Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,213 --> 00:00:09,423
(piano music)
2
00:00:09,415 --> 00:00:11,655
- [Reese Voice Over] Hang
on, that's not right.
3
00:00:11,659 --> 00:00:13,219
That's better.
4
00:00:13,220 --> 00:00:16,420
I know what you're thinking,
damn, that guy is hot!
5
00:00:17,300 --> 00:00:18,220
Okay, maybe not.
6
00:00:18,220 --> 00:00:19,850
You're probably thinking,
7
00:00:19,850 --> 00:00:23,220
is he really gonna do voice
over for this whole thing?
8
00:00:23,220 --> 00:00:25,900
Maybe, I dunno yet, haven't decided,
9
00:00:25,900 --> 00:00:27,130
but I think for now it'll be easier
10
00:00:27,130 --> 00:00:28,900
for you to understand if I just tell you
11
00:00:28,900 --> 00:00:29,950
instead of thinking up some
12
00:00:29,950 --> 00:00:31,150
ultra complex way of visually doing it
13
00:00:31,150 --> 00:00:33,860
like in all the hot shot movies.
14
00:00:33,860 --> 00:00:34,910
So that guy in front of me he's,
15
00:00:34,914 --> 00:00:36,054
(chiming music)
16
00:00:36,050 --> 00:00:38,650
Actually. I'm gonna
start a bit before this.
17
00:00:38,650 --> 00:00:40,940
How cool was that star wipe?!
18
00:00:40,940 --> 00:00:42,490
Get me Lucas on the blower!
19
00:00:42,490 --> 00:00:44,470
I'm on my way to Hollywood!
20
00:00:44,470 --> 00:00:47,470
Anyway that's me, my name's Kyle Reese.
21
00:00:47,470 --> 00:00:49,140
I was named after a time traveller,
22
00:00:49,140 --> 00:00:50,450
mum gave birth in the cinema
23
00:00:50,450 --> 00:00:51,470
whilst watching a re-run
24
00:00:51,470 --> 00:00:53,320
of some eighties thingy mc-film.
25
00:00:53,315 --> 00:00:54,145
(trumpet music)
26
00:00:54,148 --> 00:00:56,758
Ordinarily I'd cut to the cinema
to show you what happened,
27
00:00:56,760 --> 00:00:59,850
but I was a baby, I don't remember it.
28
00:00:59,853 --> 00:01:03,023
Also I think women shit
themselves whilst giving birth,
29
00:01:03,920 --> 00:01:06,040
in which case I don't want to see myself
30
00:01:06,040 --> 00:01:08,930
flopping out into a pile
of my mum's chocolate loaf.
31
00:01:08,930 --> 00:01:10,380
Oh wait, check this out.
32
00:01:10,380 --> 00:01:11,950
Impressive, huh?
33
00:01:11,950 --> 00:01:14,170
Yeah, well that's not mine.
34
00:01:14,173 --> 00:01:15,303
That one is.
35
00:01:15,300 --> 00:01:16,780
Not fantastic is it?
36
00:01:16,780 --> 00:01:17,670
Well we haven't much dough
37
00:01:17,670 --> 00:01:20,100
and Daddy dearest decided
his twenty year old chica
38
00:01:20,100 --> 00:01:21,420
was his family now,
39
00:01:21,420 --> 00:01:22,570
So he buggered off.
40
00:01:22,570 --> 00:01:23,710
Boo hoo, right?
41
00:01:23,710 --> 00:01:25,960
But yeah, this is why I gotta find rent
42
00:01:25,960 --> 00:01:29,210
to help out the old lady,
and job hunting is hard!
43
00:01:29,210 --> 00:01:30,940
- I'm hard working and eager
44
00:01:30,940 --> 00:01:34,070
to learn the importance of
social economic structure.
45
00:01:34,070 --> 00:01:34,910
I'm a team player,
46
00:01:34,910 --> 00:01:37,300
I can work hard in a group
47
00:01:37,300 --> 00:01:38,490
and I want nothing more
48
00:01:38,490 --> 00:01:41,310
than to become the best me I can be.
49
00:01:41,310 --> 00:01:43,770
I am but just a mere mortal
50
00:01:43,770 --> 00:01:45,810
looking for my place in this world,
51
00:01:45,810 --> 00:01:48,770
looking for my chance to
join this wonderful...
52
00:01:49,720 --> 00:01:50,900
recruitment firm?
53
00:01:50,900 --> 00:01:52,990
- [Reese Voice Over] So yes,
I gotta find a job because
54
00:01:52,990 --> 00:01:55,170
my mom's career as a freelance banjo maker
55
00:01:55,170 --> 00:01:57,100
isn't the most financially stable.
56
00:01:58,100 --> 00:02:01,080
Yes, I'm a slob, and
haven't showered for...
57
00:02:02,030 --> 00:02:03,500
nearly a week?
58
00:02:03,500 --> 00:02:05,710
But now, I think it's
time to feed my belly,
59
00:02:05,710 --> 00:02:06,570
and hopefully get paid for it.
60
00:02:06,571 --> 00:02:07,551
(whooshing transition)
61
00:02:07,548 --> 00:02:09,968
Yeya, another star wipe!
62
00:02:09,970 --> 00:02:11,390
Don't worry I won't all the time,
63
00:02:11,390 --> 00:02:12,830
just love Star Wars.
64
00:02:12,830 --> 00:02:13,660
Actually, come to think about it
65
00:02:13,663 --> 00:02:15,823
there were no star wipes in Star Wars,
66
00:02:15,820 --> 00:02:17,400
just random wipes.
67
00:02:17,400 --> 00:02:19,180
I've made myself look
like a bit like a tit now.
68
00:02:19,180 --> 00:02:23,400
- [Chef] So why might
you wish to join us boy?
