Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,989 --> 00:01:28,071
I trust that the construction
project is progressing smoothly.
2
00:01:28,072 --> 00:01:33,321
Yes, sir. Ten large galleys
have been built so far
3
00:01:33,322 --> 00:01:38,196
and twenty more will be
completed by February.
4
00:01:49,114 --> 00:01:51,479
10.000 sacks of rice were secured
during the course of our procession
5
00:01:51,480 --> 00:01:53,446
up the western coast.
6
00:01:53,447 --> 00:01:57,321
That's enough provisions to
feed the 8,212 sailors we
7
00:01:57,322 --> 00:02:00,388
recruited for one full year.
8
00:02:02,739 --> 00:02:04,654
Let us begin.
9
00:02:04,989 --> 00:02:08,738
After the battle in Myongryang,
the enemy has moved south.
10
00:02:09,280 --> 00:02:12,363
And as this map illustrates
they have been busy,
11
00:02:12,364 --> 00:02:15,279
building forts and holding them.
12
00:02:18,072 --> 00:02:23,154
From Soon-chun to Sosangpo, there
are as many as 18 Japanese forts
13
00:02:23,155 --> 00:02:26,821
established along the southern coast.
14
00:02:27,771 --> 00:02:29,113
And their fleet?
15
00:02:29,114 --> 00:02:32,488
Each of these forts has a port
16
00:02:32,489 --> 00:02:37,252
that houses anywhere from
100 to 200 ships.
17
00:02:40,072 --> 00:02:44,738
We have no choice but to assume
the offensive in order to
18
00:02:44,739 --> 00:02:47,488
recapture the command of the sea.
19
00:02:48,030 --> 00:02:53,817
Our first target is Konishi Yukinaga's
division positioned in Soon-chun.
20
00:02:54,322 --> 00:02:57,321
Konishi has over a hundred
battleships, so...
21
00:02:57,322 --> 00:03:00,764
We need at least as many
ships in order to take them.
22
00:03:00,962 --> 00:03:06,198
That means we need a fleet
of one hundred or more.
23
00:03:06,542 --> 00:03:10,031
Commander Yi, can we
secure the budget?
24
00:03:11,530 --> 00:03:16,849
Our budget is stretched as it is
building 30 new ships, sir.
25
00:03:17,114 --> 00:03:23,170
Even that was based on reduced
rations of two cups of rice per meal.
26
00:03:23,905 --> 00:03:30,363
Two cups? These boys are working
without rest from dusk to dawn.
27
00:03:30,364 --> 00:03:35,687
How can they live on four cups
of rice a day? That's kind of...
28
00:03:35,864 --> 00:03:38,566
They won't starve to death.
29
00:03:38,697 --> 00:03:47,026
It's a thousand times better than
losing the country and getting killed.
30
00:03:48,822 --> 00:03:50,196
But still...
31
00:03:50,197 --> 00:03:54,696
Situation will improve once we
get the salt farm up and running
32
00:03:54,739 --> 00:03:57,613
and the farms begin to yield crops.
33
00:03:57,614 --> 00:04:01,446
Until then, we will just have to
make the best what we have.
34
00:04:01,447 --> 00:04:04,738
Talk to your men and
make them understand.
35
00:04:05,739 --> 00:04:08,694
Yes, Admiral.
36
00:04:12,614 --> 00:04:16,488
Yi Soon-shin is
rebuilding his navy.
37
00:04:16,621 --> 00:04:18,071
Yes, General.
38
00:04:21,118 --> 00:04:24,196
The man is unshakable.
39
00:04:24,405 --> 00:04:28,473
He just lost his son,
but he will not flinch!
40
00:04:31,686 --> 00:04:37,653
We don't want to shake him.
We want to take him down.
41
00:04:38,331 --> 00:04:44,004
He is burning with resentment, so he
will stop at nothing to destroy us.
42
00:04:45,239 --> 00:04:49,154
But didn't you say that he
has less than twenty ships?
43
00:04:49,405 --> 00:04:54,321
He buried us with only 13 ships
on the last battle, General Kato.
44
00:04:55,780 --> 00:04:58,404
We can't take him lightly.
45
00:05:13,671 --> 00:05:15,652
Who are you?
46
00:05:15,947 --> 00:05:18,863
How dare you walk
into this camp lone and
47
00:05:18,864 --> 00:05:22,029
unarmed and cause this commotion?
48
00:05:22,572 --> 00:05:27,856
I am the Prime Minister
of Chosun Yu Sung-ryong.
49
00:05:28,545 --> 00:05:32,071
I've come to talk to your
leader Konishi Yukinaga.
50
00:05:35,405 --> 00:05:37,404
Clear the path!
51
00:05:40,447 --> 00:05:46,976
General, Prime Minister of Chosun
Yu Sung-ryong requests to see you.
52
00:05:48,959 --> 00:05:51,404
Prime Minister Yu Sung-ryong?
53
00:05:56,572 --> 00:05:58,571
Dear, oh dear!
54
00:05:58,681 --> 00:06:02,968
This is no way to treat the
Prime Minister of Chosun!
55
00:06:07,109 --> 00:06:08,486
Aye!
56
00:06:10,405 --> 00:06:15,151
I don't know what to make of this.
57
00:06:16,197 --> 00:06:21,702
The Prime Minister of Chosun has
walked into the enemy camp alone.
58
00:06:24,801 --> 00:06:27,946
Is this courage
or recklessness?
59
00:06:30,655 --> 00:06:35,931
You've traveled a long way.
