Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,520
Nana was a suffragette
Almost the last alive
2
00:00:04,520 --> 00:00:09,400
Nana was a suffragette
Over 95
3
00:00:09,400 --> 00:00:14,360
She sang, "Votes for women
Is just the beginning
4
00:00:14,360 --> 00:00:19,120
"You haven't seen anything yet"
5
00:00:19,120 --> 00:00:21,880
Oh, Nana was a suffragette.
6
00:00:23,560 --> 00:00:26,880
"Now place the metal end of the bulb
into the round socket,
7
00:00:26,880 --> 00:00:31,280
"aligning the gaps in the rim with
the allied part of the bayonet."
8
00:00:32,600 --> 00:00:33,600
Bayonet?
9
00:00:34,880 --> 00:00:36,200
Did this come with a...
10
00:00:36,200 --> 00:00:37,840
Mrs Unwin,
11
00:00:37,840 --> 00:00:42,480
have you seen a big metal spear that
fits on to the barrel of a rifle?
12
00:00:42,480 --> 00:00:45,600
Um, no. No, I don't think so.
13
00:00:45,600 --> 00:00:47,840
Perhaps ask Mrs Cracken
from the Plums' Institute?
14
00:00:47,840 --> 00:00:49,400
Maybe they used it for de-stoning.
15
00:00:49,400 --> 00:00:53,880
Oh, how exciting to have
the Banbury Intricate Craft Circle
illuminated by science.
16
00:00:53,880 --> 00:00:56,280
Well, I haven't managed
to get the thing on yet.
17
00:00:56,280 --> 00:00:58,680
It might go poof
and set the place alight.
18
00:00:58,680 --> 00:01:01,320
Um, do you know, I don't really
understand these things,
19
00:01:01,320 --> 00:01:03,360
but I'd always assumed
that wouldn't happen
20
00:01:03,360 --> 00:01:05,480
because the melting point
of the glass is higher
21
00:01:05,480 --> 00:01:08,560
than the non-reactive gas inside
the bulb, rendering it impossible.
22
00:01:08,560 --> 00:01:10,000
Or something.
23
00:01:10,000 --> 00:01:12,560
Shall I explain it to you?
24
00:01:12,560 --> 00:01:15,720
Er, yes, would you?
Would you, Mr Millar?
25
00:01:15,720 --> 00:01:18,120
Well, when the, erm, the, erm,
26
00:01:18,120 --> 00:01:20,240
oh, the, er, the, er...
27
00:01:20,240 --> 00:01:21,520
The filament?
28
00:01:21,520 --> 00:01:24,440
Yes, the filament, gets heated up by
29
00:01:24,440 --> 00:01:27,680
the, the, the, the, erm, the, erm...
30
00:01:27,680 --> 00:01:29,680
Electricity?
The electricity, yes, yes...
31
00:01:29,680 --> 00:01:32,360
the electricity
gets hot and lights up,
32
00:01:32,360 --> 00:01:35,560
but it, er, it, er,
it, er, it, er, it, er...
33
00:01:35,560 --> 00:01:38,400
Doesn't burn because there's no
oxygen? Yes! That's it! That's it.
34
00:01:38,400 --> 00:01:39,600
Do you understand it now?
35
00:01:39,600 --> 00:01:43,160
Yes, yes, much clearer,
thank you, Mr Millar.
36
00:01:45,280 --> 00:01:50,040
Oh, Margaret, what excitement!
Our very own lightning bulb!
37
00:01:50,040 --> 00:01:54,000
Mr Millar is cautiously optimistic
and I'm optimistically cautious.
38
00:01:54,000 --> 00:01:55,920
And I'm optimistically optimistic.
39
00:01:55,920 --> 00:01:58,240
Frank is marvellous,
40
00:01:58,240 --> 00:02:00,920
you can't go wrong
with thighs like that.
41
00:02:02,320 --> 00:02:05,720
So good to have you back at
the craft circle, Mrs Von Heckling.
42
00:02:05,720 --> 00:02:07,440
How is your arm?
43
00:02:07,440 --> 00:02:09,480
Fine, dear, thank you. Why?
44
00:02:09,480 --> 00:02:13,840
I heard last week you had the
most excruciating tapestry elbow.
45
00:02:15,240 --> 00:02:16,600
Oh, yes.
46
00:02:16,600 --> 00:02:18,880
I could barely pick up a needle.
47
00:02:18,880 --> 00:02:22,040
So you'll be continuing
with your Wexford Cathedral
cross-stitch today?
48
00:02:22,040 --> 00:02:23,680
I'd love to,
49
00:02:23,680 --> 00:02:26,760
but I've developed
the most horrendous bout
50
00:02:26,760 --> 00:02:29,280
of haberdasher's knuckle.
51
00:02:29,280 --> 00:02:31,680
See, look. I can't do this.
52
00:02:33,720 --> 00:02:37,360
You have an alluring glow
about you tonight.
53
00:02:37,360 --> 00:02:39,800
Are you wearing a different collar?
54
00:02:39,800 --> 00:02:42,320
Ah, I know what it is!
55
00:02:42,320 --> 00:02:44,920
You've taken a lover!
56
00:02:44,920 --> 00:02:47,480
In a way, yes.
57
00:02:47,480 --> 00:02:50,240
Sono felicissimo, molto erotico!
58
00:02:50,240 --> 00:02:51,360
No, no, no,
59
00:02:51,360 --> 00:02:54,280
this is not an affair of the flesh,
Mrs Von Heckling,
I'm a married woman.
60
00:02:54,280 --> 00:02:56,760
Well, it's never stopped me.
61
00:02:56,760 --> 00:02:58,320
No, I have fallen in love...
62
00:02:58,320 --> 00:02:59,520
Yes?
63
00:02:59,520 --> 00:03:01,440
..with the women's
suffrage movement.
64
00:03:02,720 --> 00:03:03,840
Oh.
65
00:03:03,840 --> 00:03:06,320
Look, they gave me a rosette badge!
66
00:03:06,320 --> 00:03:07,520
Oh, really?
67
00:03:07,520 --> 00:03:10,400
And today I intend to propose
to everyone, and Helen,
68
00:03:10,400 --> 00:03:14,600
but mainly Helen, that
the Banbury Intricate Craft Circle
69
00:03:14,600 --> 00:03:19,720
become the Banbury
Intricate Craft Circle
Frankly Demands Women's Suffrage!
70
00:03:19,720 --> 00:03:22,080
So, no lover at all?
71
00:03:22,080 --> 00:03:23,200
No. No, no.
72
00:03:23,200 --> 00:03:25,840
Although I did write a poem
about Ovid last week.
