Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,530 --> 00:00:09,020
[Episode 9]
2
00:00:10,300 --> 00:00:11,570
I must've kept you waiting.
3
00:00:16,770 --> 00:00:17,820
No.
4
00:00:18,350 --> 00:00:20,020
How long has it been since we last met?
5
00:00:20,770 --> 00:00:22,220
Has it been a week?
6
00:00:23,850 --> 00:00:26,800
Yes, something like that.
7
00:00:28,120 --> 00:00:30,540
I knew it. I missed you so much.
8
00:00:44,310 --> 00:00:45,410
Ma-ha.
9
00:00:47,300 --> 00:00:48,710
What is it?
10
00:00:50,380 --> 00:00:52,320
Why can't you just say it?
11
00:01:02,479 --> 00:01:04,950
I can't bring myself
to say it to your face.
12
00:01:08,030 --> 00:01:09,170
Let's
13
00:01:12,470 --> 00:01:13,700
break up.
14
00:01:34,910 --> 00:01:36,320
Of course.
15
00:01:36,930 --> 00:01:38,610
Were you going to stay with me all night?
16
00:01:41,510 --> 00:01:42,960
It's not like we are an item.
17
00:01:43,970 --> 00:01:47,100
My love for you has stayed the same.
The love of a fan.
18
00:01:51,190 --> 00:01:54,400
-As a fan?
-Since before you debuted.
19
00:01:56,640 --> 00:01:59,060
It was even before Fins was established,
20
00:02:00,820 --> 00:02:03,200
so I'm a true fan. Right?
21
00:02:05,180 --> 00:02:06,980
-Ma-ha--
-Hold on.
22
00:02:09,270 --> 00:02:12,090
You're more dangerous than I thought.
23
00:02:14,460 --> 00:02:16,800
A sad soppy breakup isn't in your cards.
24
00:02:28,720 --> 00:02:30,080
I'll get going then.
25
00:02:31,580 --> 00:02:32,810
Let me take you home.
26
00:02:42,450 --> 00:02:45,130
No. It's okay.
27
00:02:50,240 --> 00:02:52,260
From now on, your junior, Lee Ma-ha,
28
00:02:52,350 --> 00:02:54,770
will show lots of support
for my senior, Kwon Ryoc.
29
00:02:55,870 --> 00:02:57,010
Go, Kwon Ryoc!
30
00:03:36,000 --> 00:03:37,400
[Where are you?]
31
00:03:37,760 --> 00:03:39,560
[Get back here already.]
32
00:03:41,980 --> 00:03:43,040
Hello?
33
00:03:44,930 --> 00:03:46,070
Hello?
34
00:03:46,510 --> 00:03:48,360
-[Ma-ha?]
-Sorry about that.
35
00:03:48,450 --> 00:03:49,769
Where are you?
36
00:03:59,050 --> 00:04:00,190
Hold on.
37
00:04:02,170 --> 00:04:03,540
Where am I exactly?
38
00:04:03,800 --> 00:04:05,690
Stop it. You're scaring me.
39
00:04:06,490 --> 00:04:08,990
I'm almost home. It won't be long.
40
00:04:19,159 --> 00:04:22,810
[Bus Stop]
41
00:05:01,530 --> 00:05:03,510
[Bus Stop]
42
00:05:23,930 --> 00:05:25,909
How could she be that unfazed?
43
00:05:27,360 --> 00:05:29,120
How could she be okay with this?
44
00:05:30,390 --> 00:05:31,980
Why was she pretending to be okay?
45
00:05:39,590 --> 00:05:41,000
It worries me even more.
46
00:06:04,760 --> 00:06:05,950
I'll wash up.
47
00:06:07,710 --> 00:06:08,850
That.
48
00:06:09,860 --> 00:06:11,360
You should take that off first.
49
00:06:18,790 --> 00:06:20,020
I'm totally out of it
50
00:06:20,900 --> 00:06:22,620
due to the back-to-back incidents.
51
00:06:36,350 --> 00:06:39,520
Why do I feel an itch
that needs to be scratched?
52
00:06:44,800 --> 00:06:45,980
Where were you all night?
53
00:06:46,690 --> 00:06:49,550
Do-jin, Hyuk, I-hyeon,
get your late-night snack!
54
00:06:56,190 --> 00:06:59,230
You? At this hour? A late-night snack?
55
00:06:59,320 --> 00:07:00,770
I should on a day like this.
56
00:07:00,860 --> 00:07:02,400
And what day would that be?
57
00:07:03,140 --> 00:07:04,600
This isn't like you at all.
58
00:07:04,680 --> 00:07:06,140
You've been watching your figure.
59
00:07:06,220 --> 00:07:07,630
I'll get back to it tomorrow.
60
00:07:17,220 --> 00:07:18,720
Eat. You want to.
61
00:07:19,909 --> 00:07:22,200
It's been a while
since we ate together like this.
62
00:07:26,900 --> 00:07:30,420
Right? It's been so long.
63
00:07:38,960 --> 00:07:40,680
I'm kind of scared.
64
00:07:41,380 --> 00:07:44,060
Me too, but just eat.
65
00:07:46,130 --> 00:07:47,230
Come on.
66
00:07:49,120 --> 00:07:50,970
Fine, let's eat.
67
00:07:54,980 --> 00:07:56,120
Thanks.
68
00:08:09,539 --> 00:08:11,299
-Who wants to start with the chicken?
-Me.
69
00:08:22,920 --> 00:08:25,780
Hyun-ji, why is your face
half its original size?
70
00:08:26,170 --> 00:08:28,550
-What?
-It's half its original size
71
00:08:29,470 --> 00:08:31,190
while mine is bloated.
72
00:08:37,960 --> 00:08:39,150
Don't tell me
73
00:08:39,810 --> 00:08:42,540
you couldn't eat
because of what I put you through.
74
00:08:44,430 --> 00:08:48,170
Hyun-ji, don't stay mad at me.
75
00:08:49,090 --> 00:08:50,940
Pretty Hyun-ji, please.
76
00:08:51,030 --> 00:08:53,050
Stop it. You're embarrassing me.
77
00:08:54,770 --> 00:08:56,090
It's over between us.
78
00:08:57,760 --> 00:08:59,570
I broke up with Ryoc.
79
00:09:00,750 --> 00:09:03,170
Although, it wasn't much of a relationship
80
00:09:03,260 --> 00:09:04,800
since there weren't many dates.
81
00:09:06,390 --> 00:09:08,540
I should've focused more on you guys,
82
00:09:08,890 --> 00:09:09,990
and I'm sorry.
83
00:09:11,360 --> 00:09:12,720
I have no more secrets now.
84
00:09:17,430 --> 00:09:18,790
Are you kidding me?
85
00:09:19,760 --> 00:09:22,050
You broke up with him?
86
00:09:22,400 --> 00:09:23,940
Why inconvenience those around you
87
00:09:24,030 --> 00:09:26,140
if you were going
to break it off so easily?
88
00:09:26,450 --> 00:09:27,680
Hey.
89
00:09:27,770 --> 00:09:29,750
You lost sleep while worrying about him,
90
00:09:29,840 --> 00:09:31,200
but this is what you do?
91
00:09:32,480 --> 00:09:34,330
Stop it, Hyun-ji.
92
00:09:34,410 --> 00:09:35,730
This is already hard on her.
93
00:09:36,530 --> 00:09:38,290
Right. Of course she's in pain.
94
00:09:39,740 --> 00:09:41,850
But don't forget
95
00:09:41,940 --> 00:09:44,230
that you've caused pain for others too.
96
00:09:44,710 --> 00:09:46,950
-What?
-You only care about how you feel.
97
00:09:48,050 --> 00:09:50,870
Hyun-ji, you're being too harsh.
98
00:09:51,750 --> 00:09:53,510
-Hyun-ji, I--
-Tea Party.
99
00:10:00,290 --> 00:10:02,440
The whole team has been booked for a gig.
100
00:10:03,280 --> 00:10:04,470
Will it be okay?
101
00:10:05,040 --> 00:10:07,940
Of course. We need to show
our faces more open
102
00:10:08,030 --> 00:10:09,570
to be invited to perform at MML.
103
00:10:09,660 --> 00:10:11,200
Your ride's out front.
104
00:10:11,290 --> 00:10:13,310
Won't you be joining us?
105
00:10:15,510 --> 00:10:16,870
Hi, guys!
106
00:10:21,320 --> 00:10:22,590
What are you doing here?
107
00:10:22,680 --> 00:10:26,110
As of today, I will be working for
JH Entertainment as Tea Party's manager.
108
00:10:26,200 --> 00:10:27,960
Hi, I'm Go Ba-wi
109
00:10:29,590 --> 00:10:32,010
Who knew that Mr. Ji was a saint?
110
00:10:32,490 --> 00:10:33,990
Always so benevolent.
111
00:10:34,080 --> 00:10:37,600
I, Go Ba-wi, will ensure
the smoothest path for Tea Party--
112
00:10:37,690 --> 00:10:39,800
The smoothest path? How?