60
00:06:36,572 --> 00:06:40,157
Perhaps you'd like
to join us for a drink.
61
00:06:42,504 --> 00:06:44,779
That is not a bad idea.
62
00:06:53,489 --> 00:06:56,404
I see you like to drink.
63
00:06:58,155 --> 00:07:00,279
Yes, thanks to you.
64
00:07:00,403 --> 00:07:03,279
The only thing I've gained in the
6 years of struggle with this war
65
00:07:03,280 --> 00:07:05,190
is my capacity to hold liquor.
66
00:07:06,780 --> 00:07:12,867
And judging by your moods, you
are probably not much different.
67
00:07:14,025 --> 00:07:17,779
But then how could I
blame you when
68
00:07:17,780 --> 00:07:23,299
your lines are crumbling everywhere
after the dramatic turn of events?
69
00:07:23,697 --> 00:07:25,654
What?
70
00:07:30,030 --> 00:07:32,654
Shall we get down to business?
71
00:07:32,750 --> 00:07:40,938
I'm sure you didn't come all the
way here to find a drinking buddy.
72
00:07:46,739 --> 00:07:50,196
I've come to give
you an ultimatum.
73
00:07:51,780 --> 00:07:54,195
An ultimatum?
74
00:07:54,614 --> 00:07:56,177
Yes.
75
00:07:56,697 --> 00:07:59,988
Lay down your arms and turn
over all of your weapons to
76
00:07:59,989 --> 00:08:02,363
the Chosunese military
camps immediately.
77
00:08:02,520 --> 00:08:06,779
Release and return every last war
prisoner you have taken to Japan,
78
00:08:06,780 --> 00:08:11,363
and advise your leader Toyotomi
Hideyoshi to release a statement
79
00:08:11,364 --> 00:08:14,994
of acknowledgement for
instigating this war
80
00:08:14,995 --> 00:08:17,790
and to dispatch an envoy for a
formal apology to our government.
81
00:08:18,822 --> 00:08:23,600
Do you believe that the Taiko
would adhere to these requests?
82
00:08:24,018 --> 00:08:26,446
He will have to if he doesn't want
83
00:08:26,447 --> 00:08:30,495
to lose all of his men that
he sent to Chosun.
84
00:08:32,114 --> 00:08:33,404
You bastard!
85
00:08:35,864 --> 00:08:41,614
How dare you patronize the Taiko
of Great Japan and his Army?
86
00:08:42,364 --> 00:08:46,613
Do you think you will
walk out of here alive?
87
00:08:46,614 --> 00:08:49,988
Did I come to the wrong place?
88
00:08:50,655 --> 00:08:55,174
I thought I was talking
to warriors not thugs!
89
00:08:55,655 --> 00:08:59,196
What? I'll kill
you right now!
90
00:08:59,197 --> 00:09:03,623
Stop!
Put that down, General Kato!
91
00:09:05,322 --> 00:09:13,335
Have we become so desperate that we
would slay an unarmed messenger?
92
00:09:31,114 --> 00:09:33,696
What if we refuse?
93
00:09:34,239 --> 00:09:39,265
Then the cold harsh winter
of 1592 in Pyongyang
94
00:09:39,266 --> 00:09:41,154
will be repeated once again.
95
00:09:41,155 --> 00:09:45,107
Or shall I say that it's
already begun?
96
00:09:45,822 --> 00:09:47,809
I know that getting supplies
from Japan
97
00:09:47,810 --> 00:09:52,571
has been extremely difficult
for you because of the rough water.
98
00:09:54,322 --> 00:09:56,904
You have ten days.
99
00:09:57,697 --> 00:10:01,779
If the Japanese government show
clear intent to end hostilities,
100
00:10:01,922 --> 00:10:05,071
not only will we assist
you in your withdrawal,
101
00:10:05,072 --> 00:10:09,306
but the Chosun government will
spare no efforts to maintain
102
00:10:09,307 --> 00:10:12,268
peaceful diplomatic
relations with Japan.
103
00:10:13,676 --> 00:10:18,113
Well then, I will return to the
Chosunese camp
104
00:10:18,114 --> 00:10:21,779
and await your wise
decision, General.
105
00:10:33,905 --> 00:10:37,988
The Prime Minister has gone
to the Japanese camp alone?
106
00:10:38,614 --> 00:10:42,071
General, but if the enemy
should become hostile...
107
00:10:42,072 --> 00:10:45,779
If he hadn't gone, I would have.
108
00:10:46,405 --> 00:10:50,029
The tide of war has turned
after he victory in Myongryang.
109
00:10:50,030 --> 00:10:52,613
They are feeling the pressure.
110
00:10:53,280 --> 00:10:58,585
If we can win this war without
further conflict, we must.
111
00:10:59,739 --> 00:11:02,882
Do you think they
will accept the offer?
112
00:11:03,114 --> 00:11:05,449
That remains to be seen.
113
00:11:07,655 --> 00:11:11,946
We hope that they accept the
offer, but if they don't,
114
00:11:12,405 --> 00:11:16,130
we will make our final move.
115
00:11:17,465 --> 00:11:20,988
All Japanese forts have a port
and are connected by water,
116
00:11:20,989 --> 00:11:24,113
and there are still over a hundred
thousand Japanese troops left.
117
00:11:24,256 --> 00:11:28,321
If they should rally together,
it will not be an easy fight.
118
00:11:28,905 --> 00:11:31,113
We will have to risk our lives.
119
00:11:31,114 --> 00:11:33,071
But we do have a good chance if
120
00:11:33,072 --> 00:11:35,468
the Ming forces don't turn
their backs on us.