73
00:03:25,840 --> 00:03:27,200
Do you want to hear that?
74
00:03:27,200 --> 00:03:28,240
Is it long?
75
00:03:28,240 --> 00:03:30,240
Well,
it's more like a letter really.
76
00:03:30,240 --> 00:03:31,800
Oh, good.
77
00:03:31,800 --> 00:03:35,360
To Ovid from Margaret -
we're on first name terms.
78
00:03:35,360 --> 00:03:39,880
"You were of a Roman descent, wrote
epic poems in Latin till spent.
79
00:03:41,400 --> 00:03:44,280
"I wish to have known you,
to worship and own you,
80
00:03:44,280 --> 00:03:45,560
"but alas I am wed
81
00:03:45,560 --> 00:03:46,920
"and you're dead."
82
00:03:48,000 --> 00:03:49,440
Is that it?
83
00:03:49,440 --> 00:03:52,640
The "spent" bit is quite suggestive,
don't you think?
84
00:03:52,640 --> 00:03:53,920
No.
85
00:03:53,920 --> 00:03:56,520
I'm here! I'm here!
86
00:03:56,520 --> 00:03:59,440
Oh, good(!) Helen, Emily.
87
00:03:59,440 --> 00:04:03,960
Ignore Emily. She is sulking
because I have confiscated her E M
Forster.
88
00:04:03,960 --> 00:04:07,240
That man's work
is nothing but erotic filth.
89
00:04:07,240 --> 00:04:10,080
Any title in particular?
90
00:04:10,080 --> 00:04:12,680
Mother. You're out of bed, I see.
91
00:04:12,680 --> 00:04:16,040
Yes, your charming maid
begged me rise for my own good.
92
00:04:17,240 --> 00:04:20,400
Oh! I see we're lumbered
with another ridiculous fad
93
00:04:20,400 --> 00:04:23,720
that will waste our money
and break down every ten seconds.
94
00:04:23,720 --> 00:04:27,080
What is electricity, Mr Millar?
95
00:04:28,360 --> 00:04:29,640
Really?
96
00:04:31,360 --> 00:04:34,520
Well, it, er, it, er...
97
00:04:34,520 --> 00:04:36,920
well...
98
00:04:36,920 --> 00:04:39,200
Simply put, Helen,
it's just electrons
99
00:04:39,200 --> 00:04:41,920
travelling along a metal wire
carried by energy.
100
00:04:41,920 --> 00:04:44,760
We don't need electricity.
101
00:04:44,760 --> 00:04:46,360
Where's it all heading?
102
00:04:46,360 --> 00:04:48,480
Electric hats? Electric shoes?
103
00:04:48,480 --> 00:04:50,160
Electric chairs?
104
00:04:50,160 --> 00:04:51,720
Ha!
105
00:04:53,080 --> 00:04:55,680
Are you sure you're all right
up there, Mr Millar?
106
00:04:55,680 --> 00:04:59,320
Mrs Unwin, putting in a light bulb
is a difficult
and dangerous business
107
00:04:59,320 --> 00:05:01,600
that requires stamina
and concentration.
108
00:05:01,600 --> 00:05:03,040
So if you wouldn't mind...
109
00:05:03,040 --> 00:05:06,240
Yes. I know, I'm sorry.
No, no, no. No, I'm sorry.
110
00:05:10,480 --> 00:05:13,120
There's definitely
something wrong with this bulb.
111
00:05:13,120 --> 00:05:15,440
I'll have to go and get help.
112
00:05:15,440 --> 00:05:18,840
Poor dear Mr Millar,
thrust into this modern age
113
00:05:18,840 --> 00:05:21,120
with no clue what he's doing.
114
00:05:21,120 --> 00:05:23,440
Ladies. I'll be back in a mo.
115
00:05:24,920 --> 00:05:27,680
Helen, I wanted
to talk to you about something.
116
00:05:27,680 --> 00:05:29,360
Pertaining to the Craft Circle?
117
00:05:29,360 --> 00:05:32,320
When the circle is convened
I will ask for motions
118
00:05:32,320 --> 00:05:35,000
and then you may put yours forward.
Yes. But I...
119
00:05:35,000 --> 00:05:37,600
Good evening, everyone.
Goodness it's frosty out there.
120
00:05:37,600 --> 00:05:39,080
I've had to swaddle Mother again
121
00:05:39,080 --> 00:05:41,480
and she really does put up
quite a fight.
122
00:05:41,480 --> 00:05:43,280
So good to see you, Gwen.
123
00:05:43,280 --> 00:05:48,680
Oh, because of the chill, I've made
us two sponges and a ginger parkin.
124
00:05:48,680 --> 00:05:52,400
Oh, well done, well done, Gwen, what
a lovely wife you would have made.
125
00:05:52,400 --> 00:05:53,880
Thank you.
126
00:05:53,880 --> 00:05:56,520
Yes.
It's such a shame about your teeth.
127
00:06:00,560 --> 00:06:03,640
Well, if you'll excuse me
I'll just go and prepare our tiffin.
128
00:06:03,640 --> 00:06:06,960
So may I tell you about my... In
due course, Margaret. In due course.
129
00:06:06,960 --> 00:06:09,640
This is not a shepherds' jamboree!
130
00:06:09,640 --> 00:06:13,240
Yes, sorry. Sorry I'm late.
131
00:06:13,240 --> 00:06:15,800
Liberty and Chastity
have been a bit poorly.
132
00:06:15,800 --> 00:06:19,400
I feel so guilty leaving the little
rabbits at home when they're sick.
133
00:06:19,400 --> 00:06:23,000
Eva, how are your little rabbits...
children?
134
00:06:23,000 --> 00:06:27,480
Chastity, she's got a tickly cough,
Liberty, she's got itchy gums.
135
00:06:27,480 --> 00:06:29,280
And the others?
136
00:06:29,280 --> 00:06:31,560
Patience, Providence and Prudence,
137
00:06:31,560 --> 00:06:34,040
they were so dreadfully darling
tonight at supper.
138
00:06:34,040 --> 00:06:37,120
They performed
Little Nell's death scene.
139
00:06:37,120 --> 00:06:41,640
They covered their faces in flour
and then they had strawberry jam
140
00:06:41,640 --> 00:06:44,280
dribbling out the corner
of their mouths to be the blood.
141
00:06:45,400 --> 00:06:47,440
And the others?
142
00:06:47,440 --> 00:06:50,320
Justina, Ernestina, Constance
and Clemence,
143
00:06:50,320 --> 00:06:52,200
they were selling us
the little tickets.
144
00:06:53,400 --> 00:06:55,880
And the others?
