All language subtitles for Kung.Fu.2021.S01E10.Choice.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,889 --> 00:00:21,760 RYAN, YOU'RE GONNA WEAR A HOLE THROUGH THE FLOOR. 2 00:00:21,804 --> 00:00:24,024 SHE'S BEEN LISTENING TO THE TAPES FOR HOURS. 3 00:00:25,155 --> 00:00:28,115 FIRST TIME MAMA'S HEARD HER SISTER'S VOICE IN DECADES. 4 00:00:28,158 --> 00:00:29,377 SHE NEEDS TIME. 5 00:00:30,769 --> 00:00:33,294 WELL, SINCE WE'RE JUST WAITING HERE, 6 00:00:33,337 --> 00:00:34,556 PLUS-ONES? FOR THE WEDDING? 7 00:00:35,992 --> 00:00:37,559 WE'RE GETTING DOWN TO THE WIRE! 8 00:00:37,602 --> 00:00:39,387 TOTALLY FORGOT. CAN'T IT WAIT? 9 00:00:39,430 --> 00:00:40,605 NOT IF YOU DON'T WANT TO SIT AT THE SINGLES' TABLE. 10 00:00:40,649 --> 00:00:41,824 56. 11 00:00:41,867 --> 00:00:44,000 WHAT'S THE BIG DEAL? 12 00:00:44,044 --> 00:00:45,306 YOU'RE BRINGING JOE, RIGHT? 13 00:00:45,349 --> 00:00:46,698 HE HASN'T EVEN MET MAMA AND BABA YET. 14 00:00:46,742 --> 00:00:48,004 YEAH, THEY HAVE. 15 00:00:48,048 --> 00:00:50,093 THEY HAVEN'T MET HIM AS...YOU KNOW? 16 00:00:50,137 --> 00:00:52,269 YOUR BOYFRIEND? 17 00:00:52,313 --> 00:00:53,749 THEY'LL LOVE HIM. 18 00:00:53,792 --> 00:00:54,837 YEAH, LET'S RIP THE BAND-AID OFF. 19 00:00:54,880 --> 00:00:57,405 OK, NICKY. HOW ABOUT YOU? 20 00:00:57,448 --> 00:00:59,537 WHAT ABOUT ME? I DON'T HAVE A BOYFRIEND. 21 00:00:59,581 --> 00:01:01,583 YEAH, 'CAUSE YOU'VE BEEN DRAGGING YOUR FEET. 22 00:01:01,626 --> 00:01:03,454 HENRY HAS BEEN BARKING UP YOUR TREE 23 00:01:03,498 --> 00:01:05,108 SINCE THE DAY YOU MET, 24 00:01:05,152 --> 00:01:07,458 AND APPARENTLY, EVAN'S BACK ON THE MARKET. 25 00:01:07,502 --> 00:01:09,678 WHAT? YOU SHOULD REALLY CHECK YOUR SOCIALS MORE. 26 00:01:09,721 --> 00:01:11,810 NO WONDER HE HAD TIME TO GO ON THAT ROAD TRIP. 27 00:01:11,854 --> 00:01:13,290 ARE YOU SURE? HE AND SABINE 28 00:01:13,334 --> 00:01:15,162 UNFOLLOWED EACH OTHER ON INSTAGRAM. 29 00:01:16,946 --> 00:01:18,252 GUESS YOU'VE GOT A CHOICE TO MAKE, HUH? 30 00:01:18,295 --> 00:01:21,864 NO. IT'S TOO COMPLICATED. 31 00:01:21,907 --> 00:01:23,300 WELL, UN-COMPLICATE IT. 32 00:01:23,344 --> 00:01:24,780 DIDN'T YOUR LITTLE 3-WAY ADVENTURE 33 00:01:24,823 --> 00:01:26,129 GIVE YOU ANY CLARITY? 34 00:01:26,173 --> 00:01:28,175 PLEASE DON'T CALL IT A 3-WAY, ALTHEA. 35 00:01:28,218 --> 00:01:29,915 RYAN, I'M GONNA NEED 36 00:01:29,959 --> 00:01:31,308 A MOMENT WITH NICKY. 37 00:01:39,316 --> 00:01:40,839 ARE YOU OK? 38 00:01:40,883 --> 00:01:43,842 IT'S BEEN HARD KNOWING SHE'S GONE. 39 00:01:45,801 --> 00:01:48,499 I MISSED HER SO MUCH FOR SO LONG 40 00:01:48,543 --> 00:01:51,981 AND I NEVER HAD A CHANCE TO SAY GOOD-BYE. 41 00:01:52,024 --> 00:01:53,504 MAMA-- YEAH, BUT 42 00:01:53,548 --> 00:01:57,813 SHE SAID GOOD-BYE TO ME. 43 00:01:59,728 --> 00:02:01,121 ONE OF THE TAPES. 44 00:02:03,210 --> 00:02:04,254 SO, THANK YOU. 45 00:02:05,647 --> 00:02:08,737 THERE ARE MESSAGES IN HERE I CAN'T UNDERSTAND. 46 00:02:08,780 --> 00:02:11,087 SOMETHING CALLED BIANGE. 47 00:02:12,567 --> 00:02:14,177 THE MEI-XUE I KNEW, 48 00:02:14,221 --> 00:02:15,961 SHE WASN'T SCARED OF ANYTHING. 49 00:02:17,833 --> 00:02:20,879 BUT THERE IS SOMETHING ABOUT THIS WORD "BIANGE." 50 00:02:20,923 --> 00:02:22,359 EVERY TIME SHE MENTIONS IT, 51 00:02:22,403 --> 00:02:25,188 I CAN FEEL THE FEAR IN HER VOICE. 52 00:02:25,232 --> 00:02:28,757 SO, NICKY, PROMISE ME 53 00:02:28,800 --> 00:02:30,280 YOU'LL BE CAREFUL. 54 00:02:37,026 --> 00:02:38,114 PROMISE. 55 00:02:52,781 --> 00:02:57,351 YOU'VE BEEN STARING AT THAT DUSTY, OLD THING FOR DAYS. 56 00:02:57,394 --> 00:02:59,701 YOU NEED A BREAK. 57 00:02:59,744 --> 00:03:00,832 IF YOU'RE TRYING 58 00:03:00,876 --> 00:03:02,965 TO LURE ME BACK INTO BED... 59 00:03:04,880 --> 00:03:05,924 IT WON'T WORK. 60 00:03:09,276 --> 00:03:11,060 HA HA HA! 61 00:03:11,103 --> 00:03:12,801 I THOUGHT OUR LITTLE ADVENTURE IN MYANMAR 62 00:03:12,844 --> 00:03:14,977 WAS A SMASHING SUCCESS. 63 00:03:15,020 --> 00:03:17,371 WE GOT THE AXE. 64 00:03:17,414 --> 00:03:19,242 MY DAD'S EXCAVATION TEAM 65 00:03:19,286 --> 00:03:21,940 WAS NONE THE WISER. 66 00:03:23,681 --> 00:03:25,335 DON'T YOU THINK WE DESERVE A LITTLE FUN? 67 00:03:25,379 --> 00:03:28,469 HMM. WELL, I MIGHT BE MORE AMENABLE 68 00:03:28,512 --> 00:03:30,514 TO SOME LEISURE TIME 69 00:03:30,558 --> 00:03:32,386 IF WE HAD THE REST OF THE WEAPONS 70 00:03:32,429 --> 00:03:35,084 IN YOUR FAMILY'S VAULT. 71 00:03:35,127 --> 00:03:36,259 I THOUGHT THE PLAN WAS TO GET 72 00:03:36,303 --> 00:03:38,348 THE METEOR HAMMER FIRST. 73 00:03:38,392 --> 00:03:39,741 THE HAMMER'S WARRIOR BLOODLINE 74 00:03:39,784 --> 00:03:41,525 DIED OUT GENERATIONS AGO. 75 00:03:41,569 --> 00:03:46,313 ITS GUARDIAN, HOWEVER... I MAY HAVE A SMALL LEAD. 76 00:03:46,356 --> 00:03:49,359 BUT THAT WILL TAKE TIME. 77 00:03:49,403 --> 00:03:51,796 YOUR FAMILY'S VAULT IS JUST WAITING FOR US. 78 00:03:54,451 --> 00:03:57,106 YOU'RE NOT AFRAID, ARE YOU? 79 00:04:02,154 --> 00:04:03,634 THAT SOUNDED LIKE A CHALLENGE. 80 00:04:05,941 --> 00:04:07,247 I LIKE A CHALLENGE. 81 00:04:15,124 --> 00:04:16,952 DID YOU SEE THE NEWS ABOUT THE LONG CASE? 82 00:04:16,995 --> 00:04:19,215 YES. I'M SURPRISED HE TOOK THE PLEA. 83 00:04:19,259 --> 00:04:21,478 THE KID REALIZED HE'D BE FACING 25 YEARS 84 00:04:21,522 --> 00:04:22,871 IF THE CASE WENT TO TRIAL. 85 00:04:22,914 --> 00:04:24,264 NO NEW EVIDENCE. NOTHING CHANGED. 86 00:04:24,307 --> 00:04:25,265 HE JUST FLIPPED? 87 00:04:25,308 --> 00:04:26,483 HE'S GUILTY, EVAN. 88 00:04:28,485 --> 00:04:30,574 YOU KNOW, THEY'RE NOT ALL UPHILL BATTLES. 89 00:04:30,618 --> 00:04:33,055 THE PLEA GOES BEFORE A JUDGE TOMORROW. 90 00:04:33,098 --> 00:04:34,143 TAKE THE WIN. 91 00:04:40,932 --> 00:04:42,238 THE POWER OF BIANGE 92 00:04:42,282 --> 00:04:45,459 WAS HARNESSED AS A FORCE FOR GOOD, 93 00:04:45,502 --> 00:04:47,330 BUT IN THE WRONG HANDS, 94 00:04:47,374 --> 00:04:51,073 IT WOULD LEAD TO CATASTROPHE, 95 00:04:51,116 --> 00:04:53,858 UTTER DESTRUCTION. 96 00:04:53,902 --> 00:04:55,686 THE HISTORY BOOKS TELL OF A BATTLE 97 00:04:55,730 --> 00:04:58,472 KUBLAI KHAN WAGED IN SOUTHERN CHINA. 98 00:04:58,515 --> 00:05:00,909 SCHOLARS OF THE 8 WEAPONS... 99 00:05:00,952 --> 00:05:02,998 ANYTHING GOOD? HMM? 100 00:05:03,041 --> 00:05:04,521 ON THE TAPES. ANYTHING GOOD? 101 00:05:04,565 --> 00:05:07,481 OH, UM, A LOT OF STUFF WE ALREADY KNOW. 102 00:05:07,524 --> 00:05:08,960 STILL GOT A LONG WAY TO GO. 103 00:05:10,222 --> 00:05:11,615 HOW ABOUT THE JOURNALS? 