121
00:11:35,646 --> 00:11:36,904
General...
122
00:11:36,905 --> 00:11:39,404
It's my turn now, Admiral.
123
00:11:40,246 --> 00:11:42,707
I will fight my hardest so
124
00:11:42,708 --> 00:11:48,288
not to let your incredible
achievements be for naught.
125
00:11:52,805 --> 00:11:57,082
Are you suggesting that
we persuade the Taiko?
126
00:11:58,887 --> 00:12:00,363
General Konishi!
127
00:12:01,530 --> 00:12:04,404
The Ming troops have
moved south.
128
00:12:05,166 --> 00:12:08,702
Now the alliance force is nearly
a hundred thousand strong.
129
00:12:10,017 --> 00:12:12,739
We're still just as strong.
130
00:12:13,030 --> 00:12:17,038
Yes, but the problem is we can't
bring that strength together.
131
00:12:17,851 --> 00:12:23,821
The enemy is everywhere and we do
not know where they will attack.
132
00:12:28,989 --> 00:12:31,090
If we leave our forts hastily,
133
00:12:31,091 --> 00:12:37,140
we could lose our camps, our
provisions and our ships.
134
00:12:37,322 --> 00:12:44,098
Don't you know the Taiko by now?
There is no way he would accept this.
135
00:12:45,405 --> 00:12:48,446
That is why we
must convince him.
136
00:12:52,056 --> 00:12:56,821
Let us go together.
If you and I go together...
137
00:12:56,822 --> 00:12:58,639
Never!
138
00:12:59,797 --> 00:13:07,391
I will not support you on this.
I'd rather die than surrender!
139
00:13:27,530 --> 00:13:29,380
Is anyone outside?
140
00:13:33,438 --> 00:13:36,683
Has there been any word from
the Field Marshal's office?
141
00:13:37,225 --> 00:13:38,946
No, sir.
142
00:13:57,864 --> 00:13:59,113
Minister Yu!
143
00:13:59,296 --> 00:14:00,904
Soon-shin!
144
00:14:21,239 --> 00:14:23,071
Drink.
145
00:14:26,072 --> 00:14:29,279
I'm so glad you are all right.
146
00:14:31,114 --> 00:14:38,370
I'm just glad there are still
some things left for me to do.
147
00:14:38,905 --> 00:14:40,654
Minister Yu...
148
00:14:43,197 --> 00:14:49,051
This war... it makes one remiss
in his or her most basic duties...
149
00:14:53,364 --> 00:14:58,836
A friend has buried his son,
150
00:15:00,494 --> 00:15:04,322
but it will not allow me a
moment to tend to his wound...
151
00:15:08,322 --> 00:15:13,971
No, perhaps that's
just an excuse.
152
00:15:16,197 --> 00:15:21,951
I didn't have the
courage to face you.
153
00:15:25,072 --> 00:15:29,363
You have lived your entire
life for this country,
154
00:15:30,780 --> 00:15:37,410
but the Heaven and the
King has been so unkind...
155
00:15:42,448 --> 00:15:46,182
I cannot find the
words to comfort you,
156
00:15:46,703 --> 00:15:51,529
so I'm just trying to do all
that I can to end this war,
157
00:15:52,847 --> 00:16:03,038
to stop another father from
losing his son in the violence,
158
00:16:03,413 --> 00:16:15,316
hoping that will bring
you some comfort.
159
00:16:51,114 --> 00:16:54,113
The enemy has expressed
unwillingness to yield.
160
00:16:54,263 --> 00:16:58,904
It is time for the Chosun and Ming
alliance to display our strength.
161
00:17:00,280 --> 00:17:06,843
Our first target is Kato Kiyomasa's
vanguard division occupying Ulsan.
162
00:17:07,905 --> 00:17:10,571
Kiyomasa is the most aggressive of
all Japanese generals, so bringing
163
00:17:10,572 --> 00:17:14,270
him down will weaken the morale
of the entire Japanese force.
164
00:17:14,447 --> 00:17:17,900
And the Chosun-Ming alliance
will bring
165
00:17:17,901 --> 00:17:20,446
an end to this war once and for all.
166
00:17:22,280 --> 00:17:29,646
It will not be an easy fight,
but e all know that true warriors
167
00:17:30,001 --> 00:17:36,404
fight to the death once they set
foot on the battlefield.
168
00:17:38,280 --> 00:17:46,055
Remember that the fate of Chosun
and of Ming are in your hands.
169
00:17:47,030 --> 00:17:51,946
We will fight to the death
and destroy the enemy.
170
00:18:02,405 --> 00:18:09,196
December 22th 1597, the Chosun-Ming
alliance army of 60.000 led by
171
00:18:09,364 --> 00:18:14,196
Kwon Yul and Ma Kuei laid siege
to Ulsan Fort occupied by
172
00:18:14,197 --> 00:18:23,440
Kato Kiyomasa's vanguard division
and began an intensive attack.
173
00:18:23,697 --> 00:18:26,446
General, there're
60.000 of them!
174
00:18:26,570 --> 00:18:30,488
Chosun-Ming alliance force of
60.000 has surrounded the fort!
175
00:18:31,322 --> 00:18:37,669
Don't be afraid.
Ulsan is an impregnable fort.
176
00:18:38,138 --> 00:18:44,888
They can't touch us no
matter how big they are.
177
00:18:45,827 --> 00:18:47,069
General..
178
00:18:47,239 --> 00:18:48,571
General...