69
00:02:23,403 --> 00:02:25,203
- [Reese Voice Over] This is Chef.
70
00:02:25,200 --> 00:02:27,360
I don't know him yet so I
can't tell you what he's like
71
00:02:27,360 --> 00:02:29,120
but I'm sure as the story unfolds,
72
00:02:29,120 --> 00:02:31,240
you and I will find out together.
73
00:02:31,240 --> 00:02:32,900
- Because under a head chef
74
00:02:32,900 --> 00:02:35,060
such as yourself who
is just an inspiration,
75
00:02:35,060 --> 00:02:38,120
I can learn to fulfil
my ultimate potential.
76
00:02:38,120 --> 00:02:39,680
- [Chef] No, honestly.
77
00:02:42,210 --> 00:02:44,600
- Um, because it's close to my house,
78
00:02:44,600 --> 00:02:47,580
I can't drive yet so I have
to ride my bicycle, and
79
00:02:49,330 --> 00:02:50,680
I need to start paying rent
80
00:02:51,520 --> 00:02:52,350
and I'm hungry.
81
00:02:55,100 --> 00:02:57,990
- [Chef] Have you worked
with cuisine before?
82
00:02:57,990 --> 00:02:59,400
- Well I like eating!
83
00:02:59,402 --> 00:03:02,322
(cereal crunching)
84
00:03:05,910 --> 00:03:08,760
And I like to be creative,
and experiment with food.
85
00:03:09,601 --> 00:03:10,431
(pot sizzling)
86
00:03:10,434 --> 00:03:13,574
So, you know, I thought
it must be my destiny,
87
00:03:13,570 --> 00:03:14,980
my fate of a career.
88
00:03:14,980 --> 00:03:18,120
- [Chef] Alright, only because
my last mug cried last night.
89
00:03:18,120 --> 00:03:20,470
Two month trial period, basic mooler.
90
00:03:20,470 --> 00:03:22,510
You look good, you have a full time mug.
91
00:03:22,509 --> 00:03:23,339
Deal?
92
00:03:23,342 --> 00:03:25,882
- Is this like a coffee mug
93
00:03:25,880 --> 00:03:27,350
or are you using the
word for another meaning,
94
00:03:27,350 --> 00:03:29,910
like a metaphor?
95
00:03:29,910 --> 00:03:32,030
- [Chef] Just so we're clear.
96
00:03:32,032 --> 00:03:33,452
We're not friends.
97
00:03:33,450 --> 00:03:34,820
- I welcome the honesty.
98
00:03:34,820 --> 00:03:37,230
- Oh and you have to start now.
99
00:03:37,232 --> 00:03:40,572
(boisterous jazz music)
100
00:03:52,827 --> 00:03:54,737
- [Reese Voice Over] So
now I'm pretty hungry,
101
00:03:54,739 --> 00:03:56,359
I was gonna get a
sandwich on the way home,
102
00:03:56,360 --> 00:03:57,480
but oh well.
103
00:03:57,480 --> 00:03:59,560
I love the breakfast sandwich.
104
00:03:59,560 --> 00:04:01,330
You know the one at
all the petrol stations
105
00:04:01,330 --> 00:04:04,130
that's like filled with
calories but is awesome,
106
00:04:04,130 --> 00:04:07,880
like bacon, sausage, egg, and ketchup.
107
00:04:07,880 --> 00:04:09,210
In a sandwich!
108
00:04:09,210 --> 00:04:10,080
Immense.
109
00:04:12,110 --> 00:04:13,830
I'm only just meeting this guy,
110
00:04:13,830 --> 00:04:14,660
his name is--
111
00:04:14,663 --> 00:04:15,503
- George.
112
00:04:15,496 --> 00:04:16,926
- [Reese Voice Over]
Right, his name's George!
113
00:04:16,930 --> 00:04:17,880
- [Chef] We got a new fish.
114
00:04:17,879 --> 00:04:18,709
- [Reese Voice Over] See how we're
115
00:04:18,712 --> 00:04:19,552
discovering this stuff together?
116
00:04:19,545 --> 00:04:20,685
- What do you want me to do with him?
117
00:04:20,690 --> 00:04:22,920
- Show the mug around, fuckin' 'ell,
118
00:04:22,920 --> 00:04:24,980
what more do you think I want you to do?
119
00:04:24,980 --> 00:04:26,370
Stick 'im in the freezer?
120
00:04:26,370 --> 00:04:28,070
- That's what you asked last time.
121
00:04:29,660 --> 00:04:31,060
You gonna cause any problems?
122
00:04:31,060 --> 00:04:31,960
- Try best not to?
123
00:04:33,080 --> 00:04:33,910
Don't smoke.
124
00:04:33,913 --> 00:04:35,723
- Good luck with that.
125
00:04:35,717 --> 00:04:37,877
- So is the job hard then?
126
00:04:37,879 --> 00:04:38,709
(George chuckling)
127
00:04:38,712 --> 00:04:41,072
I'll take that as a yes.
128
00:04:41,070 --> 00:04:42,610
- Right, so.
129
00:04:43,840 --> 00:04:46,340
- Whoa whoa hey, gorgeous
G-O out there son,
130
00:04:46,340 --> 00:04:47,170
smell my fingers.
131
00:04:47,173 --> 00:04:48,013
(sniffing)
132
00:04:48,006 --> 00:04:48,976
Go on son.
133
00:04:48,980 --> 00:04:50,150
- I'm alright, ta.
134
00:04:50,150 --> 00:04:51,770
- Nice little jailbait last night,
135
00:04:51,770 --> 00:04:54,170
she was gushing out all over my sheets.
136
00:04:54,170 --> 00:04:56,030
I had to wash 'em twice!