145
00:06:55,880 --> 00:06:58,680
Oh, Charity, Virginity,
Abstinence and Moderation,
146
00:06:58,680 --> 00:07:00,240
they were playing funerals.
147
00:07:00,240 --> 00:07:02,000
It's utterly their favourite game.
148
00:07:02,000 --> 00:07:05,520
They made themselves
little black armbands, so sweet.
149
00:07:05,520 --> 00:07:07,040
And the others?
150
00:07:08,320 --> 00:07:09,520
John was playing cricket.
151
00:07:10,800 --> 00:07:12,160
On his own.
152
00:07:12,160 --> 00:07:13,600
Well, he's a biter.
153
00:07:15,000 --> 00:07:16,440
I don't know how you manage, Eva,
154
00:07:16,440 --> 00:07:19,200
with only a cook, two nannies,
a housekeeper and an undermaid.
155
00:07:19,200 --> 00:07:21,680
Oh, you know, we muddle through.
156
00:07:21,680 --> 00:07:23,200
Tiffin! Tiffin!
157
00:07:23,200 --> 00:07:25,160
Oh, Gwen, let me help you.
158
00:07:30,520 --> 00:07:32,160
Sorry, cakes, cakes, cakes.
159
00:07:32,160 --> 00:07:34,080
Stay down, Gwen! Stay down!
160
00:07:34,080 --> 00:07:35,280
Stay down. Cakes.
161
00:07:35,280 --> 00:07:36,440
Goodness!
162
00:07:36,440 --> 00:07:39,360
Oh lovely, thank you, thank you.
163
00:07:41,280 --> 00:07:42,560
Can I stand up now?
164
00:07:42,560 --> 00:07:44,360
Yes, Gwen! Yes, yes.
165
00:07:44,360 --> 00:07:46,040
I'm so sorry!
166
00:07:46,040 --> 00:07:47,800
I would like to bring this meeting
167
00:07:47,800 --> 00:07:50,720
of the Banbury Intricate
Craft Circle to order.
168
00:07:50,720 --> 00:07:52,720
There's nothing to call
to order, Helen.
169
00:07:52,720 --> 00:07:55,520
We're all just sitting here
pretending to sew.
170
00:07:55,520 --> 00:07:57,720
Some of us are sewing, Mother.
171
00:07:57,720 --> 00:07:59,680
Just me then.
172
00:07:59,680 --> 00:08:01,760
May I put forward my motion, Helen?
Not yet.
173
00:08:01,760 --> 00:08:06,080
If I might recap on last week's
circle. A rather poor turnout.
174
00:08:06,080 --> 00:08:09,160
As we were not quorate,
I saw no need to keep minutes,
175
00:08:09,160 --> 00:08:12,520
but our faithful wife
of the needle, Miss Gwen Rapier...
176
00:08:12,520 --> 00:08:16,200
Better than wife
of nothing, Gwendoline.
177
00:08:16,200 --> 00:08:18,440
..has undertaken the task
of sewing our very own
178
00:08:18,440 --> 00:08:20,680
Banbury Intricate
Craft Circle Banner.
179
00:08:20,680 --> 00:08:22,440
How does it look, Gwen?
180
00:08:22,440 --> 00:08:25,320
Well, the letters are complete
but I thought I would brighten it
181
00:08:25,320 --> 00:08:28,720
with an applique work
border of my own design.
182
00:08:40,280 --> 00:08:42,320
What is that...pattern, Gwen?
183
00:08:42,320 --> 00:08:43,640
"Penis."
184
00:08:45,520 --> 00:08:46,680
I beg your pardon?
185
00:08:46,680 --> 00:08:48,120
"Penis."
186
00:08:48,120 --> 00:08:50,320
Oh, peonies.
187
00:08:50,320 --> 00:08:52,600
Yes.
188
00:08:52,600 --> 00:08:53,920
Yes. Peonies.
189
00:08:53,920 --> 00:08:55,640
I've never seen one that big.
190
00:08:55,640 --> 00:08:56,960
Oh, I have.
191
00:08:58,320 --> 00:08:59,480
Do you not like it?
192
00:08:59,480 --> 00:09:01,440
Oh, no, I think they're splendid,
Gwen.
193
00:09:01,440 --> 00:09:03,360
If only one could capture the smell.
194
00:09:06,680 --> 00:09:09,600
How is your Madame Bovary, Margaret?
195
00:09:09,600 --> 00:09:12,360
Rather frustrated by the lack
of colour in the threads
196
00:09:12,360 --> 00:09:14,880
but the bulging eyes
are medically accurate.
197
00:09:17,640 --> 00:09:18,880
Helen, might I address?
198
00:09:18,880 --> 00:09:20,040
Not yet!
199
00:09:20,040 --> 00:09:23,400
When I invite anyone to put a motion,
then you may speak.
200
00:09:25,080 --> 00:09:29,040
How is your Battle of Waterloo
coming along, Helen?
201
00:09:29,040 --> 00:09:32,080
Yes, well,
it's quite a challenging subject.
202
00:09:32,080 --> 00:09:34,720
Yes indeed, why don't you show us?
203
00:09:34,720 --> 00:09:36,520
No, no, no need.
204
00:09:36,520 --> 00:09:38,320
Oh, do.
205
00:09:38,320 --> 00:09:40,640
No, no, no.
206
00:09:40,640 --> 00:09:43,680
Oh, yes, do! You must!
Come on, Helen!
207
00:09:43,680 --> 00:09:48,600
Well, the challenging aspect is in
capturing the motion of the horses.
208
00:09:51,240 --> 00:09:53,200
Will it be a cushion cover?
209
00:09:53,200 --> 00:09:57,280
Yes. No. Possibly a chair panel
for the guest room.
210
00:09:58,800 --> 00:10:04,600
Mr Millar! Where have you been
secreting this delightful neophyte?
211
00:10:05,720 --> 00:10:08,920
You remember Thomas,
Reverend Grisham's little boy?
212
00:10:08,920 --> 00:10:10,440
So grown!
213
00:10:10,440 --> 00:10:13,880
Mrs Unwin, Miss Rapier, Mrs Bute.
Miss Emily...
214
00:10:15,760 --> 00:10:19,520
Right, Master Grisham, let's see
what the undergraduate can do.
215
00:10:19,520 --> 00:10:21,160
He's a medical student!
216
00:10:21,160 --> 00:10:23,600
Let me see the instructions,
Mr Millar?
217
00:10:23,600 --> 00:10:28,880
"Push, then twist the bulb to insert
the metal bayonet
into its corresponding niches."
218
00:10:31,680 --> 00:10:33,400
And...
219
00:10:33,400 --> 00:10:35,680
Ah! It's in!
220
00:10:35,680 --> 00:10:36,720
Is it? Yes.
