Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,044 --> 00:00:03,964
[OPENING THEME MUSIC PLAYING]
2
00:00:08,225 --> 00:00:10,445
[MUMM-RA LAUGHING]
3
00:00:14,449 --> 00:00:16,669
Well, that was satisfying.
Back to work.
4
00:00:18,105 --> 00:00:19,925
Wow, he seems nice.
5
00:00:19,976 --> 00:00:22,066
Well, we ought to thank him
for saving our butts just now.
6
00:00:22,109 --> 00:00:24,369
Got any more robot tricks
to get us up that wall?
7
00:00:24,415 --> 00:00:26,325
[GAGGING]
8
00:00:26,374 --> 00:00:27,464
Whoa!
9
00:00:27,505 --> 00:00:29,065
Some kind of hairball mitten.
10
00:00:29,116 --> 00:00:30,416
Not sure how
that'll help, but...
11
00:00:32,510 --> 00:00:34,820
Whoa! It's like
a grappling hook...
12
00:00:34,860 --> 00:00:35,950
Whee!
13
00:00:35,992 --> 00:00:38,042
Ha-ha, we're unstoppable...
14
00:00:38,081 --> 00:00:39,341
-Oh, there's the ground.
-[THUDS]
15
00:00:40,301 --> 00:00:41,951
-[PURRS]
-What?
16
00:00:41,998 --> 00:00:45,128
This place is
[HIGH-PITCHED] awesome!
17
00:00:45,175 --> 00:00:47,695
Huh! Guess that Bum-Ra guy
probably went through here
18
00:00:47,743 --> 00:00:51,443
'cause it's like
a huge door-type thing.
19
00:00:51,486 --> 00:00:52,746
Hello...
20
00:00:52,791 --> 00:00:54,401
Nice man...
21
00:00:54,445 --> 00:00:56,875
I'd love to thank you
for beating on them Mutants.
22
00:00:56,926 --> 00:00:58,056
Yoo-hoo!
23
00:00:58,101 --> 00:01:00,101
[MUMM-RA LAUGHS MALICIOUSLY]
24
00:01:00,147 --> 00:01:01,927
Ah, a friendly cackle
to lead the way.
25
00:01:01,974 --> 00:01:03,114
Hello!
26
00:01:03,150 --> 00:01:05,020
[CONTINUES LAUGHING]
27
00:01:05,065 --> 00:01:09,065
What kind of evil
shall I unleash
upon Third Earth next?
28
00:01:09,112 --> 00:01:10,112
Well, that sounds bad.
29
00:01:10,157 --> 00:01:12,507
Hmm, of course!
30
00:01:12,550 --> 00:01:13,860
Pollution.
31
00:01:13,899 --> 00:01:15,249
But I'll do one better.
32
00:01:18,991 --> 00:01:20,521
Living ooze!
33
00:01:20,558 --> 00:01:23,948
Now go and pollute
this wretched planet.
34
00:01:23,996 --> 00:01:25,086
Okay!
35
00:01:25,128 --> 00:01:26,168
Whee!
36
00:01:26,216 --> 00:01:27,906
[LAUGHS]
37
00:01:27,957 --> 00:01:30,217
Wait, what? Who are you
and what are you doing here?
38
00:01:30,264 --> 00:01:31,924
Well, I came in here
to thank you
39
00:01:31,961 --> 00:01:33,531
for saving us
from the Mutants.
40
00:01:33,571 --> 00:01:35,791
Which I'm still gonna do
out of politeness.
41
00:01:35,834 --> 00:01:38,454
But now I guess
I also have to defeat you
42
00:01:38,489 --> 00:01:41,969
because the ThunderCats
are the sworn enemies
of all evil.
43
00:01:42,014 --> 00:01:44,104
[SCOFFING] What?
44
00:01:44,147 --> 00:01:45,757
And what are you
supposed to be?
45
00:01:45,801 --> 00:01:47,461
Some kind of kitty cat man?
46
00:01:47,498 --> 00:01:48,718
That's right.
47
00:01:48,760 --> 00:01:50,630
Lion-O, Lord of
the kitty cats...
48
00:01:50,675 --> 00:01:51,975
I... I mean, ThunderCats.
49
00:01:52,024 --> 00:01:53,944
How cute.
50
00:01:53,983 --> 00:01:56,683
I just happen to be
supreme leader
of the entire planet.
51
00:01:56,725 --> 00:01:59,075
Well, I have
the Sword of Omens.
