All language subtitles for The O.C. - 1x01 - Pilot.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,600 --> 00:00:19,036 I'm your big brother. If I don't teach you this, who will? 2 00:00:22,960 --> 00:00:25,428 - I don't know, Trey. - Quit being a little bitch! Get in! 3 00:00:27,240 --> 00:00:28,559 Yeah! Let's go! 4 00:00:30,160 --> 00:00:31,639 Get in! 5 00:00:32,480 --> 00:00:34,755 Come on, let's go, Ryan! 6 00:00:46,040 --> 00:00:48,429 You know, you should see your face, man! 7 00:01:03,880 --> 00:01:04,995 No! No! 8 00:01:08,320 --> 00:01:10,709 Let me see those hands! Let's go! 9 00:01:11,160 --> 00:01:15,358 Hands up! Get them up! On the dash, where I can see them. Let's go. 10 00:01:30,480 --> 00:01:33,074 Ryan. Sandy Cohen. 11 00:01:33,240 --> 00:01:36,152 The court's appointed me your public defender. 12 00:01:38,880 --> 00:01:42,077 You could do worse. You okay? They treating you all right? 13 00:01:42,240 --> 00:01:44,390 Where's my brother? 14 00:01:44,560 --> 00:01:47,358 Trey is over 18. Trey stole a car. 15 00:01:47,520 --> 00:01:50,796 Trey had a gun in his pants, an ounce of pot in his jacket, a couple of priors. 16 00:01:50,960 --> 00:01:53,713 I'm guessing right now Trey is looking at three to five years. 17 00:01:53,880 --> 00:01:55,438 But Trey's not my concern. 18 00:01:55,600 --> 00:01:57,192 This is your first time in lockup. 19 00:01:57,360 --> 00:01:59,635 I'm assuming you don't plan on coming back. 20 00:01:59,800 --> 00:02:02,473 Your grades are not great. 21 00:02:02,640 --> 00:02:06,110 Suspended twice for fighting, truancy three times. 22 00:02:09,200 --> 00:02:12,317 Your test scores. Ninety-eighth percentile on your SAT I's. 23 00:02:13,200 --> 00:02:16,158 Ryan, 98th percentile. If you start going to class... 24 00:02:16,320 --> 00:02:18,880 Are you thinking about college? 25 00:02:19,040 --> 00:02:21,679 Have you given any thought at all to your future? 26 00:02:21,840 --> 00:02:25,196 Dude, I'm on your side. 27 00:02:25,360 --> 00:02:26,713 Help me out here, give... 28 00:02:26,880 --> 00:02:32,159 Modern medicine is advancing to the point where the average life span will be 100. 29 00:02:32,320 --> 00:02:37,553 But I read this article which said Social Security is supposed to run out by 2025... 30 00:02:37,720 --> 00:02:42,794 ...which means people are gonna have to stay in their jobs until they're 80. 31 00:02:45,200 --> 00:02:48,590 So I don't want to commit to anything too soon. 32 00:02:49,920 --> 00:02:53,435 Look, I can plea this down to a misdemeanor. Petty fine, probation. 33 00:02:53,600 --> 00:02:56,160 But stealing a car because your big brother told you to... 34 00:02:56,320 --> 00:02:57,639 ...it's stupid and it's weak. 35 00:02:57,800 --> 00:02:59,756 Those are two things you can't afford to be anymore. 36 00:02:59,920 --> 00:03:01,592 - Two more things. - Want to change that? 37 00:03:01,760 --> 00:03:04,479 Then get over the fact that life dealt you a bad hand. 38 00:03:04,640 --> 00:03:07,200 I get it. We're cut from the same deck, Ryan. 39 00:03:07,360 --> 00:03:11,638 I grew up with no money, my father was gone, my mother worked all the time. 40 00:03:11,800 --> 00:03:14,030 I was pissed off, I was stupid. 41 00:03:14,200 --> 00:03:15,838 Look at you now. 42 00:03:18,600 --> 00:03:23,151 Smart kid like you, you gotta have a plan, some kind of a dream. 43 00:03:23,320 --> 00:03:24,958 Yeah. Right. 44 00:03:25,480 --> 00:03:27,198 Let me tell you something, okay? 45 00:03:27,360 --> 00:03:30,875 Where I'm from, having a dream doesn't make you smart. 46 00:03:31,040 --> 00:03:33,270 Knowing it won't come true? 47 00:03:33,720 --> 00:03:35,039 That does. 48 00:03:36,800 --> 00:03:39,792 My office will contact you to remind you of your hearing date. 49 00:03:39,960 --> 00:03:41,871 I'll remember. 