Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,421 --> 00:01:00,488
The nearest galaxy,
the Canis Dwarf...
2
00:01:00,523 --> 00:01:03,161
know how long
it'd take to get there?
3
00:01:03,196 --> 00:01:05,427
I literally
have no idea.
4
00:01:05,829 --> 00:01:09,365
900 million years
with our current tech.
5
00:01:09,400 --> 00:01:12,203
25 thousand if you could
travel at the speed of light.
6
00:01:12,638 --> 00:01:14,733
So, you're saying
it's possible?
7
00:01:16,242 --> 00:01:17,538
Someday.
8
00:01:17,573 --> 00:01:20,574
I mean,
if you could build a ship
9
00:01:20,609 --> 00:01:23,115
that could travel
at the speed of light,
10
00:01:23,150 --> 00:01:24,611
you wouldn't experience
time at all.
11
00:01:25,482 --> 00:01:26,712
You wouldn't age a day.
12
00:01:27,181 --> 00:01:29,352
But when you got back,
all your friends
13
00:01:29,387 --> 00:01:30,848
and family would be gone.
14
00:01:31,317 --> 00:01:34,456
Yeah. Probably
the whole of humanity.
15
00:01:34,491 --> 00:01:36,260
What would be
the point, then?
16
00:01:38,429 --> 00:01:40,330
To find out what the point is!
17
00:01:56,414 --> 00:01:57,842
See you tomorrow?
18
00:01:57,877 --> 00:01:59,547
See you tomorrow.
19
00:03:19,893 --> 00:03:22,234
-Boxer.
- Boxer, it's Riggs.
20
00:03:22,769 --> 00:03:24,731
Sorry to be calling so early,
but a heart
21
00:03:24,766 --> 00:03:27,536
became available for
your patient, Serena Vazquez.
22
00:03:27,571 --> 00:03:30,000
The donor's an 18-year-old
male from Buffalo.
23
00:03:30,035 --> 00:03:33,278
Good news. What's the ETA
on the heart from Buffalo?
24
00:03:33,313 --> 00:03:35,841
9:25 a.m.
I'm on my way.
25
00:03:35,876 --> 00:03:38,283
ECHO and catch reports
are uploading.
26
00:03:38,318 --> 00:03:39,812
Thank you.
27
00:03:41,046 --> 00:03:42,617
What time is it?
28
00:03:43,686 --> 00:03:44,949
Ten 'til.
29
00:04:34,803 --> 00:04:37,034
Oh, shit.
30
00:04:38,774 --> 00:04:40,807
Shit.
31
00:04:48,652 --> 00:04:51,015
No yolk. Trust me.
32
00:04:52,755 --> 00:04:54,524
Thank you.
33
00:05:03,601 --> 00:05:05,304
They found Serena Vazquez
a heart?
34
00:05:06,206 --> 00:05:09,407
I'm happy for her. She has,
what, like seven grand kids?
35
00:05:09,442 --> 00:05:10,804
Five.
36
00:05:10,839 --> 00:05:12,806
And I personally
think she's too old.
37
00:05:12,841 --> 00:05:15,446
But there are others on the
committee who felt differently.
38
00:05:20,717 --> 00:05:22,915
While you silently judge me...
39
00:05:23,284 --> 00:05:25,555
which is beginning
to feel like a theme...
40
00:05:26,357 --> 00:05:29,856
please consider there may be
other, more deserving patients.
41
00:05:34,929 --> 00:05:36,533
I'll see you at the hospital.
42
00:05:37,668 --> 00:05:39,701
Don't be ridiculous.
I'll drive you.
43
00:05:51,814 --> 00:05:53,649
Big storm brewing for this
44
00:05:53,684 --> 00:05:56,047
upcoming weekend
here in Manhattan but it seems
45
00:05:56,082 --> 00:05:58,489
like the worst weather
is over the weekend, so--
46
00:06:01,462 --> 00:06:03,560
...gorgeous
day here in New York City
47
00:06:03,595 --> 00:06:05,760
as we get up to
around 48 degrees,
48
00:06:05,795 --> 00:06:07,894
and the low 50s
for the rest of the week...
49
00:06:10,668 --> 00:06:12,899
-Dinner after the shift?
-Really?
50
00:06:12,934 --> 00:06:14,934
You're still not
taking me to the door?
51
00:06:14,969 --> 00:06:16,474
Jordan, please. It's--
52
00:06:16,509 --> 00:06:18,476
Unprofessional. I know,
I get it.
53
00:06:22,911 --> 00:06:24,878
Boxer, the only one that
I'm silently judging
54
00:06:24,913 --> 00:06:27,485
in this, whatever this is...
55
00:06:28,213 --> 00:06:29,784
is myself.
56
00:06:56,912 --> 00:06:58,142
Hey, clear the entrance.
57
00:06:58,177 --> 00:06:59,715
What's going on here?
58
00:06:59,750 --> 00:07:01,552
These two patients
are together.
59
00:07:01,587 --> 00:07:03,620
-They were airlifted in--
-She's not the one
60
00:07:03,655 --> 00:07:05,457
in critical condition!
You treat the boy first.
61
00:07:08,792 --> 00:07:10,990
Dr. Taylor, can you
help me check him in?
62
00:07:11,025 --> 00:07:13,091
Please, check him in properly.
63
00:07:13,126 --> 00:07:14,994
Trip Granger,
he has a heart condition.
64
00:07:15,029 --> 00:07:16,798
He's a patient of Dr. Boxer.
65
00:07:16,833 --> 00:07:19,196
-Are you the mother?
-No, she's my attorney.
66
00:07:19,231 --> 00:07:21,066
He's my son.
67
00:07:51,934 --> 00:07:54,770
So what's
the verdict, Taylor?
68
00:07:54,805 --> 00:07:56,904
Should they be diggin'
that hole for me or what?
69
00:07:56,939 --> 00:08:00,006
The verdict is,
there's no verdict.
70
00:08:00,041 --> 00:08:01,975
I still have to do
a full blood work-up.
71
00:08:05,585 --> 00:08:07,915
You're sweet, but...
you don't need blood work
72
00:08:07,950 --> 00:08:10,148
to tell ya what you
can see with your own eyes.
73
00:08:10,183 --> 00:08:11,622
What's that, Walter?
74
00:08:11,657 --> 00:08:13,492
I'm a fat ass with a bad heart.
75
00:08:14,858 --> 00:08:17,188
No one is digging any holes.
76
00:08:17,223 --> 00:08:19,993
You're up for reclassification
today. Let's stay positive.
77
00:08:20,996 --> 00:08:22,897
Make me a deal, Taylor.
78
00:08:22,932 --> 00:08:25,801
I want to watch "The Bachelor"
with my daughters,
79
00:08:25,836 --> 00:08:27,704
and eat my wife's
shitty meatloaf.
80
00:08:28,473 --> 00:08:32,808
-I think we can arrange that.
- No. At home.
81
00:08:33,610 --> 00:08:37,747
If I get rejected again,
just let me go home.
82
00:08:42,182 --> 00:08:43,984
When he calls, please,
83
00:08:44,019 --> 00:08:46,085
do not answer the phone.
