All language subtitles for KUNFU 1x10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,889 --> 00:00:21,760 RYAN, YOU'RE GONNA WEAR A HOLE THROUGH THE FLOOR. 2 00:00:21,804 --> 00:00:24,024 SHE'S BEEN LISTENING TO THE TAPES FOR HOURS. 3 00:00:25,155 --> 00:00:28,115 FIRST TIME MAMA'S HEARD HER SISTER'S VOICE IN DECADES. 4 00:00:28,158 --> 00:00:29,377 SHE NEEDS TIME. 5 00:00:30,769 --> 00:00:33,294 WELL, SINCE WE'RE JUST WAITING HERE, 6 00:00:33,337 --> 00:00:34,556 PLUS-ONES? FOR THE WEDDING? 7 00:00:34,599 --> 00:00:35,948 [GROANS][GROANS] 8 00:00:35,992 --> 00:00:37,559 WE'RE GETTING DOWN TO THE WIRE! 9 00:00:37,602 --> 00:00:39,387 NICKY: TOTALLY FORGOT. RYAN: CAN'T IT WAIT? 10 00:00:39,430 --> 00:00:40,605 NOT IF YOU DON'T WANT TO SIT AT THE SINGLES' TABLE. 11 00:00:40,649 --> 00:00:41,824 MEDIAN AGE: 56. 12 00:00:41,867 --> 00:00:44,000 [GROANS] WHAT'S THE BIG DEAL? 13 00:00:44,044 --> 00:00:45,306 YOU'RE BRINGING JOE, RIGHT? 14 00:00:45,349 --> 00:00:46,698 HE HASN'T EVEN MET MAMA AND BABA YET. 15 00:00:46,742 --> 00:00:48,004 YEAH, THEY HAVE. 16 00:00:48,048 --> 00:00:50,093 THEY HAVEN'T MET HIM AS...YOU KNOW? 17 00:00:50,137 --> 00:00:52,269 YOUR BOYFRIEND? 18 00:00:52,313 --> 00:00:53,749 THEY'LL LOVE HIM. 19 00:00:53,792 --> 00:00:54,837 YEAH, LET'S RIP THE BAND-AID OFF. 20 00:00:54,880 --> 00:00:57,405 OK, NICKY. HOW ABOUT YOU? 21 00:00:57,448 --> 00:00:59,537 WHAT ABOUT ME? I DON'T HAVE A BOYFRIEND. 22 00:00:59,581 --> 00:01:01,583 YEAH, 'CAUSE YOU'VE BEEN DRAGGING YOUR FEET. 23 00:01:01,626 --> 00:01:03,454 HENRY HAS BEEN BARKING UP YOUR TREE 24 00:01:03,498 --> 00:01:05,108 SINCE THE DAY YOU MET, 25 00:01:05,152 --> 00:01:07,458 AND APPARENTLY, EVAN'S BACK ON THE MARKET. 26 00:01:07,502 --> 00:01:09,678 NICKY: WHAT? ALTHEA: YOU SHOULD REALLY CHECK YOUR SOCIALS MORE. 27 00:01:09,721 --> 00:01:11,810 NO WONDER HE HAD TIME TO GO ON THAT ROAD TRIP. 28 00:01:11,854 --> 00:01:13,290 NICKY: ARE YOU SURE? ALTHEA: HE AND SABINE 29 00:01:13,334 --> 00:01:15,162 UNFOLLOWED EACH OTHER ON INSTAGRAM. 30 00:01:16,946 --> 00:01:18,252 GUESS YOU'VE GOT A CHOICE TO MAKE, HUH? 31 00:01:18,295 --> 00:01:21,864 NO. IT'S TOO COMPLICATED. 32 00:01:21,907 --> 00:01:23,300 WELL, UN-COMPLICATE IT. 33 00:01:23,344 --> 00:01:24,780 DIDN'T YOUR LITTLE 3-WAY ADVENTURE 34 00:01:24,823 --> 00:01:26,129 GIVE YOU ANY CLARITY? 35 00:01:26,173 --> 00:01:28,175 PLEASE DON'T CALL IT A 3-WAY, ALTHEA. 36 00:01:28,218 --> 00:01:29,915 RYAN, I'M GONNA NEED 37 00:01:29,959 --> 00:01:31,308 A MOMENT WITH NICKY. 38 00:01:39,316 --> 00:01:40,839 ARE YOU OK? 39 00:01:40,883 --> 00:01:43,842 IT'S BEEN HARD KNOWING SHE'S GONE. 40 00:01:45,801 --> 00:01:48,499 I MISSED HER SO MUCH FOR SO LONG 41 00:01:48,543 --> 00:01:51,981 AND I NEVER HAD A CHANCE TO SAY GOOD-BYE. 42 00:01:52,024 --> 00:01:53,504 MAMA-- YEAH, BUT 43 00:01:53,548 --> 00:01:57,813 SHE SAID GOOD-BYE TO ME. 44 00:01:59,728 --> 00:02:01,121 ONE OF THE TAPES. 45 00:02:03,210 --> 00:02:04,254 SO, THANK YOU. 46 00:02:05,647 --> 00:02:08,737 THERE ARE MESSAGES IN HERE I CAN'T UNDERSTAND. 47 00:02:08,780 --> 00:02:11,087 SOMETHING CALLED BIANGE. 48 00:02:12,567 --> 00:02:14,177 THE MEI-XUE I KNEW, 49 00:02:14,221 --> 00:02:15,961 SHE WASN'T SCARED OF ANYTHING. 50 00:02:17,833 --> 00:02:20,879 BUT THERE IS SOMETHING ABOUT THIS WORD "BIANGE." 51 00:02:20,923 --> 00:02:22,359 EVERY TIME SHE MENTIONS IT, 52 00:02:22,403 --> 00:02:25,188 I CAN FEEL THE FEAR IN HER VOICE. 53 00:02:25,232 --> 00:02:28,757 SO, NICKY, PROMISE ME 54 00:02:28,800 --> 00:02:30,280 YOU'LL BE CAREFUL. 55 00:02:37,026 --> 00:02:38,114 PROMISE. 56 00:02:52,781 --> 00:02:57,351 YOU'VE BEEN STARING AT THAT DUSTY, OLD THING FOR DAYS. 57 00:02:57,394 --> 00:02:59,701 YOU NEED A BREAK. 58 00:02:59,744 --> 00:03:00,832 IF YOU'RE TRYING 59 00:03:00,876 --> 00:03:02,965 TO LURE ME BACK INTO BED... 60 00:03:04,880 --> 00:03:05,924 IT WON'T WORK. 61 00:03:09,276 --> 00:03:11,060 HA HA HA! 62 00:03:11,103 --> 00:03:12,801 I THOUGHT OUR LITTLE ADVENTURE IN MYANMAR 63 00:03:12,844 --> 00:03:14,977 WAS A SMASHING SUCCESS. 