179
00:18:49,155 --> 00:18:54,694
What? Ulsan Fort has come under
attack of the Chosun-Ming alliance?
180
00:18:54,944 --> 00:18:56,595
Yes, sir.
181
00:18:59,280 --> 00:19:02,946
Wouldn't we go
to their aid, sir?
182
00:19:03,790 --> 00:19:06,868
Don't you know better?
183
00:19:07,326 --> 00:19:12,010
If we leave our forts
to go to their aid,
184
00:19:12,646 --> 00:19:15,446
what do you think
Yi Soon-shin will do?
185
00:19:15,557 --> 00:19:19,654
Place the fleet in battle
position at Jolido, sir?
186
00:19:21,364 --> 00:19:27,584
That's the only way we the navy
can help the army fighting in Ulsan.
187
00:19:28,742 --> 00:19:32,444
If we pose a threat of attack,
188
00:19:32,726 --> 00:19:37,071
the Japanese Navy will not be
able to end aid to Ulsan.
189
00:19:37,827 --> 00:19:43,449
And if they choose to ignore
the threat and go to Ulsan,
190
00:19:44,252 --> 00:19:49,978
we will be open to proceed to
Shinsung-po and destroy their fleet.
191
00:19:51,572 --> 00:19:53,613
Commander Hwang and
Commander Yi,
192
00:19:53,744 --> 00:19:57,218
I'd like Sado and Garipo divisions
to head out first.
193
00:19:57,531 --> 00:19:59,284
Yes, sir.
194
00:19:59,905 --> 00:20:01,571
Off course.
195
00:20:02,256 --> 00:20:03,654
And Commandant Kim...
196
00:20:03,655 --> 00:20:04,946
Yes, sir.
197
00:20:04,947 --> 00:20:09,151
Patrol the coastline more
thoroughly
198
00:20:09,412 --> 00:20:13,988
so that we can react immediately
once we detect the enemy's move.
199
00:20:14,655 --> 00:20:18,259
Got it, sir.
200
00:20:21,864 --> 00:20:26,904
I finally understand why the
Taiko put his samurai's honor
201
00:20:28,030 --> 00:20:36,241
aside and tried so hard to
get rid of Yi Soon-shin...
202
00:20:38,447 --> 00:20:40,113
General Konishi...
203
00:20:40,614 --> 00:20:44,488
The Taiko's biggest fears
are becoming a reality.
204
00:20:45,697 --> 00:20:49,967
Even after his victory in
Myongryang, Yi Soon-shin is
205
00:20:49,968 --> 00:20:54,404
calmly preparing for tomorrow
without a moment of rest.
206
00:20:55,372 --> 00:20:58,615
Every confident-filled step
that he takes
207
00:20:58,886 --> 00:21:02,892
is feeding hope into the
hearts of the Chosunese soldiers.
208
00:21:04,697 --> 00:21:09,652
Morale is the most powerful
weapon,
209
00:21:10,447 --> 00:21:15,451
and now they are arming
themselves with morale.
210
00:21:17,155 --> 00:21:21,071
Perhaps this is was the
Taiko's biggest fear.
211
00:21:22,155 --> 00:21:29,616
But Chosun is still very
weak without the Ming allies.
212
00:21:30,739 --> 00:21:33,850
Whether or not Yi Soon-shin's
conviction will boost the
213
00:21:33,851 --> 00:21:38,054
fighting spirit of the Ming
soldiers remains to be seen.
214
00:21:39,280 --> 00:21:45,867
Yes, that will be the deciding
factor of this battle in Ulsan.
215
00:22:14,489 --> 00:22:18,779
We cannot continue this battle if
the Ming allies do not shape up!
216
00:22:18,780 --> 00:22:21,488
This is the limit of their capacity...
217
00:22:21,613 --> 00:22:25,295
covering our soldiers from
behind the lines with cannons.
218
00:22:25,822 --> 00:22:30,613
We knew they wouldn't risk their
lives for this fight from the start.
219
00:22:30,896 --> 00:22:32,488
Let go of your expectations.
220
00:22:32,489 --> 00:22:35,446
But if this battle drags on,
221
00:22:35,447 --> 00:22:38,779
the enemy will soon catch on
and attack us from the rear.
222
00:22:38,780 --> 00:22:40,613
Be patient, High Commissioner.
223
00:22:40,702 --> 00:22:42,071
Minister Yu...
224
00:22:42,715 --> 00:22:50,246
The chess pieces are in place
and theories have become clear,
225
00:22:50,864 --> 00:22:55,154
so it's time to make
the decisive move.
226
00:23:01,114 --> 00:23:04,613
Why are the wells dry?
227
00:23:05,864 --> 00:23:09,779
How could all of the
wells run dry overnight?
228
00:23:11,890 --> 00:23:15,541
I, uh, no one can
figure that out, sir.
229
00:23:16,355 --> 00:23:19,613
Find the water vain
and dig another well!
230
00:23:20,405 --> 00:23:25,118
If there's anything more important
than food, it's drinking water!
231
00:23:26,989 --> 00:23:32,983
We've been trying for the last two
days to find the water vein, but...
232
00:23:56,114 --> 00:23:59,738
The enemy is exhausted!
Do not be discouraged.
233
00:23:59,739 --> 00:24:02,321
Continue fire!
234
00:25:27,550 --> 00:25:29,071
The men?
235
00:25:30,086 --> 00:25:33,850
We've lost over a
hundred men already, sir.
236
00:25:40,197 --> 00:25:43,363
Find a way to get
drinking water.