We need everything on paper.
84
00:08:46,120 --> 00:08:48,120
I heard you
the first time--
85
00:08:48,155 --> 00:08:49,924
Yeah,
but I apparently--
86
00:08:49,959 --> 00:08:52,025
You wanted to see me?
87
00:08:52,660 --> 00:08:55,028
I'm sorry,
am I interrupting?
88
00:08:55,063 --> 00:08:56,733
Have a seat, Dr. Taylor.
89
00:08:56,768 --> 00:08:59,131
I'd like you
to meet Father Dunbar.
90
00:08:59,166 --> 00:09:00,770
He's consulting for the board.
91
00:09:00,805 --> 00:09:02,937
Charlie. Charlie Dunbar.
92
00:09:02,972 --> 00:09:05,038
Are you, um,
a spiritual consultant?
93
00:09:05,073 --> 00:09:08,140
Legal, actually. I've only
been ordained for three years.
94
00:09:08,175 --> 00:09:10,208
Before that, I was
a defense attorney for 15.
95
00:09:10,243 --> 00:09:11,682
Quite the skill set.
96
00:09:11,717 --> 00:09:12,947
Tell that to my ex-wife.
97
00:09:16,249 --> 00:09:17,787
I understand
you've been interviewing
98
00:09:17,822 --> 00:09:19,349
for the Heart Committee.
99
00:09:19,384 --> 00:09:21,087
Word on the street
is you're quite
100
00:09:21,122 --> 00:09:22,726
the up-and-comer
in cardiac surgery.
101
00:09:22,761 --> 00:09:24,189
She's fantastic.
102
00:09:24,224 --> 00:09:25,993
I see you started
your residency in...
103
00:09:26,028 --> 00:09:28,600
-plastic surgery?
-Her mother's Nadia Taylor.
104
00:09:29,002 --> 00:09:30,899
She's a cosmetic.
105
00:09:30,934 --> 00:09:33,264
If you were a middle-aged
woman from the Upper East Side,
106
00:09:33,299 --> 00:09:34,738
you would know her.
107
00:09:36,170 --> 00:09:38,137
Why didn't you
follow in her footsteps?
108
00:09:38,172 --> 00:09:41,976
I watched a friend from college
die waiting for a heart.
109
00:09:42,011 --> 00:09:43,615
Ah.
110
00:09:44,050 --> 00:09:47,080
The Lenox Hill committee denied
her a status upgrade twice.
111
00:09:48,721 --> 00:09:50,688
I'm sure
they had their reasons.
112
00:09:50,723 --> 00:09:51,953
And that didn't make
you ambivalent
113
00:09:51,988 --> 00:09:53,317
about these committees?
114
00:09:54,419 --> 00:09:57,926
Honestly? I am
a little ambivalent.
115
00:09:57,961 --> 00:09:59,763
Ideally, no one
should have the right
116
00:09:59,798 --> 00:10:01,292
to decide who gets priority.
117
00:10:01,327 --> 00:10:03,162
But I'm optimistic
that one day,
118
00:10:03,197 --> 00:10:05,032
we won't have
an organ shortage.
119
00:10:05,067 --> 00:10:07,639
I think we'll figure out
a way to fix this problem.
120
00:10:07,674 --> 00:10:11,038
Until then, this system,
it's the best we've got.
121
00:10:11,073 --> 00:10:12,974
It's the only one we've got.
122
00:10:13,743 --> 00:10:15,977
What I'm trying to say is,
that I trust myself,
123
00:10:16,012 --> 00:10:19,145
which is why I want
to be a part of this process.
124
00:10:22,920 --> 00:10:24,854
Well, you got the position,
Dr. Taylor.
125
00:10:27,056 --> 00:10:28,693
Today's session
starts at 8:00,
126
00:10:28,728 --> 00:10:30,420
so you have an hour
to do your rounds.
127
00:10:30,455 --> 00:10:32,829
Thank you, both.
You will not be disappointed.
128
00:10:57,317 --> 00:10:59,284
Trip's stable
for the time being.
129
00:10:59,319 --> 00:11:01,352
That doesn't sound
very promising.
130
00:11:01,387 --> 00:11:03,189
He's going to need
that transplant sooner
131
00:11:03,224 --> 00:11:04,454
than we anticipated.
132
00:11:04,489 --> 00:11:05,928
How soon?
133
00:11:07,360 --> 00:11:09,096
Move him up the list.
134
00:11:09,131 --> 00:11:10,867
You know that's not
how it works.
135
00:11:10,902 --> 00:11:12,770
This morning,
the committee
136
00:11:12,805 --> 00:11:15,003
-will discuss upgrading his--
-MOVE HIM UP THE LIST!
137
00:11:18,745 --> 00:11:20,437
I apologize.
138
00:11:20,472 --> 00:11:23,275
If he's been using again,
there is nothing I can do.
139
00:11:25,917 --> 00:11:27,444
Look after my boy, Andre.
140
00:12:54,071 --> 00:12:55,334
Jesus Christ.
141
00:13:30,976 --> 00:13:36,111
Technically, you'd refer to him
as TS-16, or "Test Subject 16."
142
00:13:36,780 --> 00:13:38,608
But folks around
the lab have given him
143
00:13:38,643 --> 00:13:41,050
a nickname: Columbus
144
00:13:41,085 --> 00:13:42,986
.
145
00:13:43,021 --> 00:13:45,153
Columbus is the first animal
to carry a humanized organ
146
00:13:45,188 --> 00:13:48,288
we believe can be safely
used for transplantation.
147
00:13:48,890 --> 00:13:50,928
In his case, it's a kidney.
148
00:13:50,963 --> 00:13:52,259
As you know,
Xenotransplantation
149
00:13:52,294 --> 00:13:54,426
is hardly a novel concept.
150
00:13:54,461 --> 00:13:56,329
Doctors and scientists
have been trying
151
00:13:56,364 --> 00:13:59,596
to exchange organs and
tissue cross-species for years.
152
00:14:00,165 --> 00:14:04,304
Up until now, it hasn't worked.
153
00:14:04,339 --> 00:14:07,945
What is unique about X-Origins
is that we've created
154
00:14:07,980 --> 00:14:11,377
a patented gene-editing tool
that helps to produce organs
155
00:14:11,412 --> 00:14:14,116
that the host immune system
won't reject.
156
00:14:14,151 --> 00:14:16,250
In other words,
we harnessed this technology
157
00:14:16,285 --> 00:14:20,452
on pigs so that it can
become a reality for humans.
158
00:14:20,487 --> 00:14:22,960
In the prospectus,
it says human testing
159
00:14:22,995 --> 00:14:25,897
is 24 months away.
Why so far out?
160
00:14:25,932 --> 00:14:29,131
The FDA requires
two years of nonhuman trials.
161
00:14:29,166 --> 00:14:32,035
There is a pig exactly
like this one
162
00:14:32,070 --> 00:14:35,973
who is carrying a kidney that
was engineered for a monkey.
163
00:14:37,405 --> 00:14:38,943
That's where we start.
164
00:14:38,978 --> 00:14:40,637
So when
would we start recouping?