64 00:03:15,020 --> 00:03:17,371 WE GOT THE AXE. 65 00:03:17,414 --> 00:03:19,242 MY DAD'S EXCAVATION TEAM 66 00:03:19,286 --> 00:03:21,940 WAS NONE THE WISER. 67 00:03:21,984 --> 00:03:23,638 [SETS GLASS ON TABLE] 68 00:03:23,681 --> 00:03:25,335 DON'T YOU THINK WE DESERVE A LITTLE FUN? 69 00:03:25,379 --> 00:03:28,469 HMM. WELL, I MIGHT BE MORE AMENABLE 70 00:03:28,512 --> 00:03:30,514 TO SOME LEISURE TIME 71 00:03:30,558 --> 00:03:32,386 IF WE HAD THE REST OF THE WEAPONS 72 00:03:32,429 --> 00:03:35,084 IN YOUR FAMILY'S VAULT. 73 00:03:35,127 --> 00:03:36,259 I THOUGHT THE PLAN WAS TO GET 74 00:03:36,303 --> 00:03:38,348 THE METEOR HAMMER FIRST. 75 00:03:38,392 --> 00:03:39,741 THE HAMMER'S WARRIOR BLOODLINE 76 00:03:39,784 --> 00:03:41,525 DIED OUT GENERATIONS AGO. 77 00:03:41,569 --> 00:03:46,313 ITS GUARDIAN, HOWEVER... I MAY HAVE A SMALL LEAD. 78 00:03:46,356 --> 00:03:49,359 BUT THAT WILL TAKE TIME. 79 00:03:49,403 --> 00:03:51,796 YOUR FAMILY'S VAULT IS JUST WAITING FOR US. 80 00:03:54,451 --> 00:03:57,106 YOU'RE NOT AFRAID, ARE YOU? 81 00:04:02,154 --> 00:04:03,634 THAT SOUNDED LIKE A CHALLENGE. 82 00:04:05,941 --> 00:04:07,247 I LIKE A CHALLENGE. 83 00:04:13,470 --> 00:04:15,080 [KNOCKING ON WINDOW] 84 00:04:15,124 --> 00:04:16,952 DID YOU SEE THE NEWS ABOUT THE LONG CASE? 85 00:04:16,995 --> 00:04:19,215 YES. I'M SURPRISED HE TOOK THE PLEA. 86 00:04:19,259 --> 00:04:21,478 THE KID REALIZED HE'D BE FACING 25 YEARS 87 00:04:21,522 --> 00:04:22,871 IF THE CASE WENT TO TRIAL. 88 00:04:22,914 --> 00:04:24,264 NO NEW EVIDENCE. NOTHING CHANGED. 89 00:04:24,307 --> 00:04:25,265 HE JUST FLIPPED? 90 00:04:25,308 --> 00:04:26,483 HE'S GUILTY, EVAN. 91 00:04:28,485 --> 00:04:30,574 YOU KNOW, THEY'RE NOT ALL UPHILL BATTLES. 92 00:04:30,618 --> 00:04:33,055 THE PLEA GOES BEFORE A JUDGE TOMORROW. 93 00:04:33,098 --> 00:04:34,143 TAKE THE WIN. 94 00:04:40,932 --> 00:04:42,238 MEI-XUE ON TAPE: THE POWER OF BIANGE 95 00:04:42,282 --> 00:04:45,459 WAS HARNESSED AS A FORCE FOR GOOD, 96 00:04:45,502 --> 00:04:47,330 BUT IN THE WRONG HANDS, 97 00:04:47,374 --> 00:04:51,073 IT WOULD LEAD TO CATASTROPHE, 98 00:04:51,116 --> 00:04:53,858 UTTER DESTRUCTION. 99 00:04:53,902 --> 00:04:55,686 THE HISTORY BOOKS TELL OF A BATTLE 100 00:04:55,730 --> 00:04:58,472 KUBLAI KHAN WAGED IN SOUTHERN CHINA. 101 00:04:58,515 --> 00:05:00,909 SCHOLARS OF THE 8 WEAPONS... 102 00:05:00,952 --> 00:05:02,998 ANYTHING GOOD? HMM? 103 00:05:03,041 --> 00:05:04,521 ON THE TAPES. ANYTHING GOOD? 104 00:05:04,565 --> 00:05:07,481 OH, UM, A LOT OF STUFF WE ALREADY KNOW. 105 00:05:07,524 --> 00:05:08,960 STILL GOT A LONG WAY TO GO. 106 00:05:10,222 --> 00:05:11,615 HOW ABOUT THE JOURNALS? 107 00:05:11,659 --> 00:05:13,008 YEAH, ACTUALLY. 108 00:05:16,446 --> 00:05:18,274 WHEN WE LOOKED AT ALL OF MEI-XUE'S TRAVELS, 109 00:05:18,318 --> 00:05:21,408 I NOTICED A CHANGE IN THE MID-EIGHTIES. 110 00:05:21,451 --> 00:05:22,800 SHE'S IN PARTS OF CHINA THAT 111 00:05:22,844 --> 00:05:24,628 NONE OF OUR OTHER RESEARCH CONNECTS TO 112 00:05:24,672 --> 00:05:27,544 AND SHE DEFINITELY SHIFTED HER FOCUS. 113 00:05:27,588 --> 00:05:28,763 WHAT KIND OF SHIFT? 114 00:05:28,806 --> 00:05:30,242 WELL, SHE STARTED HER JOURNEY 115 00:05:30,286 --> 00:05:31,722 OBSESSED WITH THE WEAPONS, BUT THEN 116 00:05:31,766 --> 00:05:33,376 AROUND THIS TIME, SOMETHING CHANGES. 117 00:05:33,420 --> 00:05:36,161 SHE STARTS TALKING ABOUT SOMETHING DIFFERENT. 118 00:05:36,205 --> 00:05:38,947 A PLACE. [SPEAKING CHINESE]. 119 00:05:38,990 --> 00:05:41,166 THE FORGE. DOES SHE FIND IT? 120 00:05:42,385 --> 00:05:43,517 I HAVEN'T GOTTEN THERE YET. 121 00:05:47,738 --> 00:05:48,783 YOU OK? 122 00:05:51,133 --> 00:05:52,221 YEAH. I'M GOOD. 123 00:05:53,440 --> 00:05:55,050 JUST GONNA GET BACK TO IT. 124 00:05:59,010 --> 00:06:00,708 MEI-XUE ON TAPE: THE MONKS IMBUED THE WEAPONS 125 00:06:00,751 --> 00:06:02,710 WITH BIANGE ENERGY. 