All language subtitles for The.God.Committee.2021.WEBRip.XviD.MP3-XVID

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,421 --> 00:01:00,488 The nearest galaxy, the Canis Dwarf... 2 00:01:00,523 --> 00:01:03,161 know how long it'd take to get there? 3 00:01:03,196 --> 00:01:05,427 I literally have no idea. 4 00:01:05,829 --> 00:01:09,365 900 million years with our current tech. 5 00:01:09,400 --> 00:01:12,203 25 thousand if you could travel at the speed of light. 6 00:01:12,638 --> 00:01:14,733 So, you're saying it's possible? 7 00:01:16,242 --> 00:01:17,538 Someday. 8 00:01:17,573 --> 00:01:20,574 I mean, if you could build a ship 9 00:01:20,609 --> 00:01:23,115 that could travel at the speed of light, 10 00:01:23,150 --> 00:01:24,611 you wouldn't experience time at all. 11 00:01:25,482 --> 00:01:26,712 You wouldn't age a day. 12 00:01:27,181 --> 00:01:29,352 But when you got back, all your friends 13 00:01:29,387 --> 00:01:30,848 and family would be gone. 14 00:01:31,317 --> 00:01:34,456 Yeah. Probably the whole of humanity. 15 00:01:34,491 --> 00:01:36,260 What would be the point, then? 16 00:01:38,429 --> 00:01:40,330 To find out what the point is! 17 00:01:56,414 --> 00:01:57,842 See you tomorrow? 18 00:01:57,877 --> 00:01:59,547 See you tomorrow. 19 00:03:19,893 --> 00:03:22,234 -Boxer. - Boxer, it's Riggs. 20 00:03:22,769 --> 00:03:24,731 Sorry to be calling so early, but a heart 21 00:03:24,766 --> 00:03:27,536 became available for your patient, Serena Vazquez. 22 00:03:27,571 --> 00:03:30,000 The donor's an 18-year-old male from Buffalo. 23 00:03:30,035 --> 00:03:33,278 Good news. What's the ETA on the heart from Buffalo? 24 00:03:33,313 --> 00:03:35,841 9:25 a.m. I'm on my way. 25 00:03:35,876 --> 00:03:38,283 ECHO and catch reports are uploading. 26 00:03:38,318 --> 00:03:39,812 Thank you. 27 00:03:41,046 --> 00:03:42,617 What time is it? 28 00:03:43,686 --> 00:03:44,949 Ten 'til. 29 00:04:34,803 --> 00:04:37,034 Oh, shit. 30 00:04:38,774 --> 00:04:40,807 Shit. 31 00:04:48,652 --> 00:04:51,015 No yolk. Trust me. 32 00:04:52,755 --> 00:04:54,524 Thank you. 33 00:05:03,601 --> 00:05:05,304 They found Serena Vazquez a heart? 34 00:05:06,206 --> 00:05:09,407 I'm happy for her. She has, what, like seven grand kids? 35 00:05:09,442 --> 00:05:10,804 Five. 36 00:05:10,839 --> 00:05:12,806 And I personally think she's too old. 37 00:05:12,841 --> 00:05:15,446 But there are others on the committee who felt differently. 38 00:05:20,717 --> 00:05:22,915 While you silently judge me... 39 00:05:23,284 --> 00:05:25,555 which is beginning to feel like a theme... 40 00:05:26,357 --> 00:05:29,856 please consider there may be other, more deserving patients. 41 00:05:34,929 --> 00:05:36,533 I'll see you at the hospital. 42 00:05:37,668 --> 00:05:39,701 Don't be ridiculous. I'll drive you. 43 00:05:51,814 --> 00:05:53,649 Big storm brewing for this 44 00:05:53,684 --> 00:05:56,047 upcoming weekend here in Manhattan but it seems 45 00:05:56,082 --> 00:05:58,489 like the worst weather is over the weekend, so-- 46 00:06:01,462 --> 00:06:03,560 ...gorgeous day here in New York City 47 00:06:03,595 --> 00:06:05,760 as we get up to around 48 degrees, 48 00:06:05,795 --> 00:06:07,894 and the low 50s for the rest of the week... 49 00:06:10,668 --> 00:06:12,899 -Dinner after the shift? -Really? 50 00:06:12,934 --> 00:06:14,934 You're still not taking me to the door? 51 00:06:14,969 --> 00:06:16,474 Jordan, please. It's-- 52 00:06:16,509 --> 00:06:18,476 Unprofessional. I know, I get it. 53 00:06:22,911 --> 00:06:24,878 Boxer, the only one that I'm silently judging 54 00:06:24,913 --> 00:06:27,485 in this, whatever this is... 55 00:06:28,213 --> 00:06:29,784 is myself. 56 00:06:56,912 --> 00:06:58,142 Hey, clear the entrance. 57 00:06:58,177 --> 00:06:59,715 What's going on here? 58 00:06:59,750 --> 00:07:01,552 These two patients are together. 59 00:07:01,587 --> 00:07:03,620 -They were airlifted in-- -She's not the one 60 00:07:03,655 --> 00:07:05,457 in critical condition! You treat the boy first. 61 00:07:08,792 --> 00:07:10,990 Dr. Taylor, can you help me check him in? 62 00:07:11,025 --> 00:07:13,091 Please, check him in properly. 63 00:07:13,126 --> 00:07:14,994 Trip Granger, he has a heart condition. 64 00:07:15,029 --> 00:07:16,798 He's a patient of Dr. Boxer. 65 00:07:16,833 --> 00:07:19,196 -Are you the mother? -No, she's my attorney. 66 00:07:19,231 --> 00:07:21,066 He's my son. 67 00:07:51,934 --> 00:07:54,770 So what's the verdict, Taylor? 68 00:07:54,805 --> 00:07:56,904 Should they be diggin' that hole for me or what? 69 00:07:56,939 --> 00:08:00,006 The verdict is, there's no verdict. 70 00:08:00,041 --> 00:08:01,975 I still have to do a full blood work-up. 71 00:08:05,585 --> 00:08:07,915 You're sweet, but... you don't need blood work 72 00:08:07,950 --> 00:08:10,148 to tell ya what you can see with your own eyes. 73 00:08:10,183 --> 00:08:11,622 What's that, Walter? 74 00:08:11,657 --> 00:08:13,492 I'm a fat ass with a bad heart. 75 00:08:14,858 --> 00:08:17,188 No one is digging any holes. 76 00:08:17,223 --> 00:08:19,993 You're up for reclassification today. Let's stay positive. 77 00:08:20,996 --> 00:08:22,897 Make me a deal, Taylor. 78 00:08:22,932 --> 00:08:25,801 I want to watch "The Bachelor" with my daughters, 79 00:08:25,836 --> 00:08:27,704 and eat my wife's shitty meatloaf. 80 00:08:28,473 --> 00:08:32,808 -I think we can arrange that. - No. At home. 81 00:08:33,610 --> 00:08:37,747 If I get rejected again, just let me go home. 82 00:08:42,182 --> 00:08:43,984 When he calls, please, 83 00:08:44,019 --> 00:08:46,085 do not answer the phone. We need everything on paper. 