137
00:04:56,030 --> 00:04:57,790
- Oh, your mum must be so proud.
138
00:04:57,788 --> 00:04:58,618
- Eh!
139
00:04:59,800 --> 00:05:01,600
Right little snatch weren't it, hah!
140
00:05:03,940 --> 00:05:05,350
- What's the matter kid?
141
00:05:05,350 --> 00:05:06,630
- A bit graphic.
142
00:05:06,630 --> 00:05:07,790
Don't really like swearin'.
143
00:05:07,790 --> 00:05:10,590
- You'll get used to
the tang talk, come on.
144
00:05:12,783 --> 00:05:15,533
(big band music)
145
00:05:24,066 --> 00:05:26,636
Oi, turn that shit off.
146
00:05:26,640 --> 00:05:28,660
Reese, this is Captain Awesome,
147
00:05:29,830 --> 00:05:31,280
and Dave.
148
00:05:31,280 --> 00:05:32,490
- 'Ey, how's you doin?
149
00:05:32,490 --> 00:05:34,060
I'm Dave, I'm the sauce chef,
150
00:05:34,060 --> 00:05:35,560
which means I'm in charge of
all the cookin' the meats,
151
00:05:35,560 --> 00:05:36,770
and most the sauces.
152
00:05:36,770 --> 00:05:39,620
It's bad to meet 'cha,
please don't fuck shit.
153
00:05:39,620 --> 00:05:41,690
You fuck shit, and I'm gonna
spend a long time tryin'
154
00:05:41,690 --> 00:05:42,920
to kill your ass.
155
00:05:42,920 --> 00:05:45,070
- Yes, I'm good thanks.
156
00:05:46,444 --> 00:05:47,704
- Hey!
157
00:05:47,700 --> 00:05:51,600
- Ignore him, he's some
mental from random-akistan.
158
00:05:51,598 --> 00:05:52,818
We reckon he's killed
at least seven people,
159
00:05:52,820 --> 00:05:54,510
and that's just in this country.
160
00:05:54,510 --> 00:05:55,870
His name's somethin' we can't pronounce
161
00:05:55,870 --> 00:05:56,930
so we just call him Tom.
162
00:05:56,930 --> 00:05:57,760
- Awesome.
163
00:05:57,763 --> 00:05:58,603
- Yeah?
164
00:05:58,600 --> 00:06:00,270
- No, didn't mean you.
165
00:06:00,270 --> 00:06:01,100
- Prick.
166
00:06:01,103 --> 00:06:02,123
- What are these?
167
00:06:02,120 --> 00:06:03,670
- Oh, nice innit?
168
00:06:03,670 --> 00:06:04,900
- You gonna shag it or something?
169
00:06:04,900 --> 00:06:05,980
- No, but look.
170
00:06:07,003 --> 00:06:10,093
(Awesome blubbering)
171
00:06:12,350 --> 00:06:14,260
Practise makes perfect, innit?
172
00:06:14,260 --> 00:06:16,470
- [Reese] Surely that can't be sanitary?
173
00:06:16,467 --> 00:06:17,297
(farting noise)
174
00:06:17,300 --> 00:06:18,130
(Captain Awesome moaning)
175
00:06:18,133 --> 00:06:18,973
- You're not sanitary.
176
00:06:18,966 --> 00:06:20,096
- Excellent.
177
00:06:20,097 --> 00:06:20,927
- [Reese Voice Over]
Right, so I've entered
178
00:06:20,930 --> 00:06:22,720
into bizzaro world.
179
00:06:22,720 --> 00:06:25,270
One's looking like he's gonna kill me,
180
00:06:25,270 --> 00:06:26,920
one has no name,
181
00:06:26,920 --> 00:06:29,630
and the other speaks as though
he's still in the seventies.
182
00:06:29,630 --> 00:06:32,750
And I'm still desperate
for a breakfast sandwich!
183
00:06:32,750 --> 00:06:34,860
I can't be arsed with this place,
184
00:06:34,860 --> 00:06:36,460
it's proper toilet.
185
00:06:36,463 --> 00:06:39,013
(sultry music)
186
00:06:39,014 --> 00:06:39,884
- You right guys?
187
00:06:41,873 --> 00:06:42,713
Hi.
188
00:06:46,190 --> 00:06:47,020
Okay.
189
00:06:48,120 --> 00:06:48,950
Bit weird.
190
00:06:49,800 --> 00:06:51,770
So, anyway.
191
00:06:51,767 --> 00:06:53,847
- [Reese Voice Over]
Yep. Handled that well.
192
00:06:53,850 --> 00:06:55,400
- Yeah good luck.
193
00:06:55,400 --> 00:06:57,150
I'll batter my dick,
stick it in the fryer,
194
00:06:57,150 --> 00:06:59,230
and serve it to you with
chips if that happens.
195
00:06:59,231 --> 00:07:00,061
- Who is she?
196
00:07:00,064 --> 00:07:03,304
- Cassandra, she's some hot
shot dog talker or some shit,
197
00:07:03,300 --> 00:07:04,130
I dunno.
198
00:07:04,133 --> 00:07:05,153
Right, do you wanna get a jacket on
199
00:07:05,150 --> 00:07:06,650
and start peeling some shit or some shit?
200
00:07:06,650 --> 00:07:09,050
We got about two hours till
we start serving a bunch
201
00:07:09,050 --> 00:07:10,880
so you know what I mean?
202
00:07:10,880 --> 00:07:12,410
- I have no idea what
you're talking about.
203
00:07:12,413 --> 00:07:14,203
(whooshing wipe)
204
00:07:14,199 --> 00:07:17,029
(peeler clicking)
205
00:07:26,701 --> 00:07:28,791
(meat smacking)
206
00:07:28,791 --> 00:07:30,161
- What's up big man?