113
00:10:39,890 --> 00:10:41,560
I'll work hard until my body gives in.
114
00:10:41,650 --> 00:10:44,940
The passion is real!
115
00:10:45,340 --> 00:10:46,920
Always the smooth talker.
116
00:10:48,600 --> 00:10:51,060
-I hope we get along.
-Sure thing, Ma-ha.
117
00:10:55,240 --> 00:10:57,880
I'm going to have my eyes on you.
You know that, right?
118
00:10:58,230 --> 00:11:01,310
So what's today's gig?
Mr. Ji wouldn't tell us.
119
00:11:01,400 --> 00:11:02,900
A photo campaign for outdoor gear.
120
00:11:03,160 --> 00:11:05,140
You'll be working with Sparkling.
121
00:11:05,230 --> 00:11:06,420
Sparkling?
122
00:11:14,340 --> 00:11:16,620
[NOG Entertainment]
123
00:11:43,600 --> 00:11:44,960
I need a break.
124
00:11:45,360 --> 00:11:47,600
Get up. We're trying that again.
125
00:11:48,040 --> 00:11:49,620
I knew he'd be this way.
126
00:11:49,710 --> 00:11:51,820
He fooled us good, darn it.
127
00:11:52,480 --> 00:11:53,890
Ryoc is back.
128
00:11:54,730 --> 00:11:56,270
He's back to his old self again.
129
00:11:56,710 --> 00:11:59,170
You heartless jerk.
Why get us to eat the fried chicken then?
130
00:11:59,260 --> 00:12:00,320
Do a clean job then.
131
00:12:02,030 --> 00:12:03,840
Let's take it from the top. Get up.
132
00:12:03,920 --> 00:12:05,240
You're back to your old self.
133
00:12:07,090 --> 00:12:10,130
Okay. We'll go through it again
and then rest.
134
00:12:12,240 --> 00:12:14,180
Five, six, seven, eight.
135
00:12:14,310 --> 00:12:16,460
One, two, three, four.
136
00:12:21,610 --> 00:12:26,360
[NOG Entertainment]
137
00:12:25,620 --> 00:12:26,760
And go.
138
00:12:32,080 --> 00:12:33,800
Good. Here we go.
139
00:12:37,230 --> 00:12:39,390
Nicely done. I love it.
140
00:12:39,480 --> 00:12:40,880
Smile. All of you.
141
00:12:40,970 --> 00:12:42,600
She must be auditioning for "Survivor".
142
00:12:42,950 --> 00:12:43,960
What do you mean?
143
00:12:44,050 --> 00:12:46,340
She survived getting cut from Music Holic
144
00:12:46,740 --> 00:12:48,850
and once again
after being dragged off stage.
145
00:12:49,550 --> 00:12:52,060
It took us three years
to do a photo shoot.
146
00:12:52,940 --> 00:12:55,140
If you're jealous,
ask to be a member of Tea Party.
147
00:12:55,230 --> 00:12:57,520
-Be a co-ed group.
-Just you wait and see.
148
00:12:57,910 --> 00:13:01,830
All that's waiting for them
is disbandment and a scandal.
149
00:13:02,090 --> 00:13:04,070
Don't. They'll hear you.
150
00:13:05,830 --> 00:13:08,250
I see they're real celebrities now.
151
00:13:08,340 --> 00:13:11,110
-Sorry?
-When they got here,
152
00:13:11,200 --> 00:13:14,890
things were ice-cold between them
as if they had an argument.
153
00:13:15,160 --> 00:13:18,330
But in front of the camera,
they're in perfect sync.
154
00:13:18,410 --> 00:13:20,920
-Nice!
-The poses look natural too.
155
00:13:21,010 --> 00:13:22,640
-Be more natural.
-Yu-jin,
156
00:13:22,730 --> 00:13:24,930
get ready for your couple photo.
157
00:13:25,010 --> 00:13:27,870
-Got it.
-Nice. Can you change it up?
158
00:13:32,800 --> 00:13:36,100
Okay, that's good.
But make it seem more dynamic.
159
00:13:36,190 --> 00:13:39,140
Be more friendly. I know you're friends.
160
00:13:39,270 --> 00:13:40,630
Yu-jin, Hyun-ji,
161
00:13:40,720 --> 00:13:42,750
why don't you hold hands?
162
00:13:44,020 --> 00:13:46,220
Okay, here we go again.
163
00:13:46,310 --> 00:13:48,640
Nice. This is great, guys.
164
00:13:48,730 --> 00:13:50,270
Seem more natural though.
165
00:14:04,130 --> 00:14:05,410
You have filming lined up,
166
00:14:05,490 --> 00:14:07,390
so why did you wear yourself out?
167
00:14:09,230 --> 00:14:10,990
-Dae-gwon.
-Yes?
168
00:14:12,230 --> 00:14:13,770
What other projects do I have lined up?
169
00:14:14,600 --> 00:14:17,240
A few movies came in,
and we're still choosing.
170
00:14:17,330 --> 00:14:18,430
Why?
171
00:14:18,520 --> 00:14:20,230
Just get me on board one of them.
172
00:14:20,320 --> 00:14:22,830
Take a break first
and look over them yourself.
173
00:14:24,550 --> 00:14:25,910
One must work when one can.
174
00:14:26,310 --> 00:14:28,240
Besides, it's not like you
to suggest a break.
175
00:14:28,330 --> 00:14:30,660
Ryoc, you're not being yourself.
176
00:14:30,750 --> 00:14:32,160
This is exactly who I am.
177
00:14:32,820 --> 00:14:34,970
Maybe it's because
I haven't warmed up in a while,
178
00:14:36,910 --> 00:14:38,190
but I'm more energized than ever.
179
00:14:38,670 --> 00:14:40,520
Who warms up for half a day?
180
00:14:42,630 --> 00:14:45,050
Something's up with you, isn't it?
181
00:14:46,630 --> 00:14:47,730
Whatever.
182
00:14:48,750 --> 00:14:51,170
Just get me my next movie, okay?
183
00:14:54,640 --> 00:14:56,490
When did he become the Energizer Bunny?
184
00:14:57,770 --> 00:14:59,750
Something's definitely up.
185
00:15:08,060 --> 00:15:09,210
Where's Hyun-ji?
186
00:15:10,390 --> 00:15:11,670
Maybe she went to the restroom.
187
00:15:15,320 --> 00:15:17,040
She won't give me a moment to apologize.
188
00:15:19,060 --> 00:15:21,220
I haven't seen her that mad before.
189
00:15:22,930 --> 00:15:24,910
Jeez, you're so dense.
190
00:15:31,250 --> 00:15:32,350
Hyun-ji.
191
00:15:43,440 --> 00:15:45,590
I see you still have cold hands.
192
00:15:48,320 --> 00:15:49,380
Here.
193
00:15:53,340 --> 00:15:54,830
And use this if it cools down.
194
00:15:58,970 --> 00:16:00,240
I'm sorry, Hyun-ji.
195
00:16:01,210 --> 00:16:02,360
That day.
196
00:16:03,680 --> 00:16:04,910
I made a mistake.
197
00:16:07,550 --> 00:16:09,130
I should've been more attentive,
198
00:16:10,230 --> 00:16:11,380
and I'm really sorry.
199
00:16:14,500 --> 00:16:16,700
Will you accept my apology?
200
00:16:20,350 --> 00:16:21,450
What a relief.
201
00:16:23,960 --> 00:16:26,200
Maybe it's because we teamed up once,
202
00:16:26,950 --> 00:16:28,710
but I was told we looked
the best together.
203
00:16:31,440 --> 00:16:33,290
I overheard the staff talking.
204
00:16:36,410 --> 00:16:38,000
Are you busy this week?
205
00:16:39,359 --> 00:16:41,210
-Me?
-If you're not,
206
00:16:42,310 --> 00:16:43,630
let's meet up briefly.
207
00:16:46,750 --> 00:16:48,339
So are you in or out?
208
00:16:49,609 --> 00:16:51,770
You agreed to a new album ages ago.
209
00:16:52,470 --> 00:16:55,069
How can I get you on TV
when you don't do anything new?
210
00:16:55,990 --> 00:16:57,530
You've been rejecting every offer.
211
00:16:57,619 --> 00:17:00,920
That's because none of the projects
speak out to me.
212
00:17:02,720 --> 00:17:03,780
La Ri-ma,
213
00:17:04,570 --> 00:17:06,770
I went up Mount Halla last week
214
00:17:07,430 --> 00:17:08,750
which took me ten hours.
215
00:17:09,280 --> 00:17:11,300
I wore out my legs to get to the top,
216
00:17:11,610 --> 00:17:13,990
but do you know how long I stayed there?
217
00:17:14,910 --> 00:17:17,860
I descended 15 minutes later
after taking a few photos,
218
00:17:20,060 --> 00:17:23,540
The place up top you're occupying
won't be yours forever.
219
00:17:24,990 --> 00:17:26,180
I know that.