50 00:03:54,520 --> 00:03:57,751 Unbelievable. What kind of family I got, huh? 51 00:03:57,920 --> 00:04:01,879 What the hell did I do to deserve this family? You want to tell me that? 52 00:04:02,040 --> 00:04:05,112 Mrs. Atwood? I'm Sandy Cohen. I'm Ryan's attorney. 53 00:04:05,280 --> 00:04:07,350 You should have let him rot in there. 54 00:04:07,520 --> 00:04:11,672 Just like his dad's doing, and just like his brother's gonna. 55 00:04:12,080 --> 00:04:14,071 Let's go, Ryan. 56 00:04:14,840 --> 00:04:16,592 Now, Ryan! 57 00:04:17,360 --> 00:04:20,477 I'm gonna give you my card and my home number. 58 00:04:20,800 --> 00:04:24,156 You know, if you need somebody, if things get to be too much... 59 00:04:24,720 --> 00:04:25,709 ...call me. 60 00:04:26,160 --> 00:04:28,469 - Let's go! - All right. 61 00:04:31,520 --> 00:04:34,353 I can't do this anymore, Ryan. 62 00:04:34,520 --> 00:04:36,272 I can't. 63 00:04:36,600 --> 00:04:39,353 - I'm sorry, Mom. - I want you out of my house. 64 00:04:41,960 --> 00:04:45,669 - I want you out. - But, Mom, where am I gonna go? 65 00:04:45,840 --> 00:04:48,798 - You heard your mother, man. Get out. - This isn't your house, man. 66 00:04:49,280 --> 00:04:52,716 - Oh, you a tough guy now? - A.J., don't. Ryan, just get out. 67 00:04:52,880 --> 00:04:56,634 You should worry about your own kids instead of freeloading off my mom. 68 00:05:14,480 --> 00:05:17,756 Hey. Can I crash with you tonight? 69 00:05:18,200 --> 00:05:20,475 Yeah, all right. Fine. 70 00:05:22,000 --> 00:05:27,028 I need a place to crash tonight. I already tried it. I already tried it! 71 00:06:09,080 --> 00:06:11,878 I told you. You could do worse. 72 00:06:46,280 --> 00:06:49,192 This is a nice car. I didn't know your kind of lawyer made money. 73 00:06:49,360 --> 00:06:51,828 No, we don't. 74 00:06:52,000 --> 00:06:53,592 My wife does. 75 00:06:57,400 --> 00:06:59,834 Good evening, Mr. Cohen. 76 00:07:09,880 --> 00:07:13,634 You know, why don't you wait here for a minute. I'll be back. 77 00:07:15,240 --> 00:07:17,913 It's no fun if the key's in the car. 78 00:07:19,520 --> 00:07:22,239 - T- shirt and bumper stickers from the radio station. 79 00:07:22,920 --> 00:07:25,036 You brought him home? 80 00:07:25,600 --> 00:07:29,115 - This is not a stray puppy, Sandy. - I know that, Kirsten. 81 00:07:29,280 --> 00:07:32,989 It was only a matter of time before you started bringing home felons. 82 00:07:33,160 --> 00:07:35,913 - Ryan's not a felon. - Did you not meet him in jail? 83 00:07:36,240 --> 00:07:39,073 Yes, technically. But it wasn't for a felony. 84 00:07:39,240 --> 00:07:41,390 It was, but it won't be when I'm done. 85 00:07:41,560 --> 00:07:44,870 You're endangering our home. Did you even think of Seth? 86 00:07:45,040 --> 00:07:47,918 It's only for the weekend. Till Child Services opens on Monday. 87 00:07:48,080 --> 00:07:51,595 What if this is all a scam? What if he's using you to case the house? 88 00:07:51,760 --> 00:07:53,637 He's not a criminal mastermind. 89 00:07:53,800 --> 00:07:56,155 He's a kid who has no one, and nowhere to go. 90 00:07:56,320 --> 00:07:59,835 - When did you become so cynical? - When did you become so self-righteous? 91 00:08:00,240 --> 00:08:02,310 I've always been self-righteous. 92 00:08:03,160 --> 00:08:06,550 - You used to find it charming. - He sleeps in the pool house. 93 00:08:06,720 --> 00:08:09,996 - Where you going? - To put my jewelry in the vault. 94 00:08:11,640 --> 00:08:13,915 Where do you think I'm going? 95 00:08:14,480 --> 00:08:16,789 The boy's gonna need fresh sheets... 96 00:08:16,960 --> 00:08:19,838 ...and towels and a toothbrush. 97 00:08:35,760 --> 00:08:38,672 - Who are you? - Whoever you want me to be. 98 00:08:40,800 --> 00:08:42,153 Okay. 99 00:08:50,560 --> 00:08:52,630 Hey, can I bum a cigarette? 100 00:09:22,920 --> 00:09:25,115 So, what are you doing here? Seriously. 101 00:09:25,640 --> 00:09:27,039 Seriously? 