52
00:01:59,119 --> 00:02:02,639
Featuring the one and only
Eye of Thundera.
53
00:02:02,687 --> 00:02:04,207
Pretty sure it's magic.
Eh, I dunno.
54
00:02:04,254 --> 00:02:06,004
Well, I have the Doom Staff.
55
00:02:06,038 --> 00:02:07,818
It makes me
four times stronger,
56
00:02:07,866 --> 00:02:09,346
four times more evil,
57
00:02:09,390 --> 00:02:12,040
and four times bigger.
58
00:02:12,088 --> 00:02:15,048
-Than what?
-Than normal.
Look, it doesn't matter.
59
00:02:15,091 --> 00:02:17,791
It also fries anyone
who speaks my name,
with lightning.
60
00:02:17,833 --> 00:02:19,533
So, it's for sure magic.
61
00:02:19,574 --> 00:02:20,924
That can't be right.
62
00:02:20,966 --> 00:02:22,266
I just said your name
a minute ago.
63
00:02:22,316 --> 00:02:24,056
-Wait, really?
-Yeah, Bum-Ra, right?
64
00:02:24,100 --> 00:02:25,840
-What?
-So, guess it's
not magic then.
65
00:02:25,884 --> 00:02:26,974
But that's not my...
66
00:02:27,016 --> 00:02:28,496
It is magic.
67
00:02:28,539 --> 00:02:30,189
You just have to
actually say my name right.
68
00:02:30,237 --> 00:02:31,847
Ooh! Ooh! It's happening now.
69
00:02:34,676 --> 00:02:35,846
TOGETHER:
Stop saying his name!
70
00:02:35,894 --> 00:02:37,724
Well, there you go.
71
00:02:37,766 --> 00:02:41,156
Looks like someone
out there just said
my name correctly.
72
00:02:41,204 --> 00:02:42,684
Probably that
one Berbil again.
73
00:02:42,727 --> 00:02:44,427
I think they've got
a thing for lightning.
74
00:02:44,468 --> 00:02:47,168
Anyway, point is,
I win and you stink.
75
00:02:47,210 --> 00:02:49,430
Nope, I got a Snarf,
76
00:02:49,473 --> 00:02:50,953
which is cooler
than all you've got.
77
00:02:50,996 --> 00:02:52,606
Plus, we've got a whole team
of ThunderCats
78
00:02:52,650 --> 00:02:54,350
and we all crash-landed here,
79
00:02:54,391 --> 00:02:56,181
so they're all building
a new awesome base right now,
80
00:02:56,219 --> 00:02:57,659
and once they're done
with that,
81
00:02:57,699 --> 00:03:00,219
we're going to kick
your big, stinking...
82
00:03:00,267 --> 00:03:03,177
Well, this construction
is going about as well
as it possibly could.
83
00:03:04,662 --> 00:03:06,402
Berbils really do build fast.
84
00:03:06,447 --> 00:03:08,357
Yes, we really do.
85
00:03:08,405 --> 00:03:12,055
What's worse is that
it looks like all the work
is done
86
00:03:12,104 --> 00:03:14,194
and there's nothing
left to build.
87
00:03:14,237 --> 00:03:16,457
[SIGHING]
88
00:03:16,500 --> 00:03:18,630
I mean, uh,
that works for us.
89
00:03:18,676 --> 00:03:21,376
[GRUNTS] Too bad
it doesn't work for me.
90
00:03:21,418 --> 00:03:22,458
Hey, who you talkin' to?
91
00:03:22,506 --> 00:03:24,766
Whoa! Is that our new base?
92
00:03:24,813 --> 00:03:27,383
Ha-ha! Looks like your days
are numbered.
93
00:03:27,424 --> 00:03:28,864
Wrong!
94
00:03:34,257 --> 00:03:37,037
BERBILS: More building!
Hooray!
95
00:03:37,086 --> 00:03:39,566
Base! I hardly knew you.
96
00:03:39,610 --> 00:03:40,870
All right, fiend,
97
00:03:40,916 --> 00:03:43,216
time for your royal spanking.
98
00:03:43,266 --> 00:03:44,696
Whoops, hold on,
I dropped the sword.
99
00:03:44,746 --> 00:03:46,396
[LAUGHS]
100
00:03:47,792 --> 00:03:50,272
Ah, here we go, got it!
101
00:03:50,317 --> 00:03:52,317
Well, I'd love
to stay and chat,
102
00:03:52,362 --> 00:03:55,242
but I'd rather
just go annihilate
your Thunder buddies.