221
00:10:36,720 --> 00:10:39,640
Ladies, it's in!
222
00:10:39,640 --> 00:10:42,240
Well, that's one job
we'll never have to do again.
223
00:10:43,360 --> 00:10:48,480
It's so exciting! So how do
you light it through the glass?
224
00:10:48,480 --> 00:10:53,120
One applies a counter-clockwise
action to this rotarian knob.
225
00:10:53,120 --> 00:10:54,800
Are you going to turn it on now?
226
00:10:54,800 --> 00:10:56,800
Yes. Oh, goodness.
227
00:10:56,800 --> 00:10:58,520
Sit down, Emily.
228
00:10:58,520 --> 00:11:00,520
Shall I dim the gas lights
for extra effect?
229
00:11:00,520 --> 00:11:01,520
Why not?
230
00:11:03,920 --> 00:11:05,480
Now shade your eyes, ladies.
231
00:11:05,480 --> 00:11:08,600
This bulb is the full 40 watts,
better safe than sorry.
232
00:11:08,600 --> 00:11:10,080
Ridiculous.
233
00:11:10,080 --> 00:11:11,480
Shall we count down?
234
00:11:11,480 --> 00:11:13,200
Yes let's! 100!
235
00:11:13,200 --> 00:11:14,680
99!
236
00:11:14,680 --> 00:11:16,520
98!
237
00:11:16,520 --> 00:11:20,080
Seven! six! five! four!
238
00:11:20,080 --> 00:11:22,600
three! two! one!
239
00:11:22,600 --> 00:11:24,360
Electricity!
240
00:11:29,320 --> 00:11:31,880
I think perhaps the bulb is faulty.
241
00:11:31,880 --> 00:11:35,320
I have another one.
Ladies, we shall be back anon.
242
00:11:36,480 --> 00:11:40,240
It's very dim. How would one read?
243
00:11:40,240 --> 00:11:42,080
One would pick up a book.
244
00:11:43,840 --> 00:11:48,040
Yes, it's hard to see how
this would replace the candle.
245
00:11:48,040 --> 00:11:51,840
My Charlie says that electricity is
going to keep women off their feet.
246
00:11:51,840 --> 00:11:54,680
Yes, he clearly prefers them
on their backs.
247
00:11:56,640 --> 00:11:59,040
Well, that's never going to catch on.
248
00:12:00,280 --> 00:12:01,960
Would now be a good time, Helen?
249
00:12:01,960 --> 00:12:03,440
I really would like to... Wait!
250
00:12:07,040 --> 00:12:11,120
Does anyone have a motion
they wish to put forward?
251
00:12:11,120 --> 00:12:12,880
Yes.
252
00:12:12,880 --> 00:12:14,800
Is it safe to look now?
253
00:12:18,040 --> 00:12:20,400
I have something
that I would like to discuss.
254
00:12:20,400 --> 00:12:23,480
Does anyone have a motion
they would like to put forward?
255
00:12:23,480 --> 00:12:24,840
Yes, I do.
256
00:12:24,840 --> 00:12:26,240
Yes, I do...?
257
00:12:28,000 --> 00:12:30,480
..have a motion
I would like to put forward.
258
00:12:30,480 --> 00:12:31,720
Margaret?
259
00:12:31,720 --> 00:12:33,560
Yes. Please proceed.
260
00:12:33,560 --> 00:12:34,640
Thank you, Helen.
261
00:12:36,240 --> 00:12:38,640
When I was in London...
262
00:12:38,640 --> 00:12:39,840
Not at all.
263
00:12:39,840 --> 00:12:44,120
..on my yearly outing visiting
my mother-in-law, she took me
264
00:12:44,120 --> 00:12:47,800
to The Royal Geological Society's
annual lecture on sediment.
265
00:12:47,800 --> 00:12:50,320
Is this a motion or a digression?
266
00:12:50,320 --> 00:12:54,640
I may simply precis this part
as Margaret talks silt.
267
00:12:54,640 --> 00:12:58,760
Well, after we parted
and I began my journey home,
268
00:12:58,760 --> 00:13:02,720
I was accidentally caught up in a
women's suffrage rally in Hyde Park.
269
00:13:02,720 --> 00:13:03,880
Show them your badge!
270
00:13:03,880 --> 00:13:05,200
Yes.
271
00:13:05,200 --> 00:13:08,320
Does your husband know you're
cavorting with skirted anarchists?
272
00:13:08,320 --> 00:13:09,720
No.
273
00:13:09,720 --> 00:13:10,840
Goodness, Margaret!
274
00:13:10,840 --> 00:13:12,440
I tell my Charlie everything!
275
00:13:12,440 --> 00:13:14,320
Were there no men there at all?
276
00:13:14,320 --> 00:13:16,160
Well, none that I could see.
277
00:13:16,160 --> 00:13:18,320
Sounds as much fun as a burst boil.
278
00:13:19,720 --> 00:13:21,560
What was the rally for, Margaret?
279
00:13:21,560 --> 00:13:22,960
Women's suffrage.
280
00:13:22,960 --> 00:13:25,080
I don't know what that means.
281
00:13:25,080 --> 00:13:28,160
Votes for women.
And your husband approves of this?!
282
00:13:28,160 --> 00:13:30,600
Well, I think we established
he doesn't actually know.
283
00:13:30,600 --> 00:13:33,440
So you're keeping it from him?
No, well, I don't like to tell him
284
00:13:33,440 --> 00:13:36,360
because he's been very melancholic
since Nietzsche's death
285
00:13:36,360 --> 00:13:39,840
and this could maybe tip him
over the edge. Who was Nietzsche?
286
00:13:39,840 --> 00:13:43,200
A bit like Shockheaded Peter,
but much crosser.
287
00:13:43,200 --> 00:13:44,360
Oh.
288
00:13:44,360 --> 00:13:46,840
Margaret,
have you become a suffragette?
289
00:13:46,840 --> 00:13:50,680
Well, Gwen, I feel that women should
have equal rights in society.
290
00:13:50,680 --> 00:13:52,520
So you are a suffragette!
291
00:13:52,520 --> 00:13:54,920
No, Margaret
can never be a suffragette.
292
00:13:54,920 --> 00:13:58,800
They're all mannish, flat-fronted
bottom-heavy spinsters,
aren't they? Sorry, Gwen!
293
00:13:58,800 --> 00:14:05,200
Oh, I've read that they've
malformed heads and webbed hooves!
294
00:14:05,200 --> 00:14:06,400
No, they don't.
295
00:14:06,400 --> 00:14:07,800
She speaks!
296
00:14:07,800 --> 00:14:09,720
No, she doesn't. Sit down, Emily.