220
00:17:26,260 --> 00:17:28,770
If that's the case,
why not release some albums,
221
00:17:29,080 --> 00:17:30,930
show your face on variety shows--
222
00:17:31,010 --> 00:17:32,160
Okay.
223
00:17:32,950 --> 00:17:35,990
But I'll choose the songs
to release in my album.
224
00:17:36,070 --> 00:17:38,360
And I won't just be on any variety show.
225
00:17:38,450 --> 00:17:40,560
Only those that are
as popular as "Y.M.S.A.".
226
00:17:41,220 --> 00:17:42,320
Okay?
227
00:17:42,230 --> 00:17:46,940
[CEO Hwang Yong-tae]
228
00:17:45,670 --> 00:17:48,090
"Y.M.S.A."?
Be the CEO yourself, why don't you?
229
00:17:48,700 --> 00:17:52,130
I'm the CEO,
so who's she to call the shots?
230
00:17:55,830 --> 00:17:57,590
So how are things going?
231
00:17:58,600 --> 00:18:01,810
Music Holic and SJ Entertainment
will soon sign the contract.
232
00:18:02,430 --> 00:18:03,620
And Queen Entertainment?
233
00:18:02,650 --> 00:18:09,120
[CEO Park Jin-man]
234
00:18:04,590 --> 00:18:05,770
Well...
235
00:18:08,240 --> 00:18:10,570
I told you to focus on the deal with them
236
00:18:10,660 --> 00:18:12,150
since we lack female artists.
237
00:18:12,240 --> 00:18:14,180
La Ri-ma alone costs quite a lot.
238
00:18:14,270 --> 00:18:15,320
Unbelievable.
239
00:18:15,850 --> 00:18:17,740
Why take the difficult route?
240
00:18:18,090 --> 00:18:20,650
Since when did we spend money
to get what we want?
241
00:18:21,260 --> 00:18:22,930
Create a situation that goes in our favor,
242
00:18:23,020 --> 00:18:24,650
and the money will come rushing in.
243
00:18:24,960 --> 00:18:27,910
All we need is a headline that would work.
244
00:18:29,180 --> 00:18:30,280
Gosh.
245
00:18:31,690 --> 00:18:33,100
Book a meeting with
Queen Entertainment's CEO.
246
00:19:00,860 --> 00:19:01,920
Hyun-ji.
247
00:19:08,170 --> 00:19:09,840
I'm sorry for being so dense.
248
00:19:13,270 --> 00:19:14,720
I was so wrapped up in my problems
249
00:19:16,390 --> 00:19:18,330
that I made it hard on you and Ri-a.
250
00:19:22,200 --> 00:19:23,790
I didn't even notice how you felt.
251
00:19:25,240 --> 00:19:27,170
Why are you suddenly saying this?
252
00:19:27,830 --> 00:19:30,300
You've always been a good friend
who worried about me.
253
00:19:32,190 --> 00:19:33,470
It was my mistake.
254
00:19:34,260 --> 00:19:37,340
I took you for granted
because you're my close friend.
255
00:19:39,580 --> 00:19:41,740
I'm sorry for hurting you like this.
256
00:19:43,320 --> 00:19:44,380
But
257
00:19:45,610 --> 00:19:47,240
I have something to tell you.
258
00:19:48,820 --> 00:19:51,590
I used to like you.
259
00:19:53,700 --> 00:19:55,730
Since our training years.
260
00:19:55,820 --> 00:19:56,920
Yu-jin.
261
00:19:57,000 --> 00:19:59,510
-Did that surprise you?
-Why would you say that out of the blue?
262
00:19:59,780 --> 00:20:00,880
Just because.
263
00:20:01,540 --> 00:20:04,480
I just wanted to tell you how I felt.
264
00:20:05,980 --> 00:20:07,300
I'm finally unburdened.
265
00:20:12,980 --> 00:20:14,600
You're so full of surprises.
266
00:20:18,700 --> 00:20:22,660
I couldn't see it before
because I only had my eyes on one person,
267
00:20:24,370 --> 00:20:25,740
but now I can.
268
00:20:28,860 --> 00:20:30,090
I can feel the heart
269
00:20:32,510 --> 00:20:33,920
that someone has for me.
270
00:20:34,010 --> 00:20:35,680
He dumped me as soon as
he confessed his feelings.
271
00:20:36,470 --> 00:20:37,620
That jerk.
272
00:20:40,610 --> 00:20:43,030
Things were hectic,
so I forgot to share this with you.
273
00:20:43,380 --> 00:20:44,480
Sorry.
274
00:20:45,980 --> 00:20:47,430
Yu-jin
275
00:20:48,920 --> 00:20:52,000
likes you, not me.
276
00:20:54,470 --> 00:20:58,820
You know that he's a really nice person.
277
00:20:59,750 --> 00:21:01,420
He's warm and always sincere.
278
00:21:03,050 --> 00:21:04,150
Right.
279
00:21:07,490 --> 00:21:08,590
Hyun-ji.
280
00:21:10,880 --> 00:21:13,260
You've been keeping me company
281
00:21:14,930 --> 00:21:16,640
from the first day I went to OMEGA.
282
00:21:19,110 --> 00:21:20,600
I've always been grateful,
283
00:21:22,450 --> 00:21:24,260
and I'll do better from now.
284
00:21:26,630 --> 00:21:30,330
I won't be preoccupied,
and I'll focus on Tea Party only.
285
00:21:32,260 --> 00:21:33,360
Okay.
286
00:21:35,040 --> 00:21:36,710
I'm sorry
287
00:21:37,980 --> 00:21:39,170
for being so small-minded.
288
00:21:40,930 --> 00:21:42,030
Also,
289
00:21:43,970 --> 00:21:45,070
I'm grateful.
290
00:22:22,640 --> 00:22:23,960
Hey, B!
291
00:22:25,060 --> 00:22:26,820
Don't look at her and keep the distance.
292
00:22:28,140 --> 00:22:29,240
Hey.
293
00:22:29,860 --> 00:22:31,130
A is here.
294
00:22:31,930 --> 00:22:32,980
Hey!
295
00:22:39,050 --> 00:22:40,370
Hello, Ryoc.
296
00:22:50,760 --> 00:22:53,270
That's right. Act like this
when there are people around.
297
00:22:53,790 --> 00:22:56,650
It's our lunchtime. Did you eat, Ryoc?
298
00:22:56,740 --> 00:22:58,680
Join us if you haven't.
299
00:22:58,770 --> 00:23:00,750
No, he can't! He has a meeting.
300
00:23:00,830 --> 00:23:02,370
He has the meeting
for a variety show today?
301
00:23:02,730 --> 00:23:04,000
I'll get going.
302
00:23:13,770 --> 00:23:15,090
Good luck with your shoot.
303
00:23:18,740 --> 00:23:19,800
Gosh, you guys.
304
00:23:20,550 --> 00:23:22,480
Well done. Don't even exchange looks.
305
00:23:30,140 --> 00:23:31,940
-Wasn't that weird?
-Both A and B were.
306
00:23:32,030 --> 00:23:34,100
-There's something going on.
-That we don't know of.
307
00:23:34,850 --> 00:23:35,950
Thank you.
308
00:23:36,690 --> 00:23:37,930
I'm even more grateful.
309
00:23:38,010 --> 00:23:39,600
I don't know how the words got out,
310
00:23:39,690 --> 00:23:42,630
but so many brands want to do a PPL
on our show.
311
00:23:43,250 --> 00:23:45,710
Of course. Ryoc has star power.
312
00:23:46,510 --> 00:23:50,730
Now that you joined us,
let's raise the stakes.
313
00:23:54,650 --> 00:23:57,240
-Thank you in advance.
-Thank you in advance.
314
00:23:57,330 --> 00:23:58,430
-Here.
-Sure.
315
00:24:01,250 --> 00:24:03,580
-It's nice to be busy.
-What do you mean?
316
00:24:04,630 --> 00:24:06,090
It's been so long, Ryoc.
317
00:24:07,140 --> 00:24:09,520
I thought you two would be
smiling like fools in love,
318
00:24:10,490 --> 00:24:11,850
but things seem cold.
319
00:24:14,360 --> 00:24:15,590
Did you fight with her?
320
00:24:17,440 --> 00:24:18,980
Please lower your voice.
321
00:24:20,690 --> 00:24:22,410
You two are old enough.
322
00:24:23,640 --> 00:24:25,490
Thank goodness you're no longer
in the pool.
323
00:24:26,280 --> 00:24:27,600
Hello, Ri-ma.
324
00:24:28,920 --> 00:24:30,110
Hi, you're here.
325
00:24:34,950 --> 00:24:36,180
I called her.
326
00:24:45,160 --> 00:24:47,270
-Maybe I shouldn't have?
-I'll get going.
327
00:24:52,640 --> 00:24:54,660
Darn it, maybe I went overboard.
328
00:24:58,490 --> 00:24:59,940
Tell me, Lee Ma-ha.