126 00:06:02,753 --> 00:06:06,104 QI IS LIFE FORCE. BIANGE HAS POWER, 127 00:06:06,148 --> 00:06:10,500 THE POWER TO TRANSFORM DESTINY TO ONE'S WILL. 128 00:06:10,544 --> 00:06:13,024 NICKY: HENRY. MEI-XUE ON TAPE: CALL IT MIND CONTROL. 129 00:06:13,068 --> 00:06:14,765 CALL IT BRAINWASHING. 130 00:06:14,809 --> 00:06:17,115 BUT IT'S MUCH MORE POWERFUL THAN THAT. 131 00:06:17,159 --> 00:06:21,076 THE MONKS KNEW THAT WHEN ALL 8 WEAPONS WERE TOGETHER, 132 00:06:21,119 --> 00:06:25,602 THE POWERS WERE TOO GREAT, TOO DANGEROUS. 133 00:06:25,646 --> 00:06:27,604 SO, THEY ANOINTED GUARDIANS, 134 00:06:27,648 --> 00:06:29,737 INDIVIDUALS WHOSE JOB IT WAS 135 00:06:29,780 --> 00:06:31,434 TO KEEP THE WEAPONS SEPARATE. 136 00:06:31,478 --> 00:06:34,742 THE MONKS HAD BUILT A FAILSAFE. 137 00:06:34,785 --> 00:06:36,787 THEY KNEW THAT OVER TIME, 138 00:06:36,831 --> 00:06:39,137 THE WEAPONS' POWER WOULD WEAKEN. 139 00:06:39,181 --> 00:06:43,751 A REEMERGENCE OF THAT GREAT, UNSTOPPABLE FORCE 140 00:06:43,794 --> 00:06:46,754 CAN ONLY OCCUR IF ALL THE WEAPONS 141 00:06:46,797 --> 00:06:50,018 WERE BROUGHT BACK TO WHERE THEY WERE CREATED, 142 00:06:50,061 --> 00:06:54,196 TO WHERE BIANGE ENERGY IS THE STRONGEST... 143 00:06:54,239 --> 00:06:55,502 TO THE FORGE. 144 00:06:57,765 --> 00:06:58,896 [CLICK] 145 00:06:58,940 --> 00:07:00,289 THAT'S WHAT THE SOURCE IS-- 146 00:07:00,332 --> 00:07:01,508 THE PLACE WHERE THE WEAPONS ARE MADE, 147 00:07:01,551 --> 00:07:02,639 THIS FORGE. 148 00:07:03,901 --> 00:07:05,425 SHE FOUND IT. 149 00:07:05,468 --> 00:07:06,730 DID YOU READ AHEAD? 150 00:07:06,774 --> 00:07:08,428 SHE RAN AWAY, HID HERSELF 151 00:07:08,471 --> 00:07:09,777 FROM EVERYTHING AND EVERYONE 152 00:07:09,820 --> 00:07:11,692 TO KEEP A DANGEROUS SECRET. 153 00:07:11,735 --> 00:07:13,041 THIS HAS TO BE IT. 154 00:07:13,084 --> 00:07:14,303 ZHILAN'S BEEN AHEAD OF US, 155 00:07:14,346 --> 00:07:15,826 COLLECTING THE WEAPONS, 156 00:07:15,870 --> 00:07:17,654 BUT WE MAY KNOW SOMETHING SHE DOESN'T. 157 00:07:17,698 --> 00:07:18,742 WHAT? 158 00:07:20,004 --> 00:07:21,919 MEI-XUE SAID BIANGE CAN ONLY BE BROUGHT ABOUT 159 00:07:21,963 --> 00:07:24,226 IF ALL 8 WEAPONS ARE BROUGHT BACK TO THE FORGE. 160 00:07:24,269 --> 00:07:26,358 WE HAVE TO FIND THE FORGE BEFORE ZHILAN DOES 161 00:07:26,402 --> 00:07:27,882 AND PROTECT IT. 162 00:07:27,925 --> 00:07:29,449 THAT'S THE ONLY WAY WE CAN STOP HER... 163 00:07:29,492 --> 00:07:31,189 AND STOP BIANGE. 164 00:07:34,628 --> 00:07:35,411 I KNOW THE DECISION TO SPEAK OUT 165 00:07:35,455 --> 00:07:37,195 AGAINST YOUR ABUSER WAS 166 00:07:37,239 --> 00:07:39,154 INCREDIBLY DIFFICULT. 167 00:07:39,197 --> 00:07:42,462 BUT BEFORE I CAN MOVE FORWARD AS YOUR ATTORNEY, 168 00:07:42,505 --> 00:07:45,552 YOU NEED TO KNOW, AS HARD AS THAT CHOICE WAS, 169 00:07:45,595 --> 00:07:48,337 THE SCARY PART? THAT STARTS NOW. 170 00:07:48,380 --> 00:07:50,600 WHATEVER IT TAKES TO DESTROY HIM. 171 00:07:50,644 --> 00:07:53,342 CHASE MATHESON WILL DISTORT THE TRUTH. 172 00:07:53,385 --> 00:07:54,691 HE'LL TRY TO DISCREDIT YOU. 173 00:07:54,735 --> 00:07:56,301 THEN THERE'S THE NDA. 174 00:07:56,345 --> 00:07:58,608 THE FACT THAT YOU TOOK MATHESON'S MONEY. 175 00:07:58,652 --> 00:08:01,132 HE'LL USE THE NDA TO DRAG YOU THROUGH THE MUD. 176 00:08:01,176 --> 00:08:02,612 CALL YOU A GOLD DIGGER. 177 00:08:02,656 --> 00:08:04,484 I GAVE THAT MONEY TO MY BROTHER'S CLINIC. 178 00:08:04,527 --> 00:08:06,486 IT DOESN'T MATTER HOW YOU SPENT IT. 179 00:08:07,704 --> 00:08:09,489 ALTHEA, ONCE YOU DO THIS, 180 00:08:09,532 --> 00:08:11,186 YOUR LIFE WILL CHANGE. 181 00:08:11,229 --> 00:08:13,014 WHEN PEOPLE SEARCH YOUR NAME, THE FIRST THING 182 00:08:13,057 --> 00:08:15,233 THEY'LL SEE IS THE STORY OF YOUR ABUSE. 183 00:08:17,366 --> 00:08:18,889 IF YOU'RE GOING TO DO THIS, 184 00:08:18,933 --> 00:08:20,630 I NEED TO KNOW THAT YOU'RE READY. 