Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,209 --> 00:00:45,629
[crickets chirping]
2
00:00:48,423 --> 00:00:50,968
[man 1] Help me, someone!
3
00:00:51,510 --> 00:00:53,950
Someone, help me, please!
4
00:00:53,178 --> 00:00:54,120
Help!
5
00:00:54,960 --> 00:00:56,807
[man 2] Will somebody
shut him the fuck up.
6
00:00:56,890 --> 00:00:59,476
-[thudding]
-[groaning]
7
00:01:02,646 --> 00:01:04,273
[man 1] Pando, please, believe me.
8
00:01:04,356 --> 00:01:05,732
I'm not fuckin' bullshitting.
9
00:01:05,816 --> 00:01:07,192
Look, I'm telling you the truth.
10
00:01:07,276 --> 00:01:09,653
Just ring Deirdre.
We're doing the job tomorrow.
11
00:01:09,736 --> 00:01:11,613
Look, I'm gonna get
your fuckin' 10 grand back.
12
00:01:11,697 --> 00:01:13,490
I'll give you 15, I promise you.
13
00:01:13,573 --> 00:01:15,784
Just ring her, please,
we're doing this job.
14
00:01:15,867 --> 00:01:17,619
I'm gonna get fuckin' money,
just ring Deirdre, I'm gonna--
15
00:01:17,703 --> 00:01:20,122
Okay, Jimmy, what's her number?
16
00:01:20,998 --> 00:01:26,920
It's 9-3-8-9-1… ah, fuck, no.
She's at her mom's place.
17
00:01:27,450 --> 00:01:28,714
Fuck, I don't know her number.
18
00:01:29,339 --> 00:01:30,757
[sobs]
19
00:01:30,841 --> 00:01:33,552
Call 013. Call 013.
20
00:01:33,719 --> 00:01:34,636
What's it under?
21
00:01:35,929 --> 00:01:38,390
Fletcher, Crusher, C.
22
00:01:39,160 --> 00:01:40,767
Fuck, that was just his nickname.
23
00:01:41,685 --> 00:01:43,520
Oh, what was his real name?
24
00:01:44,104 --> 00:01:46,106
It was… it was John or something.
25
00:01:46,189 --> 00:01:49,670
No, wait, it was
Robert Henry Fletcher, yeah.
26
00:01:49,192 --> 00:01:50,277
-Robert, yeah.
-Robert.
27
00:01:50,360 --> 00:01:51,945
[Jimmy] It was Robert Fletcher.
28
00:01:53,697 --> 00:01:55,866
[beeping]
29
00:01:58,327 --> 00:01:59,161
Hello.
30
00:01:59,578 --> 00:02:03,165
Could I have a number
for a Robert Fletcher in…
31
00:02:03,290 --> 00:02:04,416
Botany?
32
00:02:05,167 --> 00:02:06,251
What street?
33
00:02:08,300 --> 00:02:09,400
[sobbing]
34
00:02:09,463 --> 00:02:11,882
Ah, fuck, I don't know.
35
00:02:12,700 --> 00:02:13,967
I mean, I've been there a million times,
36
00:02:14,510 --> 00:02:15,552
and I know how to get there.
37
00:02:16,261 --> 00:02:17,429
Somewhere in Botany.
38
00:02:20,223 --> 00:02:21,224
Botany Road.
39
00:02:22,642 --> 00:02:24,519
There's a P. Fletcher in Botany Road.
40
00:02:26,104 --> 00:02:28,857
No, no, they live down
one of them back streets.
41
00:02:28,940 --> 00:02:30,650
Anything else under "R" in Botany?
42
00:02:32,361 --> 00:02:34,710
[mysterious music playing]
43
00:02:34,154 --> 00:02:36,698
Ah, nah, thanks very much.
44
00:02:37,240 --> 00:02:38,750
Nothing.
45
00:02:40,494 --> 00:02:41,953
Must be a silent number.
46
00:02:44,247 --> 00:02:45,207
Sorry, Jim.
47
00:02:45,582 --> 00:02:46,958
[gun clicks]
48
00:02:47,420 --> 00:02:48,919
["Belter" playing]
49
00:03:07,979 --> 00:03:11,858
♪ I feel like dropping bombs
Between your eyes ♪
50
00:03:11,942 --> 00:03:14,194
♪ But not today ♪
51
00:03:16,988 --> 00:03:22,702
♪ Too slow ♪
52
00:03:24,454 --> 00:03:27,400
♪ I feel like sinking arrows
In your mind ♪
53
00:03:27,165 --> 00:03:28,291
[gunshots banging]
54
00:03:28,375 --> 00:03:31,860
♪ You're all the same ♪
55
00:03:34,890 --> 00:03:36,490
[tires screeching]
56
00:03:36,133 --> 00:03:40,950
♪ You don't have to reveal it ♪
57
00:03:41,471 --> 00:03:44,391
♪ To get you to concede ♪
58
00:03:50,630 --> 00:03:52,650
[music continues playing]
59
00:04:09,207 --> 00:04:12,127
[Michael grunting]
60
00:04:23,972 --> 00:04:27,267
[mystical music playing]
61
00:04:29,478 --> 00:04:32,481
[grunting]
62
00:04:37,360 --> 00:04:40,113
If you're going through some
sort of shit in your life,
63
00:04:40,238 --> 00:04:41,948
chances are, someone else
has been through
64
00:04:42,320 --> 00:04:45,952
the same thing before you,
and they've written it down.
65
00:04:46,360 --> 00:04:49,456
Some poet or philosopher has been through
66
00:04:49,539 --> 00:04:52,751
the same type of crap,
and they've written about it.
67
00:04:52,876 --> 00:04:57,500
And when you find that poem
or that piece of writing,
68
00:04:57,880 --> 00:04:59,633
and you think, bloody hell,
69
00:04:59,716 --> 00:05:02,135
this bastard's just summed it all up,
70
00:05:03,345 --> 00:05:04,471
it's kind of comforting.
71
00:05:04,721 --> 00:05:05,847
Know what I mean?
72
00:05:06,560 --> 00:05:09,976
[people talking over each other]
73
00:05:10,600 --> 00:05:11,269
-[thudding]
-[groaning]
74
00:05:11,353 --> 00:05:13,188
[male voice] Yeah, fuck it!
75
00:05:13,855 --> 00:05:18,652
The Chinese reckon that man is a bridge
76
00:05:18,735 --> 00:05:21,112
between heaven and hell,
77
00:05:21,196 --> 00:05:23,448
the middle ground
between the yin and the yang.
78
00:05:23,532 --> 00:05:25,909
[man yelling] Don't get so gentle.
Go on, go on.
79
00:05:25,992 --> 00:05:28,912
-[Michael] The yin…
-[gasping]
80
00:05:28,995 --> 00:05:31,373
-and the yang.
-[body thudding]
81
00:05:32,207 --> 00:05:34,501
Me and my little brother, Jimmy, here,
82
00:05:34,584 --> 00:05:36,920
we got these tattoos one day.
83
00:05:37,504 --> 00:05:40,173
One side is white
with a little bit of black.
84
00:05:40,632 --> 00:05:43,760
And the other side is black
with a little bit of white.
85
00:05:44,844 --> 00:05:48,140
See, something that's good
86
00:05:48,980 --> 00:05:50,475
can still have a little bit of bad in it,
87
00:05:50,559 --> 00:05:54,813
and something that's bad
still has that little bit of good.
88
00:05:55,730 --> 00:05:57,524
[dramatic music]
89
00:05:57,607 --> 00:06:01,270
[overlapping chatter]
90
00:06:01,111 --> 00:06:03,530
[indistinct chatter]
91
00:06:07,117 --> 00:06:09,536
You don't know where your mind's at,
wouldn't you say?
92
00:06:09,619 --> 00:06:13,390
The path of evil will come tumbling down
93
00:06:13,123 --> 00:06:15,410
like the walls of Jericho.
94
00:06:15,917 --> 00:06:18,860
-[kids yelling]
-Seek salvation in the lord!
95
00:06:18,169 --> 00:06:20,839
-Fuckin' idiot.
-Seek salvation in the lord!
96
00:06:21,381 --> 00:06:23,133
I was talking to Pando this summer.
97
00:06:23,383 --> 00:06:25,343
Yeah, talking to Pando, were you, mate?
98
00:06:25,427 --> 00:06:26,553
What were you talking to Pando about?
99
00:06:26,761 --> 00:06:28,138
Oh, you know, a few things.
100
00:06:28,221 --> 00:06:31,160
Yeah? Fuckin' mates with Pando,
are you, mate?
101
00:06:31,141 --> 00:06:32,934
-What do you mean?
-You don't have to be fuckin' Einstein.
102
00:06:33,180 --> 00:06:34,853
He knows about you,
what happened to Kiwi Bob.
103
00:06:34,936 --> 00:06:36,563
How is he gonna know
about Kiwi Bob?
104
00:06:36,646 --> 00:06:38,356
Mate, Pando fuckin' knows.
105
00:06:38,481 --> 00:06:40,734
What did he talk about,
did he offer any work?
106
00:06:40,817 --> 00:06:41,943
Nah, come on. [scoffs]
107
00:06:42,270 --> 00:06:42,944
-[boy group cackling]
-As if.
108
00:06:43,280 --> 00:06:44,112
I wouldn't be surprised, mate.
109
00:06:44,195 --> 00:06:45,655
Hey, boys, hey boys night out, eh?
110
00:06:45,739 --> 00:06:46,823
-Hey, fellas what's going on?
-[indistinct]
111
00:06:46,906 --> 00:06:47,907
-Watch chicks on stage.
-[indistinct]
112
00:06:47,991 --> 00:06:50,118
Eh, come on, they're all
fuckin' beautiful girls.
113
00:06:50,285 --> 00:06:52,780
Hey, Les, got a spare cigarette?
114
00:06:52,370 --> 00:06:53,288
Yeah, all right.
115
00:06:54,122 --> 00:06:55,165
[man] Jimmy!
116
00:06:55,248 --> 00:06:56,499
-Come in and look, man?
-No, mate.
117
00:06:56,583 --> 00:06:57,917
[man] Ya limber bastard.
118
00:06:58,835 --> 00:06:59,878
-Jimmy?
-Yeah?
119
00:06:59,961 --> 00:07:01,713
Can you roll it for me? Can't roll.
120
00:07:04,490 --> 00:07:05,467
-Hey, Les.
-Hey, Rocket.
121
00:07:05,550 --> 00:07:06,760
-How's thing's mate?
-What's going on, mate?
122
00:07:06,843 --> 00:07:08,303
Hey, Jim, how are you, mate?
123
00:07:08,470 --> 00:07:09,721
This is my sister, Alex.
124
00:07:09,971 --> 00:07:12,182
[Les] Jeez, I didn't
know you had a sister.
125
00:07:12,265 --> 00:07:13,433
Yeah, I got four sisters, mate.
126
00:07:13,558 --> 00:07:14,434
-Yeah?
-Yeah.
127
00:07:15,143 --> 00:07:17,620
You aren't from Mudgee are you, love?
128
00:07:17,145 --> 00:07:18,897
-Yeah, just got here.
-Yeah?
129
00:07:19,189 --> 00:07:20,482
Fuckin' nut house, isn't it, eh?
130
00:07:20,565 --> 00:07:21,399
Yeah.
131
00:07:21,483 --> 00:07:24,444
Hey, if this fucker gives you any trouble,
you let me know, okay?
132
00:07:24,569 --> 00:07:26,196
I'll fuckin' sort him out, huh?
133
00:07:26,321 --> 00:07:29,616
-Still cool for tomorrow night, mate?
-Yeah, yeah, sure, whatever.
134
00:07:29,783 --> 00:07:30,742
Well, you make sure I am.
135
00:07:30,825 --> 00:07:31,910
I'm taking a special trip out west
for this--
136
00:07:31,993 --> 00:07:32,827
I'll fuckin' be there, all right?
137
00:07:32,911 --> 00:07:34,412
Well, you make sure, okay?
138
00:07:34,913 --> 00:07:36,247
Hey, hey, Jim, Jim.
139
00:07:36,331 --> 00:07:38,124
Man, I just ran into
Kiwi Bob's missus, mate.
140
00:07:38,208 --> 00:07:39,542
She wants to give you a fuckin' medal.
141
00:07:39,626 --> 00:07:40,835
They had to wire his jaw shut.
142
00:07:40,919 --> 00:07:42,420
She's loving the peace and quiet.
143
00:07:42,504 --> 00:07:43,338
[Rocket chuckling]
144
00:07:46,675 --> 00:07:49,302
-Hey, fellas.
-Yeah, fellas, come in and have a look.
145
00:07:49,386 --> 00:07:50,970
Are you gentlemen
after a nice night, come in here, eh,
146
00:07:51,540 --> 00:07:52,430
we got some beautiful women in here.
147
00:07:52,514 --> 00:07:53,807
[Les] Beautiful girls,
I swear it's in here.
148
00:07:53,890 --> 00:07:54,724
I fuckin' love some.
149
00:07:54,808 --> 00:07:56,309
[Les] Come in, have a look, beautiful, eh?
150
00:07:56,393 --> 00:07:58,353
Hey, where are you going?
Where are you going, fellas?
151
00:07:58,478 --> 00:08:00,105
Hey, we should hurry up, eh?
152
00:08:00,188 --> 00:08:02,607
What are you thinking?
Useless fucking poofters.
153
00:08:03,483 --> 00:08:06,653
[car engine rumbling]
154
00:08:07,696 --> 00:08:09,280
-Let's go get a beer, eh?
-Yeah.
155
00:08:09,406 --> 00:08:10,990
[Rocket] See yous later, boys.
156
00:08:11,740 --> 00:08:12,283
Oh, yeah, all right.
157
00:08:14,244 --> 00:08:15,286
Fuck.
158
00:08:15,412 --> 00:08:19,124
How does an ugly bastard like Rocket
get a good-looking sister like that, eh?
159
00:08:19,499 --> 00:08:20,375
Oy, Jimmy!
160
00:08:21,840 --> 00:08:23,128
[club music playing]
161
00:08:26,631 --> 00:08:28,299
-G'day, Jimmy.
-Yeah, g'day, Pando.
162
00:08:28,383 --> 00:08:29,217
Hey, Acko.
163
00:08:30,176 --> 00:08:31,302
Busy tomorrow, Jimmy?
164
00:08:31,845 --> 00:08:33,221
Ah, not much, you know.
165
00:08:33,304 --> 00:08:34,389
Nothing much going on.
166
00:08:34,848 --> 00:08:35,682
Why, what's up?
167
00:08:36,349 --> 00:08:38,184
Got a bit of work, if you want it.
168
00:08:38,560 --> 00:08:39,686
Yeah, yeah, all right.
169
00:08:39,769 --> 00:08:40,603
Yeah, what is it?
170
00:08:41,688 --> 00:08:43,565
You come and see me tomorrow, all right?
171
00:08:43,648 --> 00:08:45,233
-Ten o'clock.
-Yeah, all right.
172
00:08:45,900 --> 00:08:47,569
You won't be late, will you, mate?
173
00:08:47,652 --> 00:08:48,737
No, no, no, I'll be there.
174
00:08:48,820 --> 00:08:49,738
No worries.
175
00:08:51,156 --> 00:08:53,324
All right, then, mate, see you then.
176
00:08:53,825 --> 00:08:55,785
Yeah, all right. Well, thanks, eh?
177
00:08:56,350 --> 00:08:58,246
[indistinct chatter]
178
00:08:58,329 --> 00:08:59,539
[man yelling]
179
00:09:00,832 --> 00:09:02,417
[background chatter]
180
00:09:09,674 --> 00:09:10,717
So what did he say?
181
00:09:11,342 --> 00:09:13,928
Oh, he says
he's got a job for me, tomorrow.
182
00:09:14,888 --> 00:09:15,722
What?
183
00:09:16,550 --> 00:09:17,599
What kind of a job, like a job job?
184
00:09:17,682 --> 00:09:19,309
I don't know, he didn't say.
185
00:09:21,269 --> 00:09:22,395
Well, there you go, mate.
186
00:09:22,479 --> 00:09:23,480
What'd I tell you?
187
00:09:23,813 --> 00:09:24,773
You're on your way.
188
00:09:25,190 --> 00:09:27,358
-What?
-It's your fuckin' break, mate.
189
00:09:28,485 --> 00:09:30,987
Yeah, well, it's probably
gonna be something small.
190
00:09:31,700 --> 00:09:32,280
You know, I mean, it's my first--
191
00:09:32,363 --> 00:09:34,908
Of course it's something small.
What do you expect?
192
00:09:35,742 --> 00:09:38,828
Look mate, you're in with Pando now, mate.
It's fuckin' great.
193
00:09:40,121 --> 00:09:41,706
Yeah, yeah, I suppose.