102 00:09:32,800 --> 00:09:34,791 I stole a car. 103 00:09:36,040 --> 00:09:38,349 Crashed it. 104 00:09:39,240 --> 00:09:41,595 Actually, my brother did. 105 00:09:41,760 --> 00:09:45,196 Since he had a gun and drugs on him, he's in jail. 106 00:09:45,360 --> 00:09:50,912 I got out, then my mom threw me out. She was pissed off and drunk. 107 00:09:52,000 --> 00:09:53,558 So Mr. Cohen took me in. 108 00:09:56,920 --> 00:09:59,673 You're their cousin from Boston, right? 109 00:10:00,400 --> 00:10:01,879 Right. 110 00:10:02,040 --> 00:10:04,634 - Hi, Marissa. - Hey, Mr. Cohen. 111 00:10:04,800 --> 00:10:07,234 I was just meeting your nephew. 112 00:10:09,280 --> 00:10:11,510 My favorite nephew, Ryan. 113 00:10:11,680 --> 00:10:13,796 All the way from Seattle. 114 00:10:14,480 --> 00:10:17,119 - Seattle. - Dad lives there. Mom lives in Boston. 115 00:10:18,120 --> 00:10:21,396 So we're all really excited about your fashion show fundraiser tomorrow. 116 00:10:21,560 --> 00:10:23,516 Really? You are? 117 00:10:25,120 --> 00:10:26,917 No. 118 00:10:31,040 --> 00:10:32,837 Come on, let's go. 119 00:10:33,280 --> 00:10:37,114 Hey, you should come by, check it out. If you don't have other plans. 120 00:10:37,280 --> 00:10:38,679 - See you. - Good night. 121 00:10:45,880 --> 00:10:47,438 Who's that kid? 122 00:10:49,720 --> 00:10:51,676 Let's go inside. 123 00:10:55,920 --> 00:10:58,388 There's no smoking in this house. 124 00:11:07,160 --> 00:11:09,116 So this is where you'll be staying. 125 00:11:09,280 --> 00:11:11,953 And this is the queen of the manor herself, my wife, Kirsten. 126 00:11:12,120 --> 00:11:15,078 Hello, Ryan. Welcome to our home. 127 00:11:15,240 --> 00:11:18,835 If you need anything, Rosie here can help you. 128 00:11:20,600 --> 00:11:22,989 Thank you. Thanks very much. 129 00:11:25,360 --> 00:11:29,148 We'll see you in the morning. Make yourself comfortable. 130 00:12:07,560 --> 00:12:09,198 Hey. 131 00:12:09,760 --> 00:12:11,432 Hey. 132 00:12:14,400 --> 00:12:16,231 Do you wanna play? 133 00:12:17,360 --> 00:12:20,352 Looks like someone's trying to be a hero, but he got a little cocky. 134 00:12:20,760 --> 00:12:22,830 What happened to your head, dude? Where did it go? 135 00:12:23,000 --> 00:12:24,274 I'm sorry. Did someone die? 136 00:12:24,440 --> 00:12:28,718 Hey, want to play "Grand Theft Auto"? It's pretty cool. You can steal cars and... 137 00:12:29,480 --> 00:12:31,277 Not that that's cool. 138 00:12:31,440 --> 00:12:34,079 - Or uncool, I don't know... - I see you two have met. 139 00:12:34,480 --> 00:12:36,550 Seth, what are you doing inside on this beautiful day? 140 00:12:36,720 --> 00:12:39,632 - Why don't you show Ryan around? - Because it's so great around here. 141 00:12:39,800 --> 00:12:41,028 There's so much to do, Dad. 142 00:12:41,200 --> 00:12:43,191 I don't know, what do you want to do? 143 00:12:43,640 --> 00:12:45,995 What do you guys do around here? 144 00:13:05,520 --> 00:13:10,594 I have this plan. I don't know what you'll think. 145 00:13:10,760 --> 00:13:14,116 But next July the trade winds shift west, and I want to sail to Tahiti. 146 00:13:14,280 --> 00:13:17,352 I could do it in 44 days, maybe even 42. 147 00:13:17,520 --> 00:13:19,033 Wow, that... 148 00:13:19,200 --> 00:13:22,317 - That sounds really cool, man. - Yeah. 149 00:13:22,800 --> 00:13:24,392 You just hit the high seas... 150 00:13:24,560 --> 00:13:28,189 ...and catch fish off the side of the boat, grill them right there. 151 00:13:28,880 --> 00:13:30,791 Just total quiet. 152 00:13:31,440 --> 00:13:32,793 Solitude. 153 00:13:34,600 --> 00:13:37,512 - You won't get Ionely? - Well, I'll have Summer with me. 154 00:13:38,320 --> 00:13:40,550 You're gonna take this to Tahiti? 155 00:13:45,600 --> 00:13:46,589 No. 156 00:13:47,320 --> 00:13:49,993 It's the girl the boat's named after. 157 00:13:50,160 --> 00:13:52,151 She must be pretty stoked. 