 --> 00:48:28,500
CAN I GET YOU ANYTHING?
981
00:48:28,583 --> 00:48:31,251
YES. HA HA!
982
00:48:31,334 --> 00:48:33,334
I'D LIKE, UM, A...
983
00:48:33,418 --> 00:48:34,917
A...
984
00:48:35,000 --> 00:48:37,292
2 OF THOSE.
985
00:48:38,875 --> 00:48:40,792
P.A.: CHECK APPROVAL ON 4.
986
00:48:40,875 --> 00:48:42,334
3 T-BONES.
987
00:48:42,418 --> 00:48:44,000
UH, AND...
988
00:48:44,084 --> 00:48:45,500
6 CHICKENS,
PLEASE.
989
00:48:45,583 --> 00:48:48,667
UH, WHAT ELSE?
990
00:48:48,750 --> 00:48:50,376
A-A QUART
OF PIG'S BLOOD.
991
00:48:50,459 --> 00:48:53,334
WHAT WAS THAT LAST ONE?
992
00:48:53,418 --> 00:48:54,500
A QUART
OF PIG'S BLOOD.
993
00:48:54,583 --> 00:48:57,834
A QUART OF PIG'S BLOOD.
994
00:48:57,917 --> 00:48:59,834
A PINT.
995
00:48:59,917 --> 00:49:02,875
A PINT OF PIG'S BLOOD.
996
00:49:05,084 --> 00:49:06,667
HOW MUCH FOR...
997
00:49:06,750 --> 00:49:08,583
JUST THE BLOOD?
998
00:49:08,667 --> 00:49:10,583
$2.59.
999
00:49:12,084 --> 00:49:13,376
THANK YOU.
1000
00:49:13,459 --> 00:49:16,251
FIRST TIME, HUH, KID?
1001
00:49:20,084 --> 00:49:22,542
I THINK
I'M GONNA PUKE.
1002
00:49:26,959 --> 00:49:29,084
IT'S NOT BAD.
1003
00:49:29,959 --> 00:49:32,084
IT'S NOT BAD!
1004
00:49:44,292 --> 00:49:45,583
I CAN'T BELIEVE IT.
1005
00:49:45,667 --> 00:49:48,459
I'M A VAMPIRE!
1006
00:49:53,292 --> 00:49:56,418
♪ WELL, I'M HEAVENLY BLESSED
AND WORLDLY WISE ♪
1007
00:49:56,500 --> 00:50:00,000
♪ I'M A PEEPING-TOM TURKEY
WITH X-RAY EYES ♪
1008
00:50:00,084 --> 00:50:01,750
♪ THINGS ARE GOIN' GREAT ♪
1009
00:50:01,834 --> 00:50:05,459
♪ AND THEY'RE ONLY
GETTIN' BETTER ♪
1010
00:50:05,792 --> 00:50:08,500
♪ I'M DOIN' ALL RIGHT,
GETTIN' GOOD GRADES ♪
1011
00:50:08,583 --> 00:50:11,792
♪ THE FUTURE'S SO BRIGHT ♪
1012
00:50:11,875 --> 00:50:14,459
♪ I GOTTA WEAR SHADES ♪
1013
00:50:14,542 --> 00:50:16,542
♪ I GOTTA WEAR SHADES ♪
1014
00:50:16,625 --> 00:50:19,750
♪ I GOT A JOB WAITIN'
FOR MY GRADUATION ♪
1015
00:50:19,834 --> 00:50:22,875
♪ 50 THOU A YEAR
WILL BUY A LOT OF BEER ♪
1016
00:50:22,959 --> 00:50:24,917
♪ THINGS ARE GOIN' GREAT ♪
1017
00:50:25,000 --> 00:50:28,418
♪ AND THEY'RE ONLY
GETTIN' BETTER ♪
1018
00:50:28,500 --> 00:50:32,042
♪ I'M DOIN' ALL RIGHT,
GETTIN' GOOD GRADES ♪
1019
00:50:32,126 --> 00:50:35,251
♪ THE FUTURE'S SO BRIGHT ♪
1020
00:50:35,334 --> 00:50:37,917
♪ I GOTTA WEAR SHADES ♪
1021
00:50:38,000 --> 00:50:41,376
♪ I GOTTA WEAR SHADES ♪
1022
00:50:41,459 --> 00:50:43,875
THIS BLOOD'S
FOR YOU.
1023
00:50:43,959 --> 00:50:45,251
I'M PROUD OF YOU.
1024
00:50:45,334 --> 00:50:46,209
YOU'VE GOT MY VOTE
1025
00:50:46,292 --> 00:50:47,959
FOR VAMPIRE
ROOKIE OF THE YEAR.
1026
00:50:48,042 --> 00:50:50,418
WHY IS THIS HAPPENING
TO ME?
1027
00:50:50,500 --> 00:50:53,583
I'VE BEEN GOOD.
NO DRUGS, NO ALCOHOL.
1028
00:50:53,667 --> 00:50:55,459
I DO MY HOMEWORK.
1029
00:50:55,542 --> 00:50:56,292
WHY ME?
1030
00:50:56,376 --> 00:50:59,292
LOOK, TRY NOT
TO THINK OF THIS
1031
00:50:59,376 --> 00:51:00,251
AS A HANDICAP.
1032
00:51:00,334 --> 00:51:02,750
THERE ARE WORSE THINGS
THAN BEING A VAMPIRE.
1033
00:51:02,834 --> 00:51:05,084
ONE OF THE PAST
PRESIDENTS
1034
00:51:05,167 --> 00:51:06,834
OF THESE
UNITED STATES
1035
00:51:06,917 --> 00:51:08,418
WAS A VAMPIRE.
1036
00:51:08,500 --> 00:51:09,583
WHICH ONE?
1037
00:51:09,667 --> 00:51:10,959
THAT'S
NOT THE POINT.
1038
00:51:11,042 --> 00:51:11,667
I'M TRYING
TO ILLUSTRATE
1039
00:51:11,750 --> 00:51:13,959
THAT LIFE
CAN STILL BE FULL,
1040
00:51:14,042 --> 00:51:15,292
IT CAN STILL
BE REWARDING.
1041
00:51:15,376 --> 00:51:17,167
THAT THERE ARE
CERTAIN ADVANTAGES
1042
00:51:17,251 --> 00:51:18,834
TO BEING A VAMPIRE.
1043
00:51:18,917 --> 00:51:21,418
YEAH? NAME ONE.
1044
00:51:21,500 --> 00:51:22,042
ALL RIGHT.
1045
00:51:22,126 --> 00:51:25,834
HOW OLD
DO YOU THINK I AM?
1046
00:51:25,917 --> 00:51:27,418
I DON'T KNOW.
1047
00:51:27,542 --> 00:51:28,542
40? 50?
SO WHAT?
1048
00:51:28,625 --> 00:51:30,709
[AHEM]
1049
00:51:30,792 --> 00:51:32,459
THIS COMING OCTOBER,
1050
00:51:32,542 --> 00:51:35,792
I SHALL CELEBRATE
MY 265th BIRTHDAY.
1051
00:51:35,875 --> 00:51:37,500
FOR EVERY DECADE,
1052
00:51:37,583 --> 00:51:40,667
YOU SHALL AGE
BUT A SINGLE YEAR.
1053
00:51:40,750 --> 00:51:42,709
IT'S NOT A BAD DEAL.
1054
00:51:42,792 --> 00:51:43,709
WHAT?
1055
00:51:43,792 --> 00:51:46,625
YOU'RE SAYING
I'LL BE A TEENAGER
1056
00:51:46,709 --> 00:51:48,334
FOR ANOTHER 20 YEARS?
1057
00:51:48,418 --> 00:51:49,792
ARE YOU GOING
TO SIT AROUND
1058
00:51:49,875 --> 00:51:52,000
AND SULK
FOR THE NEXT CENTURY?
1059
00:51:52,084 --> 00:51:52,667
NO...
1060
00:51:52,750 --> 00:51:55,709
BUT I DESERVE
A FEW MINUTES.
1061
00:51:55,792 --> 00:51:58,959
I HAPPEN TO
LIKE GARLIC.
1062
00:51:59,042 --> 00:52:01,000
WELL,
IT'S A MINOR LOSS.
1063
00:52:01,084 --> 00:52:02,625
GARLIC JUST DOESN'T GO
WITH BLOOD.
1064
00:52:02,709 --> 00:52:04,750
BUT THERE
ARE COMPENSATIONS.
1065
00:52:04,834 --> 00:52:06,709
WITH A LONG LIFE,
1066
00:52:06,792 --> 00:52:08,459
YOU'RE GONNA HAVE
A CHANCE TO MEET
1067
00:52:08,542 --> 00:52:10,875
SOME OF THE MOST
FASCINATING PEOPLE.
1068
00:52:10,959 --> 00:52:11,917
OVER THE YEARS,
1069
00:52:12,000 --> 00:52:13,376
I'VE KNOWN PEOPLE
LIKE PABLO PICASSO,
1070
00:52:13,459 --> 00:52:14,209
SIGMUND FREUD,
1071
00:52:14,292 --> 00:52:15,583
ISABEL WATSON,
MADAME CURIE.
1072
00:52:15,667 --> 00:52:18,875
WHO'S ISABEL WATSON?
1073
00:52:18,959 --> 00:52:20,418
TRUST ME,
SHE WAS FASCINATING.
1074
00:52:20,500 --> 00:52:22,167
WHAT'S MORE,
WITH TIME ON YOUR SIDE,
1075
00:52:22,251 --> 00:52:23,251
YOU'LL HAVE
THE OPPORTUNITY
1076
00:52:23,334 --> 00:52:24,875
TO PURSUE YOUR INTERESTS
TO THEIR FULLEST.
1077
00:52:24,959 --> 00:52:27,709
YOU SOUND LIKE
MY GUIDANCE COUNSELOR.
1078
00:52:27,792 --> 00:52:30,709
WHETHER YOU'RE A VAMPIRE
OR A REGULAR PERSON,
1079
00:52:30,792 --> 00:52:33,209
YOU MUST SET GOALS,
MAKE PLANS,
1080
00:52:33,292 --> 00:52:33,875
LIVE A FULL LIFE.
1081
00:52:33,959 --> 00:52:36,376
YOU CAN LIVE
SEVERAL OF THEM.
1082
00:52:36,459 --> 00:52:38,459
YEAH, BUT YOU'RE
FORGETTING ONE THING--
1083
00:52:38,542 --> 00:52:41,418
I MADE A FOOL OF MYSELF
WITH DARLA
1084
00:52:41,500 --> 00:52:42,875
BECAUSE I'M A VAMPIRE.