104 00:05:11,659 --> 00:05:13,008 YEAH, ACTUALLY. 105 00:05:16,446 --> 00:05:18,274 WHEN WE LOOKED AT ALL OF MEI-XUE'S TRAVELS, 106 00:05:18,318 --> 00:05:21,408 I NOTICED A CHANGE IN THE MID-EIGHTIES. 107 00:05:21,451 --> 00:05:22,800 SHE'S IN PARTS OF CHINA THAT 108 00:05:22,844 --> 00:05:24,628 NONE OF OUR OTHER RESEARCH CONNECTS TO 109 00:05:24,672 --> 00:05:27,544 AND SHE DEFINITELY SHIFTED HER FOCUS. 110 00:05:27,588 --> 00:05:28,763 WHAT KIND OF SHIFT? 111 00:05:28,806 --> 00:05:30,242 WELL, SHE STARTED HER JOURNEY 112 00:05:30,286 --> 00:05:31,722 OBSESSED WITH THE WEAPONS, BUT THEN 113 00:05:31,766 --> 00:05:33,376 AROUND THIS TIME, SOMETHING CHANGES. 114 00:05:33,420 --> 00:05:36,161 SHE STARTS TALKING ABOUT SOMETHING DIFFERENT. 115 00:05:36,205 --> 00:05:38,947 A PLACE. 116 00:05:38,990 --> 00:05:41,166 THE FORGE. DOES SHE FIND IT? 117 00:05:42,385 --> 00:05:43,517 I HAVEN'T GOTTEN THERE YET. 118 00:05:47,738 --> 00:05:48,783 YOU OK? 119 00:05:51,133 --> 00:05:52,221 YEAH. I'M GOOD. 120 00:05:53,440 --> 00:05:55,050 JUST GONNA GET BACK TO IT. 121 00:05:59,010 --> 00:06:00,708 THE MONKS IMBUED THE WEAPONS 122 00:06:00,751 --> 00:06:02,710 WITH BIANGE ENERGY. 123 00:06:02,753 --> 00:06:06,104 QI IS LIFE FORCE. BIANGE HAS POWER, 124 00:06:06,148 --> 00:06:10,500 THE POWER TO TRANSFORM DESTINY TO ONE'S WILL. 125 00:06:10,544 --> 00:06:13,024 HENRY. CALL IT MIND CONTROL. 126 00:06:13,068 --> 00:06:14,765 CALL IT BRAINWASHING. 127 00:06:14,809 --> 00:06:17,115 BUT IT'S MUCH MORE POWERFUL THAN THAT. 128 00:06:17,159 --> 00:06:21,076 THE MONKS KNEW THAT WHEN ALL 8 WEAPONS WERE TOGETHER, 129 00:06:21,119 --> 00:06:25,602 THE POWERS WERE TOO GREAT, TOO DANGEROUS. 130 00:06:25,646 --> 00:06:27,604 SO, THEY ANOINTED GUARDIANS, 131 00:06:27,648 --> 00:06:29,737 INDIVIDUALS WHOSE JOB IT WAS 132 00:06:29,780 --> 00:06:31,434 TO KEEP THE WEAPONS SEPARATE. 133 00:06:31,478 --> 00:06:34,742 THE MONKS HAD BUILT A FAILSAFE. 134 00:06:34,785 --> 00:06:36,787 THEY KNEW THAT OVER TIME, 135 00:06:36,831 --> 00:06:39,137 THE WEAPONS' POWER WOULD WEAKEN. 136 00:06:39,181 --> 00:06:43,751 A REEMERGENCE OF THAT GREAT, UNSTOPPABLE FORCE 137 00:06:43,794 --> 00:06:46,754 CAN ONLY OCCUR IF ALL THE WEAPONS 138 00:06:46,797 --> 00:06:50,018 WERE BROUGHT BACK TO WHERE THEY WERE CREATED, 139 00:06:50,061 --> 00:06:54,196 TO WHERE BIANGE ENERGY IS THE STRONGEST... 140 00:06:54,239 --> 00:06:55,502 TO THE FORGE. 141 00:06:58,940 --> 00:07:00,289 THAT'S WHAT THE SOURCE IS-- 142 00:07:00,332 --> 00:07:01,508 THE PLACE WHERE THE WEAPONS ARE MADE, 143 00:07:01,551 --> 00:07:02,639 THIS FORGE. 144 00:07:03,901 --> 00:07:05,425 SHE FOUND IT. 145 00:07:05,468 --> 00:07:06,730 DID YOU READ AHEAD? 146 00:07:06,774 --> 00:07:08,428 SHE RAN AWAY, HID HERSELF 147 00:07:08,471 --> 00:07:09,777 FROM EVERYTHING AND EVERYONE 148 00:07:09,820 --> 00:07:11,692 TO KEEP A DANGEROUS SECRET. 149 00:07:11,735 --> 00:07:13,041 THIS HAS TO BE IT. 150 00:07:13,084 --> 00:07:14,303 ZHILAN'S BEEN AHEAD OF US, 151 00:07:14,346 --> 00:07:15,826 COLLECTING THE WEAPONS, 152 00:07:15,870 --> 00:07:17,654 BUT WE MAY KNOW SOMETHING SHE DOESN'T. 153 00:07:17,698 --> 00:07:18,742 WHAT? 154 00:07:20,004 --> 00:07:21,919 MEI-XUE SAID BIANGE CAN ONLY BE BROUGHT ABOUT 155 00:07:21,963 --> 00:07:24,226 IF ALL 8 WEAPONS ARE BROUGHT BACK TO THE FORGE. 156 00:07:24,269 --> 00:07:26,358 WE HAVE TO FIND THE FORGE BEFORE ZHILAN DOES 157 00:07:26,402 --> 00:07:27,882 AND PROTECT IT. 158 00:07:27,925 --> 00:07:29,449 THAT'S THE ONLY WAY WE CAN STOP HER... 159 00:07:29,492 --> 00:07:31,189 AND STOP BIANGE. 160 00:07:34,628 --> 00:07:35,411 I KNOW THE DECISION TO SPEAK OUT 161 00:07:35,455 --> 00:07:37,195 AGAINST YOUR ABUSER WAS 162 00:07:37,239 --> 00:07:39,154 INCREDIBLY DIFFICULT. 163 00:07:39,197 --> 00:07:42,462 BUT BEFORE I CAN MOVE FORWARD AS YOUR ATTORNEY, 164 00:07:42,505 --> 00:07:45,552 YOU NEED TO KNOW, AS HARD AS THAT CHOICE WAS, 165 00:07:45,595 --> 00:07:48,337 THE SCARY PART? THAT STARTS NOW. 166 00:07:48,380 --> 00:07:50,600 WHATEVER IT TAKES TO DESTROY HIM. 167 00:07:50,644 --> 00:07:53,342 CHASE MATHESON WILL DISTORT THE TRUTH. 168 00:07:53,385 --> 00:07:54,691 HE'LL TRY TO DISCREDIT YOU. 169 00:07:54,735 --> 00:07:56,301 THEN THERE'S THE NDA. 170 00:07:56,345 --> 00:07:58,608 THE FACT THAT YOU TOOK MATHESON'S MONEY. 171 00:07:58,652 --> 00:08:01,132 HE'LL USE THE NDA TO DRAG YOU THROUGH THE MUD. 172 00:08:01,176 --> 00:08:02,612 CALL YOU A GOLD DIGGER. 173 00:08:02,656 --> 00:08:04,484 I GAVE THAT MONEY TO MY BROTHER'S CLINIC. 174 00:08:04,527 --> 00:08:06,486 IT DOESN'T MATTER HOW YOU SPENT IT. 175 00:08:07,704 --> 00:08:09,489 ALTHEA, ONCE YOU DO THIS, 176 00:08:09,532 --> 00:08:11,186 YOUR LIFE WILL CHANGE. 177 00:08:11,229 --> 00:08:13,014 WHEN PEOPLE SEARCH YOUR NAME, THE FIRST THING 178 00:08:13,057 --> 00:08:15,233 THEY'LL SEE IS THE STORY OF YOUR ABUSE. 179 00:08:17,366 --> 00:08:18,889 IF YOU'RE GOING TO DO THIS, 180 00:08:18,933 --> 00:08:20,630 I NEED TO KNOW THAT YOU'RE READY. 181 00:08:29,247 --> 00:08:30,640 MM. YEAH. 182 00:08:30,684 --> 00:08:31,772 COME HERE. COME. 183 00:08:31,815 --> 00:08:34,557 MM. SOMETHING SMELLS GOOD. 184 00:08:34,601 --> 00:08:36,341 TRY. 185 00:08:37,517 --> 00:08:40,041 OHH. MEI-LI. HUH? 186 00:08:40,084 --> 00:08:43,000 IT'S OUT OF THIS WORLD! WHAT IS IT? 187 00:08:43,044 --> 00:08:45,960 THE PLUM SAUCE MY MOTHER USED TO COOK. 188 00:08:46,003 --> 00:08:48,179 IT'S MEI-XUE'S FAVORITE. 189 00:08:48,223 --> 00:08:51,182 I THOUGHT I WOULD ADD IT TO THE MENU, 190 00:08:51,226 --> 00:08:53,271 LIKE A TRIBUTE. 191 00:08:55,056 --> 00:08:58,276 WELL, 192 00:08:58,320 --> 00:09:01,062 WE HAVEN'T CHANGED THE MENU FOR YEARS. 193 00:09:02,454 --> 00:09:05,327 MAYBE WE'LL CHANGE MORE THAN THAT. 194 00:09:05,370 --> 00:09:06,850 HMM? NOW, HAVE YOU 195 00:09:06,894 --> 00:09:09,810 THOUGHT ABOUT TAKING OVER BACK HERE? 196 00:09:09,853 --> 00:09:11,333 I'M A GOOD COOK, 197 00:09:11,376 --> 00:09:14,989 BUT YOU ARE A MAGICIAN. 198 00:09:15,032 --> 00:09:16,468 YOU ALWAYS WERE. 199 00:09:16,512 --> 00:09:17,905 THE ONLY REASON YOU STOPPED COOKING 200 00:09:17,948 --> 00:09:19,167 WAS BECAUSE IT WAS EASIER FOR YOU TO WATCH 201 00:09:19,210 --> 00:09:20,603 YOUR CHILDREN THAT WAY. 202 00:09:20,647 --> 00:09:23,475 IT'S OBVIOUS-- THAT MAKES YOU HAPPY. 203 00:09:24,955 --> 00:09:26,696 I HAVE MISSED IT. 204 00:09:26,740 --> 00:09:29,569 THEN IT'S YOURS AGAIN. 