158 00:13:52,440 --> 00:13:56,956 Yeah. She has no idea. I've never talked to her before. 159 00:14:02,760 --> 00:14:04,079 Hey, fellas. 160 00:14:04,560 --> 00:14:06,676 I thought we'd head over to the fashion show at 7. 161 00:14:06,840 --> 00:14:08,239 Yeah. Have fun. 162 00:14:08,400 --> 00:14:12,871 - Come on. It's a whole new school year. - It's also the same kids, Dad. 163 00:14:13,040 --> 00:14:16,157 Why do they need a fashion show? Every day is a fashion show for them. 164 00:14:16,320 --> 00:14:18,993 Ryan has to go. Marissa invited him. 165 00:14:20,080 --> 00:14:22,548 Marissa invited you? 166 00:14:22,720 --> 00:14:25,678 I've lived next door to Marissa since, like, forever. 167 00:14:25,840 --> 00:14:27,796 Her dad almost got married to my mom. 168 00:14:27,960 --> 00:14:30,315 And she's never even invited me to a birthday. 169 00:14:30,480 --> 00:14:34,155 That is not true. They did not almost get married. 170 00:14:34,320 --> 00:14:36,515 Maybe Summer would be there. 171 00:14:36,680 --> 00:14:39,752 That's interesting. She is Marissa's best friend. 172 00:14:40,960 --> 00:14:43,030 - Seven? - Seven. 173 00:15:06,360 --> 00:15:09,511 - Hello again. - My dad's not here. 174 00:15:09,680 --> 00:15:12,797 - When can we expect him? - I don't know. 175 00:15:14,480 --> 00:15:16,232 Well, when you see your father... 176 00:15:16,400 --> 00:15:19,949 ...please remind him again how much we'd like to talk. 177 00:15:20,280 --> 00:15:23,590 Let me leave you another one of my cards. 178 00:15:23,760 --> 00:15:25,352 Have a good day. 179 00:15:38,360 --> 00:15:40,112 Hey. 180 00:15:40,280 --> 00:15:44,398 Thanks, kiddo. I just didn't have time to deal with those guys right now. 181 00:15:45,600 --> 00:15:47,431 Who are they? 182 00:15:48,880 --> 00:15:50,472 Suits. 183 00:15:50,640 --> 00:15:52,631 Bureaucrats. 184 00:15:53,000 --> 00:15:55,195 The Man. 185 00:15:57,040 --> 00:15:58,837 But, I mean, everything's okay, right? 186 00:15:59,000 --> 00:16:02,993 Yeah. It's just a... Just a thing with a client. 187 00:16:03,920 --> 00:16:06,354 Nothing for you to worry about, okay? 188 00:16:33,360 --> 00:16:36,909 Wow, look at that. It fits you beautifully. 189 00:16:37,080 --> 00:16:38,752 Where's your tie? 190 00:16:38,920 --> 00:16:42,435 I'm not gonna wear one. Open collar, it's a good look. 191 00:16:42,600 --> 00:16:46,798 I didn't know how to tie a tie till I was 25. Come on, give me your tie. 192 00:16:49,400 --> 00:16:51,436 Button your top button. 193 00:16:53,960 --> 00:16:55,439 All right. Collar up. 194 00:16:55,600 --> 00:16:59,479 The skinny side has got to be shorter than the fat side. 195 00:16:59,640 --> 00:17:02,393 How much shorter, it changes tie to tie. 196 00:17:02,560 --> 00:17:05,233 Sometimes it's just a mystery. 197 00:17:06,000 --> 00:17:07,558 All right. 198 00:17:08,480 --> 00:17:10,994 So you got to hang out with Seth. 199 00:17:11,160 --> 00:17:12,513 How was that? Was that...? 200 00:17:12,680 --> 00:17:14,875 Was that all right? 201 00:17:15,280 --> 00:17:17,191 He's an interesting kid if you get to know him. 202 00:17:17,560 --> 00:17:19,152 He's cool. 203 00:17:21,320 --> 00:17:22,958 Cool, huh? 204 00:17:25,280 --> 00:17:27,111 All right. 205 00:17:27,760 --> 00:17:30,752 There we go. Turn around. 206 00:17:30,920 --> 00:17:32,558 Look at you. 207 00:17:37,320 --> 00:17:39,231 Beats a jumpsuit. 208 00:17:51,280 --> 00:17:53,191 Oh, Mom, do you like my nails? 209 00:17:53,360 --> 00:17:58,639 I love them, Kaitlin. Do you like my hair this straight, or is it too Avril Lavigne? 210 00:17:58,800 --> 00:18:00,518 No, it looks good, Mom. 211 00:18:00,680 --> 00:18:02,636 Marissa, you look... 212 00:18:02,800 --> 00:18:05,473 Oh, honey, I thought you were gonna wear your hair down. 213 00:18:05,640 --> 00:18:08,108 Pulled back like that, it's harsh on your angles. 