All language subtitles for Kung.Fu.2021.S01E10.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,910 --> 00:00:21,801 RYAN, YOU'RE GONNA WEAR A HOLE THROUGH THE FLOOR. 2 00:00:21,825 --> 00:00:24,045 SHE'S BEEN LISTENING TO THE TAPES FOR HOURS. 3 00:00:25,176 --> 00:00:28,136 FIRST TIME MAMA'S HEARD HER SISTER'S VOICE IN DECADES. 4 00:00:28,179 --> 00:00:29,398 SHE NEEDS TIME. 5 00:00:30,790 --> 00:00:33,315 WELL, SINCE WE'RE JUST WAITING HERE, 6 00:00:33,358 --> 00:00:34,577 PLUS-ONES? FOR THE WEDDING? 7 00:00:34,620 --> 00:00:35,969 [GROANS][GROANS] 8 00:00:36,013 --> 00:00:37,580 WE'RE GETTING DOWN TO THE WIRE! 9 00:00:37,623 --> 00:00:39,408 NICKY: TOTALLY FORGOT. RYAN: CAN'T IT WAIT? 10 00:00:39,451 --> 00:00:40,646 NOT IF YOU DON'T WANT TO SIT AT THE SINGLES' TABLE. 11 00:00:40,670 --> 00:00:41,845 MEDIAN AGE: 56. 12 00:00:41,888 --> 00:00:44,021 [GROANS] WHAT'S THE BIG DEAL? 13 00:00:44,065 --> 00:00:45,327 YOU'RE BRINGING JOE, RIGHT? 14 00:00:45,370 --> 00:00:46,739 HE HASN'T EVEN MET MAMA AND BABA YET. 15 00:00:46,763 --> 00:00:48,025 YEAH, THEY HAVE. 16 00:00:48,069 --> 00:00:50,114 THEY HAVEN'T MET HIM AS... YOU KNOW? 17 00:00:50,158 --> 00:00:52,290 YOUR BOYFRIEND? 18 00:00:52,334 --> 00:00:53,770 THEY'LL LOVE HIM. 19 00:00:53,813 --> 00:00:54,877 YEAH, LET'S RIP THE BAND-AID OFF. 20 00:00:54,901 --> 00:00:57,426 OK, NICKY. HOW ABOUT YOU? 21 00:00:57,469 --> 00:00:59,558 WHAT ABOUT ME? I DON'T HAVE A BOYFRIEND. 22 00:00:59,602 --> 00:01:01,604 YEAH, 'CAUSE YOU'VE BEEN DRAGGING YOUR FEET. 23 00:01:01,647 --> 00:01:03,475 HENRY HAS BEEN BARKING UP YOUR TREE 24 00:01:03,519 --> 00:01:05,129 SINCE THE DAY YOU MET, 25 00:01:05,173 --> 00:01:07,479 AND APPARENTLY, EVAN'S BACK ON THE MARKET. 26 00:01:07,523 --> 00:01:09,718 NICKY: WHAT? ALTHEA: YOU SHOULD REALLY CHECK YOUR SOCIALS MORE. 27 00:01:09,742 --> 00:01:11,831 NO WONDER HE HAD TIME TO GO ON THAT ROAD TRIP. 28 00:01:11,875 --> 00:01:13,331 NICKY: ARE YOU SURE? ALTHEA: HE AND SABINE 29 00:01:13,355 --> 00:01:15,183 UNFOLLOWED EACH OTHER ON INSTAGRAM. 30 00:01:16,967 --> 00:01:18,292 GUESS YOU'VE GOT A CHOICE TO MAKE, HUH? 31 00:01:18,316 --> 00:01:21,885 NO. IT'S TOO COMPLICATED. 32 00:01:21,928 --> 00:01:23,321 WELL, UN-COMPLICATE IT. 33 00:01:23,365 --> 00:01:24,801 DIDN'T YOUR LITTLE 3-WAY ADVENTURE 34 00:01:24,844 --> 00:01:26,150 GIVE YOU ANY CLARITY? 35 00:01:26,194 --> 00:01:28,196 PLEASE DON'T CALL IT A 3-WAY, ALTHEA. 36 00:01:28,239 --> 00:01:29,936 RYAN, I'M GONNA NEED 37 00:01:29,980 --> 00:01:31,329 A MOMENT WITH NICKY. 38 00:01:39,337 --> 00:01:40,860 ARE YOU OK? 39 00:01:40,904 --> 00:01:43,863 IT'S BEEN HARD KNOWING SHE'S GONE. 40 00:01:45,822 --> 00:01:48,520 I MISSED HER SO MUCH FOR SO LONG 41 00:01:48,564 --> 00:01:52,002 AND I NEVER HAD A CHANCE TO SAY GOOD-BYE. 42 00:01:52,045 --> 00:01:53,525 MAMA... YEAH, BUT 43 00:01:53,569 --> 00:01:57,834 SHE SAID GOOD-BYE TO ME. 44 00:01:59,749 --> 00:02:01,142 ONE OF THE TAPES. 45 00:02:03,231 --> 00:02:04,275 SO, THANK YOU. 46 00:02:05,668 --> 00:02:08,758 THERE ARE MESSAGES IN HERE I CAN'T UNDERSTAND. 47 00:02:08,801 --> 00:02:11,108 SOMETHING CALLED BIANGE. 48 00:02:12,588 --> 00:02:14,198 THE MEI-XUE I KNEW, 49 00:02:14,242 --> 00:02:15,982 SHE WASN'T SCARED OF ANYTHING. 50 00:02:17,854 --> 00:02:20,900 BUT THERE IS SOMETHING ABOUT THIS WORD "BIANGE." 51 00:02:20,944 --> 00:02:22,380 EVERY TIME SHE MENTIONS IT, 52 00:02:22,424 --> 00:02:25,209 I CAN FEEL THE FEAR IN HER VOICE. 53 00:02:25,253 --> 00:02:28,778 SO, NICKY, PROMISE ME 54 00:02:28,821 --> 00:02:30,301 YOU'LL BE CAREFUL. 55 00:02:37,047 --> 00:02:38,135 PROMISE. 56 00:02:52,802 --> 00:02:57,372 YOU'VE BEEN STARING AT THAT DUSTY, OLD THING FOR DAYS. 57 00:02:57,415 --> 00:02:59,722 YOU NEED A BREAK. 58 00:02:59,765 --> 00:03:00,853 IF YOU'RE TRYING 59 00:03:00,897 --> 00:03:02,986 TO LURE ME BACK INTO BED... 60 00:03:04,901 --> 00:03:05,945 IT WON'T WORK. 61 00:03:09,297 --> 00:03:11,081 HA HA HA! 62 00:03:11,124 --> 00:03:12,822 I THOUGHT OUR LITTLE ADVENTURE IN MYANMAR 63 00:03:12,865 --> 00:03:14,998 WAS A SMASHING SUCCESS. 64 00:03:15,041 --> 00:03:17,392 WE GOT THE AXE. 65 00:03:17,435 --> 00:03:19,263 MY DAD'S EXCAVATION TEAM 66 00:03:19,307 --> 00:03:21,961 WAS NONE THE WISER. 67 00:03:22,005 --> 00:03:23,659 [SETS GLASS ON TABLE] 68 00:03:23,702 --> 00:03:25,356 DON'T YOU THINK WE DESERVE A LITTLE FUN? 69 00:03:25,400 --> 00:03:28,490 HMM. WELL, I MIGHT BE MORE AMENABLE 70 00:03:28,533 --> 00:03:30,535 TO SOME LEISURE TIME 71 00:03:30,579 --> 00:03:32,407 IF WE HAD THE REST OF THE WEAPONS 72 00:03:32,450 --> 00:03:35,105 IN YOUR FAMILY'S VAULT. 73 00:03:35,148 --> 00:03:36,300 I THOUGHT THE PLAN WAS TO GET 74 00:03:36,324 --> 00:03:38,369 THE METEOR HAMMER FIRST. 75 00:03:38,413 --> 00:03:39,762 THE HAMMER'S WARRIOR BLOODLINE 76 00:03:39,805 --> 00:03:41,546 DIED OUT GENERATIONS AGO. 77 00:03:41,590 --> 00:03:46,334 ITS GUARDIAN, HOWEVER... I MAY HAVE A SMALL LEAD. 78 00:03:46,377 --> 00:03:49,380 BUT THAT WILL TAKE TIME. 79 00:03:49,424 --> 00:03:51,817 YOUR FAMILY'S VAULT IS JUST WAITING FOR US. 80 00:03:54,472 --> 00:03:57,127 YOU'RE NOT AFRAID, ARE YOU? 81 00:04:02,175 --> 00:04:03,655 THAT SOUNDED LIKE A CHALLENGE. 82 00:04:05,962 --> 00:04:07,268 I LIKE A CHALLENGE. 83 00:04:13,491 --> 00:04:15,101 [KNOCKING ON WINDOW] 84 00:04:15,145 --> 00:04:16,973 DID YOU SEE THE NEWS ABOUT THE LONG CASE? 85 00:04:17,016 --> 00:04:19,236 YES. I'M SURPRISED HE TOOK THE PLEA. 86 00:04:19,280 --> 00:04:21,499 THE KID REALIZED HE'D BE FACING 25 YEARS 87 00:04:21,543 --> 00:04:22,892 IF THE CASE WENT TO TRIAL. 88 00:04:22,935 --> 00:04:24,285 NO NEW EVIDENCE. NOTHING CHANGED. 89 00:04:24,328 --> 00:04:25,286 HE JUST FLIPPED? 90 00:04:25,329 --> 00:04:26,504 HE'S GUILTY, EVAN. 91 00:04:28,506 --> 00:04:30,595 YOU KNOW, THEY'RE NOT ALL UPHILL BATTLES. 92 00:04:30,639 --> 00:04:33,076 THE PLEA GOES BEFORE A JUDGE TOMORROW. 93 00:04:33,119 --> 00:04:34,164 TAKE THE WIN. 94 00:04:40,953 --> 00:04:42,279 MEI-XUE ON TAPE: THE POWER OF BIANGE 95 00:04:42,303 --> 00:04:45,480 WAS HARNESSED AS A FORCE FOR GOOD, 96 00:04:45,523 --> 00:04:47,351 BUT IN THE WRONG HANDS, 97 00:04:47,395 --> 00:04:51,094 IT WOULD LEAD TO CATASTROPHE, 98 00:04:51,137 --> 00:04:53,879 UTTER DESTRUCTION. 99 00:04:53,923 --> 00:04:55,707 THE HISTORY BOOKS TELL OF A BATTLE 100 00:04:55,751 --> 00:04:58,493 KUBLAI KHAN WAGED IN SOUTHERN CHINA. 101 00:04:58,536 --> 00:05:00,930 SCHOLARS OF THE 8 WEAPONS... 102 00:05:00,973 --> 00:05:03,019 ANYTHING GOOD? HMM? 103 00:05:03,062 --> 00:05:04,542 ON THE TAPES. ANYTHING GOOD? 104 00:05:04,586 --> 00:05:07,502 OH, UM, A LOT OF STUFF WE ALREADY KNOW. 105 00:05:07,545 --> 00:05:08,981 STILL GOT A LONG WAY TO GO. 106 00:05:10,243 --> 00:05:11,636 HOW ABOUT THE JOURNALS? 