84 00:08:46,120 --> 00:08:48,120 I heard you the first time-- 85 00:08:48,155 --> 00:08:49,924 Yeah, but I apparently-- 86 00:08:49,959 --> 00:08:52,025 You wanted to see me? 87 00:08:52,660 --> 00:08:55,028 I'm sorry, am I interrupting? 88 00:08:55,063 --> 00:08:56,733 Have a seat, Dr. Taylor. 89 00:08:56,768 --> 00:08:59,131 I'd like you to meet Father Dunbar. 90 00:08:59,166 --> 00:09:00,770 He's consulting for the board. 91 00:09:00,805 --> 00:09:02,937 Charlie. Charlie Dunbar. 92 00:09:02,972 --> 00:09:05,038 Are you, um, a spiritual consultant? 93 00:09:05,073 --> 00:09:08,140 Legal, actually. I've only been ordained for three years. 94 00:09:08,175 --> 00:09:10,208 Before that, I was a defense attorney for 15. 95 00:09:10,243 --> 00:09:11,682 Quite the skill set. 96 00:09:11,717 --> 00:09:12,947 Tell that to my ex-wife. 97 00:09:16,249 --> 00:09:17,787 I understand you've been interviewing 98 00:09:17,822 --> 00:09:19,349 for the Heart Committee. 99 00:09:19,384 --> 00:09:21,087 Word on the street is you're quite 100 00:09:21,122 --> 00:09:22,726 the up-and-comer in cardiac surgery. 101 00:09:22,761 --> 00:09:24,189 She's fantastic. 102 00:09:24,224 --> 00:09:25,993 I see you started your residency in... 103 00:09:26,028 --> 00:09:28,600 -plastic surgery? -Her mother's Nadia Taylor. 104 00:09:29,002 --> 00:09:30,899 She's a cosmetic. 105 00:09:30,934 --> 00:09:33,264 If you were a middle-aged woman from the Upper East Side, 106 00:09:33,299 --> 00:09:34,738 you would know her. 107 00:09:36,170 --> 00:09:38,137 Why didn't you follow in her footsteps? 108 00:09:38,172 --> 00:09:41,976 I watched a friend from college die waiting for a heart. 109 00:09:42,011 --> 00:09:43,615 Ah. 110 00:09:44,050 --> 00:09:47,080 The Lenox Hill committee denied her a status upgrade twice. 111 00:09:48,721 --> 00:09:50,688 I'm sure they had their reasons. 112 00:09:50,723 --> 00:09:51,953 And that didn't make you ambivalent 113 00:09:51,988 --> 00:09:53,317 about these committees? 114 00:09:54,419 --> 00:09:57,926 Honestly? I am a little ambivalent. 115 00:09:57,961 --> 00:09:59,763 Ideally, no one should have the right 116 00:09:59,798 --> 00:10:01,292 to decide who gets priority. 117 00:10:01,327 --> 00:10:03,162 But I'm optimistic that one day, 118 00:10:03,197 --> 00:10:05,032 we won't have an organ shortage. 119 00:10:05,067 --> 00:10:07,639 I think we'll figure out a way to fix this problem. 120 00:10:07,674 --> 00:10:11,038 Until then, this system, it's the best we've got. 121 00:10:11,073 --> 00:10:12,974 It's the only one we've got. 122 00:10:13,743 --> 00:10:15,977 What I'm trying to say is, that I trust myself, 123 00:10:16,012 --> 00:10:19,145 which is why I want to be a part of this process. 124 00:10:22,920 --> 00:10:24,854 Well, you got the position, Dr. Taylor. 125 00:10:27,056 --> 00:10:28,693 Today's session starts at 8:00, 126 00:10:28,728 --> 00:10:30,420 so you have an hour to do your rounds. 127 00:10:30,455 --> 00:10:32,829 Thank you, both. You will not be disappointed. 128 00:10:57,317 --> 00:10:59,284 Trip's stable for the time being. 129 00:10:59,319 --> 00:11:01,352 That doesn't sound very promising. 130 00:11:01,387 --> 00:11:03,189 He's going to need that transplant sooner 131 00:11:03,224 --> 00:11:04,454 than we anticipated. 132 00:11:04,489 --> 00:11:05,928 How soon? 133 00:11:07,360 --> 00:11:09,096 Move him up the list. 134 00:11:09,131 --> 00:11:10,867 You know that's not how it works. 135 00:11:10,902 --> 00:11:12,770 This morning, the committee 136 00:11:12,805 --> 00:11:15,003 -will discuss upgrading his-- -MOVE HIM UP THE LIST! 137 00:11:18,745 --> 00:11:20,437 I apologize. 138 00:11:20,472 --> 00:11:23,275 If he's been using again, there is nothing I can do. 139 00:11:25,917 --> 00:11:27,444 Look after my boy, Andre. 140 00:12:54,071 --> 00:12:55,334 Jesus Christ. 141 00:13:30,976 --> 00:13:36,111 Technically, you'd refer to him as TS-16, or "Test Subject 16." 142 00:13:36,780 --> 00:13:38,608 But folks around the lab have given him 143 00:13:38,643 --> 00:13:41,050 a nickname: Columbus 144 00:13:41,085 --> 00:13:42,986 . 145 00:13:43,021 --> 00:13:45,153 Columbus is the first animal to carry a humanized organ 146 00:13:45,188 --> 00:13:48,288 we believe can be safely used for transplantation. 147 00:13:48,890 --> 00:13:50,928 In his case, it's a kidney. 148 00:13:50,963 --> 00:13:52,259 As you know, Xenotransplantation 149 00:13:52,294 --> 00:13:54,426 is hardly a novel concept. 150 00:13:54,461 --> 00:13:56,329 Doctors and scientists have been trying 151 00:13:56,364 --> 00:13:59,596 to exchange organs and tissue cross-species for years. 152 00:14:00,165 --> 00:14:04,304 Up until now, it hasn't worked. 153 00:14:04,339 --> 00:14:07,945 What is unique about X-Origins is that we've created 154 00:14:07,980 --> 00:14:11,377 a patented gene-editing tool that helps to produce organs 155 00:14:11,412 --> 00:14:14,116 that the host immune system won't reject. 156 00:14:14,151 --> 00:14:16,250 In other words, we harnessed this technology 157 00:14:16,285 --> 00:14:20,452 on pigs so that it can become a reality for humans. 158 00:14:20,487 --> 00:14:22,960 In the prospectus, it says human testing 159 00:14:22,995 --> 00:14:25,897 is 24 months away. Why so far out? 160 00:14:25,932 --> 00:14:29,131 The FDA requires two years of nonhuman trials. 161 00:14:29,166 --> 00:14:32,035 There is a pig exactly like this one 162 00:14:32,070 --> 00:14:35,973 who is carrying a kidney that was engineered for a monkey. 163 00:14:37,405 --> 00:14:38,943 That's where we start. 