185 00:08:25,287 --> 00:08:27,332 [HUMMING INDISTINCTLY] 186 00:08:29,247 --> 00:08:30,640 MM. YEAH. 187 00:08:30,684 --> 00:08:31,772 COME HERE. COME. 188 00:08:31,815 --> 00:08:34,557 MM. SOMETHING SMELLS GOOD. 189 00:08:34,601 --> 00:08:36,341 TRY.[SLURPS] 190 00:08:37,517 --> 00:08:40,041 OHH. MEI-LI. HUH? [LAUGHS] 191 00:08:40,084 --> 00:08:43,000 IT'S OUT OF THIS WORLD! WHAT IS IT? 192 00:08:43,044 --> 00:08:45,960 THE PLUM SAUCE MY MOTHER USED TO COOK. 193 00:08:46,003 --> 00:08:48,179 IT'S MEI-XUE'S FAVORITE. 194 00:08:48,223 --> 00:08:51,182 I THOUGHT I WOULD ADD IT TO THE MENU, 195 00:08:51,226 --> 00:08:53,271 LIKE A TRIBUTE. 196 00:08:55,056 --> 00:08:58,276 [CHUCKLES] WELL, 197 00:08:58,320 --> 00:09:01,062 WE HAVEN'T CHANGED THE MENU FOR YEARS. 198 00:09:02,454 --> 00:09:05,327 MAYBE WE'LL CHANGE MORE THAN THAT. 199 00:09:05,370 --> 00:09:06,850 HMM? NOW, HAVE YOU 200 00:09:06,894 --> 00:09:09,810 THOUGHT ABOUT TAKING OVER BACK HERE? 201 00:09:09,853 --> 00:09:11,333 I'M A GOOD COOK, 202 00:09:11,376 --> 00:09:14,989 BUT YOU ARE A MAGICIAN. [LAUGHS] 203 00:09:15,032 --> 00:09:16,468 YOU ALWAYS WERE. 204 00:09:16,512 --> 00:09:17,905 THE ONLY REASON YOU STOPPED COOKING 205 00:09:17,948 --> 00:09:19,167 WAS BECAUSE IT WAS EASIER FOR YOU TO WATCH 206 00:09:19,210 --> 00:09:20,603 YOUR CHILDREN THAT WAY. 207 00:09:20,647 --> 00:09:23,475 IT'S OBVIOUS-- THAT MAKES YOU HAPPY. 208 00:09:24,955 --> 00:09:26,696 I HAVE MISSED IT. 209 00:09:26,740 --> 00:09:29,569 THEN IT'S YOURS AGAIN. 210 00:09:31,919 --> 00:09:36,184 OK. [LAUGHS] OK. HUH? OK. 211 00:09:41,145 --> 00:09:42,582 ALTHEA? 212 00:09:42,625 --> 00:09:44,496 EVERYTHING OK? 213 00:09:44,540 --> 00:09:46,455 YEAH. NO. 214 00:09:48,065 --> 00:09:49,458 YOU WANT TO TALK ABOUT IT? 215 00:09:49,501 --> 00:09:51,895 NOT REALLY. [SCOFFS] 216 00:09:51,939 --> 00:09:53,636 CAN WE TALK ABOUT ANYTHING ELSE? 217 00:09:53,680 --> 00:09:54,724 OK. 218 00:09:56,813 --> 00:09:59,076 LIKE, WHAT'S GOING ON WITH YOU? 219 00:09:59,120 --> 00:10:01,035 ME?NICKY... 220 00:10:02,471 --> 00:10:04,516 YOU'RE GLOWING. 221 00:10:04,560 --> 00:10:06,867 AND YOU'VE GOT THAT LITTLE SMIRK-SMILE. 222 00:10:06,910 --> 00:10:09,652 [GASP] DID YOU MAKE OUT WITH SOMEONE? 223 00:10:09,696 --> 00:10:11,785 WHAT? 224 00:10:11,828 --> 00:10:13,482 NO. 225 00:10:13,525 --> 00:10:14,657 THAT WAS FOREVER AGO. 226 00:10:14,701 --> 00:10:15,789 WHAT WAS FOREVER AGO? 227 00:10:15,832 --> 00:10:17,181 [LAUGHS] 228 00:10:20,532 --> 00:10:23,579 I KISSED HENRY. 229 00:10:23,623 --> 00:10:26,321 YOU KISSED HENRY? 230 00:10:26,364 --> 00:10:27,801 OH--[SQUEALS] 231 00:10:27,844 --> 00:10:29,585 WHY HAVE YOU BEEN HOLDING OUT ON ME? 232 00:10:29,629 --> 00:10:31,369 IT ONLY HAPPENED ONCE AND IT WAS AMAZING 233 00:10:31,413 --> 00:10:32,893 AND I HAVEN'T BEEN ABLE TO STOP THINKING ABOUT IT, 234 00:10:32,936 --> 00:10:35,243 BUT THINGS GOT IN THE WAY 235 00:10:35,286 --> 00:10:37,114 AND I DON'T REALLY KNOW HOW HE FEELS ABOUT ME 236 00:10:37,158 --> 00:10:38,159 AFTER ALL THAT. 237 00:10:38,202 --> 00:10:39,247 HE TOLD ME I NEED TO 238 00:10:39,290 --> 00:10:41,379 FIGURE MY STUFF OUT. 239 00:10:41,423 --> 00:10:43,599 YOUR STUFF, MEANING EVAN. 240 00:10:43,643 --> 00:10:44,687 YEAH. 241 00:10:46,689 --> 00:10:48,299 I LOVE EVAN. 242 00:10:48,343 --> 00:10:50,214 ALWAYS HAVE. ALWAYS WILL. 243 00:10:50,258 --> 00:10:52,216 I MEAN, HE'S MY BEST FRIEND. 244 00:10:52,260 --> 00:10:54,349 AND I HURT HIM A LOT. 245 00:10:54,392 --> 00:10:57,352 BLEW UP HIS LIFE WITH HIS PERFECT GIRLFRIEND. 246 00:10:57,395 --> 00:10:59,441 ALTHEA, HER HAIR. 247 00:10:59,484 --> 00:11:00,921 SHE DOES HAVE AMAZING HAIR. 248 00:11:00,964 --> 00:11:02,357 WHAT IF I TELL HIM HOW I FEEL 249 00:11:02,400 --> 00:11:05,577 AND I LOSE HIM AGAIN--FOREVER? 250 00:11:05,621 --> 00:11:07,275 ALL YOU CAN DO IS TELL HIM THE TRUTH. 