165
00:14:41,706 --> 00:14:45,543
I won't lie to you. Uh,
it's gonna take quite a while.
166
00:14:49,549 --> 00:14:51,989
Allow me to say this,
if I can...
167
00:14:53,421 --> 00:14:57,687
If we are successful,
this tech will eradicate
168
00:14:57,722 --> 00:15:01,097
the tremendous need for
healthy human organs worldwide.
169
00:15:02,397 --> 00:15:04,936
We will
revolutionize transplantation.
170
00:15:11,505 --> 00:15:13,142
And if you don't give a shit
171
00:15:13,177 --> 00:15:15,243
about changing the world,
that's okay.
172
00:15:15,278 --> 00:15:17,641
You can still enjoy
the obscene amount of money
173
00:15:17,676 --> 00:15:19,247
I'm gonna make you.
174
00:16:28,252 --> 00:16:30,153
Hey, it's Riggs.
175
00:16:30,188 --> 00:16:32,023
I'm leaving Buffalo
with the heart.
176
00:16:32,058 --> 00:16:34,025
Should be touching down
on schedule.
177
00:16:46,171 --> 00:16:48,105
Mrs. Vazquez.
178
00:16:48,140 --> 00:16:51,570
UNOS has found a match for you,
from a donor upstate.
179
00:16:51,605 --> 00:16:54,375
My colleague is on his way
to retrieve the organ.
180
00:16:54,410 --> 00:16:56,377
I will be performing
the transplant.
181
00:16:56,412 --> 00:16:59,677
My associate, Dr. Pope, will be
prepping you in 20 minutes.
182
00:17:01,285 --> 00:17:03,615
Do you have any questions?
183
00:17:05,487 --> 00:17:07,520
Am I dreaming?
184
00:17:07,555 --> 00:17:09,324
No,
you're not dreaming.
185
00:17:11,724 --> 00:17:14,560
Thank you.
Thank you, Dr. Boxer.
186
00:17:19,237 --> 00:17:21,072
Trip Granger will be dead
in a week
187
00:17:21,107 --> 00:17:22,370
if he doesn't get a transplant.
188
00:17:22,405 --> 00:17:24,438
It's on the docket.
189
00:17:24,473 --> 00:17:26,209
Let's hope he's laid off
the marching powder.
190
00:17:26,244 --> 00:17:28,112
Well, his blood won't lie.
191
00:17:28,147 --> 00:17:30,081
Though I'm sure the elder
Granger wishes it could.
192
00:17:30,116 --> 00:17:31,643
What did he say
when you saw him?
193
00:17:31,678 --> 00:17:33,315
Nothing he hasn't already.
194
00:17:33,350 --> 00:17:35,416
-Are you sure?
-Yeah, I'm sure.
195
00:17:35,451 --> 00:17:37,649
-Why, Val, what's up?
-Nothing.
196
00:17:41,853 --> 00:17:43,589
I hear the board's
up in arms about
197
00:17:43,624 --> 00:17:45,393
the rating downgrade.
198
00:17:45,428 --> 00:17:47,362
Brought in a consultant
to audit the program.
199
00:17:47,397 --> 00:17:48,759
With the budget cuts,
we are officially
200
00:17:48,794 --> 00:17:50,497
on the cutting board.
201
00:17:50,532 --> 00:17:52,433
Jesus, that'd be
incredibly short-sighted.
202
00:17:52,468 --> 00:17:54,336
They wouldn't even let me
hand-pick your replacement.
203
00:17:54,371 --> 00:17:56,239
Who'd they go with?
204
00:18:02,346 --> 00:18:04,478
Good morning, Dr. Boxer.
205
00:18:06,251 --> 00:18:09,351
-You're in my seat.
-Excuse me?
206
00:18:11,289 --> 00:18:15,126
I'm kidding. Welcome
to the committee, Dr. Taylor.
207
00:18:15,161 --> 00:18:17,491
Always
the charmer, Boxer!
208
00:18:18,026 --> 00:18:20,725
I'm Allen Lau,
the shrink on this ship.
209
00:18:20,760 --> 00:18:22,331
Jordan Taylor.
Great to meet you.
210
00:18:23,133 --> 00:18:26,500
So, as you have no doubt
noticed, we have a new face.
211
00:18:26,535 --> 00:18:28,865
Dr. Taylor is gonna be
taking over for Boxer
212
00:18:28,900 --> 00:18:31,571
when he leaves us to join
the private sector next month.
213
00:18:31,973 --> 00:18:34,277
Until that time, we're gonna
roll with a six-man committee.
214
00:18:34,312 --> 00:18:36,114
Guys, it is an honor.
215
00:18:36,850 --> 00:18:39,678
I'd like to jump right in,
'cause I've got some good news.
216
00:18:39,713 --> 00:18:42,615
One of our own, Serena Vazquez,
is getting a heart.
217
00:18:45,224 --> 00:18:47,356
The donor is an 18-year-old
boy from Buffalo.
218
00:18:47,391 --> 00:18:49,688
Dr. Riggs is bringing
the organ home as we speak.
219
00:18:49,723 --> 00:18:51,855
Boxer's operating,
incision time is 9 a.m.
220
00:18:53,232 --> 00:18:54,693
I'll be scrubbing up
in 30 minutes.
221
00:18:54,728 --> 00:18:56,662
May we make this short
and sweet, please?
222
00:18:56,697 --> 00:18:59,335
Our first patient
is up for reclassification.
223
00:18:59,370 --> 00:19:02,503
Walter Curtis, who has DCM.
224
00:19:02,538 --> 00:19:06,903
He is currently Status 1-B, but
his condition has deteriorated.
225
00:19:06,938 --> 00:19:09,642
Positives: He's 48,
he's employed.
226
00:19:09,677 --> 00:19:11,545
He has a strong support system.
227
00:19:11,580 --> 00:19:15,615
I'm married. And I've got
three beautiful daughters
228
00:19:15,650 --> 00:19:18,915
And negatives: he's 5'9,
335 pounds.
229
00:19:18,950 --> 00:19:22,589
Bipolar, but I did
pass my last psych eval.
230
00:19:22,624 --> 00:19:26,329
Primary insurance, but... I
don't have a secondary policy.
231
00:19:27,098 --> 00:19:29,530
I'd like to point out
that Walter
232
00:19:29,565 --> 00:19:31,763
has lost eight pounds
since he's been here.
233
00:19:32,931 --> 00:19:34,634
How long has he been here?
234
00:19:34,669 --> 00:19:37,538
-It's still progress.
-Three months.
235
00:19:37,573 --> 00:19:39,309
Three months
of controlled diet,
236
00:19:39,344 --> 00:19:41,575
he's lost
a measly eight pounds.
237
00:19:41,610 --> 00:19:44,380
Richard Simmons wouldn't blush.
We wouldn't be
238
00:19:44,415 --> 00:19:46,679
giving him a heart,
we'd be giving him a time bomb.
239
00:19:46,714 --> 00:19:48,516
Well, don't
sugarcoat it, Boxer.
240
00:19:48,551 --> 00:19:50,485
-Statistics don't lie.