107 00:05:11,680 --> 00:05:13,029 YEAH, ACTUALLY. 108 00:05:16,467 --> 00:05:18,295 WHEN WE LOOKED AT ALL OF MEI-XUE'S TRAVELS, 109 00:05:18,339 --> 00:05:21,429 I NOTICED A CHANGE IN THE MID-EIGHTIES. 110 00:05:21,472 --> 00:05:22,821 SHE'S IN PARTS OF CHINA THAT 111 00:05:22,865 --> 00:05:24,649 NONE OF OUR OTHER RESEARCH CONNECTS TO 112 00:05:24,693 --> 00:05:27,565 AND SHE DEFINITELY SHIFTED HER FOCUS. 113 00:05:27,609 --> 00:05:28,784 WHAT KIND OF SHIFT? 114 00:05:28,827 --> 00:05:30,263 WELL, SHE STARTED HER JOURNEY 115 00:05:30,307 --> 00:05:31,743 OBSESSED WITH THE WEAPONS, BUT THEN 116 00:05:31,787 --> 00:05:33,397 AROUND THIS TIME, SOMETHING CHANGES. 117 00:05:33,441 --> 00:05:36,182 SHE STARTS TALKING ABOUT SOMETHING DIFFERENT. 118 00:05:36,226 --> 00:05:38,968 A PLACE. [SPEAKING CHINESE]. 119 00:05:39,011 --> 00:05:41,187 THE FORGE. DOES SHE FIND IT? 120 00:05:42,406 --> 00:05:43,538 I HAVEN'T GOTTEN THERE YET. 121 00:05:47,759 --> 00:05:48,804 YOU OK? 122 00:05:51,154 --> 00:05:52,242 YEAH. I'M GOOD. 123 00:05:53,461 --> 00:05:55,071 JUST GONNA GET BACK TO IT. 124 00:05:59,031 --> 00:06:00,748 MEI-XUE ON TAPE: THE MONKS IMBUED THE WEAPONS 125 00:06:00,772 --> 00:06:02,731 WITH BIANGE ENERGY. 126 00:06:02,774 --> 00:06:06,125 QI IS LIFE FORCE. BIANGE HAS POWER, 127 00:06:06,169 --> 00:06:10,521 THE POWER TO TRANSFORM DESTINY TO ONE'S WILL. 128 00:06:10,565 --> 00:06:13,045 NICKY: HENRY. MEI-XUE ON TAPE: CALL IT MIND CONTROL. 129 00:06:13,089 --> 00:06:14,786 CALL IT BRAINWASHING. 130 00:06:14,830 --> 00:06:17,136 BUT IT'S MUCH MORE POWERFUL THAN THAT. 131 00:06:17,180 --> 00:06:21,097 THE MONKS KNEW THAT WHEN ALL 8 WEAPONS WERE TOGETHER, 132 00:06:21,140 --> 00:06:25,623 THE POWERS WERE TOO GREAT, TOO DANGEROUS. 133 00:06:25,667 --> 00:06:27,625 SO, THEY ANOINTED GUARDIANS, 134 00:06:27,669 --> 00:06:29,758 INDIVIDUALS WHOSE JOB IT WAS 135 00:06:29,801 --> 00:06:31,455 TO KEEP THE WEAPONS SEPARATE. 136 00:06:31,499 --> 00:06:34,763 THE MONKS HAD BUILT A FAILSAFE. 137 00:06:34,806 --> 00:06:36,808 THEY KNEW THAT OVER TIME, 138 00:06:36,852 --> 00:06:39,158 THE WEAPONS' POWER WOULD WEAKEN. 139 00:06:39,202 --> 00:06:43,772 A REEMERGENCE OF THAT GREAT, UNSTOPPABLE FORCE 140 00:06:43,815 --> 00:06:46,775 CAN ONLY OCCUR IF ALL THE WEAPONS 141 00:06:46,818 --> 00:06:50,039 WERE BROUGHT BACK TO WHERE THEY WERE CREATED, 142 00:06:50,082 --> 00:06:54,217 TO WHERE BIANGE ENERGY IS THE STRONGEST... 143 00:06:54,260 --> 00:06:55,523 TO THE FORGE. 144 00:06:57,786 --> 00:06:58,917 [CLICK] 145 00:06:58,961 --> 00:07:00,310 THAT'S WHAT THE SOURCE IS... 146 00:07:00,353 --> 00:07:01,548 THE PLACE WHERE THE WEAPONS ARE MADE, 147 00:07:01,572 --> 00:07:02,660 THIS FORGE. 148 00:07:03,922 --> 00:07:05,446 SHE FOUND IT. 149 00:07:05,489 --> 00:07:06,751 DID YOU READ AHEAD? 150 00:07:06,795 --> 00:07:08,449 SHE RAN AWAY, HID HERSELF 151 00:07:08,492 --> 00:07:09,798 FROM EVERYTHING AND EVERYONE 152 00:07:09,841 --> 00:07:11,713 TO KEEP A DANGEROUS SECRET. 153 00:07:11,756 --> 00:07:13,062 THIS HAS TO BE IT. 154 00:07:13,105 --> 00:07:14,324 ZHILAN'S BEEN AHEAD OF US, 155 00:07:14,367 --> 00:07:15,847 COLLECTING THE WEAPONS, 156 00:07:15,891 --> 00:07:17,675 BUT WE MAY KNOW SOMETHING SHE DOESN'T. 157 00:07:17,719 --> 00:07:18,763 WHAT? 158 00:07:20,025 --> 00:07:21,940 MEI-XUE SAID BIANGE CAN ONLY BE BROUGHT ABOUT 159 00:07:21,984 --> 00:07:24,247 IF ALL 8 WEAPONS ARE BROUGHT BACK TO THE FORGE. 160 00:07:24,290 --> 00:07:26,379 WE HAVE TO FIND THE FORGE BEFORE ZHILAN DOES 161 00:07:26,423 --> 00:07:27,903 AND PROTECT IT. 162 00:07:27,946 --> 00:07:29,470 THAT'S THE ONLY WAY WE CAN STOP HER... 163 00:07:29,513 --> 00:07:31,210 AND STOP BIANGE. 164 00:07:34,649 --> 00:07:35,432 I KNOW THE DECISION TO SPEAK OUT 165 00:07:35,476 --> 00:07:37,216 AGAINST YOUR ABUSER WAS 166 00:07:37,260 --> 00:07:39,175 INCREDIBLY DIFFICULT. 167 00:07:39,218 --> 00:07:42,483 BUT BEFORE I CAN MOVE FORWARD AS YOUR ATTORNEY, 168 00:07:42,526 --> 00:07:45,573 YOU NEED TO KNOW, AS HARD AS THAT CHOICE WAS, 169 00:07:45,616 --> 00:07:48,358 THE SCARY PART? THAT STARTS NOW. 170 00:07:48,401 --> 00:07:50,621 WHATEVER IT TAKES TO DESTROY HIM. 171 00:07:50,665 --> 00:07:53,363 CHASE MATHESON WILL DISTORT THE TRUTH. 172 00:07:53,406 --> 00:07:54,712 HE'LL TRY TO DISCREDIT YOU. 173 00:07:54,756 --> 00:07:56,322 THEN THERE'S THE NDA. 174 00:07:56,366 --> 00:07:58,629 THE FACT THAT YOU TOOK MATHESON'S MONEY. 175 00:07:58,673 --> 00:08:01,153 HE'LL USE THE NDA TO DRAG YOU THROUGH THE MUD. 176 00:08:01,197 --> 00:08:02,633 CALL YOU A GOLD DIGGER. 177 00:08:02,677 --> 00:08:04,505 I GAVE THAT MONEY TO MY BROTHER'S CLINIC. 178 00:08:04,548 --> 00:08:06,507 IT DOESN'T MATTER HOW YOU SPENT IT. 179 00:08:07,725 --> 00:08:09,510 ALTHEA, ONCE YOU DO THIS, 180 00:08:09,553 --> 00:08:11,207 YOUR LIFE WILL CHANGE. 181 00:08:11,250 --> 00:08:13,035 WHEN PEOPLE SEARCH YOUR NAME, THE FIRST THING 182 00:08:13,078 --> 00:08:15,254 THEY'LL SEE IS THE STORY OF YOUR ABUSE. 183 00:08:17,387 --> 00:08:18,910 IF YOU'RE GOING TO DO THIS, 184 00:08:18,954 --> 00:08:20,651 I NEED TO KNOW THAT YOU'RE READY. 185 00:08:25,308 --> 00:08:27,353 [HUMMING INDISTINCTLY] 186 00:08:29,268 --> 00:08:30,661 MM. YEAH. 187 00:08:30,705 --> 00:08:31,793 COME HERE. COME. 188 00:08:31,836 --> 00:08:34,578 MM. SOMETHING SMELLS GOOD. 189 00:08:34,622 --> 00:08:36,362 TRY.[SLURPS] 190 00:08:37,538 --> 00:08:40,062 OHH. MEI-LI. HUH? [LAUGHS] 191 00:08:40,105 --> 00:08:43,021 IT'S OUT OF THIS WORLD! WHAT IS IT? 192 00:08:43,065 --> 00:08:45,981 THE PLUM SAUCE MY MOTHER USED TO COOK. 193 00:08:46,024 --> 00:08:48,200 IT'S MEI-XUE'S FAVORITE. 194 00:08:48,244 --> 00:08:51,203 I THOUGHT I WOULD ADD IT TO THE MENU, 195 00:08:51,247 --> 00:08:53,292 LIKE A TRIBUTE. 196 00:08:55,077 --> 00:08:58,297 [CHUCKLES] WELL, 197 00:08:58,341 --> 00:09:01,083 WE HAVEN'T CHANGED THE MENU FOR YEARS. 198 00:09:02,475 --> 00:09:05,348 MAYBE WE'LL CHANGE MORE THAN THAT. 199 00:09:05,391 --> 00:09:06,871 HMM? NOW, HAVE YOU 200 00:09:06,915 --> 00:09:09,831 THOUGHT ABOUT TAKING OVER BACK HERE? 201 00:09:09,874 --> 00:09:11,354 I'M A GOOD COOK, 202 00:09:11,397 --> 00:09:15,010 BUT YOU ARE A MAGICIAN. [LAUGHS] 203 00:09:15,053 --> 00:09:16,489 YOU ALWAYS WERE. 204 00:09:16,533 --> 00:09:17,926 THE ONLY REASON YOU STOPPED COOKING 205 00:09:17,969 --> 00:09:19,207 WAS BECAUSE IT WAS EASIER FOR YOU TO WATCH 206 00:09:19,231 --> 00:09:20,624 YOUR CHILDREN THAT WAY. 207 00:09:20,668 --> 00:09:23,496 IT'S OBVIOUS... THAT MAKES YOU HAPPY. 208 00:09:24,976 --> 00:09:26,717 I HAVE MISSED IT. 209 00:09:26,761 --> 00:09:29,590 THEN IT'S YOURS AGAIN. 210 00:09:31,940 --> 00:09:36,205 OK. [LAUGHS] OK. HUH? OK. 211 00:09:41,166 --> 00:09:42,603 ALTHEA? 