251 00:11:08,668 --> 00:11:10,191 THE REST IS UP TO HIM. 252 00:11:12,410 --> 00:11:13,803 RYAN, THE CRAZY THING WAS 253 00:11:13,847 --> 00:11:15,718 THESE ORGANIZERS THAT I'VE ADMIRED 254 00:11:15,762 --> 00:11:17,981 WERE ASKING ME QUESTIONS ABOUT 255 00:11:18,025 --> 00:11:19,983 GRAPHIC DESIGN AND AGITPROP. 256 00:11:20,027 --> 00:11:21,550 IT WAS--IT WAS LIKE I HAD 257 00:11:21,593 --> 00:11:22,769 SOMETHING TO TEACH THEM. 258 00:11:22,812 --> 00:11:24,596 WOW. THAT MUST'VE BEEN AMAZING. 259 00:11:24,640 --> 00:11:26,424 I'VE NEVER FELT LIKE I COULD USE 260 00:11:26,468 --> 00:11:28,513 BOTH OF MY PASSIONS LIKE THAT BEFORE. 261 00:11:28,557 --> 00:11:30,733 IT WAS--IT WAS JUST INCREDIBLE. 262 00:11:30,777 --> 00:11:34,476 I'M GLAD. SELFISHLY, THOUGH. 263 00:11:34,519 --> 00:11:36,217 I'M REALLY HAPPY TO HAVE YOU BACK. 264 00:11:36,260 --> 00:11:37,479 ME, TOO. 265 00:11:38,785 --> 00:11:42,179 SHOULD WE...HEAD BACK TO MY PLACE? 266 00:11:42,223 --> 00:11:43,485 WE SHOULD. 267 00:11:44,791 --> 00:11:46,096 BUT I HAVEN'T EATEN 268 00:11:46,140 --> 00:11:47,619 SINCE MY FLIGHT THIS MORNING. 269 00:11:51,841 --> 00:11:54,670 HOW ABOUT HARMONY DUMPLINGS? 270 00:11:56,106 --> 00:11:57,499 WON'T YOUR PARENTS BE THERE? 271 00:12:00,067 --> 00:12:01,416 I'M GAME IF YOU ARE. 272 00:12:07,335 --> 00:12:10,817 AHH. OK. 273 00:12:10,860 --> 00:12:12,340 [PHONE BUZZES]I'LL GO PAY. 274 00:12:23,830 --> 00:12:25,092 HEY. 275 00:12:25,135 --> 00:12:27,050 NICKY, HEY. WHAT'S UP? 276 00:12:27,094 --> 00:12:28,965 I JUST THOUGHT WE COULD TALK. 277 00:12:29,009 --> 00:12:30,227 KNEW YOU'D BE GETTING OFF WORK SOON. 278 00:12:30,271 --> 00:12:31,663 UH, YEAH. SURE. 279 00:12:31,707 --> 00:12:33,013 WELL, IT'S A NICE NIGHT OUT. 280 00:12:33,056 --> 00:12:34,710 I SAW A COFFEE CART ACROSS THE STREET. 281 00:12:34,754 --> 00:12:36,277 [EXHALES] THAT SOUNDS GREAT. 282 00:12:36,320 --> 00:12:37,887 [PHONE RINGING] 283 00:12:40,716 --> 00:12:42,326 EVAN HARTLEY. 284 00:12:42,370 --> 00:12:44,285 DISTORTED VOICE ON PHONE: CODY LONG IS INNOCENT. 285 00:12:44,328 --> 00:12:45,721 EXCUSE ME? 286 00:12:45,765 --> 00:12:46,722 DISTORTED VOICE ON PHONE: THERE'S VIDEO. 287 00:12:46,766 --> 00:12:48,071 FIND THE FOOTAGE. 288 00:12:48,115 --> 00:12:49,681 HOW DO YOU-- [CALL DISCONNECTS] 289 00:12:49,725 --> 00:12:51,771 YOU OK? WHAT WAS THAT ABOUT? 290 00:12:54,338 --> 00:12:56,123 I THINK I'M SENDING AN INNOCENT KID TO PRISON. 291 00:13:02,607 --> 00:13:03,783 THE WITNESS STATEMENT SAYS THIS CODY KID 292 00:13:03,826 --> 00:13:06,176 SLIPPED GHB INTO THE VICTIM'S DRINK? 293 00:13:06,220 --> 00:13:07,830 EVAN: YEAH. 4 OF THE FRAT MEMBERS 294 00:13:07,874 --> 00:13:09,353 AT THAT PARTY TOLD DETECTIVES 295 00:13:09,397 --> 00:13:10,485 THEY SAW HIM DO IT. 296 00:13:10,528 --> 00:13:11,747 NO PHYSICAL EVIDENCE, BUT 297 00:13:11,791 --> 00:13:13,140 IT WAS ENOUGH TO KEEP HIM IN JAIL 298 00:13:13,183 --> 00:13:14,228 AND ULTIMATELY GET A CONFESSION. 299 00:13:15,664 --> 00:13:17,579 YOU THINK HIS CONFESSION WAS A LIE? 300 00:13:17,622 --> 00:13:19,233 I DON'T KNOW FOR SURE. 301 00:13:19,276 --> 00:13:21,409 WE HAD A GOOD CASE AGAINST HIM 302 00:13:21,452 --> 00:13:22,845 BUT HE'S A POOR KID. 303 00:13:22,889 --> 00:13:24,542 GOT INTO SCHOOL ON A SCHOLARSHIP. 304 00:13:24,586 --> 00:13:26,283 WHEN THE EVIDENCE STARTED POINTING HIS WAY, 305 00:13:26,327 --> 00:13:27,981 HE GOT STUCK WITH AN OVERWORKED PUBLIC DEFENDER. 306 00:13:28,024 --> 00:13:29,504 HE COULDN'T AFFORD BAIL, 307 00:13:29,547 --> 00:13:30,810 SO, HE'D BEEN LOCKED UP FOR A WHILE. 308 00:13:32,855 --> 00:13:34,248 IT HAPPENS. 309 00:13:34,291 --> 00:13:35,597 DOESN'T SOUND LIKE HE HAD MUCH OF A CHANCE. 310 00:13:37,991 --> 00:13:40,515 [SIGHS] THAT ANONYMOUS CALL 311 00:13:40,558 --> 00:13:42,212 TOLD ME TO FIND FOOTAGE. 312 00:13:42,256 --> 00:13:44,301 FOOTAGE THAT WOULD EXONERATE CODY. 313 00:13:44,345 --> 00:13:45,955 THING IS, WE SUBPOENAED 314 00:13:45,999 --> 00:13:48,218 THE PHONES AND LAPTOPS OF EVERY WITNESS, 315 00:13:48,262 --> 00:13:50,307 EVERY FRAT MEMBER AT THAT PARTY. 