-But they never tell
241
00:19:50,520 --> 00:19:52,553
the whole story either,
which is why we're here.
242
00:19:52,588 --> 00:19:55,325
Let's hear from Dr. Taylor,
Walter's her patient...
243
00:19:59,694 --> 00:20:01,562
I think that Walter's trying.
244
00:20:01,597 --> 00:20:03,333
Actually, I know
that he's trying.
245
00:20:04,035 --> 00:20:06,435
He's not blessed
with a good metabolism,
246
00:20:06,470 --> 00:20:08,470
but should that preclude him
from getting a heart?
247
00:20:08,505 --> 00:20:10,307
I don't think so.
248
00:20:10,342 --> 00:20:11,605
He's putting three daughters
through college
249
00:20:11,640 --> 00:20:13,343
on a doorman's salary.
250
00:20:13,378 --> 00:20:14,740
And for that
he deserves a heart?
251
00:20:14,775 --> 00:20:16,511
And a Nobel Prize!
252
00:20:16,546 --> 00:20:18,744
Look, he's reliable,
he takes his medication.
253
00:20:18,779 --> 00:20:20,812
He's a cheerleader
for the entire ward--
254
00:20:20,847 --> 00:20:22,781
And he plays guitar,
and he makes finger puppets
255
00:20:22,816 --> 00:20:25,256
for pediatrics. This is not
a congeniality contest.
256
00:20:25,291 --> 00:20:28,622
If you would let us finish,
Dr. Boxer, what we're trying
257
00:20:28,657 --> 00:20:31,625
to say... is that Walter
has the right disposition.
258
00:20:31,660 --> 00:20:33,462
He can handle it.
259
00:20:33,497 --> 00:20:35,563
Walter's medical bills
are half a million, easy.
260
00:20:35,598 --> 00:20:38,302
It's difficult to justify
adding another 200K
261
00:20:38,337 --> 00:20:39,897
to such a high-risk patient.
262
00:20:39,932 --> 00:20:44,638
With all due respect...
how can you quantify it?
263
00:20:44,673 --> 00:20:46,640
We could add years
to Walter's life.
264
00:20:46,675 --> 00:20:49,005
-You don't know.
- No, I don't know.
265
00:20:49,040 --> 00:20:50,578
But I have to quantify it.
266
00:20:50,613 --> 00:20:52,745
I'm responsible
for this program.
267
00:20:52,780 --> 00:20:54,747
We've had some issues recently.
268
00:20:54,782 --> 00:20:57,013
US News downgraded our rating.
269
00:20:57,048 --> 00:20:59,719
Nine heart rejections
within the last year.
270
00:20:59,754 --> 00:21:01,358
It's just dumb,
bad luck--
271
00:21:01,393 --> 00:21:03,019
Or poor
decision-making.
272
00:21:03,054 --> 00:21:05,791
Based on criteria more
sentimental than scientific.
273
00:21:05,826 --> 00:21:08,024
We all have a voice,
we all come at this
274
00:21:08,059 --> 00:21:10,026
from different angles.
It's why the process works.
275
00:21:10,061 --> 00:21:13,997
I would like to propose
moving Walter up to Status 1-A.
276
00:21:14,032 --> 00:21:17,605
Dr. Riggs has already e-mailed
in his vote. He's in favor.
277
00:21:17,640 --> 00:21:19,607
-Dr. Gilroy?
-Not in favor.
278
00:21:19,642 --> 00:21:22,379
-Dr. Boxer?
-No.
279
00:21:22,414 --> 00:21:24,480
-Dr. Lau?
-I'm abstaining.
280
00:21:24,515 --> 00:21:25,745
I have a conflict.
281
00:21:27,012 --> 00:21:28,913
Dr. Taylor?
You're the decider.
282
00:21:38,760 --> 00:21:41,497
Yes. I vote yes.
283
00:21:42,962 --> 00:21:46,601
Walter Curtis
is upped to Status 1-A.
284
00:21:53,544 --> 00:21:55,346
It's Dr. Pope.
285
00:21:55,381 --> 00:21:56,875
There's been
a complication in the OR.
286
00:21:56,910 --> 00:21:58,547
Serena Vazquez is dead.
287
00:22:00,947 --> 00:22:02,386
What?
288
00:22:02,421 --> 00:22:03,981
The fuck are you talking about?
289
00:22:04,016 --> 00:22:05,719
She coded on the table.
290
00:22:05,754 --> 00:22:08,392
Resuscitation failed...
prep was going fine,
291
00:22:08,427 --> 00:22:09,987
and her heart, it just stopped.
292
00:22:19,471 --> 00:22:21,097
Did you call Riggs?
293
00:22:21,132 --> 00:22:23,407
Yes. He's already in the air
with the donor heart.
294
00:22:23,442 --> 00:22:25,002
-UNOS?
-No time to redirect it.
295
00:22:25,037 --> 00:22:26,740
So, what do you suggest we do?
296
00:22:26,775 --> 00:22:28,577
It goes to somebody
else in this hospital.
297
00:22:28,612 --> 00:22:30,381
We can't waste a heart.
298
00:22:31,549 --> 00:22:32,878
It has to be beating
by 11:00 a.m.,
299
00:22:32,913 --> 00:22:34,616
which means we need to be
300
00:22:34,651 --> 00:22:36,816
prepping someone else by 9:30,
the latest.
301
00:22:36,851 --> 00:22:38,554
That is our true expiration.
302
00:22:40,987 --> 00:22:42,558
Who are the other matches?
303
00:22:42,826 --> 00:22:44,791
Walter Curtis is a match.
304
00:22:44,826 --> 00:22:47,057
I don't know about the rest,
I'd have to check.
305
00:22:47,092 --> 00:22:49,466
Then, check. We reconvene in
ten, sort through the matches,
306
00:22:49,501 --> 00:22:51,666
-make a decision.
- Where are you going?
307
00:22:51,701 --> 00:22:53,734
To tell Mr. Vazquez
his wife is dead.
308
00:23:32,709 --> 00:23:35,941
Talk about gettin' thrown into
the fire on your first day.
309
00:23:37,549 --> 00:23:40,044
Is UNOS going to have
an issue if we make the call?
310
00:23:40,079 --> 00:23:41,551
Never happened before.
311
00:23:42,287 --> 00:23:45,082
We don't have time
for their bureaucratic red tape.
312
00:23:45,117 --> 00:23:46,952
That heart'll expire.
313
00:23:52,025 --> 00:23:55,862
Boxer, one month.
You are out of here in a month.
314
00:23:56,764 --> 00:23:59,162
Until then, we need
to be able to work together.
315
00:23:59,197 --> 00:24:00,636
Can we do that?
316
00:24:04,576 --> 00:24:06,609
In real life,
we're obviously finished.
317
00:24:12,045 --> 00:24:14,012
I shouldn't have
let things escalate.
318
00:24:15,818 --> 00:24:17,521
I hurt you.
319
00:24:17,556 --> 00:24:18,819
I'm sorry.
320
00:24:25,861 --> 00:24:28,026
You know what hurts?