214 00:18:08,280 --> 00:18:10,077 Okay. Let's go. 215 00:18:10,240 --> 00:18:11,719 It's gonna be so amazing tonight. 216 00:18:11,880 --> 00:18:14,678 Are you gonna wear the Donna Karan, Mariss? It's very forgiving. 217 00:18:14,840 --> 00:18:16,592 You look beautiful, kiddo. 218 00:18:24,720 --> 00:18:28,554 Mushroom-leek crescent? Crab-and-brie filo? 219 00:18:31,440 --> 00:18:33,749 Welcome to the dark side. 220 00:18:38,320 --> 00:18:40,709 So you must be the cousin from Boston. 221 00:18:40,880 --> 00:18:45,317 I don't know how you do it. I could just never live there. I hate the cold. 222 00:18:46,200 --> 00:18:51,069 Do you like Seattle? I mean, all that rain. Isn't it depressing? 223 00:18:51,240 --> 00:18:53,959 Did I hear you were from Canada? 224 00:18:54,800 --> 00:18:56,836 Yes, you did. 225 00:19:02,800 --> 00:19:06,554 - Hi. Can I get a 7 and 7? - Sure. 226 00:19:11,760 --> 00:19:13,512 Thanks. 227 00:19:23,680 --> 00:19:25,477 Thank you. 228 00:19:27,280 --> 00:19:30,636 I want my husband to be right about you. 229 00:19:36,640 --> 00:19:40,030 - What's up? Lock it up, Nordlund. - Lock it up, Luke. 230 00:19:42,440 --> 00:19:45,079 Hey, Luke. What's up? 231 00:19:45,240 --> 00:19:47,470 - Hey. - Hey. 232 00:19:48,440 --> 00:19:50,078 Suck it, queer. 233 00:19:52,360 --> 00:19:56,353 My vacation was great too. Thank you for asking about it. 234 00:20:00,400 --> 00:20:02,311 Summer's right over there. Don't look. 235 00:20:02,480 --> 00:20:05,358 You can look, but don't look like you're looking. 236 00:20:06,600 --> 00:20:08,238 - Hey, Dad. - Hey, guys. 237 00:20:08,400 --> 00:20:10,436 Who is that? 238 00:20:10,600 --> 00:20:14,309 The cousin? The pool boy? I don't know. 239 00:20:14,480 --> 00:20:16,835 Well, I'm gonna find out. 240 00:20:17,000 --> 00:20:18,831 Is that Summer? 241 00:20:19,000 --> 00:20:21,560 I'm gonna... I'm gonna sit. 242 00:20:23,760 --> 00:20:26,320 Way to salt his game, Mr. Cohen. 243 00:20:29,200 --> 00:20:32,510 Hello, Chester. Are these seats taken? 244 00:20:35,040 --> 00:20:36,234 Okay. 245 00:20:45,280 --> 00:20:49,353 So are you looking forward to your next sailing lesson? You're making strides. 246 00:20:51,440 --> 00:20:53,670 Okay. I'm glad we had this little chance to catch up. 247 00:20:56,080 --> 00:20:58,389 Thank you. Thank you. 248 00:20:59,440 --> 00:21:01,795 Thank you all so much for coming. 249 00:21:01,960 --> 00:21:05,509 Every year we do this to raise money for the battered women's shelter. 250 00:21:05,680 --> 00:21:07,716 It's such a good cause, you guys. 251 00:21:07,880 --> 00:21:09,996 We couldn't do any of it without your support... 252 00:21:10,160 --> 00:21:13,197 ...and the support of Fashion Island and all their great stores. 253 00:21:13,360 --> 00:21:15,920 All right, enjoy the show. 254 00:21:29,200 --> 00:21:31,668 She's got Tahiti written all over her. 255 00:21:37,520 --> 00:21:40,796 Has anybody seen my Betsey Johnson dress? 256 00:21:42,800 --> 00:21:47,112 All right. Oh, no. Much too much makeup. Let's go. 257 00:21:47,280 --> 00:21:49,874 What are you doing putting my daughter in Calvin Klein? 258 00:21:50,040 --> 00:21:51,598 She was supposed to wear Vera Wang. 259 00:21:51,760 --> 00:21:55,753 She would if she had the chest to hold it up. It's called puberty. It'll happen. 260 00:21:55,920 --> 00:21:57,797 Okay, girls, chop-chop, showtime. 261 00:22:04,560 --> 00:22:06,357 Marissa, you're next. 262 00:22:11,560 --> 00:22:13,357 Look what I stole! 263 00:22:13,520 --> 00:22:15,272 Look what I stole! 264 00:22:15,440 --> 00:22:18,830 - All right! Here. - Thanks. 265 00:22:45,600 --> 00:22:47,830 She's so beautiful, you guys. 266 00:22:48,000 --> 00:22:50,719 You spent more on that dress than I make in a year. 267 00:22:50,880 --> 00:22:54,998 That's why we trust him with our money. I expect to die a very rich man. 268 00:22:55,160 --> 00:22:57,549 You're bound to be half-right. 