164 00:14:38,978 --> 00:14:40,637 So when would we start recouping? 165 00:14:41,706 --> 00:14:45,543 I won't lie to you. Uh, it's gonna take quite a while. 166 00:14:49,549 --> 00:14:51,989 Allow me to say this, if I can... 167 00:14:53,421 --> 00:14:57,687 If we are successful, this tech will eradicate 168 00:14:57,722 --> 00:15:01,097 the tremendous need for healthy human organs worldwide. 169 00:15:02,397 --> 00:15:04,936 We will revolutionize transplantation. 170 00:15:11,505 --> 00:15:13,142 And if you don't give a shit 171 00:15:13,177 --> 00:15:15,243 about changing the world, that's okay. 172 00:15:15,278 --> 00:15:17,641 You can still enjoy the obscene amount of money 173 00:15:17,676 --> 00:15:19,247 I'm gonna make you. 174 00:16:28,252 --> 00:16:30,153 Hey, it's Riggs. 175 00:16:30,188 --> 00:16:32,023 I'm leaving Buffalo with the heart. 176 00:16:32,058 --> 00:16:34,025 Should be touching down on schedule. 177 00:16:46,171 --> 00:16:48,105 Mrs. Vazquez. 178 00:16:48,140 --> 00:16:51,570 UNOS has found a match for you, from a donor upstate. 179 00:16:51,605 --> 00:16:54,375 My colleague is on his way to retrieve the organ. 180 00:16:54,410 --> 00:16:56,377 I will be performing the transplant. 181 00:16:56,412 --> 00:16:59,677 My associate, Dr. Pope, will be prepping you in 20 minutes. 182 00:17:01,285 --> 00:17:03,615 Do you have any questions? 183 00:17:05,487 --> 00:17:07,520 Am I dreaming? 184 00:17:07,555 --> 00:17:09,324 No, you're not dreaming. 185 00:17:11,724 --> 00:17:14,560 Thank you. Thank you, Dr. Boxer. 186 00:17:19,237 --> 00:17:21,072 Trip Granger will be dead in a week 187 00:17:21,107 --> 00:17:22,370 if he doesn't get a transplant. 188 00:17:22,405 --> 00:17:24,438 It's on the docket. 189 00:17:24,473 --> 00:17:26,209 Let's hope he's laid off the marching powder. 190 00:17:26,244 --> 00:17:28,112 Well, his blood won't lie. 191 00:17:28,147 --> 00:17:30,081 Though I'm sure the elder Granger wishes it could. 192 00:17:30,116 --> 00:17:31,643 What did he say when you saw him? 193 00:17:31,678 --> 00:17:33,315 Nothing he hasn't already. 194 00:17:33,350 --> 00:17:35,416 -Are you sure? -Yeah, I'm sure. 195 00:17:35,451 --> 00:17:37,649 -Why, Val, what's up? -Nothing. 196 00:17:41,853 --> 00:17:43,589 I hear the board's up in arms about 197 00:17:43,624 --> 00:17:45,393 the rating downgrade. 198 00:17:45,428 --> 00:17:47,362 Brought in a consultant to audit the program. 199 00:17:47,397 --> 00:17:48,759 With the budget cuts, we are officially 200 00:17:48,794 --> 00:17:50,497 on the cutting board. 201 00:17:50,532 --> 00:17:52,433 Jesus, that'd be incredibly short-sighted. 202 00:17:52,468 --> 00:17:54,336 They wouldn't even let me hand-pick your replacement. 203 00:17:54,371 --> 00:17:56,239 Who'd they go with? 204 00:18:02,346 --> 00:18:04,478 Good morning, Dr. Boxer. 205 00:18:06,251 --> 00:18:09,351 -You're in my seat. -Excuse me? 206 00:18:11,289 --> 00:18:15,126 I'm kidding. Welcome to the committee, Dr. Taylor. 207 00:18:15,161 --> 00:18:17,491 Always the charmer, Boxer! 208 00:18:18,026 --> 00:18:20,725 I'm Allen Lau, the shrink on this ship. 209 00:18:20,760 --> 00:18:22,331 Jordan Taylor. Great to meet you. 210 00:18:23,133 --> 00:18:26,500 So, as you have no doubt noticed, we have a new face. 211 00:18:26,535 --> 00:18:28,865 Dr. Taylor is gonna be taking over for Boxer 212 00:18:28,900 --> 00:18:31,571 when he leaves us to join the private sector next month. 213 00:18:31,973 --> 00:18:34,277 Until that time, we're gonna roll with a six-man committee. 214 00:18:34,312 --> 00:18:36,114 Guys, it is an honor. 215 00:18:36,850 --> 00:18:39,678 I'd like to jump right in, 'cause I've got some good news. 216 00:18:39,713 --> 00:18:42,615 One of our own, Serena Vazquez, is getting a heart. 217 00:18:45,224 --> 00:18:47,356 The donor is an 18-year-old boy from Buffalo. 218 00:18:47,391 --> 00:18:49,688 Dr. Riggs is bringing the organ home as we speak. 219 00:18:49,723 --> 00:18:51,855 Boxer's operating, incision time is 9 a.m. 220 00:18:53,232 --> 00:18:54,693 I'll be scrubbing up in 30 minutes. 221 00:18:54,728 --> 00:18:56,662 May we make this short and sweet, please? 222 00:18:56,697 --> 00:18:59,335 Our first patient is up for reclassification. 223 00:18:59,370 --> 00:19:02,503 Walter Curtis, who has DCM. 224 00:19:02,538 --> 00:19:06,903 He is currently Status 1-B, but his condition has deteriorated. 225 00:19:06,938 --> 00:19:09,642 Positives: He's 48, he's employed. 226 00:19:09,677 --> 00:19:11,545 He has a strong support system. 227 00:19:11,580 --> 00:19:15,615 I'm married. And I've got three beautiful daughters 228 00:19:15,650 --> 00:19:18,915 And negatives: he's 5'9, 335 pounds. 229 00:19:18,950 --> 00:19:22,589 Bipolar, but I did pass my last psych eval. 230 00:19:22,624 --> 00:19:26,329 Primary insurance, but... I don't have a secondary policy. 231 00:19:27,098 --> 00:19:29,530 I'd like to point out that Walter 232 00:19:29,565 --> 00:19:31,763 has lost eight pounds since he's been here. 233 00:19:32,931 --> 00:19:34,634 How long has he been here? 234 00:19:34,669 --> 00:19:37,538 -It's still progress. -Three months. 235 00:19:37,573 --> 00:19:39,309 Three months of controlled diet, 236 00:19:39,344 --> 00:19:41,575 he's lost a measly eight pounds. 237 00:19:41,610 --> 00:19:44,380 Richard Simmons wouldn't blush. We wouldn't be 238 00:19:44,415 --> 00:19:46,679 giving him a heart, we'd be giving him a time bomb. 239 00:19:46,714 --> 00:19:48,516 Well, don't sugarcoat it, Boxer. 