Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,000 --> 00:01:12,310
Dag, dame
-Dank u wel.
2
00:01:12,520 --> 00:01:15,550
Bent u verdwaald
inderdaad.
3
00:01:16,600 --> 00:01:20,350
Dan breng ik u toch
waar u moet zijn.
4
00:01:20,640 --> 00:01:24,070
Hoe vindt u dat
-Dat is een goed idee
5
00:01:24,840 --> 00:01:27,390
Ik draag uw bagage wel
6
00:01:28,160 --> 00:01:31,470
Komt u maar mee
Zo gaat dat hier.
7
00:01:36,710 --> 00:01:38,830
Ik sta daar
8
00:01:45,760 --> 00:01:47,670
We zijn er
9
00:01:48,940 --> 00:01:49,980
stap maar in.
10
00:02:50,720 --> 00:02:55,430
Wat is het hier mooi. ik wist dat
Ik een goeie keus haa gemaakt.
11
00:02:55,760 --> 00:02:58,720
ik ga het hier helemaal maken.
12
00:03:00,760 --> 00:03:04,550
Al mijn dromen komen uil.
13
00:03:05,000 --> 00:03:07,150
Dat hoopt iedereen.
14
00:03:07,360 --> 00:03:09,830
Waar wil je naar toe?
15
00:03:10,120 --> 00:03:14,870
Dat maakt me niet zoveel uit.
Een casino of zo.
16
00:03:15,720 --> 00:03:18,470
Heb je geen adres hier?
17
00:03:20,350 --> 00:03:24,830
Nee. maar ik vind wel wat.
18
00:03:26,760 --> 00:03:30,630
Ik heb geen groot huis...
19
00:03:31,640 --> 00:03:34,870
maar je mag ook bij mij slapen.
20
00:03:35,160 --> 00:03:39,870
Als je tenminste niets anders
in gedachten hebt.
21
00:03:40,160 --> 00:03:43,350
Dat is erg aardig van je, Paul.
22
00:03:43,600 --> 00:03:46,150
Je bent wel geschikt.
23
00:04:15,360 --> 00:04:18,630
Waar kom je vandaan?
-Uit Amsterdam.
24
00:04:18,920 --> 00:04:22,110
Ik ben a blij dat ik hier ben.
25
00:04:22,400 --> 00:04:23,910
Ja, Ik ook
26
00:04:24,640 --> 00:04:29,230
Niet zo blij als jij, maar 't is hier
best wel oke.
27
00:04:29,480 --> 00:04:33,110
ik kom uit Hogwash in Nebraska.
28
00:04:35,240 --> 00:04:38,510
Hogwash? Is dat een grote stad?
29
00:04:38,760 --> 00:04:42,190
Nee. Maar ik ben er geboren.
30
00:04:42,640 --> 00:04:47,110
En als er werk voor me was,
was ik er nu nog
31
00:04:48,240 --> 00:04:53,230
Daarom ben ik hier.
Om geld te verdienen.
32
00:04:57,680 --> 00:04:59,950
Zo moet het lukken.
33
00:05:04,080 --> 00:05:06,760
Nee, jij krijgt het bed.
34
00:05:06,960 --> 00:05:10,590
Nee, ik ga wel op de stretcher
35
00:05:10,840 --> 00:05:15,150
Nee, zo 'n mooie vrouw als jij
gaat niet op een stretcher
36
00:05:15,400 --> 00:05:17,790
Zo werkt dat nie
37
00:05:30,920 --> 00:05:33,230
Daar gaan we dan.
38
00:05:44,640 --> 00:05:46,830
Niet slecht.
39
00:05:47,040 --> 00:05:51,550
Kom, je hebt genoeg je best gedaan
40
00:05:52,280 --> 00:05:54,590
Kom naast me liggen.
41
00:06:02,520 --> 00:06:05,590
Ik ben zo blij dat ik in Vegas ben
42
00:06:09,040 --> 00:06:11,510
Mag ik er ook onder?