329
00:25:02,050 --> 00:25:04,120
Ab... About what?
330
00:25:04,690 --> 00:25:07,290
Ab... About what?
331
00:25:09,140 --> 00:25:10,370
What's with you two?
332
00:25:12,300 --> 00:25:14,420
The thing is,
333
00:25:14,810 --> 00:25:16,970
it's not like what you think.
334
00:25:17,060 --> 00:25:18,820
Of course it is.
335
00:25:19,480 --> 00:25:20,970
We decided to remain good colleagues
336
00:25:21,410 --> 00:25:25,240
who cheer for each other, and...
337
00:25:25,680 --> 00:25:27,180
And...
338
00:25:28,010 --> 00:25:29,950
That's enough.
339
00:25:54,540 --> 00:26:01,320
[Enjoy! Hot pepper chicken]
340
00:25:59,430 --> 00:26:01,230
What's all this?
341
00:26:01,320 --> 00:26:03,960
You can't leave unless you finish them.
342
00:26:08,100 --> 00:26:10,250
Hurry up and eat them. They'll get cold.
343
00:26:11,090 --> 00:26:12,190
Okay.
344
00:26:18,130 --> 00:26:19,890
-It's good.
-It is, right?
345
00:26:32,120 --> 00:26:34,760
Gosh, the coffee smells nice.
346
00:26:35,640 --> 00:26:37,710
You won't kick me out
just because it's closed, right?
347
00:26:37,970 --> 00:26:39,110
Of course not.
348
00:26:39,690 --> 00:26:42,150
Oh, right. They dropped the charges.
349
00:26:42,240 --> 00:26:43,650
It's thanks to you.
350
00:26:44,570 --> 00:26:45,800
I didn't do much.
351
00:26:45,890 --> 00:26:48,710
You wrote the follow-up article.
Thank you so much.
352
00:26:48,790 --> 00:26:50,640
I only wrote the facts as a reporter.
353
00:26:50,730 --> 00:26:52,970
Also, I got something in return.
354
00:26:57,020 --> 00:26:58,520
I've told you before,
355
00:26:59,350 --> 00:27:00,630
but if it's about Eun-jo...
356
00:27:00,720 --> 00:27:02,430
It's not about him
who has no right to be forgotten.
357
00:27:04,110 --> 00:27:05,650
It's about someone
who doesn't have any right at all.
358
00:27:39,480 --> 00:27:41,330
[Let's go, SHAX!]
359
00:27:44,760 --> 00:27:46,130
[2017 MML Festival]
360
00:27:46,870 --> 00:27:48,280
[2017 MML Festival]
361
00:28:05,000 --> 00:28:06,280
[The wires are ready.]
362
00:28:27,440 --> 00:28:28,720
[I'm sorry, Eun-jo.]
363
00:28:43,460 --> 00:28:44,560
[Annie.]
364
00:28:45,880 --> 00:28:47,990
[I'm sorry I couldn't be with you.]
365
00:28:49,620 --> 00:28:50,720
I'm sorry,
366
00:28:51,950 --> 00:28:53,090
Annie.
367
00:29:05,590 --> 00:29:06,860
Eun-jo and Annie
368
00:29:08,360 --> 00:29:11,130
were a couple
even before their trainee days.
369
00:29:13,290 --> 00:29:14,700
They had the same dream.
370
00:29:15,270 --> 00:29:17,600
Eun-jo became a trainee in NOG,
371
00:29:18,520 --> 00:29:21,080
and Annie joined OMEGA.
372
00:29:25,080 --> 00:29:27,900
Eun-jo debuted as a member of SHAX
and became a top star.
373
00:29:28,820 --> 00:29:32,430
But Annie couldn't even debut.
374
00:29:34,360 --> 00:29:35,510
And one day,
375
00:29:37,090 --> 00:29:38,980
I received a photo...
376
00:29:39,070 --> 00:29:42,590
Annie was involved in
a scandalous case, wasn't she?
377
00:29:49,980 --> 00:29:53,060
Someone anonymously
reported about Eun-jo's girlfriend
378
00:29:53,420 --> 00:29:56,850
with this picture not so long ago
regarding his disappearance.
379
00:30:03,100 --> 00:30:06,530
Why did you do that
when your debut is just around the corner?
380
00:30:09,650 --> 00:30:11,410
There could've been other options.
381
00:30:12,070 --> 00:30:13,700
Did you have to go that far?
382
00:30:13,790 --> 00:30:15,330
I'm so sorry.
383
00:30:15,420 --> 00:30:17,440
I'm not saying this
384
00:30:18,800 --> 00:30:19,990
because you're seeing Eun-jo.
385
00:30:39,700 --> 00:30:43,530
Didn't you think it'd harm the two of you?
386
00:30:48,200 --> 00:30:50,130
I was worried that she'd get in the way
of Eun-jo
387
00:30:50,220 --> 00:30:52,240
after their relationship gets revealed.
388
00:30:52,460 --> 00:30:53,960
Did you tell Eun-jo about it?
389
00:30:54,970 --> 00:30:55,900
No.
390
00:30:57,170 --> 00:30:58,400
Eun-jo doesn't know about it.
391
00:30:59,110 --> 00:31:01,220
Don't you know how crucial this period is?
392
00:31:03,110 --> 00:31:04,650
It's better for you to break up.
393
00:31:04,740 --> 00:31:06,100
It's for both of you.
394
00:31:06,720 --> 00:31:09,050
So just wait until we handle this first.
395
00:31:09,140 --> 00:31:10,060
Okay?
396
00:31:10,770 --> 00:31:14,990
[NOG]
397
00:31:13,580 --> 00:31:14,810
Then what will you do?
398
00:31:15,390 --> 00:31:16,530
Answer me!
399
00:31:20,270 --> 00:31:23,090
I can't break up with her. I'm sorry.
400
00:31:24,450 --> 00:31:26,560
If you leave now, SHAX will disband!
401
00:31:28,100 --> 00:31:29,250
Are you just going to end it?
402
00:31:30,700 --> 00:31:31,840
You'll end SHAX?
403
00:31:33,650 --> 00:31:35,010
[It's all my fault.]
404
00:31:35,760 --> 00:31:37,120
I pushed him to maintain SHAX
405
00:31:37,960 --> 00:31:39,940
instead of understanding him.
406
00:31:41,260 --> 00:31:43,370
That's because you were their manager.
407
00:31:43,680 --> 00:31:45,880
It's my fault
that Annie chose to end her life
408
00:31:46,100 --> 00:31:47,590
and Eun-jo decided to disappear.
409
00:31:48,690 --> 00:31:50,060
It's all my fault.
410
00:31:54,630 --> 00:31:56,530
Then you formed Tea Party
411
00:31:56,610 --> 00:32:00,570
in order to atone for what you did.
412
00:32:02,510 --> 00:32:03,650
Atone?
413
00:32:06,340 --> 00:32:07,440
I don't know.
414
00:32:09,290 --> 00:32:13,860
["Fact Check" sees the world
with facts alone.]
415
00:32:13,950 --> 00:32:17,730
[Byun Jeong-hui]
416
00:32:17,120 --> 00:32:18,610
My gosh.
417
00:32:22,180 --> 00:32:26,800
The night is wearing on,
and I don't have any stories.
418
00:32:26,890 --> 00:32:30,670
[SHAX]
419
00:32:32,520 --> 00:32:36,350
Why did they report it
three years after the incident?
420
00:32:45,760 --> 00:32:49,680
[Byun Jeong-hui]
421
00:32:51,790 --> 00:32:52,710
[Eun-jo didn't leave NOG
because he was sick.]
422
00:33:03,540 --> 00:33:05,740
[I was grateful that you came to see me
in the States.]
423
00:33:13,610 --> 00:33:14,580
And the things
424
00:33:15,810 --> 00:33:17,220
you told me.
425
00:33:19,820 --> 00:33:22,240
You told me to do
what my heart tells me to do.
426
00:33:22,810 --> 00:33:24,130
It was really encouraging
427
00:33:25,010 --> 00:33:27,160
to me when I was devastated.
428
00:33:34,510 --> 00:33:38,909
Also, I know that you looked for Annie
until the end.
429
00:33:40,280 --> 00:33:41,820
Thank you, Mr. Ji.
430
00:34:00,560 --> 00:34:01,750
This isn't
431
00:34:02,980 --> 00:34:05,090
what you wanted to do.
432
00:34:07,510 --> 00:34:09,010
You should also do
what your heart tells you to do
433
00:34:10,239 --> 00:34:12,000
just like you told me.
434
00:34:34,840 --> 00:34:36,160
[I'm still at the dorm.]
435
00:34:36,600 --> 00:34:39,410
[You should eat
even if you don't have work, all right?]
436
00:34:40,160 --> 00:34:42,270
[Okay. Have a great day.]
437
00:34:40,420 --> 00:34:42,400
[Yu-jin]
438
00:34:47,510 --> 00:34:49,970
-I'm starving.
-Me too.