212 00:09:42,646 --> 00:09:44,517 EVERYTHING OK? 213 00:09:44,561 --> 00:09:46,476 YEAH. NO. 214 00:09:48,086 --> 00:09:49,479 YOU WANT TO TALK ABOUT IT? 215 00:09:49,522 --> 00:09:51,916 NOT REALLY. [SCOFFS] 216 00:09:51,960 --> 00:09:53,657 CAN WE TALK ABOUT ANYTHING ELSE? 217 00:09:53,701 --> 00:09:54,745 OK. 218 00:09:56,834 --> 00:09:59,097 LIKE, WHAT'S GOING ON WITH YOU? 219 00:09:59,141 --> 00:10:01,056 ME? NICKY... 220 00:10:02,492 --> 00:10:04,537 YOU'RE GLOWING. 221 00:10:04,581 --> 00:10:06,888 AND YOU'VE GOT THAT LITTLE SMIRK-SMILE. 222 00:10:06,931 --> 00:10:09,673 [GASP] DID YOU MAKE OUT WITH SOMEONE? 223 00:10:09,717 --> 00:10:11,806 WHAT? 224 00:10:11,849 --> 00:10:13,503 NO. 225 00:10:13,546 --> 00:10:14,678 THAT WAS FOREVER AGO. 226 00:10:14,722 --> 00:10:15,810 WHAT WAS FOREVER AGO? 227 00:10:15,853 --> 00:10:17,202 [LAUGHS] 228 00:10:20,553 --> 00:10:23,600 I KISSED HENRY. 229 00:10:23,644 --> 00:10:26,342 YOU KISSED HENRY? 230 00:10:26,385 --> 00:10:27,822 OH... [SQUEALS] 231 00:10:27,865 --> 00:10:29,606 WHY HAVE YOU BEEN HOLDING OUT ON ME? 232 00:10:29,650 --> 00:10:31,390 IT ONLY HAPPENED ONCE AND IT WAS AMAZING 233 00:10:31,434 --> 00:10:32,933 AND I HAVEN'T BEEN ABLE TO STOP THINKING ABOUT IT, 234 00:10:32,957 --> 00:10:35,264 BUT THINGS GOT IN THE WAY 235 00:10:35,307 --> 00:10:37,135 AND I DON'T REALLY KNOW HOW HE FEELS ABOUT ME 236 00:10:37,179 --> 00:10:38,180 AFTER ALL THAT. 237 00:10:38,223 --> 00:10:39,268 HE TOLD ME I NEED TO 238 00:10:39,311 --> 00:10:41,400 FIGURE MY STUFF OUT. 239 00:10:41,444 --> 00:10:43,620 YOUR STUFF, MEANING EVAN. 240 00:10:43,664 --> 00:10:44,708 YEAH. 241 00:10:46,710 --> 00:10:48,320 I LOVE EVAN. 242 00:10:48,364 --> 00:10:50,235 ALWAYS HAVE. ALWAYS WILL. 243 00:10:50,279 --> 00:10:52,237 I MEAN, HE'S MY BEST FRIEND. 244 00:10:52,281 --> 00:10:54,370 AND I HURT HIM A LOT. 245 00:10:54,413 --> 00:10:57,373 BLEW UP HIS LIFE WITH HIS PERFECT GIRLFRIEND. 246 00:10:57,416 --> 00:10:59,462 ALTHEA, HER HAIR. 247 00:10:59,505 --> 00:11:00,942 SHE DOES HAVE AMAZING HAIR. 248 00:11:00,985 --> 00:11:02,378 WHAT IF I TELL HIM HOW I FEEL 249 00:11:02,421 --> 00:11:05,598 AND I LOSE HIM AGAIN... FOREVER? 250 00:11:05,642 --> 00:11:07,296 ALL YOU CAN DO IS TELL HIM THE TRUTH. 251 00:11:08,689 --> 00:11:10,212 THE REST IS UP TO HIM. 252 00:11:12,431 --> 00:11:13,824 RYAN, THE CRAZY THING WAS 253 00:11:13,868 --> 00:11:15,739 THESE ORGANIZERS THAT I'VE ADMIRED 254 00:11:15,783 --> 00:11:18,002 WERE ASKING ME QUESTIONS ABOUT 255 00:11:18,046 --> 00:11:20,004 GRAPHIC DESIGN AND AGITPROP. 256 00:11:20,048 --> 00:11:21,571 IT WAS... IT WAS LIKE I HAD 257 00:11:21,614 --> 00:11:22,790 SOMETHING TO TEACH THEM. 258 00:11:22,833 --> 00:11:24,617 WOW. THAT MUST'VE BEEN AMAZING. 259 00:11:24,661 --> 00:11:26,445 I'VE NEVER FELT LIKE I COULD USE 260 00:11:26,489 --> 00:11:28,534 BOTH OF MY PASSIONS LIKE THAT BEFORE. 261 00:11:28,578 --> 00:11:30,754 IT WAS... IT WAS JUST INCREDIBLE. 262 00:11:30,798 --> 00:11:34,497 I'M GLAD. SELFISHLY, THOUGH. 263 00:11:34,540 --> 00:11:36,238 I'M REALLY HAPPY TO HAVE YOU BACK. 264 00:11:36,281 --> 00:11:37,500 ME, TOO. 265 00:11:38,806 --> 00:11:42,200 SHOULD WE... HEAD BACK TO MY PLACE? 266 00:11:42,244 --> 00:11:43,506 WE SHOULD. 267 00:11:44,812 --> 00:11:46,117 BUT I HAVEN'T EATEN 268 00:11:46,161 --> 00:11:47,640 SINCE MY FLIGHT THIS MORNING. 269 00:11:51,862 --> 00:11:54,691 HOW ABOUT HARMONY DUMPLINGS? 270 00:11:56,127 --> 00:11:57,520 WON'T YOUR PARENTS BE THERE? 271 00:12:00,088 --> 00:12:01,437 I'M GAME IF YOU ARE. 272 00:12:07,356 --> 00:12:10,838 AHH. OK. 273 00:12:10,881 --> 00:12:12,361 [PHONE BUZZES]I'll GO PAY. 274 00:12:23,851 --> 00:12:25,113 HEY. 275 00:12:25,156 --> 00:12:27,071 NICKY, HEY. WHAT'S UP? 276 00:12:27,115 --> 00:12:28,986 I JUST THOUGHT WE COULD TALK. 277 00:12:29,030 --> 00:12:30,268 KNEW YOU'D BE GETTING OFF WORK SOON. 278 00:12:30,292 --> 00:12:31,684 UH, YEAH. SURE. 279 00:12:31,728 --> 00:12:33,034 WELL, IT'S A NICE NIGHT OUT. 280 00:12:33,077 --> 00:12:34,731 I SAW A COFFEE CART ACROSS THE STREET. 281 00:12:34,775 --> 00:12:36,298 [EXHALES] THAT SOUNDS GREAT. 282 00:12:36,341 --> 00:12:37,908 [PHONE RINGING] 283 00:12:40,737 --> 00:12:42,347 EVAN HARTLEY. 284 00:12:42,391 --> 00:12:44,306 DISTORTED VOICE ON PHONE: CODY LONG IS INNOCENT. 285 00:12:44,349 --> 00:12:45,742 EXCUSE ME? 286 00:12:45,786 --> 00:12:46,743 DISTORTED VOICE ON PHONE: THERE'S VIDEO. 287 00:12:46,787 --> 00:12:48,092 FIND THE FOOTAGE. 288 00:12:48,136 --> 00:12:49,702 HOW DO YOU... [CALL DISCONNECTS] 289 00:12:49,746 --> 00:12:51,792 YOU OK? WHAT WAS THAT ABOUT? 290 00:12:54,359 --> 00:12:56,159 I THINK I'M SENDING AN INNOCENT KID TO PRISON. 291 00:13:02,628 --> 00:13:03,823 THE WITNESS STATEMENT SAYS THIS CODY KID 292 00:13:03,847 --> 00:13:06,197 SLIPPED GHB INTO THE VICTIM'S DRINK? 293 00:13:06,241 --> 00:13:07,851 EVAN: YEAH. 4 OF THE FRAT MEMBERS 294 00:13:07,895 --> 00:13:09,374 AT THAT PARTY TOLD DETECTIVES 295 00:13:09,418 --> 00:13:10,506 THEY SAW HIM DO IT. 296 00:13:10,549 --> 00:13:11,768 NO PHYSICAL EVIDENCE, BUT 297 00:13:11,812 --> 00:13:13,161 IT WAS ENOUGH TO KEEP HIM IN JAIL 298 00:13:13,204 --> 00:13:14,484 AND ULTIMATELY GET A CONFESSION. 299 00:13:15,685 --> 00:13:17,600 YOU THINK HIS CONFESSION WAS A LIE? 300 00:13:17,643 --> 00:13:19,254 I DON'T KNOW FOR SURE. 301 00:13:19,297 --> 00:13:21,430 WE HAD A GOOD CASE AGAINST HIM 302 00:13:21,473 --> 00:13:22,866 BUT HE'S A POOR KID. 303 00:13:22,910 --> 00:13:24,563 GOT INTO SCHOOL ON A SCHOLARSHIP. 304 00:13:24,607 --> 00:13:26,304 WHEN THE EVIDENCE STARTED POINTING HIS WAY, 305 00:13:26,348 --> 00:13:28,021 HE GOT STUCK WITH AN OVERWORKED PUBLIC DEFENDER. 306 00:13:28,045 --> 00:13:29,525 HE COULDN'T AFFORD BAIL, 307 00:13:29,568 --> 00:13:30,968 SO, HE'D BEEN LOCKED UP FOR A WHILE. 308 00:13:32,876 --> 00:13:34,269 IT HAPPENS. 309 00:13:34,312 --> 00:13:35,992 DOESN'T SOUND LIKE HE HAD MUCH OF A CHANCE. 310 00:13:38,012 --> 00:13:40,536 [SIGHS] THAT ANONYMOUS CALL 311 00:13:40,579 --> 00:13:42,233 TOLD ME TO FIND FOOTAGE. 312 00:13:42,277 --> 00:13:44,322 FOOTAGE THAT WOULD EXONERATE CODY. 313 00:13:44,366 --> 00:13:45,976 THING IS, WE SUBPOENAED 314 00:13:46,020 --> 00:13:48,239 THE PHONES AND LAPTOPS OF EVERY WITNESS, 315 00:13:48,283 --> 00:13:50,328 EVERY FRAT MEMBER AT THAT PARTY. 316 00:13:50,372 --> 00:13:51,721 THEY ALL CAME BACK CLEAN. 317 00:13:51,764 --> 00:13:53,679 NOT A SHRED OF VIDEO EVIDENCE. 318 00:13:53,723 --> 00:13:55,420 A FRAT PARTY WITHOUT ANY VIDEO? 319 00:13:55,464 --> 00:13:57,727 I THOUGHT THAT WAS WEIRD, TOO. 320 00:13:57,770 --> 00:13:59,270 BUT THE D.A. WAS HOT TO CLOSE THE CASE, 321 00:13:59,294 --> 00:14:00,556 SO, WE PUSHED FORWARD. 322 00:14:01,731 --> 00:14:03,298 [SIGH] 323 00:14:03,341 --> 00:14:05,126 THE PLEA DEAL GOES BEFORE A JUDGE TOMORROW. 