All language subtitles for Lady Luck (1997)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,000 --> 00:01:12,310 Dag, dame -Dank u wel. 2 00:01:12,520 --> 00:01:15,550 Bent u verdwaald inderdaad. 3 00:01:16,600 --> 00:01:20,350 Dan breng ik u toch waar u moet zijn. 4 00:01:20,640 --> 00:01:24,070 Hoe vindt u dat -Dat is een goed idee 5 00:01:24,840 --> 00:01:27,390 Ik draag uw bagage wel 6 00:01:28,160 --> 00:01:31,470 Komt u maar mee Zo gaat dat hier. 7 00:01:36,710 --> 00:01:38,830 Ik sta daar 8 00:01:45,760 --> 00:01:47,670 We zijn er 9 00:01:48,940 --> 00:01:49,980 stap maar in. 10 00:02:50,720 --> 00:02:55,430 Wat is het hier mooi. ik wist dat Ik een goeie keus haa gemaakt. 11 00:02:55,760 --> 00:02:58,720 ik ga het hier helemaal maken. 12 00:03:00,760 --> 00:03:04,550 Al mijn dromen komen uil. 13 00:03:05,000 --> 00:03:07,150 Dat hoopt iedereen. 14 00:03:07,360 --> 00:03:09,830 Waar wil je naar toe? 15 00:03:10,120 --> 00:03:14,870 Dat maakt me niet zoveel uit. Een casino of zo. 16 00:03:15,720 --> 00:03:18,470 Heb je geen adres hier? 17 00:03:20,350 --> 00:03:24,830 Nee. maar ik vind wel wat. 18 00:03:26,760 --> 00:03:30,630 Ik heb geen groot huis... 19 00:03:31,640 --> 00:03:34,870 maar je mag ook bij mij slapen. 20 00:03:35,160 --> 00:03:39,870 Als je tenminste niets anders in gedachten hebt. 21 00:03:40,160 --> 00:03:43,350 Dat is erg aardig van je, Paul. 22 00:03:43,600 --> 00:03:46,150 Je bent wel geschikt. 23 00:04:15,360 --> 00:04:18,630 Waar kom je vandaan? -Uit Amsterdam. 24 00:04:18,920 --> 00:04:22,110 Ik ben a blij dat ik hier ben. 25 00:04:22,400 --> 00:04:23,910 Ja, Ik ook 26 00:04:24,640 --> 00:04:29,230 Niet zo blij als jij, maar 't is hier best wel oke. 27 00:04:29,480 --> 00:04:33,110 ik kom uit Hogwash in Nebraska. 28 00:04:35,240 --> 00:04:38,510 Hogwash? Is dat een grote stad? 29 00:04:38,760 --> 00:04:42,190 Nee. Maar ik ben er geboren. 30 00:04:42,640 --> 00:04:47,110 En als er werk voor me was, was ik er nu nog 31 00:04:48,240 --> 00:04:53,230 Daarom ben ik hier. Om geld te verdienen. 32 00:04:57,680 --> 00:04:59,950 Zo moet het lukken. 33 00:05:04,080 --> 00:05:06,760 Nee, jij krijgt het bed. 34 00:05:06,960 --> 00:05:10,590 Nee, ik ga wel op de stretcher 35 00:05:10,840 --> 00:05:15,150 Nee, zo 'n mooie vrouw als jij gaat niet op een stretcher 36 00:05:15,400 --> 00:05:17,790 Zo werkt dat nie 37 00:05:30,920 --> 00:05:33,230 Daar gaan we dan. 38 00:05:44,640 --> 00:05:46,830 Niet slecht. 39 00:05:47,040 --> 00:05:51,550 Kom, je hebt genoeg je best gedaan 40 00:05:52,280 --> 00:05:54,590 Kom naast me liggen. 41 00:06:02,520 --> 00:06:05,590 Ik ben zo blij dat ik in Vegas ben 42 00:06:09,040 --> 00:06:11,510 Mag ik er ook onder? 