Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,765 --> 00:00:19,765
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
M_I_SForEver
2
00:02:02,364 --> 00:02:06,002
- Oh.
- Oh, yeah. Yeah.
3
00:02:06,035 --> 00:02:09,371
Shut up. You shut up.
Come on. Give it to me.
4
00:02:09,404 --> 00:02:12,207
Oh, yeah. Yeah. Oh.
5
00:02:17,780 --> 00:02:21,918
Oh, fuck. Oh.
6
00:02:21,951 --> 00:02:25,955
- Oh, just, yes.
- Yes. Yeah, deeper, yeah.
7
00:02:25,988 --> 00:02:32,494
Deeper, Donny. Deeper, Donny.
Aww. Aww. Yeah.
8
00:02:32,527 --> 00:02:35,263
- Perhaps...
- It doesn't work.
9
00:02:36,866 --> 00:02:38,567
Probably just as well.
10
00:02:38,601 --> 00:02:42,905
- It would be an awkward moment.
- To interrupt.
11
00:02:42,939 --> 00:02:46,042
Come on,
fuck me please. Oh, yeah.
12
00:02:46,075 --> 00:02:47,476
Oh, my God!
13
00:02:51,346 --> 00:02:55,752
Yeah, yeah. Oh, yeah.
Yeah. Deeper. Yeah.
14
00:02:55,785 --> 00:02:56,953
Yeah, just like that.
15
00:02:58,054 --> 00:03:00,022
Oh, oh, Donny.
16
00:03:00,056 --> 00:03:01,523
Oh, deeper, Donny.
17
00:03:03,458 --> 00:03:05,393
Don't stop. No.
18
00:03:05,427 --> 00:03:08,396
I... I... I don't think
it'll be longer.
19
00:03:08,430 --> 00:03:11,667
- Let me come. Let me come.
- Me too, me too, me too, yeah.
20
00:03:15,671 --> 00:03:18,674
- Very simultaneous.
- Yeah.
21
00:03:18,708 --> 00:03:19,909
Nicely timed.
22
00:03:20,877 --> 00:03:22,544
Oh, my God!
23
00:03:22,578 --> 00:03:24,513
How long do you think
we should give them?
24
00:03:24,546 --> 00:03:25,547
Huh?
25
00:03:27,349 --> 00:03:28,785
Not a whole cigarette.
26
00:03:28,818 --> 00:03:30,552
A puff or two.
27
00:03:35,490 --> 00:03:36,759
Excuse me.
28
00:03:39,996 --> 00:03:44,399
Go. Go. You go. Go.
29
00:03:50,973 --> 00:03:52,041
Hi.
30
00:03:53,776 --> 00:03:59,916
I... I was just in the back, you know, taking,
um, uh, the... the phone reservations.
31
00:03:59,949 --> 00:04:02,919
Checking in Sorensen.
I have a reservation for two nights.
32
00:04:02,952 --> 00:04:04,587
- Ah.
- And this gentleman.
33
00:04:04,620 --> 00:04:07,623
Um, I've misplaced my keycard.
34
00:04:07,657 --> 00:04:08,925
Manning, 104.
35
00:04:08,958 --> 00:04:10,126
You can take him first.
36
00:04:10,159 --> 00:04:11,961
- Oh, no.
- Please.
37
00:04:15,031 --> 00:04:18,433
Thanks.
You must be tired... traveling.
38
00:04:18,466 --> 00:04:22,638
- Well, you've been something.
- Oh, fuck!
39
00:04:24,640 --> 00:04:25,908
Just an expletive.
40
00:04:28,845 --> 00:04:30,079
Forgot I was wearing it.
41
00:04:39,956 --> 00:04:41,057
See you tonight.
42
00:04:46,629 --> 00:04:50,099
Thank you so much.
43
00:04:53,836 --> 00:04:54,937
Sorensen.
44
00:04:58,040 --> 00:05:00,442
S-O-R...
45
00:05:27,469 --> 00:05:28,570
Arrived.
46
00:05:55,765 --> 00:05:57,532
Is it closed?
47
00:05:57,565 --> 00:05:59,635
It's getting late, I suppose.
48
00:05:59,669 --> 00:06:03,806
Um, the girl at the desk assured
me that everything was still open.
49
00:06:03,839 --> 00:06:04,907
Okay.
50
00:06:28,664 --> 00:06:30,132
I'm starving.
51
00:06:36,839 --> 00:06:37,807
Long trip?
52
00:06:38,808 --> 00:06:42,611
London to Toronto,
then a local flight here.
53
00:06:42,645 --> 00:06:45,147
Yeah, it's been a very long day.
54
00:06:46,649 --> 00:06:49,618
You're not here for the reunion,
are you? No, you're not.
55
00:06:49,652 --> 00:06:51,020
Reunion?
56
00:06:51,053 --> 00:06:54,924
Yeah, high school reunion
this weekend.
57
00:06:54,957 --> 00:06:56,659
Oh, really?
That... that's why you're here?
58
00:06:56,692 --> 00:06:58,526
Yeah.
59
00:06:58,560 --> 00:07:01,130
One of the stupider decisions in
a life of very stupid decisions.
60
00:07:01,163 --> 00:07:04,667
And now I could really
use another drink.
61
00:07:04,700 --> 00:07:05,835
Cindy.
62
00:07:16,679 --> 00:07:18,948
- Where the hell's Cindy?
- Cindy?
63
00:07:18,981 --> 00:07:20,249
Yeah, our waitress.
64
00:07:20,282 --> 00:07:22,752
- I... I don't know.
- Shit.
65
00:07:24,620 --> 00:07:26,255
All right.
66
00:07:26,288 --> 00:07:30,226
Um, what... what can I get you?
67
00:07:30,259 --> 00:07:31,961
Oh, what soups do you have?
68
00:07:33,863 --> 00:07:34,864
You want the soup?
69
00:07:35,831 --> 00:07:39,068
Oh, no, no, uh, perhaps salad?
70
00:07:39,101 --> 00:07:43,005
Salad.
71
00:07:43,039 --> 00:07:44,807
Maybe you could suggest
something.
72
00:07:46,042 --> 00:07:50,112
Uh, I think the lasagna
is excellent.
73
00:07:50,146 --> 00:07:52,081
- Lasagna sounds perfect.
- Great.
74
00:07:52,114 --> 00:07:54,817
- Uh, this gentleman.
- Yeah.
75
00:07:54,850 --> 00:07:58,054
Oh, uh, yeah, I was just wondering
if I could get a drink maybe.
76
00:07:58,087 --> 00:07:59,355
Do I look like the
bartender too?
77
00:07:59,388 --> 00:08:01,257
Just maybe a glass of wine?
78
00:08:01,290 --> 00:08:03,692
Yeah, yeah, yeah, I'll get it
for you when I get around to it.
79
00:08:03,726 --> 00:08:05,161
Jesus. Cindy, come on.
80
00:08:08,697 --> 00:08:13,102
Maybe it'd be easier for him if we, uh...
You mind if I join you?
81
00:08:13,135 --> 00:08:15,104
Yeah, sure, yeah.
82
00:08:17,740 --> 00:08:18,874
Glad to have a company.
83
00:08:23,679 --> 00:08:25,748
- I'm Abby.
- Ah. Luke.
84
00:08:27,917 --> 00:08:29,819
So the reunion didn't go well?
85
00:08:29,852 --> 00:08:32,621
God, could not have gone worse.
86
00:08:32,655 --> 00:08:36,292
I don't want to talk about it.
Maybe we should, uh, what about, uh,
87
00:08:36,325 --> 00:08:39,261
maybe we could... England.
88
00:08:39,295 --> 00:08:43,199
I spent a... a few years there
when I was younger.
89
00:08:44,333 --> 00:08:47,203
Had a string of awful jobs, God.
90
00:08:47,236 --> 00:08:53,876
I remember, uh, cleaning vomit off a
bathroom floor in a pub in Hackney.
91
00:08:53,909 --> 00:08:55,711
Hackney, nice.
92
00:08:59,782 --> 00:09:01,917
Oh, Meg, is it okay
if I go home a bit early?
93
00:09:01,951 --> 00:09:05,087
I don't give a fuck
what you do, Cindy. Just...
94
00:09:05,121 --> 00:09:07,823
Okay, great.
See you tomorrow.
95
00:09:10,226 --> 00:09:11,694
Could I get a drink?
96
00:09:18,834 --> 00:09:23,205
Oh, uh, actually I'd prefer...
97
00:09:24,707 --> 00:09:27,977
put it on the tab for Room 1...
Uh...
98
00:09:34,350 --> 00:09:36,085
- Cindy.
- Yeah.
99
00:09:41,390 --> 00:09:43,259
- I know you were.
- No, I wasn't.
100
00:09:43,292 --> 00:09:45,261
I know you were,
so don't fucking lie to me.
101
00:09:45,294 --> 00:09:47,296
I'm not lying.
102
00:09:47,329 --> 00:09:48,864
- Okay, well, something's going on.
- Nothing. It's...
103
00:09:48,898 --> 00:09:51,167
- Look at yourself.
- What?
104
00:09:51,200 --> 00:09:52,701
You're happy.
105
00:09:53,435 --> 00:09:55,004
No, I'm not.
106
00:09:55,037 --> 00:09:56,839
I am not happy.
107
00:09:56,872 --> 00:10:00,142
You were smiling earlier and so
something is making you happy.
108
00:10:00,176 --> 00:10:01,911
Oh, you're telling me I'm not
supposed to smile now?
109
00:10:01,944 --> 00:10:03,312
Do you think...
do you think I'm a fool?
110
00:10:03,345 --> 00:10:05,214
You don't think I see
what's going on?
111
00:10:05,247 --> 00:10:07,249
Everything I do here is for you.
112
00:10:07,283 --> 00:10:10,920
Everything is for you
and for this fucking hotel.
113
00:10:10,953 --> 00:10:13,889
It is not. It is for us, babe,
for our future together.
114
00:10:13,923 --> 00:10:18,127
Come on. That is why I keep working,
I work my ass off every single day.
115
00:10:18,160 --> 00:10:19,828
And I don't?
116
00:10:19,862 --> 00:10:21,730
I do more to keep this place
going than you do.
117
00:10:21,764 --> 00:10:24,266
- You would be fucking lost without me.
- Fine. Fine.
118
00:10:24,300 --> 00:10:27,436
You think... you think I don't do anything
here? You think you don't need me.
119
00:10:27,469 --> 00:10:30,906
Try... try doing this
without me. I'm leaving.
120
00:10:30,940 --> 00:10:31,941
I'm leaving.
121
00:10:33,509 --> 00:10:35,044
Fuck.
122
00:10:37,179 --> 00:10:38,180
Fuck.
123
00:10:53,229 --> 00:10:54,730
What do we do now?
124
00:10:59,201 --> 00:11:01,837
- My room or...
- I'm in 602.
125
00:11:01,870 --> 00:11:04,406
Oh, I'm just down here
and I... I have a suite.
126
00:11:04,440 --> 00:11:06,075
Sure.
127
00:11:06,108 --> 00:11:08,177
- I am a gentleman.
- And I have a black belt.
128
00:11:08,210 --> 00:11:09,478
You won't need it.
129
00:11:11,046 --> 00:11:15,484
And they had a band of high school
students, current high school students,
130
00:11:15,517 --> 00:11:17,820
- playing Frank Sinatra songs.
- No.
131
00:11:17,853 --> 00:11:19,855
I mean, I don't know
if there's anything worse
132
00:11:19,888 --> 00:11:22,291
than hearing a bunch of 16-year-olds
playing "I Did It My Way."
133
00:11:22,324 --> 00:11:23,392
God!
134
00:11:24,994 --> 00:11:26,262
Why did I come?
135
00:11:26,295 --> 00:11:27,863
Why do we ever go
to these things?
136
00:11:27,896 --> 00:11:31,000
Curiosity.
To see the one that got away.
137
00:11:32,001 --> 00:11:34,436
- Yes.
- Yeah.
138
00:11:34,470 --> 00:11:37,940
Anyway, enough about
what an idiot I am.
139
00:11:37,973 --> 00:11:40,276
What brings you to a small town
in Northern Ontario?
140
00:11:42,579 --> 00:11:45,047
My brother. He died.
141
00:11:45,080 --> 00:11:49,051
I have to close down his house
and the funeral is tomorrow.
142
00:11:51,920 --> 00:11:54,523
- I'm so sorry.
- It's okay.
143
00:11:55,457 --> 00:12:00,262
I hadn't seen him in years and, uh, my
parents had a divide and conquer approach
144
00:12:00,296 --> 00:12:03,499
to raising their children
and, uh, yeah, it worked.
145
00:12:03,532 --> 00:12:08,037
And he was, pick a euphemism,
troubled.
146
00:12:09,171 --> 00:12:10,139
Right.
147
00:12:11,106 --> 00:12:13,309
Okay, if I raid your minibar,
do you mind?
148
00:12:13,342 --> 00:12:14,410
Help yourself.
149
00:12:23,886 --> 00:12:25,287
So you grew up here?
150
00:12:26,488 --> 00:12:31,894
Yeah. My, uh, my dad worked
at the steel company
151
00:12:31,927 --> 00:12:36,165
but, uh,
he had a gambling problem.
152
00:12:37,667 --> 00:12:43,405
He found himself in a ton of debt, lost
the house, and the day the bank foreclosed,
153
00:12:43,439 --> 00:12:47,443
he took off for parts unknown.
154
00:12:47,476 --> 00:12:49,545
I was 16.
155
00:12:51,113 --> 00:12:53,415
Mom walked out on both of us
years before,
156
00:12:53,449 --> 00:12:56,985
so welfare paid for me to rent a tiny
basement room until I finished high school,
157
00:12:58,087 --> 00:13:00,456
which the whole town knew.
158
00:13:01,924 --> 00:13:04,526
- The good old days, right?
- But there was...
159
00:13:06,395 --> 00:13:08,598
- Kayla.
- Kayla.
160
00:13:08,631 --> 00:13:10,366
Yeah.
161
00:13:10,399 --> 00:13:12,434
Who made it all worthwhile.
162
00:13:12,468 --> 00:13:18,407
She did, indeed, man.
She was springtime, puppies, lollipops
163
00:13:19,441 --> 00:13:23,178
and a whole lot of sex appeal
and I was, uh, Heathcliff.
164
00:13:23,212 --> 00:13:24,413
Heathcliff?
165
00:13:25,715 --> 00:13:27,249
Or so I imagined.
166
00:13:28,417 --> 00:13:33,989
But, um, she wanted...
she wanted stability, you know.
167
00:13:34,022 --> 00:13:38,628
She started talking about marriage,
a job at the steel company.
168
00:13:38,661 --> 00:13:42,665
So, late one night
I just hitchhiked away.
169
00:13:42,699 --> 00:13:44,333
And regretted it ever since?
170
00:13:46,068 --> 00:13:51,106
Flashes of regret which grew bigger and
brighter as the failed relationships piled up.
171
00:13:51,140 --> 00:13:54,977
Then I heard about the reunion
and I was blinded by the light.
172
00:13:55,010 --> 00:13:57,946
- And so tonight.
- Heathcliff returned.
173
00:13:57,980 --> 00:13:59,649
And look at him,
he owns his own home.
174
00:13:59,682 --> 00:14:02,284
Well, a mortgage in,
uh, New York City.
175
00:14:02,317 --> 00:14:03,620
- New York?
- Okay, Brooklyn.