324 00:14:06,954 --> 00:14:09,826 AFTER THAT, COULD TAKE YEARS TO GET HIM OUT, IF EVER. 325 00:14:11,349 --> 00:14:13,482 LOOK, NICKY, I GOTTA STAY. 326 00:14:13,525 --> 00:14:14,918 DIG BACK INTO THIS CASE. 327 00:14:14,962 --> 00:14:16,528 SEE IF THERE'S ANYTHING I MISSED. 328 00:14:16,572 --> 00:14:18,443 MY HANDS ARE PRETTY TIED BY MY BOSS, BUT... 329 00:14:18,487 --> 00:14:20,837 I WANT TO HELP. IF THIS KID'S INNOCENT, 330 00:14:20,881 --> 00:14:23,579 WE HAVE TO DO EVERYTHING WE CAN, RIGHT? 331 00:14:23,622 --> 00:14:25,886 BESIDES, YOUR HANDS MIGHT BE TIED, 332 00:14:25,929 --> 00:14:28,149 BUT MINE AREN'T. 333 00:14:28,192 --> 00:14:30,325 SAFE IS IN THERE. 334 00:14:30,368 --> 00:14:31,979 AND YOU'RE CERTAIN THIS IS WHERE 335 00:14:32,022 --> 00:14:33,545 YOUR FATHER KEEPS THE WEAPONS? 336 00:14:33,589 --> 00:14:35,330 I'M DEAD CERTAIN. WHEN WE WERE KIDS, 337 00:14:35,373 --> 00:14:37,898 HE TOOK ME AND MY SIBLINGS INTO THE SAFE. 338 00:14:37,941 --> 00:14:39,290 HE SHOWED US THE WEAPONS. 339 00:14:39,334 --> 00:14:41,075 A LOT OF PLANNING TO DO. 340 00:14:41,118 --> 00:14:43,599 IT'S GOING TO BE A LONG NIGHT. 341 00:14:43,642 --> 00:14:44,687 KERWIN! 342 00:15:02,748 --> 00:15:04,663 KERWIN: UHH! MAN: SORRY. 343 00:15:04,707 --> 00:15:05,969 DID I CATCH YOU AT A BAD TIME? 344 00:15:06,013 --> 00:15:07,188 EDGAR? 345 00:15:07,231 --> 00:15:08,276 TIE 'EM UP. 346 00:15:09,668 --> 00:15:11,279 YES, EVEN MY BOY. 347 00:15:11,322 --> 00:15:12,280 HOW'D YOU FIND ME? 348 00:15:12,323 --> 00:15:13,977 I ALWAYS FIND YOU. 349 00:15:14,021 --> 00:15:16,240 I HAVE SEVERAL TRACKERS ON YOU AT ALL TIMES. 350 00:15:16,284 --> 00:15:18,721 AFTER ALL, IT IS MY JOB. 351 00:15:18,764 --> 00:15:19,896 ZHILAN: KERWIN, 352 00:15:19,940 --> 00:15:21,463 WHO THE HELL IS THIS? 353 00:15:22,899 --> 00:15:26,424 EDGAR. MY FATHER'S HEAD OF SECURITY, 354 00:15:26,468 --> 00:15:27,948 AND AN OLD FRIEND. 355 00:15:35,651 --> 00:15:36,957 HAVING SECOND THOUGHTS? 356 00:15:37,000 --> 00:15:38,523 UM, MAYBE A LITTLE. 357 00:15:38,567 --> 00:15:39,611 JIN: HEY. 358 00:15:41,004 --> 00:15:43,789 WOW. WHAT A NICE SURPRISE! 359 00:15:43,833 --> 00:15:46,096 WELCOME, JOE.BABA, WHAT'S WITH THE TIE? 360 00:15:46,140 --> 00:15:47,445 JIN: HEY. RYAN: AND WHERE'S MAMA? 361 00:15:47,489 --> 00:15:48,620 COOKING. I'M TAKING OVER 362 00:15:48,664 --> 00:15:50,231 THE FRONT OF THE HOUSE. 363 00:15:50,274 --> 00:15:52,537 WE'RE CHANGING THINGS UP AROUND HERE A LITTLE BIT. 364 00:15:52,581 --> 00:15:54,278 RYAN: YOU ARE? JIN: YEAH. COME ON. 365 00:15:54,322 --> 00:15:55,453 SEE FOR YOURSELF. 366 00:15:57,151 --> 00:15:59,196 JIN: MAMA! MEI-LI: HUH? 367 00:15:59,240 --> 00:16:00,328 HEH HEH. 368 00:16:00,371 --> 00:16:01,982 [DOOR OPENS]HA HA. 369 00:16:07,596 --> 00:16:09,293 JOE. RIGHT? 370 00:16:10,555 --> 00:16:12,557 YOU GUYS HUNGRY? 371 00:16:12,601 --> 00:16:14,037 CAN I GET YOU ANYTHING? 372 00:16:16,605 --> 00:16:18,389 UH, SURE. 373 00:16:18,433 --> 00:16:19,564 CAN'T BELIEVE YOU'RE FINALLY 374 00:16:19,608 --> 00:16:20,565 MIXING THINGS UP AROUND HERE. 375 00:16:20,609 --> 00:16:22,437 LOTS OF CHANGES. 376 00:16:22,480 --> 00:16:23,960 I GOT MY PENCIL OUT. 377 00:16:24,004 --> 00:16:26,832 WORKING ON A NEW LOGO. MASCOT. 378 00:16:26,876 --> 00:16:28,791 YOU KNOW, JOE DOES THIS STUFF FOR A LIVING. 379 00:16:30,445 --> 00:16:31,533 OH. 380 00:16:35,493 --> 00:16:37,582 WHAT DO YOU THINK? LI'L DUMPY. 381 00:16:37,626 --> 00:16:38,844 HUH. THAT MASCOT. 382 00:16:38,888 --> 00:16:40,411 I HAVE THOUGHTS ABOUT THAT NAME. 383 00:16:40,455 --> 00:16:41,847 PRETTY COOL, MR. SHEN. 384 00:16:41,891 --> 00:16:43,371 JUST CLEAN HIM UP, 385 00:16:43,414 --> 00:16:44,807 GIVE HIM A POP OF COLOR, 386 00:16:44,850 --> 00:16:46,591 AND THIS LITTLE GUY COULD BE A STAR. 387 00:16:46,635 --> 00:16:49,159 I GOT THIS ART SOFTWARE PROGRAM. 388 00:16:49,203 --> 00:16:51,335 I NEVER GOT PAST INSTALLING IT. 389 00:16:51,379 --> 00:16:53,903 I COULD TEACH YOU A FEW THINGS. 390 00:16:53,946 --> 00:16:55,905 YOU PAY ME BACK IN DUMPLINGS. 391 00:16:58,125 --> 00:17:01,476 IT'S A DEAL. COME ON! HA HA HA! 392 00:17:03,869 --> 00:17:05,088 MEI-LI: YOU KNOW, IF YOU GUYS 393 00:17:05,132 --> 00:17:06,481 ARE ON A DATE RIGHT NOW... 394 00:17:07,873 --> 00:17:09,832 YOU COULD'VE DRESSED IN SOMETHING NICER. 395 00:17:09,875 --> 00:17:11,529 WHAT? MAMA. 396 00:17:11,573 --> 00:17:13,575 WHAT? WHY MUST EVERYTHING 397 00:17:13,618 --> 00:17:15,490 BE SO CASUAL? 398 00:17:15,533 --> 00:17:17,013 WHAT'S WRONG WITH THIS JACKET? 399 00:17:17,057 --> 00:17:18,275 WHAT'S WRONG WITH A BLAZER? 400 00:17:24,194 --> 00:17:25,543 JIN: LET ME TRY. JOE: OK. 401 00:17:26,805 --> 00:17:28,242 [SPEAKING INDISTINCTLY] 402 00:17:28,285 --> 00:17:30,766 JIN: HA! OHH! JOE: ALL RIGHT. 403 00:17:30,809 --> 00:17:32,855 [LAUGHTER] 404 00:17:35,901 --> 00:17:37,947 [BUZZ] [DOOR OPENS] 405 00:17:40,515 --> 00:17:42,038 WHAT ARE YOU DOING HERE? 406 00:17:42,082 --> 00:17:43,668 EVAN: WE WANTED TO ASK YOU A FEW QUESTIONS. 407 00:17:43,692 --> 00:17:45,520 HAVEN'T I ANSWERED ENOUGH QUESTIONS? 408 00:17:45,563 --> 00:17:46,912 YOU ALREADY GOT YOUR PLEA DEAL. 409 00:17:46,956 --> 00:17:48,349 I TOLD YOU I WAS INNOCENT. 410 00:17:48,392 --> 00:17:51,091 YOU SAID YOU WERE GONNA FIND THE TRUTH. 411 00:17:51,134 --> 00:17:52,962 THEN LAST WEEK, YOUR BOSS COMES HERE, 412 00:17:53,005 --> 00:17:55,007 ALL SHOCK AND AWE, 413 00:17:55,051 --> 00:17:57,184 TELLING ME I'll GO AWAY FOR 25 YEARS. 414 00:17:57,227 --> 00:17:58,924 IF I DON'T PLEA OUT. 415 00:17:58,968 --> 00:17:59,925 THE PRESS WAS BAD ENOUGH. 416 00:17:59,969 --> 00:18:01,057 MY PARENTS... 417 00:18:03,233 --> 00:18:04,713 I COULDN'T PUT THEM THROUGH THAT. 418 00:18:04,756 --> 00:18:06,367 NICKY: THROUGH WHAT? CODY: A TRIAL. 419 00:18:06,410 --> 00:18:08,151 D.A. CONVINCED ME I'D LOSE ANYWAY. 420 00:18:08,195 --> 00:18:10,153 NICKY: THIS ISN'T JUST ABOUT THE D.A.'S THREAT. 421 00:18:11,546 --> 00:18:12,764 IT'S ABOUT YOUR PARENTS. 422 00:18:16,551 --> 00:18:18,640 THEY MADE SO MANY SACRIFICES FOR ME. 423 00:18:21,208 --> 00:18:22,794 AT LEAST WITH THE PLEA, I'D BE ABLE TO GET 424 00:18:22,818 --> 00:18:24,385 MY NAME OUT OF THE NEWS. 425 00:18:24,428 --> 00:18:26,822 MY PARENTS, THEY'D BE ABLE TO MOVE ON, THEY'D... 426 00:18:26,865 --> 00:18:27,997 SAVE FACE? 427 00:18:32,871 --> 00:18:38,094 CODY, I GET IT. BUT IF YOU'LL LET US, 428 00:18:38,138 --> 00:18:39,835 WE WANT TO HELP. 429 00:18:39,878 --> 00:18:42,185 WE GOT A TIP. 430 00:18:42,229 --> 00:18:43,882 THERE MIGHT BE FOOTAGE FROM THAT NIGHT, 431 00:18:43,926 --> 00:18:45,232 FOOTAGE THAT COULD EXONERATE YOU. 432 00:18:45,275 --> 00:18:46,624 DO YOU REMEMBER ANYONE FILMING 433 00:18:46,668 --> 00:18:47,756 THE NIGHT RICK DIED? 434 00:18:49,192 --> 00:18:50,672 I BLACKED OUT. 435 00:18:50,715 --> 00:18:53,153 THAT NIGHT'S REALLY FUZZY. I... 436 00:18:53,196 --> 00:18:54,502 THING IS, SIGMA ETA 437 00:18:54,545 --> 00:18:57,331 IS OBSESSED WITH IMAGE. 