205 00:09:31,919 --> 00:09:36,184 OK. OK. HUH? OK. 206 00:09:41,145 --> 00:09:42,582 ALTHEA? 207 00:09:42,625 --> 00:09:44,496 EVERYTHING OK? 208 00:09:44,540 --> 00:09:46,455 YEAH. NO. 209 00:09:48,065 --> 00:09:49,458 YOU WANT TO TALK ABOUT IT? 210 00:09:49,501 --> 00:09:51,895 NOT REALLY. 211 00:09:51,939 --> 00:09:53,636 CAN WE TALK ABOUT ANYTHING ELSE? 212 00:09:53,680 --> 00:09:54,724 OK. 213 00:09:56,813 --> 00:09:59,076 LIKE, WHAT'S GOING ON WITH YOU? 214 00:09:59,120 --> 00:10:01,035 -ME? -NICKY... 215 00:10:02,471 --> 00:10:04,516 YOU'RE GLOWING. 216 00:10:04,560 --> 00:10:06,867 AND YOU'VE GOT THAT LITTLE SMIRK-SMILE. 217 00:10:06,910 --> 00:10:09,652 DID YOU MAKE OUT WITH SOMEONE? 218 00:10:09,696 --> 00:10:11,785 WHAT? 219 00:10:11,828 --> 00:10:13,482 NO. 220 00:10:13,525 --> 00:10:14,657 THAT WAS FOREVER AGO. 221 00:10:14,701 --> 00:10:15,789 WHAT WAS FOREVER AGO? 222 00:10:20,532 --> 00:10:23,579 I KISSED HENRY. 223 00:10:23,623 --> 00:10:26,321 YOU KISSED HENRY? 224 00:10:26,364 --> 00:10:27,801 OH- 225 00:10:27,844 --> 00:10:29,585 WHY HAVE YOU BEEN HOLDING OUT ON ME? 226 00:10:29,629 --> 00:10:31,369 IT ONLY HAPPENED ONCE AND IT WAS AMAZING 227 00:10:31,413 --> 00:10:32,893 AND I HAVEN'T BEEN ABLE TO STOP THINKING ABOUT IT, 228 00:10:32,936 --> 00:10:35,243 BUT THINGS GOT IN THE WAY 229 00:10:35,286 --> 00:10:37,114 AND I DON'T REALLY KNOW HOW HE FEELS ABOUT ME 230 00:10:37,158 --> 00:10:38,159 AFTER ALL THAT. 231 00:10:38,202 --> 00:10:39,247 HE TOLD ME I NEED TO 232 00:10:39,290 --> 00:10:41,379 FIGURE MY STUFF OUT. 233 00:10:41,423 --> 00:10:43,599 YOUR STUFF, MEANING EVAN. 234 00:10:43,643 --> 00:10:44,687 YEAH. 235 00:10:46,689 --> 00:10:48,299 I LOVE EVAN. 236 00:10:48,343 --> 00:10:50,214 ALWAYS HAVE. ALWAYS WILL. 237 00:10:50,258 --> 00:10:52,216 I MEAN, HE'S MY BEST FRIEND. 238 00:10:52,260 --> 00:10:54,349 AND I HURT HIM A LOT. 239 00:10:54,392 --> 00:10:57,352 BLEW UP HIS LIFE WITH HIS PERFECT GIRLFRIEND. 240 00:10:57,395 --> 00:10:59,441 ALTHEA, HER HAIR. 241 00:10:59,484 --> 00:11:00,921 SHE DOES HAVE AMAZING HAIR. 242 00:11:00,964 --> 00:11:02,357 WHAT IF I TELL HIM HOW I FEEL 243 00:11:02,400 --> 00:11:05,577 AND I LOSE HIM AGAIN--FOREVER? 244 00:11:05,621 --> 00:11:07,275 ALL YOU CAN DO IS TELL HIM THE TRUTH. 245 00:11:08,668 --> 00:11:10,191 THE REST IS UP TO HIM. 246 00:11:12,410 --> 00:11:13,803 RYAN, THE CRAZY THING WAS 247 00:11:13,847 --> 00:11:15,718 THESE ORGANIZERS THAT I'VE ADMIRED 248 00:11:15,762 --> 00:11:17,981 WERE ASKING ME QUESTIONS ABOUT 249 00:11:18,025 --> 00:11:19,983 GRAPHIC DESIGN AND AGITPROP. 250 00:11:20,027 --> 00:11:21,550 IT WAS--IT WAS LIKE I HAD 251 00:11:21,593 --> 00:11:22,769 SOMETHING TO TEACH THEM. 252 00:11:22,812 --> 00:11:24,596 WOW. THAT MUST'VE BEEN AMAZING. 253 00:11:24,640 --> 00:11:26,424 I'VE NEVER FELT LIKE I COULD USE 254 00:11:26,468 --> 00:11:28,513 BOTH OF MY PASSIONS LIKE THAT BEFORE. 255 00:11:28,557 --> 00:11:30,733 IT WAS--IT WAS JUST INCREDIBLE. 256 00:11:30,777 --> 00:11:34,476 I'M GLAD. SELFISHLY, THOUGH. 257 00:11:34,519 --> 00:11:36,217 I'M REALLY HAPPY TO HAVE YOU BACK. 258 00:11:36,260 --> 00:11:37,479 ME, TOO. 259 00:11:38,785 --> 00:11:42,179 SHOULD WE...HEAD BACK TO MY PLACE? 260 00:11:42,223 --> 00:11:43,485 WE SHOULD. 261 00:11:44,791 --> 00:11:46,096 BUT I HAVEN'T EATEN 262 00:11:46,140 --> 00:11:47,619 SINCE MY FLIGHT THIS MORNING. 263 00:11:51,841 --> 00:11:54,670 HOW ABOUT HARMONY DUMPLINGS? 264 00:11:56,106 --> 00:11:57,499 WON'T YOUR PARENTS BE THERE? 265 00:12:00,067 --> 00:12:01,416 I'M GAME IF YOU ARE. 266 00:12:07,335 --> 00:12:10,817 AHH. OK. 267 00:12:10,860 --> 00:12:12,340 I'LL GO PAY. 268 00:12:23,830 --> 00:12:25,092 HEY. 269 00:12:25,135 --> 00:12:27,050 NICKY, HEY. WHAT'S UP? 270 00:12:27,094 --> 00:12:28,965 I JUST THOUGHT WE COULD TALK. 271 00:12:29,009 --> 00:12:30,227 KNEW YOU'D BE GETTING OFF WORK SOON. 272 00:12:30,271 --> 00:12:31,663 UH, YEAH. SURE. 273 00:12:31,707 --> 00:12:33,013 WELL, IT'S A NICE NIGHT OUT. 274 00:12:33,056 --> 00:12:34,710 I SAW A COFFEE CART ACROSS THE STREET. 275 00:12:34,754 --> 00:12:36,277 THAT SOUNDS GREAT. 276 00:12:40,716 --> 00:12:42,326 EVAN HARTLEY. 277 00:12:42,370 --> 00:12:44,285 CODY LONG IS INNOCENT. 278 00:12:44,328 --> 00:12:45,721 EXCUSE ME? 279 00:12:45,765 --> 00:12:46,722 THERE'S VIDEO. 280 00:12:46,766 --> 00:12:48,071 FIND THE FOOTAGE. 281 00:12:48,115 --> 00:12:49,681 HOW DO YOU-- 282 00:12:49,725 --> 00:12:51,771 YOU OK? WHAT WAS THAT ABOUT? 283 00:12:54,338 --> 00:12:56,123 I THINK I'M SENDING AN INNOCENT KID TO PRISON. 284 00:13:02,607 --> 00:13:03,783 THE WITNESS STATEMENT SAYS THIS CODY KID 285 00:13:03,826 --> 00:13:06,176 SLIPPED GHB INTO THE VICTIM'S DRINK? 286 00:13:06,220 --> 00:13:07,830 YEAH. 4 OF THE FRAT MEMBERS 287 00:13:07,874 --> 00:13:09,353 AT THAT PARTY TOLD DETECTIVES 288 00:13:09,397 --> 00:13:10,485 THEY SAW HIM DO IT. 289 00:13:10,528 --> 00:13:11,747 NO PHYSICAL EVIDENCE, BUT 290 00:13:11,791 --> 00:13:13,140 IT WAS ENOUGH TO KEEP HIM IN JAIL 291 00:13:13,183 --> 00:13:14,228 AND ULTIMATELY GET A CONFESSION. 292 00:13:15,664 --> 00:13:17,579 YOU THINK HIS CONFESSION WAS A LIE? 293 00:13:17,622 --> 00:13:19,233 I DON'T KNOW FOR SURE. 294 00:13:19,276 --> 00:13:21,409 WE HAD A GOOD CASE AGAINST HIM 295 00:13:21,452 --> 00:13:22,845 BUT HE'S A POOR KID. 296 00:13:22,889 --> 00:13:24,542 GOT INTO SCHOOL ON A SCHOLARSHIP. 297 00:13:24,586 --> 00:13:26,283 WHEN THE EVIDENCE STARTED POINTING HIS WAY, 298 00:13:26,327 --> 00:13:27,981 HE GOT STUCK WITH AN OVERWORKED PUBLIC DEFENDER. 299 00:13:28,024 --> 00:13:29,504 HE COULDN'T AFFORD BAIL, 300 00:13:29,547 --> 00:13:30,810 SO, HE'D BEEN LOCKED UP FOR A WHILE. 301 00:13:32,855 --> 00:13:34,248 IT HAPPENS. 302 00:13:34,291 --> 00:13:35,597 DOESN'T SOUND LIKE HE HAD MUCH OF A CHANCE. 303 00:13:37,991 --> 00:13:40,515 THAT ANONYMOUS CALL 304 00:13:40,558 --> 00:13:42,212 TOLD ME TO FIND FOOTAGE. 305 00:13:42,256 --> 00:13:44,301 FOOTAGE THAT WOULD EXONERATE CODY. 306 00:13:44,345 --> 00:13:45,955 THING IS, WE SUBPOENAED 307 00:13:45,999 --> 00:13:48,218 THE PHONES AND LAPTOPS OF EVERY WITNESS, 308 00:13:48,262 --> 00:13:50,307 EVERY FRAT MEMBER AT THAT PARTY. 309 00:13:50,351 --> 00:13:51,700 THEY ALL CAME BACK CLEAN. 310 00:13:51,743 --> 00:13:53,658 NOT A SHRED OF VIDEO EVIDENCE. 311 00:13:53,702 --> 00:13:55,399 A FRAT PARTY WITHOUT ANY VIDEO? 