194
00:09:41,790 --> 00:09:43,541
[man] She was smokin',
yeah, it was good.
195
00:09:43,625 --> 00:09:45,293
[Michael] So you wanna play
with the big boys, do ya?
196
00:09:45,418 --> 00:09:46,294
Hey, fellas, come here, eh.
197
00:09:46,377 --> 00:09:47,921
Live fucking, live sucking,
what do you reckon, eh?
198
00:09:48,400 --> 00:09:49,172
-Little brother.
-What do you reckon, eh?
199
00:09:49,255 --> 00:09:50,215
Tell you what, five bucks.
200
00:09:50,298 --> 00:09:51,925
-Do we five bucks, eh?
-Go straight to the girl.
201
00:09:52,133 --> 00:09:55,470
[host] Okay, folks, you're back on Hot FM
and here's the weather forecast for today.
202
00:09:55,553 --> 00:09:57,138
Hooley dooley, it's going to be a hot one.
203
00:09:57,263 --> 00:10:00,990
35 degrees in the shade,
that's what the bureau says.
204
00:10:00,183 --> 00:10:02,435
In the late afternoon,
thunderstorm coming in.
205
00:10:02,519 --> 00:10:05,630
Till then, looks like
you got to sweat it out.
206
00:10:05,146 --> 00:10:07,148
Okay, folks, let's get back to the rock.
207
00:10:07,899 --> 00:10:10,110
["Stadium" playing]
208
00:10:10,193 --> 00:10:14,489
♪ I live alone within a shell ♪
209
00:10:14,572 --> 00:10:18,993
♪ When I am here
I'm under a spell ♪
210
00:10:20,620 --> 00:10:22,956
[song continues playing]
211
00:10:28,127 --> 00:10:30,213
♪ Not enough touch ♪
212
00:10:30,296 --> 00:10:32,590
♪ My fist in a clutch ♪
213
00:10:32,674 --> 00:10:33,758
Busy tomorrow, Jimmy?
214
00:10:34,551 --> 00:10:36,386
Yeah, well, I got some work for you.
215
00:10:37,950 --> 00:10:38,120
If you want it.
216
00:10:38,388 --> 00:10:40,306
[clicks tongue and sniffs]
217
00:10:41,850 --> 00:10:44,352
[song continues playing]
218
00:10:44,435 --> 00:10:45,520
Oh, fuck.
219
00:10:46,312 --> 00:10:48,273
♪ Push to the front ♪
220
00:10:48,439 --> 00:10:50,692
♪ I'm outta my seat ♪
221
00:10:51,150 --> 00:10:52,527
[clatters]
222
00:10:55,113 --> 00:10:57,365
Jimmy! Hey, Jimmy!
223
00:10:58,366 --> 00:10:59,534
Good morning, Mrs. Jones.
224
00:10:59,909 --> 00:11:01,452
That tap is driving me mad.
225
00:11:01,536 --> 00:11:02,871
Would you have time to look at it?
226
00:11:02,954 --> 00:11:04,706
Why don't you go
upstairs and ask Goldie?
227
00:11:04,789 --> 00:11:06,624
Ah, that prick's no use for anything.
228
00:11:06,708 --> 00:11:07,959
I owe him rent.
229
00:11:08,420 --> 00:11:09,919
All right, don't worry,
I'll fix your tap for you,
230
00:11:10,300 --> 00:11:12,500
but right now,
I've got to go to a meeting, okay?
231
00:11:12,880 --> 00:11:13,890
So can I come back later?
232
00:11:13,172 --> 00:11:14,215
Okay, love.
233
00:11:14,299 --> 00:11:15,717
All right, then, bye.
234
00:11:16,217 --> 00:11:19,679
[upbeat jazz music playing]
235
00:11:58,509 --> 00:11:59,385
G'day.
236
00:12:00,470 --> 00:12:02,305
Do you remember me from last night?
237
00:12:02,388 --> 00:12:03,222
Jimmy.
238
00:12:03,306 --> 00:12:04,641
Yeah, yeah, Alex.
239
00:12:04,724 --> 00:12:05,808
Yeah, yeah, I know.
240
00:12:08,561 --> 00:12:09,938
So you're from the country, eh?
241
00:12:10,146 --> 00:12:11,522
Yeah, pretty much.
242
00:12:11,981 --> 00:12:13,608
Yeah, what's it like out there?
243
00:12:13,858 --> 00:12:14,943
I don't know.
244
00:12:15,234 --> 00:12:16,486
Less buildings.
245
00:12:16,569 --> 00:12:17,445
More cows.
246
00:12:18,488 --> 00:12:20,406
-You got a horse, do you ride?
-No. [laughing]
247
00:12:20,490 --> 00:12:21,491
-No?
-No.
248
00:12:22,992 --> 00:12:23,826
Then what do you do?
249
00:12:25,411 --> 00:12:26,829
Ah, not much, really.
250
00:12:26,913 --> 00:12:28,456
Just muck around, you know.
251
00:12:28,539 --> 00:12:29,624
It's pretty boring.
252
00:12:29,707 --> 00:12:30,750
-Yeah.
-Mm-hmm.
253
00:12:32,961 --> 00:12:35,400
So, you're like,
a strip club guy, hey, ya?
254
00:12:35,880 --> 00:12:36,470
Yeah, yeah, yeah.
255
00:12:36,130 --> 00:12:38,910
Well, no, no, I've been
doing that for while, yeah,
256
00:12:38,174 --> 00:12:39,759
but, um, I've got a new job.
257
00:12:40,468 --> 00:12:42,950
And you could say I'm moving on.
258
00:12:42,345 --> 00:12:43,346
Yeah, what are you doing?
259
00:12:44,130 --> 00:12:46,849
I'm… Yeah, I'm doing…
260
00:12:46,933 --> 00:12:47,809
I'm working for a guy,
261
00:12:48,142 --> 00:12:50,478
you know, just doing odd jobs
here and there.
262
00:12:50,770 --> 00:12:53,640
-That sort of thing.
-Oh, right.
263
00:12:53,356 --> 00:12:54,732
It's like a handyman?
264
00:12:55,817 --> 00:12:57,110
Yeah, yeah.
265
00:12:57,318 --> 00:12:58,861
Hey, what about you? Got any photos?
266
00:12:58,945 --> 00:13:00,446
No, not really. [laughs]
267
00:13:01,781 --> 00:13:02,615
[camera shutter clicks]
268
00:13:03,992 --> 00:13:05,410
Hey, let me take one of you.
269
00:13:06,452 --> 00:13:07,537
Come on, let me take one.
270
00:13:07,662 --> 00:13:10,873
Look, I promise you I'm not gonna
run off with your camera, eh?
271
00:13:19,841 --> 00:13:20,883
[laughing]
272
00:13:21,342 --> 00:13:24,120
-Well, you got to do something.
-What do you want me to do?
273
00:13:24,303 --> 00:13:25,304
I don't know, something.
274
00:13:28,391 --> 00:13:31,600
[light dramatic music playing]
275
00:14:01,549 --> 00:14:02,383
[camera shutter clicks]
276
00:14:05,530 --> 00:14:06,763
-Here's your camera.
-Thanks. [laughing]
277
00:14:10,475 --> 00:14:13,190
So, when are you gonna
get 'em done, ah, developed?
278
00:14:13,102 --> 00:14:14,187
I don't know.
279
00:14:15,210 --> 00:14:16,220
Probably just later on.
280
00:14:17,148 --> 00:14:18,274
Do you want to show 'em to me?
281
00:14:19,150 --> 00:14:20,818
Yeah, okay.
282
00:14:22,904 --> 00:14:25,782
All right, well, I'll call you,
or something, maybe.
283
00:14:26,115 --> 00:14:27,950
Yeah, all right.
284
00:14:29,327 --> 00:14:30,536
Oh, I'll give you my number.
285
00:14:30,620 --> 00:14:31,871
-Yeah.
-[Alex laughing]
286
00:14:41,756 --> 00:14:43,174
And it's a triple-word score.
287
00:14:43,341 --> 00:14:44,884
So what do we got here?
288
00:14:45,385 --> 00:14:47,386
Two, ten, 20,
289
00:14:49,130 --> 00:14:52,600
27, that's, ah, 81,
290
00:14:52,725 --> 00:14:56,270
and I used up all me letters.
That makes 131.
291
00:14:59,440 --> 00:15:00,316
Fuck.
292
00:15:03,690 --> 00:15:04,487
Where's that fuckin' Jimmy?
293
00:15:04,570 --> 00:15:06,447
Wasn't he supposed to be here by now?
294
00:15:08,157 --> 00:15:09,409
[Jimmy gasping]
295
00:15:09,951 --> 00:15:12,286
[Acko squeaking comically]
296
00:15:20,211 --> 00:15:21,546
Did you get held up, mate?
297
00:15:22,672 --> 00:15:24,298
Yeah, yeah, sorry.
298
00:15:30,847 --> 00:15:32,390
[Pando] So what you been doing?
299
00:15:32,765 --> 00:15:34,559
You did a nice job on Kiwi Bob.
300
00:15:34,642 --> 00:15:35,476
Yeah.
301
00:15:36,310 --> 00:15:38,104
Dropped him with an uppercut, I hear.
302
00:15:38,604 --> 00:15:41,230
Yeah, yeah, well, I'd seen him
leaving himself open to it.
303
00:15:41,107 --> 00:15:43,609
You know, so I thought
I'd get in there and give it a go.
304
00:15:43,693 --> 00:15:45,270
It's a nice little effort.
305
00:15:45,570 --> 00:15:47,405
Kiwi Bob's no fuckin' softie.
306
00:15:47,530 --> 00:15:49,365
Wally here cleaned up on that,
didn't you, Wal?
307
00:15:49,448 --> 00:15:50,283
Yeah, two grand.
308
00:15:52,340 --> 00:15:54,328
We got the dopey bastard
to do a job for us.
309
00:15:55,288 --> 00:15:56,497
I sent him down to Wollongong
310
00:15:57,665 --> 00:16:00,585
with a boot load of car radios
to drop on some wog down there.
311
00:16:01,586 --> 00:16:03,963
Anyway, the wog's out the back
laying a turd.
312
00:16:04,255 --> 00:16:06,382
Bob thinks he's not there, stupid prick,
313
00:16:06,591 --> 00:16:08,384
turns around, drives all the way home.
314
00:16:09,343 --> 00:16:12,263
Deal's blown, I'm left
with 40 fuckin' car radios.
315
00:16:14,223 --> 00:16:15,683
Don't need a car radio, do you, mate?
316
00:16:16,142 --> 00:16:17,393
No, I don't have a car.
317
00:16:19,687 --> 00:16:20,605
Fair enough.
318
00:16:24,275 --> 00:16:26,152
Like working with your hands, do you?
319
00:16:26,611 --> 00:16:28,700
Yeah, I'm good with me hands.
320
00:16:28,404 --> 00:16:31,407
I was wondering if you wanted
to do a bit of courier work.
321
00:16:31,741 --> 00:16:33,492
-500 bucks.
-[Jimmy] 500?
322
00:16:34,350 --> 00:16:35,360
Not enough for you?
323
00:16:36,495 --> 00:16:38,539
No, no, yeah, that's fine.
Yeah, that's great.
324
00:16:38,623 --> 00:16:40,583
-500 is good.
-Good.
325
00:16:40,750 --> 00:16:42,710
Well, I want you to go down to Bondi,
326
00:16:42,793 --> 00:16:44,128
see a chick called Sharon,
327
00:16:45,254 --> 00:16:46,964
drop a big pile of cash on her.
328
00:16:47,173 --> 00:16:48,966
-[Jimmy] How much?
-[Pando] 10 grand.
329
00:16:49,500 --> 00:16:49,967
Yeah, what's it for?
330
00:16:50,801 --> 00:16:52,110
[Wally scoffing]
331
00:16:55,598 --> 00:16:56,766
What's it for?
332
00:16:57,225 --> 00:16:59,227
It's not yours to be asking that, mate.
333
00:16:59,644 --> 00:17:01,812
Yeah, yeah, right.
No, I didn't mean it in…
334
00:17:01,896 --> 00:17:03,356
You know, I shouldn't have
said anything like that.
335
00:17:03,689 --> 00:17:05,660
You just go down to Bondi.
336
00:17:05,149 --> 00:17:06,484
You drop the fuckin' cash on this chick,
337
00:17:06,567 --> 00:17:08,277
and then you bring the car back,
all right?
338
00:17:08,361 --> 00:17:09,570
Yeah, no worries.
339
00:17:09,820 --> 00:17:11,280
You got your keys here, man?
340
00:17:11,364 --> 00:17:12,323
What?
341
00:17:12,990 --> 00:17:14,750
Give him your fuckin' keys.
342
00:17:14,450 --> 00:17:16,535
You're not taking my fuckin' car.
343
00:17:17,780 --> 00:17:18,913
It's only gonna take 20 minutes,
he needs a car.
344
00:17:18,996 --> 00:17:19,956
Give him your fuckin' keys.
345
00:17:20,414 --> 00:17:22,416
I just got the gearbox done.
346
00:17:22,583 --> 00:17:25,294
Good, it means it fuckin' works,
now give him your keys.
347
00:17:25,378 --> 00:17:26,337
[laughing]
348
00:17:31,425 --> 00:17:33,940
[keys jingling]
349
00:17:35,638 --> 00:17:38,683
Put one ding in that car,
and you know what'll happen, don't you?
350
00:17:39,100 --> 00:17:41,686
He's not gonna ding your car, mate.
Are you, Jimmy?
351
00:17:41,894 --> 00:17:43,200
No, no, no, I won't.
352
00:17:45,640 --> 00:17:46,315
Here's the address.
353
00:17:52,822 --> 00:17:55,449
Gee, I thought 10 grand
would be a lot heavier than this, eh.
354
00:17:58,828 --> 00:18:01,664
You're going to be all right with this,
aren't ya, Jimmy?
355
00:18:01,747 --> 00:18:03,666
Yeah, yeah, yeah, I'm gonna be fine.
356
00:18:03,749 --> 00:18:05,459
That's the shot, mate, off you go.
357
00:18:05,918 --> 00:18:06,752
Yeah.
358
00:18:07,211 --> 00:18:09,380
[paper rustling]
359
00:18:14,100 --> 00:18:15,940
Your go, isn't it?
360
00:18:16,679 --> 00:18:19,980
[jazz music playing]
361
00:18:30,901 --> 00:18:33,700
That ship must have
come back in last night.
362
00:18:33,863 --> 00:18:36,991
You know, black fellas
used to go fishing and stuff round here.
363
00:18:37,740 --> 00:18:39,744
-What are you talking about?
-All that used to be bush.
364
00:18:39,827 --> 00:18:42,538
Probably right here used to be
a camp for black fellas.
365
00:18:42,663 --> 00:18:44,790
-What happened to 'em?
-Died of colds.
366
00:18:45,166 --> 00:18:46,500
-Colds?
-Yeah.
367
00:18:47,501 --> 00:18:49,670
Well, white fellas came here
and gave 'em colds.
368
00:18:49,754 --> 00:18:52,173
And since the black fellas
never had colds before,
369
00:18:52,381 --> 00:18:54,425
they just died of colds.
370
00:18:54,884 --> 00:18:57,530
-Bullshit.
-It's true, Murphy told me.
371
00:18:57,219 --> 00:18:59,472
-How would he know?
-He used to be a history teacher.
372
00:18:59,555 --> 00:19:02,160
How can you be a derro
and a history teacher?
373
00:19:02,308 --> 00:19:03,684
-I don't know.
-I don't know.
374
00:19:03,768 --> 00:19:05,728
-You fuckin' little fuckin' shit!
-Fuckin' hell, let him go!
375
00:19:05,811 --> 00:19:08,147
-What are you doing?
-Fuckin' give us me bloody wallet.
376
00:19:08,230 --> 00:19:09,482
I don't know where
your fuckin' wallet is!
377
00:19:09,565 --> 00:19:10,524
Fuckin' Johnny
saw you fuckin' take it.
378
00:19:10,608 --> 00:19:11,859
What do you think
you're doin', piss off!
379
00:19:11,942 --> 00:19:14,570
-Where the fuck is it?
-Let him go or I'll stick ya!
380
00:19:14,653 --> 00:19:16,280
-[choking] Fuck off!
-Fuck you!
381
00:19:16,405 --> 00:19:17,365
-Get off me!
-Where the fuck?
382
00:19:17,448 --> 00:19:19,330
Fuckin' let him go!
383
00:19:20,760 --> 00:19:20,993
[gasping]
384
00:19:32,460 --> 00:19:34,131
Yous two are fuckin' dead.
385
00:19:35,758 --> 00:19:37,176
Nah, not you, sir.