237
00:25:43,364 --> 00:25:44,529
Aye!
238
00:25:44,530 --> 00:25:53,076
And do whatever it takes to break
through the enemy and call for aid.
239
00:25:53,769 --> 00:25:55,529
Yes, General.
240
00:26:06,253 --> 00:26:09,357
How many days has it been since
we cut off the water vein?
241
00:26:09,616 --> 00:26:12,321
This is the fifth day.
242
00:26:15,489 --> 00:26:20,805
They will open the gates
tonight at the latest.
243
00:27:26,239 --> 00:27:29,726
It's the enemy!
Attack!
244
00:27:32,114 --> 00:27:38,153
Attack!
Wipe them out!
245
00:27:47,614 --> 00:27:49,820
Attack!
246
00:28:15,030 --> 00:28:21,839
Although the Chosun-Ming alliance
were four times greater in size,
247
00:28:22,832 --> 00:28:27,113
Ulsan Invasion which began on
December 22, 1597
248
00:28:27,229 --> 00:28:32,237
proved to be a very difficult battle.
249
00:28:36,867 --> 00:28:41,699
In a clever move,
the Chosun-Ming Alliance
250
00:28:42,675 --> 00:28:48,342
would cut off the water
source going into the city.
251
00:28:49,519 --> 00:28:53,282
On the 27th, dehydrated Japanese
troops opened the gates of the
252
00:28:53,283 --> 00:28:58,306
city for water at the risk of
their lives.
253
00:28:58,307 --> 00:29:03,254
and the allied forces began
to make headway.
254
00:29:04,548 --> 00:29:09,614
We need aid! Do whatever
it takes to get help!
255
00:29:10,924 --> 00:29:15,196
But soon Kato's call for help
256
00:29:15,406 --> 00:29:20,514
reached the other Japanese
warriors in the vicinity of Pusan...
257
00:29:22,614 --> 00:29:27,032
Issue an alert!
We're moving out!
258
00:29:28,316 --> 00:29:33,382
And they quickly began
to rally around Ulsan.
259
00:30:00,494 --> 00:30:07,054
Once again, the battle
became a neck and neck race.
260
00:30:10,667 --> 00:30:15,654
Ultimately, the alliance force
was unsuccessful in conquering
261
00:30:15,882 --> 00:30:21,356
Ulsan Fort and lifted the
siege on January 4, 1598.
262
00:30:22,525 --> 00:30:27,422
Although they fought hard, they
had failed to capture the fort,
263
00:30:27,423 --> 00:30:31,821
so the records describe Ulsan
Battle as a defeated battle.
264
00:30:56,230 --> 00:30:58,196
Take it, Kato!
265
00:30:59,685 --> 00:31:05,301
It is the banner that led me in the
battles that unified this country!
266
00:31:06,327 --> 00:31:11,426
It is yours now, so fight
with all your might, Kato.
267
00:31:11,576 --> 00:31:12,594
Aye!
268
00:31:15,732 --> 00:31:22,851
I will be counting the days
for you to bring Chosun to me.
269
00:31:38,682 --> 00:31:42,621
But over 6.000 Japanese troops
were killed on this battle,
270
00:31:42,622 --> 00:31:47,869
and Kato Kiyomasa was forced
to abandon Ulsan and retreat
271
00:31:47,870 --> 00:31:56,071
to Sosang-po on January 5th,
so it is not unreasonable to say
272
00:31:56,390 --> 00:32:02,974
that Ulsan Battle was a victory
for the Chosun-Ming Alliance.
273
00:32:31,647 --> 00:32:33,107
Let go...
274
00:32:33,516 --> 00:32:35,154
General...
275
00:32:35,335 --> 00:32:37,363
Let go, I said!
276
00:32:38,064 --> 00:32:41,321
I am Kato Kiyomasa, the leader
of the first vanguard division
277
00:32:41,322 --> 00:32:45,357
of the Great Japanese Army!
278
00:32:45,599 --> 00:32:47,634
General Kato!
279
00:32:49,044 --> 00:32:55,311
I will cleanse my
shame with death.
280
00:32:55,453 --> 00:33:01,972
Then the Taiko will
not denounce me.
281
00:33:03,507 --> 00:33:07,145
So let go of me!
Let go!
282
00:33:07,755 --> 00:33:10,529
What would that accomplish?
283
00:33:10,742 --> 00:33:16,100
Think about your men, your
family and your people.
284
00:33:17,811 --> 00:33:22,960
They mean nothing.
They don't mean a thing!
285
00:33:23,177 --> 00:33:28,826
No one blames you, General.
You did the best you could.
286
00:33:32,198 --> 00:33:36,154
The Taiko wanted too
much to begin with.
287
00:33:37,964 --> 00:33:42,229
This was a lost
cause from the start.
288
00:33:50,690 --> 00:33:55,321
Most importantly, the back to
back defeats in Myongryang and
289
00:33:55,571 --> 00:33:58,391
Ulsan had caused a sharp
decline in Japanese morale.
290
00:33:59,660 --> 00:34:04,316
It is said that Kato Kiyomasa could
not bear the shame of defeat and
291
00:34:04,317 --> 00:34:11,260
twice attempted to take his own life.
292
00:34:13,864 --> 00:34:16,696
Pull out the troops?
293
00:34:30,730 --> 00:34:36,221
Show their backs to the enemy?
294
00:34:39,342 --> 00:34:46,378
My armor, bring me
my armor and my sword!
295
00:34:47,722 --> 00:34:49,029
Your Eminence!