207
00:07:30,160 --> 00:07:31,160
You want some?
208
00:07:31,160 --> 00:07:32,240
I'm sorry, what?
209
00:07:32,243 --> 00:07:33,873
I can't hear you player!
210
00:07:33,870 --> 00:07:35,140
- Cap?
211
00:07:35,140 --> 00:07:36,660
What's this for?
212
00:07:36,660 --> 00:07:37,490
Big sauce,
213
00:07:37,493 --> 00:07:39,573
need a lamb one for tonight don't we.
214
00:07:39,570 --> 00:07:41,490
Chef loves his lamb sauce.
215
00:07:41,490 --> 00:07:44,860
Plus these slices go with
it on the side dun it.
216
00:07:44,860 --> 00:07:46,450
- 10 small tings.
217
00:07:46,450 --> 00:07:48,030
- That's risky, there aren't.
218
00:07:48,926 --> 00:07:50,306
- What's this?
219
00:07:50,310 --> 00:07:51,920
- Who'd you rather fight, right?
220
00:07:51,920 --> 00:07:56,830
One cow sized duck, or 10 duck sized cows?
221
00:07:58,020 --> 00:07:59,170
With knives.
222
00:08:00,410 --> 00:08:01,810
Something to think about.
223
00:08:01,810 --> 00:08:04,070
- Reese, grab a bottle of
port from the basement?
224
00:08:04,070 --> 00:08:05,900
- Yeah, okay, where's that?
225
00:08:06,850 --> 00:08:09,570
- It's hardly gonna be on the roof, is it?
226
00:08:09,570 --> 00:08:11,560
- Could just said the cellar.
227
00:08:15,627 --> 00:08:18,097
That's a lot of booze.
228
00:08:18,100 --> 00:08:20,260
- They're not that big
on stealing here though.
229
00:08:21,740 --> 00:08:23,490
- No, sorry, I didn't mean I was...
230
00:08:25,930 --> 00:08:27,030
What's with the crossword book?
231
00:08:27,030 --> 00:08:29,840
- It's like, why the hell is he moaning?
232
00:08:29,840 --> 00:08:31,210
I mean this is my life, you know?
233
00:08:31,205 --> 00:08:33,125
The thing that I've wanted
since I was like 10.
234
00:08:33,130 --> 00:08:34,630
I mean what is so difficult to understand,
235
00:08:34,633 --> 00:08:36,723
that this is all I think about?
236
00:08:36,720 --> 00:08:37,820
- I'm trying to find a
237
00:08:38,680 --> 00:08:39,660
bottle of port.
238
00:08:39,655 --> 00:08:41,965
- I know, I know, I should
just not give a shit,
239
00:08:41,970 --> 00:08:43,270
but it's just infuriating.
240
00:08:44,369 --> 00:08:45,769
I mean you try to explain to someone
241
00:08:45,770 --> 00:08:46,800
that something's a possibility
242
00:08:46,800 --> 00:08:48,050
and they don't even care.
243
00:08:49,000 --> 00:08:50,900
I haven't even gotten into
dog talking school yet,
244
00:08:50,900 --> 00:08:52,700
surely this is a conversation
we should be havin'
245
00:08:52,700 --> 00:08:55,280
at a later date, y'know, once accepted?
246
00:08:56,880 --> 00:08:58,460
I reckon you're right though,
247
00:08:58,460 --> 00:09:00,770
I need to just not worry about it and just
248
00:09:00,770 --> 00:09:02,460
let it go and all that.
249
00:09:03,400 --> 00:09:04,470
Second to the left.
250
00:09:12,153 --> 00:09:13,933
Oh, so you are able to talk then?
251
00:09:16,260 --> 00:09:18,310
- I know you don't know me, but y'know,
252
00:09:18,310 --> 00:09:20,080
you need to talk to somebody then--
253
00:09:20,080 --> 00:09:22,150
- It just relaxes me.
254
00:09:22,149 --> 00:09:24,149
Y'know I can really zone out, you know?
255
00:09:24,147 --> 00:09:25,637
- What's that?
256
00:09:25,640 --> 00:09:27,710
- The crossword book of course.
257
00:09:27,710 --> 00:09:28,570
Don't even worry about it,
258
00:09:28,570 --> 00:09:29,630
because I'm gonna take your advice
259
00:09:29,630 --> 00:09:30,880
and just not give a shit.
260
00:09:32,100 --> 00:09:35,990
- Okay, just uh, exit on
the port side, then shall I?
261
00:09:40,846 --> 00:09:43,006
- [Reese Voice Over] Yeah,
okay, that joke was awful.
262
00:09:43,008 --> 00:09:43,838
(snazzy jazz music)
263
00:09:43,841 --> 00:09:45,121
And so what if I want to
punch above my weight.
264
00:09:45,120 --> 00:09:47,370
Right, it's time for me to make Chef proud
265
00:09:47,370 --> 00:09:49,570
of my awesome cooking skills.
266
00:09:49,570 --> 00:09:51,520
Gonna be pouring this port like a pro!
267
00:10:04,560 --> 00:10:05,710
Also where is everyone?
268
00:10:06,750 --> 00:10:07,890
Do we have some sort of break time
269
00:10:07,890 --> 00:10:09,190
that no one told me about?
270
00:10:22,121 --> 00:10:24,921
You know, I wonder if
Cassandra's the kind of person
271
00:10:24,920 --> 00:10:28,200
who would enjoy skipping with
me with John Barnes masks on?
272
00:10:28,200 --> 00:10:30,120
That would be the dream.
273
00:10:30,120 --> 00:10:32,320
So naturally, I'm having
a bit of a fantasy.