1085
00:52:42,959 --> 00:52:45,376
MEN HAVE BEEN MAKING
FOOLS OF THEMSELVES
1086
00:52:45,459 --> 00:52:46,000
FOR CENTURIES
1087
00:52:46,084 --> 00:52:48,376
WHERE WOMEN
ARE CONCERNED.
1088
00:52:48,459 --> 00:52:51,750
LUCKILY FOR US,
THEY RATHER LIKE IT.
1089
00:52:51,834 --> 00:52:53,042
SHE'LL COME AROUND
1090
00:52:53,126 --> 00:52:55,042
AS SOON AS SHE THINKS
YOU'VE SUFFERED ENOUGH.
1091
00:52:55,126 --> 00:52:58,459
NO, NO. YOU DON'T
KNOW DARLA BLAKE.
1092
00:52:58,542 --> 00:53:03,459
THEN AGAIN,
THERE ARE THE POWERS.
1093
00:53:03,542 --> 00:53:04,251
POWERS?
1094
00:53:04,334 --> 00:53:06,209
I WISH YOU'D READ
THAT BOOK.
1095
00:53:06,292 --> 00:53:08,875
MIGHT FIND SOME PLEASANT
SURPRISES IN THERE,
1096
00:53:08,959 --> 00:53:12,209
LIKE HOW TO EMIT
A CERTAIN...
1097
00:53:12,292 --> 00:53:14,042
IRRESISTIBLE CHARM.
1098
00:53:14,126 --> 00:53:15,251
WHAT PAGE?
1099
00:53:15,334 --> 00:53:17,959
TRY THE INDEX
UNDER "TRANCES."
1100
00:53:18,042 --> 00:53:18,792
MM-HMM.
1101
00:53:18,875 --> 00:53:22,251
HEY, CAN I TURN
INTO A BAT?
1102
00:53:22,334 --> 00:53:23,917
DON'T BE SILLY.
1103
00:53:24,000 --> 00:53:27,459
[BAND PLAYING]
1104
00:53:36,042 --> 00:53:36,959
DARLA, HI.
1105
00:53:37,042 --> 00:53:39,542
I WANT TO EXPLAIN
ABOUT LAST NIGHT.
1106
00:53:39,625 --> 00:53:40,792
LOOK,
YOU DON'T HAVE TO.
1107
00:53:40,875 --> 00:53:41,834
YOU CAME THROUGH
LOUD AND CLEAR.
1108
00:53:41,917 --> 00:53:43,834
YOU DON'T UNDERSTAND.
1109
00:53:43,917 --> 00:53:45,959
I'VE BEEN GOING
THROUGH SOME CHANGES.
1110
00:53:46,042 --> 00:53:49,917
IT'S CALLED PUBERTY, JERK,
AND SHE'S NOT INTERESTED.
1111
00:53:50,000 --> 00:53:51,917
GLORIA,
GIVE IT A REST.
1112
00:53:52,000 --> 00:53:54,084
DARLA, HE MADE A FOOL
OUT OF YOU.
1113
00:53:54,167 --> 00:53:57,459
GLORIA'S RIGHT, YOU KNOW?
AND YOU'RE DOING IT AGAIN.
1114
00:53:57,542 --> 00:53:58,834
LOOK, I'M SORRY.
1115
00:53:58,917 --> 00:54:01,292
GIVE ME
ONE MORE CHANCE.
1116
00:54:01,376 --> 00:54:01,917
WHY SHOULD I?
1117
00:54:02,000 --> 00:54:03,917
BECAUSE I LIKE YOU.
1118
00:54:04,000 --> 00:54:07,126
I DON'T WANT OUR
RELATIONSHIP TO END
1119
00:54:07,209 --> 00:54:08,000
BEFORE IT BEGINS.
1120
00:54:08,084 --> 00:54:11,500
I HAVE TO GET BACK
TO PRACTICE.
1121
00:54:12,875 --> 00:54:14,251
DARLA.
1122
00:54:18,042 --> 00:54:19,917
COME BACK.
1123
00:54:21,709 --> 00:54:24,917
RAISE
YOUR RIGHT HAND.
1124
00:54:29,750 --> 00:54:31,709
WHEN I SNAP
MY FINGERS,
1125
00:54:31,792 --> 00:54:33,000
YOU WILL AWAKEN.
1126
00:54:33,084 --> 00:54:34,709
YOU WILL ACCEPT
MY APOLOGY.
1127
00:54:34,792 --> 00:54:37,167
AND YOU WILL
GO OUT WITH ME
1128
00:54:37,251 --> 00:54:38,834
ON SATURDAY NIGHT.
1129
00:54:38,917 --> 00:54:40,709
DO YOU UNDERSTAND?
1130
00:54:44,792 --> 00:54:48,418
YOU'VE GOT TO BE KIDDING.
1131
00:54:51,792 --> 00:54:53,709
UGH...
1132
00:55:05,459 --> 00:55:07,542
D.J.: OUR NEXT SELECTION
IS FROM BARRY MANILOW,
1133
00:55:07,625 --> 00:55:08,792
THE MAN WHO WRITES
THE SONGS...
1134
00:55:08,875 --> 00:55:11,084
BARRY MANILOW.
SAVE IT.
1135
00:55:11,167 --> 00:55:12,376
ARGH!
1136
00:55:12,459 --> 00:55:13,917
Blondie: ♪ ...OR ANOTHER,
I'M GONNA LOSE YA ♪
1137
00:55:14,000 --> 00:55:17,000
♪ I'M GONNA
GIVE YOU THE SLIP... ♪
1138
00:55:17,084 --> 00:55:18,418
OH, NO!
1139
00:55:18,500 --> 00:55:20,000
♪ ONE WAY OR ANOTHER,
I'M GONNA LOSE YA ♪
1140
00:55:20,084 --> 00:55:22,875
♪ I'M GONNA GIVE YOU
THE SLIP ♪
1141
00:55:22,959 --> 00:55:24,750
♪ ONE WAY ♪
1142
00:55:35,000 --> 00:55:35,750
HI, MRS. CAPELLO.
1143
00:55:35,834 --> 00:55:38,459
OH, HI, RALPH.
1144
00:55:38,542 --> 00:55:39,583
RALPH.
1145
00:55:39,667 --> 00:55:41,042
JEREMY'S BEEN ACTING
PRETTY WEIRD LATELY.
1146
00:55:41,126 --> 00:55:44,917
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHAT'S WRONG WITH HIM?
1147
00:55:45,000 --> 00:55:47,209
NOT REALLY.
HE'S PRETTY COMPLICATED.
1148
00:55:47,292 --> 00:55:48,418
WHAT DO YOU MEAN?
1149
00:55:48,500 --> 00:55:50,583
HE'S HAVING
SOME GIRL PROBLEMS.
1150
00:55:50,667 --> 00:55:51,959
THAT'S PROBABLY
ALL IT IS.
1151
00:55:52,042 --> 00:55:56,709
SEE IF YOU CAN FIND OUT
WHAT'S BOTHERING HIM, OK?
1152
00:55:56,792 --> 00:55:58,459
I WILL,
MRS. CAPELLO.
1153
00:55:58,542 --> 00:55:59,709
OK.
1154
00:55:59,792 --> 00:56:02,042
MY SON HAS A PROBLEM
WITH GIRLS?
1155
00:56:02,126 --> 00:56:04,709
THE GODDAMN
WHITE VAN
1156
00:56:04,792 --> 00:56:06,459
IS STILL
FOLLOWING ME.
1157
00:56:06,542 --> 00:56:09,500
WHAT? WHY IS IT
FOLLOWING YOU?
1158
00:56:10,834 --> 00:56:11,959
IS HE GONE?
1159
00:56:12,042 --> 00:56:14,126
YEAH.
1160
00:56:14,209 --> 00:56:14,959
I DON'T GET THIS!
1161
00:56:15,042 --> 00:56:18,792
RALPH, I'VE GOT SOMETHING
TO TELL YOU.
1162
00:56:20,042 --> 00:56:22,292
I'M...
1163
00:56:22,376 --> 00:56:25,292
I'M A VAMPIRE.
1164
00:56:27,042 --> 00:56:28,625
THAT'S COOL, MAN.
1165
00:56:28,709 --> 00:56:30,959
THAT'S ALL YOU'RE GONNA SAY--
"THAT'S COOL"?
1166
00:56:31,042 --> 00:56:34,792
YOU WANT ME TO SAY
YOU'RE CRAZY?
1167
00:56:34,875 --> 00:56:37,126
REMEMBER THAT COP
THAT WAS TRAILING ME?
1168
00:56:37,209 --> 00:56:38,959
HE TOLD ME THAT WOMAN
WHO BIT ME WAS A VAMPIRE.
1169
00:56:39,042 --> 00:56:42,750
HE TOLD ME
I WAS A VAMPIRE.
1170
00:56:42,834 --> 00:56:43,875
A COP TOLD YOU THAT.
1171
00:56:43,959 --> 00:56:47,251
HE WASN'T A COP.
HE'S A VAMPIRE, TOO.
1172
00:56:47,334 --> 00:56:48,084
WOW.
YOU DON'T BELIEVE ME,
DO YOU?
1173
00:56:49,167 --> 00:56:51,625
TELL YOU THE TRUTH,
I'M KIND OF TORN.
1174
00:56:51,709 --> 00:56:54,500
I HAVE THIS PROBLEM
WITH VAMPIRISM.
1175
00:56:54,583 --> 00:56:56,084
LET ME SHOW
YOU SOMETHING.
1176
00:56:56,167 --> 00:56:58,917
COME ON. LET'S GO.
1177
00:57:04,042 --> 00:57:06,167
GO IN.
1178
00:57:10,042 --> 00:57:12,292
WHAT?
1179
00:57:12,376 --> 00:57:14,667
WATCH THIS.
1180
00:57:16,000 --> 00:57:18,209
WELL?
1181
00:57:18,292 --> 00:57:20,334
IT'S A TRICK.
1182
00:57:20,418 --> 00:57:22,292
A TRICK?
1183
00:57:22,376 --> 00:57:24,000
YEAH, DAVID COPPERFIELD
DOES THIS STUFF.
1184
00:57:24,084 --> 00:57:26,000
I ONCE SAW HIM
1185
00:57:26,084 --> 00:57:29,917
MAKE THE STATUE
OF LIBERTY DISAPPEAR.