439
00:34:52,700 --> 00:34:53,840
Hyun-ji is here.
440
00:34:55,690 --> 00:34:57,100
The lunch is on me.
441
00:34:57,500 --> 00:35:01,680
I'm melting by your beautiful smile.
442
00:35:02,030 --> 00:35:05,460
That's right. This is how we are.
443
00:35:05,550 --> 00:35:06,600
You're right.
444
00:35:07,220 --> 00:35:08,580
It does seem weird
445
00:35:08,890 --> 00:35:11,360
to see you all smiling after a long time.
446
00:35:12,540 --> 00:35:13,560
Tea Party.
447
00:35:15,050 --> 00:35:16,640
-Hello.
-Hello.
448
00:35:17,600 --> 00:35:19,850
You seem to be in a good mood today.
449
00:35:22,000 --> 00:35:24,380
Do you want to
hear the good news first or...
450
00:35:24,470 --> 00:35:25,960
-What's the bad news?
-What's the bad news?
451
00:35:26,750 --> 00:35:27,990
I don't have one.
452
00:35:30,050 --> 00:35:31,200
They dropped the charges.
453
00:35:31,770 --> 00:35:33,790
The breach of contract is dealt with.
454
00:35:33,880 --> 00:35:35,250
Thank goodness.
455
00:35:36,920 --> 00:35:38,020
One more thing.
456
00:35:38,770 --> 00:35:39,780
They must've wired you.
457
00:35:40,000 --> 00:35:42,990
Wire what? Today's not our payday.
458
00:35:43,080 --> 00:35:44,530
It's your first payment.
459
00:35:44,880 --> 00:35:46,470
You did really well, Tea Party.
460
00:35:47,210 --> 00:35:50,600
It's not much, but check your mail
for the details.
461
00:35:49,280 --> 00:35:50,730
[Korea Music Copyright Association,
JH Entertainment Ji-hak]
462
00:35:51,440 --> 00:35:53,730
Since you got your first payment,
463
00:35:53,810 --> 00:35:56,010
I hope we'll work harder from now.
464
00:36:02,570 --> 00:36:03,930
Why aren't you answering me?
465
00:36:05,080 --> 00:36:06,130
-Okay!
-Okay!
466
00:36:09,740 --> 00:36:11,370
Wait, what's this?
467
00:36:11,630 --> 00:36:14,540
"Copyright royalties,
mechanical royalties, performance fees?"
468
00:36:11,770 --> 00:36:13,170
[Yoo Ri-a, "Show Me"]
469
00:36:14,630 --> 00:36:16,300
-Copyright royalties?
-Mechanical royalties?
470
00:36:16,390 --> 00:36:19,860
You're the artists and lyricists
of "Show Me".
471
00:36:19,950 --> 00:36:21,490
So you should be paid for everything,
472
00:36:21,580 --> 00:36:24,000
including copyright royalties,
mechanical royalties, performance fees.
473
00:36:24,750 --> 00:36:26,070
That's such great news!
474
00:36:26,150 --> 00:36:28,220
I never even thought of that.
475
00:36:28,310 --> 00:36:30,820
I'll work harder on the songs.
476
00:36:31,430 --> 00:36:32,490
Go ahead.
477
00:36:34,510 --> 00:36:35,880
Yes!
478
00:36:37,590 --> 00:36:38,910
This is great!
479
00:36:39,750 --> 00:36:44,150
Guys! We got our first payment!
480
00:36:44,240 --> 00:36:46,440
We got paid!
481
00:36:49,740 --> 00:36:51,370
Gosh, I'm so dizzy.
482
00:36:52,110 --> 00:36:54,180
-I'm so dizzy.
-I'm tired too.
483
00:36:57,570 --> 00:37:00,080
All right. Up next
484
00:37:00,170 --> 00:37:03,200
is our toast to celebrate
our first payment.
485
00:37:05,670 --> 00:37:06,680
All right.
486
00:37:07,470 --> 00:37:09,670
-Thank you.
-Sure.
487
00:37:10,240 --> 00:37:11,740
All right.
488
00:37:12,050 --> 00:37:14,330
-Cheers!
-Cheers!
489
00:37:18,510 --> 00:37:21,950
This time, we'll take a photo
to commemorate this.
490
00:37:22,030 --> 00:37:23,930
That'd be nice.
491
00:37:26,260 --> 00:37:27,450
All right.
492
00:37:29,560 --> 00:37:30,750
Gather up, guys.
493
00:37:31,410 --> 00:37:33,390
Here we go. 1, 2, 3.
494
00:37:33,780 --> 00:37:35,890
1, 2, 3.
495
00:37:38,670 --> 00:37:39,630
We got it.
496
00:37:43,640 --> 00:37:45,040
And you two.
497
00:37:45,790 --> 00:37:48,120
Don't ever fight again in front of me.
498
00:37:48,210 --> 00:37:51,120
When did we ever fight?
499
00:37:52,080 --> 00:37:53,180
I know, right?
500
00:37:53,800 --> 00:37:56,130
Wow, these two...
501
00:37:56,880 --> 00:37:59,870
This won't do. I should take a photo
to leave it as evidence.
502
00:38:00,270 --> 00:38:01,410
You two, shake hands.
503
00:38:01,500 --> 00:38:03,880
All right, here we go.
504
00:38:03,960 --> 00:38:06,300
1, 2, 3.
505
00:38:10,870 --> 00:38:14,700
Ma-ha, if anything's bothering you,
you should tell me.
506
00:38:15,100 --> 00:38:16,240
I'll share it with you too.
507
00:38:17,520 --> 00:38:18,570
Sure.
508
00:38:22,620 --> 00:38:26,450
You guys are so adorable.
509
00:38:26,930 --> 00:38:28,210
I love you!
510
00:38:31,510 --> 00:38:32,700
This is nice.
511
00:38:35,640 --> 00:38:39,300
Now that we got
paid for royalties and all,
512
00:38:39,380 --> 00:38:40,620
how are you going to spend it?
513
00:38:41,500 --> 00:38:44,970
-I don't know.
-I haven't really thought about it.
514
00:38:45,810 --> 00:38:47,480
-What about you?
-Then how about
515
00:38:47,830 --> 00:38:50,120
spending it together meaningfully?
516
00:39:00,640 --> 00:39:03,720
Why do you all look so determined?
517
00:39:04,420 --> 00:39:06,270
What is it? You're making me anxious.
518
00:39:07,060 --> 00:39:10,360
We want to invest in JH Entertainment
519
00:39:10,710 --> 00:39:12,210
although it's not much.
520
00:39:13,530 --> 00:39:14,500
Invest?
521
00:39:14,580 --> 00:39:16,260
We've been thinking about it,
522
00:39:16,700 --> 00:39:20,040
and we want the agency to be our base
523
00:39:20,130 --> 00:39:21,710
that we grow with you.
524
00:39:21,800 --> 00:39:23,520
Since you put your trust in us...
525
00:39:23,600 --> 00:39:26,770
We also want to go the full distance
with JH Entertainment.
526
00:39:26,990 --> 00:39:30,690
We've been talked about,
but our names are yet to be known.
527
00:39:30,780 --> 00:39:32,760
We want to do it with our own style.
528
00:39:33,860 --> 00:39:35,570
Your own style?
529
00:39:35,920 --> 00:39:39,800
We don't want to
obsess over who comes first.
530
00:39:40,850 --> 00:39:42,440
We want our stage to make everyone happy.
531
00:39:42,520 --> 00:39:45,340
Hello. Always happy, Tea Party.
532
00:39:45,430 --> 00:39:46,530
Just like our greeting.
533
00:39:46,620 --> 00:39:47,800
We want to communicate with our fans too.
534
00:39:47,890 --> 00:39:51,020
We were nervous because of the accident
during the music show,
535
00:39:51,150 --> 00:39:54,980
but we'll never forget the thrill
we had on stage.
536
00:40:00,300 --> 00:40:01,220
[It was exhilarating.]
537
00:40:01,310 --> 00:40:04,040
I was very happy to be there with you.
538
00:40:06,630 --> 00:40:09,710
-We can do it!
-Gosh, that's such an ancient saying.
539
00:40:12,130 --> 00:40:14,110
-I'm in too.
-Me too.
540
00:40:15,390 --> 00:40:17,410
Mr. Ji, then you know what to do.
541
00:40:18,160 --> 00:40:19,610
Always happy,
542
00:40:19,700 --> 00:40:21,240
-Tea Party!
-Tea Party!
543
00:40:28,020 --> 00:40:28,990
[Upload a video]
544
00:40:29,070 --> 00:40:30,350
[Uploading]
545
00:40:33,210 --> 00:40:34,790
[Always happy, Tea Party]
546
00:40:37,080 --> 00:40:40,510
♫ Step after step ♫
547
00:40:41,530 --> 00:40:47,640
♫ On my way back home ♫
548
00:40:48,960 --> 00:40:52,390
♫ I pretend like I'm fine ♫
549
00:40:53,360 --> 00:40:56,530
♫ As I take every step ♫
550
00:40:57,150 --> 00:40:58,030
[Upload a video]
551
00:40:58,110 --> 00:40:59,480
[Uploading, Video uploaded]
552
00:41:08,370 --> 00:41:10,040
Good. Let's see.