297
00:14:09,720 --> 00:14:13,000
What has this to do with
the Banbury Intricate Craft Circle?
298
00:14:13,000 --> 00:14:16,160
It's my motion that the Banbury
Intricate Craft Circle
299
00:14:16,160 --> 00:14:21,320
becomes the Banbury
Intricate Craft Circle
Frankly Demands Women's Suffrage!
300
00:14:21,320 --> 00:14:22,680
Yes! No!
301
00:14:22,680 --> 00:14:23,880
Votes for women!
302
00:14:23,880 --> 00:14:25,120
Sit down, Emily.
303
00:14:25,120 --> 00:14:28,480
Women do not need the vote.
304
00:14:28,480 --> 00:14:31,120
The present system works
perfectly well.
305
00:14:31,120 --> 00:14:33,360
My husband votes for whom
I tell him to vote.
306
00:14:33,360 --> 00:14:35,440
What could be a better
system than that?
307
00:14:35,440 --> 00:14:38,520
If you could just have been there,
Helen,
308
00:14:38,520 --> 00:14:43,840
Hyde Park was thronging with
women in purple, white and green.
309
00:14:43,840 --> 00:14:48,560
We all surged forward
as one heaving she.
310
00:14:48,560 --> 00:14:52,800
300,000 voices chanting,
311
00:14:52,800 --> 00:14:54,360
Up the women!
312
00:14:54,360 --> 00:14:55,480
Up he women!
313
00:14:55,480 --> 00:14:57,600
Up the women!
314
00:14:57,600 --> 00:15:03,680
We chorused, united in strength
and purpose, singing,
315
00:15:03,680 --> 00:15:06,200
Shout, shout, up with your song!
316
00:15:08,400 --> 00:15:14,360
Cry with the wind for the dawn
is breaking
317
00:15:14,360 --> 00:15:17,800
Fight... ah...
318
00:15:17,800 --> 00:15:20,200
Da da da
319
00:15:20,200 --> 00:15:21,600
Something... freedom!
320
00:15:24,760 --> 00:15:29,480
Margaret, do you wish to turn
the Banbury Intricate Craft Circle
321
00:15:29,480 --> 00:15:32,280
into a rabid hotbed
of licentious freethinkers
322
00:15:32,280 --> 00:15:35,520
bent on a path
of wanton self-gratification?
323
00:15:35,520 --> 00:15:37,480
Yes, we do.
324
00:15:37,480 --> 00:15:39,000
Sit down, Emily.
325
00:15:39,000 --> 00:15:40,240
No.
326
00:15:40,240 --> 00:15:41,840
You see! It's happening already.
327
00:15:42,800 --> 00:15:45,040
I brought you all rosettes.
328
00:15:47,080 --> 00:15:49,520
Do you want one, Gwen?
Oh, it matches my coat.
329
00:15:49,520 --> 00:15:51,600
Do you want one, Eva? Emily?
330
00:15:51,600 --> 00:15:52,800
May I take one, Mother?
331
00:15:52,800 --> 00:15:54,720
Absolutely not!
Do you want one, Helen?
332
00:15:54,720 --> 00:15:56,480
No, thank you!
333
00:15:56,480 --> 00:15:57,680
Pssst. Gwen.
334
00:15:59,160 --> 00:16:00,400
Yes, Helen?
335
00:16:00,400 --> 00:16:03,280
I need to speak to you urgently
in the kitchen. All right, Helen.
336
00:16:03,280 --> 00:16:05,280
I tell you what might be fun.
337
00:16:05,280 --> 00:16:08,240
Why don't you bring your cakes
and your sewing basket?
338
00:16:08,240 --> 00:16:10,320
Yes, Helen.
339
00:16:13,920 --> 00:16:16,200
How quickly can you make me
a rosette?
340
00:16:16,200 --> 00:16:17,400
How big do you want it?
341
00:16:18,720 --> 00:16:22,600
This big. Do you want any letters
embroidered on it?
342
00:16:22,600 --> 00:16:24,560
Yes, BASL.
343
00:16:25,760 --> 00:16:27,200
What does that stand for?
344
00:16:27,200 --> 00:16:29,840
Banbury...Anti-Suffrage League!
345
00:16:29,840 --> 00:16:31,400
But that's...
346
00:16:31,400 --> 00:16:33,920
Yes, it is, Gwen, and in a moment
I shall explain to you
347
00:16:33,920 --> 00:16:36,520
why the survival of our very universe
depends on this!
348
00:16:36,520 --> 00:16:38,160
I'm not sure, Helen.
349
00:16:38,160 --> 00:16:40,640
Do you want the human race
to die out?
350
00:16:42,400 --> 00:16:43,440
No!
351
00:16:43,440 --> 00:16:45,680
Then get stitching!
352
00:16:45,680 --> 00:16:50,160
Banbury Intricate Craft Circle
Frankly Demands Women's Suffrage.
353
00:16:50,160 --> 00:16:51,360
Yes.
354
00:16:51,360 --> 00:16:55,360
I can think of another 'F' word that
might make people sit up and notice.
355
00:16:55,360 --> 00:16:57,040
Thank you, Grandmama!
356
00:16:57,040 --> 00:17:00,400
Fondly! I was going to say fondly!
357
00:17:00,400 --> 00:17:02,600
Fondly desires?
358
00:17:02,600 --> 00:17:03,840
A bit racy, isn't it?
359
00:17:03,840 --> 00:17:05,440
No.
360
00:17:05,440 --> 00:17:07,880
What about "Politely Requests"?
361
00:17:07,880 --> 00:17:09,640
Oh, that's perfect.
362
00:17:09,640 --> 00:17:10,880
Yes.
363
00:17:10,880 --> 00:17:14,880
And then Gwen can add the letters
on to her banner.
364
00:17:14,880 --> 00:17:16,680
Where is Gwen?
365
00:17:16,680 --> 00:17:19,760
Oh, look at your rosette!
366
00:17:19,760 --> 00:17:22,880
BASL, what does that stand for?
367
00:17:22,880 --> 00:17:25,960
The Banbury ANTI-Suffrage League.
368
00:17:25,960 --> 00:17:27,040
What?!
369
00:17:27,040 --> 00:17:30,480
It's fine, Emily,
Helen's going to save the universe.
370
00:17:30,480 --> 00:17:33,400
I would like to invite you all
to the very first
371
00:17:33,400 --> 00:17:36,840
Banbury Anti-Suffrage League
meeting in the kitchen.
372
00:17:36,840 --> 00:17:38,840
The Anti-Suffrage League?
373
00:17:38,840 --> 00:17:41,800
I am the founder member,
chairman and secretary.