296
00:34:49,239 --> 00:34:55,607
I will go to Chosun at once!
297
00:35:05,155 --> 00:35:10,393
All sails aloft!
Set sail at once!
298
00:35:10,822 --> 00:35:15,238
First I will slay the fools who
speak of pulling out the troops!
299
00:35:15,384 --> 00:35:21,376
Then I will command
the battles myself!
300
00:35:22,197 --> 00:35:31,290
Ming, Chosun, I will bring
all of them under my knees!
301
00:35:31,614 --> 00:35:38,491
Your Eminence, I implore you to go
once your health has been restored.
302
00:35:39,364 --> 00:35:46,712
Are you mocking me, Ieyasu?
I am still strong?
303
00:35:47,213 --> 00:35:51,443
I can command all of
the battles myself!
304
00:35:51,861 --> 00:35:54,323
But you are so pale...
305
00:35:57,635 --> 00:35:59,754
Do you wish to die?
306
00:36:00,072 --> 00:36:01,404
Your Eminence...
307
00:36:01,405 --> 00:36:09,294
If anyone tries to stand in my way,
I will slay him first whoever he is.
308
00:36:13,484 --> 00:36:18,924
What are you waiting for?
Sails aloft!
309
00:36:20,868 --> 00:36:23,222
Your Eminence!
Your Eminence!
310
00:36:30,732 --> 00:36:33,052
Now that we have the advantage,
311
00:36:33,053 --> 00:36:36,500
we need a stronger more powerful
strategy to crush the enemy.
312
00:36:36,775 --> 00:36:38,821
A more powerful strategy...
313
00:36:39,179 --> 00:36:40,988
That's right.
314
00:36:41,172 --> 00:36:43,488
What do you have in
mind, Prime Minister?
315
00:36:43,718 --> 00:36:47,999
A four way simultaneous offensive.
316
00:36:49,530 --> 00:36:52,571
A four way simultaneous offensive?
317
00:37:10,866 --> 00:37:15,013
As you can see, the Japanese have
built forts along the coast and
318
00:37:15,014 --> 00:37:17,168
spread out throughout the region.
319
00:37:17,810 --> 00:37:22,988
Their leaders are Konishi Yukinaga
in Soon-chun, Shimazu Yoshihiro
320
00:37:23,970 --> 00:37:31,189
in Sachun and Kato Kiyomasa
who retreated to Sosang-po.
321
00:37:32,057 --> 00:37:36,571
We will divide the troops into West
Route Division, Center Route Division
322
00:37:36,572 --> 00:37:41,196
and East route Division and
launch a simultaneous attack.
323
00:37:42,513 --> 00:37:47,445
You said a four-way offensive.
Then the forth route is...?
324
00:37:48,104 --> 00:37:50,699
The forth route is by sea.
325
00:37:51,133 --> 00:37:57,818
The last battle in Ulsan had
taught us a painful lesson.
326
00:37:58,686 --> 00:38:01,305
The alliance once was successful in
thwarting the reinforcement troops
327
00:38:01,306 --> 00:38:04,401
approaching from the rear by land,
but we suffered considerable a loss
328
00:38:04,860 --> 00:38:07,122
because we were unable to stop the
troops that landed via Taehwa River.
329
00:38:07,247 --> 00:38:10,201
If the navy intercepts the enemy
at sea while the army is engaged
330
00:38:10,202 --> 00:38:12,830
in siege warfare, we can keep
the enemy dispersed,
331
00:38:13,431 --> 00:38:16,601
thereby increasing
our chances of success.
332
00:38:16,810 --> 00:38:21,029
It's a good point. I believe
this is an appropriate strategy.
333
00:38:23,887 --> 00:38:27,767
General Yu Jong and
Dong Il-won's army is in Uiju,
334
00:38:27,876 --> 00:38:32,331
so I will instruct them to
join us without delay.
335
00:38:33,466 --> 00:38:35,988
Thank you, Emissary Yang.
336
00:38:37,464 --> 00:38:44,640
That should take care of the
East, the Center and the West
337
00:38:45,624 --> 00:38:48,779
Route Division, but the problem
is the Sea Route Division.
338
00:38:51,108 --> 00:38:55,738
Admiral Yi, I'm well aware
of your reputation,
339
00:38:55,948 --> 00:39:03,156
but you could be up against
the entire Japanese Navy.
340
00:39:04,558 --> 00:39:07,904
Is your fleet up to the task?
341
00:39:08,179 --> 00:39:15,280
As of now, February 1598, the
Chosun Navy has 42 battleships.
342
00:39:15,614 --> 00:39:19,571
And in the next three month,
we will double that number.
343
00:39:20,387 --> 00:39:23,717
Just a few months ago, you fought
344
00:39:23,925 --> 00:39:27,731
against the enemy in Myongryang
with just 12 ships.
345
00:39:28,306 --> 00:39:31,029
Are you saying that you can build
346
00:39:31,202 --> 00:39:35,529
a fleet of nearly one hundred in
less than a year?
347
00:39:36,902 --> 00:39:39,696
It doesn't seem possible.
348
00:39:39,865 --> 00:39:44,238
Strength and determination of
civilians an soldiers with great
349
00:39:44,546 --> 00:39:48,493
love for their country can make the
impossible possible now and then.
350
00:39:49,286 --> 00:39:55,745
Even so, a fleet of 100 cannot
stop the enemy in all three parts.
351
00:39:56,288 --> 00:39:59,359
I will write to the Emperor and
352
00:39:59,810 --> 00:40:05,618
request that the Ming Navy join
this campaign.