312 00:13:55,443 --> 00:13:57,706 I THOUGHT THAT WAS WEIRD, TOO. 313 00:13:57,749 --> 00:13:59,229 BUT THE D.A. WAS HOT TO CLOSE THE CASE, 314 00:13:59,273 --> 00:14:00,535 SO, WE PUSHED FORWARD. 315 00:14:03,320 --> 00:14:05,105 THE PLEA DEAL GOES BEFORE A JUDGE TOMORROW. 316 00:14:06,933 --> 00:14:09,805 AFTER THAT, COULD TAKE YEARS TO GET HIM OUT, IF EVER. 317 00:14:11,328 --> 00:14:13,461 LOOK, NICKY, I GOTTA STAY. 318 00:14:13,504 --> 00:14:14,897 DIG BACK INTO THIS CASE. 319 00:14:14,941 --> 00:14:16,507 SEE IF THERE'S ANYTHING I MISSED. 320 00:14:16,551 --> 00:14:18,422 MY HANDS ARE PRETTY TIED BY MY BOSS, BUT-- 321 00:14:18,466 --> 00:14:20,816 I WANT TO HELP. IF THIS KID'S INNOCENT, 322 00:14:20,860 --> 00:14:23,558 WE HAVE TO DO EVERYTHING WE CAN, RIGHT? 323 00:14:23,601 --> 00:14:25,865 BESIDES, YOUR HANDS MIGHT BE TIED, 324 00:14:25,908 --> 00:14:28,128 BUT MINE AREN'T. 325 00:14:28,171 --> 00:14:30,304 SAFE IS IN THERE. 326 00:14:30,347 --> 00:14:31,958 AND YOU'RE CERTAIN THIS IS WHERE 327 00:14:32,001 --> 00:14:33,524 YOUR FATHER KEEPS THE WEAPONS? 328 00:14:33,568 --> 00:14:35,309 I'M DEAD CERTAIN. WHEN WE WERE KIDS, 329 00:14:35,352 --> 00:14:37,877 HE TOOK ME AND MY SIBLINGS INTO THE SAFE. 330 00:14:37,920 --> 00:14:39,269 HE SHOWED US THE WEAPONS. 331 00:14:39,313 --> 00:14:41,054 A LOT OF PLANNING TO DO. 332 00:14:41,097 --> 00:14:43,578 IT'S GOING TO BE A LONG NIGHT. 333 00:14:43,621 --> 00:14:44,666 KERWIN! 334 00:15:02,727 --> 00:15:04,642 UHH! SORRY. 335 00:15:04,686 --> 00:15:05,948 DID I CATCH YOU AT A BAD TIME? 336 00:15:05,992 --> 00:15:07,167 EDGAR? 337 00:15:07,210 --> 00:15:08,255 TIE 'EM UP. 338 00:15:09,647 --> 00:15:11,258 YES, EVEN MY BOY. 339 00:15:11,301 --> 00:15:12,259 HOW'D YOU FIND ME? 340 00:15:12,302 --> 00:15:13,956 I ALWAYS FIND YOU. 341 00:15:14,000 --> 00:15:16,219 I HAVE SEVERAL TRACKERS ON YOU AT ALL TIMES. 342 00:15:16,263 --> 00:15:18,700 AFTER ALL, IT IS MY JOB. 343 00:15:18,743 --> 00:15:19,875 KERWIN, 344 00:15:19,919 --> 00:15:21,442 WHO THE HELL IS THIS? 345 00:15:22,878 --> 00:15:26,403 EDGAR. MY FATHER'S HEAD OF SECURITY, 346 00:15:26,447 --> 00:15:27,927 AND AN OLD FRIEND. 347 00:15:35,630 --> 00:15:36,936 HAVING SECOND THOUGHTS? 348 00:15:36,979 --> 00:15:38,502 UM, MAYBE A LITTLE. 349 00:15:38,546 --> 00:15:39,590 HEY. 350 00:15:40,983 --> 00:15:43,768 WOW. WHAT A NICE SURPRISE! 351 00:15:43,812 --> 00:15:46,075 -WELCOME, JOE. -BABA, WHAT'S WITH THE TIE? 352 00:15:46,119 --> 00:15:47,424 HEY. AND WHERE'S MAMA? 353 00:15:47,468 --> 00:15:48,599 COOKING. I'M TAKING OVER 354 00:15:48,643 --> 00:15:50,210 THE FRONT OF THE HOUSE. 355 00:15:50,253 --> 00:15:52,516 WE'RE CHANGING THINGS UP AROUND HERE A LITTLE BIT. 356 00:15:52,560 --> 00:15:54,257 YOU ARE? YEAH. COME ON. 357 00:15:54,301 --> 00:15:55,432 SEE FOR YOURSELF. 358 00:15:57,130 --> 00:15:59,175 MAMA! HUH? 359 00:15:59,219 --> 00:16:00,307 HEH HEH. 360 00:16:00,350 --> 00:16:01,961 HA HA. 361 00:16:07,575 --> 00:16:09,272 JOE. RIGHT? 362 00:16:10,534 --> 00:16:12,536 YOU GUYS HUNGRY? 363 00:16:12,580 --> 00:16:14,016 CAN I GET YOU ANYTHING? 364 00:16:16,584 --> 00:16:18,368 UH, SURE. 365 00:16:18,412 --> 00:16:19,543 CAN'T BELIEVE YOU'RE FINALLY 366 00:16:19,587 --> 00:16:20,544 MIXING THINGS UP AROUND HERE. 367 00:16:20,588 --> 00:16:22,416 LOTS OF CHANGES. 368 00:16:22,459 --> 00:16:23,939 I GOT MY PENCIL OUT. 369 00:16:23,983 --> 00:16:26,811 WORKING ON A NEW LOGO. MASCOT. 370 00:16:26,855 --> 00:16:28,770 YOU KNOW, JOE DOES THIS STUFF FOR A LIVING. 371 00:16:30,424 --> 00:16:31,512 OH. 372 00:16:35,472 --> 00:16:37,561 WHAT DO YOU THINK? LI'L DUMPY. 373 00:16:37,605 --> 00:16:38,823 HUH. THAT MASCOT. 374 00:16:38,867 --> 00:16:40,390 I HAVE THOUGHTS ABOUT THAT NAME. 375 00:16:40,434 --> 00:16:41,826 PRETTY COOL, MR. SHEN. 376 00:16:41,870 --> 00:16:43,350 JUST CLEAN HIM UP, 377 00:16:43,393 --> 00:16:44,786 GIVE HIM A POP OF COLOR, 378 00:16:44,829 --> 00:16:46,570 AND THIS LITTLE GUY COULD BE A STAR. 379 00:16:46,614 --> 00:16:49,138 I GOT THIS ART SOFTWARE PROGRAM. 380 00:16:49,182 --> 00:16:51,314 I NEVER GOT PAST INSTALLING IT. 381 00:16:51,358 --> 00:16:53,882 I COULD TEACH YOU A FEW THINGS. 382 00:16:53,925 --> 00:16:55,884 YOU PAY ME BACK IN DUMPLINGS. 383 00:16:58,104 --> 00:17:01,455 IT'S A DEAL. COME ON! HA HA HA! 384 00:17:03,848 --> 00:17:05,067 YOU KNOW, IF YOU GUYS 385 00:17:05,111 --> 00:17:06,460 ARE ON A DATE RIGHT NOW... 386 00:17:07,852 --> 00:17:09,811 YOU COULD'VE DRESSED IN SOMETHING NICER. 387 00:17:09,854 --> 00:17:11,508 WHAT? MAMA. 388 00:17:11,552 --> 00:17:13,554 WHAT? WHY MUST EVERYTHING 389 00:17:13,597 --> 00:17:15,469 BE SO CASUAL? 390 00:17:15,512 --> 00:17:16,992 WHAT'S WRONG WITH THIS JACKET? 391 00:17:17,036 --> 00:17:18,254 WHAT'S WRONG WITH A BLAZER? 392 00:17:24,173 --> 00:17:25,522 LET ME TRY. OK. 393 00:17:28,264 --> 00:17:30,745 HA! OHH! ALL RIGHT. 394 00:17:40,494 --> 00:17:42,017 WHAT ARE YOU DOING HERE? 395 00:17:42,061 --> 00:17:43,627 WE WANTED TO ASK YOU A FEW QUESTIONS. 396 00:17:43,671 --> 00:17:45,499 HAVEN'T I ANSWERED ENOUGH QUESTIONS? 397 00:17:45,542 --> 00:17:46,891 YOU ALREADY GOT YOUR PLEA DEAL. 398 00:17:46,935 --> 00:17:48,328 I TOLD YOU I WAS INNOCENT. 399 00:17:48,371 --> 00:17:51,070 YOU SAID YOU WERE GONNA FIND THE TRUTH. 400 00:17:51,113 --> 00:17:52,941 THEN LAST WEEK, YOUR BOSS COMES HERE, 401 00:17:52,984 --> 00:17:54,986 ALL SHOCK AND AWE, 402 00:17:55,030 --> 00:17:57,163 TELLING ME I'LL GO AWAY FOR 25 YEARS 403 00:17:57,206 --> 00:17:58,903 IF I DON'T PLEA OUT. 404 00:17:58,947 --> 00:17:59,904 THE PRESS WAS BAD ENOUGH. 405 00:17:59,948 --> 00:18:01,036 MY PARENTS... 406 00:18:03,212 --> 00:18:04,692 I COULDN'T PUT THEM THROUGH THAT. 407 00:18:04,735 --> 00:18:06,346 THROUGH WHAT? A TRIAL. 408 00:18:06,389 --> 00:18:08,130 D.A. CONVINCED ME I'D LOSE ANYWAY. 409 00:18:08,174 --> 00:18:10,132 THIS ISN'T JUST ABOUT THE D.A.'S THREAT. 410 00:18:11,525 --> 00:18:12,743 IT'S ABOUT YOUR PARENTS. 411 00:18:16,530 --> 00:18:18,619 THEY MADE SO MANY SACRIFICES FOR ME. 412 00:18:21,187 --> 00:18:22,753 AT LEAST WITH THE PLEA, I'D BE ABLE TO GET 413 00:18:22,797 --> 00:18:24,364 MY NAME OUT OF THE NEWS. 414 00:18:24,407 --> 00:18:26,801 MY PARENTS, THEY'D BE ABLE TO MOVE ON, THEY'D-- 415 00:18:26,844 --> 00:18:27,976 SAVE FACE? 416 00:18:32,850 --> 00:18:38,073 CODY, I GET IT. BUT IF YOU'LL LET US, 417 00:18:38,117 --> 00:18:39,814 WE WANT TO HELP. 418 00:18:39,857 --> 00:18:42,164 WE GOT A TIP. 419 00:18:42,208 --> 00:18:43,861 THERE MIGHT BE FOOTAGE FROM THAT NIGHT, 420 00:18:43,905 --> 00:18:45,211 FOOTAGE THAT COULD EXONERATE YOU. 421 00:18:45,254 --> 00:18:46,603 DO YOU REMEMBER ANYONE FILMING 422 00:18:46,647 --> 00:18:47,735 THE NIGHT RICK DIED? 423 00:18:49,171 --> 00:18:50,651 I BLACKED OUT. 424 00:18:50,694 --> 00:18:53,132 THAT NIGHT'S REALLY FUZZY. I-- 425 00:18:53,175 --> 00:18:54,481 THING IS, SIGMA ETA 426 00:18:54,524 --> 00:18:57,310 IS OBSESSED WITH IMAGE. 