269 00:22:59,280 --> 00:23:00,599 You okay, Jimmy? 270 00:23:00,760 --> 00:23:05,197 Yeah. It's just... It's a little stuffy in here. 271 00:23:05,360 --> 00:23:08,079 Honey, I'm gonna get some fresh air, okay? 272 00:23:08,240 --> 00:23:10,595 Marissa wanted to wear these Prada Mary Janes... 273 00:23:10,760 --> 00:23:13,638 ...but I told her she had to wear the stiletto Manolos. 274 00:23:57,000 --> 00:23:58,911 Hey, where are you going? 275 00:24:00,360 --> 00:24:04,433 My friend Holly... Well, her parents are letting us use their beach house... 276 00:24:04,600 --> 00:24:07,558 ...as a gift because of all our hard work for charity. 277 00:24:08,320 --> 00:24:10,914 If you need a ride... 278 00:24:11,080 --> 00:24:13,753 ...or anything... 279 00:24:13,920 --> 00:24:15,751 ...I'm Summer. 280 00:24:24,560 --> 00:24:25,993 - Hey, you ready to go? - Yeah. 281 00:24:26,160 --> 00:24:28,879 We should go to that party at that girl Holly's place. 282 00:24:29,040 --> 00:24:31,759 - No, that's not really for us. - Summer invited me. 283 00:24:32,360 --> 00:24:34,476 Really? She did? 284 00:24:35,480 --> 00:24:38,631 Us. She... She asked for you, actually. 285 00:24:39,360 --> 00:24:41,510 Really? She did? 286 00:24:43,600 --> 00:24:45,192 Come on! 287 00:24:47,400 --> 00:24:50,710 That makes absolutely no sense, but, yes, we should go. 288 00:24:50,880 --> 00:24:52,871 We're gonna go with them. Thanks, guys. 289 00:25:05,240 --> 00:25:07,629 If it sucks, we can always bail. 290 00:25:40,440 --> 00:25:42,590 Welcome to the dark side. 291 00:25:45,320 --> 00:25:48,198 Oh, hey, cocaine. That's awesome. 292 00:25:53,680 --> 00:25:56,478 - Is that a new purse? - Yeah. 293 00:25:56,640 --> 00:25:58,949 - So cute. - Does your dad ever say no? 294 00:26:03,280 --> 00:26:06,317 Hey. Look who I brought. 295 00:26:09,000 --> 00:26:11,070 He's cute. 296 00:26:12,680 --> 00:26:15,433 I'm gonna play him hot and cold. 297 00:26:18,640 --> 00:26:20,551 You wanna pee? I've gotta pee. 298 00:26:30,520 --> 00:26:34,593 Isn't it, like, so beautiful? The sand and the water. 299 00:26:34,760 --> 00:26:37,752 Yeah. Hey, you want to go check it out? 300 00:26:38,600 --> 00:26:40,556 But what about Marissa? 301 00:26:40,720 --> 00:26:42,870 Oh, no worries. 302 00:27:06,440 --> 00:27:08,556 - Hey, Jimmy. - Hey. 303 00:27:08,720 --> 00:27:10,358 Hey, Dustin. 304 00:27:10,520 --> 00:27:12,431 Dustin, look who's here. 305 00:27:15,240 --> 00:27:19,199 - Are you really okay? - Oh, yeah, yeah. Yeah. 306 00:27:19,360 --> 00:27:22,955 - Because you can always... - I've just been working really hard. 307 00:27:23,560 --> 00:27:26,279 So who was that kid that you brought tonight? 308 00:27:26,440 --> 00:27:29,034 You have a cousin from Boston? 309 00:27:29,840 --> 00:27:33,992 One of Sandy's clients. He brought him home for the weekend. 310 00:27:36,680 --> 00:27:39,911 Jimmy? Honey, did you get my fro-yo? 311 00:27:40,680 --> 00:27:42,636 No. I forgot. 312 00:27:44,280 --> 00:27:46,316 All right, I'll go back. 313 00:27:46,760 --> 00:27:49,274 Pistachio. Thanks, sweetie. Hi, Kirsten. 314 00:27:57,200 --> 00:27:58,838 Fro-yo. 315 00:27:59,880 --> 00:28:02,633 Did you ever think this would be our lives? 316 00:28:03,440 --> 00:28:06,830 - Is Marissa back yet? - Well, she usually stays out pretty late. 317 00:28:07,120 --> 00:28:09,236 Well, Seth never goes out. 318 00:28:09,760 --> 00:28:11,273 Don't worry. 319 00:28:12,040 --> 00:28:14,759 I'm sure they're not doing anything we didn't do. 320 00:28:16,360 --> 00:28:17,873 That's comforting. 321 00:28:26,080 --> 00:28:28,913 I'm sorry. I should really learn to knock... 322 00:28:29,520 --> 00:28:32,398 ...in case there's a threesome going on in the bathroom. 323 00:28:41,840 --> 00:28:45,196 Fresh keg! Everybody get naked! 324 00:28:52,800 --> 00:28:54,313 Hey. 325 00:28:55,360 --> 00:28:57,999 - Hey. - So, what do you think of Newport? 