1186
00:57:30,251 --> 00:57:32,917
OK.
1187
00:57:34,084 --> 00:57:37,500
BUT LET ME
SHOW YOU SOMETHING
1188
00:57:37,583 --> 00:57:40,376
DAVID COPPERFIELD
DOESN'T DO.
1189
00:57:48,625 --> 00:57:51,542
YEAH, IT'S RED
AND IT'S LIQUID.
1190
00:57:51,625 --> 00:57:53,959
IS IT BLOOD?
1191
00:58:05,084 --> 00:58:07,126
HEY, RALPH.
1192
00:58:12,459 --> 00:58:12,917
WELL?
1193
00:58:13,000 --> 00:58:15,376
WHAT DID HE SAY?
1194
00:58:15,459 --> 00:58:17,376
YOU DON'T
WANT TO KNOW.
1195
00:58:17,459 --> 00:58:18,209
RALPH,
I'M HIS MOTHER.
1196
00:58:18,292 --> 00:58:20,167
I WANT TO KNOW
WHAT'S BOTHERING HIM.
1197
00:58:20,251 --> 00:58:24,209
NO, YOU DON'T.
TRUST ME.
1198
00:58:24,292 --> 00:58:25,126
SOME THINGS...
1199
00:58:25,209 --> 00:58:28,667
ARE TOO PERSONAL.
1200
00:58:29,625 --> 00:58:31,959
TOO PERSONAL?
1201
00:58:33,459 --> 00:58:36,959
OH, MY GOD!
1202
00:58:38,084 --> 00:58:40,917
[WOLF HOWLS]
1203
00:58:47,500 --> 00:58:49,376
[FOOTSTEPS]
1204
00:58:49,459 --> 00:58:50,084
JEREMY.
1205
00:58:50,167 --> 00:58:52,959
JUST DROPPED IN
TO SAY GOOD-BYE.
1206
00:58:53,042 --> 00:58:54,084
YOU'RE LEAVING?
1207
00:58:54,167 --> 00:58:57,376
MY WORK
IS FINISHED HERE.
1208
00:58:57,459 --> 00:58:58,418
TERRIFIC!
1209
00:58:58,500 --> 00:59:01,084
MY LIFE IS RUINED,
AND YOU'RE GOING ON.
1210
00:59:01,167 --> 00:59:02,376
WHAT'S GONNA HAPPEN?
1211
00:59:02,459 --> 00:59:04,042
AH, WELL, THAT'S
ENTIRELY UP TO YOU.
1212
00:59:04,126 --> 00:59:05,376
MY PURPOSE WAS MERELY
1213
00:59:05,459 --> 00:59:06,084
TO POINT YOU
IN THE RIGHT DIRECTION.
1214
00:59:06,167 --> 00:59:08,959
NOT TO HOLD YOUR HAND FOREVER.
1215
00:59:09,042 --> 00:59:12,042
YOU WILL BE A VAMPIRE
FOR A LONG, LONG TIME.
1216
00:59:12,126 --> 00:59:14,000
I KNOW.
1217
00:59:14,084 --> 00:59:16,792
THERE'S JUST...
1218
00:59:16,875 --> 00:59:19,834
STILL SO MUCH I DON'T KNOW.
1219
00:59:19,917 --> 00:59:20,418
WHAT IF I SCREW UP?
1220
00:59:20,500 --> 00:59:24,292
WHAT IF PEOPLE FIND OUT?
1221
00:59:24,376 --> 00:59:28,292
EVERYBODY SCREWS UP,
DEAD OR UNDEAD.
1222
00:59:28,376 --> 00:59:31,917
PEOPLE WHO LOVE YOU
WILL ALWAYS PROTECT YOU.
1223
00:59:32,000 --> 00:59:32,750
REMEMBER THAT.
1224
00:59:32,834 --> 00:59:35,292
I JUST GOT USED
TO HAVING YOU AROUND.
1225
00:59:35,376 --> 00:59:38,917
DON'T GET SENTIMENTAL
ON ME.
1226
00:59:39,000 --> 00:59:39,917
OH, AND BY THE WAY,
1227
00:59:40,000 --> 00:59:41,959
I'M GOING TO NEED
TO PARK MY CAR
1228
00:59:42,042 --> 00:59:43,459
FOR THE NEXT CENTURY
OR SO.
1229
00:59:43,542 --> 00:59:45,084
YOU THINK YOU CAN LOOK
AFTER IT FOR ME?
1230
00:59:45,167 --> 00:59:48,000
YOU'RE KIDDING.
1231
00:59:48,084 --> 00:59:48,667
THIS IS GREAT!
1232
00:59:48,750 --> 00:59:50,875
WAIT TILL RALPH
SEES THIS!
1233
00:59:50,959 --> 00:59:52,042
THE PROFESSOR'S
AFTER RALPH NOW.
1234
00:59:52,126 --> 00:59:55,167
HE THINKS
HE'S ONE OF US.
1235
00:59:55,251 --> 00:59:59,334
WELL, IT'S A RATHER
UNSAVORY TRAIT OF MAN,
1236
00:59:59,418 --> 01:00:02,126
THAT WHENEVER HE STUMBLES
ACROSS SOMETHING DIFFERENT,
1237
01:00:02,209 --> 01:00:05,084
OFTEN HIS FIRST IMPULSE
IS TO DESTROY IT.
1238
01:00:05,167 --> 01:00:07,834
VAMPIRES ARE LIKE
ANY OTHER MINORITY
1239
01:00:07,917 --> 01:00:10,459
THAT'S BEEN PERSECUTED
DOWN THROUGH THE AGES.
1240
01:00:10,542 --> 01:00:13,167
OUR REPUTATIONS ARE A BIT
MORE TARNISHED THAN THAT.
1241
01:00:13,251 --> 01:00:17,376
I MEAN, PEOPLE THINK
WE'RE BLOOD-SUCKING MONSTERS.
1242
01:00:17,459 --> 01:00:21,500
I'M AFRAID A FEW BAD APPLES
BACK IN THE DARK AGES
1243
01:00:21,583 --> 01:00:23,167
SPOILED IT
FOR THE REST OF US.
1244
01:00:23,251 --> 01:00:27,875
PROFESSOR McCARTHY IS NOT
ONE TO FORGIVE AND FORGET.
1245
01:00:27,959 --> 01:00:30,084
WHAT IS IT WITH THIS GUY?
WHAT'S HIS PROBLEM?
1246
01:00:30,167 --> 01:00:32,334
HE'S QUITE MAD,
OF COURSE.
1247
01:00:32,418 --> 01:00:35,000
BUT DON'T BE MISLED.
1248
01:00:35,084 --> 01:00:37,251
HE POSES
A VERY REAL THREAT.
1249
01:00:37,334 --> 01:00:40,542
WHAT DO I DO?
1250
01:00:40,625 --> 01:00:43,251
YOU'RE A VAMPIRE,
JEREMY.
1251
01:00:43,334 --> 01:00:46,667
USE IT.
1252
01:00:48,251 --> 01:00:50,251
LEWIS,
1253
01:00:50,334 --> 01:00:53,418
JEREMY'S BEHAVIOR IS JUST
TOO PECULIAR TO IGNORE.
1254
01:00:53,500 --> 01:00:56,542
RALPH SAYS HE HAS
SOME PROBLEM WITH GIRLS.
1255
01:00:56,625 --> 01:01:00,209
YES, AND I KNOW
I HEARD A MAN'S VOICE
1256
01:01:00,292 --> 01:01:03,126
UP IN HIS ROOM
THE OTHER NIGHT.
1257
01:01:05,875 --> 01:01:08,667
THE MAN IN THE BMW.
1258
01:01:10,084 --> 01:01:10,667
GOOD NIGHT.
1259
01:01:10,750 --> 01:01:13,251
JEREMY!
WHERE ARE YOU GOING?
1260
01:01:15,542 --> 01:01:16,750
OUT.
1261
01:01:16,834 --> 01:01:18,750
YOUR FATHER AND I ARE HERE
1262
01:01:18,834 --> 01:01:22,583
TO TALK ABOUT ANYTHING
THAT MIGHT BE BOTHERING
YOU.
1263
01:01:22,667 --> 01:01:24,542
THAT'S GREAT, MOM.
1264
01:01:24,625 --> 01:01:25,583
LEWIS.
1265
01:01:25,667 --> 01:01:27,209
DO YOU HAVE ANYTHING
YOU WANT TO TELL US?
1266
01:01:27,667 --> 01:01:30,126
JUST GOOD NIGHT.
1267
01:01:41,625 --> 01:01:44,084
WHERE DID
HE GET THAT CAR?
1268
01:01:44,167 --> 01:01:47,292
IT'S THAT SAME
ARCTIC-BLUE BMW 735.
1269
01:01:47,376 --> 01:01:49,084
[CAR ENGINE STARTS]
1270
01:01:49,167 --> 01:01:52,334
WHAT DOES THAT
LICENSE PLATE MEAN?
1271
01:02:08,334 --> 01:02:12,834
NOT GETTING
ANY OF MY BLOOD.
1272
01:02:13,542 --> 01:02:15,209
HEY!
1273
01:02:16,418 --> 01:02:17,583
GO AWAY!
1274
01:02:17,667 --> 01:02:20,625
COME ON, OPEN UP.
I'M NOT GOING TO HURT YOU.
1275
01:02:26,084 --> 01:02:28,376
THANK YOU.
1276
01:02:29,418 --> 01:02:31,334
THAT'S FAR ENOUGH,
COUNT DRACULA.
1277
01:02:31,418 --> 01:02:34,667
LOOK, RALPH,
WILL YOU CUT IT OUT?
1278
01:02:34,750 --> 01:02:36,376
I HAD TO TELL SOMEBODY.
1279
01:02:36,459 --> 01:02:38,000
WHY DID IT
HAVE TO BE ME?
1280
01:02:38,084 --> 01:02:39,625
'CAUSE YOU'RE
MY BEST FRIEND.
1281
01:02:39,709 --> 01:02:40,376
I NEED YOU.
1282
01:02:40,459 --> 01:02:41,792
SO I CAN LURE
YOUNG VIRGINS
1283
01:02:41,875 --> 01:02:44,000
BACK TO YOUR LAIR
FOR A MIDNIGHT SNACK?
1284
01:02:44,084 --> 01:02:45,209
NOT ME, PAL.
1285
01:02:45,292 --> 01:02:47,709
DON'T BE A JERK.