427 00:18:57,353 --> 00:18:59,573 JUSTIN, THE FRAT'S PRESIDENT? 428 00:18:59,616 --> 00:19:01,923 HE WANTS TO BE A SENATOR. 429 00:19:01,966 --> 00:19:04,708 THE SENIORS KEEP THAT STUFF TIGHT. 430 00:19:04,752 --> 00:19:08,059 THEY RUN THE FRAT SOCIALS LIKE DICTATORS, BUT-- 431 00:19:08,103 --> 00:19:09,322 BUT WHAT? LOGAN AND MOOKIE 432 00:19:09,365 --> 00:19:11,846 WERE CONSTANTLY RECORDING VIDEO. 433 00:19:11,889 --> 00:19:13,804 PRANKS, PARTIES. 434 00:19:13,848 --> 00:19:15,806 EVEN WHEN THEY WERE HAZING PLEDGES DURING RUSH WEEK. 435 00:19:15,850 --> 00:19:17,591 CODY, DO YOU HAVE ANY IDEA 436 00:19:17,634 --> 00:19:18,853 WHERE THAT FOOTAGE MIGHT BE? 437 00:19:20,637 --> 00:19:26,339 NO. I WAS A NEW PLEDGE. A FRESHMAN. 438 00:19:26,382 --> 00:19:27,470 WE HAVE TO FIND IT. 439 00:19:28,645 --> 00:19:29,690 THANK YOU. 440 00:19:31,561 --> 00:19:33,302 DO YOU REALLY THINK YOU CAN GET ME OUT OF HERE? 441 00:19:35,261 --> 00:19:36,305 WE'RE GONNA TRY. 442 00:19:45,793 --> 00:19:48,622 IN ALL MY YEARS OF KEEPING AN EYE ON YOU, 443 00:19:48,665 --> 00:19:52,234 WELL, I'VE PULLED YOU OUT OF MUCH WORSE THINGS. 444 00:19:53,931 --> 00:19:55,890 OH, LET'S JUST SAY MASTER KERWIN HERE 445 00:19:55,933 --> 00:19:58,414 USED TO HAVE A THING FOR SLUMMING IT. 446 00:20:00,286 --> 00:20:03,419 EDGAR, WHAT ARE YOU DOING HERE? 447 00:20:03,463 --> 00:20:05,029 MYANMAR. 448 00:20:05,073 --> 00:20:06,466 YOU CALL ME OUT OF THE BLUE, 449 00:20:06,509 --> 00:20:07,597 SNIFFING OUT THE STATUS 450 00:20:07,641 --> 00:20:09,295 OF DADDY'S EXCAVATION. 451 00:20:09,338 --> 00:20:10,644 AND THE NEXT THING I KNOW... 452 00:20:12,385 --> 00:20:13,647 THE SITE GETS RAIDED. 453 00:20:15,388 --> 00:20:18,782 SLOPPY, KERWIN. VERY SLOPPY. 454 00:20:18,826 --> 00:20:20,262 NOW, THE RAID ITSELF 455 00:20:20,306 --> 00:20:22,090 WAS A THING OF BEAUTY. 456 00:20:22,133 --> 00:20:25,049 IF I HADN'T ALREADY BEEN SUSPICIOUS, 457 00:20:25,093 --> 00:20:26,399 NOBODY WOULD'VE NOTICED. 458 00:20:28,401 --> 00:20:32,013 I HATE TO ADMIT IT, BUT I'M PROUD. 459 00:20:32,056 --> 00:20:33,057 HOW MANY TIMES HAVE I HAD TO 460 00:20:33,101 --> 00:20:34,320 CLEAN UP AFTER YOU? 461 00:20:34,363 --> 00:20:36,278 NO MATTER WHAT YOU CHOSE TO PURSUE, 462 00:20:36,322 --> 00:20:37,845 IT ALWAYS ENDED THE SAME WAY. 463 00:20:37,888 --> 00:20:39,412 YOU GET BORED AND YOU MOVE ON. 464 00:20:39,455 --> 00:20:42,415 BUT THIS TIME, YOU REALLY PULLED IT OFF. 465 00:20:42,458 --> 00:20:45,069 SEEMS THIS WOMAN HAS HAD A... 466 00:20:45,113 --> 00:20:46,897 FANTASTIC INFLUENCE ON YOU. 467 00:20:54,296 --> 00:20:55,558 YOU KNOW I CAN'T GO BACK 468 00:20:55,602 --> 00:20:57,430 TO YOUR FATHER EMPTY-HANDED. 469 00:20:57,473 --> 00:20:58,909 YOU HAVE THE AXE. 470 00:20:58,953 --> 00:21:00,868 YOU'RE MISTAKEN. 471 00:21:00,911 --> 00:21:02,565 WE DON'T HAVE THE OLD MAN'S TOY. 472 00:21:07,048 --> 00:21:08,528 YOU REALLY DID A NUMBER ON HIM. 473 00:21:12,053 --> 00:21:14,142 OK. FINE. 474 00:21:20,061 --> 00:21:21,105 YOUR TURN. 475 00:21:23,282 --> 00:21:24,631 WHERE'S THE AXE? 476 00:21:29,375 --> 00:21:30,811 ANYTHING ON THE FRAT'S CLOUD? 477 00:21:30,854 --> 00:21:32,247 NOTHING MUCH. PHOTOS OF 478 00:21:32,291 --> 00:21:33,727 VOLLEYBALL TOURNAMENTS, PARTIES. 479 00:21:33,770 --> 00:21:35,163 EVENT FLYERS FOR THE FRAT. 480 00:21:35,206 --> 00:21:36,599 SORRY. THEY'RE SQUEAKY CLEAN. 481 00:21:36,643 --> 00:21:38,122 UHH. DAMN. 482 00:21:38,166 --> 00:21:39,559 WATCH IT, NICKY. 483 00:21:39,602 --> 00:21:41,212 THAT'S AS CLOSE TO A REAL CURSE WORD 484 00:21:41,256 --> 00:21:42,997 I'VE HEARD FROM YOU SINCE THE MONASTERY. 485 00:21:45,434 --> 00:21:46,653 NO, I KNOW. I UNDERSTAND... 486 00:21:46,696 --> 00:21:48,089 I TAKE IT YOUR LITTLE TALK 487 00:21:48,132 --> 00:21:49,482 HASN'T HAPPENED YET? 488 00:21:49,525 --> 00:21:50,918 AND YOU'RE ROPING ME INTO THIS 489 00:21:50,961 --> 00:21:53,094 OH-SO-CONVENIENT QUEST FOR JUSTICE 490 00:21:53,137 --> 00:21:55,052 SO YOU CAN KEEP PUTTING IT OFF? 491 00:21:55,096 --> 00:21:56,140 NO. 492 00:21:58,360 --> 00:22:01,320 OK, MAYBE, BUT IT'S NOT JUST THAT. 493 00:22:01,363 --> 00:22:02,973 I KNOW EVAN. HE'S NOT GONNA BE ABLE 494 00:22:03,017 --> 00:22:05,715 TO LIVE WITH HIMSELF IF CODY GETS PUT AWAY. 495 00:22:05,759 --> 00:22:08,457 BESIDES, I THINK HE'S INNOCENT. 496 00:22:08,501 --> 00:22:11,112 IT'S JUST A FEELING. HE'S LIKE US-- 497 00:22:11,155 --> 00:22:13,767 FIRST GENERATION. TAUGHT NOT TO MAKE WAVES. 498 00:22:13,810 --> 00:22:15,595 I THINK HE TOOK THE PLEA TO END THIS FOR HIS FAMILY, 499 00:22:15,638 --> 00:22:16,900 NOT BECAUSE HE'S GUILTY. 500 00:22:18,685 --> 00:22:20,556 OHH. HOW MAD WAS YOUR BOSS? 501 00:22:20,600 --> 00:22:21,949 UH, LIVID. 502 00:22:21,992 --> 00:22:23,559 BUT SHE SAID SHE CAN'T STOP ME. 503 00:22:23,603 --> 00:22:25,431 ACTUALLY CHALLENGED ME TO PROVE HER WRONG. 504 00:22:25,474 --> 00:22:27,171 SPEAKING OF, HOW ARE WE DOING WITH THAT? 505 00:22:27,215 --> 00:22:28,608 SORRY, EVAN. 506 00:22:28,651 --> 00:22:30,305 HACKED INTO THEIR CLOUD AND FOUND NOTHING. 507 00:22:30,349 --> 00:22:31,698 I SHOULD'VE DONE SOMETHING SOONER. 508 00:22:32,873 --> 00:22:35,658 WHAT IF IT'S NOT ON THEIR CLOUD? 509 00:22:35,702 --> 00:22:38,008 IF THIS FRAT IS SO TIGHT ABOUT IMAGE, 510 00:22:38,052 --> 00:22:40,054 WOULDN'T THEY WANT ALL THAT DATA SOMEWHERE SECURE? 511 00:22:40,097 --> 00:22:41,360 WE SUBPOENAED EVERYTHING. 512 00:22:41,403 --> 00:22:44,406 UNLESS THEY HELD SOMETHING BACK. 513 00:22:44,450 --> 00:22:46,234 FLASH DRIVES. HIDDEN COMPUTERS. 514 00:22:46,277 --> 00:22:47,714 SOMETHING OFFLINE. 515 00:22:47,757 --> 00:22:49,237 I DON'T HAVE TIME TO FILE FOR A NEW SUBPOENA. 516 00:22:49,280 --> 00:22:52,022 AND I CAN'T HACK AN UN-NETWORKED COMPUTER. 517 00:22:52,066 --> 00:22:55,939 NO, BUT I CAN GET INSIDE THE FRAT. 518 00:22:55,983 --> 00:22:58,115 UH, YOU WANT TO SNEAK IN? 519 00:22:58,159 --> 00:22:59,856 ANYTHING YOU FIND WOULDN'T BE ADMISSIBLE. 