553
00:41:13,910 --> 00:41:16,730
Gosh, you look wonderful.
554
00:41:16,810 --> 00:41:17,870
Thank you.
555
00:41:17,960 --> 00:41:20,820
Pretty girls are always pretty
no matter what you wear.
556
00:41:22,750 --> 00:41:24,820
Tea Party, sir. Please take a listen.
557
00:41:25,610 --> 00:41:27,460
The three unique girls, Tea Party.
558
00:41:30,850 --> 00:41:33,310
Tea Party, sir. Please take a listen.
559
00:41:34,460 --> 00:41:35,780
It's a cold beverage.
560
00:41:44,090 --> 00:41:46,380
Let's see.
561
00:41:46,690 --> 00:41:49,070
[OMEGA]
562
00:41:47,830 --> 00:41:50,560
Okay, there you are.
563
00:41:51,220 --> 00:41:52,980
All right, now.
564
00:41:53,470 --> 00:41:55,670
This is Tea Party's practice room!
565
00:41:55,620 --> 00:41:57,030
[You're all so pretty!]
566
00:41:55,750 --> 00:41:57,030
-All right!
-Yes!
567
00:41:57,120 --> 00:41:59,930
-This is it.
-This is it.
568
00:41:57,120 --> 00:41:59,930
[-I love you!
-Will you marry me?]
569
00:42:00,020 --> 00:42:01,560
-Isn't it pretty?
-Isn't it?
570
00:42:00,020 --> 00:42:01,560
[-Ri-a, have you eaten?
-Come stream often!]
571
00:42:01,650 --> 00:42:02,840
The comments are way too fast.
572
00:42:03,410 --> 00:42:04,860
Look, "Ma-ha."
573
00:42:03,410 --> 00:42:04,860
[I'll run over right now, Ma-ha!]
574
00:42:04,950 --> 00:42:06,580
[I love you, Tea Party.]
575
00:42:04,950 --> 00:42:07,330
Hey. We love you too, everyone.
576
00:42:07,410 --> 00:42:10,010
-We do!
-We love you!
577
00:42:10,100 --> 00:42:11,500
[-I love you more!
-Hyun-ji's heart!]
578
00:42:11,590 --> 00:42:13,090
[-Ri-a, you're so pretty!
-Blow a kiss!]
579
00:42:17,710 --> 00:42:19,030
That's Tea Party pre-debut?
580
00:42:19,120 --> 00:42:22,060
Yes, a song titled "Call Me"
from their OMEGA-3 era.
581
00:42:22,420 --> 00:42:23,870
I'm starting to like them.
582
00:42:26,420 --> 00:42:28,490
Something still seems missing.
583
00:42:31,130 --> 00:42:32,540
You have too much already.
584
00:42:35,000 --> 00:42:37,380
I told you.
I don't want to associate with SHAX.
585
00:42:37,460 --> 00:42:38,700
But I'm interested.
586
00:42:44,150 --> 00:42:45,430
Not romantically.
587
00:42:46,790 --> 00:42:48,680
I'm very interested in your voice.
588
00:42:51,720 --> 00:42:53,000
You're way too ambitious.
589
00:43:04,880 --> 00:43:08,000
You should try singing over this.
590
00:43:17,810 --> 00:43:19,040
Are you two hitting it off?
591
00:43:19,130 --> 00:43:20,940
Or are you two already in a relationship?
592
00:43:21,160 --> 00:43:22,300
Why are you suddenly here?
593
00:43:23,220 --> 00:43:24,500
Hello.
594
00:43:26,610 --> 00:43:28,460
How many times do you think I knocked?
595
00:43:29,560 --> 00:43:31,890
Have you been flirting
with a member of Tea Party too?
596
00:43:32,990 --> 00:43:35,500
No, there's no romance here.
597
00:43:36,030 --> 00:43:39,200
Romance or no romance,
that's for you two to decide.
598
00:43:39,500 --> 00:43:40,820
Where's the proprietor?
599
00:43:40,910 --> 00:43:43,240
-Ha-seok?
-AMMONITES.
600
00:43:47,510 --> 00:43:50,810
Anyway, what's this song?
601
00:43:53,670 --> 00:43:56,180
[Most-searched Terms:
Ma-ha, dance practice, Tea Party, OMEGA-3]
602
00:43:56,270 --> 00:43:58,030
[OMEGA-3]
603
00:43:58,120 --> 00:43:59,350
["Tea Party's Failed Debut"]
604
00:43:59,440 --> 00:44:00,670
["OMEGA-3 Came Before Tea Party"]
605
00:44:00,760 --> 00:44:01,900
["Tea Party's Hyun-ji
Captures Eyes with Her Beauty"]
606
00:44:01,990 --> 00:44:03,660
["Tea Party Climbs Up the Charts
with 'Call Me'"]
607
00:44:05,950 --> 00:44:08,760
"The song, good. The dance, good.
The looks, good. Very good."
608
00:44:07,620 --> 00:44:08,900
[Comments]
609
00:44:08,850 --> 00:44:11,620
"I'm a true fan of Tea Party as of today."
610
00:44:10,700 --> 00:44:13,650
[968 Comments]
611
00:44:12,240 --> 00:44:14,840
"I've been binging
on videos of Tea Party."
612
00:44:16,290 --> 00:44:18,400
-This is awesome.
-What's going on?
613
00:44:18,930 --> 00:44:21,350
How did our dance practice
from OMEGA-3 era get here?
614
00:44:21,740 --> 00:44:24,520
♫ Party, party now ♫
615
00:44:25,350 --> 00:44:26,930
I, Go Ba-wi, uploaded a legendary video
616
00:44:27,020 --> 00:44:29,790
and helped Tea Party
climb back up the chart.
617
00:44:30,890 --> 00:44:34,810
-What?
-I said I'll do my best as a manager.
618
00:44:34,940 --> 00:44:36,830
I guess you just paid for your sin
619
00:44:36,920 --> 00:44:38,950
of leaving Ma-ha and running off.
620
00:44:39,030 --> 00:44:41,720
Ri-a, let's put a beautiful ending
to this story, okay?
621
00:44:41,980 --> 00:44:44,270
I'm not the type
who easily gets rid of my grudges.
622
00:44:44,360 --> 00:44:46,430
"I'm not the type
who easily gets rid of my grudges."
623
00:44:46,510 --> 00:44:48,930
Thanks to you,
we were the most-searched term.
624
00:44:49,420 --> 00:44:50,560
Thank you so much.
625
00:44:51,180 --> 00:44:52,370
I'm so happy.
626
00:44:53,250 --> 00:44:55,580
Hey, Tea Party. Not bad.
627
00:44:56,680 --> 00:44:58,530
You won't need me anymore.
628
00:44:58,610 --> 00:45:00,770
Mr. Ji, we need you.
629
00:45:00,860 --> 00:45:04,200
-We need you to push our back.
-Then you need to pull us forward.
630
00:45:04,730 --> 00:45:06,930
-Ma-ha, let's get to work.
-Okay.
631
00:45:07,190 --> 00:45:08,600
-We'll be back.
-Okay.
632
00:45:08,950 --> 00:45:10,710
-Good luck.
-I'll be back.
633
00:45:10,800 --> 00:45:11,770
Bye.
634
00:45:11,590 --> 00:45:13,790
[Tea Party's dance practice
from OMEGA trainee days]
635
00:45:28,310 --> 00:45:29,590
This is frustrating.
636
00:45:58,410 --> 00:45:59,730
Why am I here?
637
00:46:01,710 --> 00:46:03,210
Why did you come here again?
638
00:46:08,620 --> 00:46:09,940
Have you gone insane?
639
00:46:10,200 --> 00:46:13,280
Did you think I'd get scared
if you came to the studio for no reason?
640
00:46:13,370 --> 00:46:15,440
No, it's not like that, Hyeon-o.
641
00:46:16,800 --> 00:46:18,030
You wouldn't pick up your phone,
642
00:46:18,120 --> 00:46:21,250
and you wouldn't see me either,
but I missed you so much.
643
00:46:24,240 --> 00:46:25,650
If it's because of the agency,
644
00:46:25,730 --> 00:46:29,080
then I'll be careful not to get caught.
645
00:46:29,780 --> 00:46:33,700
If we're done, we're done.
Don't be so clingy.
646
00:46:34,050 --> 00:46:38,450
Once a scandal breaks out,
will you take responsibility for my life?
647
00:46:38,890 --> 00:46:43,070
I mean, I can't live without you.
648
00:46:43,600 --> 00:46:44,780
Don't get clingy.
649
00:46:46,150 --> 00:46:47,160
Hyeon-o.