1286
01:02:48,334 --> 01:02:50,126
THIS IS TOO MUCH, MAN.
1287
01:02:50,209 --> 01:02:51,209
RALPH, I'M STILL
THE SAME PERSON.
1288
01:02:51,292 --> 01:02:52,834
I'M NOT SOME MONSTER.
1289
01:02:52,917 --> 01:02:54,834
OK. LET ME THINK.
1290
01:02:58,917 --> 01:03:02,875
OK, WE'RE IN THIS THING
TOGETHER, ALL RIGHT?
1291
01:03:02,959 --> 01:03:04,000
MY LIPS ARE SEALED.
1292
01:03:04,084 --> 01:03:06,792
JUST MAKE SURE YOURS
STAY THAT WAY, TOO.
1293
01:03:06,875 --> 01:03:09,459
I DON'T WANT TO WAKE UP
A FEW PINTS LOW.
1294
01:03:09,542 --> 01:03:11,625
GREAT.
1295
01:03:12,959 --> 01:03:15,667
SO NOW
WHAT DO WE DO?
1296
01:03:15,750 --> 01:03:17,084
I DON'T KNOW.
1297
01:03:17,167 --> 01:03:19,667
[LOUD PUNK MUSIC]
1298
01:03:27,959 --> 01:03:29,209
WHAT ARE WE DOING HERE?
1299
01:03:29,292 --> 01:03:30,709
IF VAMPIRES REALLY HAVE
SECRET POWERS OVER WOMEN,
1300
01:03:30,792 --> 01:03:33,583
YOU CAN'T HOLD OUT
ON YOUR BEST FRIEND.
1301
01:03:33,667 --> 01:03:34,875
LOOK AT THESE GIRLS.
1302
01:03:34,959 --> 01:03:36,000
I HAVEN'T EVEN
READ THIS YET.
1303
01:03:36,084 --> 01:03:38,709
YOU'LL DO FINE. JUST WING IT.
LOOK, I'M NOT CHOOSY, OK?
1304
01:03:38,792 --> 01:03:41,042
TALL BLONDE,
SKINNY BRUNETTE.
1305
01:03:41,126 --> 01:03:43,625
I'LL TAKE ANYTHING.
1306
01:03:44,583 --> 01:03:45,500
ALMOST ANYTHING.
1307
01:03:45,583 --> 01:03:49,251
COME ON.
LET'S GO OVER HERE.
1308
01:03:50,917 --> 01:03:51,875
THAT GIRL.
1309
01:03:51,959 --> 01:03:53,875
LIKE HER?
YEAH.
1310
01:03:53,959 --> 01:03:55,500
GO TO IT,
COUNT CAPELLO.
1311
01:03:55,583 --> 01:03:56,376
DO YOUR THING.
1312
01:04:00,834 --> 01:04:01,500
WHAT A HUNK!
1313
01:04:01,583 --> 01:04:03,875
HIM?
1314
01:04:03,959 --> 01:04:05,625
THAT FACE.
1315
01:04:05,709 --> 01:04:06,917
THAT BODY.
1316
01:04:07,000 --> 01:04:11,917
NOW HE'S A WALKING
SEX MACHINE.
1317
01:04:16,500 --> 01:04:19,167
MISSED
BY THAT MUCH.
1318
01:04:21,959 --> 01:04:22,625
MY GOD,
IT'S AN ENTIRE
SATANIC CULT!
1319
01:04:23,542 --> 01:04:26,750
GRIMSDYKE,
YOU TAKE THE BACK.
1320
01:04:26,834 --> 01:04:28,875
BE CAREFUL.
1321
01:04:40,500 --> 01:04:42,500
THE BLONDE
AT THE BAR.
1322
01:04:42,583 --> 01:04:44,418
AND NOTHING
FANCY, OK?
1323
01:04:44,500 --> 01:04:46,251
A SIMPLE LOVE SLAVE
WILL DO.
1324
01:04:46,334 --> 01:04:47,750
LOVE SLAVE!
1325
01:04:49,334 --> 01:04:51,542
Jeremy:
ONE LOVE SLAVE TO GO!
1326
01:04:51,625 --> 01:04:53,625
HEY, NICE GLASSES.
1327
01:04:53,709 --> 01:04:57,292
IS IT OK IF WE GO
TO YOUR PLACE?
1328
01:04:57,376 --> 01:04:58,625
MY PARENTS
WOULDN'T UNDERSTAND
1329
01:04:58,709 --> 01:04:59,376
ALL THE SCREAMING
AND MOANING
1330
01:04:59,459 --> 01:05:02,376
COMING FROM
MY BEDROOM.
1331
01:05:05,376 --> 01:05:06,792
WELL...
1332
01:05:06,875 --> 01:05:08,834
SATISFIED?
1333
01:05:09,709 --> 01:05:10,583
HER.
1334
01:05:10,667 --> 01:05:13,625
IF I BLOW IT,
YOU'RE ON YOUR OWN.
1335
01:05:13,709 --> 01:05:14,792
YOU UNDERSTAND?
1336
01:05:14,875 --> 01:05:16,334
WELL, JUST NAIL HER.
1337
01:05:32,917 --> 01:05:35,334
MAKE ME YOUR LOVE SLAVE!
1338
01:05:35,418 --> 01:05:36,167
OH, MY GOD!
1339
01:05:36,251 --> 01:05:39,292
GET THE HELL OFF ME, MAN!
1340
01:05:41,917 --> 01:05:44,000
GRIMSDYKE!
1341
01:05:44,084 --> 01:05:46,750
PROFESSOR! NO!
1342
01:05:49,459 --> 01:05:50,834
PULL YOURSELF TOGETHER!
1343
01:05:50,917 --> 01:05:52,459
WHO IS THAT GUY, MAN?
1344
01:05:52,542 --> 01:05:54,167
LET'S GET OUT OF HERE!
1345
01:05:54,251 --> 01:05:56,334
DID YOU GET HIM?
1346
01:05:58,709 --> 01:05:59,625
OOH!
1347
01:05:59,709 --> 01:06:01,000
UHH!
1348
01:06:01,084 --> 01:06:02,292
HERE, HOLD THIS.
1349
01:06:02,376 --> 01:06:04,418
I'LL BE RIGHT BACK.
1350
01:06:16,418 --> 01:06:18,209
DON'T JUST SIT THERE,
GRIMSDYKE.
1351
01:06:18,292 --> 01:06:20,583
THEY'RE GETTING AWAY!
1352
01:06:20,917 --> 01:06:23,583
RALPH, THERE'S SOMETHING
I FORGOT TO TELL YOU.
1353
01:06:23,667 --> 01:06:24,875
YEAH?
1354
01:06:24,959 --> 01:06:26,084
THERE'S SOME NUTCASE
RUNNING AROUND
1355
01:06:26,167 --> 01:06:27,667
TRYING TO WIPE VAMPIRES
OUT OF EXISTENCE.
1356
01:06:27,750 --> 01:06:29,542
HE'S THE GUY WHO TORCHED
THE GARDNER PLACE.
1357
01:06:29,625 --> 01:06:30,500
DON'T WORRY.
1358
01:06:30,583 --> 01:06:32,084
I WON'T LET HIM
GET TO YOU.
1359
01:06:32,167 --> 01:06:33,834
HE DRIVES THE WHITE VAN--
1360
01:06:33,917 --> 01:06:34,959
THE GUY THAT'S BEEN
FOLLOWING YOU?
1361
01:06:35,042 --> 01:06:38,542
WHAT ARE YOU SAYING?
THEY THINK I'M A VAMPIRE?
1362
01:06:38,625 --> 01:06:39,750
THEY CAN'T BE
THAT STUPID.
1363
01:06:39,834 --> 01:06:40,834
IF THEY KILL ME,
I'M DUST.
1364
01:06:40,917 --> 01:06:43,500
IF THEY KILL YOU,
IT'S MURDER, RIGHT?
1365
01:06:43,583 --> 01:06:46,750
YEAH. GREAT.
THANKS A LOT.
1366
01:06:55,334 --> 01:06:58,042
WE HAVE TO FACE
THE FACTS, HONEY.
1367
01:06:58,126 --> 01:07:00,042
OUR SON IS GAY.
1368
01:07:00,126 --> 01:07:02,792
HOW DO YOU FEEL
ABOUT THAT?
1369
01:07:02,875 --> 01:07:04,709
I REALLY WANTED
GRANDCHILDREN.
1370
01:07:04,792 --> 01:07:06,917
Linda Moore: ♪ WHOA, OH ♪
1371
01:07:07,000 --> 01:07:09,459
♪ THE LOOK ON YOUR FACE,
THE SILENT FINESSE ♪
1372
01:07:09,542 --> 01:07:13,917
♪ CUTS THROUGH
THE MAGNETIC BOND ♪
1373
01:07:14,000 --> 01:07:18,625
♪ CLEARING A PATH
FOR THE FLOW OF YOUR BREATH ♪
1374
01:07:18,709 --> 01:07:22,459
♪ YOUR SPEECH
IS A GOLD, MAGIC WAND ♪
1375
01:07:22,542 --> 01:07:24,625
♪ YOU CALL FOR THE... ♪
1376
01:07:24,709 --> 01:07:27,583
OH, MY GOD!
THERE HE IS.
1377
01:07:27,667 --> 01:07:28,625
SHE'S HERE, STUD.
1378
01:07:28,709 --> 01:07:30,667
CORNER TABLE.
DON'T LOOK.
1379
01:07:30,750 --> 01:07:32,875
DON'T LOOK!
1380
01:07:32,959 --> 01:07:34,750
DON'T LOOK.
1381
01:07:34,834 --> 01:07:36,084
♪ ...SPLENDOR ♪
1382
01:07:36,167 --> 01:07:38,084
♪ NEVER LETS YOU ESCAPE... ♪
1383
01:07:38,167 --> 01:07:38,500
THIS IS DUMB.
1384
01:07:38,583 --> 01:07:40,625
♪ FROM THE ♪
1385
01:07:40,709 --> 01:07:42,500
♪ THE POWER ♪
1386
01:07:42,583 --> 01:07:46,750
♪ THE POWER
OF YOUR SUGGESTION ♪
1387
01:07:46,834 --> 01:07:48,625
♪ YOUR HYPNOTIC... ♪
1388
01:07:48,709 --> 01:07:49,583
HI, DARLA.
1389
01:07:49,667 --> 01:07:50,750
YOU NEVER GIVE UP,
DO YOU?
1390
01:07:50,834 --> 01:07:51,667
NO.