103
00:03:55,278 --> 00:03:57,978
Enjoy the show,
you fuzzy dangler.
104
00:04:00,544 --> 00:04:02,244
Yeah, this thing
is fried, you guys.
105
00:04:02,285 --> 00:04:04,545
What do you think
that crazy lightning was?
106
00:04:04,592 --> 00:04:07,512
I don't know, but it looked
a heap of a lot like that
other lightning we saw.
107
00:04:07,551 --> 00:04:09,551
[MUMM-RA LAUGHING]
108
00:04:09,597 --> 00:04:11,337
You mean mine?
109
00:04:11,381 --> 00:04:14,381
BERBILS: Oh, no! It's Mumm-Ra!
110
00:04:14,428 --> 00:04:15,818
He's, uh...
111
00:04:15,864 --> 00:04:17,474
He's a lot bigger
than I expected.
112
00:04:17,518 --> 00:04:19,478
Sure would be nice
if Lion-O were here.
113
00:04:19,520 --> 00:04:21,570
Aw, come on!
We can take him.
114
00:04:21,609 --> 00:04:23,739
Yeah, tell him what happens
to people who blast our stuff,
Panthro.
115
00:04:23,785 --> 00:04:25,175
Yeah, yeah! Tell him!
116
00:04:25,221 --> 00:04:26,921
Yeah, no one blasts
my stuff mut be...
117
00:04:26,962 --> 00:04:28,442
I mean, but me!
118
00:04:28,485 --> 00:04:30,705
All right! Let's teach
this guy some manners.
119
00:04:30,748 --> 00:04:32,578
ThunderCats, ho...
Hey!
120
00:04:32,620 --> 00:04:33,840
CHEETARA:
You're taking too long.
121
00:04:33,882 --> 00:04:36,802
My! How eager you are to taste
122
00:04:36,841 --> 00:04:37,891
de-feet!
123
00:04:37,929 --> 00:04:39,189
CHEETARA: Ah! That pun!
124
00:04:39,235 --> 00:04:40,275
Where are you going?
125
00:04:40,323 --> 00:04:41,983
CHEETARA: Move it, Tygra!
126
00:04:42,020 --> 00:04:44,550
Nice try! You can't keep
the ThunderCats... [GRUNTS]
127
00:04:44,588 --> 00:04:47,898
Ha-ha! You can't keep
the ThunderCa...
128
00:04:50,986 --> 00:04:52,856
You can't keep
the ThunderCats...
[SCREAMS]
129
00:04:52,901 --> 00:04:55,341
[LAUGHS] You guys
aren't so tough.
130
00:04:55,382 --> 00:04:56,732
I already caught one.
131
00:04:56,774 --> 00:04:57,784
[GROANS]
132
00:04:59,124 --> 00:05:01,434
I get it. You're the fast one.
133
00:05:01,475 --> 00:05:03,215
Are you faster than...
134
00:05:03,259 --> 00:05:04,299
What's that?
135
00:05:04,347 --> 00:05:05,697
Cat got your tongue?
136
00:05:05,740 --> 00:05:08,440
I said, are you faster
than lightning?
137
00:05:08,482 --> 00:05:09,532
I don't know!
138
00:05:10,614 --> 00:05:11,664
I guess not.
139
00:05:11,702 --> 00:05:13,272
Oh, man, my Thunder buddies!
140
00:05:13,313 --> 00:05:15,103
MUMM-RA: It's kitty yarn time.
141
00:05:15,140 --> 00:05:16,620
Tygra, where are you?
142
00:05:16,664 --> 00:05:17,674
-Right here.
-[BOTH GRUNT]
143
00:05:18,405 --> 00:05:19,445
[BOTH GRUNT]
144
00:05:19,493 --> 00:05:21,193
Sorry, fools.
145
00:05:21,233 --> 00:05:23,583
This is what happens
when you mess with Mumm-Ra!
146
00:05:23,627 --> 00:05:25,717
WILYKIT: Oh, yeah?
147
00:05:25,760 --> 00:05:27,280
Well, this is what happens
when you mess with
the Thunderkittens.
148
00:05:27,327 --> 00:05:29,147
-WILYKAT: Whoo-hoo! Yeah!
-That's just annoying.
149
00:05:29,198 --> 00:05:31,068
All right, Kit,
let's show him
what capsules can do.
150
00:05:31,113 --> 00:05:32,593
Great, 'cause I don't
really remember either.
151
00:05:32,636 --> 00:05:33,766
[GROANS]
152
00:05:33,811 --> 00:05:35,251
Whoo-hoo!