176
00:14:03,653 --> 00:14:05,454
- Still.
- And this really nice suit.
177
00:14:05,487 --> 00:14:07,089
Yeah, it is nice.
178
00:14:07,122 --> 00:14:08,691
I even sprung for the best suite
in this hotel.
179
00:14:10,359 --> 00:14:14,430
What a man, you know, bow down you small
town folks, stand in awe, Ms. Lollipop.
180
00:14:14,463 --> 00:14:16,198
And?
181
00:14:16,231 --> 00:14:18,100
Ms. Lollipop's married
of course.
182
00:14:18,133 --> 00:14:21,203
- No.
- Two kids.
183
00:14:21,236 --> 00:14:23,939
I made a complete fool
of myself. God!
184
00:14:24,741 --> 00:14:27,677
I mean, really embarrassing.
185
00:14:29,244 --> 00:14:33,015
You know, Jesus, I... I even looked
her name up online and nothing came up.
186
00:14:33,048 --> 00:14:35,384
An idiot would have figured out
she was married.
187
00:14:35,417 --> 00:14:37,386
She'd probably marry some
really great guy.
188
00:14:37,419 --> 00:14:40,155
- He'll be laughing tonight when he hears what I said.
- No.
189
00:14:41,490 --> 00:14:44,426
Take my advice. If you should
ever plan a speech for years,
190
00:14:44,460 --> 00:14:48,197
do not under any circumstances
actually say it out loud.
191
00:14:51,801 --> 00:14:55,070
Well, I have to be up early to get started
on my brother's place so I should get going.
192
00:14:55,103 --> 00:14:57,506
Oh, please, come on.
I mean, I hate hotels.
193
00:14:57,539 --> 00:15:00,175
Can we not just...
we could watch a movie.
194
00:15:00,209 --> 00:15:02,511
I swear I am misinterpreting
nothing.
195
00:15:02,544 --> 00:15:04,714
I see your wedding ring.
I respect it.
196
00:15:04,747 --> 00:15:08,785
I just want a little distraction from
my utter humiliation this evening.
197
00:15:08,818 --> 00:15:11,019
How about comedy?
You could probably use one, too.
198
00:15:11,053 --> 00:15:12,187
Sure, yeah.
199
00:15:13,255 --> 00:15:14,490
I just need a quick pee.
200
00:15:14,523 --> 00:15:16,091
Oh, yeah, no, be my guest.
201
00:15:56,331 --> 00:15:59,101
How is this my life?
202
00:16:10,212 --> 00:16:11,346
Kayla?
203
00:16:15,350 --> 00:16:16,686
Oh.
204
00:16:29,264 --> 00:16:30,465
I... I... I...
205
00:16:32,735 --> 00:16:37,306
Listen, I...
I did not expect this.
206
00:16:37,339 --> 00:16:42,210
Oh, I thought about that wonderful
speech you gave and, oh, oh,
207
00:16:42,244 --> 00:16:47,650
it's this wine and it's red.
208
00:16:47,684 --> 00:16:49,251
Red's my favorite.
209
00:16:51,721 --> 00:16:55,424
You drink wine and beer?
I can tell you're from New York City.
210
00:16:56,391 --> 00:16:57,794
Do you have any drugs?
211
00:16:57,827 --> 00:17:00,295
I have always wanted
to try crack.
212
00:17:00,329 --> 00:17:04,266
- Uh, no, I don't have drugs.
- Oh, my God, you're so right.
213
00:17:04,299 --> 00:17:07,369
That night we had that fight,
why didn't I listen to you?
214
00:17:08,605 --> 00:17:10,607
But it's okay because we're
gonna know, baby, aren't we?
215
00:17:10,640 --> 00:17:12,407
Um...
216
00:17:12,441 --> 00:17:15,143
Let's fuck like no one
has ever fucked before.
217
00:17:15,177 --> 00:17:18,180
You know, fuck like
we're teenagers.
218
00:17:18,213 --> 00:17:20,650
No, better than that.
219
00:17:20,683 --> 00:17:25,788
I mean, you were good as far as teenage
boys go, but you're a big city guy now.
220
00:17:26,823 --> 00:17:28,591
Come on, you must have
learnt a thing or two.
221
00:17:28,625 --> 00:17:30,225
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
222
00:17:30,258 --> 00:17:33,462
I... I mean, you said...
you were very clear,
223
00:17:33,495 --> 00:17:36,666
you're... you're... you're married with...
with children, two children.
224
00:17:36,699 --> 00:17:39,636
But you think those kids
even like me?
225
00:17:39,669 --> 00:17:41,436
They won't even notice I'm gone.
226
00:17:41,470 --> 00:17:44,306
Now let's take those pants off.
227
00:17:44,339 --> 00:17:46,174
- No.
- Oh, they're stuck.
228
00:17:46,208 --> 00:17:48,243
Oh, God, this is a great suit.
229
00:17:48,276 --> 00:17:51,313
My husband didn't even wear
a suit to his mother's funeral.
230
00:17:51,346 --> 00:17:55,685
I've gone too long
without a man in a suit.
231
00:18:02,524 --> 00:18:04,961
Undress me like the first time
we had sex.
232
00:18:04,994 --> 00:18:08,598
- Oh, do they have porn here?
- Porn?
233
00:18:08,631 --> 00:18:14,302
Let's watch porn when we fuck
and drink wine and beer.
234
00:18:14,336 --> 00:18:16,571
And what else do they have?
What else do they have here?
235
00:18:16,606 --> 00:18:19,876
Wait, um, you know...
236
00:18:19,909 --> 00:18:21,711
Tequila.
237
00:18:21,744 --> 00:18:24,413
I think, uh, you've been
drinking quite a bit already.
238
00:18:24,446 --> 00:18:29,752
So, maybe you've had... maybe
you've had too much to drink.
239
00:18:29,786 --> 00:18:33,221
- I think you've had quite a bit to drink.
- I'm just getting started, baby.
240
00:18:34,389 --> 00:18:38,995
Well, I mean I got started a couple
hours ago but you know what I mean.
241
00:18:39,028 --> 00:18:42,899
You always know what I mean.
You always have.
242
00:18:42,932 --> 00:18:46,401
My God I never stopped loving you.
Where are we going to live?
243
00:18:46,435 --> 00:18:48,004
Do you have a condom-minimum...
medium?
244
00:18:48,037 --> 00:18:51,273
I have a... uh, no, I have
a, uh, townhouse.
245
00:18:51,306 --> 00:18:53,475
Let's get rid of it
and get a condo.
246
00:18:53,508 --> 00:18:55,845
Does it have a garbage chute because
I have always wanted a garbage chute?
247
00:18:55,878 --> 00:18:57,980
Does your husband know?
248
00:18:58,014 --> 00:19:00,917
Does... does your husband...
does your husband know you're, um...
249
00:19:00,950 --> 00:19:02,785
I don't want to talk
about Kenny.
250
00:19:04,921 --> 00:19:06,889
- Kenny?
- Yeah.
251
00:19:06,923 --> 00:19:09,892
- Little Kenny?
- I know he's not thinking about us right now.
252
00:19:09,926 --> 00:19:12,729
You married Kenny,
the paper boy?
253
00:19:13,963 --> 00:19:16,331
- You know how he had that huge crush on me?
- Yeah.
254
00:19:16,364 --> 00:19:19,669
So on his 16th birthday I thought
to myself, what the fuck...
255
00:19:19,702 --> 00:19:23,973
am I ever gonna get the chance to make
anyone as happy as I'm about to make Kenny.
256
00:19:24,006 --> 00:19:26,976
I mean, I really put a smile
on that kid's face.
257
00:19:27,009 --> 00:19:28,644
Of course,
now it's more of a smirk.
258
00:19:28,678 --> 00:19:32,514
But, wait until he reads
my "Dear John Letter".
259
00:19:32,547 --> 00:19:34,717
- That'll wipe that smirk right off his face.
- Wait, you left... you left...
260
00:19:34,751 --> 00:19:36,686
You left him a letter?
261
00:19:36,719 --> 00:19:40,555
Well, yeah. I stopped off
at home on my way over here.
262
00:19:40,590 --> 00:19:42,692
Burning bridges, baby.
263
00:19:42,725 --> 00:19:45,795
Oh, and to change my shoes because
those pink ones hurt like hell.
264
00:19:45,828 --> 00:19:48,396
I'm all ready to go vroom vroom.
265
00:19:49,364 --> 00:19:51,500
You don't want to
talk to him first?
266
00:19:52,702 --> 00:19:58,573
If he really loved me, he would have, you
know, come with me to the high school reunion
267
00:19:58,608 --> 00:20:00,743
to show everyone
how happily married we were
268
00:20:00,777 --> 00:20:02,779
instead of going
to a stupid bowling tournament.
269
00:20:02,812 --> 00:20:05,815
Yeah, it's... but it's,
uh, it's a tournament.
270
00:20:05,848 --> 00:20:08,618
Ah, I love your hands.
271
00:20:08,651 --> 00:20:10,452
I love your eyes.
272
00:20:10,485 --> 00:20:12,487
I love your lips.
273
00:20:12,521 --> 00:20:14,590
Oh, I love your ass.
274
00:20:16,893 --> 00:20:18,861
Mine's still pretty good, too,
isn't it?
275
00:20:18,895 --> 00:20:20,763
- Yeah, it's...
- Slap it. You can slap it.
276
00:20:20,797 --> 00:20:22,732
- Give it a pat.
- Yeah.
277
00:20:22,765 --> 00:20:25,333
Wow. It really is.
278
00:20:25,367 --> 00:20:27,536
And I don't do
any of that Pilates shit.
279
00:20:30,907 --> 00:20:33,810
Hey, call me that thing you
used to call me in high school.
280
00:20:34,744 --> 00:20:37,713
Come on, say it.
It always made me so hot.
281
00:20:37,747 --> 00:20:39,782
Oh, my God,
what are you... oh, my God.
282
00:20:39,816 --> 00:20:40,850
Say it.
283
00:20:42,517 --> 00:20:44,754
I think I'll come
just hearing it.
284
00:20:44,787 --> 00:20:50,893
And I... I haven't had an orgasm since...
well, since my birthday fuck, yeah.
285
00:20:50,927 --> 00:20:53,129
Ooh, what a treat.
286
00:20:53,162 --> 00:20:57,399
But with you I think I've come like
five times since I walked in this room.
287
00:21:01,137 --> 00:21:03,873
Look me in the eyes
and watch me explode.
288
00:21:06,709 --> 00:21:11,379
I'm so sorry I said no to that
beautiful speech you gave me.
289
00:21:11,413 --> 00:21:13,783
I don't know why I did that.
290
00:21:13,816 --> 00:21:17,587
Thank God you gave me that card because I
looked all over for you at the high school
291
00:21:17,620 --> 00:21:22,592
and you know, I got a little worried that
maybe you were killing yourself over me.
292
00:21:22,625 --> 00:21:24,861
No, I... I... I just
I... I drank.
293
00:21:25,828 --> 00:21:28,664
Drank. Tequila?
294
00:21:32,969 --> 00:21:35,671
- Yes.
- The tequila is free at last.
295
00:21:35,705 --> 00:21:37,539
Free at last.
296
00:21:37,572 --> 00:21:40,475
Let's... let's drink teq...
but you know, I, uh, I really...
297
00:21:40,508 --> 00:21:42,477
- I really like... I like mine with ice.
- Really?
298
00:21:42,510 --> 00:21:44,614
- I like mine with ice.
- This is cold.
299
00:21:44,647 --> 00:21:46,582
- It was just in the fridge.
- So, I'm just gonna... I'm just gonna...
300
00:21:46,616 --> 00:21:49,417
I'm just gonna head down the
hall, um, and I won't be long.
301
00:21:49,451 --> 00:21:50,720
- Uh...
- Well, hurry.
302
00:21:50,753 --> 00:21:52,420
I... I promise.
303
00:21:52,454 --> 00:21:54,422
I'm just getting hornier.
304
00:22:10,006 --> 00:22:12,008
Hello.
305
00:22:12,041 --> 00:22:13,609
And she's left a "Dear
John" letter for her husband.
306
00:22:13,643 --> 00:22:14,710
I mean, he's away
to bowling tournament.
307
00:22:14,744 --> 00:22:16,444
I... I don't know what to do.
308
00:22:16,478 --> 00:22:18,047
I sympathize but I don't know
what I can do to help.
309
00:22:18,080 --> 00:22:19,882
She's so drunk
I can't reason with her.
310
00:22:19,916 --> 00:22:21,951
I... I need something drastic.
311
00:22:21,984 --> 00:22:23,152
What if I set off the fire
alarm and then just disappear?
312
00:22:23,185 --> 00:22:24,787
- That would be...
- Too much.
313
00:22:24,820 --> 00:22:26,689
- And illegal.
- What else can I do?
314
00:22:26,722 --> 00:22:29,058
- I don't know. This isn't easy.
- Yeah.
315
00:22:29,091 --> 00:22:30,660
Yeah, I'd just leave her there
to sleep it off
316
00:22:30,693 --> 00:22:33,561
but she's left that note
and, uh, at the reunion,
317
00:22:33,596 --> 00:22:35,064
she told me her kids were away
for the weekend,
318
00:22:35,097 --> 00:22:37,733
but I have no idea
when the husband's due home.
319
00:22:37,767 --> 00:22:39,567
Oh, no. And... and I thought you were finally
gonna get it together with your dream girl.
320
00:22:39,602 --> 00:22:40,836
Oh, God! No.
321
00:22:42,470 --> 00:22:46,175
I mean, she's still gorgeous and everything,
but a married woman with two kids?
322
00:22:46,208 --> 00:22:49,979
That's not... that's not my...
and she's really drunk.
323
00:22:51,247 --> 00:22:53,015
What can I do?
324
00:22:53,049 --> 00:22:54,984
We... oh, no, that's no.
325
00:22:55,017 --> 00:22:55,885
What?
326
00:22:57,186 --> 00:22:59,922
Well, I was thinking I could
call and pretend to be your wife.
327
00:22:59,956 --> 00:23:02,058
I've already told her
I'm not married.
328
00:23:02,091 --> 00:23:04,627
Men who play around
tell lies like that.
329
00:23:04,660 --> 00:23:05,661
Big city boys.
330
00:23:05,695 --> 00:23:07,096
Yes. I'm a player.
331
00:23:07,129 --> 00:23:08,965
- Brilliant.
- Yeah.
332
00:23:08,998 --> 00:23:10,866
But, you know, I... I... I don't
think a phone call would do it.
333
00:23:10,900 --> 00:23:13,135
I mean, she's out of control.
334
00:23:13,169 --> 00:23:15,671
What if you... what if you show up at
my room because you were suspicious
335
00:23:15,705 --> 00:23:19,175
or you, uh, you wanted to join me at
the reunion and your flight was delayed?
336
00:23:20,142 --> 00:23:23,112
Pretend to be your wife
in person?
337
00:23:23,145 --> 00:23:25,781
Yeah.
338
00:23:25,815 --> 00:23:27,984
You're right, I'm sorry that was... that's
too much to ask. I see that now. I'm sorry.
339
00:23:28,017 --> 00:23:30,853
Ah, actually it sounds
kind of fun.
340
00:23:30,886 --> 00:23:33,089
- It does?
- She's not gonna get violent, is she?
341
00:23:33,122 --> 00:23:34,724
Oh, no, no, God.
342
00:23:34,757 --> 00:23:36,225
She's so drunk a feather
would knock her over.