43
00:06:23,920 --> 00:06:27,670
Ik kan niet slapen.
Ik ben zo opgewonden
44
00:06:28,800 --> 00:06:31,310
Zeg dat wel.
45
00:06:51,200 --> 00:06:54,150
Ik ben zo opgewonden.
46
00:06:55,840 --> 00:07:00,950
Dit is mijn eerste avond in Vegas,
ik wil niet slapen.
47
00:07:09,390 --> 00:07:12,390
Ik ga mijn vrienden thuis
vertellen..
48
00:07:12,810 --> 00:07:17,130
dat ik heb gevreeen
met een cowboy
49
00:07:20,360 --> 00:07:22,640
Wat vind jij ervan?
50
00:11:16,200 --> 00:11:18,550
Dank je wel, cowboy
51
00:18:27,540 --> 00:18:29,390
Kan ik je helpen?
52
00:18:29,640 --> 00:18:34,830
Ik zoek een vriendin. Elizabeth.
Dia zou hier moeten werken.
53
00:18:35,480 --> 00:18:40,670
Daar mag ik niets over zeggen
-Hoe bedoel je?
54
00:18:41,000 --> 00:18:43,750
Ik moet haar vinder
55
00:18:44,040 --> 00:18:49,110
En ik weet alleen maar dat ze hier
werkt of gewerkt heeft
56
00:18:53,640 --> 00:18:58,590
Mr Edwards heeft de personeelslijs
En daar kan ik niet bij
57
00:18:59,080 --> 00:19:05,350
Kom over een half uurtje maar terug
Hij merkt er toch niets van
58
00:19:05,560 --> 00:19:09,190
Ik kan toch niet zomaar in zijn
bureau rondsnuffelen?
59
00:19:09,400 --> 00:19:13,790
Jawel, want bij is er zelf bij
Alleen merkt ie het niet.
60
00:19:17,200 --> 00:19:19,950
Hier heb je de sleutel.
61
00:21:00,400 --> 00:21:03,790
U heeft zo 'n lekkere harde pik.
62
00:21:06,200 --> 00:21:08,430
Mag ik mijn bril afzetten?
63
00:21:08,760 --> 00:21:12,230
Ja, maar ogen dicht houden.
64
00:21:14,200 --> 00:21:16,470
Grote jongen.
65
00:21:39,000 --> 00:21:42,150
Ik zie het wel.
Ogen dicht
66
00:21:58,240 --> 00:22:03,270
Misschien wilt u wel mijn kutje
likken? Ja?
67
00:23:33,600 --> 00:23:35,870
Mag ik nu kijken?
68
00:23:39,400 --> 00:23:41,390
Ik hou u in de gaten.
69
00:24:13,920 --> 00:24:16,110
Lik m'n ballen.
70
00:25:06,960 --> 00:25:09,550
Ja, lik m'n ballen.
71
00:25:11,800 --> 00:25:14,190
Wat is dat lekker
72
00:25:15,440 --> 00:25:19,510
Ik trek me af
terwijl jij m'n ballen likt
73
00:25:52,520 --> 00:25:56,750
Ik wil dat u me likt
en daama lekker neukt.
74
00:30:06,880 --> 00:30:09,150
Ik kom bijna klaar.
75
00:31:42,560 --> 00:31:45,230
Het gaat elke keer sneller.
76
00:31:45,520 --> 00:31:47,870
Het is een goeie show.
77
00:32:09,840 --> 00:32:12,470
Most ik je helpen ?
-Graag
78
00:49:33,480 --> 00:49:35,550
Elizabeth.
79
00:49:37,200 --> 00:49:40,710
Hoe gaat het?
-Dat is lang geleden.
80
00:49:41,000 --> 00:49:43,630
En wat zie je er goed uit.
-Jij ook.
81
00:49:43,840 --> 00:49:47,150
Dit is mijn vriendin uit Amsterdam.