240 00:19:48,551 --> 00:19:50,485 -Statistics don't lie. -But they never tell 241 00:19:50,520 --> 00:19:52,553 the whole story either, which is why we're here. 242 00:19:52,588 --> 00:19:55,325 Let's hear from Dr. Taylor, Walter's her patient... 243 00:19:59,694 --> 00:20:01,562 I think that Walter's trying. 244 00:20:01,597 --> 00:20:03,333 Actually, I know that he's trying. 245 00:20:04,035 --> 00:20:06,435 He's not blessed with a good metabolism, 246 00:20:06,470 --> 00:20:08,470 but should that preclude him from getting a heart? 247 00:20:08,505 --> 00:20:10,307 I don't think so. 248 00:20:10,342 --> 00:20:11,605 He's putting three daughters through college 249 00:20:11,640 --> 00:20:13,343 on a doorman's salary. 250 00:20:13,378 --> 00:20:14,740 And for that he deserves a heart? 251 00:20:14,775 --> 00:20:16,511 And a Nobel Prize! 252 00:20:16,546 --> 00:20:18,744 Look, he's reliable, he takes his medication. 253 00:20:18,779 --> 00:20:20,812 He's a cheerleader for the entire ward-- 254 00:20:20,847 --> 00:20:22,781 And he plays guitar, and he makes finger puppets 255 00:20:22,816 --> 00:20:25,256 for pediatrics. This is not a congeniality contest. 256 00:20:25,291 --> 00:20:28,622 If you would let us finish, Dr. Boxer, what we're trying 257 00:20:28,657 --> 00:20:31,625 to say... is that Walter has the right disposition. 258 00:20:31,660 --> 00:20:33,462 He can handle it. 259 00:20:33,497 --> 00:20:35,563 Walter's medical bills are half a million, easy. 260 00:20:35,598 --> 00:20:38,302 It's difficult to justify adding another 200K 261 00:20:38,337 --> 00:20:39,897 to such a high-risk patient. 262 00:20:39,932 --> 00:20:44,638 With all due respect... how can you quantify it? 263 00:20:44,673 --> 00:20:46,640 We could add years to Walter's life. 264 00:20:46,675 --> 00:20:49,005 -You don't know. - No, I don't know. 265 00:20:49,040 --> 00:20:50,578 But I have to quantify it. 266 00:20:50,613 --> 00:20:52,745 I'm responsible for this program. 267 00:20:52,780 --> 00:20:54,747 We've had some issues recently. 268 00:20:54,782 --> 00:20:57,013 US News downgraded our rating. 269 00:20:57,048 --> 00:20:59,719 Nine heart rejections within the last year. 270 00:20:59,754 --> 00:21:01,358 It's just dumb, bad luck-- 271 00:21:01,393 --> 00:21:03,019 Or poor decision-making. 272 00:21:03,054 --> 00:21:05,791 Based on criteria more sentimental than scientific. 273 00:21:05,826 --> 00:21:08,024 We all have a voice, we all come at this 274 00:21:08,059 --> 00:21:10,026 from different angles. It's why the process works. 275 00:21:10,061 --> 00:21:13,997 I would like to propose moving Walter up to Status 1-A. 276 00:21:14,032 --> 00:21:17,605 Dr. Riggs has already e-mailed in his vote. He's in favor. 277 00:21:17,640 --> 00:21:19,607 -Dr. Gilroy? -Not in favor. 278 00:21:19,642 --> 00:21:22,379 -Dr. Boxer? -No. 279 00:21:22,414 --> 00:21:24,480 -Dr. Lau? -I'm abstaining. 280 00:21:24,515 --> 00:21:25,745 I have a conflict. 281 00:21:27,012 --> 00:21:28,913 Dr. Taylor? You're the decider. 282 00:21:38,760 --> 00:21:41,497 Yes. I vote yes. 283 00:21:42,962 --> 00:21:46,601 Walter Curtis is upped to Status 1-A. 284 00:21:53,544 --> 00:21:55,346 It's Dr. Pope. 285 00:21:55,381 --> 00:21:56,875 There's been a complication in the OR. 286 00:21:56,910 --> 00:21:58,547 Serena Vazquez is dead. 287 00:22:00,947 --> 00:22:02,386 What? 288 00:22:02,421 --> 00:22:03,981 The fuck are you talking about? 289 00:22:04,016 --> 00:22:05,719 She coded on the table. 290 00:22:05,754 --> 00:22:08,392 Resuscitation failed... prep was going fine, 291 00:22:08,427 --> 00:22:09,987 and her heart, it just stopped. 292 00:22:19,471 --> 00:22:21,097 Did you call Riggs? 293 00:22:21,132 --> 00:22:23,407 Yes. He's already in the air with the donor heart. 294 00:22:23,442 --> 00:22:25,002 -UNOS? -No time to redirect it. 295 00:22:25,037 --> 00:22:26,740 So, what do you suggest we do? 296 00:22:26,775 --> 00:22:28,577 It goes to somebody else in this hospital. 297 00:22:28,612 --> 00:22:30,381 We can't waste a heart. 298 00:22:31,549 --> 00:22:32,878 It has to be beating by 11:00 a.m., 299 00:22:32,913 --> 00:22:34,616 which means we need to be 300 00:22:34,651 --> 00:22:36,816 prepping someone else by 9:30, the latest. 301 00:22:36,851 --> 00:22:38,554 That is our true expiration. 302 00:22:40,987 --> 00:22:42,558 Who are the other matches? 303 00:22:42,826 --> 00:22:44,791 Walter Curtis is a match. 304 00:22:44,826 --> 00:22:47,057 I don't know about the rest, I'd have to check. 305 00:22:47,092 --> 00:22:49,466 Then, check. We reconvene in ten, sort through the matches, 306 00:22:49,501 --> 00:22:51,666 -make a decision. - Where are you going? 307 00:22:51,701 --> 00:22:53,734 To tell Mr. Vazquez his wife is dead. 308 00:23:32,709 --> 00:23:35,941 Talk about gettin' thrown into the fire on your first day. 309 00:23:37,549 --> 00:23:40,044 Is UNOS going to have an issue if we make the call? 310 00:23:40,079 --> 00:23:41,551 Never happened before. 311 00:23:42,287 --> 00:23:45,082 We don't have time for their bureaucratic red tape. 312 00:23:45,117 --> 00:23:46,952 That heart'll expire. 313 00:23:52,025 --> 00:23:55,862 Boxer, one month. You are out of here in a month. 314 00:23:56,764 --> 00:23:59,162 Until then, we need to be able to work together. 315 00:23:59,197 --> 00:24:00,636 Can we do that? 316 00:24:04,576 --> 00:24:06,609 In real life, we're obviously finished. 317 00:24:12,045 --> 00:24:14,012 I shouldn't have let things escalate. 318 00:24:15,818 --> 00:24:17,521 I hurt you. 319 00:24:17,556 --> 00:24:18,819 I'm sorry. 320 00:24:25,861 --> 00:24:28,026 You know what hurts? 321 00:24:28,061 --> 00:24:30,897 It's not the fact that you're a self-absorbed asshole. 