343
00:23:36,258 --> 00:23:38,227
Would you?
344
00:23:38,260 --> 00:23:39,729
Sure.
345
00:23:39,762 --> 00:23:41,731
Oh, now,
is what I'm wearing okay?
346
00:23:43,399 --> 00:23:46,836
You look lovely. You know, I'm... I'm...
I'm proud to have you as my pretend wife.
347
00:23:46,869 --> 00:23:50,039
Oh, my God, my kids are never
gonna believe I'm doing this.
348
00:23:50,072 --> 00:23:53,709
Oh, I... I'm gonna take my
suitcase, make it more believable.
349
00:23:53,743 --> 00:23:56,045
Okay, you go
and I'll be there in...
350
00:23:56,078 --> 00:23:57,713
Fast, she's quite a mover.
351
00:23:57,747 --> 00:24:00,016
Okay. I will see you
very shortly.
352
00:24:10,326 --> 00:24:11,227
Hi.
353
00:24:13,295 --> 00:24:14,764
You don't have ice?
354
00:24:14,797 --> 00:24:16,932
Uh, no, um,
they were out of ice.
355
00:24:16,966 --> 00:24:19,668
Well, we don't need no ice,
do we, baby?
356
00:24:19,702 --> 00:24:23,339
Come here, sit next to mama
on the big bad bed.
357
00:24:23,372 --> 00:24:29,078
Uh, okay. Um, I just, uh, just think
I'll get myself another beer first.
358
00:24:32,314 --> 00:24:38,587
So, um, Kenny,
what's he doing these days?
359
00:24:38,621 --> 00:24:41,190
I assume he's not
still a paper boy.
360
00:24:41,223 --> 00:24:44,727
Kenny who?
I don't know no fucking Kenny.
361
00:24:44,760 --> 00:24:47,596
You know, I... I never got that
whole bad grammar's sexy thing.
362
00:24:48,330 --> 00:24:50,699
This is gonna be even better
than that time we did it
363
00:24:50,733 --> 00:24:54,036
under the bleachers at the
county fair and that was hot.
364
00:24:54,070 --> 00:24:58,274
- Sizzle.
- Yeah, that was... that was something, yeah.
365
00:24:58,307 --> 00:25:00,676
Oh, my God!
I can't take it any longer.
366
00:25:00,709 --> 00:25:01,844
Fuck me now.
367
00:25:05,214 --> 00:25:06,916
I wonder who that could be.
368
00:25:06,949 --> 00:25:09,952
We don't want no room service.
Mama's got plans.
369
00:25:11,954 --> 00:25:13,255
Go away!
370
00:25:14,957 --> 00:25:18,360
Yeah, it sounds urgent.
I mean, there could be a fire.
371
00:25:18,394 --> 00:25:20,096
The... the alarm's not working
and they're going room to room.
372
00:25:20,129 --> 00:25:22,298
Well, then we'll die in the fire
fucking our brains out.
373
00:25:22,331 --> 00:25:24,066
What a way to go.
Burning love, baby.
374
00:25:24,100 --> 00:25:26,836
Yeah, I... I think I...
I better just go... go check.
375
00:25:29,038 --> 00:25:31,040
It's a lady boner killer.
376
00:25:35,878 --> 00:25:38,247
Luke.
377
00:25:38,280 --> 00:25:42,251
After you left I thought wouldn't it be
lovely to meet your high school friends.
378
00:25:42,284 --> 00:25:45,187
So, uh, I booked
the next flight.
379
00:25:53,329 --> 00:25:57,833
There is a strange woman
in your hotel room.
380
00:26:00,102 --> 00:26:01,804
- It's my wife.
- Your... your wife?
381
00:26:01,837 --> 00:26:04,140
- Yes, my wife.
- You said you weren't married.
382
00:26:04,173 --> 00:26:06,942
You lied? How dare you?
383
00:26:06,976 --> 00:26:11,313
I'm sorry, I'm so sorry,
I just... I mean, I... I just...
384
00:26:13,782 --> 00:26:19,121
I have no explanation.
I mean, I guess it's obvious.
385
00:26:20,022 --> 00:26:24,760
Okay, I'm putting two and two
and getting five.
386
00:26:24,793 --> 00:26:29,231
Ma'am, whatever your name is,
I owe you a big apology.
387
00:26:29,265 --> 00:26:31,834
Well, it's... if you didn't know
he was married...
388
00:26:31,867 --> 00:26:33,836
A huge apology.
389
00:26:33,869 --> 00:26:38,474
- Really it's his fault.
- Men, right?
390
00:26:38,507 --> 00:26:40,743
Because I am about to
break your heart.
391
00:26:41,510 --> 00:26:44,313
Let me tell you what your
husband said to me tonight.
392
00:26:44,346 --> 00:26:47,416
Your soon-to-be ex-husband.
393
00:26:47,449 --> 00:26:52,821
He said, and I quote,
and I paraphrase,
394
00:26:52,855 --> 00:26:55,457
he said, "Kayla,"
that's me, I am Kayla.
395
00:26:55,491 --> 00:27:00,462
He said "Kayla, you're the only
woman I ever truly loved.
396
00:27:00,496 --> 00:27:03,199
I think about you
when I wake up in the morning.
397
00:27:03,232 --> 00:27:06,035
I think about you
when I go to sleep at night.
398
00:27:06,068 --> 00:27:08,437
- I think about you when I'm happy."
- Stop it.
399
00:27:08,470 --> 00:27:13,008
- "I think about you when I'm, um... I'm..."
- Sad.
400
00:27:13,042 --> 00:27:14,777
Sad.
401
00:27:14,810 --> 00:27:19,114
"My biggest regret in life."
Biggest. You get that?
402
00:27:20,316 --> 00:27:24,353
"Is that I didn't know how lucky
I was to have you in my world."
403
00:27:24,386 --> 00:27:26,121
- Earth.
- Life.
404
00:27:26,155 --> 00:27:29,925
"And I wanna... I wanna
turn back time with the clock
405
00:27:29,959 --> 00:27:31,860
and this time
I never wanna let you go.
406
00:27:31,894 --> 00:27:35,064
I wanna hold you so tight
407
00:27:35,097 --> 00:27:40,302
because we belong together for an
eternity or for the rest of our lives."
408
00:27:40,336 --> 00:27:43,272
And then... hey, are you listening?
Pay attention.
409
00:27:43,305 --> 00:27:47,443
Then he gave me his keycard and he... he
put his lips to my ear, this ear right here
410
00:27:47,476 --> 00:27:52,982
and he said, "Room 104,
I'll be waiting, baby."
411
00:27:53,015 --> 00:27:55,084
- I didn't say baby.
- Yes, you did.
412
00:27:55,117 --> 00:27:57,519
So you missy would be smart
to just take your suitcase
413
00:27:57,553 --> 00:28:01,824
and wheel it back to the bus terminal or the
airport or however the fuck you got here
414
00:28:01,857 --> 00:28:03,993
because I am not giving him up,
bitch.
415
00:28:05,961 --> 00:28:09,164
Well, I... I didn't expect this.
416
00:28:09,198 --> 00:28:10,232
Hmm.
417
00:28:11,635 --> 00:28:16,905
But I... I am not giving up my husband.
We... we've had years...
418
00:28:16,939 --> 00:28:18,407
- I'm not listening.
- Wonderful years together.
419
00:28:18,440 --> 00:28:20,542
- I can't hear you.
- I... I'm not giving him up
420
00:28:20,576 --> 00:28:22,478
- for an ex-girlfriend.
- I'm not listening.
421
00:28:22,511 --> 00:28:25,114
Kayla, my wife's right.
I can't leave her.
422
00:28:26,515 --> 00:28:28,150
And our children.
423
00:28:28,183 --> 00:28:30,252
Yes. We... we have to think
of the children.
424
00:28:30,286 --> 00:28:33,155
Yeah, well, he doesn't love you.
He loves me.
425
00:28:33,188 --> 00:28:36,125
- Kayla.
- We have plans. Tell her the... the condominium
426
00:28:36,158 --> 00:28:37,993
and... and...
and then the garbage chute.
427
00:28:38,027 --> 00:28:40,029
Fine. You can have him.
428
00:28:42,931 --> 00:28:46,435
But you get the children.
All the children.
429
00:28:46,468 --> 00:28:48,203
Oh, no, no, no, no, no.
430
00:28:48,237 --> 00:28:50,306
Kayla, you... you do not want
to be their stepmom.
431
00:28:50,339 --> 00:28:52,474
Wait, stepmom? How... how...
how many are there?
432
00:28:54,611 --> 00:28:55,844
Several.
433
00:28:57,413 --> 00:28:59,148
- And I'll...
- Poor kids.
434
00:29:00,049 --> 00:29:05,321
I'll admit they're...
they're difficult, especially Billy.
435
00:29:05,354 --> 00:29:08,057
All you ever do
is criticize Billy.
436
00:29:08,090 --> 00:29:10,893
He's trying his best. What about
that Father's Day card he made you?
437
00:29:10,926 --> 00:29:14,997
And then you took them all to the
movie with the... the... the giant...
438
00:29:15,030 --> 00:29:17,199
- Thing, giant bug thing.
- Bug thing, yeah.
439
00:29:17,232 --> 00:29:18,434
- Yeah, that was...
- Yeah.
440
00:29:18,467 --> 00:29:19,935
That was a good day.
That was...
441
00:29:19,968 --> 00:29:25,407
See?
We still have good days, baby.
442
00:29:25,441 --> 00:29:28,911
- We can work it out.
- You think so?
443
00:29:28,944 --> 00:29:30,580
I know we can.
444
00:29:31,980 --> 00:29:34,651
Kayla, honey, I have to try,
she's the mother of my children.
445
00:29:34,684 --> 00:29:37,920
Well, I'm the mother of Kenny's
children and I don't give a fuck.
446
00:29:39,221 --> 00:29:42,424
- I just want to be happy.
- Well, you... you won't be happy with him.
447
00:29:43,425 --> 00:29:47,229
You know how many women
he's given that speech to?
448
00:29:47,262 --> 00:29:51,634
How many times I've walked into a hotel room
and... and found a woman with a dress half off?
449
00:29:51,668 --> 00:29:54,671
Yeah, well, that's just because
he's looking for me in other women.
450
00:29:54,704 --> 00:29:56,673
I mean, tell her.
Tell her, Luke.
451
00:29:56,706 --> 00:29:58,173
You never stopped loving me.
Tell her.
452
00:29:58,207 --> 00:29:59,375
Kayla, Kayla.
453
00:30:01,210 --> 00:30:02,911
- I...
- I do.
454
00:30:04,614 --> 00:30:07,116
Now, I wish I could say
what you want to hear.
455
00:30:10,085 --> 00:30:13,055
We had our moment.
We loved each other.
456
00:30:13,088 --> 00:30:14,390
God, we loved each other.
457
00:30:14,423 --> 00:30:17,126
But my wife's right.
458
00:30:17,159 --> 00:30:21,096
Time moves on.
We have to end it here.
459
00:30:21,130 --> 00:30:25,100
But I will always cherish the
memories of, you know, the...
460
00:30:25,134 --> 00:30:30,172
the best ones like the under
the bleachers of the town fair.
461
00:30:32,341 --> 00:30:34,644
Are you breaking up with me?
462
00:30:34,677 --> 00:30:36,345
Yes, I am.
463
00:30:37,346 --> 00:30:40,182
- Again?
- It's really over this time.
464
00:30:42,084 --> 00:30:43,185
Oh, fuck.
465
00:30:45,320 --> 00:30:47,122
I think I left my husband
tonight.
466
00:30:49,692 --> 00:30:55,632
You know, in the morning you'll be
so glad things worked out this way.
467
00:30:55,665 --> 00:30:57,933
- Will I?
- Definitely.
468
00:30:59,769 --> 00:31:03,439
And I've, uh,
I've got your slippers.
469
00:31:03,472 --> 00:31:05,040
I don't think I can walk.
470
00:31:07,075 --> 00:31:08,076
Oh.
471
00:31:09,244 --> 00:31:12,514
Oh, I totally froze on that
"how many kids" question.
472
00:31:12,548 --> 00:31:13,716
Several?
473
00:31:15,484 --> 00:31:16,686
She can't drive.
474
00:31:16,719 --> 00:31:18,721
No. She'll have to
stay the night.
475
00:31:18,755 --> 00:31:21,423
- What if her husband comes home and finds the note?
- Oh, God!
476
00:31:22,424 --> 00:31:25,427
Maybe you shouldn't have given
such an impressive speech.
477
00:31:25,461 --> 00:31:27,296
Let's not talk about the speech.
478
00:31:27,329 --> 00:31:29,131
It's quite hard not to.
479
00:31:29,164 --> 00:31:31,099
The point is
how do we get her home?
480
00:31:31,133 --> 00:31:33,435
- We?
- Well, I can't drive. I've had too much to drink.
481
00:31:33,469 --> 00:31:35,404
You've only had
a half a glass of wine.
482
00:31:35,437 --> 00:31:36,572
We could put her in a taxi.
483
00:31:36,606 --> 00:31:39,141
It's a small town.
484
00:31:39,174 --> 00:31:41,210
We have to destroy the note
before Kenny gets home.
485
00:31:41,243 --> 00:31:43,412
We can't ask a cab driver
to do that.
486
00:31:43,445 --> 00:31:46,148
Do we really need to care
about this Kenny person?
487
00:31:46,181 --> 00:31:48,016
No, yeah,
but what about the kids?
488
00:31:48,718 --> 00:31:51,487
Okay, I will drive
for the sake of the kids.
489
00:31:51,520 --> 00:31:53,723
But they must be
pretty screwed up already.
490
00:31:53,756 --> 00:31:55,658
There's no point in making it
any worse.
491
00:31:57,092 --> 00:31:58,227
All right, let's get on with it.
492
00:32:03,398 --> 00:32:07,169
Okay, I've got her handbag,
presumably, her car keys are in here.
493
00:32:07,202 --> 00:32:09,204
And her driver's license.
We need her address.
494
00:32:09,238 --> 00:32:10,740
Oh, she's lost a slipper.
495
00:32:12,074 --> 00:32:14,276
Give me kiss baby,
just... just one kiss.
496
00:32:14,309 --> 00:32:15,712
- Hurry.
- Got it.
497
00:32:17,479 --> 00:32:19,716
Of course,
it's not just the sex.
498
00:32:19,749 --> 00:32:22,417
Are you crazy?
I love you.
499
00:32:24,687 --> 00:32:27,657
Wait, wait, I'm... I'm...
I'm still pretty, aren't I?
500
00:32:27,690 --> 00:32:29,525
- Yeah.
- You're lovely.
501
00:32:29,558 --> 00:32:33,462
- Do you really think so?
- Definitely. You are a knockout.
502
00:32:33,495 --> 00:32:37,634
Okay, I don't... I don't think
that Kenny notices anymore.
503
00:32:37,667 --> 00:32:39,602
How could he not?
504
00:32:39,636 --> 00:32:41,069
- Oh.
- Evening.
505
00:32:42,839 --> 00:32:44,273
Sorry.
506
00:32:44,306 --> 00:32:45,675
- Thank you.
- You got it?
507
00:32:45,708 --> 00:32:46,776
She's nice.
508
00:32:50,145 --> 00:32:51,581
I don't even like hotels.
509
00:32:53,148 --> 00:32:56,385
Which one's your car, Kayla?
Kayla.