274
00:10:33,641 --> 00:10:36,021
(chiming transition)
275
00:10:36,016 --> 00:10:38,766
(birds chirping)
276
00:10:49,752 --> 00:10:51,092
- What the fuck is this shit?
277
00:10:51,092 --> 00:10:54,872
- Port?
278
00:10:54,872 --> 00:10:56,252
- How do you spell port?
279
00:10:56,247 --> 00:10:57,077
- I just--
280
00:10:57,080 --> 00:10:57,910
- Failure!
281
00:10:57,913 --> 00:11:00,773
I need not see your
face you fuckin' idiot!
282
00:11:00,765 --> 00:11:04,095
(distorted) I chose you
283
00:11:05,647 --> 00:11:06,477
piss off!
284
00:11:09,176 --> 00:11:11,226
You insolent
285
00:11:12,717 --> 00:11:13,547
young
286
00:11:14,567 --> 00:11:15,517
shepard!
287
00:11:15,520 --> 00:11:17,430
You have no place here!
288
00:11:17,430 --> 00:11:18,750
Disappear!
289
00:11:18,750 --> 00:11:21,740
I need not see your face, ever again!
290
00:11:21,740 --> 00:11:22,670
You hear me?
291
00:11:22,670 --> 00:11:25,420
You are no longer required here!
292
00:11:25,420 --> 00:11:26,670
Disappear!
293
00:11:26,670 --> 00:11:29,150
I need not to see your face,
294
00:11:29,146 --> 00:11:30,146
you facking.
295
00:11:40,864 --> 00:11:42,164
(Reese growling)
296
00:11:42,162 --> 00:11:43,512
- What's up kid?
297
00:11:43,510 --> 00:11:45,280
- Chef kicked me out.
298
00:11:45,275 --> 00:11:46,605
- What happened?
299
00:11:50,860 --> 00:11:52,440
- He acted like I killed someone!
300
00:11:52,443 --> 00:11:53,903
- Go on.
301
00:11:53,902 --> 00:11:55,292
- I should have killed someone.
302
00:11:55,288 --> 00:11:56,538
(Reese screaming)
303
00:11:56,544 --> 00:11:58,334
(knife slicing)
304
00:11:58,330 --> 00:12:00,530
- You want my advice
just get back in there.
305
00:12:02,236 --> 00:12:05,036
It's Saturday night, and he
needs someone on the salads.
306
00:12:06,130 --> 00:12:07,370
He's alright once you get to know him,
307
00:12:07,370 --> 00:12:10,090
he's just, got a few problems.
308
00:12:10,087 --> 00:12:13,577
(dubstep music)
309
00:12:13,582 --> 00:12:14,632
Shit.
310
00:12:18,456 --> 00:12:20,406
- [Chef] Order and away!
311
00:12:20,412 --> 00:12:23,352
Two panchettas followed
by two medium rare ribeye,
312
00:12:23,350 --> 00:12:26,260
hold hollandaise, au jus sauce instead!
313
00:12:26,262 --> 00:12:27,772
Where might that kid be?
314
00:12:27,765 --> 00:12:28,735
- [George] You sent him outside.
315
00:12:28,740 --> 00:12:30,570
- Reeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeese!
316
00:12:30,569 --> 00:12:32,229
Can you make some salads please?
317
00:12:33,320 --> 00:12:35,820
Put it in a bowl, take some dressing,
318
00:12:35,817 --> 00:12:37,887
use a side plate, place on top,
319
00:12:37,890 --> 00:12:38,740
bring it to me.
320
00:12:38,743 --> 00:12:39,583
Understood?
321
00:12:39,576 --> 00:12:40,406
- Aye aye sir!
322
00:12:40,409 --> 00:12:41,959
- Get on with it!
323
00:12:41,956 --> 00:12:43,816
- [Sal] Table four said it was too dry.
324
00:12:43,820 --> 00:12:47,000
- Oh, why must I waste my
time with these heathens!
325
00:12:46,997 --> 00:12:49,157
I fear that my greatness
has been challenged!
326
00:12:49,160 --> 00:12:50,840
Tell them to fuck off.
327
00:12:52,325 --> 00:12:55,305
(classy piano music)
328
00:12:55,310 --> 00:12:57,100
- The chef apologises sincerely,
329
00:12:57,100 --> 00:12:59,480
and hopes that this is gonna
be more to your satisfaction.
330
00:12:59,480 --> 00:13:01,960
Can I get you anything else?
331
00:13:01,960 --> 00:13:03,040
More wine, yeah?
332
00:13:22,823 --> 00:13:26,993
- Yeah, yeah no what's the world today.
333
00:13:26,993 --> 00:13:27,833
(glasses shattering)
334
00:13:27,826 --> 00:13:30,466
(men yelling)
335
00:13:30,472 --> 00:13:31,572
- [Cass] Thank you!
336
00:13:31,566 --> 00:13:32,396
Thank you,
337
00:13:34,354 --> 00:13:36,304
we're here all night.
338
00:13:36,304 --> 00:13:38,214
- [Chef] Dave, I wanted that chicken
339
00:13:38,210 --> 00:13:39,040
(dubstep music)
340
00:13:39,043 --> 00:13:39,883
at some point today!
341
00:13:39,876 --> 00:13:40,856
All I got here is a headache!
342
00:13:40,860 --> 00:13:42,160
- [Dave] Sorry Chef!
343
00:13:42,160 --> 00:13:44,480
- [Chef] Boy! Asparagus salad
I called 10 minutes ago.
344
00:13:44,476 --> 00:13:46,146
What are you doing back there?
345
00:13:46,148 --> 00:13:49,018
- Cap I need two of
those steak vaginas now!
346
00:13:49,020 --> 00:13:50,930
On order and away.
347
00:13:50,930 --> 00:13:52,940
Four chicken soups, three
goats cheese salads,
348
00:13:52,940 --> 00:13:55,090
followed by three fillet
medium rare one rare.