1391
01:07:51,750 --> 01:07:53,667
DARLA?
1392
01:07:53,750 --> 01:07:55,418
YOU'RE IMPORTANT
TO ME.
1393
01:07:55,500 --> 01:07:56,583
GIVE ME
ONE MORE CHANCE.
1394
01:07:56,667 --> 01:07:57,750
I DON'T KNOW, JEREMY.
1395
01:07:57,834 --> 01:08:01,792
I LIKE YOU,
BUT YOU'RE SO WEIRD.
1396
01:08:01,875 --> 01:08:03,500
HE'LL FREAK OUT AGAIN.
1397
01:08:03,583 --> 01:08:06,084
I WON'T FREAK OUT,
I PROMISE.
1398
01:08:06,167 --> 01:08:07,750
LOOK, I HAD
SOME PROBLEMS BEFORE, OK,
1399
01:08:07,834 --> 01:08:09,750
BUT I'M FINE NOW.
1400
01:08:09,834 --> 01:08:11,709
DON'T MAKE ME BEG.
1401
01:08:11,792 --> 01:08:14,334
MAKE HIM BEG.
1402
01:08:14,418 --> 01:08:15,667
I'M BEGGING.
1403
01:08:16,251 --> 01:08:19,625
DON'T MAKE ANY FOOLHARDY
ATTEMPT TO RUN AWAY.
1404
01:08:19,709 --> 01:08:21,709
THIS REVOLVER IS
POINTING AT YOUR NAVEL.
1405
01:08:21,792 --> 01:08:24,209
IT'S LOADED
WITH SILVER BULLETS.
1406
01:08:24,292 --> 01:08:26,667
YOU WILL SLOWLY
GET UP AND WALK
1407
01:08:26,750 --> 01:08:28,667
TO THAT VAN
PARKED IN THE STREET.
1408
01:08:28,750 --> 01:08:31,334
IF YOU SO MUCH
AS BAT AN EYELID,
1409
01:08:31,418 --> 01:08:33,000
I WON'T HESITATE
TO USE THIS.
1410
01:08:33,084 --> 01:08:34,126
IS THAT CLEAR?
1411
01:08:34,209 --> 01:08:35,625
VERY. VERY.
1412
01:08:35,709 --> 01:08:36,667
LET'S GO.
1413
01:08:39,750 --> 01:08:41,709
OK, I'LL GIVE YOU
ONE MORE CHANCE.
1414
01:08:41,792 --> 01:08:44,625
YAH-HOO!
1415
01:08:44,709 --> 01:08:46,334
HOO-HOO!
1416
01:08:46,418 --> 01:08:47,750
THAT WASN'T TOO WEIRD,
WAS IT?
1417
01:08:47,834 --> 01:08:52,667
YOU THINK I'M GONNA GO
BANANAS ANY MINUTE,
1418
01:08:52,750 --> 01:08:54,042
BUT I'M NOT.
1419
01:08:54,126 --> 01:08:55,167
WHERE'S RALPH?
1420
01:08:55,251 --> 01:08:57,709
HE JUST LEFT
WITH A COUPLE OF FREAKS.
1421
01:08:57,792 --> 01:08:59,667
WHAT?
1422
01:08:59,750 --> 01:09:03,167
THAT'S THEM
OVER THERE IN THAT VAN.
1423
01:09:03,251 --> 01:09:04,042
COME ON.
1424
01:09:04,126 --> 01:09:05,959
♪ POWER OF YOUR SUGGESTION ♪
1425
01:09:06,042 --> 01:09:07,583
WAIT! DON'T GO!
1426
01:09:17,126 --> 01:09:18,167
HURRY! GET IN!
1427
01:09:18,251 --> 01:09:21,459
ARE WE STEALING
THIS CAR?
1428
01:09:21,875 --> 01:09:22,834
HEY, LOOK.
1429
01:09:22,917 --> 01:09:25,583
YOU GUYS ARE MAKING
A BIG MISTAKE HERE.
1430
01:09:25,667 --> 01:09:27,875
I'M NOT A VAMPIRE.
I HATE THE TASTE OF BLOOD.
1431
01:09:27,959 --> 01:09:29,667
I HATE THE SIGHT OF BLOOD.
1432
01:09:29,750 --> 01:09:31,418
PROFESSOR,
1433
01:09:31,542 --> 01:09:33,000
MAYBE HE'S TELLING
THE TRUTH.
1434
01:09:33,084 --> 01:09:34,750
LIES! ALL LIES!
DON'T LISTEN, GRIMSDYKE.
1435
01:09:34,834 --> 01:09:35,750
THESE BASTARDS
WILL SAY ANYTHING
1436
01:09:35,834 --> 01:09:39,084
TO PROTECT
THEIR BLACK HEARTS.
1437
01:09:39,167 --> 01:09:41,084
YOU PROMISED
YOU WOULDN'T FREAK OUT.
1438
01:09:41,167 --> 01:09:44,792
SORRY. MY BEST FRIEND'S
ABOUT TO BE MURDERED.
1439
01:09:44,875 --> 01:09:47,084
MURDERED? BY WHOM?
1440
01:09:47,167 --> 01:09:48,209
IT'S A LONG STORY.
1441
01:09:48,292 --> 01:09:48,834
IT'S REALLY ME
THEY SHOULD BE AFTER ME.
1442
01:09:48,917 --> 01:09:51,625
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
1443
01:09:51,709 --> 01:09:52,709
PROFESSOR McCARTHY.
HE'S A MANIAC.
1444
01:09:52,792 --> 01:09:54,875
THINKS RALPH'S
A VAMPIRE.
1445
01:09:54,959 --> 01:09:58,251
THAT'S CRAZY.
1446
01:09:58,334 --> 01:09:59,709
OF COURSE IT'S CRAZY.
1447
01:09:59,792 --> 01:10:01,917
RALPH'S NOT THE VAMPIRE.
1448
01:10:02,000 --> 01:10:03,709
I'M THE VAMPIRE.
1449
01:10:07,126 --> 01:10:07,750
OH, MY GOD.
1450
01:10:07,834 --> 01:10:10,625
THERE THEY ARE!
1451
01:10:15,792 --> 01:10:16,292
PROFESSOR,
1452
01:10:16,376 --> 01:10:18,667
SOMEBODY'S
FOLLOWING US.
1453
01:10:18,750 --> 01:10:19,750
THAT'S RIGHT, PAL.
1454
01:10:19,834 --> 01:10:23,667
THE FBI, THE CIA,
THE NATIONAL GUARD,
1455
01:10:23,750 --> 01:10:24,667
AND WHEN ALL THIS IS OVER,
1456
01:10:24,750 --> 01:10:27,792
MY DAD IS GOING
TO KICK YOUR ASS.
1457
01:10:33,542 --> 01:10:34,917
EVASIVE ACTION,
GRIMSDYKE.
1458
01:10:35,000 --> 01:10:37,667
YES, PROFESSOR.
1459
01:10:44,917 --> 01:10:47,084
I'M NOT CRAZY, OK?
1460
01:10:47,167 --> 01:10:50,792
PLEASE BELIEVE ME.
I NEED YOUR HELP.
1461
01:10:50,875 --> 01:10:52,251
MODOC TOLD ME,
1462
01:10:52,334 --> 01:10:55,126
"SOMEONE THAT REALLY CARES
WILL NEVER LET YOU DOWN."
1463
01:10:55,209 --> 01:10:56,042
MODOC?
1464
01:10:56,126 --> 01:11:00,834
HE'S--HE'S MY
VAMPIRE ADVISER.
1465
01:11:08,750 --> 01:11:10,959
YOU'RE GONNA KILL US!
1466
01:11:14,042 --> 01:11:15,875
REMEMBER WHAT WE SAID
ABOUT BEING DIFFERENT?
1467
01:11:15,959 --> 01:11:18,292
DIFFERENT, YES.
1468
01:11:18,376 --> 01:11:18,959
LIKE BEING TALLER
OR SKINNIER
1469
01:11:19,042 --> 01:11:21,000
OR WEARING BRACES
1470
01:11:21,084 --> 01:11:23,334
OR MAYBE EVEN BEING
A LITTLE BIT WEIRD.
1471
01:11:23,418 --> 01:11:24,750
BUT NOT BEING
A VAMPIRE!
1472
01:11:30,251 --> 01:11:33,625
COPS! ALL RIGHT!
HANG ON, RALPH!
1473
01:11:33,709 --> 01:11:35,292
Police radio: BMW.
LICENSE PLATE NITEMAN.
1474
01:11:35,376 --> 01:11:35,875
WESTBOUND
ON ALLEN PARKWAY.
1475
01:11:35,959 --> 01:11:38,042
32 X-RAY
REQUEST ASSIST.
1476
01:11:38,126 --> 01:11:41,542
ALL UNITS IN VICINITY
OF ALLEN PARKWAY
1477
01:11:41,625 --> 01:11:43,167
ROLL TO ASSIST 32 X-RAY,
1478
01:11:43,251 --> 01:11:44,834
PURSUIT OF A BLUE
BMW WESTBOUND--
1479
01:11:44,917 --> 01:11:48,167
[SIRENS]
1480
01:11:48,834 --> 01:11:51,000
OH, MY GOD!
1481
01:11:51,084 --> 01:11:52,667
OH! OH!
1482
01:11:59,418 --> 01:12:00,834
YOU OK?
STOP!
1483
01:12:00,917 --> 01:12:01,875
HA HA HA!
1484
01:12:06,000 --> 01:12:06,834
AAH!
1485
01:12:09,292 --> 01:12:11,167
HANG ON, DARLA.
1486
01:12:12,834 --> 01:12:15,334
OH, SHIT!
1487
01:12:21,667 --> 01:12:23,418
GOOD WORK,
GRIMSDYKE.
1488
01:12:23,500 --> 01:12:25,418
IT LOOKS LIKE
THE CAVALRY
1489
01:12:25,500 --> 01:12:28,084
HAS BEEN CUT OFF
AT THE PASS.
1490
01:12:28,167 --> 01:12:30,667
FREEZE!
1491
01:12:40,667 --> 01:12:41,084
YOU KIDS ALL RIGHT?
1492
01:12:41,167 --> 01:12:43,709
YEAH.
I THINK SO.
1493
01:12:43,792 --> 01:12:45,251
WE HAVE TO STOP
THE WHITE VAN!
1494
01:12:45,334 --> 01:12:47,084
THEY'RE GOING
TO KILL RALPH!