520 00:22:59,900 --> 00:23:02,424 IF I LEAD YOU BACK TO IT THROUGH AN ANONYMOUS TIP, 521 00:23:02,468 --> 00:23:03,817 YOU CAN FOLLOW UP LEGALLY. 522 00:23:05,253 --> 00:23:07,647 WELL, SHE CAN'T SNEAK IN. NOT TONIGHT. 523 00:23:07,690 --> 00:23:09,649 BIG PARTY AT S.E. HOUSE. 524 00:23:09,692 --> 00:23:11,215 THERE'LL BE FRAT BOYS EVERYWHERE. 525 00:23:11,259 --> 00:23:13,000 THEN I GUESS I'M GOING THROUGH THE FRONT DOOR. 526 00:23:13,043 --> 00:23:14,131 NICKY-- 527 00:23:14,175 --> 00:23:15,829 I WANT TO DO THIS. 528 00:23:15,872 --> 00:23:19,049 FOR CODY. FOR YOU. 529 00:23:19,093 --> 00:23:21,312 LOOKS LIKE YOU'RE GOING BACK TO COLLEGE. 530 00:23:21,356 --> 00:23:23,924 MOM WOULD BE SO PROUD. 531 00:23:28,537 --> 00:23:29,408 MY EMPLOYER COULD USE SOMEONE OF YOUR 532 00:23:29,451 --> 00:23:31,975 CUNNING AND DETERMINATION. 533 00:23:32,019 --> 00:23:34,630 HE REWARDS HIS ALLIES VERY HANDSOMELY. 534 00:23:34,674 --> 00:23:36,415 I DON'T WORK FOR ANYONE BUT MYSELF. 535 00:23:39,069 --> 00:23:40,506 I'VE BEEN TASKED WITH CUTTING 536 00:23:40,549 --> 00:23:42,682 A LOT OF WOMEN OUT OF KERWIN'S LIFE. 537 00:23:42,725 --> 00:23:43,770 I CAN TELL YOU, THEY DON'T ALWAYS 538 00:23:43,813 --> 00:23:45,075 LOOK LIKE YOU, 539 00:23:45,119 --> 00:23:46,686 DRESS LIKE YOU, 540 00:23:46,729 --> 00:23:48,296 LIVE LIKE YOU, 541 00:23:48,339 --> 00:23:49,602 NOR DO THEY HAVE AN INTEREST IN 542 00:23:49,645 --> 00:23:51,038 RARE AND ANCIENT WEAPONRY, 543 00:23:51,081 --> 00:23:52,474 AS YOU APPARENTLY DO. 544 00:23:57,087 --> 00:23:58,611 FEAR USUALLY DOES THE TRICK. 545 00:24:01,135 --> 00:24:04,094 OH. IF YOU THINK THAT I'M AFRAID... 546 00:24:06,793 --> 00:24:08,447 YOU'RE SORELY MISTAKEN. 547 00:24:10,536 --> 00:24:11,624 NOT YOUR FEAR. 548 00:24:13,582 --> 00:24:15,497 HIS. 549 00:24:15,541 --> 00:24:17,934 NO! KERWIN! 550 00:24:17,978 --> 00:24:19,109 DON'T. 551 00:24:23,679 --> 00:24:24,724 I'LL SHOW YOU. 552 00:24:26,116 --> 00:24:27,466 I'LL SHOW YOU WHERE THE WEAPON IS. 553 00:24:31,295 --> 00:24:32,340 GOOD BOY. 554 00:24:42,785 --> 00:24:44,221 ALTHEA, I'LL KILL YOU FOR THIS. 555 00:24:44,265 --> 00:24:45,440 UH, YOU WERE GONNA WITH 556 00:24:45,484 --> 00:24:46,833 THE FLEECE AND BASEBALL CAP. 557 00:24:46,876 --> 00:24:48,922 HOW WOULD THAT HAVE PLAYED IN THE ROOM? 558 00:24:48,965 --> 00:24:51,751 WHAT DO YOU SEE? I DON'T KNOW. IT'S A PARTY. 559 00:24:51,794 --> 00:24:53,535 WHOO! IT'S A PARTY! 560 00:24:53,579 --> 00:24:55,015 YES, GIRL. HA HA! 561 00:24:55,058 --> 00:24:56,495 LET'S GO DANCE. 562 00:24:56,538 --> 00:24:57,496 CODY SAID THE SENIORS' ROOMS 563 00:24:57,539 --> 00:24:59,410 ARE ON THE SECOND FLOOR. 564 00:24:59,454 --> 00:25:00,629 CAN YOU GET UP THERE? 565 00:25:00,673 --> 00:25:01,935 MM-HMM. 566 00:25:03,676 --> 00:25:05,852 OH, NO. 567 00:25:07,418 --> 00:25:08,463 SORRY. 568 00:25:27,569 --> 00:25:30,006 OH, MY GOD. SORRY. 569 00:25:30,050 --> 00:25:31,094 OHH! 570 00:25:34,402 --> 00:25:35,446 HAVING ANY LUCK? 571 00:25:35,490 --> 00:25:37,231 MAYBE. THERE'S A DOOR. 572 00:25:37,274 --> 00:25:38,667 ONLY ONE WITH A DEADBOLT. 573 00:25:40,451 --> 00:25:41,409 WHOA! HEY. 574 00:25:41,452 --> 00:25:43,585 OH. HI. 575 00:25:43,629 --> 00:25:45,848 THIS ROOM'S OFF LIMITS. 576 00:25:45,892 --> 00:25:47,415 SORRY. I WAS, UM, 577 00:25:47,458 --> 00:25:48,590 I WAS LOOKING FOR A RESTROOM. 578 00:25:48,634 --> 00:25:49,678 DOWNSTAIRS. 579 00:25:50,984 --> 00:25:52,812 SO, WHAT'S IN THERE? 580 00:25:52,855 --> 00:25:54,378 EXECUTIVE LOUNGE. 581 00:25:54,422 --> 00:25:55,684 WELL, COULD YOU SHOW ME 582 00:25:55,728 --> 00:25:57,556 WHERE THE SHOTS ARE? 583 00:25:57,599 --> 00:25:58,600 FOLLOW ME. 584 00:26:19,186 --> 00:26:21,188 4 WEAPONS. 585 00:26:21,231 --> 00:26:22,276 IMPRESSIVE. 586 00:26:33,809 --> 00:26:34,941 YOU KNOW YOUR FATHER DOESN'T HAVE TO 587 00:26:34,984 --> 00:26:36,246 KNOW ABOUT ANY OF THIS. 588 00:26:38,814 --> 00:26:40,729 BRING HIM THE 4 WEAPONS. 589 00:26:40,773 --> 00:26:42,035 THIS COULD BE IT. 590 00:26:42,078 --> 00:26:43,689 THE THING THAT FINALLY 591 00:26:43,732 --> 00:26:45,342 CHANGES HIS OPINION OF YOU. 592 00:26:48,519 --> 00:26:50,521 YOU CARE ABOUT HER, 593 00:26:50,565 --> 00:26:52,088 SO, THIS NEXT PART WON'T BE EASY. 594 00:26:54,003 --> 00:26:55,875 BUT WE CAN'T LEAVE ANY LOOSE ENDS. 595 00:27:06,233 --> 00:27:08,409 I KNOW WHEN IT MATTERS... 596 00:27:10,585 --> 00:27:12,021 YOU'LL DO WHAT NEEDS TO BE DONE. 597 00:27:35,044 --> 00:27:36,089 YOU'RE RIGHT. 598 00:27:43,487 --> 00:27:44,532 KERWIN! 599 00:28:13,039 --> 00:28:15,563 HE CALLED IT THE EXECUTIVE SUITE. 600 00:28:15,606 --> 00:28:17,521 20 BUCKS THERE'S A STRIPPER POLE IN THERE. 601 00:28:17,565 --> 00:28:19,175 IF THERE'S SOMETHING HERE, 602 00:28:19,219 --> 00:28:21,177 IT'S DEFINITELY IN THAT ROOM. 603 00:28:21,221 --> 00:28:22,570 WE KNOW HE HAS THE KEY. 604 00:28:26,617 --> 00:28:28,532 HE'S BEEN WATCHING ME. 605 00:28:28,576 --> 00:28:29,838 NEED AN EASIER TARGET. 606 00:28:29,882 --> 00:28:31,231 ONE STEP AHEAD OF YA. 607 00:28:31,274 --> 00:28:33,320 PULLING UP PHOTOS OF SIGMA ETA SENIORS. 608 00:28:33,363 --> 00:28:35,191 OTHER GUYS WHO WOULD HAVE ROOM ACCESS. 609 00:28:35,235 --> 00:28:36,715 WE'RE SENDING PICTURES NOW. 610 00:28:45,506 --> 00:28:46,550 BINGO. 611 00:28:52,687 --> 00:28:54,776 AH, THOSE JELL-O SHOTS, RIGHT? 612 00:28:54,820 --> 00:28:55,864 HERE. THIS'LL HELP. 613 00:28:57,910 --> 00:28:59,738 COME ON. SIT WITH ME. 614 00:28:59,781 --> 00:29:02,566 UH, OK. SURE. 615 00:29:04,655 --> 00:29:07,658 OH, WHOA, WHOA, WHOA. 616 00:29:07,702 --> 00:29:09,095 HERE. LET ME HELP YOU. 617 00:29:11,532 --> 00:29:14,100 NO. COME ON. YEAH. 618 00:29:16,580 --> 00:29:17,712 HEY. 619 00:29:18,974 --> 00:29:20,106 HEY, BRO. 620 00:29:24,763 --> 00:29:27,156 YOUR FRIEND'S GOT HIS JOB CUT OUT FOR HIM. 621 00:29:27,200 --> 00:29:28,767 GRAPHIC DESIGN SOFTWARE? 622 00:29:28,810 --> 00:29:30,899 LOOK, I LOVE YOUR FATHER, BUT HE'S 623 00:29:30,943 --> 00:29:33,554 JUST GETTING THE HANG OF TEXTING. 624 00:29:35,861 --> 00:29:42,824 WHAT DO I CALL HIM? FRIEND? YOUR BOYFRIEND? 625 00:29:42,868 --> 00:29:47,046 UM...BOYFRIEND'S GOOD. 626 00:29:47,089 --> 00:29:49,004 OK. I LIKE HIM. 627 00:29:51,137 --> 00:29:52,747 YOU'LL GET THE HANG OF IT, MR. SHEN. 628 00:29:52,791 --> 00:29:54,967 JUST KEEP PRACTICING. 629 00:29:55,010 --> 00:29:56,882 MORE LESSONS, RIGHT? AH. ANYTIME. 630 00:29:56,925 --> 00:29:59,145 CAN'T WAIT TO SEE YOU AT THE WEDDING. 