353
00:40:06,403 --> 00:40:13,096
The King, the court and the
people of Chosun will be grateful.
354
00:40:30,221 --> 00:40:31,631
They're here!
355
00:40:31,706 --> 00:40:36,621
The Chosun Navy is coming!
The Admiral is coming!
356
00:41:01,637 --> 00:41:06,561
So this is Gogeumdo, the new
navy headquarters that you built.
357
00:41:07,612 --> 00:41:11,910
It is built on blood, sweat
and prayers of the people.
358
00:41:14,080 --> 00:41:19,029
Gogeumdo will be the advance base
for the Chosun Navy that will bring
359
00:41:19,655 --> 00:41:23,102
this long and treacherous
seven year war to an end.
360
00:42:33,135 --> 00:42:38,493
Hurray!
Hurray for the Admiral!
361
00:42:38,576 --> 00:42:44,443
Long Live the Chosun Navy!
Hurray!
362
00:43:16,131 --> 00:43:19,046
Seven years since
the year of Yimjin...
363
00:43:19,631 --> 00:43:23,088
These have been long
and difficult years.
364
00:43:25,033 --> 00:43:29,505
Will we finally be able to
put an end to this war?
365
00:43:30,407 --> 00:43:34,255
The only thing that worries
me is the Ming allies.
366
00:43:34,905 --> 00:43:39,252
They have provided
indispensable manpower,
367
00:43:39,602 --> 00:43:44,463
but they have always been
passive on the battlefields.
368
00:43:45,686 --> 00:43:47,421
But what can we do?
369
00:43:47,547 --> 00:43:50,835
We have but ourselves to blame for
being unprepared for an invasion.
370
00:43:52,812 --> 00:43:57,902
But they couldn't
be passive this time.
371
00:43:58,996 --> 00:44:03,838
Countless Ming soldiers have
been brought to Chosun, but
372
00:44:03,839 --> 00:44:08,630
they have not won a single
battle let alone win the war.
373
00:44:10,672 --> 00:44:16,796
If they don't shape up and prove
themselves this time,
374
00:44:16,797 --> 00:44:20,005
their competence will
be questioned.
375
00:44:20,839 --> 00:44:24,188
They won't sacrifice themselves
to save a foreign country, but
376
00:44:24,330 --> 00:44:29,053
they will try to make a name for
themselves with meritorious service.
377
00:44:33,839 --> 00:44:38,149
The people built a naval
station for Yi Soon-shin?
378
00:44:38,408 --> 00:44:40,219
Yes, Your Majesty.
379
00:44:40,964 --> 00:44:45,755
And a crowd of fifty
thousand welcomed him?
380
00:44:46,297 --> 00:44:48,213
Your Majesty...
381
00:44:49,030 --> 00:44:56,591
He sits in a palatial naval base
using my people like puppets and
382
00:44:57,258 --> 00:45:04,227
rebuilding his power while the
King still sits in this hole in
383
00:45:04,861 --> 00:45:08,208
the wall drowning in
misery and distress...
384
00:45:15,534 --> 00:45:25,689
Seven years...
This war has lasted too long...
385
00:45:30,997 --> 00:45:35,704
Could Yi Soon-shin return to being
royal subject when this war is over?
386
00:45:42,455 --> 00:45:47,963
Royal Attendant, this is a surprise.
I was not expecting your visit.
387
00:45:48,464 --> 00:45:52,201
I m told over 100.000 Ming troops
have been sent to the south, and
388
00:45:52,464 --> 00:45:56,463
soon the Ming Navy will
be joining us as well.
389
00:45:57,759 --> 00:45:59,996
Yes, it appears so.
390
00:45:59,997 --> 00:46:04,171
And they say it's alt thanks to
Prime Minister Yu Sung-ryong and
391
00:46:04,172 --> 00:46:06,930
Supreme Naval Commander Yi Soon-
shin who persuaded the Ming allies.
392
00:46:09,242 --> 00:46:12,054
His Majesty is very
pleased with the two men.
393
00:46:12,279 --> 00:46:15,963
They are his two
most loyal subjects.
394
00:46:18,839 --> 00:46:23,630
Once the war is over, they
will be treated as heroes.
395
00:46:24,119 --> 00:46:32,171
But what will that do to your
Western faction's political standing?
396
00:46:33,050 --> 00:46:34,963
Royal Attendant!
397
00:46:35,295 --> 00:46:38,850
I'm not the only
one who is worried.
398
00:46:38,933 --> 00:46:43,046
His Majesty wants to give
the Westerners a chance.
399
00:46:43,797 --> 00:46:48,088
To the King, a service greater than
saving the country is strengthening
400
00:46:48,089 --> 00:46:50,033
the command of the royal house
401
00:46:50,125 --> 00:46:54,397
and putting the sovereignty on
a solid footing.
402
00:46:55,182 --> 00:46:56,838
Royal Attendant...
403
00:46:56,839 --> 00:46:59,272
Don't you agree, Minister Yoon?
404
00:47:09,161 --> 00:47:13,425
Mobilize the navy for
the war in Chosun?
405
00:47:13,859 --> 00:47:15,588
Yes.
406
00:47:18,432 --> 00:47:24,671
But the army alone can do the
job. Why mobilize the navy?
407
00:47:25,976 --> 00:47:31,630
It is necessary in order to
carry out a four-way offensive.
408
00:47:34,764 --> 00:47:38,419
Hasn't Yi Soon-shin been reinstated
as the Supreme Naval Commander?