386
00:19:39,804 --> 00:19:42,223
[rock music playing]
387
00:19:53,484 --> 00:19:55,361
[car revving]
388
00:20:06,872 --> 00:20:09,125
[rock music continues playing]
389
00:20:10,251 --> 00:20:12,253
[coughing]
390
00:20:30,980 --> 00:20:32,940
[wheezing]
391
00:20:37,153 --> 00:20:38,696
[tires screeching]
392
00:20:38,779 --> 00:20:39,864
[car engine roaring]
393
00:20:39,989 --> 00:20:41,991
[sighs]
394
00:20:44,160 --> 00:20:45,161
[coughs]
395
00:20:49,874 --> 00:20:50,916
[engine switches off]
396
00:21:00,217 --> 00:21:01,177
[car chirping]
397
00:21:04,847 --> 00:21:08,100
[slow jazz music playing]
398
00:21:09,590 --> 00:21:11,312
[coughing persistently]
399
00:21:20,696 --> 00:21:21,530
[body thudding]
400
00:21:25,784 --> 00:21:27,161
[music continues playing]
401
00:21:42,843 --> 00:21:45,221
[tapping on door]
402
00:21:58,150 --> 00:22:00,486
[knocking on door]
403
00:22:03,989 --> 00:22:04,823
[choking]
404
00:22:15,417 --> 00:22:16,252
[body thudding]
405
00:22:19,129 --> 00:22:21,900
[knocking on door]
406
00:22:23,259 --> 00:22:24,969
-Don't think anyone's home, mate.
-[gasps]
407
00:22:32,810 --> 00:22:33,644
Shit.
408
00:22:41,151 --> 00:22:42,528
It's okay, she'll be back.
409
00:22:43,988 --> 00:22:45,406
Just gotta kill some time.
410
00:22:52,746 --> 00:22:54,415
[indistinct chatter]
411
00:22:59,440 --> 00:23:00,504
[woman yelling]
412
00:23:21,442 --> 00:23:23,777
[woman] Wait, should we swap
for some chips?
413
00:23:25,821 --> 00:23:27,489
[people laughing]
414
00:23:28,782 --> 00:23:29,908
[waves splashing]
415
00:23:30,659 --> 00:23:31,577
[boy] Watch this!
416
00:23:45,382 --> 00:23:46,592
[people giggling]
417
00:23:50,554 --> 00:23:52,222
[muffled conversations]
418
00:24:00,814 --> 00:24:03,317
[dramatic music playing]
419
00:24:07,446 --> 00:24:10,658
[Michael] Sometimes
small things can magnify
420
00:24:10,741 --> 00:24:13,827
themselves into big things.
421
00:24:17,289 --> 00:24:22,200
The flap of a butterfly wing
can turn itself into a raging tornado.
422
00:24:25,470 --> 00:24:30,302
A tiny little ripple can end up
as a devastating tidal wave.
423
00:24:36,141 --> 00:24:41,730
One careless decision can affect
the way the rest of your life will unfold.
424
00:24:54,451 --> 00:24:57,579
The trick is to think very hard
425
00:24:57,663 --> 00:25:02,292
before you take
the high road or the low road.
426
00:25:06,171 --> 00:25:11,135
Because the wrong choice
can really fuck you up,
427
00:25:11,927 --> 00:25:12,845
big time.
428
00:25:14,847 --> 00:25:17,150
[indistinct chatter]
429
00:25:22,271 --> 00:25:23,689
[woman] Yeah, yeah, yeah, come on.
430
00:25:31,405 --> 00:25:33,532
[dramatic music playing]
431
00:25:41,540 --> 00:25:43,250
[Jimmy gasping]
432
00:25:46,336 --> 00:25:48,297
Did you see
someone go through me stuff?
433
00:25:48,380 --> 00:25:50,900
-Sorry?
-Someone stole me fucking stuff!
434
00:25:50,215 --> 00:25:54,110
-Did you see someone go through it?
-[sputtering] No, I didn't see anything.
435
00:26:00,893 --> 00:26:01,810
Shit!
436
00:26:06,398 --> 00:26:07,858
Fuck, fuck.
437
00:26:09,777 --> 00:26:12,290
[dramatic music playing]
438
00:26:13,489 --> 00:26:14,948
[both laughing]
439
00:26:21,997 --> 00:26:22,873
Fuck!
440
00:26:26,251 --> 00:26:27,336
[humming]
441
00:26:33,342 --> 00:26:35,930
-Would you look at that.
-[Jimmy] Dee.
442
00:26:38,960 --> 00:26:39,515
Shit, Jimmy, what happened?
443
00:26:39,640 --> 00:26:41,975
Maybe I should just go and talk to him.
He'll probably understand.
444
00:26:42,590 --> 00:26:43,685
Are you out of your head?
He'll kill you.
445
00:26:43,769 --> 00:26:44,645
He won't kill me, Dee.
446
00:26:44,728 --> 00:26:46,980
Jimmy, there are no two ways about this.
447
00:26:47,147 --> 00:26:49,817
You know, if you don't find the 10 grand,
he'll kill you.
448
00:26:49,900 --> 00:26:52,736
Rat Slater, he was done over
for 800 bucks. They cut his head off.
449
00:26:52,820 --> 00:26:55,197
Now, he'll do it
without a problem in the world.
450
00:26:55,781 --> 00:26:59,451
[sighs] I've got to get you out of here.
I'll have to take you to Mom's.
451
00:26:59,535 --> 00:27:00,786
[sighs]
452
00:27:02,287 --> 00:27:05,290
I don't even know why you wanna
do this bullshit for Pando.
453
00:27:06,410 --> 00:27:07,543
He's a bad man.
454
00:27:07,960 --> 00:27:09,545
No, Pando's a good bloke.
455
00:27:12,130 --> 00:27:14,633
[blues music playing]
456
00:27:22,683 --> 00:27:25,352
[boys laughing]
457
00:27:27,604 --> 00:27:29,481
Okay, then, we've got
to put this somewhere.
458
00:27:29,606 --> 00:27:32,442
Maybe just stick it round the corner
in one of those back streets.
459
00:27:32,526 --> 00:27:33,569
Has it got an alarm?
460
00:27:33,694 --> 00:27:35,654
Yeah, it's got a steering lock, too.
461
00:27:35,737 --> 00:27:37,239
Oh, it'll be perfectly safe, then.
462
00:27:37,447 --> 00:27:39,366
Dee, them locks are so easy to break.
463
00:27:40,200 --> 00:27:43,412
Jimmy, just park the car,
and don't talk to me.
464
00:27:45,163 --> 00:27:47,165
[man on radio] Okay, back now on 2HOT.
465
00:27:47,249 --> 00:27:48,625
Tomorrow is the big day
466
00:27:48,709 --> 00:27:53,500
when one lucky listener
will receive $10,000 cash.
467
00:27:53,880 --> 00:27:54,600
That's right, folks.
468
00:27:54,890 --> 00:27:55,591
All you have to do is pick yourself up
469
00:27:55,674 --> 00:27:57,342
a 2HOT to handle bumper sticker.
470
00:27:57,426 --> 00:27:59,386
The spot team will be out
and about on the streets.
471
00:27:59,469 --> 00:28:02,514
So keep listening tomorrow
between 9:00 and 12:00.
472
00:28:03,515 --> 00:28:05,601
Have you got one of those stickers, Dee?
473
00:28:05,684 --> 00:28:07,185
No, Jimmy, I don't.
474
00:28:09,354 --> 00:28:10,230
[laughing]
475
00:28:10,314 --> 00:28:11,648
[Mrs. Fletcher] Oh!
476
00:28:12,190 --> 00:28:13,901
-[Dee] Hi, Mom.
-Back off, buddy.
477
00:28:13,984 --> 00:28:16,820
-G'day, Mrs. Fletcher.
-All this will have to be done, eh?
478
00:28:16,904 --> 00:28:19,239
Just doing some work, Mom.
Jimmy's in a shit again.
479
00:28:19,364 --> 00:28:20,282
And then, pop!
480
00:28:20,741 --> 00:28:22,367
Yes, yes, splash me.
481
00:28:22,576 --> 00:28:23,869
You, ah!
482
00:28:23,952 --> 00:28:24,995
-Oh!
-[kids giggling]
483
00:28:25,704 --> 00:28:26,997
Oh, g'day, okay, it's Jimmy.
484
00:28:27,581 --> 00:28:29,666
Yeah, can I talk to Pando, mate?
485
00:28:29,100 --> 00:28:31,293
Yeah, I've got your car here.
486
00:28:32,336 --> 00:28:33,879
No, I can't say where I am.
487
00:28:34,630 --> 00:28:35,464
No, I can't.
488
00:28:35,547 --> 00:28:37,507
Look, can I please speak to Pando?
489
00:28:40,520 --> 00:28:42,220
Pando, yeah.
490
00:28:42,304 --> 00:28:43,513
I'm at a friend's place.
491
00:28:44,389 --> 00:28:45,724
No, I can't say where I am.
492
00:28:46,892 --> 00:28:49,144
No, no, no, no, yeah,
I went down to the flat,
493
00:28:49,227 --> 00:28:51,271
and I knocked, but there was no answer.
494
00:28:53,230 --> 00:28:54,274
I haven't got it.
495
00:28:56,193 --> 00:28:57,819
Well, someone ripped it off.
496
00:28:58,280 --> 00:28:58,904
[muffled talking]
497
00:28:58,987 --> 00:29:00,948
Well, yeah, okay, I went down to the beach
498
00:29:01,310 --> 00:29:01,865
to wait for her to come back,
499
00:29:01,949 --> 00:29:03,325
and I went for a swim, and I--
500
00:29:03,408 --> 00:29:04,952
-[Pando] You went for what?
-A swim.
501
00:29:05,494 --> 00:29:07,496
[muffled talking]
502
00:29:07,579 --> 00:29:10,457
Yeah, well, someone ripped it off
when I was in the water.
503
00:29:12,751 --> 00:29:13,919
[Pando] Get over here
right fuckin' now--
504
00:29:14,200 --> 00:29:14,836
-I got to go.
-I wanna…
505
00:29:14,920 --> 00:29:15,754
[hangs up]
506
00:29:25,847 --> 00:29:28,160
[rattling]
507
00:29:29,935 --> 00:29:32,145
[car alarm wailing]
508
00:29:32,437 --> 00:29:33,397
[car chirps]
509
00:29:35,774 --> 00:29:37,693
[engine rumbling]
510
00:29:45,200 --> 00:29:46,535
[crashing]
511
00:29:52,666 --> 00:29:53,542
Cactus.
512
00:29:53,917 --> 00:29:55,794
So I get old Jack to have a look,
513
00:29:56,860 --> 00:29:58,630
and he swears to God, a heart attack.
514
00:29:59,548 --> 00:30:00,674
What's going on?
515
00:30:00,882 --> 00:30:05,470
I can't fuckin' believe
that a 35-year-old woman
516
00:30:05,554 --> 00:30:07,472
can die of natural causes.
517
00:30:07,848 --> 00:30:09,599
You'd be surprised, Pando.
518
00:30:09,683 --> 00:30:11,143
I mean, heart disease
is the biggest killer
519
00:30:11,226 --> 00:30:12,728
in Australians over the age of 30.
520
00:30:13,895 --> 00:30:14,730
That true?
521
00:30:15,856 --> 00:30:17,274
Yeah, well, that's what they say.
522
00:30:17,649 --> 00:30:19,109
[telephone ringing]
523
00:30:20,986 --> 00:30:21,820
Hello?
524
00:30:22,154 --> 00:30:23,238
Oh, hello, dove.
525
00:30:23,739 --> 00:30:24,906
No, one of those days.
526
00:30:24,990 --> 00:30:26,575
Having a bloody crisis.
527
00:30:27,784 --> 00:30:28,952
One of the new guys.
528
00:30:29,360 --> 00:30:31,538
First day on the job,
and he rips me off 10 grand.
529
00:30:32,497 --> 00:30:34,541
Yeah, we're gonna have to
find the cunt and do him.
530
00:30:35,420 --> 00:30:37,461
Yeah, well,
I could be here all bloody day.
531
00:30:39,400 --> 00:30:40,464
Yeah, I know, put him on.
532
00:30:40,756 --> 00:30:42,900
Do you want me to find the cunt, or what?
533
00:30:42,716 --> 00:30:45,100
Yeah, you better make some inquiries.
See who's hiding him.
534
00:30:46,261 --> 00:30:47,888
Hello, matey. How are you?
535
00:30:48,638 --> 00:30:49,556
Did you?
536
00:30:50,980 --> 00:30:51,975
The origami show, is it?
537
00:30:52,392 --> 00:30:55,145
I'll tell you what.
You be a good boy, and when I come home,
538
00:30:55,228 --> 00:30:56,938
I'll help you with your origami.
539
00:30:57,647 --> 00:30:59,524
You go and ask Mommy for some paper.
540
00:31:00,150 --> 00:31:01,777
It's in the kitchen, you ask Mommy.
541
00:31:03,445 --> 00:31:05,572
All right, I'll see you
when I come home later.
542
00:31:06,114 --> 00:31:07,740
Bye, son.
543
00:31:08,200 --> 00:31:09,201
Bye.
544
00:31:10,869 --> 00:31:11,703
[hangs up]
545
00:31:13,580 --> 00:31:14,414
Kids.
546
00:31:14,831 --> 00:31:15,665
Yeah.
547
00:31:15,916 --> 00:31:18,418
[jazz music playing]
548
00:31:23,900 --> 00:31:25,300
[kids chuckling]
549
00:31:28,303 --> 00:31:29,387
Where'd you get the clothes?
550
00:31:29,471 --> 00:31:30,305
What?
551
00:31:30,680 --> 00:31:31,848
Where'd you get the clothes?
552
00:31:32,150 --> 00:31:32,891
Me auntie.
553
00:31:33,725 --> 00:31:34,726
What auntie?
554
00:31:35,600 --> 00:31:36,478
She's part of the royal family.
555
00:31:37,187 --> 00:31:38,146
Bullshit.
556
00:31:39,564 --> 00:31:40,607
You want a hundred bucks?
557
00:31:40,857 --> 00:31:42,317
Ah, give us a hundred.
558
00:31:42,609 --> 00:31:43,443
Choice.
559
00:31:49,574 --> 00:31:51,118
Your auntie really in the royal family?
560
00:31:51,660 --> 00:31:53,537
[kids laughing]
561
00:31:58,166 --> 00:31:59,840
What you doing?
562
00:31:59,251 --> 00:32:00,127
[Alex] Nothing.
563
00:32:02,254 --> 00:32:03,171
You going out?
564
00:32:03,255 --> 00:32:04,464
-Yeah.
-Where you going?
565
00:32:04,965 --> 00:32:06,133
Just taking photos.
566
00:32:06,716 --> 00:32:07,551
[inhales]
567
00:32:07,634 --> 00:32:08,593
You gonna be back later tonight?
568
00:32:10,110 --> 00:32:10,887
Okay.
569
00:32:11,346 --> 00:32:12,180
Why?
570
00:32:14,266 --> 00:32:15,392
No reason, eh?
571
00:32:22,440 --> 00:32:23,650
I gotta do a job, Dee.
572
00:32:23,984 --> 00:32:25,260
[Dee] Bloody hell.
573
00:32:25,277 --> 00:32:26,653
How else am I gonna get 10 grand?
574
00:32:26,903 --> 00:32:29,156
Well, you never pulled a job before.
575
00:32:29,239 --> 00:32:30,699
Look, Dee, can you
get me in on something?
576
00:32:30,782 --> 00:32:32,330
Have you got anything going?
577
00:32:33,910 --> 00:32:35,787
Jimmy, this isn't playschool.
578
00:32:35,871 --> 00:32:38,810
We're talking about robbing a bank.
579
00:32:38,623 --> 00:32:39,624
Yeah, I know.
580
00:32:41,418 --> 00:32:42,335
Okay, Jimmy.
581
00:32:43,587 --> 00:32:45,463
Now, I've never told you this before,
582
00:32:46,464 --> 00:32:48,758
but the day before
your brother disappeared,
583
00:32:48,842 --> 00:32:50,468
he was in this really weird mood.
584
00:32:51,595 --> 00:32:53,180
He said he was in some type of shit.
585
00:32:53,263 --> 00:32:55,515
No, he didn't tell me
what it was or who or anything,
586
00:32:55,599 --> 00:32:58,101
but I just knew he'd done
something really bad.
587
00:32:59,811 --> 00:33:01,210
Now, he made me promise
588
00:33:01,104 --> 00:33:02,731
that I'd keep you out of all this shit.
589
00:33:02,856 --> 00:33:04,482
He made me promise, Jimmy.
590
00:33:07,527 --> 00:33:08,778
Got no choice, Dee.