510
00:32:58,453 --> 00:33:01,390
- Kayla.
- I'm not telling you. I don't want to go home.
511
00:33:03,191 --> 00:33:04,259
It's okay.
512
00:33:09,264 --> 00:33:10,733
Thank God one of us is sober.
513
00:33:15,537 --> 00:33:17,640
I don't want to go home.
514
00:33:17,674 --> 00:33:20,409
I want to go to New York City.
He promised me a garbage chute.
515
00:33:20,442 --> 00:33:22,712
Yeah. Well, you'll feel differently
in the morning. Come on.
516
00:33:22,745 --> 00:33:24,714
It's this way, Kayla.
517
00:33:24,747 --> 00:33:29,151
Do you remember that time when
we had sex in my parents' bedroom
518
00:33:29,184 --> 00:33:31,486
just because we thought
it'd be really naughty?
519
00:33:32,889 --> 00:33:34,289
We were teenagers.
520
00:33:34,323 --> 00:33:36,659
I love teenage sex.
521
00:33:36,693 --> 00:33:39,461
Oh, my God! "Come here,
hot bunny fuck girl."
522
00:33:39,494 --> 00:33:42,297
Hot bunny fuck girl. That's...
523
00:33:42,331 --> 00:33:44,667
Do you remember the time that we
would read all those magazines
524
00:33:44,701 --> 00:33:46,134
and do anything
no matter how kinky...
525
00:33:46,168 --> 00:33:47,670
Can we, uh, move things
along a bit?
526
00:33:47,704 --> 00:33:49,438
Do you remember the time
we did it in the woods?
527
00:33:54,409 --> 00:33:55,745
Oh, sorry.
528
00:33:58,581 --> 00:34:01,350
Let's just get her to the couch.
529
00:34:04,319 --> 00:34:07,522
Let's have a quickie for old time's sake.
Your wife won't mind.
530
00:34:07,556 --> 00:34:09,558
- She will mind.
- No, she won't.
531
00:34:09,592 --> 00:34:11,761
You tell her you'll mind.
532
00:34:11,794 --> 00:34:14,196
Yeah, Kayla,
I would mind very much.
533
00:34:14,229 --> 00:34:15,898
Let go of him.
Come on, he's not yours.
534
00:34:15,932 --> 00:34:19,836
Okay, uh, the note,
then we're out of here.
535
00:34:19,869 --> 00:34:22,304
Yeah, well, I'll check down here
and you do the bedroom.
536
00:34:22,337 --> 00:34:27,342
On the pillow, that's where I'd leave
it, not that I've ever thought of that.
537
00:34:28,611 --> 00:34:29,779
Of course, not.
538
00:34:29,812 --> 00:34:31,279
I'll go upstairs.
539
00:34:31,313 --> 00:34:34,216
Kayla needs a drinkypoo.
540
00:34:34,249 --> 00:34:36,886
- Oh, I... I don't think that's a good idea.
- I do.
541
00:34:39,756 --> 00:34:42,692
He loves me
more than he loves you.
542
00:34:42,725 --> 00:34:46,428
Maybe. But you know, Luke and I,
we have a history and those kids.
543
00:34:46,461 --> 00:34:49,264
Well, every time he fucks you
he's gonna be thinking about me.
544
00:34:49,297 --> 00:34:52,334
So, think about that, bitch.
545
00:34:53,335 --> 00:34:56,438
Why, I guess I'll just have to
live with that, Kayla.
546
00:35:04,714 --> 00:35:06,481
Fucking Tupperware.
547
00:35:08,651 --> 00:35:11,688
- Oh, Kayla.
- What am I here for? A drink.
548
00:35:12,989 --> 00:35:15,792
- No note on the bed.
- She wants another drink.
549
00:35:15,825 --> 00:35:18,527
Kayla, why don't you let Abby
make your drink?
550
00:35:18,560 --> 00:35:20,529
I think you should sit down.
551
00:35:21,731 --> 00:35:24,667
- Come on.
- Pow.
552
00:35:24,701 --> 00:35:26,501
I don't want to sit down.
553
00:35:26,535 --> 00:35:27,970
God, this was so hot
in high school.
554
00:35:28,004 --> 00:35:29,271
Now I just think
who's going to clear it up.
555
00:35:29,304 --> 00:35:30,372
Come on, this way.
556
00:35:34,576 --> 00:35:37,947
Right, well, I'll, uh,
I'll clear this up, shall I? Yeah.
557
00:35:39,448 --> 00:35:43,452
Over here. Why don't you, uh,
sit down here with me, Kayla?
558
00:35:43,485 --> 00:35:45,287
See? I'm sitting down.
559
00:35:45,320 --> 00:35:47,355
You keep leading me to couches.
560
00:35:47,389 --> 00:35:50,559
I think that's your subconscious
telling me you want to get it on.
561
00:35:55,598 --> 00:35:56,632
There's Kenny.
562
00:36:01,971 --> 00:36:05,041
Kenny. Hi.
563
00:36:05,074 --> 00:36:06,843
I'm sure you don't remember me.
564
00:36:10,580 --> 00:36:14,584
I sure as hell do remember you.
Luke Manning.
565
00:36:15,918 --> 00:36:19,856
- What...
- Uh, this is my wife, Abby.
566
00:36:19,889 --> 00:36:22,959
How nice to meet you, Kenny.
We were just, um...
567
00:36:22,992 --> 00:36:25,928
We were just having
a little afterparty.
568
00:36:25,962 --> 00:36:27,764
It was, uh,
it was quite a reunion.
569
00:36:27,797 --> 00:36:29,766
Luke Manning's wife.
570
00:36:29,799 --> 00:36:31,433
I always knew
he'd marry a looker.
571
00:36:31,466 --> 00:36:33,636
It is really nice to meet you.
572
00:36:33,669 --> 00:36:35,838
Luke, maybe we should
get back to the hotel.
573
00:36:35,872 --> 00:36:39,008
It's been a lot of fun but the
party's got to end sometime.
574
00:36:39,041 --> 00:36:42,410
You're... you're not
going anywhere.
575
00:36:42,444 --> 00:36:44,947
Well, maybe we could...
don't, don't you want to have a look around
576
00:36:44,981 --> 00:36:47,349
at Kenny and Kayla's
lovely home?
577
00:36:47,382 --> 00:36:49,652
Um, I'm sure they won't mind
if you go alone.
578
00:36:49,685 --> 00:36:51,854
Kayla is a lovely
little decorator.
579
00:36:51,888 --> 00:36:55,925
Okay, I'll just... uh, yeah.
580
00:36:55,958 --> 00:36:57,660
I'll give myself the tour.
581
00:36:59,695 --> 00:37:01,030
Luke Manning.
582
00:37:03,365 --> 00:37:05,300
I want to catch up with you.
583
00:37:08,771 --> 00:37:12,809
Abby, uh, get back here now.
Yeah.
584
00:37:13,810 --> 00:37:17,980
Maybe you do want to hang out with us for a
bit, you know, um, get to know Kenny better.
585
00:37:19,582 --> 00:37:23,753
I mean, he, uh, he really is
a... a fascinating guy.
586
00:37:23,786 --> 00:37:25,420
A fascinating guy.
587
00:37:26,889 --> 00:37:29,959
Honey, if it's not obvious, we won tonight.
Best bowler in the league.
588
00:37:29,992 --> 00:37:31,727
That was amazing tonight.
589
00:37:31,761 --> 00:37:36,464
- That seems unlikely.
- No, really. It was spectacular.
590
00:37:36,498 --> 00:37:38,634
I hate bowling.
591
00:37:38,668 --> 00:37:40,703
Well, that's because you don't
understand the skill that's involved.
592
00:37:41,637 --> 00:37:44,573
Well, I hate anything where
you have to wear ugly shoes.
593
00:37:44,607 --> 00:37:47,143
- That's a nice trophy.
- Thanks.
594
00:37:47,176 --> 00:37:50,780
The other guys were gonna go out
and celebrate and I was like, "No."
595
00:37:50,813 --> 00:37:52,148
I'm gonna take that
long drive home
596
00:37:52,181 --> 00:37:53,883
so I can get back
to my little Kayla.
597
00:37:53,916 --> 00:37:56,752
It's her special weekend,
right, the big reunion.
598
00:37:57,687 --> 00:38:02,457
Oh, I was hoping to be back here for
the party but it looks like it's over.
599
00:38:02,490 --> 00:38:05,695
Yeah, well, this party
ended a long time ago.
600
00:38:05,728 --> 00:38:08,030
Well, on that note...
601
00:38:11,133 --> 00:38:16,005
Yeah. Yes, on... on that note.
602
00:38:16,038 --> 00:38:21,010
Oh, Kenny, I... I've heard so...
so much about you over the years.
603
00:38:21,043 --> 00:38:24,080
What? Wow.
604
00:38:24,113 --> 00:38:27,449
I didn't think Luke Manning
would remember me.
605
00:38:27,482 --> 00:38:30,452
I was a little younger.
I had a paper route.
606
00:38:30,485 --> 00:38:33,089
- And I got to tell you, it was pretty scary stepping into...
- Sorry.
607
00:38:34,156 --> 00:38:37,693
...Luke Manning's shoes, uh,
when I started dating Kayla
608
00:38:37,727 --> 00:38:39,896
because, you know,
he was a legend, so smart.
609
00:38:39,929 --> 00:38:43,900
And he was always in trouble and
all the ladies loving him, you know.
610
00:38:43,933 --> 00:38:50,039
So how's it worked out, Luke, since other
than marrying, uh, this, uh, pretty lady?
611
00:38:51,641 --> 00:38:54,610
- Comfy sofa. Really nice.
- Yeah, they're kinda.
612
00:38:55,878 --> 00:38:58,681
Well, you know, I, uh,
moved to New York.
613
00:38:59,682 --> 00:39:01,851
I work for a publishing company.
614
00:39:01,884 --> 00:39:02,818
Books.
615
00:39:04,086 --> 00:39:05,888
Aren't they kind of
on the way out?
616
00:39:05,922 --> 00:39:09,457
No, no, not quite yet, no.
617
00:39:10,558 --> 00:39:14,664
Books? I think they are.
618
00:39:14,697 --> 00:39:16,699
I've been doing some reading.
619
00:39:16,732 --> 00:39:18,768
Huh.
620
00:39:18,801 --> 00:39:20,636
Did you tell him, Kayla?
621
00:39:20,670 --> 00:39:22,104
I didn't.
622
00:39:23,072 --> 00:39:25,141
I own six trucks.
623
00:39:25,174 --> 00:39:26,742
- Six.
- Six?
624
00:39:26,776 --> 00:39:29,011
Yeah. Probably gonna buy
two more in the spring.
625
00:39:29,045 --> 00:39:32,547
That's incredible.
I... I don't have any trucks.
626
00:39:33,916 --> 00:39:34,917
Hmm.
627
00:39:38,520 --> 00:39:40,890
So you're the best bowler
in the league?
628
00:39:40,923 --> 00:39:43,558
- Not many men can say that.
- Nope.
629
00:39:44,860 --> 00:39:47,897
Oh, I love a trophy.
630
00:39:47,930 --> 00:39:50,633
This one is so, so big. Big.
631
00:39:51,701 --> 00:39:53,602
Wait a minute.
632
00:39:53,636 --> 00:39:55,905
Maybe I'm misunderstanding
the situation here,
633
00:39:55,938 --> 00:40:02,211
but I show up unexpected,
I find my wife dressed like that
634
00:40:02,244 --> 00:40:05,214
with her hand
on her ex-lover's leg
635
00:40:05,247 --> 00:40:07,850
and then this pretty lady
comes out of nowhere,
636
00:40:07,883 --> 00:40:10,586
never met her before
and sits beside me.
637
00:40:11,587 --> 00:40:12,621
What's going on here?
638
00:40:16,692 --> 00:40:20,062
Are you guys
looking for a foursome?
639
00:40:20,096 --> 00:40:23,565
No. No, no, no, thanks.
640
00:40:23,599 --> 00:40:27,970
We're just catching up,
you know, and, uh, but, uh,
641
00:40:28,004 --> 00:40:30,906
Abby and I really, we...
we have to be going now.
642
00:40:30,940 --> 00:40:32,742
You know, long... long trip.
643
00:40:32,775 --> 00:40:34,176
Yeah, we're...
we're leaving now.
644
00:40:35,978 --> 00:40:39,882
This, I want to make it clear
like you understood.
645
00:40:39,915 --> 00:40:43,119
Like, if you're looking
for a foursome, I'm totally in.
646
00:40:43,152 --> 00:40:46,622
I find Luke very attractive.
647
00:40:46,655 --> 00:40:47,456
Huh.
648
00:40:53,829 --> 00:40:58,134
Well, this night has been a lot more
exciting than I thought it would be.
649
00:40:58,167 --> 00:41:00,202
I can't believe he thought
we wanted a foursome.
650
00:41:01,103 --> 00:41:02,905
You've been a great sport.
651
00:41:02,938 --> 00:41:09,612
Oh, well, my brother lives...
lived on this street.
652
00:41:13,149 --> 00:41:15,251
I have the keys.
Do you mind if we...
653
00:41:15,284 --> 00:41:16,285
Of course, not.
654
00:41:35,905 --> 00:41:37,339
Those are pretty good.
655
00:41:37,373 --> 00:41:40,676
- Was he a photographer?
- They're mine.
656
00:41:42,344 --> 00:41:43,712
I'm a photographer.
657
00:41:45,114 --> 00:41:46,715
He must have got them online.
658
00:41:49,118 --> 00:41:52,088
I assumed he never
thought of me.
659
00:41:52,121 --> 00:41:55,925
We hadn't communicated for years
apart from Christmas cards.
660
00:41:55,958 --> 00:41:59,628
And he only ever signed
his name, Josh.
661
00:42:00,863 --> 00:42:04,867
I always sent some stupid cheery note telling
him how the kids were and nothing real,
662
00:42:04,900 --> 00:42:10,840
not I'm restless,
I'm pissed off, I miss you.
663
00:42:12,875 --> 00:42:14,043
Now it's too late.
664
00:42:25,054 --> 00:42:25,988
How did he die?
665
00:42:27,256 --> 00:42:28,257
Heart attack.
666
00:42:29,358 --> 00:42:32,695
Yeah, I think he'd had
health problems for a while.
667
00:42:32,728 --> 00:42:34,230
Apparently, he's on
disability pension.
668
00:42:35,931 --> 00:42:37,800
Neighbor found him.
669
00:42:39,034 --> 00:42:42,304
And I called her.
She said, uh, he kept to himself.
670
00:42:42,338 --> 00:42:44,874
She didn't really know him even
though he'd lived here for years.
671
00:42:44,907 --> 00:42:49,745
I don't even know who his
friends are, if he had any.
672
00:42:51,881 --> 00:42:56,819
The information's on the funeral home's
website but who knows who'll see it.
673
00:42:57,920 --> 00:42:58,921
Who's this?
674
00:43:03,392 --> 00:43:04,393
I don't know.
675
00:43:05,995 --> 00:43:07,429
Does she even know he's dead?
676
00:43:10,065 --> 00:43:12,134
How come the two of you
grew so far apart?
677
00:43:12,168 --> 00:43:17,840
He was quirky, liked to argue.
678
00:43:19,074 --> 00:43:20,309
He had a mean streak.
679
00:43:22,077 --> 00:43:24,914
Old stuff I don't care about now
but back then.