322 00:24:30,932 --> 00:24:33,163 I blame myself for thinking that 323 00:24:33,198 --> 00:24:35,000 you could be any different. 324 00:24:35,969 --> 00:24:39,774 What hurts is that you don't think I'm a good doctor. 325 00:24:39,809 --> 00:24:41,578 Never said that. 326 00:24:41,613 --> 00:24:43,580 But you don't want me on the committee. 327 00:24:43,615 --> 00:24:45,648 I just don't think you're cut out for this. 328 00:24:45,683 --> 00:24:47,144 And why is that? 329 00:24:47,813 --> 00:24:50,521 You don't realize the heart is just a muscle. 330 00:25:01,831 --> 00:25:04,931 How many chances does this woman get? 331 00:25:04,966 --> 00:25:08,099 She's ballooned to 240 pounds. 332 00:25:08,134 --> 00:25:10,871 We've given her a bed for five months. 333 00:25:10,906 --> 00:25:15,304 Unfortunately, we need to cut our losses. I vote no. 334 00:25:15,339 --> 00:25:17,614 I vote yes. Move her up. 335 00:25:17,649 --> 00:25:19,715 Dr. Taylor? 336 00:25:22,885 --> 00:25:25,589 Dr. Taylor? You're the decider. 337 00:25:35,766 --> 00:25:37,326 No. 338 00:25:37,361 --> 00:25:42,672 Gail Berry, upgrade denied. 339 00:25:47,613 --> 00:25:49,206 Priority should be geographic! 340 00:25:49,241 --> 00:25:51,340 One, Albany. Two, Trenton. Three, White Plains. 341 00:25:51,375 --> 00:25:53,749 Bullshit. Albany is a kidney. In what universe 342 00:25:53,784 --> 00:25:55,850 do you cut out a kidney before a heart? 343 00:25:55,885 --> 00:25:57,786 Heart's staying in the hospital. No transport. 344 00:25:57,821 --> 00:25:59,117 It seems logical to me. 345 00:26:00,725 --> 00:26:02,120 Everybody, please, just calm down. 346 00:26:04,828 --> 00:26:06,729 Will you all just shut the fuck up! 347 00:26:07,398 --> 00:26:10,062 Operational priorities do not deviate based on geography. 348 00:26:10,097 --> 00:26:11,932 One, heart. Two, liver. Three, kidneys-- 349 00:26:11,967 --> 00:26:13,703 I think we got it under control. 350 00:26:13,738 --> 00:26:15,672 I don't really give a fuck what you think. 351 00:26:15,707 --> 00:26:17,168 And you are? 352 00:26:17,203 --> 00:26:18,675 I'm Director of the Transplant Program 353 00:26:18,710 --> 00:26:20,204 at this hospital. 354 00:26:20,639 --> 00:26:23,812 Dr. Taylor? Apologies. 355 00:26:23,847 --> 00:26:25,913 We weren't briefed on local protocol. 356 00:26:25,948 --> 00:26:28,014 Oh, yes, you were, honey. You just had your head 357 00:26:28,049 --> 00:26:30,082 stuck too far up your ass to listen. 358 00:26:30,117 --> 00:26:31,347 Babysit them. 359 00:26:33,054 --> 00:26:34,284 Carry on! 360 00:26:41,832 --> 00:26:43,161 Jesus. 361 00:26:58,310 --> 00:27:00,145 I'm confused, Emmett. 362 00:27:00,914 --> 00:27:03,346 My attorney's just still waiting on signatures. 363 00:27:03,381 --> 00:27:05,722 Is there some issue with the docs? 364 00:27:06,157 --> 00:27:08,054 Paperwork was fine. 365 00:27:08,089 --> 00:27:10,287 The others are welcome to invest. 366 00:27:10,322 --> 00:27:12,322 You know they won't come in unless you do. 367 00:27:12,357 --> 00:27:14,390 Were we not at the same meeting? 368 00:27:14,425 --> 00:27:16,227 You mean the one where you promised us 369 00:27:16,262 --> 00:27:18,427 "obscene" sums of money? 370 00:27:18,462 --> 00:27:21,364 So? What the fuck is happening? 371 00:27:21,999 --> 00:27:23,674 You haven't disclosed everything. 372 00:27:25,139 --> 00:27:26,908 You think I'm lying about the tech? 373 00:27:27,911 --> 00:27:29,977 No. Not the tech. 374 00:27:31,343 --> 00:27:33,244 You're lying about your health. 375 00:27:37,723 --> 00:27:38,986 Your heart is failing. 376 00:27:39,388 --> 00:27:40,988 You won't live to see your project 377 00:27:41,023 --> 00:27:42,825 to the end without a transplant. 378 00:27:44,895 --> 00:27:46,928 My files are confidential. 379 00:27:46,963 --> 00:27:50,767 It's ironic, tragically so. I'm very sorry. 380 00:27:50,802 --> 00:27:54,364 I can set a meeting with my successor. 381 00:27:54,399 --> 00:27:56,201 I'm working with some of the finest doctors 382 00:27:56,236 --> 00:27:58,302 and scientists in the world. 383 00:27:58,337 --> 00:28:02,306 Andre, I invested in you. Not your team. 384 00:28:04,178 --> 00:28:07,476 You know, this is the first start-up that I've invested in, 385 00:28:07,511 --> 00:28:10,050 because I believe in what you're doing! 386 00:28:10,886 --> 00:28:13,317 But you're asking for very big money now. 387 00:28:14,518 --> 00:28:16,353 Let me ask you something, Emmett: 388 00:28:18,291 --> 00:28:21,259 Do I strike you as the kind of guy who takes risks? 389 00:28:25,936 --> 00:28:27,936 Okay. 390 00:28:30,303 --> 00:28:34,470 If you agree to a transplant, I'll draw down. 391 00:28:36,210 --> 00:28:40,146 I can't just agree to a transplant. 392 00:28:40,181 --> 00:28:41,851 You read the file. 393 00:28:43,349 --> 00:28:45,151 I'll find you a heart. 394 00:28:50,389 --> 00:28:52,290 That's all I can offer. 395 00:28:54,833 --> 00:28:57,130 I can't. 396 00:29:16,855 --> 00:29:18,481 Okay... 397 00:29:18,850 --> 00:29:23,123 The incoming heart is O positive, 310 grams. 398 00:29:23,158 --> 00:29:26,060 As I mentioned, Walter Curtis is a match, 399 00:29:26,095 --> 00:29:29,162 and there are two other 1-A matches in the hospital. I-- 400 00:29:31,034 --> 00:29:32,363 Excuse me, we're in a meeting. 401 00:29:32,398 --> 00:29:34,167 My apologies for being late, Val. 402 00:29:34,202 --> 00:29:36,367 I was already on the train when I got your message. 403 00:29:36,402 --> 00:29:38,567 Guys, this is Father Dunbar. 404 00:29:38,602 --> 00:29:41,042 He is a former attorney representing the board. 