1495
01:12:47,167 --> 01:12:48,709
TAKE IT EASY, KID.
YOU'RE IN SHOCK.
1496
01:12:48,792 --> 01:12:49,875
THEY'RE GOING
TO MURDER HIM.
1497
01:12:49,959 --> 01:12:52,917
RELAX. WE'LL GET YOU
AN AMBULANCE.
1498
01:12:53,000 --> 01:12:53,959
LISTEN TO ME.
1499
01:12:54,042 --> 01:12:54,959
THEY'RE CRAZY.
THEY'RE VAMPIRE HUNTERS.
1500
01:12:55,042 --> 01:12:57,042
THEY THINK MY FRIEND
IS A VAMPIRE.
1501
01:12:57,126 --> 01:13:00,500
THEY'VE KIDNAPPED HIM,
AND THEY WILL KILL HIM.
1502
01:13:00,583 --> 01:13:01,917
HEY, WALLY,
LOOKS LIKE WE GOT
1503
01:13:02,000 --> 01:13:05,667
ANOTHER VAMPIRE HUNT
ON OUR HANDS.
1504
01:13:05,750 --> 01:13:06,917
ANOTHER ONE?
1505
01:13:07,000 --> 01:13:08,126
SEE?
1506
01:13:08,209 --> 01:13:10,667
WE BETTER CALL IN A CODE V
AND GET AFTER HIM.
1507
01:13:10,750 --> 01:13:11,251
GO ON, KIDS.
1508
01:13:11,334 --> 01:13:13,917
LET'S GET
TO THE CAR.
1509
01:13:16,084 --> 01:13:18,625
LET'S GO!
1510
01:13:18,709 --> 01:13:20,917
COME ON!
1511
01:13:21,000 --> 01:13:22,750
HEY!
1512
01:13:23,709 --> 01:13:25,459
YOU CAN'T DO THIS!
1513
01:13:25,542 --> 01:13:26,709
YEAH, RIGHT.
1514
01:13:26,792 --> 01:13:28,292
SOBER UP, KID.
1515
01:13:28,376 --> 01:13:30,084
HEY!
1516
01:13:31,084 --> 01:13:36,625
RALPH'S GOING TO DIE,
AND IT'S ALL MY FAULT.
1517
01:13:36,709 --> 01:13:39,334
MAYBE NOT.
1518
01:13:40,625 --> 01:13:42,667
I DON'T BELIEVE
YOU'RE GOING TO DO THIS!
1519
01:13:42,750 --> 01:13:45,209
YOU DON'T BELIEVE IT?
1520
01:13:45,292 --> 01:13:45,917
[ENGINE STARTS]
1521
01:13:48,209 --> 01:13:51,875
HOLY SHIT!
1522
01:14:01,042 --> 01:14:04,000
COME ON!
HURRY UP!
1523
01:14:04,084 --> 01:14:05,667
HA HA HA!
1524
01:14:05,750 --> 01:14:06,709
THAT WAS GREAT!
1525
01:14:06,792 --> 01:14:10,292
I COULD BE
FALLING FOR YOU.
1526
01:14:10,376 --> 01:14:12,709
DON'T PUSH
YOUR LUCK.
1527
01:14:18,126 --> 01:14:19,126
THIS IS 1-ADAM-12.
1528
01:14:19,209 --> 01:14:23,709
PUT OUT AN A.P.B.
ON A WHITE FORD VAN
1529
01:14:23,792 --> 01:14:26,583
SEEN HEADING NORTH
ON HENDERSON WAY.
1530
01:14:26,667 --> 01:14:28,376
OH, AND MOM,
1531
01:14:28,459 --> 01:14:30,709
Radio: THIS REALLY
ISN'T MY FAULT.
1532
01:14:30,792 --> 01:14:33,709
I HAD TO STEAL
THIS POLICE CAR
1533
01:14:33,792 --> 01:14:35,542
IN ORDER
TO SAVE RALPH.
1534
01:14:35,625 --> 01:14:38,917
AND, MOM, I'D LIKE YOU
TO MEET DARLA BLAKE.
1535
01:14:39,000 --> 01:14:41,084
HELLO, MRS. CAPELLO.
1536
01:14:41,167 --> 01:14:42,959
SHE'S GREAT, MOM.
YOU'LL LOVE HER.
1537
01:14:43,042 --> 01:14:45,750
HURRY UP, LEWIS!
RUN!
1538
01:14:45,834 --> 01:14:49,709
OUR SON'S IN TROUBLE!
1539
01:14:51,792 --> 01:14:52,875
COME ON.
1540
01:14:52,959 --> 01:14:54,542
WHERE ARE YOU,
BUDDY?
1541
01:14:54,625 --> 01:14:56,376
I THINK
THEY WENT THAT WAY.
1542
01:14:56,459 --> 01:14:57,251
WHERE?
1543
01:14:57,334 --> 01:14:58,959
THAT WAY.
1544
01:14:59,376 --> 01:15:03,376
Radio: STOLEN POLICE UNIT
TRAVELING NORTH ON HIGHWAY 41.
1545
01:15:03,459 --> 01:15:04,583
PROCEED WITH CAUTION.
1546
01:15:04,667 --> 01:15:06,583
PERPETRATOR IS PRESUMED
ARMED AND DANGEROUS.
1547
01:15:06,667 --> 01:15:09,000
REPEAT. PERP PRESUMED
ARMED AND DANGEROUS.
1548
01:15:09,084 --> 01:15:11,000
THAT'S OUR BABY!
1549
01:15:12,042 --> 01:15:15,334
TURN THERE!
1550
01:15:24,709 --> 01:15:26,750
WE'LL RELEASE
THE CREATURE'S SOUL
1551
01:15:26,834 --> 01:15:29,167
ON SANCTIFIED GROUND.
1552
01:15:36,000 --> 01:15:38,583
YOU PIECE OF JUNK!
HAUL ASS!
1553
01:15:38,667 --> 01:15:41,667
YOU HEARD HIM!
HAUL ASS!
1554
01:15:43,167 --> 01:15:44,292
HANG ON, RALPH.
1555
01:15:44,376 --> 01:15:47,418
[ORGAN PLAYING BACH'S
TOCCATA & FUGUE]
1556
01:15:59,542 --> 01:16:01,459
GRIMSDYKE!
1557
01:16:01,542 --> 01:16:03,084
WILL YOU STOP THAT?
1558
01:16:03,167 --> 01:16:05,500
COME HERE.
1559
01:16:08,542 --> 01:16:09,959
YOU DO THIS ONE.
1560
01:16:10,042 --> 01:16:11,459
ME, PROFESSOR?
1561
01:16:11,542 --> 01:16:13,292
YES, YOU.
1562
01:16:16,917 --> 01:16:19,459
RIGHT. NOW...
1563
01:16:19,542 --> 01:16:21,418
YOU HIT THE STAKE
IN THE CENTER,
1564
01:16:21,500 --> 01:16:23,459
HARD ENOUGH
TO DRIVE THE SHAFT
1565
01:16:23,542 --> 01:16:26,000
THROUGH THE RIB CAGE,
INTO THE CHEST CAVITY,
1566
01:16:26,084 --> 01:16:27,834
PIERCING THE HEART.
1567
01:16:27,917 --> 01:16:28,667
GO ON.
1568
01:16:28,750 --> 01:16:30,542
[MUFFLED CRIES]
1569
01:16:32,542 --> 01:16:33,875
GO ON.
1570
01:16:38,084 --> 01:16:39,667
I CAN'T DO IT.
1571
01:16:39,750 --> 01:16:43,376
I'VE NEVER HURT
A HUMAN BEING IN MY LIFE.
1572
01:16:43,459 --> 01:16:45,042
WAIT! THERE IT IS!
1573
01:16:47,959 --> 01:16:49,500
YOU SPINELESS CREATURE,
GRIMSDYKE.
1574
01:16:49,583 --> 01:16:52,459
NOW I'VE GOT
TO DO IT MYSELF.
1575
01:17:06,292 --> 01:17:10,709
MAY GOD HAVE MERCY
ON YOUR SOUL!
1576
01:17:10,792 --> 01:17:11,126
STOP!
1577
01:17:13,334 --> 01:17:14,209
HI.
1578
01:17:14,292 --> 01:17:17,709
I KNOW WHAT THIS
MUST LOOK LIKE.
1579
01:17:17,792 --> 01:17:19,917
HOW ABOUT
ATTEMPTED MURDER?
1580
01:17:20,000 --> 01:17:21,042
NO. YOU'RE MISTAKEN.
1581
01:17:21,126 --> 01:17:22,750
WE'RE JUST PERFORMING
A LITTLE EXORCISM.
1582
01:17:22,834 --> 01:17:26,542
THIS IS A VILE, DISGUSTING
CREATURE OF THE NIGHT.
1583
01:17:26,625 --> 01:17:27,750
A VAMPIRE.
1584
01:17:27,834 --> 01:17:29,500
WE'RE THE GOOD GUYS!
1585
01:17:29,583 --> 01:17:30,667
YOU KILL HIM,
1586
01:17:30,750 --> 01:17:32,542
AND YOU'LL FRY
FOR MURDER ONE, PAL.
1587
01:17:32,625 --> 01:17:33,542
GUARANTEED.
1588
01:17:33,625 --> 01:17:35,418
NO WAY. THERE WON'T
EVEN BE A CORPSE.
1589
01:17:35,500 --> 01:17:38,875
HE'LL CRUMBLE TO DUST
BEFORE YOUR VERY EYES.
1590
01:17:38,959 --> 01:17:39,875
WAIT! WAIT! WAIT!
1591
01:17:39,959 --> 01:17:43,042
IF HE IS A VAMPIRE,
THAT'S ONE THING.
1592
01:17:43,126 --> 01:17:47,542
IF HE ISN'T,
AN INNOCENT GUY IS DEAD.
1593
01:17:47,625 --> 01:17:50,709
THAT'S A CHANCE
I'M PREPARED TO TAKE.
1594
01:17:50,792 --> 01:17:52,583
FORGET IT!
1595
01:17:52,667 --> 01:17:53,792
LET'S SEE SOME PROOF.
1596
01:17:53,875 --> 01:17:55,583
WHAT'S IN YOUR LITTLE
VAMPIRE HUNTER'S KIT?
1597
01:17:55,667 --> 01:17:58,834
YOU HAVE A CRUCIFIX,
RIGHT?
1598
01:18:04,000 --> 01:18:07,334
MAYBE HE'S
A JEWISH VAMPIRE.