591
00:33:12,699 --> 00:33:13,533
[sighs]
592
00:33:24,878 --> 00:33:25,712
[car door slams]
593
00:33:29,841 --> 00:33:31,551
Is, uh, is Bill here?
594
00:33:32,719 --> 00:33:33,845
Yeah, who the fuck are you?
595
00:33:34,540 --> 00:33:35,847
I'm a mate of Colin.
596
00:33:36,139 --> 00:33:38,350
He said I should talk to Bill
about selling my car.
597
00:33:41,436 --> 00:33:43,521
Hang on for a second.
See if Bill wants to have a look.
598
00:33:55,158 --> 00:33:56,760
Hey, Bill.
599
00:33:56,868 --> 00:33:59,287
There's a cunt in here
who's just ripped off Acko's car.
600
00:33:59,746 --> 00:34:00,580
What?
601
00:34:20,267 --> 00:34:22,936
[phone beeping]
602
00:34:26,439 --> 00:34:27,274
G'day.
603
00:34:28,233 --> 00:34:29,276
Is Acko there?
604
00:34:30,151 --> 00:34:30,986
It's Bill.
605
00:34:31,152 --> 00:34:33,530
[rock music playing]
606
00:34:43,999 --> 00:34:45,417
[horn honking]
607
00:34:51,965 --> 00:34:52,799
[seatbelt clicks]
608
00:34:53,425 --> 00:34:54,634
Oh, you should have seen him.
609
00:34:54,718 --> 00:34:57,262
He had all this blood
coming out of his mouth and stuff,
610
00:34:57,345 --> 00:34:59,514
and Johnny, he's done heaps
of martial arts and stuff,
611
00:34:59,597 --> 00:35:01,182
you know, he's kicking him
and punching him.
612
00:35:01,266 --> 00:35:02,183
He's really killing him.
613
00:35:02,267 --> 00:35:03,226
-And he's--
-[thudding]
614
00:35:03,351 --> 00:35:05,228
[tires screeching]
615
00:35:05,603 --> 00:35:06,438
[gasping]
616
00:35:21,119 --> 00:35:22,370
Shit.
617
00:35:22,454 --> 00:35:23,830
[gasping]
618
00:35:34,490 --> 00:35:34,883
[body thudding]
619
00:35:34,966 --> 00:35:36,343
Jesus Christ, Acko.
620
00:35:40,764 --> 00:35:42,390
Back in the fuckin' car, Wally.
621
00:35:43,808 --> 00:35:46,561
[dramatic music playing]
622
00:35:49,147 --> 00:35:50,231
[engine starts]
623
00:35:57,906 --> 00:35:59,282
[engine revving]
624
00:36:30,105 --> 00:36:32,190
[car doors opening, closing]
625
00:36:50,250 --> 00:36:52,168
[screaming]
626
00:36:54,754 --> 00:36:57,340
[jazz music playing]
627
00:37:12,897 --> 00:37:14,899
Sorry, Dee, to plant the little buggers
on you like this.
628
00:37:14,983 --> 00:37:17,444
Oh, no worries, Woz.
I got my sister's kid's here.
629
00:37:17,569 --> 00:37:19,280
So a couple of extra is no problem.
630
00:37:19,112 --> 00:37:20,321
[Wozzy] Yeah, Norma had to work.
631
00:37:20,405 --> 00:37:21,698
So I'm stuck with them tonight.
632
00:37:22,730 --> 00:37:23,408
[kids squealing]
633
00:37:23,491 --> 00:37:24,909
[Dee] So do you know Pando?
634
00:37:25,618 --> 00:37:27,745
Don't know him personally,
but I know who he is.
635
00:37:27,912 --> 00:37:30,165
I did some work for some of that crowd
a few years back.
636
00:37:30,331 --> 00:37:31,958
But I wouldn't now, then.
637
00:37:32,410 --> 00:37:34,753
-Why not?
-Pando is a fuckin' dead cheat, mate.
638
00:37:34,836 --> 00:37:36,379
I mean, I've heard some
bad stories about him.
639
00:37:36,671 --> 00:37:38,423
Well, he's all right
once you get to know him.
640
00:37:38,631 --> 00:37:40,925
Jimmy, the guy's trying to kill you.
641
00:37:41,900 --> 00:37:42,930
Yeah, I know.
642
00:37:42,260 --> 00:37:45,540
Anyway, Jimmy, you know how to shoot?
643
00:37:45,263 --> 00:37:46,139
Yeah, yeah, I can shoot.
644
00:37:46,264 --> 00:37:47,390
And you're trained up?
645
00:37:47,640 --> 00:37:49,434
-Yeah, mainly boxing.
-Righto.
646
00:37:49,517 --> 00:37:51,186
Now, the crowd is a piece of cake.
647
00:37:51,269 --> 00:37:53,313
You'll have to take the security guard,
but it's easy, you know.
648
00:37:53,396 --> 00:37:55,648
They're usually useless, fat pricks.
649
00:37:55,899 --> 00:37:57,609
-What have we got there?
-Hopeless, yeah.
650
00:37:57,692 --> 00:37:58,776
Useless, fat buggers.
651
00:37:59,277 --> 00:38:00,320
Always fat.
652
00:38:01,154 --> 00:38:03,698
Anyway, gun to the throat.
Keep them looking up.
653
00:38:03,782 --> 00:38:05,617
That way, he won't see you
when you get his gun.
654
00:38:05,700 --> 00:38:06,868
Now don't worry about it too much.
655
00:38:06,951 --> 00:38:08,244
I'll help you out there,
656
00:38:08,328 --> 00:38:10,371
but you get him inside,
and I'll start you off.
657
00:38:10,622 --> 00:38:12,810
You just hold the fuckers back,
658
00:38:12,165 --> 00:38:13,583
and I'll go in over the counter,
all right?
659
00:38:13,666 --> 00:38:15,877
-Yeah, righto.
-Now, look, every now and then,
660
00:38:15,960 --> 00:38:17,795
you're gonna come across
a smart ass, okay?
661
00:38:17,879 --> 00:38:18,922
And the trick is to act quick on him.
662
00:38:19,500 --> 00:38:20,890
A good, hard whack, you know?
663
00:38:20,173 --> 00:38:21,633
Belt the Christ out of the bugger.
664
00:38:21,716 --> 00:38:23,510
I mean, you don't wanna kill him, though.
665
00:38:23,218 --> 00:38:25,762
But you know, a good old thump
with your shotty butt.
666
00:38:25,887 --> 00:38:27,263
You're giving me a shotty?
667
00:38:28,223 --> 00:38:29,849
Yeah, why?
668
00:38:29,933 --> 00:38:30,809
You don't like shotguns?
669
00:38:31,351 --> 00:38:32,560
No, yeah, shotty's all right.
670
00:38:32,894 --> 00:38:34,479
Yeah, shotties are good, mate.
671
00:38:34,562 --> 00:38:35,772
[Kelvin] Give me that truck!
672
00:38:35,855 --> 00:38:37,649
Hey, Kelvin, what's going on
in there, mate?
673
00:38:37,732 --> 00:38:38,858
Listen, listen,
674
00:38:38,983 --> 00:38:40,652
just be a good boy,
and share your toys, all right?
675
00:38:40,777 --> 00:38:41,945
-Dad, he took my truck!
-Mate, mate, mate, mate,
676
00:38:42,280 --> 00:38:43,446
-play with your ray gun.
-Come on, now.
677
00:38:43,530 --> 00:38:44,697
-[Dee hushing]
-I want that.
678
00:38:44,781 --> 00:38:45,615
-Come on.
-It's just over there.
679
00:38:45,698 --> 00:38:46,699
That's it, guy.
680
00:38:46,824 --> 00:38:47,909
[Dee] Do you wanna come with me?
681
00:38:47,992 --> 00:38:49,350
[children talking over each other]
682
00:38:49,118 --> 00:38:50,203
[toy squeaking]
683
00:38:52,800 --> 00:38:53,706
What were we saying?
684
00:38:53,915 --> 00:38:55,375
[clears throat] Shotguns.
685
00:38:55,959 --> 00:38:58,461
Oh, yeah?
Fire off a shot if you'd like.
686
00:38:58,545 --> 00:39:00,672
You know, it's, ah,
it's always good for crowd work.
687
00:39:00,755 --> 00:39:01,756
Remember old blue, you know?
688
00:39:01,840 --> 00:39:03,967
He always used
to fire off a cartridge, you know?
689
00:39:04,920 --> 00:39:05,134
He used to shoot the cameras, you know.
690
00:39:05,218 --> 00:39:06,886
It was pretty funny.
691
00:39:07,178 --> 00:39:08,263
Here we go.
692
00:39:08,346 --> 00:39:09,305
[Dee] Here we go.
693
00:39:09,389 --> 00:39:11,724
Woo, you are lazy, boy.
694
00:39:11,808 --> 00:39:12,851
Thanks a lot, Mrs. Fletcher.
695
00:39:12,934 --> 00:39:14,394
-Good on you.
-I hope there are enough cups.
696
00:39:14,477 --> 00:39:15,728
Want another cup of tea, Craig?
697
00:39:15,812 --> 00:39:16,980
Ah, thanks very much, Mrs. Fletcher.
698
00:39:17,630 --> 00:39:18,523
You're the best, thanks.
699
00:39:21,526 --> 00:39:22,569
Hey.
700
00:39:22,735 --> 00:39:24,571
What the fuck do you think you're doing?
701
00:39:24,779 --> 00:39:26,364
Oh, I was just taking your photo.
702
00:39:26,531 --> 00:39:28,449
Why the fuck
you wanna take my photo for?
703
00:39:28,533 --> 00:39:31,411
Sorry, I didn't…
I just wanted to take your photo.
704
00:39:31,494 --> 00:39:32,954
I'm sorry, I'll just…
705
00:39:33,705 --> 00:39:35,331
You're such a good looking bastard.
706
00:39:35,582 --> 00:39:37,876
Ah, well, that's different.
707
00:39:39,544 --> 00:39:42,880
-[camera shutter clicks]
-Okay now, that's groovy.
708
00:39:42,171 --> 00:39:43,464
-Let's go.
-Yeah, I know.
709
00:39:43,590 --> 00:39:45,717
[Dee] All righty,
I know we got quite a few,
710
00:39:45,800 --> 00:39:46,926
but I think we can narrow it down
711
00:39:47,930 --> 00:39:48,553
to these three here.
712
00:39:49,262 --> 00:39:51,639
Now, this is the Commonwealth Bank
in Rudy Hill.
713
00:39:52,181 --> 00:39:53,391
It's quite a good bank.
714
00:39:53,474 --> 00:39:55,602
There's no screens, fat guard.
715
00:39:56,600 --> 00:39:57,145
A pretty easy bank,
716
00:39:57,228 --> 00:39:58,938
but there's not a lot of cash there.
717
00:39:59,220 --> 00:40:00,857
The main branch is a couple K's
down the road,
718
00:40:00,940 --> 00:40:03,109
where I think they handle
a lot more cash down there.
719
00:40:03,192 --> 00:40:04,277
And what's this one?
720
00:40:04,360 --> 00:40:06,290
Well, that's my personal pick.
721
00:40:06,362 --> 00:40:09,240
The guard is a young bloke,
but he's thick as shit and fat,
722
00:40:09,324 --> 00:40:10,700
and the good thing about that one
723
00:40:10,783 --> 00:40:13,161
is that they look after
the bread factory payroll.
724
00:40:13,244 --> 00:40:15,330
So they get loaded right up on Thursdays.
725
00:40:15,580 --> 00:40:16,706
It's a bit of a drive out there,
726
00:40:16,789 --> 00:40:18,166
but I reckon it's probably worth it.
727
00:40:18,458 --> 00:40:19,584
Screens?
728
00:40:19,667 --> 00:40:20,877
Nope, no screens.
729
00:40:20,960 --> 00:40:22,211
Looks like a beauty.
730
00:40:22,462 --> 00:40:24,589
How you much you reckon
they got out there?
731
00:40:24,672 --> 00:40:25,757
I don't know.
732
00:40:26,174 --> 00:40:27,800
Could be a hundred.
733
00:40:27,175 --> 00:40:28,176
Ooh, that'd be nice.
734
00:40:28,259 --> 00:40:29,218
What do you reckon, Jimmy?
735
00:40:30,678 --> 00:40:32,472
Oh, yeah, yeah,
that sounds pretty good, eh?
736
00:40:32,847 --> 00:40:34,849
Oh, that's the one, then.
What are we riding in, Craig?
737
00:40:35,141 --> 00:40:38,144
-Commodores.
-Well, then, so what's today, Wednesday?
738
00:40:38,227 --> 00:40:39,646
So we're out there tomorrow then, eh?
739
00:40:39,729 --> 00:40:40,813
Yeah, if that suits you blokes.
740
00:40:40,897 --> 00:40:41,856
Yeah, suits me.
741
00:40:42,774 --> 00:40:44,442
Oh, shit, I've got the kids again.
742
00:40:44,609 --> 00:40:46,736
Oh, Woz, you silly bugger,
I'll look after them.
743
00:40:46,819 --> 00:40:47,695
Thanks, Dee.
744
00:40:47,779 --> 00:40:49,405
We all right getting
another car then, Craig?
745
00:40:49,489 --> 00:40:50,823
Yeah, I'll go do that at the salvo.
746
00:40:50,907 --> 00:40:52,408
Might go for a drive and check it out.
747
00:40:52,492 --> 00:40:53,409
There's the shot.
748
00:40:53,493 --> 00:40:54,744
All righty then, it should be fun.
749
00:40:54,827 --> 00:40:56,370
You excited, Jimmy?
750
00:40:56,120 --> 00:40:57,205
Oh yeah, I guess.
751
00:40:57,872 --> 00:40:58,790
Well, I better piss off home
752
00:40:58,873 --> 00:41:01,420
and get some dinner in
these bloody kids of mine.
753
00:41:01,125 --> 00:41:02,585
I'll see yous all here tomorrow, eh?
754
00:41:03,461 --> 00:41:06,756
Jesus Christ, they were
laughing our bloody heads off.
755
00:41:07,480 --> 00:41:09,384
This is gonna be a fuckin' ripper.
756
00:41:12,261 --> 00:41:15,473
[muffled chatter on police radio]
757
00:41:18,893 --> 00:41:20,190
Did you see anything?
758
00:41:22,939 --> 00:41:24,232
Did you see the vehicle?
759
00:41:26,234 --> 00:41:28,270
Did you see the young lad get hit?
760
00:41:32,532 --> 00:41:33,574
Have you seen Ron?
761
00:41:33,950 --> 00:41:34,826
What do you want Ron for?
762
00:41:35,326 --> 00:41:36,953
I just fucking want him!
763
00:41:38,204 --> 00:41:39,247
Have you seen him?
764
00:41:39,539 --> 00:41:40,707
I think he's at Phil's.
765
00:41:42,375 --> 00:41:43,251
[footsteps on stairs]
766
00:41:50,910 --> 00:41:51,926
-[man] What?
-Is Ron here?
767
00:41:52,427 --> 00:41:53,344
What do you want him for?
768
00:41:53,636 --> 00:41:55,120
I just want to talk to him.
769
00:41:56,139 --> 00:41:57,140
Fuck off.
770
00:41:57,223 --> 00:41:58,570
Wait.
771
00:42:03,229 --> 00:42:04,630
[chuckles]
772
00:42:04,480 --> 00:42:06,190
All right, come on.
773
00:42:09,944 --> 00:42:10,862
Hey, John.
774
00:42:10,945 --> 00:42:13,239
-G'day, Wally, how you doing?
-You seen Jimmy?
775
00:42:13,322 --> 00:42:15,158
No, no, mate, I haven't
seen him since last night.
776
00:42:15,241 --> 00:42:16,659
I thought he was doing
something with you fellas.
777
00:42:16,743 --> 00:42:18,350
So you haven't heard nothing from him?
778
00:42:18,119 --> 00:42:19,780
No, what's happened?
779
00:42:19,162 --> 00:42:20,872
Pando's pretty keen
to catch up with him.
780
00:42:21,789 --> 00:42:24,830
Fuck, Jimmy pulled a shifty, did he?
781
00:42:24,167 --> 00:42:26,461
Yeah, just let us know
if you hear anything, would you?
782
00:42:26,544 --> 00:42:28,713
Pando'd be pretty happy
for any info, yeah?
783
00:42:29,464 --> 00:42:31,257
Nah, I don't know nothing, mate, eh?
784
00:42:32,300 --> 00:42:33,718
Have you checked his place?
785
00:42:34,969 --> 00:42:36,763
[crashing]
786
00:42:43,561 --> 00:42:44,729
[glass shattering]
787
00:42:45,813 --> 00:42:48,232
[jazz music playing]
788
00:43:23,768 --> 00:43:24,894
[knocking on door]
789
00:43:33,402 --> 00:43:35,404
Hi, Alex, how are you, love?