680
00:43:26,415 --> 00:43:30,719
"Until the last hour comes you never
know how much you can forgive."
681
00:43:32,221 --> 00:43:35,824
- Charlotte Bronte.
- You're in publishing.
682
00:43:35,858 --> 00:43:38,160
Actually, it's my mother.
683
00:43:38,194 --> 00:43:41,864
She, uh...
she loved the Brontes.
684
00:43:41,897 --> 00:43:44,733
She was a romantic type.
685
00:43:44,767 --> 00:43:48,904
Hmm. Says the man who came in search
of his high school sweetheart.
686
00:43:50,339 --> 00:43:51,307
Yeah.
687
00:43:55,077 --> 00:43:57,179
You said your mother left
when you were little.
688
00:43:58,447 --> 00:44:00,015
Did you ever see her again?
689
00:44:01,083 --> 00:44:02,051
A few times.
690
00:44:03,185 --> 00:44:04,887
Awkward meetings, you know.
691
00:44:04,920 --> 00:44:07,056
She had a whole new family,
uncomplicated,
692
00:44:07,089 --> 00:44:10,793
smiley face people who just stared at
me like I was from a distant galaxy,
693
00:44:10,826 --> 00:44:14,396
you know, one where
people drank too much,
694
00:44:14,430 --> 00:44:19,134
got fired from their jobs,
slept with too many women.
695
00:44:22,338 --> 00:44:24,540
Generally, fucked up
our lives forever.
696
00:44:24,573 --> 00:44:26,775
Maybe not forever.
697
00:44:27,509 --> 00:44:28,877
Yeah, maybe.
698
00:44:31,413 --> 00:44:36,318
I should look for anything
personal, letters, tax returns.
699
00:44:37,820 --> 00:44:40,122
I've hired someone
to clean out everything,
700
00:44:40,155 --> 00:44:43,959
take anything of value to a
charity, get rid of the rest.
701
00:44:43,993 --> 00:44:45,894
I can't handle it
when I'm this tired.
702
00:44:46,929 --> 00:44:49,164
I think I'll come back tomorrow
after the funeral.
703
00:44:50,299 --> 00:44:53,269
Right. You okay?
704
00:44:54,403 --> 00:44:55,471
Mm-hmm.
705
00:45:02,579 --> 00:45:04,313
It wasn't just me, you know.
706
00:45:07,383 --> 00:45:08,984
He could have tried harder.
707
00:45:09,952 --> 00:45:12,421
He had my number.
He knew where I lived.
708
00:45:15,858 --> 00:45:17,993
And now he's gone and I have all
the guilt for the rest of my life.
709
00:45:20,863 --> 00:45:22,464
It'll get easier.
710
00:45:22,498 --> 00:45:25,968
And is that a good thing,
the day I stop missing him?
711
00:45:31,073 --> 00:45:32,941
I hope she made him happy.
712
00:45:56,231 --> 00:45:59,535
- I'm going up.
- I'm this way.
713
00:46:04,674 --> 00:46:07,543
I guess this is it.
You'll be heading home tomorrow.
714
00:46:07,576 --> 00:46:10,446
Actually, I'm... I'm booked
to stay another night.
715
00:46:11,480 --> 00:46:13,515
I thought Kayla would need a day
to pack
716
00:46:13,549 --> 00:46:15,585
and tell everyone the happy news
that she was coming home with me.
717
00:46:16,485 --> 00:46:18,621
It'll cost more than it's worth
to change the flight.
718
00:46:20,556 --> 00:46:24,026
So, we, uh, we might see
each other again.
719
00:46:24,927 --> 00:46:26,528
- Breakfast?
- Yeah.
720
00:46:28,097 --> 00:46:30,165
Uh, it's late so, um, 9:00?
721
00:46:33,936 --> 00:46:35,904
- Nine.
- Yeah.
722
00:46:35,938 --> 00:46:37,139
Night.
723
00:46:39,508 --> 00:46:40,542
Night.
724
00:46:48,718 --> 00:46:49,952
Excuse me.
725
00:46:57,426 --> 00:46:58,394
Hi.
726
00:47:02,064 --> 00:47:04,433
- Hi.
- Yes, Sir.
727
00:47:04,466 --> 00:47:09,037
I'm sorry. I'm, uh, I'm due to leave tomorrow
morning but I'd like to stay another night.
728
00:47:09,071 --> 00:47:11,206
It's Manning, 104.
729
00:47:11,240 --> 00:47:12,408
- Yes, I can do that for you.
- Thanks.
730
00:47:55,585 --> 00:47:56,552
Luke Manning.
731
00:47:59,622 --> 00:48:01,423
I didn't know
you were staying here.
732
00:48:01,457 --> 00:48:04,627
It's Ted. Ted Simpson.
733
00:48:04,661 --> 00:48:06,729
Ange.
734
00:48:06,763 --> 00:48:09,331
Rega rega boom boom win win win.
735
00:48:09,364 --> 00:48:11,200
Come on, join in,
join in, join in.
736
00:48:11,233 --> 00:48:17,139
Rega rega boom boom win win!
Rega rega boom boom win win win!
737
00:48:17,172 --> 00:48:19,107
I don't... I don't
remember that one.
738
00:48:19,141 --> 00:48:22,244
You know, uh,
not that I was watching
739
00:48:22,277 --> 00:48:28,116
but I saw you and Kayla talking
last night pretty intense.
740
00:48:28,150 --> 00:48:30,653
And then you just disappeared.
741
00:48:30,687 --> 00:48:33,121
I figured that you had
slipped off together
742
00:48:33,155 --> 00:48:35,324
but then I saw Kayla
knocking back the shots.
743
00:48:35,357 --> 00:48:41,063
So I figured whatever
you were offering, she said no.
744
00:48:41,096 --> 00:48:45,300
Guess you crawled away to lick your
wounds while she got the last laugh, huh?
745
00:48:47,436 --> 00:48:48,470
I, uh...
746
00:48:48,504 --> 00:48:50,072
- Hi.
- Hi.
747
00:48:51,440 --> 00:48:53,643
- This is, um...
- Luke's wife, Abby.
748
00:48:53,676 --> 00:48:55,310
Nice to meet you.
749
00:48:55,344 --> 00:48:56,813
That is your old high
school friends, baby?
750
00:48:56,846 --> 00:48:58,080
Yes, they are.
751
00:48:59,081 --> 00:49:00,817
You brought the wife?
752
00:49:00,850 --> 00:49:04,219
Uh, uh, I'm... I'm Ted.
This is, uh, my wife, uh, Angela.
753
00:49:04,253 --> 00:49:06,589
You remember Angela,
don't you, Luke?
754
00:49:06,623 --> 00:49:08,791
Oh, I remember you.
755
00:49:08,825 --> 00:49:10,593
Angela. Hi.
756
00:49:13,596 --> 00:49:16,064
- Nice to meet you, Angela.
- Hi.
757
00:49:17,767 --> 00:49:20,569
- Join us.
- Oh...
758
00:49:20,603 --> 00:49:22,504
Oh, it'll be fun to catch up.
759
00:49:22,538 --> 00:49:23,640
- Uh...
- Why not?
760
00:49:23,673 --> 00:49:26,275
- Two chairs.
- Sure.
761
00:49:26,308 --> 00:49:27,309
Great.
762
00:49:28,678 --> 00:49:31,681
You find a better party
last night?
763
00:49:31,714 --> 00:49:33,783
Oh, I got in late...
764
00:49:33,816 --> 00:49:36,719
- And we were just...
- Having such a good time together, weren't we?
765
00:49:36,753 --> 00:49:38,588
That we forgot to go back...
766
00:49:38,621 --> 00:49:42,291
Don't know when our waitress is
coming back with our order.
767
00:49:44,661 --> 00:49:46,596
Oh, we have a plane to catch.
768
00:49:46,629 --> 00:49:52,167
So you're the one
who landed our Luke.
769
00:49:52,200 --> 00:49:54,469
- Yeah.
- Wow.
770
00:49:54,503 --> 00:49:59,676
I didn't think any woman would ever tame
him, especially when Kayla couldn't.
771
00:50:02,579 --> 00:50:06,749
You do know about Kayla,
don't you?
772
00:50:06,783 --> 00:50:08,450
Of course, I know about Kayla.
773
00:50:08,483 --> 00:50:11,420
They were like a
Taylor Swift song.
774
00:50:11,453 --> 00:50:16,826
But you don't get second
chances with a girl like Kayla.
775
00:50:16,859 --> 00:50:22,765
So if you blow...
the first one, no coming back.
776
00:50:22,799 --> 00:50:23,900
Am I right?
777
00:50:23,933 --> 00:50:25,367
Mm-hmm.
778
00:50:27,569 --> 00:50:29,839
Excuse me, are you actually saying
these things in front of my wife?
779
00:50:29,872 --> 00:50:32,474
'Cause I think you should show
a little respect here.
780
00:50:32,507 --> 00:50:33,910
And let me tell you something
about Abby.
781
00:50:33,943 --> 00:50:35,510
She's a world-class
photographer.
782
00:50:35,544 --> 00:50:37,847
- Oh, I'm really not that good.
- You are.
783
00:50:37,880 --> 00:50:43,586
And she's... well, you can see how lovely
she is and she's quick on her feet.
784
00:50:43,620 --> 00:50:45,487
I would even say inventive.
785
00:50:45,520 --> 00:50:49,726
She's generous with her time,
compassionate, an amazing woman.
786
00:50:49,759 --> 00:50:54,864
And I am very lucky to be able to sit
here today and say this is my wife.
787
00:50:57,432 --> 00:51:00,202
I'm really sorry.
788
00:51:00,235 --> 00:51:03,305
- Uh, we were being a little rude.
- A little rude.
789
00:51:03,338 --> 00:51:07,175
It's all right. He's...
he's very protective of me.
790
00:51:09,277 --> 00:51:10,647
So you're obviously
not missing Kayla?
791
00:51:11,648 --> 00:51:12,715
Not at all.
792
00:51:14,249 --> 00:51:15,384
Yeah, finally.
793
00:51:16,351 --> 00:51:18,520
- Ugh.
- Could we order?
794
00:51:18,553 --> 00:51:20,923
I... I ordered scrambled.
795
00:51:20,957 --> 00:51:23,525
- I can't do everything.
- Scrambled.
796
00:51:23,558 --> 00:51:24,827
It's...
797
00:51:36,639 --> 00:51:38,407
I think we should have
picked another hotel.
798
00:51:39,676 --> 00:51:41,276
I'm very glad I picked this one.
799
00:51:42,779 --> 00:51:46,415
Rega rega boom boom win win win!
800
00:51:46,448 --> 00:51:49,752
Rega rega boom boom win win win!
801
00:51:49,786 --> 00:51:51,721
I think I've got it.
802
00:51:51,754 --> 00:51:53,623
- Hon.
- I really hope you come to the next reunion.
803
00:51:53,656 --> 00:51:55,725
- Time to go.
- I hope you get that promotion.
804
00:51:55,758 --> 00:51:57,292
Give me a hug.
805
00:51:59,662 --> 00:52:01,396
- Show me the next bit.
- Yeah.
806
00:52:02,497 --> 00:52:04,332
Everybody...
807
00:52:04,366 --> 00:52:06,234
I totally understand why you
wanted to ditch the reunion
808
00:52:06,268 --> 00:52:09,237
to spend a night in a hotel room
with a woman like that.
809
00:52:09,271 --> 00:52:14,242
Join in to the beat.
Rega rega boom boom win win win!
810
00:52:14,276 --> 00:52:16,679
Excuse me, sorry. I'll do this.
811
00:52:16,713 --> 00:52:18,681
- You try cooking.
- Cooking?
812
00:52:18,715 --> 00:52:23,452
Rega rega boom boom win win win!
813
00:52:23,485 --> 00:52:25,287
I've forgotten how small
this town is.
814
00:52:25,320 --> 00:52:28,457
- Everyone knows everyone.
- I've only lived in cities.
815
00:52:28,490 --> 00:52:32,795
Just London? I realized that,
uh, I don't know you very well.
816
00:52:32,829 --> 00:52:34,529
Well, we haven't been
married that long.
817
00:52:36,298 --> 00:52:40,469
No, I had a lovely gap year in Paris, a
horrible job in Manchester, but mainly London.
818
00:52:40,502 --> 00:52:44,272
You, apart from the pub
in Hackney?
819
00:52:44,306 --> 00:52:49,812
Yeah, uh, well, uh, after I escaped
this place, I went everywhere I could.
820
00:52:50,780 --> 00:52:52,314
I couldn't really settle.
821
00:52:56,586 --> 00:52:58,386
- You never married?
- No.
822
00:52:59,321 --> 00:53:00,422
Not even close.
823
00:53:08,363 --> 00:53:09,397
It gets lonely.
824
00:53:11,067 --> 00:53:13,268
There's lots of ways
to be lonely.
825
00:53:15,738 --> 00:53:17,439
I hope my brother had someone.
826
00:53:19,776 --> 00:53:22,678
You know I'm gonna try
his neighbor,
827
00:53:22,712 --> 00:53:24,513
the one I spoke to
on the phone.
828
00:53:24,546 --> 00:53:27,583
Maybe she knows who the woman
in the picture is. Yeah.
829
00:53:27,617 --> 00:53:29,685
Still got time
before the service.
830
00:53:29,719 --> 00:53:30,753
Sure, let's go.
831
00:53:45,034 --> 00:53:46,301
Yes?
832
00:53:48,838 --> 00:53:52,775
Hello, I'm Abby Sorensen. My brother
Josh lived across the street from you.
833
00:53:52,809 --> 00:53:56,779
- We spoke on the phone, I think.
- Yes. Hello.
834
00:53:56,813 --> 00:54:00,750
I, uh, I just wanted to
let you know
835
00:54:00,783 --> 00:54:04,654
that his funeral is at 11
this morning at Binders.
836
00:54:04,687 --> 00:54:05,755
On Cartwright.
837
00:54:06,789 --> 00:54:09,524
Yeah, I didn't, uh, know him
very well at all.
838
00:54:09,558 --> 00:54:13,896
It was just a chance that I
stopped by last week and found him.
839
00:54:13,930 --> 00:54:18,500
His mail was delivered to me by
mistake and the door was open.
840
00:54:18,533 --> 00:54:24,740
So, I just thought I'd leave it on the counter
for him while he was out but, um, he was...
841
00:54:29,078 --> 00:54:33,348
I don't know if anyone else is gonna
show up, which seems a little sad.
842
00:54:37,519 --> 00:54:39,722
Well, we'd better get going.
Nice to meet you.
843
00:54:46,128 --> 00:54:49,999
- That's...
- The woman in the photo, yeah.
844
00:54:52,134 --> 00:54:53,535
That's weird.
845
00:54:55,570 --> 00:54:56,538
Yeah.
846
00:55:23,132 --> 00:55:24,499
You don't have to stay.
847
00:55:25,968 --> 00:55:28,204
I owe you.
848
00:55:28,237 --> 00:55:30,538
You've gone way beyond the call of duty
for a random guest at the same hotel.
849
00:55:30,572 --> 00:55:36,544
So, just tell me what you want.
I'll do it.
850
00:55:40,950 --> 00:55:44,086
- Yeah, it would be nice not to sit there all alone.
- Okay.
851
00:55:46,055 --> 00:55:47,890
I'm sure more people
will show up.
852
00:55:47,924 --> 00:55:51,559
Oh, my brother had a real
talent for pissing people off.