82
00:49:47,360 --> 00:49:49,350
Vertel me alles
83
00:49:49,600 --> 00:49:56,030
Ik heb een hele leuke vent ontmoet.
En ik mocht bij hem slapen.
84
00:49:56,360 --> 00:49:59,830
Hij was zo aardig.
-Welk hotel was dat?
85
00:50:00,120 --> 00:50:04,390
Ach, niets bijzonders.
Een klein motelletje.
86
00:50:04,600 --> 00:50:07,070
Hij was echt heel aardig.
87
00:50:07,360 --> 00:50:11,990
Een Motel?
Dan ben je vast geneukt .
88
00:50:13,000 --> 00:50:15,910
Hij was heel vriendelijk.
89
00:50:16,320 --> 00:50:19,870
Heeft ie je geld gegeven?
-Nee. zo ben Ik niet.
90
00:50:20,080 --> 00:50:26,350
Heeft ie je helemaal niets gegeven?
-Alleen deze sjaal.
91
00:50:26,640 --> 00:50:27,870
Erg aardig van 'm
92
00:50:29,360 --> 00:50:34,150
Schat, een meid zoals jij
kan toch veel beter
93
00:50:34,360 --> 00:50:39,030
Laat je niet pakken door
armoedzaaiers
94
00:50:39,320 --> 00:50:42,190
...in ruil voor een sjaal.
95
00:50:42,840 --> 00:50:48,230
Wat bedoel je met pakken ?
-Gratis neuken
96
00:50:48,440 --> 00:50:53,230
Ik ken een man die goed
voor je zal zorgen.
97
00:50:54,800 --> 00:50:59,630
En ik weet zeker dat jij het ook
heel leuk zal vinden.
98
00:50:59,850 --> 00:51:01,680
Dat wil ik wel
99
00:51:06,040 --> 00:51:07,470
Dit is 'm
100
00:51:08,040 --> 00:51:10,950
Bij hem krijg je echt
een lekker eventje.
101
00:51:11,240 --> 00:51:12,740
Bel hem
102
00:51:13,280 --> 00:51:16,710
En blijf uit de buurt
van dia cowboys.
103
00:51:24,800 --> 00:51:29,070
Oke. Elizabeth Vertel me nu
eens over ouw vriendje.
104
00:51:30,480 --> 00:51:33,430
Ik weet het nog ais de dag
van gisteren
105
00:51:34,000 --> 00:51:37,230
Hij had een rode sportwagen...
106
00:51:37,520 --> 00:51:41,150
en hij nam me mee
de woestijn in
107
00:51:41,400 --> 00:51:44,710
Het was een heerlijke dag.
De zon scheen...
108
00:51:44,920 --> 00:51:47,830
en het was echt fantastisch.
109
00:51:48,120 --> 00:51:53,110
En natuurlijk hebben we
ook nog geneukt.
110
00:51:53,360 --> 00:51:56,030
Het was geweldig.
111
01:01:13,840 --> 01:01:16,390
Wat romantisch.
112
01:01:16,760 --> 01:01:20,150
Ach, romantiek is best leuk...
113
01:01:20,440 --> 01:01:24,270
maar je moet slim zijn.
Bel die vent.
114
01:01:24,720 --> 01:01:27,150
Goed, ik zal 'm bellen.
115
01:02:13,480 --> 01:02:15,750
Zijn we hier wel goed
116
01:02:16,000 --> 01:02:18,430
Ja. ik weet het zeker
117
01:02:18,640 --> 01:02:22,030
Dit is het adres en volgens Nicole
was het oke.
118
01:02:24,830 --> 01:02:27,500
Gedraag je.
-Tuurlijk
119
01:02:27,720 --> 01:02:31,150
En als er wat is, bel je me gewoon.
120
01:02:31,440 --> 01:02:34,190
Ik moet nu echt op zoek naar werk.
121
01:02:35,240 --> 01:02:37,390
Succes. Tot gauw.