438 00:18:57,374 --> 00:18:59,594 JUSTIN, THE FRAT'S PRESIDENT? 439 00:18:59,637 --> 00:19:01,944 HE WANTS TO BE A SENATOR. 440 00:19:01,987 --> 00:19:04,729 THE SENIORS KEEP THAT STUFF TIGHT. 441 00:19:04,773 --> 00:19:08,080 THEY RUN THE FRAT SOCIALS LIKE DICTATORS, BUT... 442 00:19:08,124 --> 00:19:09,343 BUT WHAT? LOGAN AND MOOKIE 443 00:19:09,386 --> 00:19:11,867 WERE CONSTANTLY RECORDING VIDEO. 444 00:19:11,910 --> 00:19:13,825 PRANKS, PARTIES. 445 00:19:13,869 --> 00:19:15,847 EVEN WHEN THEY WERE HAZING PLEDGES DURING RUSH WEEK. 446 00:19:15,871 --> 00:19:17,612 CODY, DO YOU HAVE ANY IDEA 447 00:19:17,655 --> 00:19:18,874 WHERE THAT FOOTAGE MIGHT BE? 448 00:19:20,658 --> 00:19:26,360 NO. I WAS A NEW PLEDGE. A FRESHMAN. 449 00:19:26,403 --> 00:19:27,491 WE HAVE TO FIND IT. 450 00:19:28,666 --> 00:19:29,711 THANK YOU. 451 00:19:31,582 --> 00:19:33,422 DO YOU REALLY THINK YOU CAN GET ME OUT OF HERE? 452 00:19:35,282 --> 00:19:36,326 WE'RE GONNA TRY. 453 00:19:45,814 --> 00:19:48,643 IN ALL MY YEARS OF KEEPING AN EYE ON YOU, 454 00:19:48,686 --> 00:19:52,255 WELL, I'VE PULLED YOU OUT OF MUCH WORSE THINGS. 455 00:19:53,952 --> 00:19:55,911 OH, LET'S JUST SAY MASTER KERWIN HERE 456 00:19:55,954 --> 00:19:58,435 USED TO HAVE A THING FOR SLUMMING IT. 457 00:20:00,307 --> 00:20:03,440 EDGAR, WHAT ARE YOU DOING HERE? 458 00:20:03,484 --> 00:20:05,050 MYANMAR. 459 00:20:05,094 --> 00:20:06,487 YOU CALL ME OUT OF THE BLUE, 460 00:20:06,530 --> 00:20:07,618 SNIFFING OUT THE STATUS 461 00:20:07,662 --> 00:20:09,316 OF DADDY'S EXCAVATION. 462 00:20:09,359 --> 00:20:10,665 AND THE NEXT THING I KNOW... 463 00:20:12,406 --> 00:20:13,668 THE SITE GETS RAIDED. 464 00:20:15,409 --> 00:20:18,803 SLOPPY, KERWIN. VERY SLOPPY. 465 00:20:18,847 --> 00:20:20,283 NOW, THE RAID ITSELF 466 00:20:20,327 --> 00:20:22,111 WAS A THING OF BEAUTY. 467 00:20:22,154 --> 00:20:25,070 IF I HADN'T ALREADY BEEN SUSPICIOUS, 468 00:20:25,114 --> 00:20:26,420 NOBODY WOULD'VE NOTICED. 469 00:20:28,422 --> 00:20:32,034 I HATE TO ADMIT IT, BUT I'M PROUD. 470 00:20:32,077 --> 00:20:33,098 HOW MANY TIMES HAVE I HAD TO 471 00:20:33,122 --> 00:20:34,341 CLEAN UP AFTER YOU? 472 00:20:34,384 --> 00:20:36,299 NO MATTER WHAT YOU CHOSE TO PURSUE, 473 00:20:36,343 --> 00:20:37,866 IT ALWAYS ENDED THE SAME WAY. 474 00:20:37,909 --> 00:20:39,433 YOU GET BORED AND YOU MOVE ON. 475 00:20:39,476 --> 00:20:42,436 BUT THIS TIME, YOU REALLY PULLED IT OFF. 476 00:20:42,479 --> 00:20:45,090 SEEMS THIS WOMAN HAS HAD A... 477 00:20:45,134 --> 00:20:46,918 FANTASTIC INFLUENCE ON YOU. 478 00:20:54,317 --> 00:20:55,579 YOU KNOW I CAN'T GO BACK 479 00:20:55,623 --> 00:20:57,451 TO YOUR FATHER EMPTY-HANDED. 480 00:20:57,494 --> 00:20:58,930 YOU HAVE THE AXE. 481 00:20:58,974 --> 00:21:00,889 YOU'RE MISTAKEN. 482 00:21:00,932 --> 00:21:02,586 WE DON'T HAVE THE OLD MAN'S TOY. 483 00:21:07,069 --> 00:21:08,549 YOU REALLY DID A NUMBER ON HIM. 484 00:21:12,074 --> 00:21:14,163 OK. FINE. 485 00:21:20,082 --> 00:21:21,126 YOUR TURN. 486 00:21:23,303 --> 00:21:24,652 WHERE'S THE AXE? 487 00:21:29,396 --> 00:21:30,832 ANYTHING ON THE FRAT'S CLOUD? 488 00:21:30,875 --> 00:21:32,268 NOTHING MUCH. PHOTOS OF 489 00:21:32,312 --> 00:21:33,748 VOLLEYBALL TOURNAMENTS, PARTIES. 490 00:21:33,791 --> 00:21:35,184 EVENT FLYERS FOR THE FRAT. 491 00:21:35,227 --> 00:21:36,620 SORRY. THEY'RE SQUEAKY CLEAN. 492 00:21:36,664 --> 00:21:38,143 UHH. DAMN. 493 00:21:38,187 --> 00:21:39,580 WATCH IT, NICKY. 494 00:21:39,623 --> 00:21:41,233 THAT'S AS CLOSE TO A REAL CURSE WORD 495 00:21:41,277 --> 00:21:43,018 I'VE HEARD FROM YOU SINCE THE MONASTERY. 496 00:21:45,455 --> 00:21:46,674 NO, I KNOW. I UNDERSTAND... 497 00:21:46,717 --> 00:21:48,110 I TAKE IT YOUR LITTLE TALK 498 00:21:48,153 --> 00:21:49,503 HASN'T HAPPENED YET? 499 00:21:49,546 --> 00:21:50,939 AND YOU'RE ROPING ME INTO THIS 500 00:21:50,982 --> 00:21:53,115 OH-SO-CONVENIENT QUEST FOR JUSTICE 501 00:21:53,158 --> 00:21:55,073 SO YOU CAN KEEP PUTTING IT OFF? 502 00:21:55,117 --> 00:21:56,161 NO. 503 00:21:58,381 --> 00:22:01,341 OK, MAYBE, BUT IT'S NOT JUST THAT. 504 00:22:01,384 --> 00:22:02,994 I KNOW EVAN. HE'S NOT GONNA BE ABLE 505 00:22:03,038 --> 00:22:05,736 TO LIVE WITH HIMSELF IF CODY GETS PUT AWAY. 506 00:22:05,780 --> 00:22:08,478 BESIDES, I THINK HE'S INNOCENT. 507 00:22:08,522 --> 00:22:11,133 IT'S JUST A FEELING. HE'S LIKE US... 508 00:22:11,176 --> 00:22:13,788 FIRST GENERATION. TAUGHT NOT TO MAKE WAVES. 509 00:22:13,831 --> 00:22:15,635 I THINK HE TOOK THE PLEA TO END THIS FOR HIS FAMILY, 510 00:22:15,659 --> 00:22:16,921 NOT BECAUSE HE'S GUILTY. 511 00:22:16,965 --> 00:22:18,662 [RYAN EXHALES] 512 00:22:18,706 --> 00:22:20,577 OHH. HOW MAD WAS YOUR BOSS? 513 00:22:20,621 --> 00:22:21,970 EVAN: UH, LIVID. 514 00:22:22,013 --> 00:22:23,580 BUT SHE SAID SHE CAN'T STOP ME. 515 00:22:23,624 --> 00:22:25,452 ACTUALLY CHALLENGED ME TO PROVE HER WRONG. 516 00:22:25,495 --> 00:22:27,192 SPEAKING OF, HOW ARE WE DOING WITH THAT? 517 00:22:27,236 --> 00:22:28,629 SORRY, EVAN. 518 00:22:28,672 --> 00:22:30,326 HACKED INTO THEIR CLOUD AND FOUND NOTHING. 519 00:22:30,370 --> 00:22:31,719 I SHOULD'VE DONE SOMETHING SOONER. 520 00:22:32,894 --> 00:22:35,679 WHAT IF IT'S NOT ON THEIR CLOUD? 521 00:22:35,723 --> 00:22:38,029 IF THIS FRAT IS SO TIGHT ABOUT IMAGE, 522 00:22:38,073 --> 00:22:40,075 WOULDN'T THEY WANT ALL THAT DATA SOMEWHERE SECURE? 523 00:22:40,118 --> 00:22:41,381 WE SUBPOENAED EVERYTHING. 524 00:22:41,424 --> 00:22:44,427 UNLESS THEY HELD SOMETHING BACK. 525 00:22:44,471 --> 00:22:46,255 FLASH DRIVES. HIDDEN COMPUTERS. 526 00:22:46,298 --> 00:22:47,735 SOMETHING OFFLINE. 527 00:22:47,778 --> 00:22:49,277 I DON'T HAVE TIME TO FILE FOR A NEW SUBPOENA. 528 00:22:49,301 --> 00:22:52,043 AND I CAN'T HACK AN UN-NETWORKED COMPUTER. 529 00:22:52,087 --> 00:22:55,960 NO, BUT I CAN GET INSIDE THE FRAT. 530 00:22:56,004 --> 00:22:58,136 EVAN: UH, YOU WANT TO SNEAK IN? 531 00:22:58,180 --> 00:22:59,877 ANYTHING YOU FIND WOULDN'T BE ADMISSIBLE. 532 00:22:59,921 --> 00:23:02,445 IF I LEAD YOU BACK TO IT THROUGH AN ANONYMOUS TIP, 533 00:23:02,489 --> 00:23:03,838 YOU CAN FOLLOW UP LEGALLY. 534 00:23:03,881 --> 00:23:05,230 [SIGHS] 535 00:23:05,274 --> 00:23:07,668 WELL, SHE CAN'T SNEAK IN. NOT TONIGHT. 536 00:23:07,711 --> 00:23:09,670 BIG PARTY AT S.E. HOUSE. 537 00:23:09,713 --> 00:23:11,236 THERE'LL BE FRAT BOYS EVERYWHERE. 538 00:23:11,280 --> 00:23:13,040 THEN I GUESS I'M GOING THROUGH THE FRONT DOOR. 539 00:23:13,064 --> 00:23:14,152 NICKY... 