374
00:17:41,800 --> 00:17:44,320
Gwen is interim head of refreshments
and rosettes.
375
00:17:44,320 --> 00:17:46,240
You will of course all be issued
376
00:17:46,240 --> 00:17:49,680
with your very own 11-inch rosette
once you've joined.
377
00:17:49,680 --> 00:17:53,320
I know you're upset because
Margaret's got a bit of attention
378
00:17:53,320 --> 00:17:55,560
but for goodness' sake,
don't be so childish.
379
00:17:55,560 --> 00:17:57,680
Is it childish to know that this
380
00:17:57,680 --> 00:18:00,960
ignorant, innocent, irrational,
emotional creature
381
00:18:00,960 --> 00:18:02,560
is just simply not capable
382
00:18:02,560 --> 00:18:05,240
of shouldering
the burden of a nation,
383
00:18:08,280 --> 00:18:10,560
and what about when she comes
to cast her ballot?
384
00:18:10,560 --> 00:18:13,080
How will she write with her
billowing sleeves in the way?
385
00:18:13,080 --> 00:18:15,600
Don't be ridiculous, Helen,
386
00:18:15,600 --> 00:18:18,200
Gwen owns nothing
with billowing sleeves.
387
00:18:19,640 --> 00:18:21,040
The ginger parkin?
388
00:18:21,040 --> 00:18:23,400
Victoria sponge
with fresh cream and jam,
389
00:18:23,400 --> 00:18:27,520
and 11 to 12 inch rosettes
are in the kitchen.
390
00:18:27,520 --> 00:18:31,280
Mmm.
Ginger parkin is baby's favourite.
391
00:18:31,280 --> 00:18:32,320
Emily!
392
00:18:35,360 --> 00:18:36,520
Gwen!
393
00:18:36,520 --> 00:18:38,000
So sorry, Margaret.
394
00:18:38,000 --> 00:18:40,720
(It's all right.)
395
00:18:40,720 --> 00:18:42,880
What would Mr Moore say, Eva?
396
00:18:42,880 --> 00:18:47,520
And what if you were to go on one
of those suffragette rallies and die?
397
00:18:49,400 --> 00:18:52,160
Think about those poor
little orphaned rabbits,
398
00:18:52,160 --> 00:18:55,920
with no-one but a cook, two nannies,
a housekeeper and an undermaid
399
00:18:55,920 --> 00:18:57,440
between them and the workhouse?
400
00:18:59,480 --> 00:19:02,760
I'm just going to go and check on
Gwen. She did seem awfully upset.
401
00:19:04,600 --> 00:19:05,720
Mother, are you coming?
402
00:19:05,720 --> 00:19:07,720
SHE BLOWS A RASPBERRY
403
00:19:20,520 --> 00:19:23,480
It is never easy taking a stand,
404
00:19:23,480 --> 00:19:26,640
never easy going against
the tide of public opinion
405
00:19:26,640 --> 00:19:29,200
and standing up for
what you believe is right and moral.
406
00:19:29,200 --> 00:19:31,360
I just feel awful.
407
00:19:32,440 --> 00:19:35,480
I don't want the universe to end,
Helen, I really don't,
408
00:19:35,480 --> 00:19:38,280
and I know that Jesus would much
prefer it if I didn't vote,
409
00:19:38,280 --> 00:19:40,880
because he doesn't want
to put me under too much strain,
410
00:19:40,880 --> 00:19:43,800
and that I am innocent and ignorant
and irrational and...
411
00:19:43,800 --> 00:19:45,440
what was the other one?
412
00:19:45,440 --> 00:19:46,840
Emotional.
413
00:19:46,840 --> 00:19:49,120
Emotional, yes,
414
00:19:49,120 --> 00:19:52,880
and I am really so very honoured to
be asked to be head of refreshments
415
00:19:52,880 --> 00:19:55,120
for the Banbury
Anti-Suffrage league.
416
00:19:55,120 --> 00:19:56,720
Interim head of refreshments.
417
00:19:56,720 --> 00:19:58,400
Of course.
418
00:19:58,400 --> 00:20:01,840
But do you think
I could just please, please,
419
00:20:01,840 --> 00:20:06,440
take Mrs Von Heckling and Margaret
a slice of Victoria Sponge?
420
00:20:09,400 --> 00:20:10,400
No.
421
00:20:13,280 --> 00:20:15,200
I know what went wrong last time.
422
00:20:15,200 --> 00:20:18,000
You're not meant to wash
these blighters in the sink
423
00:20:18,000 --> 00:20:19,640
before you use them.
424
00:20:20,720 --> 00:20:22,160
Where is everyone?
425
00:20:22,160 --> 00:20:25,000
Our suffrage group has fractured.
426
00:20:25,000 --> 00:20:29,600
Helen has started an
anti-suffrage league in the kitchen.
427
00:20:29,600 --> 00:20:32,920
Righty-oh. What are you doing
on the board there, Mrs Unwin?
428
00:20:32,920 --> 00:20:35,680
I'm attempting to heal
that fracture, Mr Millar,
429
00:20:35,680 --> 00:20:37,120
with a Persian algorithm.
430
00:20:37,120 --> 00:20:39,040
Good luck.
431
00:20:39,040 --> 00:20:41,000
Would you like me
to explain it to you?
432
00:20:41,000 --> 00:20:42,480
If you could, Mrs Unwin.
433
00:20:42,480 --> 00:20:45,160
Yes, right, well we have the hall
for one hour every week,
434
00:20:45,160 --> 00:20:48,440
factoring in the possibility
that the Rare Plums'
Institute may overrun
435
00:20:48,440 --> 00:20:52,640
and calculating we absolutely cannot
encroach on the time allocated
for the Horologists League,
436
00:20:52,640 --> 00:20:53,960
We split the hour in half.
437
00:20:53,960 --> 00:20:56,960
The first half an hour
goes to the BICCPRWS.
438
00:20:56,960 --> 00:20:59,800
The second spent discussing
the virtues of the BASL.
439
00:20:59,800 --> 00:21:02,600
Both groups are entitled to
equal cake, large rosettes
and a cup of tea.
440
00:21:02,600 --> 00:21:05,200
In conclusion, pleasing everyone.
441
00:21:05,200 --> 00:21:07,040
There's a problem here.
442
00:21:07,040 --> 00:21:08,440
Is there? Are you sure?
443
00:21:08,440 --> 00:21:11,520
If you wouldn't mind, Mrs Unwin,
may I make a correction?
444
00:21:11,520 --> 00:21:13,400
Be my guest.
445
00:21:21,680 --> 00:21:24,040
Women's suffrage is
a fascinating subject,
446
00:21:24,040 --> 00:21:25,720
one I am most passionate about.