122
01:03:24,960 --> 01:03:29,470
Hoe gaat ie? Jij bent zeker die
vriendin van Nicoie.
123
01:03:29,800 --> 01:03:31,670
Kom erin
124
01:03:46,080 --> 01:03:50,230
Dus je wil geld verdienen, he?
-Ja. ik wil geld verdienen...
125
01:03:50,440 --> 01:03:53,550
maar ik heb ook dromen
126
01:03:54,200 --> 01:03:57,270
Ik weet niet of ik je daarmee
kan helpen
127
01:03:57,600 --> 01:04:00,470
Maar wel met geld verdienen.
128
01:04:02,200 --> 01:04:05,470
Ik ben een soort koppelbaas
-Wat is dat?
129
01:04:05,680 --> 01:04:10,230
Als een vent iets nodig heeft
dan regel ik dat voor 'm
130
01:04:10,520 --> 01:04:13,790
Alles wat ie maar wil.
-Ik snap 't nie erg
131
01:04:14,080 --> 01:04:16,230
Laat maar zitten.
132
01:04:16,720 --> 01:04:19,910
Stel, een paar kerels
zitten te pokeren...
133
01:04:20,120 --> 01:04:24,830
In een groot casino.
Je weet toch wat pokeren is?
134
01:04:25,120 --> 01:04:30,510
Maar die gasten willen niet meer om
geld spelen, maar om iets anders
135
01:04:30,720 --> 01:04:34,950
Om een kipje of zo.
-Wat is dat nou weer?
136
01:04:37,920 --> 01:04:44,030
Die gasten hebben er tien ruggetjes
voor over
137
01:04:44,280 --> 01:04:48,310
En jij bent dan de inzet.
138
01:04:48,560 --> 01:04:52,190
Tiendulzend dollar?
Dat is een hoop geld.
139
01:04:52,400 --> 01:04:57,910
Ja en dan krijgen ze ou.
-En wat moet ik dan doen?
140
01:04:58,600 --> 01:05:02,070
Je moet ze een leuke avond
bezorgen.
141
01:05:02,360 --> 01:05:05,990
En als 't me niet bevalt.
kan ik dan zo weg?
142
01:05:06,480 --> 01:05:09,230
Ja, geen enkel probleem.
143
01:05:10,040 --> 01:05:13,510
Het klinkt aantrekkelijk.
144
01:05:14,560 --> 01:05:17,030
Niet zo snel.
145
01:05:17,360 --> 01:05:21,950
Ik moet je natuurlijk wel eers
even bekijken
146
01:05:22,520 --> 01:05:29,230
Dus laat jezelf maar eens zien.
Zien? Hoe bedoel je
147
01:05:30,480 --> 01:05:33,710
Ik moet je keuren.
148
01:05:36,040 --> 01:05:40,430
Om je kijken of je 't waard bent.
149
01:05:41,520 --> 01:05:43,870
Waard bent?
-Ja
150
01:07:54,960 --> 01:07:57,390
Je bent goedgekeurd.
151
01:08:00,160 --> 01:08:05,190
Jij gaat heel veel geld verdienen
152
01:08:09,520 --> 01:08:12,110
Dit wordt heel mooi.
153
01:08:19,520 --> 01:08:22,710
Je hebt echt talent.
154
01:08:23,840 --> 01:08:26,270
Ga je even opknappen.
155
01:08:28,960 --> 01:08:31,390
rust wat uit...
156
01:08:31,800 --> 01:08:36,990
en trek daama een mooie jurk aan
157
01:08:38,360 --> 01:08:40,870
Dan ga ik wat regelen.
158
01:08:41,480 --> 01:08:44,230
ik ben over een paar uurtjes terug
159
01:08:47,120 --> 01:08:48,830
Tot straks.
160
01:17:21,480 --> 01:17:23,550
Laat maar zien.
161
01:17:25,320 --> 01:17:27,510
Wat heb je?
-Twee tienen.