790
00:43:35,905 --> 00:43:36,948
I'm all right.
791
00:43:38,115 --> 00:43:40,368
-Is Rocket here?
-No, he's not back yet.
792
00:43:40,451 --> 00:43:41,577
But he said he won't be long.
793
00:43:41,911 --> 00:43:43,246
Oh, right, right.
794
00:43:45,373 --> 00:43:46,749
Mind if I come in and wait for him?
795
00:43:46,916 --> 00:43:47,792
Is that all right?
796
00:43:51,462 --> 00:43:52,630
[door slams shut]
797
00:43:56,467 --> 00:43:57,760
[Les sighing]
798
00:44:01,130 --> 00:44:03,391
So how's your first day in the big smoke?
799
00:44:03,808 --> 00:44:04,976
Oh, it was all right.
800
00:44:05,351 --> 00:44:07,190
Aye, good-looking girl like you,
801
00:44:07,103 --> 00:44:08,312
aye, should have no problems.
802
00:44:08,396 --> 00:44:10,231
The queen of the town before too long, eh?
803
00:44:12,441 --> 00:44:13,359
You going out tonight?
804
00:44:14,610 --> 00:44:16,571
I don't know. Probably.
805
00:44:17,488 --> 00:44:18,322
Where you going?
806
00:44:19,740 --> 00:44:21,325
I'm not sure yet.
807
00:44:21,617 --> 00:44:22,451
All right.
808
00:44:23,244 --> 00:44:24,328
Like the pictures, do you?
809
00:44:25,955 --> 00:44:27,748
I thought all girls
liked the pictures, eh?
810
00:44:27,832 --> 00:44:29,417
Tom Cruise, bet you like him, eh?
811
00:44:30,585 --> 00:44:31,419
Brad Pitt?
812
00:44:31,627 --> 00:44:32,545
What about him?
813
00:44:33,921 --> 00:44:36,841
Yeah, I guess they don't have
the flicks out your way, eh?
814
00:44:36,924 --> 00:44:38,175
No, we've got 'em.
815
00:44:38,426 --> 00:44:39,719
Oh, do you? You go much?
816
00:44:40,553 --> 00:44:41,637
No, a bit.
817
00:44:43,306 --> 00:44:46,684
Fuck, maybe we should go
out to the flick sometime, eh?
818
00:44:47,768 --> 00:44:49,937
What about tonight, eh?
We could catch a flick tonight.
819
00:44:50,146 --> 00:44:51,105
What do you reckon?
820
00:44:51,230 --> 00:44:54,108
Mm, I'm not sure.
821
00:44:54,191 --> 00:44:55,443
I'm quite--
822
00:44:55,526 --> 00:44:56,861
[telephone rings]
823
00:44:57,570 --> 00:44:58,613
Hello?
824
00:44:59,300 --> 00:45:00,698
-[Jimmy] Alex?
-Yeah.
825
00:45:01,407 --> 00:45:02,241
Yeah, hi, it's me, Jimmy.
826
00:45:03,340 --> 00:45:04,660
Hi, how are you?
827
00:45:05,119 --> 00:45:06,412
Yeah, good, yeah.
How are you?
828
00:45:06,787 --> 00:45:07,955
Oh, I'm all right.
829
00:45:08,414 --> 00:45:10,820
-What are you doing?
-Oh, not much.
830
00:45:10,333 --> 00:45:12,919
Yeah, I just thought I'd give you a call,
you know, see what you were doing.
831
00:45:13,200 --> 00:45:13,920
Didn't know if you were
832
00:45:14,300 --> 00:45:15,171
-going to call or not.
-Yeah.
833
00:45:15,880 --> 00:45:17,340
So what are you doing tonight?
834
00:45:18,299 --> 00:45:19,133
[Alex] I don't know.
835
00:45:19,216 --> 00:45:20,176
What are you up to?
836
00:45:20,301 --> 00:45:21,677
I don't know. [chuckles]
837
00:45:23,304 --> 00:45:25,306
I was thinking about
going down to Chinatown.
838
00:45:25,389 --> 00:45:27,433
-Have you ever been there?
-Yeah, yeah, I've been there.
839
00:45:27,725 --> 00:45:28,643
Yeah, I was just thinking
840
00:45:28,726 --> 00:45:31,604
about going down there for a while
and checking it out.
841
00:45:31,729 --> 00:45:33,481
I was wondering if you
wanna meet me or something,
842
00:45:33,564 --> 00:45:35,691
or you know, only if you want to.
843
00:45:37,276 --> 00:45:38,235
I don't know if I can.
844
00:45:40,488 --> 00:45:42,573
Oh, [sighs] okay.
845
00:45:43,115 --> 00:45:45,660
No, [chuckles] no, it's not that
I don't want to or anything,
846
00:45:45,743 --> 00:45:47,995
but… it's just that I…
847
00:45:54,669 --> 00:45:57,505
…well, there's a pub
down near Chinatown.
848
00:45:58,673 --> 00:46:00,174
It's called the Star Hotel.
849
00:46:00,758 --> 00:46:02,218
On Golden Street.
850
00:46:02,301 --> 00:46:05,262
The Star Hotel.
851
00:46:05,930 --> 00:46:08,849
Well, I can meet you there if you want.
852
00:46:08,933 --> 00:46:11,602
-[Alex] All right.
-Okay, well, I'll see you there.
853
00:46:11,686 --> 00:46:13,813
All right, I'll see you there.
Bye, Jimmy.
854
00:46:17,400 --> 00:46:18,859
-You're going out somewhere, are you?
-Yes.
855
00:46:19,568 --> 00:46:20,861
[paper rustling]
856
00:46:25,491 --> 00:46:26,325
[door closes]
857
00:46:26,492 --> 00:46:29,328
[thunder booming]
858
00:46:30,413 --> 00:46:31,455
-[indistinct]
-Who is that?
859
00:46:31,539 --> 00:46:34,333
Dee, I was just thinking
about poppin' out for a while.
860
00:46:34,875 --> 00:46:35,793
What?
861
00:46:36,794 --> 00:46:38,671
Why are you wearing those clothes?
862
00:46:38,838 --> 00:46:40,923
Well, I was gonna go see mom and Mel.
863
00:46:41,674 --> 00:46:42,925
What are you talking about?
864
00:46:43,900 --> 00:46:44,552
You haven't seen them in five years.
865
00:46:44,677 --> 00:46:47,138
Yeah, well, you know,
I was speaking to mom on the phone,
866
00:46:47,221 --> 00:46:49,223
and I promised I'd go round and see her,
867
00:46:49,306 --> 00:46:51,434
and you know, I'll only be an hour or two.
868
00:46:51,517 --> 00:46:53,519
-Jimmy, are you out of your head?
-I'll be fine, Dee.
869
00:46:53,602 --> 00:46:55,396
Go on, love, go and see your mom.
870
00:46:55,646 --> 00:46:57,440
Jesus Christ, Jimmy.
871
00:46:57,523 --> 00:47:00,670
Are you… are you completely insane?
872
00:47:00,317 --> 00:47:01,569
Look, I'll be a couple of hours,
all right?
873
00:47:01,819 --> 00:47:03,237
Well, Pando's bloody looking for you.
874
00:47:03,320 --> 00:47:05,197
You know what'll happen
if he finds you, don't you?
875
00:47:05,364 --> 00:47:06,407
I'll be fine, all right?
876
00:47:06,657 --> 00:47:08,826
Oh, let him go, Dee.
877
00:47:08,909 --> 00:47:11,370
Go and see your mother, Jimmy.
878
00:47:11,120 --> 00:47:11,954
Mom.
879
00:47:12,163 --> 00:47:14,206
I'll see you later, Mrs. Fletcher.
Hey, thanks for your hospitality.
880
00:47:14,290 --> 00:47:15,499
Been a pleasure, Jimmy.
881
00:47:16,830 --> 00:47:18,200
I'll leave the light on for you, love.
882
00:47:18,210 --> 00:47:19,450
Shit.
883
00:47:19,503 --> 00:47:21,964
[dramatic music playing]
884
00:47:23,799 --> 00:47:24,842
[casings rattling]
885
00:47:24,925 --> 00:47:25,760
[Acko] Shit.
886
00:47:37,980 --> 00:47:40,441
[suspenseful music playing]
887
00:47:42,485 --> 00:47:44,195
[thudding]
888
00:48:37,957 --> 00:48:40,209
[spitting]
889
00:48:50,553 --> 00:48:52,120
[indistinct chatter]
890
00:48:52,960 --> 00:48:54,431
[man] Yeah, mate,
I'll see ya there in about 15.
891
00:48:54,515 --> 00:48:55,850
-[tires squealing]
-[horn honking]
892
00:49:13,868 --> 00:49:14,702
Hey.
893
00:49:15,161 --> 00:49:15,995
Hello.
894
00:49:16,328 --> 00:49:18,414
-[Jimmy] How are you?
-Not bad.
895
00:49:19,290 --> 00:49:21,208
-So how'd you go today?
-Ah, it was all right.
896
00:49:21,542 --> 00:49:24,170
Yep, had a look around, took some photos.
897
00:49:24,545 --> 00:49:26,797
-Do you want to see them?
-Yeah, yeah, yeah.
898
00:49:27,173 --> 00:49:28,465
[man] Nice to see ya.
899
00:49:33,637 --> 00:49:35,970
[Alex] You look good in photos.
900
00:49:35,181 --> 00:49:37,141
Yeah, a pity about in real life,
though, eh?
901
00:49:37,224 --> 00:49:38,517
Here's that one of me.
902
00:49:38,601 --> 00:49:39,810
-Look foul.
-Hey, hang on.
903
00:49:42,646 --> 00:49:43,731
Oh, that's all right.
904
00:49:45,441 --> 00:49:46,901
You can have it if you want.
905
00:49:47,693 --> 00:49:48,861
[giggles nervously]
906
00:49:50,571 --> 00:49:52,198
There's another one of you in here.
907
00:49:57,286 --> 00:49:58,370
I didn't know you took that one.
908
00:49:58,704 --> 00:49:59,747
[chuckles softly]
909
00:49:59,830 --> 00:50:01,400
Who's the guy in the car?
910
00:50:02,917 --> 00:50:03,959
That's Pando.
911
00:50:04,919 --> 00:50:05,920
Pando.
912
00:50:06,462 --> 00:50:09,890
[laughs] Sounds like a teddy bear.
913
00:50:12,509 --> 00:50:13,594
So who is he?
914
00:50:15,763 --> 00:50:17,556
[sighs] Pando's a guy.
915
00:50:17,640 --> 00:50:20,267
He's, um, I mean,
he's a big guy in the cross.
916
00:50:20,893 --> 00:50:21,977
Friend of yours?
917
00:50:23,562 --> 00:50:25,220
Well, no, not exactly.
918
00:50:25,898 --> 00:50:27,240
Is he an asshole?
919
00:50:30,110 --> 00:50:31,737
Nah, you know, Pando's a good bloke.
920
00:50:31,820 --> 00:50:32,780
You know, he, um…
921
00:50:33,364 --> 00:50:34,573
[sighs in exasperation]
922
00:50:37,117 --> 00:50:39,119
Yeah, well, I guess he is an asshole.
923
00:50:41,380 --> 00:50:43,916
See, in the cross, right,
924
00:50:43,999 --> 00:50:45,626
everyone wants to be mates with Pando.
925
00:50:45,834 --> 00:50:48,254
You know, if you're in with Pando,
you're set.
926
00:50:48,879 --> 00:50:50,256
And Pando comes up to me,
927
00:50:50,339 --> 00:50:51,840
and he asks me if I want
to do a job for him, right?
928
00:50:51,924 --> 00:50:53,133
And I'm thinking, great.
929
00:50:53,968 --> 00:50:56,845
But, um, but it's all bullshit.
930
00:51:01,725 --> 00:51:03,519
What did you want to be
when you grew up?
931
00:51:03,602 --> 00:51:04,979
You know, when you were a little kid?
932
00:51:06,563 --> 00:51:08,524
I don't know, some shit kickin' thing.
933
00:51:08,607 --> 00:51:10,192
No, what'd you really want to be?
934
00:51:12,444 --> 00:51:15,300
I guess I just wanted to
do something with me hands,
935
00:51:15,114 --> 00:51:15,948
you know?
936
00:51:17,616 --> 00:51:18,742
Not like fighting.
937
00:51:18,826 --> 00:51:20,828
I don't want to be a fighter
or anything, but…
938
00:51:22,454 --> 00:51:25,400
You know, just fixing things,
making things.
939
00:51:25,124 --> 00:51:26,458
You know, that sort of stuff.
940
00:51:28,585 --> 00:51:29,962
You should talk to my uncle.
941
00:51:30,450 --> 00:51:31,588
He's a boat builder on the north coast.
942
00:51:32,470 --> 00:51:33,299
He's been looking to take someone on,
943
00:51:33,382 --> 00:51:35,500
like an apprentice or something like that.
944
00:51:35,134 --> 00:51:37,136
-What is it?
-Well, I don't know.
945
00:51:37,219 --> 00:51:38,887
I think you just learn how to make boats.
946
00:51:39,847 --> 00:51:41,348
-Boats?
-Yeah.
947
00:51:41,932 --> 00:51:43,580
Making boats?
948
00:51:43,475 --> 00:51:44,435
Yeah.
949
00:51:44,893 --> 00:51:46,610
Well, that'd be all right, wouldn't it?
950
00:51:46,228 --> 00:51:49,640
Yeah, better than
hanging around assholes.
951
00:51:49,148 --> 00:51:51,660
-Yeah.
-[both laughing]
952
00:51:51,567 --> 00:51:54,320
[dramatic music playing]
953
00:52:04,330 --> 00:52:06,874
[cellphone beeping]
954
00:52:07,207 --> 00:52:09,126
[cellphone ringing]
955
00:52:11,128 --> 00:52:12,504
G'day, it's Les.
956
00:52:13,255 --> 00:52:14,381
Les Watson.
957
00:52:14,465 --> 00:52:15,674
Yeah, that's right.
958
00:52:16,216 --> 00:52:17,968
Got some information
you might like to hear.
959
00:52:18,302 --> 00:52:19,219
What?
960
00:52:20,471 --> 00:52:21,388
Where?
961
00:52:21,847 --> 00:52:22,765
Where?
962
00:52:24,160 --> 00:52:24,850
[engine revving]
963
00:52:24,933 --> 00:52:25,934
[tires screeching]
964
00:52:26,477 --> 00:52:30,230
[man on TV] Take left corner
and fold into middle, like so.
965
00:52:30,814 --> 00:52:32,358
Make a hard crease.
966
00:52:32,483 --> 00:52:33,442
[Pando] To the center, mate.
967
00:52:33,525 --> 00:52:34,860
-Then fold over end…
-That's it.
968
00:52:34,943 --> 00:52:36,653
…of blue side here.
969
00:52:36,862 --> 00:52:39,239
But please note, soft not hard fold.
970
00:52:39,323 --> 00:52:40,657
[phone ringing]
971
00:52:40,824 --> 00:52:42,993
This important in origami.
972
00:52:43,577 --> 00:52:45,329
[man on TV speaking foreign language]
973
00:52:45,412 --> 00:52:47,498
Yeah, soft folds, not hard, mate.
974
00:52:48,415 --> 00:52:49,500
That's a boy.
975
00:52:49,875 --> 00:52:54,213
Take side of paper,
pull out, like so to make--
976
00:52:54,296 --> 00:52:55,964
[woman] Maurice, phone.
977
00:52:56,900 --> 00:52:58,550
-Ah, shit.
-[man on TV speaking foreign language]
978
00:52:58,634 --> 00:53:00,636
You keep making the pterodactyl, mate.
979
00:53:03,639 --> 00:53:05,724
-Very soft folds.
-Hello?
980
00:53:06,975 --> 00:53:08,268
Yeah, fuckin' where?
981
00:53:09,686 --> 00:53:10,771
Righty-o, then.
982
00:53:11,271 --> 00:53:12,272
Where's Acko?
983
00:53:13,315 --> 00:53:14,233
Pick a color.
984
00:53:14,483 --> 00:53:15,734
Okay, see you there.
985
00:53:18,946 --> 00:53:20,239
Look, Dad.
986
00:53:20,614 --> 00:53:22,533
Eh, that's a beauty, Jake.
987
00:53:23,492 --> 00:53:26,161
That's a lovely looking pterodactyl.
988
00:53:27,996 --> 00:53:30,374
[speaking foreign language on TV]
989
00:53:30,457 --> 00:53:33,293
Next up, we make dogu.
990
00:53:33,377 --> 00:53:34,294
Yeah, dog.