321
00:24:28,061 --> 00:24:30,897
It's not the fact that
you're a self-absorbed asshole.
322
00:24:30,932 --> 00:24:33,163
I blame myself
for thinking that
323
00:24:33,198 --> 00:24:35,000
you could be any different.
324
00:24:35,969 --> 00:24:39,774
What hurts is that you
don't think I'm a good doctor.
325
00:24:39,809 --> 00:24:41,578
Never said that.
326
00:24:41,613 --> 00:24:43,580
But you don't want me
on the committee.
327
00:24:43,615 --> 00:24:45,648
I just don't
think you're cut out for this.
328
00:24:45,683 --> 00:24:47,144
And why is that?
329
00:24:47,813 --> 00:24:50,521
You don't realize
the heart is just a muscle.
330
00:25:01,831 --> 00:25:04,931
How many
chances does this woman get?
331
00:25:04,966 --> 00:25:08,099
She's ballooned to 240 pounds.
332
00:25:08,134 --> 00:25:10,871
We've given her
a bed for five months.
333
00:25:10,906 --> 00:25:15,304
Unfortunately, we need
to cut our losses. I vote no.
334
00:25:15,339 --> 00:25:17,614
I vote yes.
Move her up.
335
00:25:17,649 --> 00:25:19,715
Dr. Taylor?
336
00:25:22,885 --> 00:25:25,589
Dr. Taylor?
You're the decider.
337
00:25:35,766 --> 00:25:37,326
No.
338
00:25:37,361 --> 00:25:42,672
Gail Berry, upgrade denied.
339
00:25:47,613 --> 00:25:49,206
Priority
should be geographic!
340
00:25:49,241 --> 00:25:51,340
One, Albany. Two, Trenton.
Three, White Plains.
341
00:25:51,375 --> 00:25:53,749
Bullshit. Albany
is a kidney. In what universe
342
00:25:53,784 --> 00:25:55,850
do you cut out
a kidney before a heart?
343
00:25:55,885 --> 00:25:57,786
Heart's staying
in the hospital. No transport.
344
00:25:57,821 --> 00:25:59,117
It seems logical to me.
345
00:26:00,725 --> 00:26:02,120
Everybody, please,
just calm down.
346
00:26:04,828 --> 00:26:06,729
Will you all
just shut the fuck up!
347
00:26:07,398 --> 00:26:10,062
Operational priorities do not
deviate based on geography.
348
00:26:10,097 --> 00:26:11,932
One, heart.
Two, liver. Three, kidneys--
349
00:26:11,967 --> 00:26:13,703
I think
we got it under control.
350
00:26:13,738 --> 00:26:15,672
I don't really give a fuck
what you think.
351
00:26:15,707 --> 00:26:17,168
And you are?
352
00:26:17,203 --> 00:26:18,675
I'm Director of the
Transplant Program
353
00:26:18,710 --> 00:26:20,204
at this hospital.
354
00:26:20,639 --> 00:26:23,812
Dr. Taylor? Apologies.
355
00:26:23,847 --> 00:26:25,913
We weren't briefed
on local protocol.
356
00:26:25,948 --> 00:26:28,014
Oh, yes, you were, honey.
You just had your head
357
00:26:28,049 --> 00:26:30,082
stuck too far up
your ass to listen.
358
00:26:30,117 --> 00:26:31,347
Babysit them.
359
00:26:33,054 --> 00:26:34,284
Carry on!
360
00:26:41,832 --> 00:26:43,161
Jesus.
361
00:26:58,310 --> 00:27:00,145
I'm confused, Emmett.
362
00:27:00,914 --> 00:27:03,346
My attorney's just still
waiting on signatures.
363
00:27:03,381 --> 00:27:05,722
Is there
some issue with the docs?
364
00:27:06,157 --> 00:27:08,054
Paperwork was fine.
365
00:27:08,089 --> 00:27:10,287
The others are welcome
to invest.
366
00:27:10,322 --> 00:27:12,322
You know they won't come in
unless you do.
367
00:27:12,357 --> 00:27:14,390
Were we not
at the same meeting?
368
00:27:14,425 --> 00:27:16,227
You mean the one
where you promised us
369
00:27:16,262 --> 00:27:18,427
"obscene" sums of money?
370
00:27:18,462 --> 00:27:21,364
So? What the fuck
is happening?
371
00:27:21,999 --> 00:27:23,674
You haven't
disclosed everything.
372
00:27:25,139 --> 00:27:26,908
You think
I'm lying about the tech?
373
00:27:27,911 --> 00:27:29,977
No. Not the tech.
374
00:27:31,343 --> 00:27:33,244
You're lying about your health.
375
00:27:37,723 --> 00:27:38,986
Your heart is failing.
376
00:27:39,388 --> 00:27:40,988
You won't live to see
your project
377
00:27:41,023 --> 00:27:42,825
to the end
without a transplant.
378
00:27:44,895 --> 00:27:46,928
My files are confidential.
379
00:27:46,963 --> 00:27:50,767
It's ironic,
tragically so. I'm very sorry.
380
00:27:50,802 --> 00:27:54,364
I can set a meeting
with my successor.
381
00:27:54,399 --> 00:27:56,201
I'm working with some
of the finest doctors
382
00:27:56,236 --> 00:27:58,302
and scientists in the world.
383
00:27:58,337 --> 00:28:02,306
Andre, I invested in you.
Not your team.
384
00:28:04,178 --> 00:28:07,476
You know, this is the first
start-up that I've invested in,
385
00:28:07,511 --> 00:28:10,050
because I believe
in what you're doing!
386
00:28:10,886 --> 00:28:13,317
But you're asking
for very big money now.
387
00:28:14,518 --> 00:28:16,353
Let me ask
you something, Emmett:
388
00:28:18,291 --> 00:28:21,259
Do I strike you as the kind
of guy who takes risks?
389
00:28:25,936 --> 00:28:27,936
Okay.
390
00:28:30,303 --> 00:28:34,470
If you agree to a transplant,
I'll draw down.
391
00:28:36,210 --> 00:28:40,146
I can't just agree
to a transplant.
392
00:28:40,181 --> 00:28:41,851
You read the file.
393
00:28:43,349 --> 00:28:45,151
I'll find you a heart.
394
00:28:50,389 --> 00:28:52,290
That's all I can offer.
395
00:28:54,833 --> 00:28:57,130
I can't.
396
00:29:16,855 --> 00:29:18,481
Okay...
397
00:29:18,850 --> 00:29:23,123
The incoming heart
is O positive, 310 grams.
398
00:29:23,158 --> 00:29:26,060
As I mentioned,
Walter Curtis is a match,
399
00:29:26,095 --> 00:29:29,162
and there are two other 1-A
matches in the hospital. I--
400
00:29:31,034 --> 00:29:32,363
Excuse me, we're in a meeting.
401
00:29:32,398 --> 00:29:34,167
My apologies
for being late, Val.
402
00:29:34,202 --> 00:29:36,367
I was already on the train
when I got your message.
403
00:29:36,402 --> 00:29:38,567
Guys, this is
Father Dunbar.
404
00:29:38,602 --> 00:29:41,042
He is a former attorney
representing the board.