631 00:29:59,188 --> 00:30:00,624 MAMA! HMM? 632 00:30:02,626 --> 00:30:04,933 WHAT? YOU HAVEN'T INVITED HIM? 633 00:30:04,977 --> 00:30:06,674 OK. WE'RE GOING. 634 00:30:11,505 --> 00:30:13,246 YOUR PARENTS, THEY'RE GREAT. 635 00:30:13,289 --> 00:30:15,117 WELL, HEH, YOU SEEM TO BRING OUT 636 00:30:15,161 --> 00:30:16,336 THE BEST IN THEM. 637 00:30:16,379 --> 00:30:18,642 THAT WAS NOT NORMAL. 638 00:30:18,686 --> 00:30:21,167 AND I'M SORRY MAMA BEAT ME TO THE PUNCH, 639 00:30:21,210 --> 00:30:25,649 BUT I'D LIKE TO ASK YOU FOR REAL--AHEM-- 640 00:30:25,693 --> 00:30:27,869 WILL YOU, JOE HARPER, 641 00:30:27,913 --> 00:30:29,566 BE MY DATE TO ALTHEA'S WEDDING? 642 00:30:33,919 --> 00:30:34,963 WHAT? 643 00:30:36,399 --> 00:30:38,271 OK, I'M IN. 644 00:30:38,314 --> 00:30:40,403 THAT JUSTIN GUY IS ON TO ME. I GOTTA HURRY. 645 00:30:40,447 --> 00:30:41,535 FIND THE COMPUTER. 646 00:30:44,799 --> 00:30:46,235 THERE'S NOTHING IN HERE. 647 00:30:46,279 --> 00:30:47,889 FLASH DRIVES, EXTERNAL HARD DRIVES. ANYTHING? 648 00:30:47,933 --> 00:30:48,890 NO. 649 00:30:48,934 --> 00:30:49,891 NICKY, YOU TRIED. 650 00:30:49,935 --> 00:30:51,937 GET OUT OF THERE. 651 00:30:51,980 --> 00:30:53,590 IT'S A SCREENING ROOM. 652 00:30:53,634 --> 00:30:55,027 WHAT? THERE'S A PROJECTOR. 653 00:30:55,070 --> 00:30:56,332 MAYBE THIS IS WHERE THE VIDEO IS. 654 00:30:57,551 --> 00:30:59,118 THESE ARE A BUNCH OF FILES. 655 00:30:59,161 --> 00:31:00,423 ANYTHING FOR FEBRUARY 20? 656 00:31:00,467 --> 00:31:01,555 LOOKING. 657 00:31:03,209 --> 00:31:05,124 SOME KIND OF INITIATION THING. LOVELY. 658 00:31:06,429 --> 00:31:07,604 LADIES AND GENTLEMEN, 659 00:31:07,648 --> 00:31:12,305 WE HAVE OURSELVES A LOSER...! 660 00:31:12,348 --> 00:31:15,830 AWW, LOOK, HE'S SLEEPING LIKE A BABY. 661 00:31:15,874 --> 00:31:17,788 I THINK THIS IS IT. 662 00:31:17,832 --> 00:31:19,486 THIS IS THE NIGHT IT HAPPENED. 663 00:31:21,444 --> 00:31:22,881 GUYS, COME ON. 664 00:31:22,924 --> 00:31:24,970 RELAX, MARGO. IT'S GONNA BE FUNNY. 665 00:31:26,885 --> 00:31:28,103 HEY, RICK. WHAT'S UP? 666 00:31:29,583 --> 00:31:30,714 HEY! WHAT'S UP, JUSTIN? 667 00:31:30,758 --> 00:31:32,238 RICKY, WE MADE YOU A DRINK! 668 00:31:32,281 --> 00:31:33,674 OH! HA HA! OH. WHAT IS IT? 669 00:31:33,717 --> 00:31:35,023 DON'T ASK. WE DRINK! 670 00:31:35,067 --> 00:31:37,069 IT'S VIDEO OF THE VICTIM. 671 00:31:37,112 --> 00:31:38,418 DRINK! DRINK! 672 00:31:41,029 --> 00:31:42,944 THE FRAT DRUGGED RICK. 673 00:31:42,988 --> 00:31:44,337 THIS WHOLE THING WAS A COVER-UP. 674 00:31:44,380 --> 00:31:45,860 GOOD GOING! 675 00:31:45,904 --> 00:31:47,296 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 676 00:31:54,086 --> 00:31:56,001 YOU DID IT. YOU DRUGGED RICK. 677 00:31:56,044 --> 00:31:57,132 THAT WAS AN ACCIDENT. 678 00:31:57,176 --> 00:31:58,525 THE COVER-UP WASN'T. 679 00:31:58,568 --> 00:32:00,570 YOU SET CODY UP BUT KEPT THE FOOTAGE. 680 00:32:00,614 --> 00:32:02,181 MOVIE NIGHT WITH THE BOYS. 681 00:32:02,224 --> 00:32:04,400 PRANKS, HAZING, MANSLAUGHTER. 682 00:32:04,444 --> 00:32:05,488 GET HER PHONE. 683 00:32:28,729 --> 00:32:29,904 UHH. 684 00:32:29,948 --> 00:32:31,732 IT'S OVER. 685 00:32:31,775 --> 00:32:32,951 YOU'VE GOT NO PROOF. 686 00:32:35,779 --> 00:32:36,998 YOUR PHONE'S TOAST. 687 00:32:37,042 --> 00:32:38,565 SIM CARD'S TOTALLY JACKED. 688 00:32:38,608 --> 00:32:42,221 YUP. ALONG WITH THE VIDEO. 689 00:32:42,264 --> 00:32:44,005 THAT WAS OUR SILVER BULLET, EVAN. 690 00:32:44,049 --> 00:32:46,051 IT WOULD'VE EASILY EXONERATED CODY. 691 00:32:46,094 --> 00:32:48,183 NICKY, IT-- IT'S OK. 692 00:32:51,404 --> 00:32:53,058 WAIT. WE STILL HAVE A SHOT. 693 00:32:53,101 --> 00:32:55,799 THERE WAS A GIRL ON THE VIDEO--MARGO. 694 00:32:55,843 --> 00:32:57,279 SHE WAS A SORORITY GIRL 695 00:32:57,323 --> 00:32:58,759 AND WEARING A CHI GAMMA SWEATSHIRT. 696 00:32:58,802 --> 00:33:00,195 A WITNESS? MM-HMM. 697 00:33:00,239 --> 00:33:02,023 AND SHE DID NOT LIKE WHAT SHE SAW. 698 00:33:02,067 --> 00:33:04,721 IF WE FIND HER, GET HER TO TALK... 699 00:33:04,765 --> 00:33:05,809 WE COULD TAKE THE FRAT DOWN. 700 00:33:07,507 --> 00:33:08,899 WHY DIDN'T YOU TELL ME SOONER? 701 00:33:08,943 --> 00:33:10,292 THEY ONLY TEXTED ME A COUPLE HOURS AGO. 702 00:33:10,336 --> 00:33:11,728 CHICAGO? 703 00:33:11,772 --> 00:33:13,252 I DIDN'T KNOW I WAS BEING RECRUITED. I-- 704 00:33:15,210 --> 00:33:17,778 THIS JOB IS ALL I'VE EVER WANTED. 705 00:33:17,821 --> 00:33:19,823 WHEN DOES IT START? 706 00:33:19,867 --> 00:33:20,911 NEXT WEEK. 707 00:33:22,478 --> 00:33:24,959 LOOK, I HAVE BEEN WRACKING MY BRAIN. 708 00:33:25,003 --> 00:33:26,395 I DON'T WANT TO LOSE YOU, 709 00:33:26,439 --> 00:33:28,180 BUT I DON'T KNOW HOW I CAN SAY NO TO THIS. 710 00:33:28,223 --> 00:33:30,704 YOU CAN'T. IT'S WHAT YOU'RE MEANT TO DO. 711 00:33:35,448 --> 00:33:36,405 RYAN... 712 00:33:36,449 --> 00:33:37,537 I CAN'T. 713 00:34:03,171 --> 00:34:05,347 WE FOUND VIDEO. 714 00:34:05,391 --> 00:34:07,567 WE KNOW YOU SAW WHAT HAPPENED THAT NIGHT. 715 00:34:07,610 --> 00:34:09,699 I KNEW YOU'D BROUGHT HIM IN, BUT 716 00:34:09,743 --> 00:34:11,745 I THOUGHT HE'D GET EXONERATED. 717 00:34:11,788 --> 00:34:13,486 WITHOUT YOUR TESTIMONY, 718 00:34:13,529 --> 00:34:16,097 CODY WILL GO AWAY FOR A LONG TIME. 719 00:34:16,141 --> 00:34:18,230 WHY COULDN'T YOU FIGURE THIS OUT YOURSELF? 720 00:34:18,273 --> 00:34:20,101 FIND THE EVIDENCE AND-- 721 00:34:20,145 --> 00:34:22,799 IT WAS YOU. YOU CALLED EVAN. 722 00:34:22,843 --> 00:34:24,453 GAVE HIM THE TIP. 723 00:34:24,497 --> 00:34:26,107 WHAT ARE YOU SO AFRAID OF? 724 00:34:28,283 --> 00:34:29,980 EVERYTHING. 725 00:34:30,024 --> 00:34:32,418 JUSTIN THREATENED ME. 726 00:34:32,461 --> 00:34:35,943 SAID HE'D MAKE MY LIFE A LIVING HELL. 727 00:34:38,815 --> 00:34:42,689 COMING FORWARD... HE SAID HE'D 728 00:34:42,732 --> 00:34:44,560 BLOW UP MY WHOLE LIFE. 729 00:34:46,475 --> 00:34:47,781 COMING FORWARD SUCKS. 730 00:34:49,609 --> 00:34:53,308 IT'S BIG, MESSY, UGLY. 731 00:34:53,352 --> 00:34:55,919 BUT YOU KNOW WHAT'S SIMPLE? THE TRUTH. 732 00:34:57,834 --> 00:34:59,836 YOU CAN GET STUCK IN YOUR HEAD, 733 00:34:59,880 --> 00:35:01,838 TORTURING YOURSELF ABOUT THE CONSEQUENCES 734 00:35:01,882 --> 00:35:05,973 AND THE COMPLICATIONS, BUT...THE TRUTH... 735 00:35:08,236 --> 00:35:09,368 IS SIMPLE. 736 00:35:16,679 --> 00:35:19,073 THE MAIN LIVING ROOM OF THE FRAT HOUSE. 