991
00:53:34,586 --> 00:53:35,421
[Jimmy] Nice dog.
992
00:53:35,796 --> 00:53:37,423
Yes, that was my old dog.
993
00:53:38,465 --> 00:53:40,843
[pop music playing]
994
00:53:42,428 --> 00:53:45,347
So when do you reckon
you'll be able to give your uncle a call?
995
00:53:45,431 --> 00:53:47,433
Oh, don't know. Tomorrow?
996
00:53:48,350 --> 00:53:49,726
Oh, hey, what about tonight?
997
00:53:50,310 --> 00:53:51,186
[chuckles]
998
00:53:51,270 --> 00:53:53,210
I don't have the number with me
at the moment.
999
00:53:53,105 --> 00:53:54,231
It's back at Rocket's.
1000
00:53:56,150 --> 00:53:58,694
Why, you kinda keen
to get out of town or something?
1001
00:54:00,821 --> 00:54:02,573
Hey, I know this bloke.
It's Cockie.
1002
00:54:04,283 --> 00:54:08,360
-Bloody Les in the background there.
-Ugh, I don't like him, he's disgusting.
1003
00:54:08,495 --> 00:54:09,663
He was at my place, sitting there,
1004
00:54:09,746 --> 00:54:12,400
trying to crack onto me,
scratching his balls.
1005
00:54:12,124 --> 00:54:12,958
Yeah?
1006
00:54:13,410 --> 00:54:14,835
Yeah. I was glad you rang when you did.
1007
00:54:15,200 --> 00:54:16,712
[dramatic music playing]
1008
00:54:16,795 --> 00:54:18,130
So he was there
when I was talking to you?
1009
00:54:18,213 --> 00:54:20,799
Yeah, he was just
sitting there staring at me.
1010
00:54:21,910 --> 00:54:22,259
And what did he do?
1011
00:54:22,843 --> 00:54:24,803
Nothing, but I think he was pissed off
1012
00:54:24,887 --> 00:54:26,680
when he knew I was going out with you.
1013
00:54:29,558 --> 00:54:30,642
Ah, shit.
1014
00:54:35,564 --> 00:54:36,482
Good to see you, mate.
1015
00:54:36,940 --> 00:54:37,774
[man grunts]
1016
00:54:37,983 --> 00:54:38,817
[man] Hey.
1017
00:54:42,112 --> 00:54:43,322
Check the dunnies.
1018
00:54:49,360 --> 00:54:51,955
[suspenseful music playing]
1019
00:54:59,755 --> 00:55:00,589
[beeps]
1020
00:55:01,757 --> 00:55:03,509
-He's not in there.
-Fuck!
1021
00:55:03,884 --> 00:55:05,177
[cellphone rings]
1022
00:55:05,677 --> 00:55:07,763
Hello. What?
1023
00:55:08,130 --> 00:55:10,150
-What's the matter, Jimmy?
-Nothing.
1024
00:55:12,142 --> 00:55:13,101
All right, come up here.
1025
00:55:13,268 --> 00:55:14,978
Yeah, he just ran around
the corner up ahead of me.
1026
00:55:15,620 --> 00:55:16,438
-Yeah, I will, I will.
-[phone beeps]
1027
00:55:16,522 --> 00:55:17,606
Shit, hang on.
1028
00:55:18,106 --> 00:55:19,775
Ah, fuck, my batteries are going.
1029
00:55:20,651 --> 00:55:21,568
I don't know.
1030
00:55:22,270 --> 00:55:23,904
Yeah, the fuckin' thing's beeping at me.
1031
00:55:23,987 --> 00:55:25,656
-[beeping continues]
-Hey, hello?
1032
00:55:25,822 --> 00:55:26,657
Hello?
1033
00:55:27,324 --> 00:55:28,575
Fuck, fuck!
1034
00:55:30,327 --> 00:55:31,828
Have you ever been on the monorail?
1035
00:55:32,204 --> 00:55:34,390
-No.
-Then let's go for a ride.
1036
00:55:34,122 --> 00:55:35,123
Come on.
1037
00:55:36,875 --> 00:55:39,440
[jazz music playing]
1038
00:55:39,545 --> 00:55:41,400
[train operator] Please stand clear.
1039
00:55:41,880 --> 00:55:42,965
The doors are now closing.
1040
00:55:43,674 --> 00:55:46,677
[monorail whirring]
1041
00:55:50,847 --> 00:55:52,975
[busker plays saxophone]
1042
00:55:55,185 --> 00:55:56,144
Shit.
1043
00:56:03,819 --> 00:56:04,778
Fuck!
1044
00:56:06,613 --> 00:56:07,447
Fuck.
1045
00:56:12,286 --> 00:56:13,912
Hey, man, what are you doing?
1046
00:56:15,414 --> 00:56:16,373
[grunting]
1047
00:56:16,582 --> 00:56:17,708
-Hey!
-[clinking]
1048
00:56:19,543 --> 00:56:20,377
[coin clattering]
1049
00:56:30,971 --> 00:56:31,972
[clanging]
1050
00:56:35,684 --> 00:56:38,200
[monorail whirring]
1051
00:56:42,608 --> 00:56:43,859
What's happened, Jimmy?
1052
00:56:48,947 --> 00:56:51,450
You know how I was
telling you about Pando?
1053
00:56:54,770 --> 00:56:54,953
[sighs]
1054
00:56:56,371 --> 00:56:57,539
He's after me.
1055
00:56:58,248 --> 00:57:00,709
I did a job for him,
I stuffed it up, and he's after me.
1056
00:57:01,668 --> 00:57:03,837
Oh, shit.
1057
00:57:06,340 --> 00:57:07,424
I'm sorry.
1058
00:57:09,551 --> 00:57:10,469
Why?
1059
00:57:12,137 --> 00:57:13,430
Well, you know,
it's gonna be all right.
1060
00:57:14,222 --> 00:57:15,557
I'm gonna be fine.
1061
00:57:17,851 --> 00:57:20,395
I just didn't want to get you
mixed up in all this shit.
1062
00:57:24,240 --> 00:57:25,484
Why don't you just go away?
1063
00:57:26,360 --> 00:57:27,611
Just go up north tonight.
1064
00:57:28,612 --> 00:57:30,989
Get the overnight train,
and get outta here.
1065
00:57:32,699 --> 00:57:33,575
I don't know.
1066
00:57:34,576 --> 00:57:35,619
What's stopping you?
1067
00:57:42,542 --> 00:57:43,627
Do you wanna come with me?
1068
00:58:15,750 --> 00:58:17,744
[ominous music playing]
1069
00:58:18,620 --> 00:58:20,706
[door clatters open]
1070
00:58:31,717 --> 00:58:33,176
[train operator] Please step clear.
1071
00:58:33,260 --> 00:58:35,530
The doors are now closing.
1072
00:58:37,556 --> 00:58:40,308
[dramatic music playing]
1073
00:58:55,615 --> 00:58:58,910
[ominous sounds]
1074
00:59:16,520 --> 00:59:19,550
[soft footsteps]
1075
00:59:42,454 --> 00:59:43,371
[fist thudding]
1076
00:59:45,400 --> 00:59:46,541
[Jimmy grunting]
1077
00:59:46,666 --> 00:59:47,959
[Acko] Get him up, get him up.
1078
00:59:48,335 --> 00:59:50,253
Come on, come on.
1079
00:59:51,870 --> 00:59:52,506
-[Jimmy] Ah!
-[gasps]
1080
00:59:52,798 --> 00:59:53,924
Help me!
1081
00:59:54,216 --> 00:59:55,801
[Acko] Get him in, get him in.
1082
00:59:55,884 --> 00:59:56,927
-Come on, Come on, get him.
-[Jimmy groaning]
1083
00:59:57,100 --> 00:59:58,929
I don't give a fuck about him,
you get him in.
1084
00:59:59,262 --> 01:00:02,474
[dramatic music playing]
1085
01:00:02,557 --> 01:00:04,601
[sobbing softly]
1086
01:00:10,899 --> 01:00:12,609
[sobbing]
1087
01:00:12,734 --> 01:00:13,735
[car engine starts]
1088
01:00:25,497 --> 01:00:26,998
You're Rocket's little sister,
aren't you?
1089
01:00:27,707 --> 01:00:29,793
We just need to talk to Jimmy
about a few things.
1090
01:00:29,876 --> 01:00:31,503
So you best piss off home.
1091
01:00:32,546 --> 01:00:33,797
You got enough for a taxi?
1092
01:00:40,887 --> 01:00:42,764
$20 should see you home all right.
1093
01:00:46,726 --> 01:00:48,478
You'll get a cab up the road there.
1094
01:00:50,438 --> 01:00:51,273
[Alex crying]
1095
01:00:58,572 --> 01:01:01,408
[soft rock music playing]
1096
01:01:08,623 --> 01:01:10,166
You got my keys, Jimmy?
1097
01:01:10,917 --> 01:01:13,440
[man on radio]
It's quarter past the hour on 2NAX,
1098
01:01:13,128 --> 01:01:16,590
and weatherman tells us
that the southerly storm is closing in.
1099
01:01:16,798 --> 01:01:20,677
So snuggle down,
and get very, very cozy and warm,
1100
01:01:20,760 --> 01:01:22,637
because this beautiful song
1101
01:01:22,721 --> 01:01:25,140
is for all the lovers
throughout the world.
1102
01:01:28,268 --> 01:01:29,686
I love this song.
1103
01:01:29,895 --> 01:01:31,646
["This Guy's In Love With You" playing]
1104
01:01:31,730 --> 01:01:34,482
♪ You said this guy ♪
1105
01:01:36,776 --> 01:01:41,156
♪ This guy's in love with you… ♪
1106
01:01:44,117 --> 01:01:45,760
[Jimmy gasps]
1107
01:01:45,410 --> 01:01:47,829
Jesus Christ, Pando,
you can't do this to me!
1108
01:01:47,913 --> 01:01:50,810
I swear, I'll be 100%
fair dinkum with you and--
1109
01:01:50,165 --> 01:01:52,167
-[thudding]
-[Jimmy groaning]
1110
01:01:52,250 --> 01:01:53,752
Have I ever bullshitted you?
1111
01:01:53,835 --> 01:01:55,462
-Have I?
-I don't know, Jimmy.
1112
01:01:55,545 --> 01:01:58,215
I haven't,
I've never fuckin' bullshitted you.
1113
01:01:58,673 --> 01:02:00,926
Please, Pando, I don't wanna fuckin' die.
1114
01:02:01,900 --> 01:02:02,385
Jesus fuckin' Christ.
1115
01:02:02,928 --> 01:02:05,513
I'm doing a job tomorrow.
I'm going to get your fuckin' money back.
1116
01:02:05,639 --> 01:02:07,349
You've never done a job
in your fuckin' life.
1117
01:02:07,432 --> 01:02:08,516
You wouldn't know where to start.
1118
01:02:08,600 --> 01:02:11,645
Look, look, a friend, Deirdre,
1119
01:02:11,728 --> 01:02:12,896
you know, Crusher Fletcher's daughter?
1120
01:02:13,210 --> 01:02:13,980
Yeah, mate, yes?
1121
01:02:14,640 --> 01:02:15,315
She's organized a job for me.
1122
01:02:15,398 --> 01:02:17,275
A bloke named me and Wozzy are doing it.
I'm on crowds.
1123
01:02:17,359 --> 01:02:18,735
I'm gonna get your fuckin' money.
1124
01:02:18,818 --> 01:02:20,946
Look, can't you see this
from my point of view?
1125
01:02:21,290 --> 01:02:23,448
You could tell me
you're the king of fucking Sweden.
1126
01:02:24,699 --> 01:02:26,785
I let one cunt off once.
What was his name?
1127
01:02:26,868 --> 01:02:28,787
-Robert.
-Yeah, Robert.
1128
01:02:28,870 --> 01:02:30,455
I let this cunt off,
he goes straight to the police.
1129
01:02:30,538 --> 01:02:33,458
I couldn't believe it.
I mean, what had I done to deserve this?
1130
01:02:33,583 --> 01:02:35,377
Lucky for me,
he goes straight to Phil Rogers,
1131
01:02:35,460 --> 01:02:36,461
so we get the cunt back.
1132
01:02:36,962 --> 01:02:39,965
But, Jimmy,
that was a valuable fuckin' lesson,
1133
01:02:40,480 --> 01:02:41,675
and I'm not gonna
get burned a second time.
1134
01:02:41,758 --> 01:02:43,677
You should be able understand that.
1135
01:02:43,969 --> 01:02:45,845
I swear on my mother's fucking grave!
1136
01:02:45,929 --> 01:02:47,681
Oh, shut your fuckin' mouth.
1137
01:02:49,557 --> 01:02:51,726
[sobbing]
1138
01:02:52,727 --> 01:02:54,646
[Jimmy] I'm not fucking bullshitting!
1139
01:02:54,729 --> 01:02:56,273
Look, I'm telling you the truth.
1140
01:02:56,356 --> 01:02:58,566
Just ring Deirdre,
we are doing this job tomorrow.
1141
01:02:58,650 --> 01:03:00,735
Look, I'm gonna get
your fuckin' 10 grand back.
1142
01:03:00,819 --> 01:03:02,570
I'll give you 15, I promise.
1143
01:03:02,654 --> 01:03:04,155
Just ring her, please!
1144
01:03:04,239 --> 01:03:05,156
We're doing this job tomorrow.
1145
01:03:05,240 --> 01:03:07,158
I'm gonna get your fuckin' money back.
1146
01:03:09,411 --> 01:03:10,245
[gunshot]
1147
01:03:10,370 --> 01:03:11,496
[Pando] Sorry, Jimmy.
1148
01:03:11,579 --> 01:03:14,416
[suspenseful music]
1149
01:03:15,375 --> 01:03:16,543
-[fizzing]
-[Jimmy gasps]
1150
01:03:21,881 --> 01:03:23,299
Fuckin' thing.
1151
01:03:23,758 --> 01:03:24,759
Give me a look at it.
1152
01:03:26,261 --> 01:03:27,762
Give the torch over here, Wal.
1153
01:03:29,556 --> 01:03:31,766
Ouch, fuck, shit.
1154
01:03:37,630 --> 01:03:38,231
Fuckin' hell, mate.
1155
01:03:38,815 --> 01:03:40,650
This gun's fuckin' filthy.
1156
01:03:41,109 --> 01:03:42,777
Jesus, look what's happened here.
1157
01:03:43,486 --> 01:03:47,157
That cap's fizzed out
and fused the fuckin' chamber.
1158
01:03:49,284 --> 01:03:50,452
Unbelievable.
1159
01:03:54,914 --> 01:03:56,416
What's happened to these bullets?
1160
01:03:57,830 --> 01:03:59,127
They're bloody rusty or something.
1161
01:04:02,880 --> 01:04:04,700
I accidentally put 'em through the wash.
1162
01:04:04,215 --> 01:04:05,500
You what?
1163
01:04:05,341 --> 01:04:08,940
I had 'em in the pocket of me shorts,
and I washed 'em.
1164
01:04:08,845 --> 01:04:10,513
Of course they're gonna be fucked
1165
01:04:10,597 --> 01:04:12,849
if you put them
through the fuckin' washing machine.
1166
01:04:12,932 --> 01:04:14,893
No, water shouldn't fuck 'em up, Pando.
1167
01:04:15,180 --> 01:04:17,562
I mean, they're designed to
go through swamps and shit.
1168
01:04:17,645 --> 01:04:19,397
They'll fizz like that
if they're all bad.
1169
01:04:20,440 --> 01:04:21,316
How old are these?
1170
01:04:22,859 --> 01:04:24,690
Not that old.
1171
01:04:26,362 --> 01:04:28,448
You loaded your gun
with old fuckin' bullets
1172
01:04:28,531 --> 01:04:30,533
you put through the fuckin' wash?
1173
01:04:30,617 --> 01:04:31,951
Well, righto.
1174
01:04:32,452 --> 01:04:35,163
I shot all me fuckin' bullets, didn't I?
1175
01:04:35,246 --> 01:04:38,166
You're the one who told me
to put 20 rounds through Rat Slater.
1176
01:04:39,918 --> 01:04:41,252
You got any more bullets?
1177
01:04:42,128 --> 01:04:44,172
-Nah.
-Ah, shit.
1178
01:04:46,490 --> 01:04:47,133
Anyone got another gun?
1179
01:04:47,383 --> 01:04:48,968
-Yeah.
-[Pando] Where is it?
1180
01:04:49,520 --> 01:04:50,530
It's in the car.
1181
01:04:50,428 --> 01:04:51,846
Well, fuck off and get it.
1182
01:04:54,849 --> 01:04:56,142
[Acko] Fuck.