349
00:13:55,090 --> 00:13:56,910
Three stuffed chicken
breast, one thai salad,
350
00:13:56,910 --> 00:13:58,430
and a partridge in a pear tree!
351
00:13:58,430 --> 00:13:59,570
- Oui chef!
352
00:13:59,570 --> 00:14:00,400
- Reese!
353
00:14:00,403 --> 00:14:01,593
- Uh, oui chef!
354
00:14:01,594 --> 00:14:02,904
- You guys got a dust
pan and brush in here?
355
00:14:02,900 --> 00:14:05,170
- Uh, suck my dick bitch!
356
00:14:06,143 --> 00:14:07,363
(men laughing)
357
00:14:07,361 --> 00:14:09,411
- Forgot my tweezers.
358
00:14:09,405 --> 00:14:12,405
Tom do have you got a dustpan brush?
359
00:14:16,528 --> 00:14:18,398
- (speaking in foreign language)
360
00:14:18,401 --> 00:14:19,991
- Not quite what I asked for.
361
00:14:19,985 --> 00:14:21,005
- Reese how many more times?
362
00:14:21,007 --> 00:14:23,007
Asparagus fucking salad!
363
00:14:23,891 --> 00:14:28,471
Move away from there you're
wasting my time you cretin.
364
00:14:33,199 --> 00:14:35,119
- Yes, but oh my God...
365
00:14:37,340 --> 00:14:38,720
I can't see you tonight.
366
00:14:38,720 --> 00:14:40,730
Look, if I see you, then I wanna stay.
367
00:14:41,680 --> 00:14:44,500
Oh come on, you know I could pick you up.
368
00:14:44,495 --> 00:14:45,495
I'm at work.
369
00:14:46,460 --> 00:14:48,420
Yes, and look,
370
00:14:48,420 --> 00:14:50,070
look we'll talk about this later.
371
00:14:51,000 --> 00:14:52,600
Yes!
372
00:14:52,600 --> 00:14:53,590
Yeah alright.
373
00:14:55,059 --> 00:14:57,729
(Reese exhales)
374
00:14:59,770 --> 00:15:01,790
What's tickled your tiger?
375
00:15:01,790 --> 00:15:04,010
- You gave me red wine for the lamb sauce.
376
00:15:04,014 --> 00:15:04,854
(Cassandra wincing)
377
00:15:04,847 --> 00:15:06,207
- Oh, that couldn't have gone down well.
378
00:15:06,210 --> 00:15:07,040
- Nope.
379
00:15:09,297 --> 00:15:10,957
Is it really this hard?
380
00:15:10,956 --> 00:15:12,696
All I can hear is
screaming, I messed up once,
381
00:15:12,700 --> 00:15:15,050
and I feel like crap.
382
00:15:16,036 --> 00:15:18,116
- You need to take some
of your own advice,
383
00:15:18,117 --> 00:15:20,077
and just not give a shit.
384
00:15:20,080 --> 00:15:21,810
Plus, if you think about
it, the more you mess up
385
00:15:21,810 --> 00:15:23,600
the more you just won't care.
386
00:15:23,600 --> 00:15:25,620
Its like this time I
got a goldfish, right,
387
00:15:25,620 --> 00:15:26,450
and it died.
388
00:15:26,453 --> 00:15:27,923
So I just kept gettin' more and more fish
389
00:15:27,920 --> 00:15:29,120
but they all just kept dying.
390
00:15:29,120 --> 00:15:31,480
I had no idea why until I found out
391
00:15:31,480 --> 00:15:33,750
you meant to feed them every
day as opposed to every week.
392
00:15:33,750 --> 00:15:35,450
I was like sorry!
393
00:15:35,450 --> 00:15:36,280
Y'know the pet shop fella didn't tell me
394
00:15:36,283 --> 00:15:37,933
so how I am I supposed to know?
395
00:15:37,925 --> 00:15:40,055
And, this was before the internet,
396
00:15:40,060 --> 00:15:42,470
so I could hardly look it up on there.
397
00:15:42,470 --> 00:15:44,840
Then my sister's all like,
oh you should've asked me!
398
00:15:44,840 --> 00:15:47,570
I was like sorry, I didn't
realise my seven year old sister
399
00:15:47,570 --> 00:15:49,070
knew more about it than I did.
400
00:15:50,870 --> 00:15:53,110
Turns out she did in the end though.
401
00:15:54,900 --> 00:15:57,280
You should have seen
that tank, it was grim.
402
00:15:58,210 --> 00:15:59,630
But apparently, you can get these fish
403
00:15:59,630 --> 00:16:01,750
that like clean the tank themselves.
404
00:16:01,750 --> 00:16:03,510
They like eatin' the mildew
or something on the sides,
405
00:16:03,510 --> 00:16:04,340
it's amazing.
406
00:16:05,950 --> 00:16:07,960
Never did get one of
those in the end though.
407
00:16:09,180 --> 00:16:11,030
Probably should've now I think of it.
408
00:16:12,550 --> 00:16:13,700
You see?
409
00:16:13,700 --> 00:16:16,000
It's all just hindsight
at the end of the day.
410
00:16:17,067 --> 00:16:18,697
- Insightful.
411
00:16:18,700 --> 00:16:19,750
- I'm here to help!
412
00:16:21,868 --> 00:16:22,698
- [Reese Voice Over] Should've just
413
00:16:22,701 --> 00:16:24,551
gone to the petrol
station for that sandwich.
414
00:16:26,810 --> 00:16:28,520
- What you doin' in here?
415
00:16:28,520 --> 00:16:29,550
- Uh, Chef sent me to--
416
00:16:29,552 --> 00:16:31,432
- You're hidin'.