326 00:29:00,240 --> 00:29:03,437 I think I can get in less trouble where I'm from. 327 00:29:06,640 --> 00:29:09,677 Hey, Coop, it's your turn to deal. 328 00:29:12,800 --> 00:29:14,950 You have no idea. 329 00:29:18,480 --> 00:29:21,790 I fixed the keg. Fine, more for me. 330 00:29:33,000 --> 00:29:36,117 Look who I found. 331 00:29:38,640 --> 00:29:40,551 I'm wasted. 332 00:29:40,760 --> 00:29:43,638 - So, what's your name anyway? - Ryan. 333 00:29:43,800 --> 00:29:46,189 Ryan. 334 00:29:49,400 --> 00:29:52,233 - What are you doing? - Excuse me. 335 00:29:53,400 --> 00:29:55,675 What are you doing? I named my boat after her. 336 00:29:55,840 --> 00:29:58,638 What? Who are you? 337 00:29:58,800 --> 00:30:00,677 It's not what you think. She's drunk. 338 00:30:00,840 --> 00:30:02,478 Come on. 339 00:30:04,760 --> 00:30:07,354 - Seth, Seth. - Don't touch me! 340 00:30:07,520 --> 00:30:09,715 You know what, why don't you just go back to Chino? 341 00:30:09,880 --> 00:30:13,350 I'm sure there's a really nice car in the parking lot that you could steal. 342 00:30:18,280 --> 00:30:20,077 Chino? 343 00:30:48,040 --> 00:30:50,395 - Go home, geek. - Who invited you, suck-ass? 344 00:30:55,840 --> 00:30:59,355 You guys really wouldn't hurt me, because that would be so clich��d. 345 00:30:59,520 --> 00:31:01,750 - I guess you're fans of the clich��. - Shut up. 346 00:31:01,920 --> 00:31:05,276 Hey, put him down! Put him down. 347 00:31:05,440 --> 00:31:08,079 Hey, Ryan. What's up? 348 00:31:08,400 --> 00:31:09,594 Put him down. 349 00:31:09,760 --> 00:31:12,354 Hey, what's up, dude? You got a problem? 350 00:31:14,920 --> 00:31:16,717 You tell me. 351 00:31:40,760 --> 00:31:43,149 Welcome to the O.C., bitch. 352 00:31:43,320 --> 00:31:45,914 This is how it's done in Orange County. 353 00:32:15,400 --> 00:32:16,674 Well... 354 00:32:17,680 --> 00:32:19,875 ...I don't know what to say... 355 00:32:20,840 --> 00:32:24,719 ...except that you totally had my back out there. 356 00:32:26,280 --> 00:32:28,999 You were, like, out of Fight Club or something. I don't know. 357 00:32:29,160 --> 00:32:31,071 You know what I think? 358 00:32:31,240 --> 00:32:34,152 Ryan, I think that if you were to teach me some moves... 359 00:32:34,320 --> 00:32:37,437 ...I think that we could totally take them next time. 360 00:32:37,600 --> 00:32:41,070 A little bit of that, you know what I mean? And a little bit of that, that. 361 00:32:41,240 --> 00:32:44,550 What do you think about that? Yeah. 362 00:32:44,720 --> 00:32:50,317 Oh, also, that wasn't exactly the way that I first planned to talk to Summer... 363 00:32:50,480 --> 00:32:53,040 ...but I'm now on her radar. 364 00:32:53,200 --> 00:32:56,590 Do you think I should tell her about Tahiti? Do you? 365 00:32:57,000 --> 00:32:58,911 - Not yet. - That's what I thought. 366 00:32:59,080 --> 00:33:03,198 That's what I was thinking. I wanted to make sure we were on the same page. 367 00:33:04,280 --> 00:33:06,748 What a little night we had there. 368 00:33:08,200 --> 00:33:11,351 I'm not gonna forget it. Ryan, I'm not gonna forget that one. 369 00:33:41,120 --> 00:33:44,669 - I can't believe her! - She's so retarded sometimes. 370 00:33:44,840 --> 00:33:48,355 Shouldn't her boyfriend be doing this? He's so worthless. 371 00:33:54,240 --> 00:33:59,030 Coop! Where are your keys? How are we gonna find her keys? 372 00:34:01,320 --> 00:34:02,878 I can't find her keys. 373 00:34:03,240 --> 00:34:05,310 We can't wake her parents. Her dad will go ballistic. 374 00:34:05,480 --> 00:34:07,118 I know. 375 00:34:08,320 --> 00:34:10,072 Bye, Coop. 376 00:34:11,720 --> 00:34:13,551 Call us. 377 00:34:31,240 --> 00:34:32,798 Hey. 378 00:34:34,360 --> 00:34:36,271 Get your keys. 379 00:35:55,120 --> 00:35:56,473 Thank God. 380 00:36:01,320 --> 00:36:04,596 - What happened to your face? - I got into a fight. 