43 00:06:23,920 --> 00:06:27,670 Ik kan niet slapen. Ik ben zo opgewonden 44 00:06:28,800 --> 00:06:31,310 Zeg dat wel. 45 00:06:51,200 --> 00:06:54,150 Ik ben zo opgewonden. 46 00:06:55,840 --> 00:07:00,950 Dit is mijn eerste avond in Vegas, ik wil niet slapen. 47 00:07:09,390 --> 00:07:12,390 Ik ga mijn vrienden thuis vertellen.. 48 00:07:12,810 --> 00:07:17,130 dat ik heb gevreeen met een cowboy 49 00:07:20,360 --> 00:07:22,640 Wat vind jij ervan? 50 00:11:16,200 --> 00:11:18,550 Dank je wel, cowboy 51 00:18:27,540 --> 00:18:29,390 Kan ik je helpen? 52 00:18:29,640 --> 00:18:34,830 Ik zoek een vriendin. Elizabeth. Dia zou hier moeten werken. 53 00:18:35,480 --> 00:18:40,670 Daar mag ik niets over zeggen -Hoe bedoel je? 54 00:18:41,000 --> 00:18:43,750 Ik moet haar vinder 55 00:18:44,040 --> 00:18:49,110 En ik weet alleen maar dat ze hier werkt of gewerkt heeft 56 00:18:53,640 --> 00:18:58,590 Mr Edwards heeft de personeelslijs En daar kan ik niet bij 57 00:18:59,080 --> 00:19:05,350 Kom over een half uurtje maar terug Hij merkt er toch niets van 58 00:19:05,560 --> 00:19:09,190 Ik kan toch niet zomaar in zijn bureau rondsnuffelen? 59 00:19:09,400 --> 00:19:13,790 Jawel, want bij is er zelf bij Alleen merkt ie het niet. 60 00:19:17,200 --> 00:19:19,950 Hier heb je de sleutel. 61 00:21:00,400 --> 00:21:03,790 U heeft zo 'n lekkere harde pik. 62 00:21:06,200 --> 00:21:08,430 Mag ik mijn bril afzetten? 63 00:21:08,760 --> 00:21:12,230 Ja, maar ogen dicht houden. 64 00:21:14,200 --> 00:21:16,470 Grote jongen. 65 00:21:39,000 --> 00:21:42,150 Ik zie het wel. Ogen dicht 66 00:21:58,240 --> 00:22:03,270 Misschien wilt u wel mijn kutje likken? Ja? 67 00:23:33,600 --> 00:23:35,870 Mag ik nu kijken? 68 00:23:39,400 --> 00:23:41,390 Ik hou u in de gaten. 69 00:24:13,920 --> 00:24:16,110 Lik m'n ballen. 70 00:25:06,960 --> 00:25:09,550 Ja, lik m'n ballen. 71 00:25:11,800 --> 00:25:14,190 Wat is dat lekker 72 00:25:15,440 --> 00:25:19,510 Ik trek me af terwijl jij m'n ballen likt 73 00:25:52,520 --> 00:25:56,750 Ik wil dat u me likt en daama lekker neukt. 74 00:30:06,880 --> 00:30:09,150 Ik kom bijna klaar. 75 00:31:42,560 --> 00:31:45,230 Het gaat elke keer sneller. 76 00:31:45,520 --> 00:31:47,870 Het is een goeie show. 77 00:32:09,840 --> 00:32:12,470 Most ik je helpen ? -Graag 78 00:49:33,480 --> 00:49:35,550 Elizabeth. 79 00:49:37,200 --> 00:49:40,710 Hoe gaat het? -Dat is lang geleden. 80 00:49:41,000 --> 00:49:43,630 En wat zie je er goed uit. -Jij ook. 81 00:49:43,840 --> 00:49:47,150 Dit is mijn vriendin uit Amsterdam. 