540 00:23:14,196 --> 00:23:15,850 I WANT TO DO THIS. 541 00:23:15,893 --> 00:23:19,070 FOR CODY. FOR YOU. 542 00:23:19,114 --> 00:23:21,333 LOOKS LIKE YOU'RE GOING BACK TO COLLEGE. 543 00:23:21,377 --> 00:23:23,945 MOM WOULD BE SO PROUD. [GIGGLES] 544 00:23:28,558 --> 00:23:29,429 MY EMPLOYER COULD USE SOMEONE OF YOUR 545 00:23:29,472 --> 00:23:31,996 CUNNING AND DETERMINATION. 546 00:23:32,040 --> 00:23:34,651 HE REWARDS HIS ALLIES VERY HANDSOMELY. 547 00:23:34,695 --> 00:23:36,436 I DON'T WORK FOR ANYONE BUT MYSELF. 548 00:23:39,090 --> 00:23:40,527 I'VE BEEN TASKED WITH CUTTING 549 00:23:40,570 --> 00:23:42,703 A LOT OF WOMEN OUT OF KERWIN'S LIFE. 550 00:23:42,746 --> 00:23:43,810 I CAN TELL YOU, THEY DON'T ALWAYS 551 00:23:43,834 --> 00:23:45,096 LOOK LIKE YOU, 552 00:23:45,140 --> 00:23:46,707 DRESS LIKE YOU, 553 00:23:46,750 --> 00:23:48,317 LIVE LIKE YOU, 554 00:23:48,360 --> 00:23:49,623 NOR DO THEY HAVE AN INTEREST IN 555 00:23:49,666 --> 00:23:51,059 RARE AND ANCIENT WEAPONRY, 556 00:23:51,102 --> 00:23:52,495 AS YOU APPARENTLY DO. 557 00:23:57,108 --> 00:23:58,632 FEAR USUALLY DOES THE TRICK. 558 00:23:59,850 --> 00:24:01,112 [ZHILAN CHUCKLES] 559 00:24:01,156 --> 00:24:04,115 OH. IF YOU THINK THAT I'M AFRAID... 560 00:24:06,814 --> 00:24:08,468 YOU'RE SORELY MISTAKEN. 561 00:24:10,557 --> 00:24:11,645 NOT YOUR FEAR. 562 00:24:13,603 --> 00:24:15,518 HIS. 563 00:24:15,562 --> 00:24:17,955 KERWIN: NO! ZHILAN: KERWIN! 564 00:24:17,999 --> 00:24:19,130 DON'T. 565 00:24:23,700 --> 00:24:24,745 I'll SHOW YOU. 566 00:24:26,137 --> 00:24:27,487 I'll SHOW YOU WHERE THE WEAPON IS. 567 00:24:31,316 --> 00:24:32,361 GOOD BOY. 568 00:24:38,106 --> 00:24:40,151 [DANCE MUSIC PLAYING] [CROWD CHEERING] 569 00:24:42,806 --> 00:24:44,242 ALTHEA, I'll KILL YOU FOR THIS. 570 00:24:44,286 --> 00:24:45,461 UH, YOU WERE GONNA WITH 571 00:24:45,505 --> 00:24:46,854 THE FLEECE AND BASEBALL CAP. 572 00:24:46,897 --> 00:24:48,943 HOW WOULD THAT HAVE PLAYED IN THE ROOM? 573 00:24:48,986 --> 00:24:51,772 EVAN: WHAT DO YOU SEE? NICKY: I DON'T KNOW. IT'S A PARTY. 574 00:24:51,815 --> 00:24:53,556 WHOO! IT'S A PARTY! 575 00:24:53,600 --> 00:24:55,036 YES, GIRL. HA HA! 576 00:24:55,079 --> 00:24:56,516 LET'S GO DANCE. 577 00:24:56,559 --> 00:24:57,517 EVAN: CODY SAID THE SENIORS' ROOMS 578 00:24:57,560 --> 00:24:59,431 ARE ON THE SECOND FLOOR. 579 00:24:59,475 --> 00:25:00,650 CAN YOU GET UP THERE? 580 00:25:00,694 --> 00:25:01,956 MM-HMM. 581 00:25:03,697 --> 00:25:05,873 [VOMITS] OH, NO. 582 00:25:07,439 --> 00:25:08,484 SORRY. 583 00:25:27,590 --> 00:25:30,027 NICKY: OH, MY GOD. SORRY. [GIRL SCREAMING] 584 00:25:30,071 --> 00:25:31,115 OHH! 585 00:25:34,423 --> 00:25:35,467 ALTHEA: HAVING ANY LUCK? 586 00:25:35,511 --> 00:25:37,252 MAYBE. THERE'S A DOOR. 587 00:25:37,295 --> 00:25:38,688 ONLY ONE WITH A DEADBOLT. 588 00:25:40,472 --> 00:25:41,430 WHOA! HEY. 589 00:25:41,473 --> 00:25:43,606 OH. HI. 590 00:25:43,650 --> 00:25:45,869 THIS ROOM'S OFF LIMITS. 591 00:25:45,913 --> 00:25:47,436 SORRY. I WAS, UM, 592 00:25:47,479 --> 00:25:48,631 I WAS LOOKING FOR A RESTROOM. 593 00:25:48,655 --> 00:25:49,699 DOWNSTAIRS. 594 00:25:51,005 --> 00:25:52,833 SO, WHAT'S IN THERE? 595 00:25:52,876 --> 00:25:54,399 EXECUTIVE LOUNGE. 596 00:25:54,443 --> 00:25:55,705 WELL, COULD YOU SHOW ME 597 00:25:55,749 --> 00:25:57,577 WHERE THE SHOTS ARE? 598 00:25:57,620 --> 00:25:58,621 FOLLOW ME. 599 00:26:19,207 --> 00:26:21,209 4 WEAPONS. 600 00:26:21,252 --> 00:26:22,297 IMPRESSIVE. 601 00:26:33,830 --> 00:26:34,981 EDGAR: YOU KNOW YOUR FATHER DOESN'T HAVE TO 602 00:26:35,005 --> 00:26:36,267 KNOW ABOUT ANY OF THIS. 603 00:26:38,835 --> 00:26:40,750 BRING HIM THE 4 WEAPONS. 604 00:26:40,794 --> 00:26:42,056 THIS COULD BE IT. 605 00:26:42,099 --> 00:26:43,710 THE THING THAT FINALLY 606 00:26:43,753 --> 00:26:45,363 CHANGES HIS OPINION OF YOU. 607 00:26:48,540 --> 00:26:50,542 YOU CARE ABOUT HER, 608 00:26:50,586 --> 00:26:52,109 SO, THIS NEXT PART WON'T BE EASY. 609 00:26:54,024 --> 00:26:55,896 BUT WE CAN'T LEAVE ANY LOOSE ENDS. 610 00:27:06,254 --> 00:27:08,430 I KNOW WHEN IT MATTERS... 611 00:27:10,606 --> 00:27:12,042 YOU'LL DO WHAT NEEDS TO BE DONE. 612 00:27:35,065 --> 00:27:36,110 YOU'RE RIGHT. 613 00:27:37,372 --> 00:27:38,939 [GRUNTING] 614 00:27:43,508 --> 00:27:44,553 KERWIN! 615 00:27:47,121 --> 00:27:49,166 [MEN AND ZHILAN GRUNTING] 616 00:27:50,472 --> 00:27:51,516 [GLASS SHATTERS] 617 00:28:13,060 --> 00:28:15,584 HE CALLED IT THE EXECUTIVE SUITE. 618 00:28:15,627 --> 00:28:17,542 20 BUCKS THERE'S A STRIPPER POLE IN THERE. 619 00:28:17,586 --> 00:28:19,196 IF THERE'S SOMETHING HERE, 620 00:28:19,240 --> 00:28:21,198 IT'S DEFINITELY IN THAT ROOM. 621 00:28:21,242 --> 00:28:22,591 EVAN: WE KNOW HE HAS THE KEY. 622 00:28:26,638 --> 00:28:28,553 HE'S BEEN WATCHING ME. 623 00:28:28,597 --> 00:28:29,859 NEED AN EASIER TARGET. 624 00:28:29,903 --> 00:28:31,252 ALTHEA: ONE STEP AHEAD OF YA. 625 00:28:31,295 --> 00:28:33,341 PULLING UP PHOTOS OF SIGMA ETA SENIORS. 626 00:28:33,384 --> 00:28:35,212 OTHER GUYS WHO WOULD HAVE ROOM ACCESS. 627 00:28:35,256 --> 00:28:36,736 EVAN: WE'RE SENDING PICTURES NOW. 628 00:28:43,481 --> 00:28:45,483 [LAUGHS] 629 00:28:45,527 --> 00:28:46,571 BINGO. 630 00:28:52,708 --> 00:28:54,797 AH, THOSE JELL-O SHOTS, RIGHT? 631 00:28:54,841 --> 00:28:55,885 HERE. THIS'LL HELP. 632 00:28:57,931 --> 00:28:59,759 COME ON. SIT WITH ME. 633 00:28:59,802 --> 00:29:02,587 UH, OK. SURE. 634 00:29:04,676 --> 00:29:07,679 OH, WHOA, WHOA, WHOA. 635 00:29:07,723 --> 00:29:09,116 HERE. LET ME HELP YOU. 636 00:29:11,553 --> 00:29:14,121 NO. COME ON. YEAH. 637 00:29:16,601 --> 00:29:17,733 HEY. 638 00:29:18,995 --> 00:29:20,127 HEY, BRO. 639 00:29:24,784 --> 00:29:27,177 YOUR FRIEND'S GOT HIS JOB CUT OUT FOR HIM. 640 00:29:27,221 --> 00:29:28,788 GRAPHIC DESIGN SOFTWARE? 641 00:29:28,831 --> 00:29:30,920 LOOK, I LOVE YOUR FATHER, BUT HE'S 642 00:29:30,964 --> 00:29:33,575 JUST GETTING THE HANG OF TEXTING. 643 00:29:33,618 --> 00:29:34,663 [CHUCKLES] 644 00:29:35,882 --> 00:29:42,845 WHAT DO I CALL HIM? FRIEND? YOUR BOYFRIEND? 645 00:29:42,889 --> 00:29:47,067 UM... BOYFRIEND'S GOOD. 646 00:29:47,110 --> 00:29:49,025 OK. I LIKE HIM. 647 00:29:51,158 --> 00:29:52,768 JOE: YOU'LL GET THE HANG OF IT, MR. SHEN. 648 00:29:52,812 --> 00:29:54,988 JUST KEEP PRACTICING. 649 00:29:55,031 --> 00:29:56,903 JIN: MORE LESSONS, RIGHT? AH. JOE: ANYTIME. 650 00:29:56,946 --> 00:29:59,166 CAN'T WAIT TO SEE YOU AT THE WEDDING. 651 00:29:59,209 --> 00:30:00,645 RYAN: MAMA! MEI-LI: HMM? 652 00:30:02,647 --> 00:30:04,954 WHAT? YOU HAVEN'T INVITED HIM? 653 00:30:04,998 --> 00:30:06,695 OK. WE'RE GOING. 654 00:30:11,526 --> 00:30:13,267 YOUR PARENTS, THEY'RE GREAT. 655 00:30:13,310 --> 00:30:15,138 WELL, HEH, YOU SEEM TO BRING OUT 656 00:30:15,182 --> 00:30:16,357 THE BEST IN THEM. 657 00:30:16,400 --> 00:30:18,663 THAT WAS NOT NORMAL. 