1183
01:04:58,728 --> 01:05:00,730
[footsteps receding]
1184
01:05:01,189 --> 01:05:02,899
This is where we planted his brother.
1185
01:05:02,982 --> 01:05:04,359
-[dramatic music]
-[Pando] Eh?
1186
01:05:04,442 --> 01:05:05,610
Fuckin' Michael.
1187
01:05:05,693 --> 01:05:07,153
We stuck him right here.
1188
01:05:07,445 --> 01:05:08,488
The dam wasn't here.
1189
01:05:08,655 --> 01:05:09,864
The dam was dry,
1190
01:05:10,657 --> 01:05:12,826
but that's where
we stuck him, right there.
1191
01:05:13,201 --> 01:05:14,350
[Pando] Is it?
1192
01:05:18,665 --> 01:05:20,125
Yeah, right, it was.
1193
01:05:22,836 --> 01:05:24,129
-[Jimmy grunts]
-[thudding]
1194
01:05:25,380 --> 01:05:26,673
Ah, Jesus!
1195
01:05:26,756 --> 01:05:27,841
[groaning]
1196
01:05:28,716 --> 01:05:29,843
Ah, fuck.
1197
01:05:30,343 --> 01:05:31,177
[Pando groaning]
1198
01:05:33,388 --> 01:05:34,931
[Pando groans]
1199
01:05:39,477 --> 01:05:41,620
Fuck, my nuts.
1200
01:05:43,273 --> 01:05:45,692
[thunder crashing]
1201
01:05:45,775 --> 01:05:47,277
[rain pattering]
1202
01:05:50,321 --> 01:05:51,614
[Pando groaning]
1203
01:06:00,290 --> 01:06:01,541
[Jimmy panting]
1204
01:06:03,793 --> 01:06:05,837
Go around that way, head him off!
1205
01:06:41,390 --> 01:06:43,791
[dramatic music playing]
1206
01:06:57,597 --> 01:06:59,474
[ominous sounds]
1207
01:07:05,230 --> 01:07:08,191
[rock music playing]
1208
01:07:08,274 --> 01:07:10,109
[car engine rumbling]
1209
01:07:16,658 --> 01:07:18,243
[Jimmy panting]
1210
01:07:25,208 --> 01:07:27,850
That torch is fuckin' useless.
1211
01:07:27,168 --> 01:07:28,200
[gunshot]
1212
01:07:30,460 --> 01:07:31,547
It keeps pissing down.
1213
01:07:32,215 --> 01:07:33,174
[sighs]
1214
01:07:33,925 --> 01:07:35,301
Fuck this rain!
1215
01:07:44,180 --> 01:07:44,852
[car doors slamming]
1216
01:07:47,313 --> 01:07:48,982
[car engine revving]
1217
01:08:01,770 --> 01:08:02,870
[thunder crashing]
1218
01:08:29,397 --> 01:08:31,816
[trundling]
1219
01:08:33,234 --> 01:08:35,194
[dramatic music playing]
1220
01:09:34,879 --> 01:09:36,255
-[gunshot]
-[Jimmy screaming]
1221
01:09:55,660 --> 01:09:57,652
[Jimmy groaning]
1222
01:10:11,791 --> 01:10:13,501
[Michael] You're on your own now, Jimmy.
1223
01:10:13,751 --> 01:10:14,961
Look after yourself.
1224
01:10:15,628 --> 01:10:17,755
[indistinct chatter]
1225
01:10:26,550 --> 01:10:28,433
I don't want to.
I really don't want to.
1226
01:10:28,516 --> 01:10:29,767
Look, you've gotta
get out of here, all right?
1227
01:10:29,934 --> 01:10:31,936
Pando's not the type of guy
you wanna fuck with.
1228
01:10:32,190 --> 01:10:33,438
What are we going to do about Jimmy?
1229
01:10:33,688 --> 01:10:34,897
Forget Jimmy, eh?
1230
01:10:34,981 --> 01:10:36,858
Like, just pack your bloody suitcase.
1231
01:10:36,983 --> 01:10:38,943
-Jimmy doesn't give a shit about ya--
-[Alex] They're gonna kill him!
1232
01:10:39,260 --> 01:10:40,361
[Rocket] Fuck him, all right!
1233
01:10:40,445 --> 01:10:42,113
I'm sick of hearing about this.
1234
01:10:42,447 --> 01:10:44,323
[Rocket and Alex yelling]
1235
01:10:53,124 --> 01:10:54,459
[car speeds away]
1236
01:10:56,878 --> 01:10:57,795
[Rocket] Please!
1237
01:11:03,926 --> 01:11:06,679
Fuck! Don't you see what you've done?
1238
01:11:06,804 --> 01:11:08,848
We're all gonna die now, do you want that?
1239
01:11:08,931 --> 01:11:10,990
[Alex] I say we call the cops.
1240
01:11:10,183 --> 01:11:11,809
[Rocket] Fuck the cops, fuck them.
1241
01:11:11,893 --> 01:11:14,562
He fucked with Pando,
don't you understand?
1242
01:11:19,901 --> 01:11:20,735
[sniffles]
1243
01:11:21,903 --> 01:11:23,154
[sobbing]
1244
01:11:30,119 --> 01:11:30,953
[continues sobbing]
1245
01:11:45,510 --> 01:11:46,802
[dog barking]
1246
01:11:48,429 --> 01:11:50,723
Well, look what
the fuckin' cat dragged in, eh?
1247
01:11:52,350 --> 01:11:54,810
[Dee] Jesus Christ,
Jimmy, where have you been?
1248
01:11:55,311 --> 01:11:56,354
[Jimmy] I don't know.
1249
01:11:56,687 --> 01:11:57,897
You look like shit.
1250
01:11:58,147 --> 01:11:59,230
Yeah.
1251
01:12:06,300 --> 01:12:06,948
You okay?
1252
01:12:09,116 --> 01:12:09,951
Yeah.
1253
01:12:11,911 --> 01:12:13,538
You're gonna be okay for today?
1254
01:12:16,457 --> 01:12:18,584
Yeah. Let's do it.
1255
01:12:23,714 --> 01:12:27,510
So anyway, eh, Harry King, here,
spouting off to one of the boys
1256
01:12:27,134 --> 01:12:29,178
that it's Phil who's been
fooling around with his missus.
1257
01:12:29,262 --> 01:12:31,806
Right and everyone's
just going, "Oh, shit, man."
1258
01:12:31,889 --> 01:12:33,990
You know Harry King, you know.
1259
01:12:33,182 --> 01:12:34,850
He's built like a fuckin'
brick supermarket
1260
01:12:34,934 --> 01:12:36,644
and he's madder than a cut snake.
1261
01:12:36,769 --> 01:12:39,105
Anyway, we're all sitting up
at the pub the other night.
1262
01:12:39,188 --> 01:12:40,481
And Harry walks in, you know.
1263
01:12:40,648 --> 01:12:42,275
He walks straight up to Phil.
1264
01:12:42,358 --> 01:12:44,680
He throws a .22 bullet on his lap
1265
01:12:44,151 --> 01:12:46,571
and stares him straight
in the eye, and he says,
1266
01:12:46,654 --> 01:12:49,198
"The next one's coming
a lot fuckin' quicker."
1267
01:12:49,282 --> 01:12:50,408
[laughing]
1268
01:12:51,330 --> 01:12:53,619
Phil has just fuckin'
shit himself, you know?
1269
01:12:53,703 --> 01:12:56,872
He's driven himself out of town,
we haven't seen him since.
1270
01:12:56,956 --> 01:12:57,790
[laughter continues]
1271
01:12:58,374 --> 01:13:00,293
[dramatic music playing]
1272
01:13:11,387 --> 01:13:13,180
[suspenseful music playing]
1273
01:13:13,264 --> 01:13:15,433
All righty, then. Let's go, eh?
1274
01:13:15,516 --> 01:13:16,851
Any last questions?
1275
01:13:17,590 --> 01:13:18,436
What if we see any cops?
1276
01:13:21,564 --> 01:13:22,440
What do you mean?
1277
01:13:23,691 --> 01:13:25,151
Well, if a cop comes on.
1278
01:13:26,903 --> 01:13:27,778
You shoot him.
1279
01:13:29,780 --> 01:13:32,366
Look, mate, they'll fuckin'
shoot you, all right?
1280
01:13:32,450 --> 01:13:34,368
You shoot the bastards, okay?
1281
01:13:34,452 --> 01:13:36,829
-Yeah.
-You all right, you okay?
1282
01:13:36,954 --> 01:13:38,289
-Yeah.
-Mate, just try to have
1283
01:13:38,372 --> 01:13:39,624
some fun with this, okay?
1284
01:13:39,749 --> 01:13:41,250
-You all right?
-Yeah, yeah, I am.
1285
01:13:41,459 --> 01:13:42,752
Okay, mask up, men.
1286
01:13:43,628 --> 01:13:44,670
All right, then.
1287
01:13:47,298 --> 01:13:48,883
Let's fuck this puppy.
1288
01:13:49,258 --> 01:13:50,885
[tires squealing]
1289
01:13:51,552 --> 01:13:52,762
[tires screech]
1290
01:13:53,554 --> 01:13:55,723
[dramatic music playing]
1291
01:13:57,850 --> 01:13:59,310
Get on the fuckin' floor!
1292
01:13:59,477 --> 01:14:01,687
Everyone down, this is a fuckin' holdup!
1293
01:14:03,731 --> 01:14:04,565
[shotgun clicking]
1294
01:14:04,732 --> 01:14:05,566
[gunshot]
1295
01:14:06,150 --> 01:14:06,984
[man] Oh!
1296
01:14:09,195 --> 01:14:10,290
Nice.
1297
01:14:11,280 --> 01:14:14,116
All right, nobody talk.
Open your fuckin' drawers, all of you.
1298
01:14:14,200 --> 01:14:15,201
All of you, open your drawers!
1299
01:14:15,326 --> 01:14:17,370
Get the money bags,
fill the fuckin' thing up.
1300
01:14:17,453 --> 01:14:19,288
Come on, move it. Get the money out.
1301
01:14:19,372 --> 01:14:20,665
You stay there, dickhead!
1302
01:14:20,748 --> 01:14:22,410
Fill it, get me the bag.
1303
01:14:22,124 --> 01:14:23,417
Money in, money in.
1304
01:14:23,501 --> 01:14:24,585
Come on, move it.
1305
01:14:24,835 --> 01:14:26,504
Right, where's the fuckin' safe, mate?
1306
01:14:26,587 --> 01:14:28,506
Come on! Fuckin' move it.
1307
01:14:28,589 --> 01:14:31,920
Get me, get on the fuckin' floor.
1308
01:14:31,175 --> 01:14:32,802
Come on, dickhead.
1309
01:14:33,427 --> 01:14:34,261
Come on, open it.
1310
01:14:34,845 --> 01:14:35,763
Open it, okay?
1311
01:14:35,846 --> 01:14:37,348
-[employee] I don't know the new codes.
-[suspenseful music playing]
1312
01:14:37,515 --> 01:14:38,474
[Wozzy] This bag.
1313
01:14:38,557 --> 01:14:40,434
Come on, fuckin' every note.
1314
01:14:40,518 --> 01:14:41,644
Fifties and the hundreds.
1315
01:14:41,727 --> 01:14:43,312
Get down, you fuckin' asshole!
1316
01:14:43,479 --> 01:14:44,814
Yeah, righto, killer.
1317
01:14:44,897 --> 01:14:46,650
-Settle down.
-[Wozzy] Put it in there.
1318
01:14:46,148 --> 01:14:47,566
Get down, asshole!
1319
01:14:48,670 --> 01:14:49,318
[indistinct yelling]
1320
01:14:50,277 --> 01:14:52,405
-[thudding]
-[man groans, coughs]
1321
01:14:52,488 --> 01:14:54,490
[Wozzy] Get it all in the bag!
1322
01:14:56,325 --> 01:14:58,994
[suspenseful music playing]
1323
01:15:00,204 --> 01:15:01,247
[thudding]
1324
01:15:13,217 --> 01:15:14,510
Oy.
1325
01:15:20,808 --> 01:15:22,226
[birds chirping]
1326
01:15:24,395 --> 01:15:25,354
Oy.
1327
01:16:05,978 --> 01:16:08,355
Shit, shit.
1328
01:16:17,615 --> 01:16:18,991
[knocking on glass]
1329
01:16:19,200 --> 01:16:20,340
[mouthing] What?
1330
01:16:22,870 --> 01:16:24,747
-[knocking]
-[mouthing] What? What?
1331
01:16:24,955 --> 01:16:26,290
[mouthing]
1332
01:16:34,882 --> 01:16:37,384
Woz is bloody out cold.
Give us a hand, would you?
1333
01:16:37,468 --> 01:16:39,595
-He's what?
-[Jimmy] Bloody give us a hand!
1334
01:16:39,970 --> 01:16:40,805
[Craig] Fuck!
1335
01:16:41,550 --> 01:16:42,640
-[gunshot]
-[camera shattering]
1336
01:16:42,723 --> 01:16:43,641
[people screaming]
1337
01:16:47,728 --> 01:16:49,630
[Craig grunting]
1338
01:16:54,652 --> 01:16:56,862
[dramatic music playing]
1339
01:16:58,489 --> 01:16:59,448
[Jimmy] Get him in.
1340
01:17:00,407 --> 01:17:02,243
[Wozzy groaning]
1341
01:17:04,119 --> 01:17:06,380
[Wozzy] Man, what the fuck is going on?
1342
01:17:07,748 --> 01:17:09,875
Don't you bet
we gotta get out of here, man.
1343
01:17:09,959 --> 01:17:11,544
-Where's Craig?
-[gunshots]
1344
01:17:11,669 --> 01:17:13,754
Where's Craig, Jimmy,
we gotta get outta here, man.
1345
01:17:13,838 --> 01:17:15,256
-[gunshots]
-[glass shattering]
1346
01:17:15,631 --> 01:17:16,632
[shotgun clicking]
1347
01:17:17,910 --> 01:17:18,759
-[gunshots]
-[cop groaning]
1348
01:17:19,343 --> 01:17:20,177
[Wozzy] Fuck this!
1349
01:17:20,928 --> 01:17:22,429
[gunshots ricocheting]
1350
01:17:24,348 --> 01:17:25,933
[tire hissing]
1351
01:17:36,110 --> 01:17:38,487
[Wozzy] We gotta get another car
if you got one.
1352
01:17:38,571 --> 01:17:39,405
[Jimmy] What?
1353
01:17:39,530 --> 01:17:41,866
The car's fucked,
we gotta piss off out of here.
1354
01:17:42,199 --> 01:17:43,492
[gunshots]
1355
01:17:48,330 --> 01:17:50,207
One, two, three!
1356
01:17:50,291 --> 01:17:51,375
Go, go!
1357
01:17:54,211 --> 01:17:55,713
[dramatic music playing]
1358
01:17:58,799 --> 01:17:59,800
[gunshots ricocheting]
1359
01:18:00,426 --> 01:18:03,304
Steve, I don't want to go
into that right now, mate, no.
1360
01:18:05,431 --> 01:18:07,600
No, it's not a question of that.
It's just…
1361
01:18:09,310 --> 01:18:10,936
-Give me your keys!
-Not her, Jimmy!
1362
01:18:11,186 --> 01:18:12,104
Him!
1363
01:18:13,689 --> 01:18:15,858
Steve, I might have
to call you back, mate.
1364
01:18:20,195 --> 01:18:21,405
[man] Okay, please.
1365
01:18:21,614 --> 01:18:23,282
-Get the fuck out!
-Okay, okay.
1366
01:18:26,452 --> 01:18:27,786
[engine starts]
1367
01:18:28,871 --> 01:18:30,748
[tires screeching]
1368
01:18:33,420 --> 01:18:34,668
[man] You're listening to radio 2HOT.
1369
01:18:34,752 --> 01:18:36,450
-Aw, fuck.
-Time now, folks,
1370
01:18:36,128 --> 01:18:37,129
for the big giveaway.
1371
01:18:37,212 --> 01:18:39,340
-Let's have a drumroll, please.
-Fuck, man.
1372
01:18:39,590 --> 01:18:42,426
$10,000 in cold, hard cash
is what we're gonna give away.
1373
01:18:42,509 --> 01:18:44,553
Larry Pinkerton, our man on the streets,
1374
01:18:44,637 --> 01:18:46,972
is out there spotting the 2HOT
to handle bumper stickers.
1375
01:18:47,560 --> 01:18:47,973
Larry, can you hear me?
1376
01:18:48,570 --> 01:18:51,560
[Larry] Hello, Ian, what a glorious summer
morning we have on our hands.
1377
01:18:51,644 --> 01:18:52,561
Yeah, certainly is.
1378
01:18:52,645 --> 01:18:53,979
Now, where are we today, Larry?