316 00:13:50,351 --> 00:13:51,700 THEY ALL CAME BACK CLEAN. 317 00:13:51,743 --> 00:13:53,658 NOT A SHRED OF VIDEO EVIDENCE. 318 00:13:53,702 --> 00:13:55,399 A FRAT PARTY WITHOUT ANY VIDEO? 319 00:13:55,443 --> 00:13:57,706 I THOUGHT THAT WAS WEIRD, TOO. 320 00:13:57,749 --> 00:13:59,229 BUT THE D.A. WAS HOT TO CLOSE THE CASE, 321 00:13:59,273 --> 00:14:00,535 SO, WE PUSHED FORWARD. 322 00:14:01,710 --> 00:14:03,277 [SIGH] 323 00:14:03,320 --> 00:14:05,105 THE PLEA DEAL GOES BEFORE A JUDGE TOMORROW. 324 00:14:06,933 --> 00:14:09,805 AFTER THAT, COULD TAKE YEARS TO GET HIM OUT, IF EVER. 325 00:14:11,328 --> 00:14:13,461 LOOK, NICKY, I GOTTA STAY. 326 00:14:13,504 --> 00:14:14,897 DIG BACK INTO THIS CASE. 327 00:14:14,941 --> 00:14:16,507 SEE IF THERE'S ANYTHING I MISSED. 328 00:14:16,551 --> 00:14:18,422 MY HANDS ARE PRETTY TIED BY MY BOSS, BUT-- 329 00:14:18,466 --> 00:14:20,816 I WANT TO HELP. IF THIS KID'S INNOCENT, 330 00:14:20,860 --> 00:14:23,558 WE HAVE TO DO EVERYTHING WE CAN, RIGHT? 331 00:14:23,601 --> 00:14:25,865 BESIDES, YOUR HANDS MIGHT BE TIED, 332 00:14:25,908 --> 00:14:28,128 BUT MINE AREN'T. 333 00:14:28,171 --> 00:14:30,304 SAFE IS IN THERE. 334 00:14:30,347 --> 00:14:31,958 AND YOU'RE CERTAIN THIS IS WHERE 335 00:14:32,001 --> 00:14:33,524 YOUR FATHER KEEPS THE WEAPONS? 336 00:14:33,568 --> 00:14:35,309 I'M DEAD CERTAIN. WHEN WE WERE KIDS, 337 00:14:35,352 --> 00:14:37,877 HE TOOK ME AND MY SIBLINGS INTO THE SAFE. 338 00:14:37,920 --> 00:14:39,269 HE SHOWED US THE WEAPONS. 339 00:14:39,313 --> 00:14:41,054 A LOT OF PLANNING TO DO. 340 00:14:41,097 --> 00:14:43,578 IT'S GOING TO BE A LONG NIGHT. 341 00:14:43,621 --> 00:14:44,666 KERWIN! 342 00:15:02,727 --> 00:15:04,642 KERWIN: UHH! MAN: SORRY. 343 00:15:04,686 --> 00:15:05,948 DID I CATCH YOU AT A BAD TIME? 344 00:15:05,992 --> 00:15:07,167 EDGAR? 345 00:15:07,210 --> 00:15:08,255 TIE 'EM UP. 346 00:15:09,647 --> 00:15:11,258 YES, EVEN MY BOY. 347 00:15:11,301 --> 00:15:12,259 HOW'D YOU FIND ME? 348 00:15:12,302 --> 00:15:13,956 I ALWAYS FIND YOU. 349 00:15:14,000 --> 00:15:16,219 I HAVE SEVERAL TRACKERS ON YOU AT ALL TIMES. 350 00:15:16,263 --> 00:15:18,700 AFTER ALL, IT IS MY JOB. 351 00:15:18,743 --> 00:15:19,875 ZHILAN: KERWIN, 352 00:15:19,919 --> 00:15:21,442 WHO THE HELL IS THIS? 353 00:15:22,878 --> 00:15:26,403 EDGAR. MY FATHER'S HEAD OF SECURITY, 354 00:15:26,447 --> 00:15:27,927 AND AN OLD FRIEND. 355 00:15:35,630 --> 00:15:36,936 HAVING SECOND THOUGHTS? 356 00:15:36,979 --> 00:15:38,502 UM, MAYBE A LITTLE. 357 00:15:38,546 --> 00:15:39,590 JIN: HEY. 358 00:15:40,983 --> 00:15:43,768 WOW. WHAT A NICE SURPRISE! 359 00:15:43,812 --> 00:15:46,075 WELCOME, JOE.BABA, WHAT'S WITH THE TIE? 360 00:15:46,119 --> 00:15:47,424 JIN: HEY. RYAN: AND WHERE'S MAMA? 361 00:15:47,468 --> 00:15:48,599 COOKING. I'M TAKING OVER 362 00:15:48,643 --> 00:15:50,210 THE FRONT OF THE HOUSE. 363 00:15:50,253 --> 00:15:52,516 WE'RE CHANGING THINGS UP AROUND HERE A LITTLE BIT. 364 00:15:52,560 --> 00:15:54,257 RYAN: YOU ARE? JIN: YEAH. COME ON. 365 00:15:54,301 --> 00:15:55,432 SEE FOR YOURSELF. 366 00:15:57,130 --> 00:15:59,175 JIN: MAMA! MEI-LI: HUH? 367 00:15:59,219 --> 00:16:00,307 HEH HEH. 368 00:16:00,350 --> 00:16:01,961 [DOOR OPENS]HA HA. 369 00:16:07,575 --> 00:16:09,272 JOE. RIGHT? 370 00:16:10,534 --> 00:16:12,536 YOU GUYS HUNGRY? 371 00:16:12,580 --> 00:16:14,016 CAN I GET YOU ANYTHING? 372 00:16:16,584 --> 00:16:18,368 UH, SURE. 373 00:16:18,412 --> 00:16:19,543 CAN'T BELIEVE YOU'RE FINALLY 374 00:16:19,587 --> 00:16:20,544 MIXING THINGS UP AROUND HERE. 375 00:16:20,588 --> 00:16:22,416 LOTS OF CHANGES. 376 00:16:22,459 --> 00:16:23,939 I GOT MY PENCIL OUT. 377 00:16:23,983 --> 00:16:26,811 WORKING ON A NEW LOGO. MASCOT. 378 00:16:26,855 --> 00:16:28,770 YOU KNOW, JOE DOES THIS STUFF FOR A LIVING. 379 00:16:30,424 --> 00:16:31,512 OH. 380 00:16:35,472 --> 00:16:37,561 WHAT DO YOU THINK? LI'L DUMPY. 