153
00:05:35,291 --> 00:05:36,551
Show him how it's done,
Thunderkittens.
154
00:05:37,249 --> 00:05:40,209
[GRUNTING]
155
00:05:40,252 --> 00:05:41,692
Hey, Dumb-Ra,
156
00:05:41,732 --> 00:05:43,132
why don't you fight someone
your own size?
157
00:05:46,998 --> 00:05:49,388
-It's a kitty claw punch!
-Aah!
158
00:05:52,830 --> 00:05:55,400
That was some hit, buddy.
[LAUGHS]
159
00:05:55,442 --> 00:05:57,752
Too bad
you're all that's left.
160
00:05:57,792 --> 00:05:59,142
Sorry, Panthro.
161
00:05:59,184 --> 00:06:00,844
[LAUGHS]
162
00:06:00,882 --> 00:06:02,622
PANTHRO: Lion-O,
where you at,
little leader guy?
163
00:06:02,666 --> 00:06:05,276
Oh, man, Snarf,
this is all my fault.
164
00:06:05,321 --> 00:06:07,671
If I had just
listened to Tygra
and stayed with the team,
165
00:06:07,715 --> 00:06:09,625
none of this
would have happened.
166
00:06:09,673 --> 00:06:11,153
[MEOWS]
167
00:06:11,196 --> 00:06:13,016
What? Ho-ho!
168
00:06:13,068 --> 00:06:15,808
-[POWERS DOWN]
-Ah, Thunder...
169
00:06:15,853 --> 00:06:16,943
You did it, Snarf!
170
00:06:17,638 --> 00:06:18,988
Here I come.
171
00:06:19,030 --> 00:06:20,550
Ugh! [LAUGHS]
172
00:06:20,597 --> 00:06:21,947
Now, somebody get us
out of these chains and...
173
00:06:21,990 --> 00:06:23,300
-Too late, pal.
-What?
174
00:06:23,339 --> 00:06:24,949
It's never too late to...
175
00:06:24,993 --> 00:06:26,863
No, no, no,
it's definitely too late,
Lion-O.
176
00:06:26,908 --> 00:06:28,388
[MUMM-RA LAUGHS]
177
00:06:28,431 --> 00:06:31,431
Nice of you to join us
for the big finale.
178
00:06:31,478 --> 00:06:34,048
I'd hate for you to miss
the trip to oblivion.
179
00:06:34,089 --> 00:06:35,309
Ooh! Where's that?
180
00:06:35,351 --> 00:06:36,921
It's not a place.
181
00:06:36,961 --> 00:06:38,491
Then how will we get there?
182
00:06:38,528 --> 00:06:41,488
With a little Doom Staff
lightning.
183
00:06:42,314 --> 00:06:43,584
I'm sorry, guys.
184
00:06:43,620 --> 00:06:45,100
I messed up real bad.
185
00:06:45,143 --> 00:06:48,453
And now, a big blue jerk
is about to blast us.
186
00:06:48,495 --> 00:06:52,105
While using
our brand-new base
as a lawn chair.
187
00:06:52,150 --> 00:06:55,460
You know, this lair
is actually quite comfortable.
188
00:06:55,502 --> 00:06:57,372
Berbils, did you hear that?
189
00:06:57,417 --> 00:07:01,027
Indiscriminate praise
of our construction abilities.
190
00:07:01,072 --> 00:07:02,382
BERBILS: Oh, joy!
191
00:07:02,422 --> 00:07:03,902
Thank gracious.
192
00:07:03,945 --> 00:07:06,505
BERBIL BILL: Thank you!
I finally feel complete.
193
00:07:06,556 --> 00:07:09,726
Thank you so much
for that wonderful compliment,
194
00:07:09,777 --> 00:07:10,867
Mumm-Ra.
195
00:07:12,562 --> 00:07:14,482
[GROANS]
196
00:07:14,521 --> 00:07:16,701
I have to say,
that does not feel great.
197
00:07:16,740 --> 00:07:19,400
BERBIL BILL: That's okay.
We're used to it by now.
198
00:07:19,439 --> 00:07:20,879
BERBILS: Whee!
199
00:07:20,918 --> 00:07:23,658
-Wait... No...
-BERBILS: Mumm-Ra.
200
00:07:23,704 --> 00:07:25,664
-Aah!
-BERBIL BILL: Mumm-Ra.
201
00:07:26,750 --> 00:07:28,270
Come on, you guys.