82 00:49:47,360 --> 00:49:49,350 Vertel me alles 83 00:49:49,600 --> 00:49:56,030 Ik heb een hele leuke vent ontmoet. En ik mocht bij hem slapen. 84 00:49:56,360 --> 00:49:59,830 Hij was zo aardig. -Welk hotel was dat? 85 00:50:00,120 --> 00:50:04,390 Ach, niets bijzonders. Een klein motelletje. 86 00:50:04,600 --> 00:50:07,070 Hij was echt heel aardig. 87 00:50:07,360 --> 00:50:11,990 Een Motel? Dan ben je vast geneukt . 88 00:50:13,000 --> 00:50:15,910 Hij was heel vriendelijk. 89 00:50:16,320 --> 00:50:19,870 Heeft ie je geld gegeven? -Nee. zo ben Ik niet. 90 00:50:20,080 --> 00:50:26,350 Heeft ie je helemaal niets gegeven? -Alleen deze sjaal. 91 00:50:26,640 --> 00:50:27,870 Erg aardig van 'm 92 00:50:29,360 --> 00:50:34,150 Schat, een meid zoals jij kan toch veel beter 93 00:50:34,360 --> 00:50:39,030 Laat je niet pakken door armoedzaaiers 94 00:50:39,320 --> 00:50:42,190 ...in ruil voor een sjaal. 95 00:50:42,840 --> 00:50:48,230 Wat bedoel je met pakken ? -Gratis neuken 96 00:50:48,440 --> 00:50:53,230 Ik ken een man die goed voor je zal zorgen. 97 00:50:54,800 --> 00:50:59,630 En ik weet zeker dat jij het ook heel leuk zal vinden. 98 00:50:59,850 --> 00:51:01,680 Dat wil ik wel 99 00:51:06,040 --> 00:51:07,470 Dit is 'm 100 00:51:08,040 --> 00:51:10,950 Bij hem krijg je echt een lekker eventje. 101 00:51:11,240 --> 00:51:12,740 Bel hem 102 00:51:13,280 --> 00:51:16,710 En blijf uit de buurt van dia cowboys. 103 00:51:24,800 --> 00:51:29,070 Oke. Elizabeth Vertel me nu eens over ouw vriendje. 104 00:51:30,480 --> 00:51:33,430 Ik weet het nog ais de dag van gisteren 105 00:51:34,000 --> 00:51:37,230 Hij had een rode sportwagen... 106 00:51:37,520 --> 00:51:41,150 en hij nam me mee de woestijn in 107 00:51:41,400 --> 00:51:44,710 Het was een heerlijke dag. De zon scheen... 108 00:51:44,920 --> 00:51:47,830 en het was echt fantastisch. 109 00:51:48,120 --> 00:51:53,110 En natuurlijk hebben we ook nog geneukt. 110 00:51:53,360 --> 00:51:56,030 Het was geweldig. 111 01:01:13,840 --> 01:01:16,390 Wat romantisch. 112 01:01:16,760 --> 01:01:20,150 Ach, romantiek is best leuk... 113 01:01:20,440 --> 01:01:24,270 maar je moet slim zijn. Bel die vent. 114 01:01:24,720 --> 01:01:27,150 Goed, ik zal 'm bellen. 115 01:02:13,480 --> 01:02:15,750 Zijn we hier wel goed 116 01:02:16,000 --> 01:02:18,430 Ja. ik weet het zeker 117 01:02:18,640 --> 01:02:22,030 Dit is het adres en volgens Nicole was het oke. 118 01:02:24,830 --> 01:02:27,500 Gedraag je. -Tuurlijk 119 01:02:27,720 --> 01:02:31,150 En als er wat is, bel je me gewoon. 120 01:02:31,440 --> 01:02:34,190 Ik moet nu echt op zoek naar werk. 121 01:02:35,240 --> 01:02:37,390 Succes. Tot gauw. 122 01:03:24,960 --> 01:03:29,470 Hoe gaat ie? Jij bent zeker die vriendin van Nicoie. 