447
00:21:25,720 --> 00:21:26,800
Are you?
448
00:21:28,200 --> 00:21:31,760
I am all for passion of every kind.
449
00:21:39,200 --> 00:21:41,720
Yes, I think that's correct.
450
00:21:41,720 --> 00:21:43,440
"You can't please everyone."
451
00:21:44,840 --> 00:21:47,440
Yes, I see what you've done there,
Mr Millar.
452
00:21:47,440 --> 00:21:50,560
There's only so much you can get
out of books, Mrs Unwin.
453
00:21:50,560 --> 00:21:53,280
I have a first-class degree
in common sense.
454
00:21:55,880 --> 00:21:57,200
Have you, Mr Millar?
455
00:21:58,960 --> 00:22:01,000
I had no idea
there was such a thing.
456
00:22:02,240 --> 00:22:03,360
There isn't.
457
00:22:03,360 --> 00:22:05,760
Oh, right, yes.
458
00:22:07,200 --> 00:22:09,840
Mrs Unwin, if I might just say...
459
00:22:09,840 --> 00:22:12,840
I have such tremendous respect
for your cause,
460
00:22:12,840 --> 00:22:14,760
that the essence
of a person's character,
461
00:22:14,760 --> 00:22:17,280
why their very soul,
can be unseen due to our inability
462
00:22:17,280 --> 00:22:19,040
to penetrate beneath
the corset bones,
463
00:22:19,040 --> 00:22:20,800
weighs as heavy on my heart
464
00:22:20,800 --> 00:22:23,760
as if our land were in the fierce
grip of a foreign power.
465
00:22:23,760 --> 00:22:26,600
I for one cannot rest
until that corset has been...
466
00:22:28,760 --> 00:22:31,720
..has been ripped from the body
of society's consciousness.
467
00:22:31,720 --> 00:22:34,840
I am your humble servant
and if there is anything I can do,
468
00:22:34,840 --> 00:22:35,960
you only have to ask.
469
00:22:37,320 --> 00:22:41,920
Actually, Thomas, I wondered
if you'd look at my knitter's knee?
470
00:22:44,960 --> 00:22:46,360
KNOCK ON DOOR
471
00:22:47,440 --> 00:22:48,440
KNOCK ON DOOR
472
00:22:50,480 --> 00:22:51,840
KNOCK ON DOOR
473
00:22:53,160 --> 00:22:54,240
KNOCK ON DOOR
474
00:22:54,240 --> 00:22:55,560
Yes!
475
00:22:56,600 --> 00:22:59,720
Hello, ladies. Helen, may I speak?
476
00:22:59,720 --> 00:23:03,160
Please do.
Yes I've just completed
a complex algorithm. Persian.
477
00:23:03,160 --> 00:23:06,400
I've come to
the reductio ad absurdum truth
that you can't please everyone.
478
00:23:06,400 --> 00:23:11,560
I don't know what you're talking
about. In layman's terms, what can we
do so we can all be friends again?
479
00:23:11,560 --> 00:23:13,040
It's very simple.
480
00:23:13,040 --> 00:23:17,040
You ask me my opinion,
everyone's opinions,
481
00:23:17,040 --> 00:23:20,320
then we have a debate
and then we vote.
482
00:23:20,320 --> 00:23:22,320
I thought you didn't
want a vote, Helen.
483
00:23:25,680 --> 00:23:27,640
Well, I do,
484
00:23:27,640 --> 00:23:30,360
so that I can vote against voting.
485
00:23:31,560 --> 00:23:32,880
But then you'll be voting.
486
00:23:32,880 --> 00:23:35,080
Yes, in order not to vote.
487
00:23:35,080 --> 00:23:36,440
Well, that's absurd, Mother.
488
00:23:36,440 --> 00:23:38,280
Be quiet, Emily!
489
00:23:38,280 --> 00:23:39,720
Well...
490
00:23:43,000 --> 00:23:45,480
I'm not saying we're not equal.
491
00:23:45,480 --> 00:23:47,560
Aren't we? No, we are equal.
492
00:23:47,560 --> 00:23:49,360
Are we? Yes.
493
00:23:49,360 --> 00:23:53,680
Like Newton's third law, equal
in magnitude, opposite in direction.
You'll get your turn.
494
00:23:53,680 --> 00:23:59,040
But why waste a lifetime railing
against centuries of status quo?
495
00:23:59,040 --> 00:24:02,400
Quo vadis? Women in trousers,
driving motor cars,
496
00:24:02,400 --> 00:24:03,600
is that what you want?
497
00:24:03,600 --> 00:24:05,760
Oh, goodness, no! Course not!
498
00:24:06,840 --> 00:24:08,880
Mrs Eva Moore, look at you,
499
00:24:08,880 --> 00:24:12,000
permanently pregnant
with 14 children!
500
00:24:12,000 --> 00:24:14,320
Only one of whom
will be able to vote.
501
00:24:14,320 --> 00:24:15,360
Which one?
502
00:24:17,960 --> 00:24:19,000
John.
503
00:24:19,000 --> 00:24:20,640
Oh!
504
00:24:20,640 --> 00:24:24,600
You haven't got time to worry about
what's going on in Parliament!
505
00:24:24,600 --> 00:24:25,960
Much less the head for it!
506
00:24:25,960 --> 00:24:28,320
It's like curdled
baby's milk in there!
507
00:24:30,080 --> 00:24:33,440
And you, Miss Gwen Rapier,
you may look like a suffragette,
508
00:24:33,440 --> 00:24:36,200
mannish, flat-fronted,
bottom-heavy spinster,
509
00:24:36,200 --> 00:24:41,400
but inside you have the heart
and brain of a sweet silly dormouse.
510
00:24:41,400 --> 00:24:43,400
Stick to sewing!
It's what you do best.
511
00:24:45,560 --> 00:24:49,040
Mrs Margaret Unwin,
I know it's hard to accept
512
00:24:49,040 --> 00:24:52,400
that you've read all those books
for nothing, but you have.
513
00:24:52,400 --> 00:24:55,840
We're not voting yet, Gwen.
514
00:24:55,840 --> 00:24:57,360
I'm not voting, I have a question.
515
00:24:57,360 --> 00:24:59,440
Will I still be interim
head of refreshments?
516
00:24:59,440 --> 00:25:01,120
Yes.
517
00:25:01,120 --> 00:25:03,680
I'll make you permanent
head of refreshments, Gwen.
518
00:25:03,680 --> 00:25:05,760
Wait your turn, Margaret.
519
00:25:05,760 --> 00:25:08,080
Emily, you're my daughter
so you must do as I say,
520
00:25:08,080 --> 00:25:11,280
Mother, you'll be dead soon
so who cares.