417
00:16:31,432 --> 00:16:32,952
- No.
418
00:16:32,950 --> 00:16:36,150
- My first day, I spilt truffle oil
419
00:16:36,150 --> 00:16:37,220
all over the floor.
420
00:16:38,290 --> 00:16:39,920
Truffle oil is expensive.
421
00:16:40,920 --> 00:16:44,570
The point is, he'll only
have a go if you let 'im.
422
00:16:44,570 --> 00:16:46,220
All you gotta do, is be fast,
423
00:16:46,220 --> 00:16:48,550
and give him shit when he asks for it.
424
00:16:49,440 --> 00:16:51,380
No one's expecting you to be
the best chef in the world,
425
00:16:51,380 --> 00:16:52,820
you've only just started mate!
426
00:16:52,820 --> 00:16:55,210
You'll impress him by
getting back in there
427
00:16:55,210 --> 00:16:56,740
and being a man.
428
00:16:56,740 --> 00:16:59,980
This is the army, this is war.
429
00:16:59,980 --> 00:17:02,540
He asks you to leave, he's testin' you.
430
00:17:02,540 --> 00:17:04,090
You stay, and get the job done.
431
00:17:05,250 --> 00:17:07,660
Just man the fuck up,
432
00:17:07,660 --> 00:17:08,870
you want Cassandra right?
433
00:17:08,870 --> 00:17:11,910
Just prove to her you ain't no lay about,
434
00:17:11,910 --> 00:17:14,460
bed ridden, action
figure playing dickhead.
435
00:17:15,656 --> 00:17:16,486
Eh?
436
00:17:19,671 --> 00:17:22,251
(mellow music)
437
00:17:23,586 --> 00:17:27,336
(cicadas and birds chirping)
438
00:17:33,610 --> 00:17:36,360
- [Chef] Grab the pea shoots,
back fridge second shelf.
439
00:17:37,948 --> 00:17:38,968
- [Reese Voice Over] I
guess all you have to do
440
00:17:38,970 --> 00:17:40,370
is get on with your job.
441
00:17:40,370 --> 00:17:41,550
You mess up, you mess up.
442
00:17:41,550 --> 00:17:43,060
Just get on with it.
443
00:17:44,560 --> 00:17:46,910
Starting to understand this malarky.
444
00:17:46,910 --> 00:17:49,160
- Come on boy we can't wait all night,
445
00:17:49,160 --> 00:17:50,340
and chop them up.
446
00:17:50,336 --> 00:17:53,846
You know, with a knife, not a spoon.
447
00:17:53,851 --> 00:17:55,331
- Why'd I chop it with a spoon?
448
00:17:55,330 --> 00:17:58,420
- Because your stupidity overwhelms me.
449
00:17:58,420 --> 00:17:59,250
- Awesome.
450
00:18:00,190 --> 00:18:01,020
- Yeah?
451
00:18:08,950 --> 00:18:10,320
Yeah they're only little.
452
00:18:10,320 --> 00:18:11,370
- Nice one boy.
453
00:18:11,370 --> 00:18:12,890
- But they got knives.
454
00:18:12,890 --> 00:18:15,740
- Nah, that's stupid, they're cool.
455
00:18:15,740 --> 00:18:17,220
You should be able to keep
kickin' the ten duck sized cows,
456
00:18:17,220 --> 00:18:18,580
but one cow sized duck.
457
00:18:18,580 --> 00:18:20,810
Slap my fro, ducks are stupid.
458
00:18:20,810 --> 00:18:22,960
- True, true.
459
00:18:22,960 --> 00:18:24,330
- [Awesome] I met a
nice guy the other day,
460
00:18:24,330 --> 00:18:25,790
we went to this rave basically,
461
00:18:25,790 --> 00:18:26,620
they were doin' a rave,
462
00:18:26,623 --> 00:18:27,953
- Hey!
- at a nursery.
463
00:18:27,950 --> 00:18:28,780
- Sorry!
464
00:18:28,783 --> 00:18:30,363
- [Awe] Obviously the nursery
was closed, but they did it.
465
00:18:30,361 --> 00:18:31,411
We broke into it
- Nursery yeah?
466
00:18:31,406 --> 00:18:32,236
- [Awesome] in the
evening, yeah, it was nice.
467
00:18:32,239 --> 00:18:33,069
- [ Dave] Okay.
468
00:18:33,072 --> 00:18:33,912
- [Awesome] He was quite sweet this guy,
469
00:18:33,905 --> 00:18:34,905
he said he'd come to Denver.
470
00:18:34,907 --> 00:18:36,887
- [Dave] There better be some good stuff.
471
00:18:36,890 --> 00:18:37,720
- [Awesome] Yeah.
472
00:18:37,723 --> 00:18:38,613
- [Dave] I don't want none of that
473
00:18:38,607 --> 00:18:39,437
cracky lacky packy packy baby.
474
00:18:39,440 --> 00:18:40,890
- [Awesome] It's like a
fine way to do it, so yeah.
475
00:18:40,885 --> 00:18:42,645
You alright for that, as a pack
a couple gamblin' for that,
476
00:18:42,650 --> 00:18:43,480
Yeah man.
- Yeah,
477
00:18:43,483 --> 00:18:44,673
totally down for that my brother.
478
00:18:44,666 --> 00:18:46,256
- Ten strikes and I'm dead then?
479
00:18:46,260 --> 00:18:47,670
- [Awesome] Alright, he's not coming back.
480
00:18:47,673 --> 00:18:48,853
Should we just call it?
481
00:18:48,851 --> 00:18:49,681
- [Dave] Yeah let's go man.
482
00:18:49,684 --> 00:18:50,524
- [Awesome] Let's go, alright.
483
00:18:50,517 --> 00:18:51,727
- Alright.