650
00:46:51,740 --> 00:46:53,410
[From now on, your junior, Lee Ma-ha,]
651
00:46:53,760 --> 00:46:56,360
[will show lots of support
for my senior, Kwon Ryoc.]
652
00:46:57,720 --> 00:46:58,730
We can do this!
653
00:47:14,480 --> 00:47:16,070
I'm going to kill myself!
654
00:47:22,670 --> 00:47:24,740
Do as you wish.
655
00:47:27,990 --> 00:47:29,090
Hyeon-o.
656
00:47:32,660 --> 00:47:34,330
Is that all you can say?
657
00:47:37,230 --> 00:47:38,820
What are you doing?
658
00:47:39,340 --> 00:47:40,840
There's a fight.
659
00:47:42,420 --> 00:47:43,390
You!
660
00:47:43,480 --> 00:47:46,160
-Stop them.
-Hey, break them up.
661
00:47:46,250 --> 00:47:48,670
-What are you doing?
-Stop that.
662
00:47:48,760 --> 00:47:51,090
[Only in the agony of parting, do we look
into the depths of love. By George Eliot]
663
00:47:51,050 --> 00:47:52,500
That agony stings to death.
664
00:47:55,320 --> 00:47:58,400
Hey, you know SHAX's Kwon Ryoc, right?
665
00:47:59,010 --> 00:48:01,870
I heard he got into a fight
in the props storage.
666
00:48:02,180 --> 00:48:04,160
They fought over a girl or something.
667
00:48:05,610 --> 00:48:07,590
What are you talking about?
668
00:48:08,650 --> 00:48:10,190
Kwon Ryoc of SHAX is in a love triangle?
669
00:48:10,280 --> 00:48:13,490
Yes, they threw a fit crying,
saying neither of them won't let her go.
670
00:48:13,580 --> 00:48:15,200
My gosh. No way.
671
00:48:15,290 --> 00:48:18,020
-Are you sure it was Kwon Ryoc of SHAX?
-What?
672
00:48:18,110 --> 00:48:20,970
That guy in a love triangle
who threw a huge fit.
673
00:48:21,060 --> 00:48:22,420
Are you sure it was Kwon Ryoc?
674
00:48:22,510 --> 00:48:23,650
It's nothing.
675
00:48:26,690 --> 00:48:29,640
-Ryoc is in what?
-A woman? In a love triangle...
676
00:48:29,720 --> 00:48:31,480
Be quiet.
677
00:48:31,790 --> 00:48:34,080
It's just a rumor, and there's no proof.
678
00:48:34,170 --> 00:48:35,530
Keep your mouths shut, okay?
679
00:48:36,590 --> 00:48:39,580
We'll begin our emergency system
around the clock from now on.
680
00:48:39,670 --> 00:48:41,300
Protect Kwon Ryoc!
681
00:48:41,380 --> 00:48:42,530
-Protect!
-Protect!
682
00:48:42,880 --> 00:48:45,830
["Love Virus"]
683
00:48:46,050 --> 00:48:47,410
Kwon Ryoc of SHAX
684
00:48:47,500 --> 00:48:50,230
punched him to steal his girlfriend.
685
00:48:51,420 --> 00:48:54,630
Then the rumors must be true
about how he only dates rookies.
686
00:48:54,720 --> 00:48:56,870
I'm telling you. He's a player.
687
00:48:56,960 --> 00:48:59,470
That's unbelievable.
I thought it was just a rumor.
688
00:48:59,550 --> 00:49:00,570
["Love Virus"]
689
00:48:59,550 --> 00:49:00,700
He only goes after rookies.
690
00:49:00,790 --> 00:49:01,970
What are you talking about?
691
00:49:02,060 --> 00:49:05,190
-It's just something we heard.
-Yes, we just heard it.
692
00:49:05,760 --> 00:49:08,090
-We have to get ready.
-Yes, let's get ready.
693
00:49:11,350 --> 00:49:12,710
Call Dae-gwon.
694
00:49:17,510 --> 00:49:19,400
Hello? Dae-gwon.
695
00:49:20,230 --> 00:49:21,380
What's going on?
696
00:49:56,010 --> 00:49:58,690
[Star Is Born]
697
00:50:02,470 --> 00:50:04,590
[Star Is Born]
698
00:50:11,190 --> 00:50:13,910
Don't you know
how things are at TV stations?
699
00:50:14,000 --> 00:50:15,890
Is this your first day here?
700
00:50:17,080 --> 00:50:19,370
Once you fall down,
rumors say you were found dead.
701
00:50:19,460 --> 00:50:22,010
If you hit someone,
people soon say they were hospitalized.
702
00:50:22,800 --> 00:50:24,300
What has gotten into you?
703
00:50:26,010 --> 00:50:27,420
I'm sorry, Dae-gwon.
704
00:50:28,740 --> 00:50:30,500
I'll be careful. Please don't be mad.
705
00:50:30,590 --> 00:50:34,150
Goodness, I should've known
when you wanted a lot of work.
706
00:50:39,830 --> 00:50:41,990
How could he do this
to a guy who needs to look good?
707
00:50:43,090 --> 00:50:45,550
How many times did you punch him?
708
00:50:46,560 --> 00:50:48,150
Isn't Hyeon-o your junior?
709
00:50:48,760 --> 00:50:50,960
Why isn't Tae-geun
keeping his kids under control?
710
00:50:51,050 --> 00:50:52,720
I started the fight first.
711
00:50:53,690 --> 00:50:56,110
So what? Lift up your head!
712
00:50:56,370 --> 00:50:58,440
You're Kwon Ryoc of SHAX!
Straighten your back.
713
00:51:01,170 --> 00:51:02,180
Get in.
714
00:51:03,190 --> 00:51:04,380
Get in already.
715
00:51:20,220 --> 00:51:21,800
Yes, sir.
716
00:51:23,960 --> 00:51:25,100
What happened?
717
00:51:26,250 --> 00:51:28,670
I heard Kwon Ryoc punched someone
and got arrested,
718
00:51:29,020 --> 00:51:30,160
but that wasn't true.
719
00:51:30,870 --> 00:51:32,360
But you did get into a fight.
720
00:51:34,170 --> 00:51:37,160
You're not a kid.
You're too old to get into a brawl.
721
00:51:37,380 --> 00:51:38,740
Things just happened.
722
00:51:38,960 --> 00:51:40,990
Ma-ha told me you two broke up.
723
00:51:41,600 --> 00:51:42,660
Is that true?
724
00:51:45,870 --> 00:51:46,970
None of your business.
725
00:51:48,380 --> 00:51:51,500
You're right.
I know this isn't my business,
726
00:51:52,520 --> 00:51:54,800
but why are you two
beating around the bush?
727
00:51:57,180 --> 00:51:58,980
Was this just a fling?
728
00:51:59,200 --> 00:52:01,320
Or was she that easy?
729
00:52:01,400 --> 00:52:02,720
It's not like that.
730
00:52:02,810 --> 00:52:03,820
Really?
731
00:52:05,360 --> 00:52:07,390
You've been in the industry long enough.
732
00:52:07,740 --> 00:52:10,120
Yet you got into this relationship
in a rash?
733
00:52:12,140 --> 00:52:13,370
You weren't ready to face this?
734
00:52:14,250 --> 00:52:18,870
I don't know what someone has on you
to make you be so pathetic,
735
00:52:18,960 --> 00:52:22,440
but weren't you seriously into her
when you went for Ma-ha?
736
00:52:25,690 --> 00:52:26,790
This conversation ends here.
737
00:52:27,670 --> 00:52:28,820
I have nothing else to say.
738
00:52:29,120 --> 00:52:30,180
Ryoc.
739
00:52:31,150 --> 00:52:34,580
You step on your own brake,
instead of letting anyone else do it.
740
00:52:35,940 --> 00:52:38,190
I thought you'd be different.
741
00:52:39,820 --> 00:52:41,180
But you're such a bore, Ryoc.
742
00:52:54,200 --> 00:52:55,440
Yes, sir.
743
00:52:57,550 --> 00:52:59,220
Then let's settle it like that.
744
00:52:59,530 --> 00:53:00,890
Yes, thank you.
745
00:53:01,640 --> 00:53:04,240
All right. Goodbye.
746
00:53:07,930 --> 00:53:11,800
Hey, do I have to sit here
and let someone from the TV station
747
00:53:12,200 --> 00:53:13,740
say something like this to me?
748
00:53:13,830 --> 00:53:14,840
I'm sorry.
749
00:53:15,370 --> 00:53:17,660
In return for covering this up quietly,
750
00:53:17,740 --> 00:53:20,160
Ryoc and two more members of SHAX
751
00:53:21,000 --> 00:53:22,720
will appear on "Y.M.S.A."
752
00:53:22,800 --> 00:53:24,260
Two more?
753
00:53:24,740 --> 00:53:25,930
You idiot.
754
00:53:26,280 --> 00:53:30,110
[CEO Park Jin-man]
755
00:53:27,510 --> 00:53:29,970
Hey, they wanted everyone there,
756
00:53:30,060 --> 00:53:32,880
but I got it down to two
and changed the show to "Y.M.S.A."