381 00:36:04,760 --> 00:36:09,311 - With who? Why? - I don't really know. I don't remember. 382 00:36:09,480 --> 00:36:12,711 I was really drunk. I think I still am a little bit. 383 00:36:12,880 --> 00:36:15,792 Let's go. House. Now. 384 00:36:23,720 --> 00:36:27,076 You should have seen the waves coming in. Six foot, and it was going off. 385 00:36:27,240 --> 00:36:29,515 - Seth got into a fight. - He did? 386 00:36:29,680 --> 00:36:33,514 This is what happens when you let our son hang out with criminals. 387 00:36:33,680 --> 00:36:37,309 At least he has someone to hang out with. Don't salt his game, honey. 388 00:36:38,400 --> 00:36:42,518 - What the hell does that mean? - It... I don't know. 389 00:36:42,680 --> 00:36:45,148 I just know I'd rather have Seth hanging out with Ryan... 390 00:36:45,320 --> 00:36:46,594 ...than some trust-fund kid... 391 00:36:46,760 --> 00:36:49,149 ...who only cares about getting a new Beemer every year. 392 00:36:49,320 --> 00:36:52,471 There's a whole world outside this Newport Beach bubble. 393 00:36:52,640 --> 00:36:54,596 You don't seem to mind living in this bubble. 394 00:36:54,760 --> 00:36:57,991 I know there's something else out there. 395 00:36:58,160 --> 00:36:59,957 Remember when we were 22? What'd you say? 396 00:37:00,120 --> 00:37:03,078 That you'd never be like your parents, you'd never have their life. 397 00:37:03,240 --> 00:37:07,199 I was 22. I stank of patchouli and lived in the back of a mail truck. 398 00:37:07,360 --> 00:37:09,396 And you were fun. 399 00:37:09,560 --> 00:37:11,790 And rebellious and... 400 00:37:13,000 --> 00:37:14,991 You married me. 401 00:37:17,760 --> 00:37:20,718 I can't. I'm sorry. 402 00:37:23,120 --> 00:37:26,078 I don't want this kid in my house anymore. 403 00:37:27,960 --> 00:37:30,269 Where's he supposed to go? 404 00:37:30,440 --> 00:37:32,908 He has a family, Sandy. 405 00:37:33,080 --> 00:37:36,595 It's not up to you to decide whether or not they're good enough. 406 00:37:46,200 --> 00:37:49,875 Look, Ryan, I don't mean to play bad cop. It's nothing personal. 407 00:37:51,200 --> 00:37:52,952 Is that bacon? 408 00:37:55,200 --> 00:37:57,714 I usually make breakfast at my house. 409 00:37:58,480 --> 00:38:01,074 My mom's not much of a cook, so... 410 00:38:01,680 --> 00:38:05,309 - I'm sorry. You seem like a really nice kid. - It's okay. 411 00:38:06,560 --> 00:38:08,198 I get it. 412 00:38:15,160 --> 00:38:17,310 You have a really nice family. 413 00:38:43,400 --> 00:38:45,072 Hey, man. 414 00:38:47,880 --> 00:38:51,668 - Hey. - Hi. So I gotta jet. 415 00:38:53,080 --> 00:38:54,911 You're leaving? 416 00:38:56,520 --> 00:38:58,033 So... 417 00:39:00,760 --> 00:39:02,113 So, what's up? 418 00:39:02,760 --> 00:39:06,514 I gotta go back, try to figure some stuff out back home. 419 00:39:06,680 --> 00:39:08,193 Okay, well... 420 00:39:09,200 --> 00:39:10,758 Cool. 421 00:39:12,200 --> 00:39:15,954 Not cool, but, you know what I think I mean. 422 00:39:18,040 --> 00:39:19,871 Come here. 423 00:39:23,960 --> 00:39:28,511 I'll come down to Chino. I'll visit you, and you can show me your world... 424 00:39:28,680 --> 00:39:30,716 ...or, you know, "'hood" or... 425 00:39:31,640 --> 00:39:33,631 All right. 426 00:39:33,800 --> 00:39:36,712 Wait a second. Just wait one second. 427 00:39:43,880 --> 00:39:45,996 Maybe there's someplace you'll want to go. 428 00:39:48,360 --> 00:39:50,271 It's pretty good for ideas. 429 00:39:57,960 --> 00:39:59,393 Okay. 430 00:41:06,280 --> 00:41:08,635 So thanks... 431 00:41:08,800 --> 00:41:10,199 ...for everything. 432 00:41:10,360 --> 00:41:13,796 I'm gonna make sure everything works out, Ryan. 433 00:41:17,360 --> 00:41:20,113 It's okay. I can take it from here. 434 00:42:21,040 --> 00:42:23,474 Come on. Let's go. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 33510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.