405 00:29:41,411 --> 00:29:45,277 Father, this is Dr. Boxer, Dr. Lau, Nurse Wilkes. 406 00:29:45,312 --> 00:29:47,884 And, of course, you know Dr. Taylor. 407 00:29:47,919 --> 00:29:50,117 Why exactly is he here? 408 00:29:50,486 --> 00:29:53,450 Because Trip Granger is a match for this heart. 409 00:29:53,485 --> 00:29:55,551 Boxer is correct. 410 00:29:55,586 --> 00:29:57,828 Trip Granger? I checked him in this morning. 411 00:29:57,863 --> 00:29:59,258 His father's Emmett Granger. 412 00:29:59,293 --> 00:30:01,062 Granger Venture Partners. 413 00:30:01,097 --> 00:30:02,833 What does Trip do? 414 00:30:02,868 --> 00:30:04,296 He tans well, parties even better, 415 00:30:04,331 --> 00:30:06,199 and has a unique talent for ending up 416 00:30:06,234 --> 00:30:07,871 on Page Six for the latter. 417 00:30:08,840 --> 00:30:11,369 Trip had a heart attack early this morning. 418 00:30:12,238 --> 00:30:15,142 He was airlifted from Montauk on his father's jet. 419 00:30:15,177 --> 00:30:17,980 We're also treating his girlfriend, Holly Matson. 420 00:30:18,749 --> 00:30:22,182 I saw her today, too. She was cut up pretty badly. 421 00:30:22,217 --> 00:30:23,920 That's strange... 422 00:30:25,924 --> 00:30:27,484 No, Trip didn't have any lacerations. 423 00:30:27,519 --> 00:30:29,552 I'm assuming they were in some sort of accident? 424 00:30:31,127 --> 00:30:33,556 Why do we suddenly need a spiritual/legal/ 425 00:30:33,591 --> 00:30:35,866 whatever-you-are watchdog? 426 00:30:35,901 --> 00:30:38,198 The circumstances have changed. I have a letter from the board. 427 00:30:39,498 --> 00:30:41,267 "At approximately 5:15 a.m., 428 00:30:41,302 --> 00:30:44,270 Emmett Granger contacted Chairman Scott Lacey. 429 00:30:44,305 --> 00:30:46,371 He wanted the board to be aware of his appreciation 430 00:30:46,406 --> 00:30:48,175 for past care, and understood that we would 431 00:30:48,210 --> 00:30:50,441 do everything humanly possible for his son. 432 00:30:50,476 --> 00:30:54,016 As a show of gratitude, and regardless of Trip's prognosis, 433 00:30:54,051 --> 00:30:55,578 he informed Chairman Lacey 434 00:30:55,613 --> 00:30:59,021 that he would recommend a $25 million grant 435 00:30:59,056 --> 00:31:02,288 from The Granger Institute to St. Augustine Hospital. 436 00:31:02,323 --> 00:31:05,093 The board places full trust in you, the Heart Committee, 437 00:31:05,128 --> 00:31:07,524 to make the right decision regarding Trip Granger." 438 00:31:09,033 --> 00:31:12,133 You can't be serious. $25 million? 439 00:31:12,168 --> 00:31:14,630 I don't get out of bed for less than 30. 440 00:31:14,665 --> 00:31:16,973 What does it mean, he would "recommend" 441 00:31:17,008 --> 00:31:18,909 a grant from the Granger Institute? 442 00:31:18,944 --> 00:31:20,504 He is the Granger Institute. 443 00:31:20,539 --> 00:31:22,539 It's a loophole. 444 00:31:22,574 --> 00:31:25,080 We don't get the money if Trip doesn't get the heart. 445 00:31:25,115 --> 00:31:27,049 -He's bribing us. -Bingo. 446 00:31:27,084 --> 00:31:28,446 Not exactly. 447 00:31:28,481 --> 00:31:30,118 "Regardless of Trip's prognosis." 448 00:31:32,958 --> 00:31:35,387 Disregard the letter. We remain objective. 449 00:31:35,422 --> 00:31:37,224 I hope we can. 450 00:31:37,259 --> 00:31:40,128 Unconsciously, this could prejudice us against Trip. 451 00:31:40,163 --> 00:31:43,131 Or the opposite. Come on, let's be real. 452 00:31:43,166 --> 00:31:45,331 This place has seen better days. 453 00:31:45,366 --> 00:31:48,268 Our equipment is prehistoric, we're short-staffed. 454 00:31:48,303 --> 00:31:51,205 They can't even finish the renovation, for God's sake! 455 00:31:51,874 --> 00:31:55,704 We pick Trip, and we're saving much more than one patient. 456 00:31:55,739 --> 00:31:58,014 Now, of course, we can't let the money decide, 457 00:31:58,049 --> 00:32:00,115 but black and white this ain't. 458 00:32:00,150 --> 00:32:02,579 I disagree. I think the money should be irrelevant. 459 00:32:02,614 --> 00:32:05,153 I'm surprised the board would even make us aware. 460 00:32:05,188 --> 00:32:06,583 You are so young. 461 00:32:08,158 --> 00:32:11,159 The board wants Trip to get the heart. 462 00:32:11,194 --> 00:32:12,589 Uh, that's false. 463 00:32:12,624 --> 00:32:14,360 They were concerned that Mr. Granger 464 00:32:14,395 --> 00:32:16,197 would reach out to one of you personally. 465 00:32:16,232 --> 00:32:18,232 They sent me to ensure that any decision you make 466 00:32:18,267 --> 00:32:20,069 would be irrefutable. 467 00:32:20,104 --> 00:32:22,434 As you know, many of these transplant decisions 468 00:32:22,469 --> 00:32:24,568 -end up in courtrooms. -Very clever, 469 00:32:24,603 --> 00:32:27,274 sending in a priest to do their dirty work. 470 00:32:27,309 --> 00:32:30,244 All right, just relax. We're waiting on Trip's drug results. 471 00:32:30,279 --> 00:32:31,707 The decision could be made for us. 472 00:32:31,742 --> 00:32:33,643 -How so? -If a patient's been using, 473 00:32:33,678 --> 00:32:35,986 they're ineligible. UNOS rules. 474 00:32:36,021 --> 00:32:37,988 As you may have gleaned from our rating, 475 00:32:38,023 --> 00:32:40,056 it's hard enough to keep a transplanted heart ticking. 476 00:32:40,091 --> 00:32:42,256 You add chems to that, and it's sayonara, baby. 477 00:32:42,891 --> 00:32:45,028 And Trip isn't exactly a saint. 478 00:32:45,063 --> 00:32:47,063 He OD'd on cocaine nine months ago. 479 00:32:47,098 --> 00:32:49,626 Let's table Trip and move on. Who's the other match? 