853
00:55:51,594 --> 00:55:53,796
People change.
854
00:55:53,829 --> 00:55:56,132
I bet he made a ton of friends since
you last spoke to him. It'll be packed.
855
00:56:05,074 --> 00:56:07,877
- Front row?
- Yeah.
856
00:56:18,054 --> 00:56:21,624
The funeral director said he'd
arrange for a minister to come, so.
857
00:56:32,068 --> 00:56:35,104
I should have flown his ashes back
to London. I wasn't thinking. God!
858
00:56:36,038 --> 00:56:38,641
It was such a shock
when I got the call.
859
00:56:41,644 --> 00:56:44,180
At least my friends would have been
here, it wouldn't have been so empty.
860
00:56:45,781 --> 00:56:49,517
Sorry. Sorry, sorry,
I'm here. I'm here. Here I am.
861
00:56:49,551 --> 00:56:52,154
Okay. Many apologies.
862
00:56:52,188 --> 00:56:56,058
Apologies. I just had some...
some car trouble.
863
00:56:56,092 --> 00:56:58,995
I was just taking care of.
Uh, what are we doing here?
864
00:56:59,028 --> 00:57:01,263
Uh, yes, yes, yes.
865
00:57:01,297 --> 00:57:05,067
Um, we are gathered here today to pay
our respects to the dearly departed
866
00:57:05,101 --> 00:57:06,568
who I unfortunately
didn't know that...
867
00:57:06,602 --> 00:57:10,706
Holy shit! What, Luke Manning?
868
00:57:10,740 --> 00:57:12,908
What... what the hell
are you doing here?
869
00:57:12,942 --> 00:57:15,911
I did not... I did not expect
to see you here.
870
00:57:15,945 --> 00:57:18,280
That was... I apologize.
871
00:57:18,314 --> 00:57:24,220
You're right. I'm sorry. That was, um...
uh, wow. Where was I?
872
00:57:47,943 --> 00:57:49,912
I'm not really sure
who I'm speaking to
873
00:57:49,945 --> 00:57:52,114
since there's no one here who
knew my brother except for me.
874
00:57:52,148 --> 00:57:55,550
So... I guess I'm speaking
to myself.
875
00:57:58,821 --> 00:58:01,824
We hadn't been close in years.
I... I can't pretend we were.
876
00:58:01,857 --> 00:58:06,328
But there's, um, there's something
about the shared flesh...
877
00:58:18,374 --> 00:58:21,877
All those little memories
of growing up together,
878
00:58:23,212 --> 00:58:27,750
the times our mom would give us
whipped cream on our cocoa as a treat.
879
00:58:27,783 --> 00:58:30,352
The night we got a puppy,
Mr. Slippers.
880
00:58:31,987 --> 00:58:34,924
Going for long walks together
when our parents argued.
881
00:58:34,957 --> 00:58:37,927
I always struggled to keep up
with his long legs.
882
00:58:37,960 --> 00:58:42,932
Really no one... no one knew mum
and dad the way the two of us did.
883
00:58:45,034 --> 00:58:49,972
He protected me sometimes.
He hurt my feelings sometimes.
884
00:58:50,005 --> 00:58:54,043
And then he moved away
and moved again and again
885
00:58:54,076 --> 00:58:58,414
and somehow ended up here,
886
00:58:58,447 --> 00:59:01,150
some job he probably didn't like
any more than the others.
887
00:59:01,183 --> 00:59:05,154
But we all get tired of trying,
of change.
888
00:59:08,057 --> 00:59:10,626
I went on with my life.
889
00:59:12,461 --> 00:59:14,230
I didn't think of him enough.
890
00:59:15,364 --> 00:59:19,702
Maybe I thought someday in the
future he'll come into town,
891
00:59:19,735 --> 00:59:24,106
we'll go out for a drink,
forgive and forget.
892
00:59:25,007 --> 00:59:29,778
He'll be back and he will
love me and I'll love him
893
00:59:29,812 --> 00:59:33,716
and we'll both feel so much
less alone.
894
00:59:34,984 --> 00:59:35,951
I know.
895
00:59:38,854 --> 00:59:43,425
I never thought about the phone
call coming from a stranger saying,
896
00:59:43,459 --> 00:59:48,697
"You will never see him again,
you'll never hear his voice,
897
00:59:48,731 --> 00:59:53,836
you will never even see his names
scrawled at the bottom of a Christmas card
898
00:59:53,869 --> 00:59:57,273
that you shove in a drawer
and forget about too soon."
899
00:59:59,041 --> 01:00:02,478
All the way here I was, um,
900
01:00:02,511 --> 01:00:06,782
I was hoping his death
was some kind of trick,
901
01:00:07,850 --> 01:00:10,186
a way to get me here
to... to reconnect.
902
01:00:11,453 --> 01:00:17,092
I mean, how can it be that the
only thing that gets me on a plane
903
01:00:17,126 --> 01:00:18,994
to see my brother is his death?
904
01:00:20,963 --> 01:00:24,800
My... my son and daughter
never even got to meet him.
905
01:00:28,938 --> 01:00:33,509
Even now, I... I keep thinking, uh, if I
just look up at the... the right moment
906
01:00:33,542 --> 01:00:38,981
I'll see him out of the corner
of my eye grinning at me
907
01:00:39,014 --> 01:00:41,350
as he slips away
from his problems.
908
01:00:44,019 --> 01:00:46,388
It's like we all dream of
slipping away sometimes.
909
01:00:51,360 --> 01:00:53,062
But he's not there, is he?
910
01:00:57,933 --> 01:00:59,034
He's right here.
911
01:01:06,175 --> 01:01:08,110
My one and only big brother.
912
01:01:13,515 --> 01:01:15,351
Okay, beers all around.
913
01:01:15,384 --> 01:01:19,488
Beers for everyone because today
we are celebrating a man's life.
914
01:01:19,521 --> 01:01:22,424
I should really get home.
I don't even drink, hardly.
915
01:01:22,458 --> 01:01:23,993
You're gonna have
one little drink.
916
01:01:24,026 --> 01:01:25,427
One little drink's
not gonna kill you.
917
01:01:25,461 --> 01:01:28,130
Come on, just hang out
and let's have some fun.
918
01:01:28,163 --> 01:01:30,165
I still can't believe it.
919
01:01:30,199 --> 01:01:33,269
My best friend in the whole world who...
who didn't look me up
920
01:01:33,302 --> 01:01:35,304
when he got to town by the way.
921
01:01:35,337 --> 01:01:38,407
I never even thought you'd still be
here, especially as a...
922
01:01:38,440 --> 01:01:40,376
What? Oh, yeah.
923
01:01:40,409 --> 01:01:42,077
Well, you know,
I mean it was either this or real estate
924
01:01:42,111 --> 01:01:43,846
and I'm just not very good
at commission work.
925
01:01:45,247 --> 01:01:47,016
And what other job
do you get a free house?
926
01:01:47,049 --> 01:01:49,084
And, oh, did you know this?
927
01:01:49,118 --> 01:01:51,820
This is one of the few professions
that has zero unemployment.
928
01:01:51,854 --> 01:01:54,189
Zero. So, no regrets.
929
01:01:54,223 --> 01:01:55,592
Not a lot of people
can say that.
930
01:01:55,625 --> 01:01:58,127
Mm-hmm. Mm-hmm.
931
01:01:58,160 --> 01:02:00,863
So, you gotta fill me in.
I'm still confused.
932
01:02:00,896 --> 01:02:02,131
Are you here for the reunion?
933
01:02:02,164 --> 01:02:04,601
Are you here for the,
um, sad event?
934
01:02:04,634 --> 01:02:08,270
I couldn't make the reunion personally because
someone died last night, needed hand-holding.
935
01:02:08,304 --> 01:02:10,306
But I guess every job has
its overtime, right?
936
01:02:11,340 --> 01:02:14,443
Well, a little bit of both
as it turns out.
937
01:02:14,476 --> 01:02:19,982
Um, I did... I did
stop in at the reunion for a bit.
938
01:02:20,015 --> 01:02:24,353
Yeah, yeah. I was wondering
if you'd stop in to see Kayla.
939
01:02:24,386 --> 01:02:30,526
Oh, I gotta tell you, she is still pretty
special and she married Kenny, the paperboy.
940
01:02:30,559 --> 01:02:32,595
What... oh, my God!
941
01:02:32,629 --> 01:02:36,198
I would have just sliced off my
right nut for a shot with her.
942
01:02:36,231 --> 01:02:38,367
Oh, excuse me, ladies,
that was rude. Testicle.
943
01:02:38,400 --> 01:02:45,074
Oh, but just between us,
I've been giving them marriage counseling.
944
01:02:46,008 --> 01:02:47,409
- Yeah.
- Oh.
945
01:02:47,443 --> 01:02:48,977
And it's not going well.
946
01:02:49,011 --> 01:02:50,879
Not going well.
947
01:02:50,913 --> 01:02:53,148
But I mean you guys look like
you're doing okay, you know.
948
01:02:53,182 --> 01:02:57,086
I mean, obviously, the Missus here is
dealing with the loss of a loved one,
949
01:02:57,119 --> 01:03:01,023
which is very tragic but, um,
that's why we need more beer.
950
01:03:01,056 --> 01:03:02,659
Jimmy, beep-beep,
we're empty here.
951
01:03:02,692 --> 01:03:04,360
Just... just keep them coming,
all right.
952
01:03:04,393 --> 01:03:06,596
And, uh, I don't know,
some food. You guys hungry?
953
01:03:06,629 --> 01:03:10,032
Some food, like the... the saltiest
and the greasiest you've got, okay,
954
01:03:10,065 --> 01:03:13,502
because today... today, we are
pretending that we are immortal.
955
01:03:16,238 --> 01:03:18,675
To Jesus. He's my boss.
956
01:03:23,379 --> 01:03:24,546
Oh, yeah.
957
01:03:38,595 --> 01:03:41,263
Come on, you two. Come on.
958
01:03:43,132 --> 01:03:45,401
Everybody, come on,
let's get up and dance.
959
01:03:45,434 --> 01:03:47,436
Everybody let's get up here.
Come on.
960
01:03:53,008 --> 01:03:54,209
Hey!
961
01:04:03,485 --> 01:04:04,520
This is it.
962
01:04:04,553 --> 01:04:07,022
Okay. Let's get you seated.
963
01:04:07,055 --> 01:04:08,424
Let's get you out of here.
964
01:04:25,207 --> 01:04:27,342
You know what I hardly
ever drink but this...
965
01:04:27,376 --> 01:04:30,680
- Okay.
- ...salty food is just making me so thirsty.
966
01:04:48,197 --> 01:04:51,166
Listen, I'm, uh, you stay right here.
I'll be right back.
967
01:04:57,339 --> 01:05:00,209
Hey, guys, I just have to say
something.
968
01:05:00,242 --> 01:05:05,180
And I know that you went through
that really rough patch back
969
01:05:05,214 --> 01:05:09,017
when your dad took off and then you
had all that stuff with your mom
970
01:05:09,051 --> 01:05:11,788
and then I... I was...
I just got worried about you, you know.
971
01:05:11,821 --> 01:05:14,323
I was worried you would...
you'd fall down and...
972
01:05:14,356 --> 01:05:16,024
and then you wouldn't be able
to get back up.
973
01:05:16,058 --> 01:05:18,260
That's why you'd understand
I'm so thrilled
974
01:05:18,293 --> 01:05:21,798
to see that someone like you
could be so happily married
975
01:05:21,831 --> 01:05:24,634
because, look, I see it,
you love her so much,
976
01:05:24,667 --> 01:05:30,405
it's just your eyes, they just shine
when you look at this lovely lady.
977
01:05:30,439 --> 01:05:32,341
Oh, it's... it's amazing.
978
01:05:35,077 --> 01:05:37,680
Excuse me.
979
01:05:42,652 --> 01:05:43,552
Just...
980
01:05:46,221 --> 01:05:50,827
Abby, I'm sorry about that.
981
01:05:50,860 --> 01:05:53,295
It's fine.
982
01:05:54,296 --> 01:05:57,132
We're pretending to be
a couple so, uh...
983
01:05:57,165 --> 01:06:01,436
Just, uh, he... he still talks to
Kayla so I... I didn't want him...
984
01:06:02,437 --> 01:06:05,775
If she found out the truth,
her feelings would be hurt.
985
01:06:05,808 --> 01:06:07,075
Exactly.
986
01:06:09,545 --> 01:06:12,682
I'm gonna get some fresh air,
check my emails.
987
01:06:36,371 --> 01:06:38,173
Can I confess something to you?
988
01:06:39,642 --> 01:06:43,278
Ah, I mean, I'm not Catholic
but if you want to talk.
989
01:06:44,647 --> 01:06:48,585
I was having sex with Josh.
990
01:06:48,618 --> 01:06:52,889
Okay. I don't know who...
oh, oh, the departed.
991
01:06:52,922 --> 01:06:54,423
Oh.
992
01:06:54,456 --> 01:06:56,391
-Oh, whoa, and are you married?
993
01:06:56,425 --> 01:06:57,860
- No.
- No?
994
01:06:57,894 --> 01:06:59,762
- Never.
- Oh, okay.
995
01:06:59,796 --> 01:07:03,332
Well, I... I mean, listen, if
two adults wanna, you know,
996
01:07:03,365 --> 01:07:05,702
I'm... I'm not very judgmental,
I'm Anglican.
997
01:07:05,735 --> 01:07:07,569
I didn't love him though.
998
01:07:07,604 --> 01:07:09,271
Oh, you didn't love him?
999
01:07:10,172 --> 01:07:13,575
He could be really
mean sometimes, oh.
1000
01:07:16,713 --> 01:07:18,213
But I don't love anyone.
1001
01:07:19,749 --> 01:07:22,752
And sometimes it's just really nice
to be touched, you know what I mean?
1002
01:07:23,920 --> 01:07:25,354
Yeah, I do.
1003
01:07:27,690 --> 01:07:29,524
I hid it from everybody.
1004
01:07:32,427 --> 01:07:33,763
That day I went over there.
1005
01:07:35,732 --> 01:07:38,467
He didn't leave the door
unlocked. I had a key.
1006
01:07:40,268 --> 01:07:41,838
And I found him lying there.
1007
01:07:43,472 --> 01:07:50,647
I looked down at him and his arm was kind
of twisted and he looked kind of cold.
1008
01:07:52,749 --> 01:07:54,282
And I knew he was dead.
1009
01:07:55,952 --> 01:08:01,256
But still...
I still didn't love him.
1010
01:08:05,595 --> 01:08:06,796
But I miss him.
1011
01:08:11,000 --> 01:08:15,504
That's kind of like love,
isn't it, missing someone?
1012
01:08:17,339 --> 01:08:20,175
Yeah. Yeah, it is.
1013
01:08:21,476 --> 01:08:22,679
It absolutely is.
1014
01:08:25,313 --> 01:08:26,415
I thought so.
1015
01:08:53,575 --> 01:08:56,012
So we do movie nights
on Tuesdays. Yeah.
1016
01:08:56,045 --> 01:08:58,748
Um, I don't do bingos because that's
for the Catholics and I respect that.
1017
01:08:58,781 --> 01:09:00,783
Okay, uh, Tuesdays.
I love movies.
1018
01:09:00,817 --> 01:09:03,019
- Great. And we should do dances.
- Yes.
1019
01:09:03,052 --> 01:09:05,320
- Yeah. And you should organize them.