658 00:30:18,707 --> 00:30:21,188 AND I'M SORRY MAMA BEAT ME TO THE PUNCH, 659 00:30:21,231 --> 00:30:25,670 BUT I'D LIKE TO ASK YOU FOR REAL... AHEM... 660 00:30:25,714 --> 00:30:27,890 WILL YOU, JOE HARPER, 661 00:30:27,934 --> 00:30:29,587 BE MY DATE TO ALTHEA'S WEDDING? 662 00:30:33,940 --> 00:30:34,984 WHAT? 663 00:30:36,420 --> 00:30:38,292 OK, I'M IN. 664 00:30:38,335 --> 00:30:40,424 THAT JUSTIN GUY IS ON TO ME. I GOTTA HURRY. 665 00:30:40,468 --> 00:30:41,556 FIND THE COMPUTER. 666 00:30:44,820 --> 00:30:46,256 THERE'S NOTHING IN HERE. 667 00:30:46,300 --> 00:30:47,930 FLASH DRIVES, EXTERNAL HARD DRIVES. ANYTHING? 668 00:30:47,954 --> 00:30:48,911 NO. 669 00:30:48,955 --> 00:30:49,912 NICKY, YOU TRIED. 670 00:30:49,956 --> 00:30:51,958 GET OUT OF THERE. 671 00:30:52,001 --> 00:30:53,611 IT'S A SCREENING ROOM. 672 00:30:53,655 --> 00:30:55,067 ALTHEA: WHAT? NICKY: THERE'S A PROJECTOR. 673 00:30:55,091 --> 00:30:56,371 MAYBE THIS IS WHERE THE VIDEO IS. 674 00:30:57,572 --> 00:30:59,139 THESE ARE A BUNCH OF FILES. 675 00:30:59,182 --> 00:31:00,444 EVAN: ANYTHING FOR FEBRUARY 20? 676 00:31:00,488 --> 00:31:01,576 NICKY: LOOKING. 677 00:31:01,619 --> 00:31:03,186 [PEOPLE CHEERING ON VIDEO] 678 00:31:03,230 --> 00:31:05,145 NICKY: SOME KIND OF INITIATION THING. LOVELY. 679 00:31:06,450 --> 00:31:07,645 MAN ON TAPE: LADIES AND GENTLEMEN, 680 00:31:07,669 --> 00:31:12,326 WE HAVE OURSELVES A LOSER...! 681 00:31:12,369 --> 00:31:15,851 AWW, LOOK, HE'S SLEEPING LIKE A BABY. 682 00:31:15,895 --> 00:31:17,809 I THINK THIS IS IT. 683 00:31:17,853 --> 00:31:19,507 THIS IS THE NIGHT IT HAPPENED. 684 00:31:19,550 --> 00:31:21,422 [INDISTINCT CHATTER ON VIDEO] 685 00:31:21,465 --> 00:31:22,902 GUYS, COME ON. 686 00:31:22,945 --> 00:31:24,991 RELAX, MARGO. IT'S GONNA BE FUNNY. 687 00:31:26,906 --> 00:31:28,144 MAN: HEY, RICK. RICK: WHAT'S UP? 688 00:31:28,168 --> 00:31:29,560 [INDISTINCT CHATTER] 689 00:31:29,604 --> 00:31:30,755 JUSTIN: HEY! RICK: WHAT'S UP, JUSTIN? 690 00:31:30,779 --> 00:31:32,259 RICKY, WE MADE YOU A DRINK! 691 00:31:32,302 --> 00:31:33,714 MAN: OH! HA HA! RICK: OH. WHAT IS IT? 692 00:31:33,738 --> 00:31:35,044 DON'T ASK. WE DRINK! 693 00:31:35,088 --> 00:31:37,090 NICKY: IT'S VIDEO OF THE VICTIM. 694 00:31:37,133 --> 00:31:38,439 DRINK! DRINK! 695 00:31:38,482 --> 00:31:41,007 [PEOPLE CHEERING] 696 00:31:41,050 --> 00:31:42,965 THE FRAT DRUGGED RICK. 697 00:31:43,009 --> 00:31:44,358 THIS WHOLE THING WAS A COVER-UP. 698 00:31:44,401 --> 00:31:45,881 GOOD GOING! 699 00:31:45,925 --> 00:31:47,317 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 700 00:31:54,107 --> 00:31:56,022 YOU DID IT. YOU DRUGGED RICK. 701 00:31:56,065 --> 00:31:57,153 THAT WAS AN ACCIDENT. 702 00:31:57,197 --> 00:31:58,546 THE COVER-UP WASN'T. 703 00:31:58,589 --> 00:32:00,591 YOU SET CODY UP BUT KEPT THE FOOTAGE. 704 00:32:00,635 --> 00:32:02,202 MOVIE NIGHT WITH THE BOYS. 705 00:32:02,245 --> 00:32:04,421 PRANKS, HAZING, MANSLAUGHTER. 706 00:32:04,465 --> 00:32:05,509 GET HER PHONE. 707 00:32:07,033 --> 00:32:09,513 [JUSTIN GRUNTING] 708 00:32:09,557 --> 00:32:11,602 [NICKY AND JUSTIN GRUNTING] 709 00:32:23,484 --> 00:32:25,138 [MAN GRUNTING] 710 00:32:28,750 --> 00:32:29,925 UHH. 711 00:32:29,969 --> 00:32:31,753 JUSTIN: IT'S OVER. 712 00:32:31,796 --> 00:32:32,972 YOU'VE GOT NO PROOF. 713 00:32:35,800 --> 00:32:37,019 ALTHEA: YOUR PHONE'S TOAST. 714 00:32:37,063 --> 00:32:38,586 SIM CARD'S TOTALLY JACKED. 715 00:32:38,629 --> 00:32:42,242 [SIGH] YUP. ALONG WITH THE VIDEO. 716 00:32:42,285 --> 00:32:44,026 THAT WAS OUR SILVER BULLET, EVAN. 717 00:32:44,070 --> 00:32:46,072 IT WOULD'VE EASILY EXONERATED CODY. 718 00:32:46,115 --> 00:32:48,204 NICKY, IT... IT'S OK. 719 00:32:51,425 --> 00:32:53,079 WAIT. WE STILL HAVE A SHOT. 720 00:32:53,122 --> 00:32:55,820 THERE WAS A GIRL ON THE VIDEO... MARGO. 721 00:32:55,864 --> 00:32:57,300 SHE WAS A SORORITY GIRL 722 00:32:57,344 --> 00:32:58,780 AND WEARING A CHI GAMMA SWEATSHIRT. 723 00:32:58,823 --> 00:33:00,216 ALTHEA: A WITNESS? NICKY: MM-HMM. 724 00:33:00,260 --> 00:33:02,044 AND SHE DID NOT LIKE WHAT SHE SAW. 725 00:33:02,088 --> 00:33:04,742 IF WE FIND HER, GET HER TO TALK... 726 00:33:04,786 --> 00:33:05,906 WE COULD TAKE THE FRAT DOWN. 727 00:33:07,528 --> 00:33:08,920 WHY DIDN'T YOU TELL ME SOONER? 728 00:33:08,964 --> 00:33:10,333 THEY ONLY TEXTED ME A COUPLE HOURS AGO. 729 00:33:10,357 --> 00:33:11,749 CHICAGO? 730 00:33:11,793 --> 00:33:13,393 I DIDN'T KNOW I WAS BEING RECRUITED. I... 731 00:33:15,231 --> 00:33:17,799 THIS JOB IS ALL I'VE EVER WANTED. 732 00:33:17,842 --> 00:33:19,844 WHEN DOES IT START? 733 00:33:19,888 --> 00:33:20,932 NEXT WEEK. 734 00:33:22,499 --> 00:33:24,980 LOOK, I HAVE BEEN WRACKING MY BRAIN. 735 00:33:25,024 --> 00:33:26,416 I DON'T WANT TO LOSE YOU, 736 00:33:26,460 --> 00:33:28,201 BUT I DON'T KNOW HOW I CAN SAY NO TO THIS. 737 00:33:28,244 --> 00:33:30,725 YOU CAN'T. IT'S WHAT YOU'RE MEANT TO DO. 738 00:33:35,469 --> 00:33:36,426 RYAN... 739 00:33:36,470 --> 00:33:37,558 I CAN'T. 740 00:33:58,100 --> 00:34:00,102 [CRYING SOFTLY] 741 00:34:03,192 --> 00:34:05,368 WE FOUND VIDEO. 742 00:34:05,412 --> 00:34:07,588 WE KNOW YOU SAW WHAT HAPPENED THAT NIGHT. 743 00:34:07,631 --> 00:34:09,720 I KNEW YOU'D BROUGHT HIM IN, BUT 744 00:34:09,764 --> 00:34:11,766 I THOUGHT HE'D GET EXONERATED. 745 00:34:11,809 --> 00:34:13,507 WITHOUT YOUR TESTIMONY, 746 00:34:13,550 --> 00:34:16,118 CODY WILL GO AWAY FOR A LONG TIME. 747 00:34:16,162 --> 00:34:18,251 WHY COULDN'T YOU FIGURE THIS OUT YOURSELF? 748 00:34:18,294 --> 00:34:20,122 FIND THE EVIDENCE AND... 749 00:34:20,166 --> 00:34:22,820 IT WAS YOU. YOU CALLED EVAN. 750 00:34:22,864 --> 00:34:24,474 GAVE HIM THE TIP. 751 00:34:24,518 --> 00:34:26,128 WHAT ARE YOU SO AFRAID OF? 752 00:34:28,304 --> 00:34:30,001 EVERYTHING. 753 00:34:30,045 --> 00:34:32,439 JUSTIN THREATENED ME. 754 00:34:32,482 --> 00:34:35,964 SAID HE'D MAKE MY LIFE A LIVING HELL. 755 00:34:38,836 --> 00:34:42,710 COMING FORWARD... HE SAID HE'D 756 00:34:42,753 --> 00:34:44,581 BLOW UP MY WHOLE LIFE. 757 00:34:46,496 --> 00:34:47,802 COMING FORWARD SUCKS. 758 00:34:49,630 --> 00:34:53,329 IT'S BIG, MESSY, UGLY. 759 00:34:53,373 --> 00:34:55,940 BUT YOU KNOW WHAT'S SIMPLE? THE TRUTH. 760 00:34:57,855 --> 00:34:59,857 YOU CAN GET STUCK IN YOUR HEAD, 761 00:34:59,901 --> 00:35:01,859 TORTURING YOURSELF ABOUT THE CONSEQUENCES 762 00:35:01,903 --> 00:35:05,994 AND THE COMPLICATIONS, BUT... THE TRUTH... 763 00:35:08,257 --> 00:35:09,389 IS SIMPLE. 764 00:35:16,700 --> 00:35:19,094 MARGO: THE MAIN LIVING ROOM OF THE FRAT HOUSE. 