480 00:33:17,590 --> 00:33:19,722 Sorry, Andy. 481 00:33:35,575 --> 00:33:37,344 Uh, Macallan, neat. 482 00:33:38,013 --> 00:33:41,546 And a Ketel One martini for the lady, extra dry. 483 00:33:42,780 --> 00:33:44,417 Good memory. 484 00:33:44,452 --> 00:33:46,287 I always remember a person's drink. 485 00:33:46,322 --> 00:33:48,652 It's like a window into the soul. 486 00:33:49,421 --> 00:33:51,688 I actually really should be getting home. 487 00:33:51,723 --> 00:33:54,295 One drink. We're celebrating. 488 00:33:54,330 --> 00:33:56,099 What's the occasion? 489 00:33:57,564 --> 00:34:00,334 Yesterday, there were nine programs in the U.S. 490 00:34:00,369 --> 00:34:02,204 with a rating north of 85. 491 00:34:02,239 --> 00:34:04,371 Today, my friend, there are ten. 492 00:34:04,406 --> 00:34:07,341 You complete me, Dr. Taylor. 493 00:34:09,708 --> 00:34:11,444 You don't seem pleased. 494 00:34:11,813 --> 00:34:14,447 I guess I-- I just, I'm not sure how I'm supposed 495 00:34:14,482 --> 00:34:16,548 to feel about that. What does it signify? 496 00:34:16,583 --> 00:34:18,649 That you run a clean program? Don't overthink it. 497 00:34:23,854 --> 00:34:25,425 I've been waking up a lot 498 00:34:25,460 --> 00:34:27,559 in the middle of the night lately. 499 00:34:27,594 --> 00:34:29,165 It's not fun. 500 00:34:29,834 --> 00:34:33,103 Normally, I just go for a run, but... last night, 501 00:34:33,138 --> 00:34:36,766 I just laid in bed, staring at the ceiling for hours, 502 00:34:36,801 --> 00:34:38,735 doing math, of all things. 503 00:34:39,437 --> 00:34:41,672 Factoring in our survival numbers, 504 00:34:41,707 --> 00:34:44,378 billings, pro rating by time period... 505 00:34:44,413 --> 00:34:46,446 Sounds painful. 506 00:34:46,481 --> 00:34:49,152 It was more painful when I realized what I was doing. 507 00:34:49,187 --> 00:34:50,813 Which was? 508 00:34:50,848 --> 00:34:55,323 Trying to figure out what a day of life is worth. 509 00:34:58,229 --> 00:35:01,296 It's always been about maximizing assets, Jordan. 510 00:35:01,331 --> 00:35:04,563 Unfortunately, the assets happen to be human organs. 511 00:35:06,237 --> 00:35:07,830 You don't sound much like a priest. 512 00:35:07,865 --> 00:35:10,305 Ha. And you don't sound much like a doctor. 513 00:35:20,218 --> 00:35:22,383 Let's just hope that Boxer has cracked it. 514 00:35:22,418 --> 00:35:24,451 Then we can get back to our real jobs, eh? 515 00:35:24,486 --> 00:35:26,717 -Yeah. -Have you spoken to him? 516 00:35:26,752 --> 00:35:29,159 I'm curious as to why he hasn't listed himself. 517 00:35:29,194 --> 00:35:33,427 No... wait, why would he list himself? 518 00:35:37,301 --> 00:35:38,894 Charlie? 519 00:35:41,371 --> 00:35:42,766 Rumor has it... 520 00:35:43,868 --> 00:35:46,374 He's got a bad heart. 521 00:35:59,257 --> 00:36:01,224 Marambaia topaz, 522 00:36:01,259 --> 00:36:03,622 the finest topaz in the world-- 523 00:36:04,988 --> 00:36:06,460 Huh. 524 00:36:08,695 --> 00:36:10,695 There's some Zabar's in the fridge. 525 00:36:10,730 --> 00:36:13,500 Thanks for helping out, Mom. 526 00:36:13,535 --> 00:36:15,799 I missed the Save Venice benefit. 527 00:36:15,834 --> 00:36:19,242 Why is it that Rosa gets sick every time I have a party? 528 00:36:19,277 --> 00:36:21,376 I don't know. Maybe it's a conspiracy. 529 00:36:21,411 --> 00:36:23,873 Or maybe it's because you have a party every night? 530 00:36:24,809 --> 00:36:28,944 Mommy? Will I get more handsome if I kiss a princess? 531 00:36:31,751 --> 00:36:34,884 We watched "Beauty and the Beast". 532 00:36:34,919 --> 00:36:37,293 He was quite taken with it. 533 00:36:37,328 --> 00:36:39,625 Do you know a princess? 534 00:36:41,596 --> 00:36:44,300 Come here, my little monster. 535 00:36:46,704 --> 00:36:48,799 Can I sleep in your bed, Mommy? 536 00:36:48,834 --> 00:36:50,669 Are you really gonna sleep? 537 00:36:50,704 --> 00:36:53,243 Or are you gonna just kick me all night? 538 00:36:53,278 --> 00:36:54,970 Sleep. - Okay. 539 00:36:59,911 --> 00:37:05,354 Our third match for the heart is Janet Pike, 540 00:37:05,389 --> 00:37:06,883 who's been on the waiting list 541 00:37:06,918 --> 00:37:09,853 since we classified her 1-A three weeks ago. 542 00:37:09,888 --> 00:37:12,592 Like Walter Curtis, it wasn't unanimous... 543 00:37:13,892 --> 00:37:15,826 Its thighs and wings 544 00:37:15,861 --> 00:37:17,927 are USDA-inspected by the US Department of what? 545 00:37:17,962 --> 00:37:19,533 Agriculture! 546 00:37:19,568 --> 00:37:20,897 Camille? - Agriculture! 547 00:37:20,932 --> 00:37:22,437 Is correct! 548 00:37:24,067 --> 00:37:26,771 Positives: Janet's 59. Solid insurance. 549 00:37:26,806 --> 00:37:28,938 She inherited a lot of money from her husband, 550 00:37:28,973 --> 00:37:31,446 who died on 9/11. Cantor Fitzgerald. 551 00:37:31,481 --> 00:37:34,515 "I'll flip my lid if you know what round brimless hat--" 552 00:37:34,550 --> 00:37:36,044 Time for your meds, Janet. 553 00:37:36,079 --> 00:37:38,816 Take a hike, I'm watchin' my show! 554 00:37:38,851 --> 00:37:40,719 -Pillbox! - Pillbox! 555 00:37:40,754 --> 00:37:44,756 Is correct! -Negatives: I'm single. 556 00:37:44,791 --> 00:37:48,364 I don't have children or any other family. 557 00:37:48,399 --> 00:37:51,499 I haven't worked since my husband passed away. 558 00:37:51,534 --> 00:37:54,964 On paper, she doesn't have an established support system. 559 00:37:55,766 --> 00:37:57,835 I'm fine with Janet getting this heart, 560 00:37:57,870 --> 00:38:00,838 assuming that it's between her and Walter Curtis. 561 00:38:00,873 --> 00:38:02,609 I'm on board with that. 562 00:38:02,644 --> 00:38:04,743 Why, 'cause she passed her wallet autopsy? 