123 01:03:29,800 --> 01:03:31,670 Kom erin 124 01:03:46,080 --> 01:03:50,230 Dus je wil geld verdienen, he? -Ja. ik wil geld verdienen... 125 01:03:50,440 --> 01:03:53,550 maar ik heb ook dromen 126 01:03:54,200 --> 01:03:57,270 Ik weet niet of ik je daarmee kan helpen 127 01:03:57,600 --> 01:04:00,470 Maar wel met geld verdienen. 128 01:04:02,200 --> 01:04:05,470 Ik ben een soort koppelbaas -Wat is dat? 129 01:04:05,680 --> 01:04:10,230 Als een vent iets nodig heeft dan regel ik dat voor 'm 130 01:04:10,520 --> 01:04:13,790 Alles wat ie maar wil. -Ik snap 't nie erg 131 01:04:14,080 --> 01:04:16,230 Laat maar zitten. 132 01:04:16,720 --> 01:04:19,910 Stel, een paar kerels zitten te pokeren... 133 01:04:20,120 --> 01:04:24,830 In een groot casino. Je weet toch wat pokeren is? 134 01:04:25,120 --> 01:04:30,510 Maar die gasten willen niet meer om geld spelen, maar om iets anders 135 01:04:30,720 --> 01:04:34,950 Om een kipje of zo. -Wat is dat nou weer? 136 01:04:37,920 --> 01:04:44,030 Die gasten hebben er tien ruggetjes voor over 137 01:04:44,280 --> 01:04:48,310 En jij bent dan de inzet. 138 01:04:48,560 --> 01:04:52,190 Tiendulzend dollar? Dat is een hoop geld. 139 01:04:52,400 --> 01:04:57,910 Ja en dan krijgen ze ou. -En wat moet ik dan doen? 140 01:04:58,600 --> 01:05:02,070 Je moet ze een leuke avond bezorgen. 141 01:05:02,360 --> 01:05:05,990 En als 't me niet bevalt. kan ik dan zo weg? 142 01:05:06,480 --> 01:05:09,230 Ja, geen enkel probleem. 143 01:05:10,040 --> 01:05:13,510 Het klinkt aantrekkelijk. 144 01:05:14,560 --> 01:05:17,030 Niet zo snel. 145 01:05:17,360 --> 01:05:21,950 Ik moet je natuurlijk wel eers even bekijken 146 01:05:22,520 --> 01:05:29,230 Dus laat jezelf maar eens zien. Zien? Hoe bedoel je 147 01:05:30,480 --> 01:05:33,710 Ik moet je keuren. 148 01:05:36,040 --> 01:05:40,430 Om je kijken of je 't waard bent. 149 01:05:41,520 --> 01:05:43,870 Waard bent? -Ja 150 01:07:54,960 --> 01:07:57,390 Je bent goedgekeurd. 151 01:08:00,160 --> 01:08:05,190 Jij gaat heel veel geld verdienen 152 01:08:09,520 --> 01:08:12,110 Dit wordt heel mooi. 153 01:08:19,520 --> 01:08:22,710 Je hebt echt talent. 154 01:08:23,840 --> 01:08:26,270 Ga je even opknappen. 155 01:08:28,960 --> 01:08:31,390 rust wat uit... 156 01:08:31,800 --> 01:08:36,990 en trek daama een mooie jurk aan 157 01:08:38,360 --> 01:08:40,870 Dan ga ik wat regelen. 158 01:08:41,480 --> 01:08:44,230 ik ben over een paar uurtjes terug 159 01:08:47,120 --> 01:08:48,830 Tot straks. 160 01:17:21,480 --> 01:17:23,550 Laat maar zien. 161 01:17:25,320 --> 01:17:27,510 Wat heb je? -Twee tienen. 162 01:17:28,000 --> 01:17:30,030 Ze zijn klaar. 