381 00:16:37,605 --> 00:16:38,823 HUH. THAT MASCOT. 382 00:16:38,867 --> 00:16:40,390 I HAVE THOUGHTS ABOUT THAT NAME. 383 00:16:40,434 --> 00:16:41,826 PRETTY COOL, MR. SHEN. 384 00:16:41,870 --> 00:16:43,350 JUST CLEAN HIM UP, 385 00:16:43,393 --> 00:16:44,786 GIVE HIM A POP OF COLOR, 386 00:16:44,829 --> 00:16:46,570 AND THIS LITTLE GUY COULD BE A STAR. 387 00:16:46,614 --> 00:16:49,138 I GOT THIS ART SOFTWARE PROGRAM. 388 00:16:49,182 --> 00:16:51,314 I NEVER GOT PAST INSTALLING IT. 389 00:16:51,358 --> 00:16:53,882 I COULD TEACH YOU A FEW THINGS. 390 00:16:53,925 --> 00:16:55,884 YOU PAY ME BACK IN DUMPLINGS. 391 00:16:58,104 --> 00:17:01,455 IT'S A DEAL. COME ON! HA HA HA! 392 00:17:03,848 --> 00:17:05,067 MEI-LI: YOU KNOW, IF YOU GUYS 393 00:17:05,111 --> 00:17:06,460 ARE ON A DATE RIGHT NOW... 394 00:17:07,852 --> 00:17:09,811 YOU COULD'VE DRESSED IN SOMETHING NICER. 395 00:17:09,854 --> 00:17:11,508 WHAT? MAMA. 396 00:17:11,552 --> 00:17:13,554 WHAT? WHY MUST EVERYTHING 397 00:17:13,597 --> 00:17:15,469 BE SO CASUAL? 398 00:17:15,512 --> 00:17:16,992 WHAT'S WRONG WITH THIS JACKET? 399 00:17:17,036 --> 00:17:18,254 WHAT'S WRONG WITH A BLAZER? 400 00:17:24,173 --> 00:17:25,522 JIN: LET ME TRY. JOE: OK. 401 00:17:26,784 --> 00:17:28,221 [SPEAKING INDISTINCTLY] 402 00:17:28,264 --> 00:17:30,745 JIN: HA! OHH! JOE: ALL RIGHT. 403 00:17:30,788 --> 00:17:32,834 [LAUGHTER] 404 00:17:35,880 --> 00:17:37,926 [BUZZ] [DOOR OPENS] 405 00:17:40,494 --> 00:17:42,017 WHAT ARE YOU DOING HERE? 406 00:17:42,061 --> 00:17:43,627 EVAN: WE WANTED TO ASK YOU A FEW QUESTIONS. 407 00:17:43,671 --> 00:17:45,499 HAVEN'T I ANSWERED ENOUGH QUESTIONS? 408 00:17:45,542 --> 00:17:46,891 YOU ALREADY GOT YOUR PLEA DEAL. 409 00:17:46,935 --> 00:17:48,328 I TOLD YOU I WAS INNOCENT. 410 00:17:48,371 --> 00:17:51,070 YOU SAID YOU WERE GONNA FIND THE TRUTH. 411 00:17:51,113 --> 00:17:52,941 THEN LAST WEEK, YOUR BOSS COMES HERE, 412 00:17:52,984 --> 00:17:54,986 ALL SHOCK AND AWE, 413 00:17:55,030 --> 00:17:57,163 TELLING ME I'LL GO AWAY FOR 25 YEARS 414 00:17:57,206 --> 00:17:58,903 IF I DON'T PLEA OUT. 415 00:17:58,947 --> 00:17:59,904 THE PRESS WAS BAD ENOUGH. 416 00:17:59,948 --> 00:18:01,036 MY PARENTS... 417 00:18:03,212 --> 00:18:04,692 I COULDN'T PUT THEM THROUGH THAT. 418 00:18:04,735 --> 00:18:06,346 NICKY: THROUGH WHAT? CODY: A TRIAL. 419 00:18:06,389 --> 00:18:08,130 D.A. CONVINCED ME I'D LOSE ANYWAY. 420 00:18:08,174 --> 00:18:10,132 NICKY: THIS ISN'T JUST ABOUT THE D.A.'S THREAT. 421 00:18:11,525 --> 00:18:12,743 IT'S ABOUT YOUR PARENTS. 422 00:18:16,530 --> 00:18:18,619 THEY MADE SO MANY SACRIFICES FOR ME. 423 00:18:21,187 --> 00:18:22,753 AT LEAST WITH THE PLEA, I'D BE ABLE TO GET 424 00:18:22,797 --> 00:18:24,364 MY NAME OUT OF THE NEWS. 425 00:18:24,407 --> 00:18:26,801 MY PARENTS, THEY'D BE ABLE TO MOVE ON, THEY'D-- 426 00:18:26,844 --> 00:18:27,976 SAVE FACE? 427 00:18:32,850 --> 00:18:38,073 CODY, I GET IT. BUT IF YOU'LL LET US, 428 00:18:38,117 --> 00:18:39,814 WE WANT TO HELP. 429 00:18:39,857 --> 00:18:42,164 WE GOT A TIP. 430 00:18:42,208 --> 00:18:43,861 THERE MIGHT BE FOOTAGE FROM THAT NIGHT, 431 00:18:43,905 --> 00:18:45,211 FOOTAGE THAT COULD EXONERATE YOU. 432 00:18:45,254 --> 00:18:46,603 DO YOU REMEMBER ANYONE FILMING 433 00:18:46,647 --> 00:18:47,735 THE NIGHT RICK DIED? 434 00:18:49,171 --> 00:18:50,651 I BLACKED OUT. 435 00:18:50,694 --> 00:18:53,132 THAT NIGHT'S REALLY FUZZY. I-- 436 00:18:53,175 --> 00:18:54,481 THING IS, SIGMA ETA 437 00:18:54,524 --> 00:18:57,310 IS OBSESSED WITH IMAGE. 438 00:18:57,353 --> 00:18:59,573 JUSTIN, THE FRAT'S PRESIDENT? 439 00:18:59,616 --> 00:19:01,923 HE WANTS TO BE A SENATOR. 440 00:19:01,966 --> 00:19:04,708 THE SENIORS KEEP THAT STUFF TIGHT. 441 00:19:04,752 --> 00:19:08,059 THEY RUN THE FRAT SOCIALS LIKE DICTATORS, BUT-- 442 00:19:08,103 --> 00:19:09,322 BUT WHAT? LOGAN AND MOOKIE 443 00:19:09,365 --> 00:19:11,846 WERE CONSTANTLY RECORDING VIDEO. 