1599
01:18:07,418 --> 01:18:08,251
RIGHT.
1600
01:18:08,334 --> 01:18:10,418
WHAT ELSE HAVE YOU GOT?
1601
01:18:12,167 --> 01:18:14,625
A STRING OF GARLIC.
1602
01:18:16,459 --> 01:18:20,042
AND YOU WERE GOING
TO KILL THIS GUY?
1603
01:18:20,583 --> 01:18:21,709
HOLY WATER, RIGHT?
1604
01:18:21,792 --> 01:18:24,542
GOOD IDEA. NOTHING WORSE
THAN A DIRTY VAMPIRE.
1605
01:18:24,625 --> 01:18:27,376
IF I KILL HIM WITH
A STAKE THROUGH THE HEART,
1606
01:18:27,459 --> 01:18:28,334
HE'S DEFINITELY
A VAMPIRE.
1607
01:18:28,418 --> 01:18:31,709
A STAKE THROUGH THE HEART
WOULD KILL ANYTHING.
1608
01:18:31,792 --> 01:18:34,418
THIS EVIDENCE WOULDN'T
BE TOO PERSUASIVE
1609
01:18:34,542 --> 01:18:35,418
AT YOUR MURDER TRIAL.
1610
01:18:35,500 --> 01:18:39,583
GRIMSDYKE,
YOU'VE MADE A MISTAKE.
1611
01:18:39,667 --> 01:18:41,376
LET HIM GO.
1612
01:18:47,459 --> 01:18:49,000
A MISTAKE?
1613
01:18:49,084 --> 01:18:50,542
THAT'S ALL?
1614
01:18:50,625 --> 01:18:51,750
NO APOLOGY?
1615
01:18:51,834 --> 01:18:53,583
NO "I'M SORRY, RALPH"?
1616
01:18:53,667 --> 01:18:54,625
"I BEG YOUR PARDON, RALPH."
1617
01:18:54,709 --> 01:18:59,542
"SORRY ABOUT THAT STAKE
THROUGH YOUR HEART, RALPH."
1618
01:19:00,126 --> 01:19:02,167
YOU SLY LITTLE
BLOOD-SUCKER YOU.
1619
01:19:02,251 --> 01:19:05,625
OW!
1620
01:19:08,251 --> 01:19:10,792
AAH!
1621
01:19:10,875 --> 01:19:12,209
AAH!
1622
01:19:12,292 --> 01:19:14,792
RALPH!
1623
01:19:14,875 --> 01:19:16,126
COME ON!
1624
01:19:16,209 --> 01:19:18,126
LET'S GO!
1625
01:19:18,959 --> 01:19:21,126
RALPH! THE CAR!
1626
01:19:28,542 --> 01:19:30,167
RALPH!
1627
01:19:30,251 --> 01:19:31,292
WAIT!
1628
01:19:31,376 --> 01:19:33,209
THE CAR IS OVER THERE.
1629
01:19:33,292 --> 01:19:35,126
NO PROBLEM. FOLLOW ME.
1630
01:19:35,209 --> 01:19:36,625
RIGHT.
1631
01:19:36,709 --> 01:19:38,084
COME ON.
1632
01:19:38,167 --> 01:19:39,042
FREEZE!
1633
01:19:39,126 --> 01:19:41,334
YOU KNOW SILVER BULLETS
SERVE THE SAME PURPOSE
1634
01:19:41,418 --> 01:19:44,000
AS A STAKE
THROUGH THE HEART.
1635
01:19:44,084 --> 01:19:46,625
PROFESSOR!
1636
01:19:47,251 --> 01:19:48,500
OK.
1637
01:19:48,583 --> 01:19:51,000
YOU HAVE ME.
1638
01:19:51,084 --> 01:19:52,126
LET THEM GO.
1639
01:19:52,209 --> 01:19:55,459
THEY'RE ONLY
INNOCENT BYSTANDERS.
1640
01:19:55,917 --> 01:19:58,542
YOUR HEROIC PLEA
HAS BEEN NOTED
1641
01:19:58,625 --> 01:19:59,376
AND REJECTED.
DO YOU REALLY THINK
1642
01:20:00,418 --> 01:20:01,709
I'LL LET YOU KILL ME,
MY FRIENDS?
1643
01:20:01,792 --> 01:20:05,459
I DON'T SEE
HOW CAN YOU PREVENT IT?
1644
01:20:06,126 --> 01:20:08,500
YOU FORGET,
PROFESSOR.
1645
01:20:08,583 --> 01:20:09,500
I'M A VAMPIRE.
1646
01:20:09,583 --> 01:20:12,625
THAT HAS CERTAIN
ADVANTAGES.
1647
01:20:12,709 --> 01:20:16,500
YOU'VE ABANDONED
YOUR PRECIOUS TOOLS.
1648
01:20:16,583 --> 01:20:18,875
YOU HAVE NO CRUCIFIX,
1649
01:20:18,959 --> 01:20:20,667
NO GARLIC,
NO HOLY WATER.
1650
01:20:20,750 --> 01:20:22,709
GRIMSDYKE!
SHOOT HIM!
1651
01:20:22,792 --> 01:20:23,875
I CAN'T!
1652
01:20:23,959 --> 01:20:25,542
LUCKILY FOR YOU,
1653
01:20:25,625 --> 01:20:28,084
I DON'T KILL PEOPLE.
1654
01:20:28,167 --> 01:20:30,418
AREN'T YOU GONNA
DRAIN MY BLOOD?
1655
01:20:30,500 --> 01:20:32,667
YOU SOUND DISAPPOINTED.
1656
01:20:32,750 --> 01:20:35,625
NO.
JUST SURPRISED.
1657
01:20:36,126 --> 01:20:38,625
PLEASANTLY
SURPRISED.
1658
01:20:40,834 --> 01:20:42,750
DIDN'T YOU HEAR ME?
1659
01:20:42,834 --> 01:20:44,625
I'M LETTING YOU GO.
1660
01:20:44,709 --> 01:20:47,084
I'LL NEVER STOP
COMING AFTER YOU.
1661
01:20:47,167 --> 01:20:50,292
WHY? WHAT DO I HAVE
TO DO, KILL YOU?
1662
01:20:50,376 --> 01:20:51,917
RIP YOUR HEART OUT?
1663
01:20:52,000 --> 01:20:53,376
DO IT, JEREMY.
1664
01:20:53,459 --> 01:20:56,459
LET'S SHARE A TOAST
WITH HIS BLOOD.
1665
01:20:56,542 --> 01:20:58,376
NORA!
1666
01:20:58,459 --> 01:21:00,542
YOU'VE RETURNED
FROM THE GRAVE.
1667
01:21:00,625 --> 01:21:03,459
OF COURSE.
I'M A VAMPIRE.
1668
01:21:03,542 --> 01:21:04,917
WHO'S SHE?
1669
01:21:05,000 --> 01:21:06,709
JOIN ME, JEREMY,
1670
01:21:06,792 --> 01:21:09,000
IN A TASTE
OF IMMORTALITY,
1671
01:21:09,084 --> 01:21:11,959
STARTING WITH
THE PROFESSOR'S BLOOD.
1672
01:21:12,042 --> 01:21:12,917
SURELY, YOU WOULDN'T--
1673
01:21:13,000 --> 01:21:14,583
YOU WERE EAGER ENOUGH
TO KILL ME.
1674
01:21:14,667 --> 01:21:15,376
THAT WAS DIFFERENT.
1675
01:21:15,459 --> 01:21:17,376
GO, PROFESSOR.
1676
01:21:17,459 --> 01:21:19,709
YOU SEE, WE'RE NOT ALL
THE INSIDIOUS CREATURES
1677
01:21:19,792 --> 01:21:20,792
YOU'D LIKE TO BELIEVE.
1678
01:21:20,875 --> 01:21:22,500
ALL WE WANT IS A CHANCE
TO LIVE IN PEACE
1679
01:21:22,583 --> 01:21:27,000
WITHOUT SOMEONE TRYING TO RAM
A STAKE THROUGH OUR HEARTS.
1680
01:21:27,084 --> 01:21:29,042
[APPLAUSE]
1681
01:21:29,126 --> 01:21:30,334
BRAVO, MY BOY, BRAVO.
1682
01:21:30,418 --> 01:21:32,583
I'VE WAITED A LONG TIME
1683
01:21:32,667 --> 01:21:37,126
TO GET YOU INTO
MY SIGHTS, OLD MAN.
1684
01:21:38,042 --> 01:21:39,126
MY DEAR PROFESSOR,
1685
01:21:39,209 --> 01:21:41,583
WHY DOES IT HAVE
TO BE THIS WAY?
1686
01:21:41,667 --> 01:21:44,334
WHEN WILL YOU UNDERSTAND
THAT I'M NOT YOUR ENEMY?
1687
01:21:46,500 --> 01:21:48,418
[GUNSHOTS]
1688
01:21:48,500 --> 01:21:49,459
GRIMSDYKE, WHERE DID
YOU GET THESE BULLETS?
1689
01:21:49,542 --> 01:21:53,667
NOW I'LL HAVE TO RIP HIM
APART WITH MY BARE HANDS.
1690
01:21:53,750 --> 01:21:56,959
BUT FIRST, ALLOW ME
TO INTRODUCE SOME FRIENDS.
1691
01:21:57,042 --> 01:21:58,292
[CLAP CLAP]
1692
01:21:58,376 --> 01:22:00,334
[LAUGHTER]
1693
01:22:08,625 --> 01:22:10,625
THIS IS GETTING INTERESTING.
1694
01:22:10,709 --> 01:22:12,625
OH, NO! NOT THAT!
1695
01:22:12,709 --> 01:22:13,459
GRIMSDYKE.
1696
01:22:13,542 --> 01:22:15,625
WHAT ARE THEY GONNA
DO TO ME?
1697
01:22:15,709 --> 01:22:16,625
OH, MY GOODNESS.
1698
01:22:16,709 --> 01:22:19,376
NO, DON'T LET THEM
TAKE ME AWAY!
1699
01:22:19,459 --> 01:22:21,376
DON'T LET THEM
TAKE ME AWAY!
1700
01:22:21,459 --> 01:22:23,625
GRIMSDYKE, HELP ME!
1701
01:22:23,709 --> 01:22:26,292
GRIMSDYKE! AAH!
1702
01:22:26,376 --> 01:22:30,000
WHAT WILL HAPPEN
TO HIM?