163 01:17:35,640 --> 01:17:39,230 Wie heeft er gewonnen? -Allebel. 164 01:17:41,400 --> 01:17:43,950 Dat snap ik niet. 165 01:17:45,000 --> 01:17:47,350 Ik zal 't je laten zien. 166 01:17:56,240 --> 01:18:01,230 He, moppie. Alles goed? Heb je zin in een paar winnaars? 167 01:18:06,680 --> 01:18:10,310 Het grote werk. -En de helft is van mij. 168 01:18:10,640 --> 01:18:13,590 Ik vind ze nogal plat. 169 01:18:14,480 --> 01:18:17,110 Daar zitten we niet mee. 170 01:18:17,440 --> 01:18:19,550 Wat denk je ervan? 171 01:18:21,600 --> 01:18:25,510 Wat gaan we doen? -Doe maar met ons mee. 172 01:18:31,520 --> 01:18:34,710 Blijf maar lekker bij ons. 173 01:18:35,600 --> 01:18:37,950 We gaan eufee dingen doen. 174 01:19:02,080 --> 01:19:04,230 De jackpot 175 01:19:06,320 --> 01:19:09,350 Dit maakt het verlies Deer dan goed. 176 01:19:40,640 --> 01:19:43,830 We hebben je niet meer nodig. 177 01:19:44,840 --> 01:19:47,030 Twee weken? -Ja. 178 01:24:26,840 --> 01:24:30,670 Laten we naar de kaarttafel gaan. -Ja, graag. 179 01:26:49,280 --> 01:26:52,310 Ze kan wel twee pikken tegelijk hebben. 180 01:26:55,000 --> 01:26:57,150 Ja, zegt ze. 181 01:27:02,400 --> 01:27:04,150 leuk accentje. 182 01:27:37,280 --> 01:27:39,870 Dat vind je lekker he? 183 01:27:40,800 --> 01:27:43,190 Kijk 'r eens genieten 184 01:30:10,040 --> 01:30:12,990 Jullie zijn echt allebel winnaars 185 01:30:25,440 --> 01:30:29,390 Hallo, stuk -Wat doe je? Ga je weg? 186 01:30:29,600 --> 01:30:32,310 Wij allebei 187 01:30:32,600 --> 01:30:38,470 Ik niet. Ik heb nog steeds geen werk en nog steeds geen geld. 188 01:30:38,720 --> 01:30:41,830 Ik kan niet eens het motel betalen. 189 01:30:42,520 --> 01:30:48,670 Maak je gaan zorgen. Dat heb ik al gedaan. Je geldzorgen zijn over 190 01:30:48,880 --> 01:30:51,110 Hoe bedoel je? 191 01:30:51,680 --> 01:30:55,270 Elizabeth heeft me een baantje ais danseres bezorgd. 192 01:30:55,600 --> 01:30:57,710 Moet je dit zien. 193 01:31:00,080 --> 01:31:03,230 Je hebt heel wat afgedanst. 194 01:31:05,480 --> 01:31:08,110 Dat gaan we vieren. 195 01:31:11,040 --> 01:31:14,070 Laat het geld maar vliegen. 196 01:31:45,360 --> 01:31:47,470 We zijn er. 197 01:31:47,800 --> 01:31:50,190 Schitterend, h�? 198 01:31:51,240 --> 01:31:54,590 Hier heb ik altijd van gedroomd. 199 01:31:58,200 --> 01:32:00,230 Kijk eens wat ik heb. 200 01:32:02,720 --> 01:32:04,630 Schenk in. 201 01:32:26,000 --> 01:32:28,790 Wat een schitterend gezicht. 202 01:32:46,760 --> 01:32:50,030 Bevalt mijn vriendin een beetje? 203 01:43:20,240 --> 01:43:23,630 Ik wist dat Las Vegas me geluk zou brengen. 14228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.