757
00:53:32,970 --> 00:53:34,950
So stop complaining
and put it on their schedule.
758
00:53:35,030 --> 00:53:36,130
Yes, Mr. Park.
759
00:53:44,890 --> 00:53:46,030
Ryoc.
760
00:53:47,790 --> 00:53:51,670
Why can't you get a grip?
You're starting to be more like him.
761
00:53:59,060 --> 00:54:00,730
Who wants to be on "Y.M.S.A."?
762
00:54:00,820 --> 00:54:02,970
Y.M.S.A.? All of a sudden?
763
00:54:03,060 --> 00:54:04,510
Ryoc is in for sure.
764
00:54:05,090 --> 00:54:06,800
-Why?
-What do you think?
765
00:54:09,660 --> 00:54:10,810
Good work.
766
00:54:13,670 --> 00:54:16,040
We decided to cover it up
by letting two more come.
767
00:54:16,130 --> 00:54:17,140
So who wants to go?
768
00:54:18,990 --> 00:54:20,620
If it's for Ryoc, I'll go.
769
00:54:22,070 --> 00:54:23,430
I'll go even if I can't win.
770
00:54:24,050 --> 00:54:26,470
-Then it's Hyuk and Do-jin.
-Thanks.
771
00:54:26,560 --> 00:54:28,710
-Who else will be there?
-We don't know yet.
772
00:54:34,920 --> 00:54:37,730
Okay, we got SHAX and La Ri-ma!
773
00:54:39,980 --> 00:54:42,310
Then we can throw in some rookies.
774
00:54:42,490 --> 00:54:45,740
Since we're going to have SHAX,
how about this guy from Sparkling?
775
00:54:45,650 --> 00:54:46,670
[Lee Yu-jin]
776
00:54:46,400 --> 00:54:47,720
I heard he once got into a fight
777
00:54:47,810 --> 00:54:49,830
with Kwon Ryoc during a music show.
778
00:54:50,010 --> 00:54:51,420
Wouldn't it get interesting?
779
00:54:51,510 --> 00:54:54,370
-Really? Give them a call.
-Yes.
780
00:54:54,890 --> 00:54:58,590
What about the girls?
Blue Velvet? Honey Pink?
781
00:54:58,680 --> 00:55:00,350
They're in another show at the same time.
782
00:55:05,230 --> 00:55:06,330
How about them?
783
00:55:07,260 --> 00:55:09,460
Tea Party? Oh, the idols on monthly pay?
784
00:55:10,120 --> 00:55:12,230
They didn't seem special
outside of music shows.
785
00:55:12,320 --> 00:55:13,950
No, their YouTube video went viral,
786
00:55:14,030 --> 00:55:16,100
then they climbed up the charts.
They're the hottest.
787
00:55:16,190 --> 00:55:18,700
Their fancams and cover videos
keep getting uploaded.
788
00:55:19,090 --> 00:55:20,720
-They're that big?
-Yes.
789
00:55:20,810 --> 00:55:22,530
They're on a roll.
790
00:55:27,810 --> 00:55:28,860
Who'll be on the show?
791
00:55:28,950 --> 00:55:30,530
Yu-jin is fixed.
792
00:55:30,620 --> 00:55:32,730
They wanted one of you too.
793
00:55:32,950 --> 00:55:34,010
What about me?
794
00:55:34,100 --> 00:55:36,560
-You won't be working for a while.
-What?
795
00:55:36,650 --> 00:55:39,680
The agency decided to put you off,
so just keep quiet.
796
00:55:39,900 --> 00:55:42,150
Kwon Ryoc hit me first! Look!
797
00:55:42,240 --> 00:55:44,440
Do you think
it's just because of this incident?
798
00:55:44,520 --> 00:55:47,740
Do you think we didn't know
you've been partying with girls?
799
00:55:47,910 --> 00:55:48,840
Tae-geun.
800
00:55:48,920 --> 00:55:52,490
Hyeon-o, you better
look back on what you did.
801
00:56:01,600 --> 00:56:05,120
SHAX will be on the show too,
so pick out a good song.
802
00:56:05,560 --> 00:56:07,980
-Okay.
-You should be on the show with Yu-jin.
803
00:56:08,060 --> 00:56:09,820
-No, you should.
-Forget it.
804
00:56:09,910 --> 00:56:14,050
Tae-geun, I think it'd be better
if Min-su went with Yu-jin.
805
00:56:15,500 --> 00:56:16,690
What do you think, Min-su?
806
00:56:17,700 --> 00:56:19,900
-Thanks.
-Don't mention it.
807
00:56:22,670 --> 00:56:25,400
Ryoc! What are you doing?
808
00:56:30,990 --> 00:56:32,620
The lineup for "Y.M.S.A." is out.
809
00:56:34,290 --> 00:56:35,920
Let's see. Who'll be on the show?
810
00:56:37,060 --> 00:56:38,690
Yu-jin, Min-su.
811
00:56:38,780 --> 00:56:40,540
I don't like this Yu-jin kid.
812
00:56:41,990 --> 00:56:42,960
La Ri-ma.
813
00:56:45,160 --> 00:56:47,880
Ryoc, it's Tea Party.
814
00:56:54,840 --> 00:56:59,240
[Open: Coffee, juice, and tea]
815
00:56:56,200 --> 00:56:58,530
Gosh, I'm starving.
816
00:56:59,460 --> 00:57:00,420
Yes.
817
00:57:02,320 --> 00:57:03,420
Yes, okay.
818
00:57:13,360 --> 00:57:14,460
Tea Party.
819
00:57:17,320 --> 00:57:20,000
Hyun-ji, you got an ad gig on your own.
820
00:57:20,090 --> 00:57:22,910
Ri-a and Ma-ha,
you'll get to go on "Y.M.S.A."!
821
00:57:23,660 --> 00:57:26,650
Y.M.S.A.? "You, Me, Singing Again"?
822
00:57:26,740 --> 00:57:27,750
Yes.
823
00:57:29,460 --> 00:57:31,930
Ma-ha, Ri-a.
824
00:57:32,630 --> 00:57:33,640
This is amazing!
825
00:57:33,730 --> 00:57:36,500
I'm so glad! I knew you two would do well!
826
00:57:37,160 --> 00:57:38,480
You too, Hyun-ji.
827
00:57:39,100 --> 00:57:40,420
What's going on?
828
00:57:41,390 --> 00:57:42,400
My gosh.
829
00:57:42,490 --> 00:57:46,010
This is your power, Tea Party!
830
00:57:49,000 --> 00:57:50,230
Come here!
831
00:57:50,320 --> 00:57:52,430
-This is so great.
-This is great.
832
00:57:53,090 --> 00:57:54,720
[KBC]
833
00:57:54,810 --> 00:57:59,030
And now, Kwon Ryoc and Ma-ha
will get to choose.
834
00:57:54,810 --> 00:57:59,160
["You, Me, Singing Again"]
835
00:57:59,470 --> 00:58:03,120
Who do you want on your team?
836
00:58:14,560 --> 00:58:17,160
[Epilogue]
837
00:58:21,950 --> 00:58:23,580
[Chairman Seok Jin-wook, Investor]
838
00:58:24,200 --> 00:58:25,340
Yes, Chairman.
839
00:58:25,560 --> 00:58:28,600
Hey, I can't reach CEO Park.
840
00:58:28,730 --> 00:58:31,240
He's probably in a meeting for...
841
00:58:31,330 --> 00:58:33,220
-"Probably?"
-Sorry?
842
00:58:33,310 --> 00:58:36,210
He's busy out there
trying to grow this business,
843
00:58:36,470 --> 00:58:39,420
but you don't know what he's doing
as his right-hand man?
844
00:58:39,640 --> 00:58:42,460
-No, that's not what I meant.
-Forget it. Hang up.
845
00:58:43,070 --> 00:58:44,090
I'm sorry.
846
00:58:45,980 --> 00:58:49,320
This is exactly why you need
competent people working for you.
847
00:58:52,490 --> 00:58:54,290
Who does he think did all the work?
848
00:58:55,090 --> 00:58:56,850
I did all the work!
849
00:59:00,450 --> 00:59:02,610
That darned Mr. Park.
850
00:59:05,070 --> 00:59:07,800
I can't believe
I'm working with these people.
851
00:59:11,590 --> 00:59:13,130
[NOG]
852
00:59:12,950 --> 00:59:15,020
La Ri-ma alone costs quite a lot.
853
00:59:15,110 --> 00:59:18,710
Unbelievable.
Why take the difficult route?
854
00:59:18,980 --> 00:59:20,300
Everyone around me
855
00:59:21,310 --> 00:59:23,030
thinks I'm a joke.
856
00:59:26,410 --> 00:59:29,670
Man, I don't want to live
like a servant anymore.
857
00:59:31,520 --> 00:59:35,630
[NOG Entertainment]
55856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.