- Oh, no, I'm not organized.
1020
01:09:05,353 --> 01:09:07,289
You'd be great at it.
1021
01:09:07,322 --> 01:09:08,557
And I have a lot of bachelor
friends who'd love to go.
1022
01:09:08,591 --> 01:09:11,861
- Really?
- Yeah.
1023
01:09:11,894 --> 01:09:13,596
- Gotta go, buddy.
- What?
1024
01:09:13,629 --> 01:09:16,833
Oh, yeah.
Um, it was so great seeing you.
1025
01:09:16,866 --> 01:09:18,433
- Look me up next time, would you?
- Definitely.
1026
01:09:18,467 --> 01:09:20,469
Okay. Awesome.
1027
01:09:20,502 --> 01:09:22,705
Oh, and I'm being serious.
1028
01:09:22,739 --> 01:09:25,307
If you need anything, if you need
anything at all, you give me a call.
1029
01:09:25,340 --> 01:09:26,475
- Thanks.
- All right.
1030
01:09:26,508 --> 01:09:27,877
- Good to meet you.
- Bye.
1031
01:10:25,668 --> 01:10:26,903
Hi.
1032
01:10:28,604 --> 01:10:31,439
Just restless.
1033
01:10:33,408 --> 01:10:34,911
Well, they seem to be
doing fine without us.
1034
01:10:34,944 --> 01:10:37,713
You want to get started
on your brother's place?
1035
01:10:38,748 --> 01:10:39,682
Yeah.
1036
01:10:58,601 --> 01:11:01,503
Oh, I don't know
if we're gonna get this done.
1037
01:11:01,536 --> 01:11:03,773
I'm on the first plane out
tomorrow.
1038
01:11:03,806 --> 01:11:04,707
Are you?
1039
01:11:06,108 --> 01:11:11,047
Yeah, I... I didn't want to waste
any more time here than I had to.
1040
01:11:18,621 --> 01:11:23,960
Well, I get why someone would want to
leave this place as quickly as possible.
1041
01:12:43,505 --> 01:12:46,609
"Hi, Josh, hope all
is well with you. We're fine.
1042
01:12:46,642 --> 01:12:50,913
The kids are really growing.
Time flies, doesn't it?
1043
01:12:52,682 --> 01:12:54,449
I hope you have
a nice Christmas.
1044
01:12:56,185 --> 01:12:57,820
Love, Abby.
1045
01:13:00,790 --> 01:13:03,960
PS, Peter says hi."
1046
01:13:06,262 --> 01:13:07,830
"Peter says hi."
1047
01:13:13,602 --> 01:13:14,637
Abby.
1048
01:13:17,974 --> 01:13:22,211
Oh, God. Oh, I fell asleep.
Sorry.
1049
01:13:22,244 --> 01:13:23,646
I'm so awful.
1050
01:13:23,679 --> 01:13:26,514
No, not at all.
1051
01:13:27,683 --> 01:13:32,855
I... I... I think I finished
everything that needs to be done.
1052
01:13:34,556 --> 01:13:38,227
I have a shoe box of the things
you probably want to keep.
1053
01:13:38,260 --> 01:13:42,732
And there was a stack of Christmas
cards signed "Love, Abby."
1054
01:13:44,200 --> 01:13:45,668
He kept them.
1055
01:13:47,036 --> 01:13:50,740
Thank you for everything.
1056
01:13:51,907 --> 01:13:55,211
Hey, you didn't ask me to carry a drunken
ex-lover home in the middle of the night,
1057
01:13:55,244 --> 01:13:58,180
so, I think I still owe you.
1058
01:14:04,186 --> 01:14:05,621
Anything you want...
1059
01:14:10,192 --> 01:14:11,559
...just ask me.
1060
01:14:27,343 --> 01:14:28,543
Hi.
1061
01:14:30,079 --> 01:14:32,014
Yeah, I... I should have
called earlier. Sorry.
1062
01:14:32,982 --> 01:14:36,752
It was, uh, yeah, it could...
it could have been worse.
1063
01:14:36,786 --> 01:14:38,788
Everything okay at your end?
1064
01:14:38,821 --> 01:14:39,855
Good.
1065
01:14:39,889 --> 01:14:41,190
I should pro...
1066
01:14:43,325 --> 01:14:46,929
Good. Good.
1067
01:14:46,962 --> 01:14:49,298
I should...
I should probably, um...
1068
01:14:50,800 --> 01:14:52,034
Yeah, okay, sure.
1069
01:14:53,636 --> 01:14:55,771
Okay, I'll see you tomorrow.
Bye.
1070
01:15:06,148 --> 01:15:10,586
Thank you again.
You've been really kind.
1071
01:15:33,909 --> 01:15:35,044
Are you hungry?
1072
01:15:36,078 --> 01:15:37,079
We could...
1073
01:15:38,047 --> 01:15:41,150
I have to be up really early
tomorrow, so.
1074
01:15:42,384 --> 01:15:44,120
I think we'll just call it
a night.
1075
01:15:53,195 --> 01:15:55,831
Well, hello and hello.
1076
01:15:55,865 --> 01:15:59,768
I thought it might be nice before you leave
town to get reacquainted while I'm sober.
1077
01:15:59,802 --> 01:16:02,304
And I think you owe your
hot bunny fuck girl that much.
1078
01:16:02,338 --> 01:16:04,807
Wouldn't you agree,
Mrs. Manning?
1079
01:16:08,444 --> 01:16:10,079
You know I think
I'll have a drink after all.
1080
01:16:10,112 --> 01:16:13,749
Cindy, can you make us
three vodka martinis?
1081
01:16:13,782 --> 01:16:15,451
Three vodka martinis
coming right up.
1082
01:16:15,484 --> 01:16:17,987
If you don't know how,
Luke here will show you.
1083
01:16:18,020 --> 01:16:19,255
He's real good with his hands.
1084
01:16:19,288 --> 01:16:20,890
Isn't he, Mrs. Manning?
1085
01:16:20,923 --> 01:16:23,893
Don't worry, I make
a great vodka martini.
1086
01:16:23,926 --> 01:16:25,094
Actually, I don't want...
1087
01:16:25,127 --> 01:16:26,162
Don't be ridiculous.
1088
01:16:26,195 --> 01:16:27,763
Everybody wants a vodka martini.
1089
01:16:28,864 --> 01:16:31,267
So, tell me all about your life
in the Big Apple.
1090
01:16:31,300 --> 01:16:32,968
You two lived there long?
1091
01:16:33,002 --> 01:16:35,171
- Oh, uh, how many years is it now?
- Twelve?
1092
01:16:35,204 --> 01:16:36,472
Yeah, 12.
1093
01:16:36,505 --> 01:16:38,374
- And you have kids?
- Yeah, three.
1094
01:16:38,407 --> 01:16:39,341
Yeah.
1095
01:16:39,375 --> 01:16:40,342
What are their names?
1096
01:16:42,945 --> 01:16:45,181
I think we've answered
enough questions, don't you?
1097
01:16:45,214 --> 01:16:47,850
Maybe not quite.
1098
01:16:47,883 --> 01:16:51,820
See, I may drink too much on occasion but
that doesn't mean I'm stupid when I'm sober.
1099
01:16:51,854 --> 01:16:54,490
So let me tell you something
about Luke Manning's wife.
1100
01:16:54,523 --> 01:16:56,392
When Luke Manning's wife hears
the beautiful speech
1101
01:16:56,425 --> 01:16:59,461
he gives to his high school
girlfriend, she's not amused.
1102
01:16:59,495 --> 01:17:02,898
She is so mad that she
rips my heart out of my chest
1103
01:17:02,932 --> 01:17:04,967
and eats it
right in front of me.
1104
01:17:05,000 --> 01:17:08,504
But you, huh,
you were amused, ergo,
1105
01:17:08,537 --> 01:17:11,440
see, smarter than you think.
1106
01:17:11,473 --> 01:17:13,242
You're not Luke Manning's wife.
1107
01:17:17,846 --> 01:17:19,248
No, I'm not.
1108
01:17:22,785 --> 01:17:25,921
Cindy, these look delicious. Why don't
you get started on the next batch?
1109
01:17:30,292 --> 01:17:34,496
- So who are you?
- I'm just a friend.
1110
01:17:34,530 --> 01:17:36,799
- Not even that. A hotel guest.
- I can explain.
1111
01:17:36,832 --> 01:17:37,833
This has nothing to do with...
1112
01:17:37,866 --> 01:17:39,001
Oh, you'll get your turn.
1113
01:17:40,035 --> 01:17:41,904
This is a damn good
vodka martini, Cindy.
1114
01:17:41,937 --> 01:17:42,972
Thanks.
1115
01:17:44,006 --> 01:17:45,407
Are you in love with him?
1116
01:17:49,111 --> 01:17:52,047
I don't even know him.
1117
01:17:52,081 --> 01:17:54,049
- That doesn't answer my question.
- Actually, it does.
1118
01:17:54,083 --> 01:17:56,185
No, it doesn't. Who are you?
Fucking Dr. Phil?
1119
01:17:56,218 --> 01:17:58,220
Kayla. You're missing out
the most important thing.
1120
01:17:58,254 --> 01:18:01,023
At the reunion you told me
you were married with two kids.
1121
01:18:01,056 --> 01:18:03,192
Now, I'm not a homewrecker.
I would never...
1122
01:18:03,225 --> 01:18:07,496
I would never get between a woman
and her husband and her kid... kid.
1123
01:18:08,897 --> 01:18:14,403
Maybe the specific
circumstances matter.
1124
01:18:14,436 --> 01:18:18,874
FYI, the specific circumstances
are that I'm fucking miserable.
1125
01:18:21,277 --> 01:18:23,045
Look, if you're
telling the truth,
1126
01:18:23,078 --> 01:18:25,347
if the only thing stopping you
is Kenny and the kids,
1127
01:18:25,381 --> 01:18:29,285
then I'm here to tell you, I am willing
to go wherever you want to take me
1128
01:18:29,318 --> 01:18:31,954
and... and that covers everything
from an hour in your hotel room
1129
01:18:31,987 --> 01:18:34,390
to back home with you
for the rest of your life.
1130
01:18:34,423 --> 01:18:36,959
I mean, I'm... I'm willing to,
uh, start with option A
1131
01:18:36,992 --> 01:18:39,228
and give you a chance
to think about option B.
1132
01:18:39,261 --> 01:18:43,966
And I'm sure you'll recollect the
one area I never disappoint...
1133
01:18:45,901 --> 01:18:47,002
Is in the bedroom.
1134
01:18:48,337 --> 01:18:50,439
Do you two want to...
I need to pack.
1135
01:18:50,472 --> 01:18:52,841
Please don't go.
1136
01:18:54,443 --> 01:18:56,845
Luke, we meant everything
to each other once.
1137
01:18:57,880 --> 01:19:00,516
I mean, I know I'm all smudgy
around the edges from too many years
1138
01:19:00,549 --> 01:19:04,987
in this fucking town married to a
paperboy, but we can make it happen again.
1139
01:19:06,555 --> 01:19:08,891
If we really want it,
we can get it back.
1140
01:19:12,629 --> 01:19:14,897
Hey, Cindy. How's it going?
1141
01:19:14,930 --> 01:19:16,532
Can I go home early?
1142
01:19:16,565 --> 01:19:19,368
Could you please make me
a coffee before you close up?
1143
01:19:19,401 --> 01:19:21,570
It's been the longest
24 hours of my life.
1144
01:19:21,604 --> 01:19:24,239
Okey-dokey.
But it's gonna be a fresh pot.
1145
01:19:24,273 --> 01:19:25,941
I could really use a coffee.
1146
01:19:25,974 --> 01:19:29,945
I mean, seeing as there...
would you like a coffee?
1147
01:19:29,978 --> 01:19:31,113
Sure.
1148
01:19:35,317 --> 01:19:37,654
Ah, can I get two coffees
please?
1149
01:19:37,687 --> 01:19:40,556
Okay. But FYI, my coffees are
not as good as my vodka martinis.
1150
01:19:40,590 --> 01:19:41,857
That's all right.
1151
01:19:45,127 --> 01:19:48,297
Luke never did like to tell people
anything that would hurt their feelings.
1152
01:19:49,465 --> 01:19:55,270
Kayla, I don't know you, so maybe I
should mind my own business but...
1153
01:19:55,304 --> 01:19:58,474
Well, you seem pretty involved,
though I'm not exactly sure why.
1154
01:19:58,507 --> 01:20:00,909
So, say whatever
you have to say.
1155
01:20:04,113 --> 01:20:06,649
Do you really wish you were on
a plane with Luke right now?
1156
01:20:06,683 --> 01:20:09,918
Yes. God, yes!
1157
01:20:09,952 --> 01:20:12,454
What if it... it didn't work out
with Luke?
1158
01:20:12,488 --> 01:20:14,156
You'd be left all alone.
1159
01:20:14,189 --> 01:20:15,891
I'm alone right now.
1160
01:20:17,526 --> 01:20:20,329
Having other people around the house
doesn't change that if they don't love you.
1161
01:20:23,065 --> 01:20:27,069
The... the time I had with that
man even if he was just a boy then
1162
01:20:27,102 --> 01:20:28,971
was the luckiest time
of my life.
1163
01:20:30,172 --> 01:20:34,576
And if I've lost him for good, it has
nothing to do with Kenny or the kids
1164
01:20:34,611 --> 01:20:37,579
or because I got drunk
or I'm not 17.
1165
01:20:39,114 --> 01:20:40,115
That's because of you.
1166
01:20:42,384 --> 01:20:46,255
And since you've been giving me
unsolicited advice, let me give you some.
1167
01:20:46,288 --> 01:20:48,957
You have a chance with that man,
you grab it now fast.
1168
01:20:48,991 --> 01:20:51,694
That man falls in love with you,
you do not walk away.
1169
01:20:52,729 --> 01:20:54,229
He's too good to lose.
1170
01:21:00,169 --> 01:21:02,705
Is what you have at home really better
than what you could have with him?
1171
01:21:04,440 --> 01:21:08,010
Because, uh, you and I
may seem really different
1172
01:21:08,043 --> 01:21:12,247
but something about you
really reminds me of me.
1173
01:21:18,253 --> 01:21:20,522
I think I need these
more than you.
1174
01:21:23,058 --> 01:21:24,226
Where is she?
1175
01:21:25,360 --> 01:21:26,328
Meg.
1176
01:21:27,529 --> 01:21:29,164
Here's another one.
1177
01:21:29,198 --> 01:21:31,366
- Who the hell are you man?
- I'm just a guest.
1178
01:21:31,400 --> 01:21:33,535
- I'm a guest at the hotel.
- He's... he's Room 104. I don't even know him.
1179
01:21:33,569 --> 01:21:36,038
- Sorry.
- It's okay.
1180
01:21:37,272 --> 01:21:39,007
Oops, you forgot
your cream and sugar.
1181
01:21:39,041 --> 01:21:40,442
Okay, thanks.
1182
01:21:44,747 --> 01:21:47,416
Meg, his car's out front.
1183
01:21:47,449 --> 01:21:49,619
You. You are fired.
1184
01:21:49,652 --> 01:21:52,020
- You can't fire him.
- Yes, I can.
1185
01:21:52,054 --> 01:21:54,523
An employee sleeping with your
girlfriend is not a firing offense.
1186
01:21:54,556 --> 01:21:57,092
I bet it is. I'm going to
call the Ministry of Labor.