405
00:29:41,411 --> 00:29:45,277
Father, this is Dr. Boxer,
Dr. Lau, Nurse Wilkes.
406
00:29:45,312 --> 00:29:47,884
And, of course,
you know Dr. Taylor.
407
00:29:47,919 --> 00:29:50,117
Why exactly is he here?
408
00:29:50,486 --> 00:29:53,450
Because Trip Granger
is a match for this heart.
409
00:29:53,485 --> 00:29:55,551
Boxer is correct.
410
00:29:55,586 --> 00:29:57,828
Trip Granger?
I checked him in this morning.
411
00:29:57,863 --> 00:29:59,258
His father's Emmett Granger.
412
00:29:59,293 --> 00:30:01,062
Granger Venture Partners.
413
00:30:01,097 --> 00:30:02,833
What does Trip do?
414
00:30:02,868 --> 00:30:04,296
He tans well,
parties even better,
415
00:30:04,331 --> 00:30:06,199
and has a unique talent
for ending up
416
00:30:06,234 --> 00:30:07,871
on Page Six for the latter.
417
00:30:08,840 --> 00:30:11,369
Trip had a heart
attack early this morning.
418
00:30:12,238 --> 00:30:15,142
He was airlifted from Montauk
on his father's jet.
419
00:30:15,177 --> 00:30:17,980
We're also treating
his girlfriend, Holly Matson.
420
00:30:18,749 --> 00:30:22,182
I saw her today, too.
She was cut up pretty badly.
421
00:30:22,217 --> 00:30:23,920
That's strange...
422
00:30:25,924 --> 00:30:27,484
No, Trip
didn't have any lacerations.
423
00:30:27,519 --> 00:30:29,552
I'm assuming they were
in some sort of accident?
424
00:30:31,127 --> 00:30:33,556
Why do we suddenly need
a spiritual/legal/
425
00:30:33,591 --> 00:30:35,866
whatever-you-are watchdog?
426
00:30:35,901 --> 00:30:38,198
The circumstances have changed.
I have a letter from the board.
427
00:30:39,498 --> 00:30:41,267
"At approximately 5:15 a.m.,
428
00:30:41,302 --> 00:30:44,270
Emmett Granger contacted
Chairman Scott Lacey.
429
00:30:44,305 --> 00:30:46,371
He wanted the board to be
aware of his appreciation
430
00:30:46,406 --> 00:30:48,175
for past care,
and understood that we would
431
00:30:48,210 --> 00:30:50,441
do everything humanly
possible for his son.
432
00:30:50,476 --> 00:30:54,016
As a show of gratitude, and
regardless of Trip's prognosis,
433
00:30:54,051 --> 00:30:55,578
he informed Chairman Lacey
434
00:30:55,613 --> 00:30:59,021
that he would recommend
a $25 million grant
435
00:30:59,056 --> 00:31:02,288
from The Granger Institute
to St. Augustine Hospital.
436
00:31:02,323 --> 00:31:05,093
The board places full trust
in you, the Heart Committee,
437
00:31:05,128 --> 00:31:07,524
to make the right decision
regarding Trip Granger."
438
00:31:09,033 --> 00:31:12,133
You can't be serious.
$25 million?
439
00:31:12,168 --> 00:31:14,630
I don't get out of bed
for less than 30.
440
00:31:14,665 --> 00:31:16,973
What does it mean,
he would "recommend"
441
00:31:17,008 --> 00:31:18,909
a grant
from the Granger Institute?
442
00:31:18,944 --> 00:31:20,504
He is the Granger Institute.
443
00:31:20,539 --> 00:31:22,539
It's a loophole.
444
00:31:22,574 --> 00:31:25,080
We don't get the money
if Trip doesn't get the heart.
445
00:31:25,115 --> 00:31:27,049
-He's bribing us.
-Bingo.
446
00:31:27,084 --> 00:31:28,446
Not exactly.
447
00:31:28,481 --> 00:31:30,118
"Regardless
of Trip's prognosis."
448
00:31:32,958 --> 00:31:35,387
Disregard the letter.
We remain objective.
449
00:31:35,422 --> 00:31:37,224
I hope we can.
450
00:31:37,259 --> 00:31:40,128
Unconsciously, this could
prejudice us against Trip.
451
00:31:40,163 --> 00:31:43,131
Or the opposite.
Come on, let's be real.
452
00:31:43,166 --> 00:31:45,331
This place
has seen better days.
453
00:31:45,366 --> 00:31:48,268
Our equipment is prehistoric,
we're short-staffed.
454
00:31:48,303 --> 00:31:51,205
They can't even finish
the renovation, for God's sake!
455
00:31:51,874 --> 00:31:55,704
We pick Trip, and we're saving
much more than one patient.
456
00:31:55,739 --> 00:31:58,014
Now, of course, we can't
let the money decide,
457
00:31:58,049 --> 00:32:00,115
but black and white this ain't.
458
00:32:00,150 --> 00:32:02,579
I disagree. I think
the money should be irrelevant.
459
00:32:02,614 --> 00:32:05,153
I'm surprised the board
would even make us aware.
460
00:32:05,188 --> 00:32:06,583
You are so young.
461
00:32:08,158 --> 00:32:11,159
The board wants Trip
to get the heart.
462
00:32:11,194 --> 00:32:12,589
Uh, that's false.
463
00:32:12,624 --> 00:32:14,360
They were concerned
that Mr. Granger
464
00:32:14,395 --> 00:32:16,197
would reach out
to one of you personally.
465
00:32:16,232 --> 00:32:18,232
They sent me to ensure
that any decision you make
466
00:32:18,267 --> 00:32:20,069
would be irrefutable.
467
00:32:20,104 --> 00:32:22,434
As you know, many
of these transplant decisions
468
00:32:22,469 --> 00:32:24,568
-end up in courtrooms.
-Very clever,
469
00:32:24,603 --> 00:32:27,274
sending in a priest
to do their dirty work.
470
00:32:27,309 --> 00:32:30,244
All right, just relax. We're
waiting on Trip's drug results.
471
00:32:30,279 --> 00:32:31,707
The decision
could be made for us.
472
00:32:31,742 --> 00:32:33,643
-How so?
-If a patient's been using,
473
00:32:33,678 --> 00:32:35,986
they're ineligible. UNOS rules.
474
00:32:36,021 --> 00:32:37,988
As you may have
gleaned from our rating,
475
00:32:38,023 --> 00:32:40,056
it's hard enough to keep
a transplanted heart ticking.
476
00:32:40,091 --> 00:32:42,256
You add chems to that,
and it's sayonara, baby.
477
00:32:42,891 --> 00:32:45,028
And Trip
isn't exactly a saint.
478
00:32:45,063 --> 00:32:47,063
He OD'd on cocaine
nine months ago.
479
00:32:47,098 --> 00:32:49,626
Let's table Trip and move on.
Who's the other match?
480
00:33:17,590 --> 00:33:19,722
Sorry, Andy.
481
00:33:35,575 --> 00:33:37,344
Uh, Macallan, neat.