521
00:25:11,280 --> 00:25:12,600
Thank you.
522
00:25:12,600 --> 00:25:14,920
In short, women should
not have the vote.
523
00:25:14,920 --> 00:25:17,040
We are simple,
weak, emotional creatures.
524
00:25:17,040 --> 00:25:18,880
That is all. Over to you, Margaret.
525
00:25:21,240 --> 00:25:24,680
Um, yes. If I were to thank you,
Helen. If I were to...
526
00:25:24,680 --> 00:25:25,680
Not at all.
527
00:25:27,480 --> 00:25:29,600
Does an apple know
what it will become?
528
00:25:29,600 --> 00:25:30,880
Or does it just grow?
529
00:25:30,880 --> 00:25:34,600
Does it know if it will become
a pippin or a russet?
530
00:25:34,600 --> 00:25:36,560
Does it care?
531
00:25:36,560 --> 00:25:39,440
Um, can you judge an apple
by its type or...
532
00:25:39,440 --> 00:25:41,600
We're not voting yet, Gwen.
533
00:25:41,600 --> 00:25:43,600
No, a question for Margaret.
534
00:25:43,600 --> 00:25:45,880
Yes, Gwen.
Will we have to take up smoking?
535
00:25:45,880 --> 00:25:47,360
No.
536
00:25:47,360 --> 00:25:49,720
Oh good. Mother has terrible croup.
537
00:25:49,720 --> 00:25:52,480
Is that it, Mrs Unwin?
Can we vote now?
538
00:25:52,480 --> 00:25:53,520
CRASHING
539
00:25:53,520 --> 00:25:55,360
Sorry! Sorry!
540
00:25:55,360 --> 00:25:58,400
Master Thomas,
could I ask you to assist me?
541
00:25:58,400 --> 00:26:00,480
Oh, of course!
542
00:26:05,120 --> 00:26:07,440
Helen, would you that say Thomas
543
00:26:07,440 --> 00:26:10,360
was exactly the sort of person
who SHOULD have a vote?
544
00:26:10,360 --> 00:26:11,480
Absolutely.
545
00:26:11,480 --> 00:26:14,720
Thomas.
Do you know what electricity is?
546
00:26:14,720 --> 00:26:16,640
No.
547
00:26:16,640 --> 00:26:21,640
Would you describe yourself
as a strong or weak individual?
548
00:26:21,640 --> 00:26:26,200
Weak. I have a congenital wrist
condition, hereditary ganglions,
549
00:26:26,200 --> 00:26:30,480
which prevents me
from doing sport of any kind.
550
00:26:30,480 --> 00:26:33,840
Excellent, Thomas.
Are you emotional?
551
00:26:33,840 --> 00:26:37,560
Very, Father often says that I...
Well, I cry like a girl.
552
00:26:37,560 --> 00:26:40,560
Yes, he does! I can vouch for that!
553
00:26:40,560 --> 00:26:42,160
And do any of these things
554
00:26:42,160 --> 00:26:45,360
prevent you from taking part
in our country's elections?
555
00:26:45,360 --> 00:26:46,560
No.
556
00:26:46,560 --> 00:26:49,120
Thank you, Master Thomas,
you may sit down.
557
00:26:49,120 --> 00:26:52,240
Oh, and I cannot smoke a pipe,
558
00:26:52,240 --> 00:26:55,960
and I have never driven a motor car
and frankly I think I never will.
559
00:26:58,760 --> 00:27:03,280
Who wishes to vote
for Margaret's suffrage?
560
00:27:03,280 --> 00:27:06,240
No, no, no, no, no.
561
00:27:06,240 --> 00:27:08,360
I don't think you understand.
562
00:27:08,360 --> 00:27:11,760
Mother asked who wished to vote
FOR Margaret's suffrage,
not against it.
563
00:27:11,760 --> 00:27:16,360
It doesn't matter. I will pose a
different question, you simply raise
your hands at the same time.
564
00:27:16,360 --> 00:27:20,640
Who wishes to vote
against Margaret's suffrage?
565
00:27:23,720 --> 00:27:24,880
No-one.
566
00:27:24,880 --> 00:27:27,640
Landslide victory for Margaret.
567
00:27:27,640 --> 00:27:30,320
Total annihilation for Helen.
568
00:27:32,720 --> 00:27:34,120
Up the women!
569
00:27:34,120 --> 00:27:36,680
No, no, they don't understand.
570
00:27:36,680 --> 00:27:39,800
They do understand.
You have lost, Helen, sit down.
571
00:27:39,800 --> 00:27:40,840
No.
572
00:27:40,840 --> 00:27:42,120
Sit down.
573
00:27:42,120 --> 00:27:44,880
So we're the Banbury Intricate
Craft Circle
574
00:27:44,880 --> 00:27:47,240
Politely Requests
Women's Suffrage, are we?
575
00:27:47,240 --> 00:27:48,280
Yes, yes.
576
00:27:48,280 --> 00:27:50,800
Perhaps you might add the letters
on to your lovely banner.
577
00:27:50,800 --> 00:27:53,440
Oh, yes, over the top
of the penis.
578
00:27:53,440 --> 00:27:56,880
Naturally we should all have
a slice of cake to celebrate?
579
00:27:56,880 --> 00:27:59,200
No, can't. Baby's eaten it all.
580
00:27:59,200 --> 00:28:01,800
Ladies,
shall we give this bulb a run?
581
00:28:01,800 --> 00:28:03,840
Who'll do the honours. Margaret?
582
00:28:03,840 --> 00:28:05,000
No, no, no, let Helen do it.
583
00:28:05,000 --> 00:28:06,760
Don't want to, thank you.
584
00:28:06,760 --> 00:28:09,000
Lowering up and at it!
585
00:28:09,000 --> 00:28:10,840
Right,
586
00:28:10,840 --> 00:28:14,560
five, four, three, two, one!
587
00:28:14,560 --> 00:28:16,360
Electricity!!
588
00:28:21,000 --> 00:28:22,640
GLASS SHATTERS
589
00:28:22,640 --> 00:28:25,960
Um, sorry, sorry, I think
I may have turned the knob too far.
590
00:28:27,680 --> 00:28:32,360
Nana was a suffragette
It's as if she's still last alive
591
00:28:32,360 --> 00:28:36,320
Nana was a suffragette
Their voices still survive
592
00:28:36,320 --> 00:28:42,120
Singing, "Votes for women
Is just the beginning
593
00:28:42,120 --> 00:28:46,400
"You haven't seen anything yet"
594
00:28:46,400 --> 00:28:49,400
Oh, Nana was a suffragette.
44855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.