- I'm done with this.
484
00:18:55,360 --> 00:18:57,590
- Careful, I think you're his type.
485
00:18:58,550 --> 00:18:59,540
- [Reese] Actually--
486
00:18:59,540 --> 00:19:00,390
- You're welcome.
487
00:19:04,920 --> 00:19:06,950
- We're stopping for a beer.
488
00:19:06,950 --> 00:19:07,780
- Yeah!
489
00:19:10,938 --> 00:19:14,188
(whooshing transition)
490
00:19:15,340 --> 00:19:16,500
- Beautiful hair Dave.
491
00:19:17,780 --> 00:19:18,820
- It snatched some long time
492
00:19:18,820 --> 00:19:20,770
to shape this beautiful masterpiece.
493
00:19:20,770 --> 00:19:22,580
But what it is, ooh!
494
00:19:22,580 --> 00:19:24,900
Mama, I'm glad ya' likes it.
495
00:19:26,426 --> 00:19:27,906
- Still alive?
496
00:19:27,910 --> 00:19:29,230
- [Reese] Yeah, just about.
497
00:19:29,230 --> 00:19:30,840
- So, are you drinking
498
00:19:30,840 --> 00:19:32,920
or are you just here
to admire me all night.
499
00:19:32,923 --> 00:19:34,813
- [Reese Voice Over] Dammit, she knows.
500
00:19:34,810 --> 00:19:36,430
- Uh, pint of cider please.
501
00:19:36,430 --> 00:19:37,800
- Cultural appropriation!
502
00:19:37,800 --> 00:19:38,650
- What do you mean?
503
00:19:38,650 --> 00:19:41,400
- Well you don't see me
drinking a Virgin Mary, do you?
504
00:19:42,268 --> 00:19:43,108
- [Reese] You know what.
505
00:19:44,190 --> 00:19:45,700
- [George] Alright Cap watch your edge.
506
00:19:45,700 --> 00:19:46,770
- [Awe] I was thinking about doing
507
00:19:46,771 --> 00:19:47,941
a little bit of a change-up.
508
00:19:47,940 --> 00:19:50,020
I wanna swap the chips for um, turnips.
509
00:19:50,018 --> 00:19:50,848
- Sorry about earlier.
510
00:19:50,851 --> 00:19:52,071
- [Awesome] That's
something that we could do.
511
00:19:52,938 --> 00:19:53,768
Turnip chips.
512
00:19:53,771 --> 00:19:55,631
- [George] Yeah like, so
you'd like chop them up,
513
00:19:55,630 --> 00:19:57,730
you've only eaten like
sweet potatoes fries,
514
00:19:59,412 --> 00:20:01,132
so it's no use to make...
515
00:20:01,130 --> 00:20:02,630
- So are you coming back then?
516
00:20:04,010 --> 00:20:05,200
- Yeah!
517
00:20:05,202 --> 00:20:06,472
I'm not a quitter.
518
00:20:06,470 --> 00:20:07,400
- In at nine?
519
00:20:07,400 --> 00:20:08,250
- Seems that way.
520
00:20:09,098 --> 00:20:10,558
How do I find out my days off?
521
00:20:10,562 --> 00:20:13,012
(people laughing)
522
00:20:13,010 --> 00:20:14,360
I don't get it.
523
00:20:14,360 --> 00:20:15,680
- You don't really get any.
524
00:20:15,680 --> 00:20:16,580
- [Reese] What do you mean?
525
00:20:16,580 --> 00:20:17,410
- Yup.
526
00:20:17,413 --> 00:20:19,113
You'll get a day off if
you're on the brink of dying,
527
00:20:19,110 --> 00:20:21,860
you can't lift your limbs or
you're in another country.
528
00:20:22,960 --> 00:20:24,110
- I look forward to it.
529
00:20:30,703 --> 00:20:33,123
Right, see you tomorrow then.
530
00:20:35,793 --> 00:20:38,723
- Do want to try like, wumps and see.
531
00:20:38,720 --> 00:20:39,550
- Bye.
532
00:20:40,549 --> 00:20:42,379
- See you later tiger.
533
00:20:43,262 --> 00:20:44,102
- [Reese Voice Over] So I guess that
534
00:20:44,095 --> 00:20:45,085
went okay in the end, right?
535
00:20:45,090 --> 00:20:47,050
Managed to shake this lazy lifestyle.
536
00:20:47,050 --> 00:20:48,210
Yeah that's the point of this story,
537
00:20:48,210 --> 00:20:49,360
did you not get that?
538
00:20:49,360 --> 00:20:51,000
Maybe I should have said
something at the beginning,
539
00:20:51,000 --> 00:20:53,370
or put something in that suggested it.
540
00:20:53,370 --> 00:20:55,030
Ah well, live and learn,
541
00:20:55,030 --> 00:20:56,580
but hopefully you'll understand
542
00:20:56,580 --> 00:20:59,420
that at the end of this
six piece magical saga,
543
00:20:59,420 --> 00:21:02,260
you'll see that through
it all I can finally say,
544
00:21:02,260 --> 00:21:04,420
well you're just gonna
have to find that out.
545
00:21:04,420 --> 00:21:06,670
Right, I'm gonna head
to the petrol station
546
00:21:06,670 --> 00:21:10,070
on the way home, finally
get that sandwich.
547
00:21:11,600 --> 00:21:12,430
- Oh fuck.
548
00:21:12,434 --> 00:21:13,274
(whooshing transition)
549
00:21:13,267 --> 00:21:15,007
- [Reese Voice Over] Yeah, star wipe!
550
00:21:15,010 --> 00:21:16,570
Everyone loves a star wipe.
551
00:21:16,571 --> 00:21:19,071
(jazz music)
38171
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.