1187
01:21:57,125 --> 01:21:58,628
You always want to make up
all the rules.
1188
01:21:58,661 --> 01:22:00,630
You never think about anyone
other than yourself.
1189
01:22:00,663 --> 01:22:03,398
Ah, this is all going wrong.
1190
01:22:05,267 --> 01:22:08,570
Just, um, just listen
to me first.
1191
01:22:08,605 --> 01:22:10,572
I... I can... I can fix this.
1192
01:22:10,607 --> 01:22:17,045
I have, um, I have a, uh, I have
something I need to say publicly
1193
01:22:17,079 --> 01:22:19,749
and you guys are gonna be
my witnesses.
1194
01:22:20,850 --> 01:22:26,321
All right. This is...
this is my public apology.
1195
01:22:31,059 --> 01:22:38,200
I know I have neglected you, Meg
Danson, but I see the error of my ways.
1196
01:22:39,736 --> 01:22:46,408
I will even give up this hotel,
which I have sweat my soul for,
1197
01:22:51,614 --> 01:22:53,716
because nothing matters to me
more than you.
1198
01:22:56,753 --> 01:22:58,186
I love you.
1199
01:23:00,188 --> 01:23:02,357
I'll always love you,
Meg Danson.
1200
01:23:05,127 --> 01:23:09,866
So, um, please
accept this apology
1201
01:23:09,899 --> 01:23:14,236
and tell me you love me, too.
1202
01:23:23,178 --> 01:23:24,146
I love her, too.
1203
01:23:27,149 --> 01:23:29,686
And maybe I don't have a hotel
to give up,
1204
01:23:29,719 --> 01:23:31,453
but that doesn't mean
I love her any less than you do.
1205
01:23:33,188 --> 01:23:36,693
Meg, we can just leave.
1206
01:23:38,160 --> 01:23:41,229
The only thing that matters
is that I'm with you, Meg.
1207
01:23:46,669 --> 01:23:50,305
I was crazy to think that we
could all still work together.
1208
01:23:52,174 --> 01:23:54,209
But I have to go with him.
1209
01:23:56,946 --> 01:23:59,314
I didn't mean to fall in love
with someone else.
1210
01:24:00,349 --> 01:24:05,187
But sometimes it just...
it happens.
1211
01:24:08,256 --> 01:24:09,424
Come on.
1212
01:24:13,428 --> 01:24:16,666
We can get our things and we
could just leave right now.
1213
01:24:20,870 --> 01:24:22,270
I'm sorry.
1214
01:24:46,561 --> 01:24:49,699
That... that was awesome.
1215
01:24:52,300 --> 01:24:53,603
I used to be awesome.
1216
01:24:53,636 --> 01:24:56,271
You're still a very
beautiful woman.
1217
01:24:56,304 --> 01:24:57,406
I know.
1218
01:24:57,439 --> 01:25:00,877
But beautiful though you are...
1219
01:25:02,912 --> 01:25:05,882
I love Megan.
1220
01:25:05,915 --> 01:25:07,650
That's okay.
1221
01:25:07,684 --> 01:25:08,851
I love that guy over there.
1222
01:25:11,253 --> 01:25:12,454
He's a lucky man.
1223
01:25:13,790 --> 01:25:14,957
He doesn't love me.
1224
01:25:16,626 --> 01:25:17,660
Not anymore.
1225
01:25:19,361 --> 01:25:21,664
Oh, sorry.
1226
01:25:23,365 --> 01:25:24,399
Come on.
1227
01:25:27,036 --> 01:25:31,974
It's just... I thought
that would work.
1228
01:25:32,008 --> 01:25:34,610
Sometimes speeches work.
Sometimes they don't.
1229
01:25:35,845 --> 01:25:37,647
Sometimes it's a
matter of timing.
1230
01:25:38,681 --> 01:25:40,683
- Maybe I should go out...
- No, you should go home.
1231
01:25:41,784 --> 01:25:43,552
So should I.
1232
01:25:43,586 --> 01:25:45,621
Otherwise it is just downhill
for both of us, okay.
1233
01:25:45,655 --> 01:25:47,456
Come on, I'll walk you
to your car.
1234
01:26:05,708 --> 01:26:06,843
Take my advice.
1235
01:26:36,505 --> 01:26:37,707
Well, this is me.
1236
01:26:40,777 --> 01:26:42,310
It's been, uh...
1237
01:26:45,014 --> 01:26:46,849
I will never forget
this weekend.
1238
01:26:50,552 --> 01:26:52,855
You sure you don't want to get some
more of that delicious junk food
1239
01:26:52,889 --> 01:26:53,956
from the vending machine?
1240
01:26:55,658 --> 01:26:59,729
Oh, I need to pack.
I have to be up at six.
1241
01:27:14,543 --> 01:27:16,578
- Bye.
- Bye.
1242
01:28:24,614 --> 01:28:26,582
Oh, my God!
I'm so glad you came.
1243
01:28:26,616 --> 01:28:27,917
I knew... I knew
you couldn't just leave.
1244
01:28:27,950 --> 01:28:30,086
I... I knew
you felt the same way.
1245
01:28:31,988 --> 01:28:34,123
You have my suitcase.
1246
01:28:39,595 --> 01:28:45,067
Um, yeah. So...
1247
01:29:02,585 --> 01:29:05,221
Thank you. I should have
thought of it earlier.
1248
01:29:05,254 --> 01:29:06,622
That's fine.
1249
01:29:06,656 --> 01:29:10,558
So, bye again.
1250
01:29:28,711 --> 01:29:31,814
What you said just now
when you opened the door?
1251
01:29:31,847 --> 01:29:34,750
- I was...
- I have never led you on.
1252
01:29:34,784 --> 01:29:36,986
- I never said you have.
- I'm married. I never hid that.
1253
01:29:37,019 --> 01:29:39,622
- I wear a ring.
- What are you accusing me of?
1254
01:29:39,655 --> 01:29:42,825
Maybe I shouldn't have gone to your room last
night but you said you were a gentleman.
1255
01:29:42,858 --> 01:29:44,727
- I'm a gentleman.
- You wanted company.
1256
01:29:44,760 --> 01:29:47,063
- I haven't laid a finger on you.
- Yeah, because I'm married.
1257
01:29:47,096 --> 01:29:49,531
I know. How could I forget.
You're reminding me every three seconds.
1258
01:29:49,564 --> 01:29:52,635
You... if you wanted a married woman
with kids, you could have Kayla.
1259
01:29:52,668 --> 01:29:55,204
- I don't want Kayla.
- She's crazy about you.
1260
01:29:55,237 --> 01:29:58,708
- Huh, we're strangers.
- Never said we weren't.
1261
01:30:00,542 --> 01:30:02,544
I just wanted everything
to be clear
1262
01:30:02,577 --> 01:30:05,114
because this is the last time we're
ever gonna speak to each other.
1263
01:30:05,147 --> 01:30:07,817
It is clear. You're married. I'm a
gentleman. There's nothing else to say.
1264
01:30:07,850 --> 01:30:09,018
No, nothing.
1265
01:30:10,086 --> 01:30:13,622
- Nothing.
- Fine.
1266
01:30:29,705 --> 01:30:33,909
I don't know if I've fallen
in love with you
1267
01:30:33,943 --> 01:30:40,716
but I... I... I... I...
I want to have sex with you.
1268
01:30:40,750 --> 01:30:47,555
I... really want to
have sex with you
1269
01:30:47,590 --> 01:30:48,958
but I can't.
1270
01:30:56,932 --> 01:30:59,702
I should go back to my room
right now, but I'm...
1271
01:31:01,270 --> 01:31:02,872
I'm not ready to give you up.
1272
01:31:10,079 --> 01:31:16,052
Is there anywhere we could go
1273
01:31:16,085 --> 01:31:19,055
and we could be absolutely
certain we wouldn't...
1274
01:31:21,190 --> 01:31:22,892
- Do anything?
- Yeah, do anything.
1275
01:31:26,695 --> 01:31:33,302
Wow. This is, uh, yeah,
I really appreciate this
1276
01:31:33,335 --> 01:31:34,770
and we... we just wanted.
1277
01:31:34,804 --> 01:31:36,839
Oh, no, no explanations
necessary.
1278
01:31:36,872 --> 01:31:38,774
Just happy to help out a friend.
1279
01:31:38,808 --> 01:31:40,943
So here's the key.
1280
01:31:40,976 --> 01:31:43,112
Uh, just remember to lock up and put
it under the mat when you're done.
1281
01:31:44,113 --> 01:31:45,247
Yeah, we still do that.
1282
01:31:46,415 --> 01:31:48,084
- Thanks.
- Okay.
1283
01:31:48,117 --> 01:31:49,185
Thanks.
1284
01:31:55,424 --> 01:31:57,226
Anyway, so there I was...
1285
01:31:58,694 --> 01:32:02,731
so there I was behind bars in the
town jail feeling like an idiot.
1286
01:32:02,765 --> 01:32:05,301
A lot of your stories
have you feeling like an idiot.
1287
01:32:05,334 --> 01:32:08,137
They do.
Thanks for pointing that out.
1288
01:32:08,170 --> 01:32:10,406
Anyway, there's these two cops,
right,
1289
01:32:10,439 --> 01:32:13,242
and they're... they're really
laying into me, you know,
1290
01:32:13,275 --> 01:32:16,278
"We know who you are, kid.
You're gonna go to prison for this."
1291
01:32:16,312 --> 01:32:20,883
They even threw in a few nasty
remarks about my dad's unpaid debts.
1292
01:32:20,916 --> 01:32:24,286
And then the two of them just go out,
I don't know, for donuts or something.
1293
01:32:24,320 --> 01:32:29,258
So I'm sitting there all alone
locked in a cell
1294
01:32:30,259 --> 01:32:34,363
and I'm petrified, you know.
1295
01:32:34,396 --> 01:32:37,199
I don't even have a parent
who'll take custody of me.
1296
01:32:37,233 --> 01:32:40,002
And then who should walk in,
but Greg.
1297
01:32:40,035 --> 01:32:42,671
- The same Greg?
- Yeah, Father Greg.
1298
01:32:42,705 --> 01:32:46,342
He strolls into the station, he sees the...
he sees the weed on the desk.
1299
01:32:46,375 --> 01:32:47,943
He sees I'm all alone.
1300
01:32:47,977 --> 01:32:50,246
And he just...
he walks straight up to it
1301
01:32:50,279 --> 01:32:55,217
and he shoves it in his mouth as fast
as he can and he eats it, all of it.
1302
01:32:55,251 --> 01:32:57,286
He's just... oh, God!
1303
01:32:57,319 --> 01:32:59,788
And then the cops come back and they...
they see the weed's gone
1304
01:32:59,822 --> 01:33:01,924
and they say,
"Where's the marijuana?"
1305
01:33:01,957 --> 01:33:05,728
And, Greg, he stands up
as straight as he can
1306
01:33:05,761 --> 01:33:09,031
and he says, "I ate it."
1307
01:33:10,132 --> 01:33:13,302
And these two cops they just,
uh, they just started laughing.
1308
01:33:13,335 --> 01:33:17,206
I mean, what else could they do? They...
they unlock the cell, they let me go.
1309
01:33:17,239 --> 01:33:21,043
I mean, they couldn't admit that they... they
were stupid enough to leave the evidence out.
1310
01:33:22,178 --> 01:33:24,847
Wow! That is friendship.
1311
01:33:24,880 --> 01:33:25,915
Yeah.
1312
01:33:28,083 --> 01:33:29,752
I should have stayed in touch
with him.
1313
01:33:34,089 --> 01:33:35,257
I will from now on.
1314
01:33:44,967 --> 01:33:47,203
These are amazing.
1315
01:33:56,011 --> 01:33:57,379
I'm proud of this one.
1316
01:34:00,382 --> 01:34:03,252
- I love these.
- Thank you.
1317
01:34:03,285 --> 01:34:05,988
Wait, let me take one of you.
1318
01:34:33,282 --> 01:34:35,351
- Would you email it to me? LukeManning@...
- No.
1319
01:34:39,054 --> 01:34:44,393
I don't... I don't want to be
having a fight with my husband
1320
01:34:44,426 --> 01:34:49,898
over how to load the dishwasher and thinking,
"Well, I'll email Luke or I'll go to New York."
1321
01:34:49,932 --> 01:34:53,369
Sorry, I... I didn't mean
to be presumptuous.
1322
01:34:53,402 --> 01:34:55,871
- You haven't in any...
- You're not being presumptuous.
1323
01:35:03,345 --> 01:35:04,880
I love you.
1324
01:35:07,617 --> 01:35:09,351
I think you feel the same.
1325
01:35:15,592 --> 01:35:17,559
Let me tell you about marriage.
1326
01:35:18,494 --> 01:35:20,496
I don't think I want
to hear this.
1327
01:35:21,864 --> 01:35:25,968
Marriages have good years and bad
years and mine is having a bad one.
1328
01:35:26,001 --> 01:35:28,103
I think huge.
1329
01:35:28,137 --> 01:35:32,274
Just getting on each other's nerves,
spending too much time apart,
1330
01:35:32,308 --> 01:35:37,846
but it doesn't give me
permission to walk away.
1331
01:35:41,216 --> 01:35:45,154
You know, if we... if we were having a good
year, I probably wouldn't even be tempted.
1332
01:35:45,187 --> 01:35:50,059
Don't.
What we have is more than that.
1333
01:35:50,092 --> 01:35:54,029
Don't put it down
to restlessness.
1334
01:35:54,063 --> 01:35:56,298
- I didn't mean...
- I could move to London.
1335
01:35:56,332 --> 01:35:58,400
You wouldn't have to
disrupt your kids.
1336
01:35:58,434 --> 01:36:01,403
My kids are disrupted by my
coming here for two days.
1337
01:36:01,437 --> 01:36:04,907
You have no idea how easily
children get disrupted.
1338
01:36:08,977 --> 01:36:10,479
You do, I'm sorry.
1339
01:36:14,950 --> 01:36:16,085
My flight.
1340
01:36:20,322 --> 01:36:21,523
I have to go.
1341
01:36:32,267 --> 01:36:33,335
Are you sure?
1342
01:36:37,707 --> 01:36:39,141
No, I'm not sure.
1343
01:36:42,444 --> 01:36:44,513
That's why this is hard.
1344
01:36:52,589 --> 01:36:54,022
Just say it once.
1345
01:37:03,165 --> 01:37:04,266
I love you.
1346
01:37:54,283 --> 01:37:58,020
You, uh, you had space
for all your brother's things?
1347
01:37:58,053 --> 01:38:00,657
Yeah, managed to squeeze
everything in.
1348
01:38:00,690 --> 01:38:03,492
You want a... a snack
for... for the trip?
1349
01:38:03,525 --> 01:38:06,395
There's a few things left
in the vending machine.
1350
01:38:07,296 --> 01:38:08,997
I'll get something
at the airport.
1351
01:38:16,606 --> 01:38:23,479
Taxi's here so... bye.
1352
01:38:37,259 --> 01:38:40,128
You know, it doesn't seem right.
1353
01:38:40,162 --> 01:38:42,765
The only person I kissed
on this trip is Kayla.
1354
01:39:12,327 --> 01:39:13,562
Love someone.
1355
01:39:15,531 --> 01:39:18,735
Love her with all your heart.
1356
01:39:20,670 --> 01:39:22,337
She'll be so lucky.
1357
01:40:23,676 --> 01:40:25,145
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
107531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.