202
00:07:28,317 --> 00:07:31,147
BERBIL BILL: Yes,
thank you, Mumm-Ra.
203
00:07:31,189 --> 00:07:32,579
MUMM-RA: No, stop,
don't do it.
204
00:07:32,626 --> 00:07:33,706
BERBIL BILL: Thanks, Mumm-Ra.
205
00:07:33,757 --> 00:07:35,367
[LIGHTNING STRIKES]
206
00:07:35,411 --> 00:07:37,501
Whoa. The magic chains
are weakening.
207
00:07:37,544 --> 00:07:39,424
Ah!
208
00:07:39,459 --> 00:07:40,679
Nice work, Berbils.
209
00:07:40,721 --> 00:07:42,681
New plan.
Break the Doom Staff!
210
00:07:42,723 --> 00:07:45,203
ThunderCats, ho!
211
00:07:45,247 --> 00:07:48,417
Hooray! It appears
the ThunderCats are loose!
212
00:07:48,468 --> 00:07:50,248
-What?
-Oops!
213
00:07:50,295 --> 00:07:52,425
Maybe I shouldn't have said
that right in front of Mumm...
214
00:07:52,472 --> 00:07:55,432
-[YELLS]
-...Ra!
215
00:07:55,475 --> 00:07:57,295
Excuse me.
Sorry about this, Berbil Bill.
216
00:07:57,346 --> 00:07:58,696
Oh, that's okay.
217
00:07:58,739 --> 00:08:00,349
Maybe later,
you could sign my...
218
00:08:02,917 --> 00:08:04,787
Hey! Remember me?
219
00:08:04,832 --> 00:08:06,752
That's Cheetara,
the fastest living person
in the universe.
220
00:08:06,790 --> 00:08:08,620
[GROANS]
221
00:08:08,662 --> 00:08:10,192
Don't tell me
you forgot about
Panthro's super-strength.
222
00:08:10,228 --> 00:08:12,188
[GRUNTS]
223
00:08:12,230 --> 00:08:13,930
WILYKIT AND WILYKAT:
Don't forget
WilyKit and WilyKat!
224
00:08:13,971 --> 00:08:15,541
Whoo-hoo! That's the stuff!
225
00:08:15,582 --> 00:08:16,762
The plan is working, Lion-O!
226
00:08:16,800 --> 00:08:18,060
You're doing leading.
227
00:08:18,106 --> 00:08:19,406
[CHUCKLES] Yeah!
228
00:08:19,455 --> 00:08:22,545
No more Mister
Nice Evil Overlord!
229
00:08:22,589 --> 00:08:23,849
Oh, we're doomed!
230
00:08:23,894 --> 00:08:24,984
No, we're not, Lion-O!
231
00:08:25,026 --> 00:08:26,326
We can still make it!
232
00:08:26,375 --> 00:08:28,065
Mumm-Ra, Mumm-Ra,
Mumm-Ra, Mumm-Ra...
233
00:08:28,116 --> 00:08:29,546
Aha! Thanks, Tygra.
234
00:08:29,596 --> 00:08:31,156
Now, to deal with Bum-Ra.
235
00:08:31,206 --> 00:08:32,376
-Snarf!
-[MEOWS]
236
00:08:32,424 --> 00:08:34,864
Do a thing!
237
00:08:34,905 --> 00:08:37,645
-All right, Doom Staff,
prepare to get sliced.
-[SWISHING SWORD]
238
00:08:37,691 --> 00:08:38,911
Aw, man, I missed.
239
00:08:38,953 --> 00:08:40,653
Time's up, doofus!
240
00:08:40,694 --> 00:08:43,264
Uh, what was that
magic sword-word again?
241
00:08:43,305 --> 00:08:44,345
Oh, yeah!
242
00:08:44,393 --> 00:08:46,533
Thunder. Thunder. Thunder!
243
00:08:47,439 --> 00:08:49,179
Thunder?
244
00:08:49,224 --> 00:08:51,664
[CHUCKLES] Thunder,
thunder, thunder,
thunder, thunder!
245
00:08:54,621 --> 00:08:55,621
[LAUGHS]
246
00:08:55,665 --> 00:08:56,925
Oh, no!
247
00:09:00,322 --> 00:09:01,892
No!
248
00:09:06,284 --> 00:09:07,554
Huh?
249
00:09:07,590 --> 00:09:09,200
[SNARLING]
250
00:09:11,507 --> 00:09:12,897
This is normal mode?
251
00:09:12,943 --> 00:09:14,513
You're just so...