1379
01:18:54,630 --> 01:18:56,899
[Larry] The HOT spot team is
cruising down Parramatta road,
1380
01:18:56,982 --> 01:19:00,486
home bush, and we have firmly
in our sights a grey Celica,
1381
01:19:00,569 --> 01:19:03,948
registration L-A-B 8-2-3,
1382
01:19:04,310 --> 01:19:06,330
and I can see the 2HOT to handle sticker
1383
01:19:06,200 --> 01:19:07,826
prominently positioned on the back bumper.
1384
01:19:07,910 --> 01:19:10,788
Okay, grey Celica,
L-A-B 8-2-3, if you're listening,
1385
01:19:10,871 --> 01:19:12,414
all you have to do is wave to Larry
1386
01:19:12,498 --> 01:19:14,750
in our HOT spot team four-wheel drive,
1387
01:19:14,833 --> 01:19:17,586
and you've scored yourself $10,000 cash.
1388
01:19:17,670 --> 01:19:21,590
We're driving right next to Mr. L-A-B now.
1389
01:19:26,595 --> 01:19:28,222
He's seen us, he's seen us.
1390
01:19:28,472 --> 01:19:29,807
He's seen us!
1391
01:19:29,974 --> 01:19:31,725
Congratulations, Mister--
1392
01:19:31,892 --> 01:19:33,600
-[tires squealing]
-[crashing]
1393
01:19:33,185 --> 01:19:34,561
[Larry] You're nuts! Christ!
1394
01:19:34,853 --> 01:19:35,980
[horn honking]
1395
01:19:36,146 --> 01:19:38,273
-Look out for the--
-[crashing]
1396
01:19:39,525 --> 01:19:42,987
Okey-dokey, it looks like
we've… we've lost Larry.
1397
01:19:43,700 --> 01:19:44,863
We've, we've lost Larry.
1398
01:19:44,947 --> 01:19:46,730
Wait, Kelvin.
1399
01:19:46,198 --> 01:19:48,617
I told you before, mate,
don't play with it, okay?
1400
01:19:48,701 --> 01:19:50,350
It's not a toy, all right?
1401
01:19:50,911 --> 01:19:52,454
Listen, I really gotta go.
1402
01:19:52,871 --> 01:19:53,831
Listen up.
1403
01:19:54,540 --> 01:19:55,541
[sighs]
1404
01:19:56,410 --> 01:19:57,126
I'd like to just…
1405
01:19:57,209 --> 01:19:58,252
[clears throat]
1406
01:19:58,502 --> 01:20:00,504
…propose a moment of silence for Craig.
1407
01:20:01,714 --> 01:20:03,549
Yeah, he was, he was a good mate,
1408
01:20:04,490 --> 01:20:05,467
he was a bloody good driver.
1409
01:20:06,385 --> 01:20:07,594
He was a top mechanic.
1410
01:20:09,130 --> 01:20:15,185
You know, I seen him once
tune twin-belt carbies by ear
1411
01:20:15,686 --> 01:20:17,146
with a beer in his hand.
1412
01:20:19,314 --> 01:20:22,192
I know he could do
a full recon on a 350 dump
1413
01:20:22,401 --> 01:20:25,112
and get it back into that car
in less than a day.
1414
01:20:27,948 --> 01:20:29,199
[sighing]
1415
01:20:29,283 --> 01:20:31,994
Just a, you know, bit of silence, eh?
1416
01:20:45,674 --> 01:20:46,508
[gunshot]
1417
01:20:46,592 --> 01:20:47,718
[Wozzy screams] Christ, Kelvin!
1418
01:20:47,801 --> 01:20:49,636
I told you not to play with that,
all right?
1419
01:20:49,720 --> 01:20:51,889
Dad's got a splittin' bloody headache.
1420
01:20:57,311 --> 01:20:58,270
Oh, shit.
1421
01:20:59,210 --> 01:21:00,981
[dog barking in distance]
1422
01:21:02,660 --> 01:21:02,900
Jimmy.
1423
01:21:07,821 --> 01:21:08,947
What are you doing?
1424
01:21:28,217 --> 01:21:29,718
[mouthing] Don't, you fuck.
1425
01:21:51,310 --> 01:21:53,325
[dramatic music playing]
1426
01:21:58,789 --> 01:21:59,623
[Les] Oy, Jimmy!
1427
01:22:03,377 --> 01:22:04,962
[man] You ever been in one of these?
1428
01:22:05,129 --> 01:22:06,130
Just joking.
1429
01:22:06,964 --> 01:22:09,383
[jazz music playing]
1430
01:22:35,492 --> 01:22:37,619
-[man growls]
-[Jimmy] Oh, fuck.
1431
01:22:38,360 --> 01:22:40,581
-[fist thudding]
-[Jimmy grunting]
1432
01:22:45,335 --> 01:22:48,460
Watch that cunt, he's going
for something down his pants.
1433
01:22:54,553 --> 01:22:55,804
[Jimmy gasping]
1434
01:22:57,970 --> 01:22:57,931
He's got a gun.
1435
01:22:59,266 --> 01:23:01,518
[Jimmy gasping]
1436
01:23:03,729 --> 01:23:05,522
[Jimmy choking]
1437
01:23:09,610 --> 01:23:11,153
Fuck me, then, look at that.
1438
01:23:13,405 --> 01:23:15,616
[Jimmy gasping]
1439
01:23:15,699 --> 01:23:16,950
[Acko] How much is there?
1440
01:23:17,951 --> 01:23:19,161
Bloody hell.
1441
01:23:22,164 --> 01:23:23,290
So you did it, mate.
1442
01:23:23,999 --> 01:23:26,293
-You did your fuckin' job.
-[Acko chuckles]
1443
01:23:26,919 --> 01:23:29,870
[Acko] He wasn't bullshittin'
after all, eh?
1444
01:23:29,588 --> 01:23:31,757
[Jimmy panting]
1445
01:23:45,729 --> 01:23:47,773
Was that you
on that bank stand job today?
1446
01:23:49,983 --> 01:23:52,277
[Pando laughing]
1447
01:23:52,819 --> 01:23:56,198
Jesus gee, my testicles are like
a pair of pancakes, you bastard.
1448
01:23:56,406 --> 01:23:57,824
[laughing]
1449
01:23:59,340 --> 01:24:01,780
You cracked one of my ribs,
you know, Jimmy.
1450
01:24:01,161 --> 01:24:03,380
Didn't know you could
handle yourself so well.
1451
01:24:03,121 --> 01:24:04,331
We were pretty impressed.
1452
01:24:04,915 --> 01:24:07,751
It was a very tidy display, very tidy.
1453
01:24:09,503 --> 01:24:10,587
Now, listen, Jimmy,
1454
01:24:11,460 --> 01:24:13,215
I got a lot of work coming up,
and what with Wally
1455
01:24:13,298 --> 01:24:14,550
going to Melbourne for a couple of months,
1456
01:24:14,633 --> 01:24:16,301
I could use another set of hands.
1457
01:24:19,346 --> 01:24:20,305
No, thanks.
1458
01:24:21,598 --> 01:24:24,309
Hey, I'm not talking 500 bucks a pop.
1459
01:24:24,768 --> 01:24:27,200
I'm talking serious fuckin' bucks.
1460
01:24:27,646 --> 01:24:28,480
[whistles]
1461
01:24:31,608 --> 01:24:33,235
[Jimmy sobbing]
1462
01:24:43,780 --> 01:24:45,914
Jimmy, I, ah, appreciate the trouble
1463
01:24:45,998 --> 01:24:48,792
you went to to get my cash back, but…
1464
01:25:03,980 --> 01:25:05,434
[dramatic music playing]
1465
01:25:26,705 --> 01:25:30,125
["These Days" playing]
1466
01:25:31,335 --> 01:25:33,628
♪ It's coming round again ♪
1467
01:25:34,460 --> 01:25:36,757
♪ A slowly creeping hand ♪
1468
01:25:37,132 --> 01:25:39,968
♪ Of time and its command ♪
1469
01:25:40,385 --> 01:25:42,804
[Wally] Pando,
your queen's in deep shit, mate.
1470
01:25:42,888 --> 01:25:46,580
-Shut your fuckin' mouth, Wally!
-Where?
1471
01:25:46,141 --> 01:25:48,727
♪ Puts pressure in my day ♪
1472
01:25:49,227 --> 01:25:51,188
♪ Puts pressure in my day ♪
1473
01:25:54,149 --> 01:26:00,947
♪ This life, well,
It's slipping right through my hand ♪
1474
01:26:02,657 --> 01:26:09,498
♪ These days turned out
Nothing like I had planned ♪
1475
01:26:10,707 --> 01:26:11,875
[ominous sound]
1476
01:26:11,958 --> 01:26:14,440
♪ It's coming round again ♪
1477
01:26:14,836 --> 01:26:17,506
♪ The slowly creeping hand ♪
1478
01:26:17,839 --> 01:26:21,593
♪ Of time and its command ♪
1479
01:26:23,762 --> 01:26:26,640
♪ It settles in its place ♪
1480
01:26:26,723 --> 01:26:29,601
♪ Its shadow in my face ♪
1481
01:26:29,684 --> 01:26:32,312
♪ Puts pressure in my day ♪
1482
01:26:32,854 --> 01:26:35,732
♪ Soon enough, it comes ♪
1483
01:26:35,816 --> 01:26:38,680
♪ Here it is again ♪
1484
01:26:38,568 --> 01:26:41,113
♪ The slowly creeping hand ♪
1485
01:26:41,446 --> 01:26:44,199
♪ Of time and its command ♪
1486
01:26:44,408 --> 01:26:47,202
♪ Soon enough it comes ♪
1487
01:26:47,285 --> 01:26:50,380
♪ And settles in its place ♪
1488
01:26:50,122 --> 01:26:52,416
♪ Puts pressure in my day ♪
1489
01:26:52,958 --> 01:26:55,377
♪ Undignified and lame ♪
1490
01:26:55,711 --> 01:26:56,878
Well, I'll be fucked.
1491
01:26:58,296 --> 01:27:00,132
[gunshots]
1492
01:27:03,593 --> 01:27:04,553
[Acko] Fuck, fuck!
1493
01:27:05,262 --> 01:27:07,550
[gunshots]
1494
01:27:09,150 --> 01:27:10,100
-[gunshots]
-[clicking]
1495
01:27:10,267 --> 01:27:11,268
[sizzling]
1496
01:27:14,729 --> 01:27:15,564
Fuck.
1497
01:27:15,647 --> 01:27:18,775
♪ Control, well,
It's slipping right through my hands ♪
1498
01:27:18,859 --> 01:27:20,610
[gunshots]
1499
01:27:24,156 --> 01:27:30,912
♪ These days turned out
Nothing like I had planned ♪
1500
01:27:37,919 --> 01:27:42,924
♪ Ooh, ooh ♪
1501
01:27:43,717 --> 01:27:46,928
♪ Ooh, ooh ♪
1502
01:27:47,971 --> 01:27:51,160
♪ Soon enough, it comes ♪
1503
01:27:53,769 --> 01:27:56,438
♪ Soon enough, it comes ♪
1504
01:27:56,521 --> 01:28:01,260
♪ To tie us down ♪
1505
01:28:08,408 --> 01:28:13,413
♪ It's coming round again ♪
1506
01:28:16,958 --> 01:28:20,253
♪ It's slow ♪
1507
01:28:20,337 --> 01:28:22,500
♪ It's slowly creeping in ♪
1508
01:28:22,880 --> 01:28:23,798
[Mrs. Jones] Is that you, Jimmy?
1509
01:28:23,882 --> 01:28:25,258
[Jimmy] How are you, Mrs. Jones?
1510
01:28:25,342 --> 01:28:26,927
There's been people in your flat.
1511
01:28:27,511 --> 01:28:28,678
They've messed it all up.
1512
01:28:28,762 --> 01:28:29,846
I seen them.
1513
01:28:30,555 --> 01:28:32,265
-They didn't hurt you, did they?
-No.
1514
01:28:34,976 --> 01:28:36,102
Jimmy.
1515
01:28:37,620 --> 01:28:39,220
I think there's someone in there now.
1516
01:28:40,941 --> 01:28:43,443
[lilting music playing]
1517
01:28:48,740 --> 01:28:49,991
[chuckles softly]
1518
01:28:57,207 --> 01:28:59,125
Your room's a bit of a mess.
1519
01:28:59,417 --> 01:29:00,877
[chuckling] Yeah.
1520
01:29:20,438 --> 01:29:22,107
Well, you're in luck.
1521
01:29:22,190 --> 01:29:25,485
There are two seats together,
um, 15B and C.
1522
01:29:26,444 --> 01:29:27,362
Yeah, good.
1523
01:29:28,947 --> 01:29:32,284
North coast is very popular
this time of year with school holidays.
1524
01:29:32,367 --> 01:29:33,702
[Alex laughs]
1525
01:29:34,619 --> 01:29:36,705
Okay, how would you
like to pay for that, sir?
1526
01:29:38,390 --> 01:29:38,957
What do you mean?
1527
01:29:40,417 --> 01:29:42,836
What would you like
to pay for your tickets with?
1528
01:29:43,837 --> 01:29:44,713
Money.
1529
01:29:45,672 --> 01:29:46,548
Uh-huh, yeah.
1530
01:29:46,631 --> 01:29:48,910
Cash or credit card, sir?
1531
01:29:48,341 --> 01:29:49,676
[Alex laughs]
1532
01:29:50,260 --> 01:29:51,636
Yeah, cash, thanks.
1533
01:29:55,473 --> 01:29:56,808
[continues laughing]
1534
01:29:59,269 --> 01:30:00,312
[bursts into laughter]
1535
01:30:00,437 --> 01:30:01,313
What?
1536
01:30:03,773 --> 01:30:05,233
What are you smiling about?
1537
01:30:06,651 --> 01:30:09,446
Did you think you could pay
with bananas or something?
1538
01:30:10,322 --> 01:30:11,948
Yeah, well, I don't know, do I?
1539
01:30:12,320 --> 01:30:13,450
["Kare Kare" playing]
1540
01:30:13,783 --> 01:30:15,827
I've never been on an aeroplane before.
1541
01:30:16,202 --> 01:30:18,705
♪ I was standing on a wave ♪
1542
01:30:19,539 --> 01:30:22,709
♪ Then I made the drop ♪
1543
01:30:24,440 --> 01:30:26,713
♪ I was lying in a cave ♪
1544
01:30:27,505 --> 01:30:30,634
♪ In the solid rock ♪
1545
01:30:31,926 --> 01:30:34,512
♪ I was feeling pretty brave ♪
1546
01:30:35,263 --> 01:30:38,516
♪ Till the lights went off ♪
1547
01:30:38,975 --> 01:30:44,356
♪ Sleep by no means comes too soon ♪
1548
01:30:45,231 --> 01:30:50,278
♪ In a valley lit by the moon ♪
1549
01:30:59,454 --> 01:31:01,831
♪ We left a little dust ♪
1550
01:31:02,499 --> 01:31:05,794
♪ On his Persian rug ♪
1551
01:31:07,170 --> 01:31:09,798
♪ We gathered up our clothes ♪
1552
01:31:10,382 --> 01:31:14,940
♪ Got the washing done ♪
1553
01:31:14,886 --> 01:31:17,555
♪ In a long forgotten place ♪
1554
01:31:17,639 --> 01:31:21,685
♪ Who'll be the first to run ♪
1555
01:31:21,768 --> 01:31:27,440
♪ Sleep by no means comes too soon ♪
1556
01:31:28,660 --> 01:31:33,710
♪ In a valley lit by the moon ♪
1557
01:31:33,405 --> 01:31:35,323
♪ Yeah ♪
1558
01:31:52,600 --> 01:31:54,634
♪ I was floating on a wave ♪
1559
01:31:55,343 --> 01:31:58,513
♪ Then I made the drop ♪
1560
01:31:59,806 --> 01:32:02,350
♪ I was climbing up the walls ♪
1561
01:32:02,517 --> 01:32:06,604
♪ Waiting for the band to start ♪
1562
01:32:07,439 --> 01:32:11,192
♪ You can say the magic words ♪
1563
01:32:12,680 --> 01:32:15,280
♪ I've got my senses on ♪
1564
01:32:16,489 --> 01:32:19,701
♪ And this is the only place ♪
1565
01:32:19,784 --> 01:32:22,287
♪ That I always run from ♪
1566
01:32:22,370 --> 01:32:27,375
♪ Sleep by no means comes too soon ♪
1567
01:32:28,334 --> 01:32:33,600
♪ In a valley lit by the moon ♪
1568
01:32:33,214 --> 01:32:35,383
[humming]
1569
01:32:44,476 --> 01:32:47,312
[song continues playing]
109266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.