737 00:35:19,117 --> 00:35:21,119 IT WAS THE END OF THE NIGHT, SO, 738 00:35:21,162 --> 00:35:22,903 MOST FOLKS HAD LEFT. 739 00:35:22,946 --> 00:35:25,688 IT WAS JUSTIN. HE DID IT. 740 00:35:27,212 --> 00:35:29,475 BUT DON'T GO BEHIND MY BACK AGAIN. 741 00:35:29,518 --> 00:35:30,563 I WON'T. 742 00:35:39,963 --> 00:35:41,574 HOW'D SHE TAKE IT? 743 00:35:41,617 --> 00:35:43,445 SAID SHE WASN'T MAD ABOUT WHAT I DID, 744 00:35:43,489 --> 00:35:45,143 JUST HOW I DID IT. 745 00:35:46,666 --> 00:35:50,583 CODY LONG WILL BE RELEASED BY THE MORNING. 746 00:35:50,626 --> 00:35:52,454 TIME TO START BUILDING OUR CASE AGAINST JUSTIN 747 00:35:52,498 --> 00:35:53,934 AND HIS ACCOMPLICES IN THE FRAT. 748 00:35:55,457 --> 00:35:56,719 YOU DID GOOD, KID. 749 00:35:56,763 --> 00:35:58,112 THANKS, BUT TO SAY 750 00:35:58,156 --> 00:35:59,374 I COULDN'T HAVE DONE IT WITHOUT YOU... 751 00:36:00,984 --> 00:36:02,464 IT'S A HUGE UNDERSTATEMENT. 752 00:36:02,508 --> 00:36:03,944 MASSIVE. YOU KNOW THAT. 753 00:36:05,337 --> 00:36:08,078 YOU DON'T SEEM THAT HAPPY. 754 00:36:08,122 --> 00:36:10,211 THIS WASN'T THE FIRST CASE I HAD MY DOUBTS ABOUT. 755 00:36:12,518 --> 00:36:15,521 PUTTING PEOPLE AWAY... I'M NOT SURE 756 00:36:15,564 --> 00:36:17,000 THIS IS THE RIGHT JOB FOR ME. 757 00:36:19,829 --> 00:36:21,222 NOT EXACTLY HOW I PICTURED MY LIFE 758 00:36:21,266 --> 00:36:22,571 WHEN WE MADE THOSE 5-YEAR PLANS 759 00:36:22,615 --> 00:36:23,703 BACK IN HIGH SCHOOL. 760 00:36:23,746 --> 00:36:26,662 OH, GOD. ME EITHER. 761 00:36:26,706 --> 00:36:28,229 YEAH. KIND OF GOT THAT 762 00:36:28,273 --> 00:36:29,535 WHEN YOU RAN AWAY TO A MONASTERY 763 00:36:29,578 --> 00:36:30,884 TO AVOID BECOMING A LAWYER. 764 00:36:30,927 --> 00:36:35,671 UH-HUH. YEAH. YEAH, WE'RE... 765 00:36:35,715 --> 00:36:37,195 WE'RE NOT THE PEOPLE WE WERE THEN. 766 00:36:39,022 --> 00:36:40,546 NO. WE'RE NOT. 767 00:36:50,164 --> 00:36:51,861 I'LL NEVER STOP CARING ABOUT YOU. 768 00:36:54,168 --> 00:36:59,347 AND HAVING THOSE FEELINGS CAN BE CONFUSING. BUT... 769 00:37:00,522 --> 00:37:01,915 YOU WANT TO BE WITH HENRY. 770 00:37:05,048 --> 00:37:07,747 YEAH. I DO. 771 00:37:09,966 --> 00:37:11,011 HMM. 772 00:37:13,231 --> 00:37:14,406 IF YOU'D COME IN HERE 773 00:37:14,449 --> 00:37:16,712 AND TOLD ME THE EXACT OPPOSITE, 774 00:37:16,756 --> 00:37:17,844 I'D PROBABLY GO FOR IT. 775 00:37:19,411 --> 00:37:23,066 GOT A BIT OF A...WEAKNESS WHERE YOU'RE CONCERNED. 776 00:37:27,332 --> 00:37:28,594 I ENVY YOU. 777 00:37:29,856 --> 00:37:32,032 YOU BROKE FROM YOUR PATH. 778 00:37:32,075 --> 00:37:33,860 5 YEARS LATER, I'M STILL ON MINE, 779 00:37:33,903 --> 00:37:35,253 AND NOW... 780 00:37:37,037 --> 00:37:38,299 I DON'T KNOW WHAT I'M DOING. 781 00:37:40,910 --> 00:37:42,042 THINKING MAYBE I NEED TO FIND 782 00:37:42,085 --> 00:37:43,696 MY ANCIENT CHINESE MONASTERY. 783 00:37:43,739 --> 00:37:46,133 THERE'S GOTTA BE A BUZZFEED QUIZ FOR THAT, RIGHT? 784 00:37:46,176 --> 00:37:47,874 YOU KNOW WHAT? YEAH, PROBABLY. 785 00:38:00,930 --> 00:38:03,019 FRIENDS? 786 00:38:03,063 --> 00:38:04,107 ALWAYS. 787 00:38:23,866 --> 00:38:25,390 THE FIRST TIME. 788 00:38:26,608 --> 00:38:28,131 IT'S ALWAYS THE HARDEST. 789 00:38:32,092 --> 00:38:33,702 KILLING SOMEONE YOU CARE FOR. 790 00:38:39,882 --> 00:38:42,320 EDGAR CHECKS IN WITH MY FATHER OFTEN. 791 00:38:42,363 --> 00:38:44,844 SOON ENOUGH, HE'LL KNOW HE'S GONE. 792 00:38:44,887 --> 00:38:46,715 THAT'LL COMPLICATE OUR PLANS. 793 00:38:58,597 --> 00:39:02,905 IT'S TIME TO MOVE. FAST. 794 00:39:13,960 --> 00:39:16,005 HEY. 795 00:39:19,357 --> 00:39:20,532 EVERYTHING OK? 796 00:39:25,798 --> 00:39:27,887 LET'S CALL THE LAWYER IN THE MORNING. 797 00:39:27,930 --> 00:39:29,323 YOU SURE? 798 00:39:29,367 --> 00:39:30,759 WHATEVER THEY THROW AT ME... 799 00:39:33,675 --> 00:39:34,807 I'M READY. 800 00:39:38,724 --> 00:39:40,552 HEY. 801 00:39:40,595 --> 00:39:42,336 HEY. I'M LISTENING TO THE TAPES. 802 00:39:42,380 --> 00:39:43,729 FASCINATING STUFF. HENRY, I DON'T WANT TO 803 00:39:43,772 --> 00:39:45,252 TALK ABOUT THE TAPES. OK. 804 00:39:45,295 --> 00:39:46,645 WILL YOU BE MY DATE TO THE WEDDING? 805 00:39:46,688 --> 00:39:47,646 WHAT? ALTHEA'S WEDDING. 806 00:39:47,689 --> 00:39:49,212 NO, YEAH, I KNOW, BUT-- 807 00:39:49,256 --> 00:39:51,780 I KNOW--I KNOW I'VE BEEN HOWEVER I'VE BEEN. 808 00:39:51,824 --> 00:39:54,174 OBSESSED WITH THIS QUEST. 809 00:39:54,217 --> 00:39:55,175 MIXED UP WITH MY FAMILY. 810 00:39:55,218 --> 00:39:56,742 CONFUSED ABOUT MY PAST. 811 00:39:56,785 --> 00:39:58,744 I-- BUT THROUGH EVERYTHING, 812 00:39:58,787 --> 00:40:01,094 YOU'VE BEEN RIGHT THERE WITH ME. 813 00:40:01,137 --> 00:40:05,228 CLOSE. HELPING ME, UNDERSTANDING ME. 814 00:40:05,272 --> 00:40:08,101 THING IS, THIS WHOLE TIME, 815 00:40:08,144 --> 00:40:10,408 I'VE WANTED YOU CLOSER. 816 00:40:10,451 --> 00:40:12,888 AND I KNOW WE'RE FINALLY ON 817 00:40:12,932 --> 00:40:14,803 THE CUSP OF SOMETHING, SOMETHING BIG, 818 00:40:14,847 --> 00:40:16,849 AND BIANGE IS SCARIER THAN I THOUGHT 819 00:40:16,892 --> 00:40:18,154 AND IT SEEMS LIKE ZHILAN 820 00:40:18,198 --> 00:40:19,678 WILL BE IMPOSSIBLE TO STOP, 821 00:40:19,721 --> 00:40:21,723 AND RIGHT NOW FEELS LIKE A CRAZY TIME 822 00:40:21,767 --> 00:40:24,987 TO START ANYTHING, BUT EVER SINCE WE KISSED... 823 00:40:26,641 --> 00:40:28,730 ALL I'VE WANTED IS MORE. 824 00:40:31,516 --> 00:40:33,822 I WANT TO BE WITH YOU. 825 00:40:35,389 --> 00:40:37,652 AND I DON'T KNOW HOW YOU FEEL 826 00:40:37,696 --> 00:40:39,654 AND I DON'T KNOW IF 827 00:40:39,698 --> 00:40:41,177 WAITING FOR ME TO FIGURE THINGS OUT 828 00:40:41,221 --> 00:40:42,701 HAS CHANGED ANYTHING, BUT-- 829 00:40:42,744 --> 00:40:46,313 NICKY...THINGS HAVEN'T CHANGED. 830 00:41:08,596 --> 00:41:10,032 DO YOU HEAR THAT? 831 00:41:10,076 --> 00:41:12,121 YEAH. 832 00:41:14,254 --> 00:41:15,777 IT'S MEI-XUE. 833 00:41:15,821 --> 00:41:17,213 I THOUGHT I HIT THE END OF THE TAPE. I JUST 834 00:41:17,257 --> 00:41:19,302 LET IT RUN. 835 00:41:21,261 --> 00:41:22,654 SOME KIND OF HIDDEN TRACK. 836 00:41:26,266 --> 00:41:27,963 "THE LIGHT THROUGH THE TURTLE TREE 837 00:41:28,007 --> 00:41:30,139 LEADS THE WAY TO THE SOURCE." 838 00:41:30,183 --> 00:41:33,229 WITH THAT SONG, LITTLE WARRIOR, 839 00:41:33,273 --> 00:41:37,016 OUR SONG, I'VE GIVEN YOU EVERYTHING YOU NEED. 840 00:41:37,059 --> 00:41:41,368 LET THE WORDS GUIDE YOU, GUIDE YOU TO THE FORGE. 841 00:42:10,440 --> 00:42:11,790 GREG, MOVE YOUR HEAD. 55883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.