252
00:09:14,554 --> 00:09:16,124
[CHUCKLES]
You're just so small.
253
00:09:16,164 --> 00:09:17,604
Who TP'd the skeleton?
254
00:09:17,644 --> 00:09:18,914
[ALL LAUGHING]
255
00:09:18,949 --> 00:09:21,259
Laugh while you can,
ThunderCats,
256
00:09:21,299 --> 00:09:23,909
but I'll find a way
to get my powers back,
257
00:09:23,954 --> 00:09:25,654
and when I do,
258
00:09:25,695 --> 00:09:29,655
it will surely mean
your doom!
259
00:09:29,699 --> 00:09:32,179
Wait, what? Aw, shoot!
Guess we should have
grabbed him.
260
00:09:32,223 --> 00:09:34,363
Nah, what's a mummy guy
gonna do to us?
261
00:09:34,399 --> 00:09:37,009
Besides, Lion-O can kick
his big, tiny butt any day.
262
00:09:37,054 --> 00:09:38,624
Yeah, way to go, Lion-O!
263
00:09:38,665 --> 00:09:39,795
[ALL CHEERING]
264
00:09:39,840 --> 00:09:41,280
Aw, thanks, everyone.
265
00:09:41,319 --> 00:09:42,489
That's really nice.
266
00:09:42,538 --> 00:09:44,758
But, you know,
Tygra was right.
267
00:09:44,801 --> 00:09:46,151
Ooh!
268
00:09:46,194 --> 00:09:47,464
If I had just
stayed with the team,
269
00:09:47,499 --> 00:09:48,679
none of this
would have happened.
270
00:09:48,718 --> 00:09:50,198
Mmm, true, true.
271
00:09:50,241 --> 00:09:51,901
But instead,
I ran out on my own
272
00:09:51,939 --> 00:09:53,849
and brought danger
right to our doorstep.
273
00:09:53,897 --> 00:09:55,637
Nicely done, Lion-O.
274
00:09:55,682 --> 00:09:58,162
A good leader needs to be
able to admit their mistakes.
275
00:09:58,206 --> 00:09:59,336
[LAUGHS NERVOUSLY] Yeah.
276
00:09:59,381 --> 00:10:00,821
But you know,
277
00:10:00,861 --> 00:10:02,251
if I hadn't run off on my own,
278
00:10:02,297 --> 00:10:03,557
I would have
never found out that
279
00:10:03,603 --> 00:10:05,173
the Doom Staff
was his weak spot.
280
00:10:05,213 --> 00:10:07,483
So, maybe I was right too.
281
00:10:07,519 --> 00:10:10,479
Isn't it great that
we were both right, Tygra?
282
00:10:10,522 --> 00:10:11,652
Ah, what the hay?
283
00:10:11,698 --> 00:10:13,958
-Close enough.
-ALL: Yeah!
284
00:10:14,004 --> 00:10:16,834
Now we just gotta see
about repairing the Cats lair
and everything will be...
285
00:10:16,877 --> 00:10:18,137
[ALL GASPING]
286
00:10:18,182 --> 00:10:20,322
Wow, those Berbils
do build fast.
287
00:10:20,358 --> 00:10:22,318
We sure do.
288
00:10:22,360 --> 00:10:25,360
And don't forget to call us
as soon as it gets
destroyed again.
289
00:10:25,407 --> 00:10:26,757
Come on, Berbils.
290
00:10:26,800 --> 00:10:29,150
[ALL SAYING GOODBYE]
291
00:10:29,193 --> 00:10:31,813
-There's nothing on it.
-[LAUGHS] Relax, Tygra.
292
00:10:31,848 --> 00:10:34,108
Our home world
may have exploded,
293
00:10:34,155 --> 00:10:38,325
and sure, we crash-landed
in dangerous
unknown territory,
294
00:10:38,376 --> 00:10:41,676
but we just defeated
the biggest bad guy
on the planet,
295
00:10:41,728 --> 00:10:45,818
and now stand victorious
on the front lawn of
our amazing new home.
296
00:10:45,862 --> 00:10:47,782
ALL: Yeah.
297
00:10:47,821 --> 00:10:50,001
Whatever this place
has in store for us,
we'll be ready.
298
00:10:50,040 --> 00:10:52,480
ThunderCats, ho!
299
00:10:52,521 --> 00:10:53,961
ALL: Ho!
300
00:10:56,177 --> 00:11:01,487
[CLOSING THEME MUSIC PLAYING]
20808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.