162
01:17:28,000 --> 01:17:30,030
Ze zijn klaar.
163
01:17:35,640 --> 01:17:39,230
Wie heeft er gewonnen?
-Allebel.
164
01:17:41,400 --> 01:17:43,950
Dat snap ik niet.
165
01:17:45,000 --> 01:17:47,350
Ik zal 't je laten zien.
166
01:17:56,240 --> 01:18:01,230
He, moppie. Alles goed?
Heb je zin in een paar winnaars?
167
01:18:06,680 --> 01:18:10,310
Het grote werk.
-En de helft is van mij.
168
01:18:10,640 --> 01:18:13,590
Ik vind ze nogal plat.
169
01:18:14,480 --> 01:18:17,110
Daar zitten we niet mee.
170
01:18:17,440 --> 01:18:19,550
Wat denk je ervan?
171
01:18:21,600 --> 01:18:25,510
Wat gaan we doen?
-Doe maar met ons mee.
172
01:18:31,520 --> 01:18:34,710
Blijf maar lekker bij ons.
173
01:18:35,600 --> 01:18:37,950
We gaan eufee dingen doen.
174
01:19:02,080 --> 01:19:04,230
De jackpot
175
01:19:06,320 --> 01:19:09,350
Dit maakt het verlies
Deer dan goed.
176
01:19:40,640 --> 01:19:43,830
We hebben je niet meer nodig.
177
01:19:44,840 --> 01:19:47,030
Twee weken?
-Ja.
178
01:24:26,840 --> 01:24:30,670
Laten we naar de kaarttafel gaan.
-Ja, graag.
179
01:26:49,280 --> 01:26:52,310
Ze kan wel twee pikken
tegelijk hebben.
180
01:26:55,000 --> 01:26:57,150
Ja, zegt ze.
181
01:27:02,400 --> 01:27:04,150
leuk accentje.
182
01:27:37,280 --> 01:27:39,870
Dat vind je lekker he?
183
01:27:40,800 --> 01:27:43,190
Kijk 'r eens genieten
184
01:30:10,040 --> 01:30:12,990
Jullie zijn echt allebel winnaars
185
01:30:25,440 --> 01:30:29,390
Hallo, stuk
-Wat doe je? Ga je weg?
186
01:30:29,600 --> 01:30:32,310
Wij allebei
187
01:30:32,600 --> 01:30:38,470
Ik niet. Ik heb nog steeds geen werk
en nog steeds geen geld.
188
01:30:38,720 --> 01:30:41,830
Ik kan niet eens het motel betalen.
189
01:30:42,520 --> 01:30:48,670
Maak je gaan zorgen. Dat heb ik
al gedaan. Je geldzorgen zijn over
190
01:30:48,880 --> 01:30:51,110
Hoe bedoel je?
191
01:30:51,680 --> 01:30:55,270
Elizabeth heeft me een baantje
ais danseres bezorgd.
192
01:30:55,600 --> 01:30:57,710
Moet je dit zien.
193
01:31:00,080 --> 01:31:03,230
Je hebt heel wat afgedanst.
194
01:31:05,480 --> 01:31:08,110
Dat gaan we vieren.
195
01:31:11,040 --> 01:31:14,070
Laat het geld maar vliegen.
196
01:31:45,360 --> 01:31:47,470
We zijn er.
197
01:31:47,800 --> 01:31:50,190
Schitterend, h�?
198
01:31:51,240 --> 01:31:54,590
Hier heb ik altijd van gedroomd.
199
01:31:58,200 --> 01:32:00,230
Kijk eens wat ik heb.
200
01:32:02,720 --> 01:32:04,630
Schenk in.
201
01:32:26,000 --> 01:32:28,790
Wat een schitterend gezicht.
202
01:32:46,760 --> 01:32:50,030
Bevalt mijn vriendin een beetje?
203
01:43:20,240 --> 01:43:23,630
Ik wist dat Las Vegas
me geluk zou brengen.
14228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.