409
00:47:40,590 --> 00:47:45,963
Then it is unnecessary for the
Ming navy to enter this war.
410
00:47:49,193 --> 00:47:51,572
I know a little bit about
Yi Soon-shin.
411
00:47:51,573 --> 00:47:53,909
He is an extraordinary man.
412
00:47:53,910 --> 00:48:00,576
Ten of Ming's best naval leaders
could not do what he can do alone.
413
00:48:01,069 --> 00:48:06,171
Commander Yu, that's a
rather offensive remark.
414
00:48:07,344 --> 00:48:11,505
It's for your own
good, Admiral Jin.
415
00:48:11,850 --> 00:48:17,088
Yi Soon-shin is unlike some of us
who has been repeatedly suspended
416
00:48:17,089 --> 00:48:21,847
from service for unethical behavior
on every mission he is assigned to.
417
00:48:21,963 --> 00:48:23,173
What?
418
00:48:23,257 --> 00:48:27,237
It won't do you any good to
be compared to Yi Soon-shin.
419
00:48:27,396 --> 00:48:30,255
Look, Commander Yu...
420
00:48:31,714 --> 00:48:36,725
For some reason, that doesn't sound
like sincere words of concern.
421
00:48:37,710 --> 00:48:41,963
If you want to compare rap sheets
on unethical behavior
422
00:48:41,964 --> 00:48:44,954
I believe yours is longer
than mine.
423
00:48:45,889 --> 00:48:47,588
What?
424
00:48:47,589 --> 00:48:53,432
I was told about the great time you
had when you went to Chosun in 1592.
425
00:48:54,025 --> 00:48:57,713
You brought back Chosun's most
beautiful woman as your mistress,
426
00:48:57,714 --> 00:49:03,921
so I can imagine the luxury you must
have lived in while you were there.
427
00:49:04,256 --> 00:49:05,657
What?!
428
00:49:06,589 --> 00:49:09,220
What is the matter with you?
429
00:49:09,221 --> 00:49:16,998
You're the Emperor's warriors,
but you're bickering like children!
430
00:49:24,567 --> 00:49:28,964
Yi Soon-shin may be a
great leader,
431
00:49:29,173 --> 00:49:35,650
but he cannot suppress
the entire Japanese Navy alone.
432
00:49:35,839 --> 00:49:41,171
What if he fails and the
Japanese Navy
433
00:49:41,172 --> 00:49:44,663
makes their way into
Tianjin, Dengzhou and Laizhou?
434
00:49:44,788 --> 00:49:48,380
The Emperor will be furious!
435
00:49:51,381 --> 00:50:00,151
Our goal is to keep the war
within the borders of Chosun.
436
00:50:01,187 --> 00:50:04,809
You must keep that
in mind at all times.
437
00:50:12,261 --> 00:50:14,606
Yu Jung that bastard...
438
00:50:14,797 --> 00:50:17,643
I get dismissed from service
439
00:50:17,644 --> 00:50:20,382
and roam the countryside for a
while and he openly insults me!
440
00:50:20,464 --> 00:50:21,880
Admiral...
441
00:50:22,768 --> 00:50:24,145
Yi Soon-shin...
442
00:50:24,146 --> 00:50:27,005
Yi Soon-shin?
Who is that, sir?
443
00:50:27,175 --> 00:50:31,380
The best navy commander
of Chosun Yi Soon-shin...
444
00:50:33,384 --> 00:50:39,005
The word has it Yu Jung took
a crushing blow from him.
445
00:50:41,954 --> 00:50:45,588
Yu Jung... Just wait
and see, you bastard.
446
00:50:45,693 --> 00:50:49,873
I will bring Yi Soon-shin down
on his knees and show the world
447
00:50:49,948 --> 00:50:55,247
what the Great Ming
Navy is made of.
448
00:51:18,972 --> 00:51:21,910
Supreme Naval Commander
Yi Soon-shin!
449
00:51:21,911 --> 00:51:23,630
Where is Yi Soon-shin?
450
00:51:23,631 --> 00:51:27,759
Come forth at fence and salute
the Ming Admiral Jin Lin?
451
00:51:28,797 --> 00:51:33,671
The Supreme Commander has
momentarily left the headquarters.
452
00:51:34,234 --> 00:51:38,649
The highest leader ot the navy
left his post empty overnight?
453
00:51:39,592 --> 00:51:42,546
Chosun Navy has no
order and discipline!
454
00:51:43,373 --> 00:51:45,618
Well, actually...
455
00:51:49,031 --> 00:51:52,694
Who do you think you are
talking back to the admiral?
456
00:51:52,695 --> 00:51:55,416
I believe you are looking for me.
457
00:52:10,839 --> 00:52:15,713
Enjoying your nights in the
arms of fancy women, are you?
458
00:52:15,714 --> 00:52:19,921
You couldn't be more wrong, sir.
459
00:52:19,922 --> 00:52:25,838
He was out patrolling the sea since
dawn, out of concern for your safety.
460
00:52:28,381 --> 00:52:31,739
I hope you had a comfortable trip.
461
00:52:31,964 --> 00:52:35,002
I will instruct my staff to
prepare a reception immediately.
462
00:52:43,523 --> 00:52:48,571
I am most pleased with the formation
of the Chosun-Ming Allied Navy.
463
00:52:50,839 --> 00:52:52,852
Please allow me to
pour you a drink.
464
00:52:53,214 --> 00:52:58,427
Let us share our drink as we will
share our fate on the battlefield.
39176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.