482
00:33:38,013 --> 00:33:41,546
And a Ketel One martini
for the lady, extra dry.
483
00:33:42,780 --> 00:33:44,417
Good memory.
484
00:33:44,452 --> 00:33:46,287
I always remember
a person's drink.
485
00:33:46,322 --> 00:33:48,652
It's like a window
into the soul.
486
00:33:49,421 --> 00:33:51,688
I actually really
should be getting home.
487
00:33:51,723 --> 00:33:54,295
One drink. We're celebrating.
488
00:33:54,330 --> 00:33:56,099
What's the occasion?
489
00:33:57,564 --> 00:34:00,334
Yesterday, there were
nine programs in the U.S.
490
00:34:00,369 --> 00:34:02,204
with a rating north of 85.
491
00:34:02,239 --> 00:34:04,371
Today, my friend,
there are ten.
492
00:34:04,406 --> 00:34:07,341
You complete me, Dr. Taylor.
493
00:34:09,708 --> 00:34:11,444
You don't seem pleased.
494
00:34:11,813 --> 00:34:14,447
I guess I-- I just,
I'm not sure how I'm supposed
495
00:34:14,482 --> 00:34:16,548
to feel about that.
What does it signify?
496
00:34:16,583 --> 00:34:18,649
That you run a clean program?
Don't overthink it.
497
00:34:23,854 --> 00:34:25,425
I've been waking up a lot
498
00:34:25,460 --> 00:34:27,559
in the middle
of the night lately.
499
00:34:27,594 --> 00:34:29,165
It's not fun.
500
00:34:29,834 --> 00:34:33,103
Normally, I just go for a run,
but... last night,
501
00:34:33,138 --> 00:34:36,766
I just laid in bed, staring
at the ceiling for hours,
502
00:34:36,801 --> 00:34:38,735
doing math, of all things.
503
00:34:39,437 --> 00:34:41,672
Factoring in
our survival numbers,
504
00:34:41,707 --> 00:34:44,378
billings, pro rating
by time period...
505
00:34:44,413 --> 00:34:46,446
Sounds painful.
506
00:34:46,481 --> 00:34:49,152
It was more painful when
I realized what I was doing.
507
00:34:49,187 --> 00:34:50,813
Which was?
508
00:34:50,848 --> 00:34:55,323
Trying to figure out
what a day of life is worth.
509
00:34:58,229 --> 00:35:01,296
It's always been
about maximizing assets, Jordan.
510
00:35:01,331 --> 00:35:04,563
Unfortunately, the assets
happen to be human organs.
511
00:35:06,237 --> 00:35:07,830
You don't sound much
like a priest.
512
00:35:07,865 --> 00:35:10,305
Ha. And you don't sound
much like a doctor.
513
00:35:20,218 --> 00:35:22,383
Let's just hope that Boxer
has cracked it.
514
00:35:22,418 --> 00:35:24,451
Then we can get back
to our real jobs, eh?
515
00:35:24,486 --> 00:35:26,717
-Yeah.
-Have you spoken to him?
516
00:35:26,752 --> 00:35:29,159
I'm curious as to why
he hasn't listed himself.
517
00:35:29,194 --> 00:35:33,427
No... wait,
why would he list himself?
518
00:35:37,301 --> 00:35:38,894
Charlie?
519
00:35:41,371 --> 00:35:42,766
Rumor has it...
520
00:35:43,868 --> 00:35:46,374
He's got a bad heart.
521
00:35:59,257 --> 00:36:01,224
Marambaia topaz,
522
00:36:01,259 --> 00:36:03,622
the finest topaz
in the world--
523
00:36:04,988 --> 00:36:06,460
Huh.
524
00:36:08,695 --> 00:36:10,695
There's some Zabar's
in the fridge.
525
00:36:10,730 --> 00:36:13,500
Thanks for
helping out, Mom.
526
00:36:13,535 --> 00:36:15,799
I missed
the Save Venice benefit.
527
00:36:15,834 --> 00:36:19,242
Why is it that Rosa gets sick
every time I have a party?
528
00:36:19,277 --> 00:36:21,376
I don't know.
Maybe it's a conspiracy.
529
00:36:21,411 --> 00:36:23,873
Or maybe it's because
you have a party every night?
530
00:36:24,809 --> 00:36:28,944
Mommy? Will I get more
handsome if I kiss a princess?
531
00:36:31,751 --> 00:36:34,884
We watched
"Beauty and the Beast".
532
00:36:34,919 --> 00:36:37,293
He was quite taken with it.
533
00:36:37,328 --> 00:36:39,625
Do you know a princess?
534
00:36:41,596 --> 00:36:44,300
Come here, my little monster.
535
00:36:46,704 --> 00:36:48,799
Can I sleep
in your bed, Mommy?
536
00:36:48,834 --> 00:36:50,669
Are you really gonna sleep?
537
00:36:50,704 --> 00:36:53,243
Or are you gonna just
kick me all night?
538
00:36:53,278 --> 00:36:54,970
Sleep.
- Okay.
539
00:36:59,911 --> 00:37:05,354
Our third match
for the heart is Janet Pike,
540
00:37:05,389 --> 00:37:06,883
who's been on the waiting list
541
00:37:06,918 --> 00:37:09,853
since we classified
her 1-A three weeks ago.
542
00:37:09,888 --> 00:37:12,592
Like Walter Curtis,
it wasn't unanimous...
543
00:37:13,892 --> 00:37:15,826
Its thighs and wings
544
00:37:15,861 --> 00:37:17,927
are USDA-inspected
by the US Department of what?
545
00:37:17,962 --> 00:37:19,533
Agriculture!
546
00:37:19,568 --> 00:37:20,897
Camille?
- Agriculture!
547
00:37:20,932 --> 00:37:22,437
Is correct!
548
00:37:24,067 --> 00:37:26,771
Positives: Janet's 59.
Solid insurance.
549
00:37:26,806 --> 00:37:28,938
She inherited a lot
of money from her husband,
550
00:37:28,973 --> 00:37:31,446
who died on 9/11.
Cantor Fitzgerald.
551
00:37:31,481 --> 00:37:34,515
"I'll flip my lid if you know
what round brimless hat--"
552
00:37:34,550 --> 00:37:36,044
Time for
your meds, Janet.
553
00:37:36,079 --> 00:37:38,816
Take a hike,
I'm watchin' my show!
554
00:37:38,851 --> 00:37:40,719
-Pillbox!
- Pillbox!
555
00:37:40,754 --> 00:37:44,756
Is correct!
-Negatives: I'm single.
556
00:37:44,791 --> 00:37:48,364
I don't have children
or any other family.
557
00:37:48,399 --> 00:37:51,499
I haven't worked
since my husband passed away.
558
00:37:51,534 --> 00:37:54,964
On paper, she doesn't have
an established support system.
559
00:37:55,766 --> 00:37:57,835
I'm fine with Janet
getting this heart,
560
00:37:57,870 --> 00:38:00,838
assuming that it's between
her and Walter Curtis.
561
00:38:00,873 --> 00:38:02,609
I'm on board with that.
562
00:38:02,644 --> 00:38:04,743
Why, 'cause she passed
her wallet autopsy?