1703
01:22:30,084 --> 01:22:32,042
WHAT BETTER WAY
TO VANQUISH AN ENEMY
1704
01:22:32,126 --> 01:22:32,625
THAN TO MAKE HIM
AN ALLY.
1705
01:22:32,709 --> 01:22:35,709
McCarthy: HELP ME!
1706
01:22:35,792 --> 01:22:38,959
HEY, ARE THOSE CHICKS
COMING BACK OR WHAT?
1707
01:22:39,625 --> 01:22:41,542
WAIT A MINUTE.
YOU WERE SHOT...
1708
01:22:41,625 --> 01:22:43,792
WITH SILVER BULLETS!
1709
01:22:43,875 --> 01:22:45,000
JEREMY, ONCE AGAIN,
1710
01:22:45,084 --> 01:22:47,042
YOU'RE GUILTY OF NOT
READING YOUR HANDBOOK.
1711
01:22:47,126 --> 01:22:49,418
SILVER BULLETS
ARE AN EFFECTIVE MEANS
1712
01:22:49,500 --> 01:22:50,667
OF DISPATCHING WEREWOLVES,
NOT VAMPIRES.
1713
01:22:50,750 --> 01:22:55,625
I DON'T EVEN WANT
TO GET INTO WEREWOLVES.
1714
01:22:55,709 --> 01:22:57,376
PROFESSOR!
1715
01:22:57,459 --> 01:23:00,750
WHAT HAVE THEY
DONE TO YOU?
1716
01:23:00,834 --> 01:23:03,500
WELL, THIS IS AN IRONIC
TURN OF EVENTS.
1717
01:23:03,583 --> 01:23:05,500
ISN'T IT, GRIMSDYKE?
1718
01:23:05,583 --> 01:23:08,209
WHAT'S TO BECOME
OF YOU?
1719
01:23:08,292 --> 01:23:09,334
I DON'T KNOW.
1720
01:23:09,418 --> 01:23:11,792
MAYBE I'LL RUN
WITH THE PACK FOR AWHILE,
1721
01:23:11,875 --> 01:23:13,251
SEE WHAT HAPPENS.
1722
01:23:13,334 --> 01:23:15,875
I FEEL
20 YEARS YOUNGER.
1723
01:23:15,959 --> 01:23:18,084
BYE, GRIMSDYKE.
1724
01:23:19,126 --> 01:23:21,042
[SIRENS]
1725
01:23:25,750 --> 01:23:28,583
I'M AFRAID
THAT'S OUR SIGNAL.
1726
01:23:28,667 --> 01:23:29,625
YOU'RE WELCOME
TO JOIN US, JEREMY.
1727
01:23:29,709 --> 01:23:33,917
YOU'D BE AMONG FRIENDS,
WITH OTHERS LIKE YOURSELF.
1728
01:23:34,000 --> 01:23:35,251
THANKS, MODOC,
1729
01:23:35,334 --> 01:23:37,084
BUT I HAVE SCHOOL
TOMORROW.
1730
01:23:37,167 --> 01:23:38,042
BESIDES,
1731
01:23:38,126 --> 01:23:39,667
I HAVE A FEW FRIENDS
RIGHT HERE.
1732
01:23:39,750 --> 01:23:41,625
GOOD-BYE, JEREMY.
1733
01:23:41,709 --> 01:23:44,750
GOOD-BYE, MODOC.
1734
01:23:44,834 --> 01:23:46,583
OK, LISTEN,
NEXT TIME YOU'RE IN TOWN,
1735
01:23:46,667 --> 01:23:48,500
GIVE ME A CALL.
1736
01:23:48,583 --> 01:23:49,625
WE'LL GO OUT
FOR A DRINK.
1737
01:23:49,709 --> 01:23:52,418
BLOODY MARYS.
1738
01:23:55,334 --> 01:23:58,542
COME, CHILDREN.
AWAY!
1739
01:24:04,625 --> 01:24:09,084
THIS HAS BEEN
ONE HELL OF A NIGHT.
1740
01:24:10,834 --> 01:24:13,583
[WOLF HOWLS]
1741
01:24:16,709 --> 01:24:21,084
I'VE GOTTA
READ THAT BOOK.
1742
01:24:36,209 --> 01:24:36,959
BOO!
1743
01:24:37,042 --> 01:24:39,126
AAH! AAH!
1744
01:24:39,209 --> 01:24:41,000
AAH!
1745
01:24:51,667 --> 01:24:53,583
[SIRENS]
1746
01:24:55,709 --> 01:24:56,667
OH, LOOK, LEWIS!
1747
01:24:56,750 --> 01:24:58,792
THERE THEY ARE,
OVER THERE!
1748
01:24:58,875 --> 01:25:02,126
LOOK, HONEY!
TURN AROUND!
1749
01:25:13,084 --> 01:25:15,000
JEREMY?
1750
01:25:15,625 --> 01:25:16,709
UH, HI, MOM.
HI, DAD.
1751
01:25:16,792 --> 01:25:19,625
GUESS I'VE GOT
SOME EXPLAINING TO DO.
1752
01:25:19,709 --> 01:25:24,209
WE KNOW YOU'VE BEEN GOING
THROUGH THIS CHANGE LATELY.
1753
01:25:24,292 --> 01:25:25,709
YOU KNEW?
YOU KNEW ALL ALONG?
1754
01:25:25,792 --> 01:25:28,000
WE'RE NOT BLIND,
JEREMY.
1755
01:25:28,084 --> 01:25:30,667
WE KNOW WHAT'S
GOING ON IN THE WORLD.
1756
01:25:30,750 --> 01:25:33,709
WE DON'T WANT TO BE
PART OF YOUR PROBLEM.
1757
01:25:33,792 --> 01:25:36,667
JUST BE HAPPY
WITH WHO YOU ARE.
1758
01:25:36,750 --> 01:25:37,834
INCREDIBLE.
1759
01:25:37,917 --> 01:25:41,750
OH! MOM, DAD.
1760
01:25:41,834 --> 01:25:43,376
THIS IS DARLA BLAKE.
1761
01:25:43,459 --> 01:25:46,000
SHE'S MY
NEW GIRLFRIEND.
1762
01:25:46,084 --> 01:25:47,209
OHH!
1763
01:25:47,292 --> 01:25:52,376
WE'RE VERY, VERY HAPPY
TO MEET YOU.
1764
01:25:54,667 --> 01:25:57,209
UNBELIEVABLE!
1765
01:25:57,292 --> 01:25:58,875
Timbuk 3:
♪ I STUDY NUCLEAR SCIENCE ♪
1766
01:25:58,959 --> 01:25:59,875
♪ I LOVE MY CLASSES ♪
1767
01:25:59,959 --> 01:26:03,834
♪ I GOT A CRAZY TEACHER,
HE WEARS DARK GLASSES ♪
1768
01:26:03,917 --> 01:26:04,709
♪ THINGS ARE GOING GREAT ♪
1769
01:26:04,792 --> 01:26:09,209
♪ AND THEY'RE
ONLY GETTING BETTER ♪
1770
01:26:09,292 --> 01:26:11,583
♪ I'M DOIN' ALL RIGHT,
GETTIN' GOOD GRADES ♪
1771
01:26:11,667 --> 01:26:18,251
♪ THE FUTURE'S SO BRIGHT,
I GOTTA WEAR SHADES ♪
1772
01:26:18,334 --> 01:26:21,542
♪ I GOTTA WEAR SHADES ♪
1773
01:26:21,625 --> 01:26:24,709
♪ I GOT A JOB WAITIN'
FOR MY GRADUATION ♪
1774
01:26:24,792 --> 01:26:28,000
♪ 50 THOU A YEAR
WILL BUY A LOT OF BEER ♪
1775
01:26:28,084 --> 01:26:29,583
♪ THINGS ARE GOING GREAT ♪
1776
01:26:29,667 --> 01:26:32,709
♪ AND THEY'RE
ONLY GETTIN' BETTER ♪
1777
01:26:32,792 --> 01:26:35,709
♪ I'M DOIN' ALL RIGHT,
GETTIN' GOOD GRADES ♪
1778
01:26:35,792 --> 01:26:41,750
♪ THE FUTURE'S SO BRIGHT,
I GOTTA WEAR SHADES ♪
1779
01:26:41,834 --> 01:26:45,625
♪ I GOTTA WEAR SHADES ♪
1780
01:27:09,792 --> 01:27:13,126
♪ WELL, I'M HEAVENLY BLESSED
AND WORLDLY WISE ♪
1781
01:27:13,209 --> 01:27:15,750
♪ I'M A PEEPING-TOM TURKEY
WITH X-RAY EYES ♪
1782
01:27:15,834 --> 01:27:17,750
♪ THINGS ARE GOING GREAT ♪
1783
01:27:17,834 --> 01:27:22,042
♪ AND THEY'RE
ONLY GETTING BETTER ♪
1784
01:27:22,126 --> 01:27:25,459
♪ I'M DOIN' ALL RIGHT,
GETTIN' GOOD GRADES ♪
1785
01:27:25,542 --> 01:27:31,292
♪ THE FUTURE'S SO BRIGHT,
I GOTTA WEAR SHADES ♪
1786
01:27:31,376 --> 01:27:33,750
♪ I GOTTA WEAR SHADES ♪
1787
01:27:33,834 --> 01:27:36,292
♪ OW! OW! OW! ♪
1788
01:28:22,292 --> 01:28:24,376
♪ OW! OW! ♪
1789
01:29:10,042 --> 01:29:14,084
♪ I STUDY NUCLEAR SCIENCE,
I LOVE MY CLASSES ♪
1790
01:29:14,167 --> 01:29:17,418
♪ I GOT A CRAZY TEACHER,
HE WEARS DARK GLASSES ♪
1791
01:29:17,500 --> 01:29:19,583
♪ THINGS ARE GOING GREAT ♪
1792
01:29:19,667 --> 01:29:23,042
♪ AND THEY'RE
ONLY GETTING BETTER ♪
1793
01:29:23,126 --> 01:29:26,251
♪ I'M DOIN' ALL RIGHT,
GETTIN' GOOD GRADES ♪
1794
01:29:26,334 --> 01:29:31,042
♪ THE FUTURE'S SO BRIGHT,
I GOTTA WEAR SHADES ♪
1795
01:29:31,126 --> 01:29:33,709
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TRIMARK HOME VIDEO
1796
01:29:33,792 --> 01:29:35,709
CAPTIONING PERFORMED BY
THE NATIONAL CAPTIONING
INSTITUTE, INC.
109793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.