563 00:38:04,778 --> 00:38:06,976 -Have you read my reports? -Yes, I have. 564 00:38:07,011 --> 00:38:08,945 And I've examined her myself. 565 00:38:08,980 --> 00:38:11,684 It's not financial. Janet's healthier than Walter. 566 00:38:11,719 --> 00:38:14,720 She has a better shot of sustaining post-op, 567 00:38:14,755 --> 00:38:16,920 even without the support system. 568 00:38:16,955 --> 00:38:19,428 Well, she's demanding and impatient with the nurses. 569 00:38:19,463 --> 00:38:20,924 In other words, she's a bitch. 570 00:38:20,959 --> 00:38:22,860 Wow, that's insightful. 571 00:38:22,895 --> 00:38:24,598 The sort of analytical thinking that's about 572 00:38:24,633 --> 00:38:25,962 to submarine this program. 573 00:38:25,997 --> 00:38:27,667 Here's a fact for you: 574 00:38:27,702 --> 00:38:29,570 Janet's ambivalent about a transplant. 575 00:38:29,605 --> 00:38:31,066 The idea of having someone else's heart 576 00:38:31,101 --> 00:38:32,837 in her body is disturbing to her. 577 00:38:32,872 --> 00:38:34,410 Yet she still listed. 578 00:38:34,445 --> 00:38:35,807 You want Walter to have the heart. 579 00:38:35,842 --> 00:38:37,347 I told you, I'm abstaining. 580 00:38:37,382 --> 00:38:38,909 You have to vote on this. 581 00:38:38,944 --> 00:38:40,812 We are not classifying. What is the conflict? 582 00:38:42,145 --> 00:38:45,421 Nine years ago, Walter tried to commit suicide. 583 00:38:45,456 --> 00:38:47,082 He ingested a bottle of Percocet. 584 00:38:49,691 --> 00:38:51,889 Jesus. And you cleared him after that? 585 00:38:51,924 --> 00:38:53,957 He was diagnosed Bipolar. 586 00:38:53,992 --> 00:38:56,663 He started on Lithium, and he's been stable ever since. 587 00:38:56,698 --> 00:38:59,699 I didn't think he was a suicide risk any longer. 588 00:38:59,734 --> 00:39:01,932 So, what's the problem? Why can't you vote? 589 00:39:10,448 --> 00:39:14,351 I lost my daughter five months ago. She overdosed. 590 00:39:18,687 --> 00:39:19,983 I'm so sorry. 591 00:39:20,618 --> 00:39:23,393 Point is, I can't evaluate Walter fairly. 592 00:39:27,432 --> 00:39:29,465 I think the suicide is a disqualifier. 593 00:39:30,501 --> 00:39:32,831 Besides, there's so many other issues with this patient. 594 00:39:33,533 --> 00:39:35,537 Can I ask you something, Dr. Boxer? 595 00:39:35,572 --> 00:39:37,132 Aren't these decisions supposed to be made 596 00:39:37,167 --> 00:39:38,969 on pragmatic, medical grounds? 597 00:39:39,004 --> 00:39:42,038 They are. -So... who are you to judge? 598 00:39:42,073 --> 00:39:44,106 You can't possibly understand what Walter was going through. 599 00:39:44,141 --> 00:39:46,614 I'd say an attempted suicide is pretty relevant 600 00:39:46,649 --> 00:39:48,715 to a character evaluation, wouldn't you? 601 00:39:48,750 --> 00:39:50,783 Who knows? Evaluating someone's true character-- 602 00:39:50,818 --> 00:39:54,457 or soul, if you will-- seems like a risky proposition to me. 603 00:39:54,492 --> 00:39:56,558 It's like waving a welcome mat to a Jehovah's Witness. 604 00:39:56,593 --> 00:39:58,120 Father, this is standard. 605 00:39:58,155 --> 00:40:00,155 Yeah, but it doesn't change the fact 606 00:40:00,190 --> 00:40:02,058 that you're making decisions based on personal perception. 607 00:40:02,093 --> 00:40:03,664 He's not on the stand. 608 00:40:03,699 --> 00:40:05,127 He might be. You all might be. 609 00:40:05,162 --> 00:40:07,063 If you make choices based on anything 610 00:40:07,098 --> 00:40:09,131 that can't be quantified, you're playing God. 611 00:40:10,068 --> 00:40:11,606 I'll be first to step aside 612 00:40:11,641 --> 00:40:13,069 when God walks in here and votes. 613 00:40:13,838 --> 00:40:15,841 In ten years, I haven't seen Him yet. 614 00:40:18,780 --> 00:40:20,714 I'm sorry to hear that. 615 00:40:20,749 --> 00:40:22,914 And I'm sure the board would be sorry to hear 616 00:40:22,949 --> 00:40:24,817 you're supporting anyone other than Trip Granger. 617 00:40:24,852 --> 00:40:26,720 I'm not supporting anyone, Dr. Boxer. 618 00:40:29,219 --> 00:40:30,922 It's Pope. 619 00:40:30,957 --> 00:40:32,891 Trip Granger's drug test results are ready. 620 00:40:32,926 --> 00:40:37,126 Thank you. Bring them up, and we'll make a decision. 621 00:40:37,161 --> 00:40:38,897 Let's reconvene in ten. 622 00:41:01,988 --> 00:41:04,461 Boxer, we're ready for you. 623 00:41:06,091 --> 00:41:07,761 Uh, give me ten. 624 00:41:30,247 --> 00:41:32,522 Release the perinephric fat. 625 00:41:40,158 --> 00:41:43,764 Okay, kidney out. 626 00:41:48,199 --> 00:41:49,803 Scalpel. 627 00:41:58,583 --> 00:42:00,649 Shit. 628 00:42:00,684 --> 00:42:02,112 Boxer, you okay? 629 00:42:02,147 --> 00:42:04,752 I'm fine. 630 00:42:07,658 --> 00:42:09,559 I'm fine. 631 00:42:45,795 --> 00:42:47,322 Good job out there, Pope. 632 00:42:47,357 --> 00:42:48,961 You almost fucked it up. 633 00:42:50,767 --> 00:42:52,195 That's the last time you operate. 634 00:42:53,264 --> 00:42:55,099 I'll be the judge of that. 635 00:42:55,134 --> 00:42:56,364 You need to disclose your illness 636 00:42:56,399 --> 00:42:57,838 and name a successor. 637 00:42:57,873 --> 00:42:59,169 I don't need to do shit. 638 00:43:00,843 --> 00:43:05,813 Boxer. Those people out there? They've bled for this. 639 00:43:05,848 --> 00:43:08,079 Not to mention the investors, who have a right to know 640 00:43:08,114 --> 00:43:10,279 -where their money's going! -There are no investors. 641 00:43:11,315 --> 00:43:13,084 Granger pulled out? 642 00:43:13,119 --> 00:43:16,054 Not officially. 643 00:43:16,089 --> 00:43:18,089 Found out about my condition. 45936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.