563
00:38:04,778 --> 00:38:06,976
-Have you read my reports?
-Yes, I have.
564
00:38:07,011 --> 00:38:08,945
And I've examined her myself.
565
00:38:08,980 --> 00:38:11,684
It's not financial.
Janet's healthier than Walter.
566
00:38:11,719 --> 00:38:14,720
She has a better shot
of sustaining post-op,
567
00:38:14,755 --> 00:38:16,920
even without
the support system.
568
00:38:16,955 --> 00:38:19,428
Well, she's demanding
and impatient with the nurses.
569
00:38:19,463 --> 00:38:20,924
In other words, she's a bitch.
570
00:38:20,959 --> 00:38:22,860
Wow, that's insightful.
571
00:38:22,895 --> 00:38:24,598
The sort of analytical
thinking that's about
572
00:38:24,633 --> 00:38:25,962
to submarine this program.
573
00:38:25,997 --> 00:38:27,667
Here's a fact for you:
574
00:38:27,702 --> 00:38:29,570
Janet's ambivalent
about a transplant.
575
00:38:29,605 --> 00:38:31,066
The idea of having
someone else's heart
576
00:38:31,101 --> 00:38:32,837
in her body
is disturbing to her.
577
00:38:32,872 --> 00:38:34,410
Yet she still listed.
578
00:38:34,445 --> 00:38:35,807
You want Walter
to have the heart.
579
00:38:35,842 --> 00:38:37,347
I told you, I'm abstaining.
580
00:38:37,382 --> 00:38:38,909
You have to vote on this.
581
00:38:38,944 --> 00:38:40,812
We are not classifying.
What is the conflict?
582
00:38:42,145 --> 00:38:45,421
Nine years ago,
Walter tried to commit suicide.
583
00:38:45,456 --> 00:38:47,082
He ingested
a bottle of Percocet.
584
00:38:49,691 --> 00:38:51,889
Jesus. And you cleared him
after that?
585
00:38:51,924 --> 00:38:53,957
He was diagnosed Bipolar.
586
00:38:53,992 --> 00:38:56,663
He started on Lithium, and
he's been stable ever since.
587
00:38:56,698 --> 00:38:59,699
I didn't think he was
a suicide risk any longer.
588
00:38:59,734 --> 00:39:01,932
So, what's the problem?
Why can't you vote?
589
00:39:10,448 --> 00:39:14,351
I lost my daughter
five months ago. She overdosed.
590
00:39:18,687 --> 00:39:19,983
I'm so sorry.
591
00:39:20,618 --> 00:39:23,393
Point is,
I can't evaluate Walter fairly.
592
00:39:27,432 --> 00:39:29,465
I think the suicide is
a disqualifier.
593
00:39:30,501 --> 00:39:32,831
Besides, there's so many
other issues with this patient.
594
00:39:33,533 --> 00:39:35,537
Can I ask you
something, Dr. Boxer?
595
00:39:35,572 --> 00:39:37,132
Aren't these decisions
supposed to be made
596
00:39:37,167 --> 00:39:38,969
on pragmatic, medical grounds?
597
00:39:39,004 --> 00:39:42,038
They are.
-So... who are you to judge?
598
00:39:42,073 --> 00:39:44,106
You can't possibly understand
what Walter was going through.
599
00:39:44,141 --> 00:39:46,614
I'd say an attempted
suicide is pretty relevant
600
00:39:46,649 --> 00:39:48,715
to a character evaluation,
wouldn't you?
601
00:39:48,750 --> 00:39:50,783
Who knows? Evaluating someone's
true character--
602
00:39:50,818 --> 00:39:54,457
or soul, if you will-- seems
like a risky proposition to me.
603
00:39:54,492 --> 00:39:56,558
It's like waving a welcome mat
to a Jehovah's Witness.
604
00:39:56,593 --> 00:39:58,120
Father,
this is standard.
605
00:39:58,155 --> 00:40:00,155
Yeah, but it doesn't
change the fact
606
00:40:00,190 --> 00:40:02,058
that you're making decisions
based on personal perception.
607
00:40:02,093 --> 00:40:03,664
He's not on the stand.
608
00:40:03,699 --> 00:40:05,127
He might be.
You all might be.
609
00:40:05,162 --> 00:40:07,063
If you make choices
based on anything
610
00:40:07,098 --> 00:40:09,131
that can't be quantified,
you're playing God.
611
00:40:10,068 --> 00:40:11,606
I'll be first to step aside
612
00:40:11,641 --> 00:40:13,069
when God walks in here
and votes.
613
00:40:13,838 --> 00:40:15,841
In ten years,
I haven't seen Him yet.
614
00:40:18,780 --> 00:40:20,714
I'm sorry to hear that.
615
00:40:20,749 --> 00:40:22,914
And I'm sure the board
would be sorry to hear
616
00:40:22,949 --> 00:40:24,817
you're supporting anyone
other than Trip Granger.
617
00:40:24,852 --> 00:40:26,720
I'm not supporting anyone,
Dr. Boxer.
618
00:40:29,219 --> 00:40:30,922
It's Pope.
619
00:40:30,957 --> 00:40:32,891
Trip Granger's drug test
results are ready.
620
00:40:32,926 --> 00:40:37,126
Thank you. Bring them up,
and we'll make a decision.
621
00:40:37,161 --> 00:40:38,897
Let's reconvene in ten.
622
00:41:01,988 --> 00:41:04,461
Boxer, we're ready for you.
623
00:41:06,091 --> 00:41:07,761
Uh, give me ten.
624
00:41:30,247 --> 00:41:32,522
Release
the perinephric fat.
625
00:41:40,158 --> 00:41:43,764
Okay, kidney out.
626
00:41:48,199 --> 00:41:49,803
Scalpel.
627
00:41:58,583 --> 00:42:00,649
Shit.
628
00:42:00,684 --> 00:42:02,112
Boxer, you okay?
629
00:42:02,147 --> 00:42:04,752
I'm fine.
630
00:42:07,658 --> 00:42:09,559
I'm fine.
631
00:42:45,795 --> 00:42:47,322
Good job out there, Pope.
632
00:42:47,357 --> 00:42:48,961
You almost fucked it up.
633
00:42:50,767 --> 00:42:52,195
That's the last time
you operate.
634
00:42:53,264 --> 00:42:55,099
I'll be the judge of that.
635
00:42:55,134 --> 00:42:56,364
You need
to disclose your illness
636
00:42:56,399 --> 00:42:57,838
and name a successor.
637
00:42:57,873 --> 00:42:59,169
I don't need to do shit.
638
00:43:00,843 --> 00:43:05,813
Boxer. Those people out there?
They've bled for this.
639
00:43:05,848 --> 00:43:08,079
Not to mention the investors,
who have a right to know
640
00:43:08,114 --> 00:43:10,279
-where their money's going!
-There are no investors.
641
00:43:11,315 --> 00:43:13,084
Granger pulled out?
642
00:43:13,119 --> 00:43:16,054
Not officially.
643
00:43:16,089 --> 00:43:18,089
Found out about my condition.
45936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.