765 00:35:19,138 --> 00:35:21,140 IT WAS THE END OF THE NIGHT, SO, 766 00:35:21,183 --> 00:35:22,924 MOST FOLKS HAD LEFT. 767 00:35:22,967 --> 00:35:25,709 IT WAS JUSTIN. HE DID IT. 768 00:35:27,233 --> 00:35:29,496 WOMAN: BUT DON'T GO BEHIND MY BACK AGAIN. 769 00:35:29,539 --> 00:35:30,584 EVAN: I WON'T. 770 00:35:39,984 --> 00:35:41,595 HOW'D SHE TAKE IT? 771 00:35:41,638 --> 00:35:43,466 SAID SHE WASN'T MAD ABOUT WHAT I DID, 772 00:35:43,510 --> 00:35:45,164 JUST HOW I DID IT. 773 00:35:46,687 --> 00:35:50,604 CODY LONG WILL BE RELEASED BY THE MORNING. 774 00:35:50,647 --> 00:35:52,475 TIME TO START BUILDING OUR CASE AGAINST JUSTIN 775 00:35:52,519 --> 00:35:53,955 AND HIS ACCOMPLICES IN THE FRAT. 776 00:35:55,478 --> 00:35:56,740 YOU DID GOOD, KID. 777 00:35:56,784 --> 00:35:58,133 THANKS, BUT TO SAY 778 00:35:58,177 --> 00:35:59,657 I COULDN'T HAVE DONE IT WITHOUT YOU... 779 00:36:01,005 --> 00:36:02,485 IT'S A HUGE UNDERSTATEMENT. 780 00:36:02,529 --> 00:36:03,965 MASSIVE. YOU KNOW THAT. 781 00:36:05,358 --> 00:36:08,099 YOU DON'T SEEM THAT HAPPY. 782 00:36:08,143 --> 00:36:10,232 THIS WASN'T THE FIRST CASE I HAD MY DOUBTS ABOUT. 783 00:36:12,539 --> 00:36:15,542 PUTTING PEOPLE AWAY... I'M NOT SURE 784 00:36:15,585 --> 00:36:17,021 THIS IS THE RIGHT JOB FOR ME. 785 00:36:19,850 --> 00:36:21,243 NOT EXACTLY HOW I PICTURED MY LIFE 786 00:36:21,287 --> 00:36:22,592 WHEN WE MADE THOSE 5-YEAR PLANS 787 00:36:22,636 --> 00:36:23,724 BACK IN HIGH SCHOOL. 788 00:36:23,767 --> 00:36:26,683 OH, GOD. ME EITHER. 789 00:36:26,727 --> 00:36:28,250 YEAH. KIND OF GOT THAT 790 00:36:28,294 --> 00:36:29,574 WHEN YOU RAN AWAY TO A MONASTERY 791 00:36:29,599 --> 00:36:30,905 TO AVOID BECOMING A LAWYER. 792 00:36:30,948 --> 00:36:35,692 UH-HUH. YEAH. YEAH, WE'RE... 793 00:36:35,736 --> 00:36:37,216 WE'RE NOT THE PEOPLE WE WERE THEN. 794 00:36:39,043 --> 00:36:40,567 NO. WE'RE NOT. 795 00:36:50,185 --> 00:36:51,882 I'll NEVER STOP CARING ABOUT YOU. 796 00:36:54,189 --> 00:36:59,368 AND HAVING THOSE FEELINGS CAN BE CONFUSING. BUT... 797 00:37:00,543 --> 00:37:01,936 YOU WANT TO BE WITH HENRY. 798 00:37:05,069 --> 00:37:07,768 YEAH. I DO. 799 00:37:09,987 --> 00:37:11,032 HMM. 800 00:37:13,252 --> 00:37:14,427 IF YOU'D COME IN HERE 801 00:37:14,470 --> 00:37:16,733 AND TOLD ME THE EXACT OPPOSITE, 802 00:37:16,777 --> 00:37:17,865 I'D PROBABLY GO FOR IT. 803 00:37:19,432 --> 00:37:23,087 GOT A BIT OF A... WEAKNESS WHERE YOU'RE CONCERNED. 804 00:37:27,353 --> 00:37:28,615 I ENVY YOU. 805 00:37:29,877 --> 00:37:32,053 YOU BROKE FROM YOUR PATH. 806 00:37:32,096 --> 00:37:33,881 5 YEARS LATER, I'M STILL ON MINE, 807 00:37:33,924 --> 00:37:35,274 AND NOW... 808 00:37:37,058 --> 00:37:38,320 I DON'T KNOW WHAT I'M DOING. 809 00:37:40,931 --> 00:37:42,082 THINKING MAYBE I NEED TO FIND 810 00:37:42,106 --> 00:37:43,717 MY ANCIENT CHINESE MONASTERY. 811 00:37:43,760 --> 00:37:46,154 THERE'S GOTTA BE A BUZZFEED QUIZ FOR THAT, RIGHT? 812 00:37:46,197 --> 00:37:47,895 YOU KNOW WHAT? YEAH, PROBABLY. 813 00:37:47,938 --> 00:37:49,984 [BOTH CHUCKLE] 814 00:38:00,951 --> 00:38:03,040 FRIENDS? 815 00:38:03,084 --> 00:38:04,128 ALWAYS. 816 00:38:23,887 --> 00:38:25,411 THE FIRST TIME. 817 00:38:26,629 --> 00:38:28,152 IT'S ALWAYS THE HARDEST. 818 00:38:32,113 --> 00:38:33,723 KILLING SOMEONE YOU CARE FOR. 819 00:38:39,903 --> 00:38:42,341 EDGAR CHECKS IN WITH MY FATHER OFTEN. 820 00:38:42,384 --> 00:38:44,865 SOON ENOUGH, HE'LL KNOW HE'S GONE. 821 00:38:44,908 --> 00:38:46,736 THAT'LL COMPLICATE OUR PLANS. 822 00:38:58,618 --> 00:39:02,926 IT'S TIME TO MOVE. FAST. 823 00:39:13,981 --> 00:39:14,938 HEY. 824 00:39:14,982 --> 00:39:16,026 HEY. 825 00:39:19,378 --> 00:39:20,553 EVERYTHING OK? 826 00:39:25,819 --> 00:39:27,908 LET'S CALL THE LAWYER IN THE MORNING. 827 00:39:27,951 --> 00:39:29,344 YOU SURE? 828 00:39:29,388 --> 00:39:30,780 WHATEVER THEY THROW AT ME... 829 00:39:33,696 --> 00:39:34,828 I'M READY. 830 00:39:38,745 --> 00:39:40,573 HENRY: HEY. 831 00:39:40,616 --> 00:39:42,377 NICKY: HEY. HENRY: I'M LISTENING TO THE TAPES. 832 00:39:42,401 --> 00:39:43,769 FASCINATING STUFF. NICKY: HENRY, I DON'T WANT TO 833 00:39:43,793 --> 00:39:45,273 TALK ABOUT THE TAPES. HENRY: OK. 834 00:39:45,316 --> 00:39:46,676 WILL YOU BE MY DATE TO THE WEDDING? 835 00:39:46,709 --> 00:39:47,667 HENRY: WHAT? NICKY: ALTHEA'S WEDDING. 836 00:39:47,710 --> 00:39:49,233 NO, YEAH, I KNOW, BUT... 837 00:39:49,277 --> 00:39:51,801 I KNOW... I KNOW I'VE BEEN HOWEVER I'VE BEEN. 838 00:39:51,845 --> 00:39:54,195 OBSESSED WITH THIS QUEST. 839 00:39:54,238 --> 00:39:55,196 MIXED UP WITH MY FAMILY. 840 00:39:55,239 --> 00:39:56,763 CONFUSED ABOUT MY PAST. 841 00:39:56,806 --> 00:39:58,765 HENRY: I... NICKY: BUT THROUGH EVERYTHING, 842 00:39:58,808 --> 00:40:01,115 YOU'VE BEEN RIGHT THERE WITH ME. 843 00:40:01,158 --> 00:40:05,249 CLOSE. HELPING ME, UNDERSTANDING ME. 844 00:40:05,293 --> 00:40:08,122 THING IS, THIS WHOLE TIME, 845 00:40:08,165 --> 00:40:10,429 I'VE WANTED YOU CLOSER. 846 00:40:10,472 --> 00:40:12,909 AND I KNOW WE'RE FINALLY ON 847 00:40:12,953 --> 00:40:14,824 THE CUSP OF SOMETHING, SOMETHING BIG, 848 00:40:14,868 --> 00:40:16,870 AND BIANGE IS SCARIER THAN I THOUGHT 849 00:40:16,913 --> 00:40:18,175 AND IT SEEMS LIKE ZHILAN 850 00:40:18,219 --> 00:40:19,699 WILL BE IMPOSSIBLE TO STOP, 851 00:40:19,742 --> 00:40:21,744 AND RIGHT NOW FEELS LIKE A CRAZY TIME 852 00:40:21,788 --> 00:40:25,008 TO START ANYTHING, BUT EVER SINCE WE KISSED... 853 00:40:26,662 --> 00:40:28,751 ALL I'VE WANTED IS MORE. 854 00:40:31,537 --> 00:40:33,843 I WANT TO BE WITH YOU. 855 00:40:35,410 --> 00:40:37,673 AND I DON'T KNOW HOW YOU FEEL 856 00:40:37,717 --> 00:40:39,675 AND I DON'T KNOW IF 857 00:40:39,719 --> 00:40:41,198 WAITING FOR ME TO FIGURE THINGS OUT 858 00:40:41,242 --> 00:40:42,722 HAS CHANGED ANYTHING, BUT... 859 00:40:42,765 --> 00:40:46,334 NICKY... THINGS HAVEN'T CHANGED. 860 00:41:05,092 --> 00:41:08,574 [WOMAN SINGING IN CHINESE] 861 00:41:08,617 --> 00:41:10,053 DO YOU HEAR THAT? 862 00:41:10,097 --> 00:41:12,142 YEAH.[SINGING CONTINUES] 863 00:41:14,275 --> 00:41:15,798 IT'S MEI-XUE. 864 00:41:15,842 --> 00:41:17,254 I THOUGHT I HIT THE END OF THE TAPE. I JUST 865 00:41:17,278 --> 00:41:19,323 LET IT RUN.[SINGING CONTINUES] 866 00:41:21,282 --> 00:41:22,675 SOME KIND OF HIDDEN TRACK. 867 00:41:22,718 --> 00:41:24,764 [SINGING CONTINUES] 868 00:41:26,287 --> 00:41:27,984 "THE LIGHT THROUGH THE TURTLE TREE 869 00:41:28,028 --> 00:41:30,160 LEADS THE WAY TO THE SOURCE." 870 00:41:30,204 --> 00:41:33,250 MEI-XUE ON TAPE: WITH THAT SONG, LITTLE WARRIOR, 871 00:41:33,294 --> 00:41:37,037 OUR SONG, I'VE GIVEN YOU EVERYTHING YOU NEED. 872 00:41:37,080 --> 00:41:41,389 LET THE WORDS GUIDE YOU, GUIDE YOU TO THE FORGE. 873 00:42:10,461 --> 00:42:11,811 MAN: GREG, MOVE YOUR HEAD. 58917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.