444 00:19:11,889 --> 00:19:13,804 PRANKS, PARTIES. 445 00:19:13,848 --> 00:19:15,806 EVEN WHEN THEY WERE HAZING PLEDGES DURING RUSH WEEK. 446 00:19:15,850 --> 00:19:17,591 CODY, DO YOU HAVE ANY IDEA 447 00:19:17,634 --> 00:19:18,853 WHERE THAT FOOTAGE MIGHT BE? 448 00:19:20,637 --> 00:19:26,339 NO. I WAS A NEW PLEDGE. A FRESHMAN. 449 00:19:26,382 --> 00:19:27,470 WE HAVE TO FIND IT. 450 00:19:28,645 --> 00:19:29,690 THANK YOU. 451 00:19:31,561 --> 00:19:33,302 DO YOU REALLY THINK YOU CAN GET ME OUT OF HERE? 452 00:19:35,261 --> 00:19:36,305 WE'RE GONNA TRY. 453 00:19:45,793 --> 00:19:48,622 IN ALL MY YEARS OF KEEPING AN EYE ON YOU, 454 00:19:48,665 --> 00:19:52,234 WELL, I'VE PULLED YOU OUT OF MUCH WORSE THINGS. 455 00:19:53,931 --> 00:19:55,890 OH, LET'S JUST SAY MASTER KERWIN HERE 456 00:19:55,933 --> 00:19:58,414 USED TO HAVE A THING FOR SLUMMING IT. 457 00:20:00,286 --> 00:20:03,419 EDGAR, WHAT ARE YOU DOING HERE? 458 00:20:03,463 --> 00:20:05,029 MYANMAR. 459 00:20:05,073 --> 00:20:06,466 YOU CALL ME OUT OF THE BLUE, 460 00:20:06,509 --> 00:20:07,597 SNIFFING OUT THE STATUS 461 00:20:07,641 --> 00:20:09,295 OF DADDY'S EXCAVATION. 462 00:20:09,338 --> 00:20:10,644 AND THE NEXT THING I KNOW... 463 00:20:12,385 --> 00:20:13,647 THE SITE GETS RAIDED. 464 00:20:15,388 --> 00:20:18,782 SLOPPY, KERWIN. VERY SLOPPY. 465 00:20:18,826 --> 00:20:20,262 NOW, THE RAID ITSELF 466 00:20:20,306 --> 00:20:22,090 WAS A THING OF BEAUTY. 467 00:20:22,133 --> 00:20:25,049 IF I HADN'T ALREADY BEEN SUSPICIOUS, 468 00:20:25,093 --> 00:20:26,399 NOBODY WOULD'VE NOTICED. 469 00:20:28,401 --> 00:20:32,013 I HATE TO ADMIT IT, BUT I'M PROUD. 470 00:20:32,056 --> 00:20:33,057 HOW MANY TIMES HAVE I HAD TO 471 00:20:33,101 --> 00:20:34,320 CLEAN UP AFTER YOU? 472 00:20:34,363 --> 00:20:36,278 NO MATTER WHAT YOU CHOSE TO PURSUE, 473 00:20:36,322 --> 00:20:37,845 IT ALWAYS ENDED THE SAME WAY. 474 00:20:37,888 --> 00:20:39,412 YOU GET BORED AND YOU MOVE ON. 475 00:20:39,455 --> 00:20:42,415 BUT THIS TIME, YOU REALLY PULLED IT OFF. 476 00:20:42,458 --> 00:20:45,069 SEEMS THIS WOMAN HAS HAD A... 477 00:20:45,113 --> 00:20:46,897 FANTASTIC INFLUENCE ON YOU. 478 00:20:54,296 --> 00:20:55,558 YOU KNOW I CAN'T GO BACK 479 00:20:55,602 --> 00:20:57,430 TO YOUR FATHER EMPTY-HANDED. 480 00:20:57,473 --> 00:20:58,909 YOU HAVE THE AXE. 481 00:20:58,953 --> 00:21:00,868 YOU'RE MISTAKEN. 482 00:21:00,911 --> 00:21:02,565 WE DON'T HAVE THE OLD MAN'S TOY. 483 00:21:07,048 --> 00:21:08,528 YOU REALLY DID A NUMBER ON HIM. 484 00:21:12,053 --> 00:21:14,142 OK. FINE. 485 00:21:20,061 --> 00:21:21,105 YOUR TURN. 486 00:21:23,282 --> 00:21:24,631 WHERE'S THE AXE? 487 00:21:29,375 --> 00:21:30,811 ANYTHING ON THE FRAT'S CLOUD? 488 00:21:30,854 --> 00:21:32,247 NOTHING MUCH. PHOTOS OF 489 00:21:32,291 --> 00:21:33,727 VOLLEYBALL TOURNAMENTS, PARTIES. 490 00:21:33,770 --> 00:21:35,163 EVENT FLYERS FOR THE FRAT. 491 00:21:35,206 --> 00:21:36,599 SORRY. THEY'RE SQUEAKY CLEAN. 492 00:21:36,643 --> 00:21:38,122 UHH. DAMN. 493 00:21:38,166 --> 00:21:39,559 WATCH IT, NICKY. 494 00:21:39,602 --> 00:21:41,212 THAT'S AS CLOSE TO A REAL CURSE WORD 495 00:21:41,256 --> 00:21:42,997 I'VE HEARD FROM YOU SINCE THE MONASTERY. 496 00:21:45,434 --> 00:21:46,653 NO, I KNOW. I UNDERSTAND... 497 00:21:46,696 --> 00:21:48,089 I TAKE IT YOUR LITTLE TALK 498 00:21:48,132 --> 00:21:49,482 HASN'T HAPPENED YET? 499 00:21:49,525 --> 00:21:50,918 AND YOU'RE ROPING ME INTO THIS 500 00:21:50,961 --> 00:21:53,094 OH-SO-CONVENIENT QUEST FOR JUSTICE 501 00:21:53,137 --> 00:21:55,052 SO YOU CAN KEEP PUTTING IT OFF? 502 00:21:55,096 --> 00:21:56,140 NO. 503 00:21:58,360 --> 00:22:01,320 OK, MAYBE, BUT IT'S NOT JUST THAT. 504 00:22:01,363 --> 00:22:02,973 I KNOW EVAN. HE'S NOT GONNA BE ABLE 505 00:22:03,017 --> 00:22:05,715 TO LIVE WITH HIMSELF IF CODY GETS PUT AWAY. 506 00:22:05,759 --> 00:22:08,457 BESIDES, I THINK HE'S INNOCENT. 507 00:22:08,501 --> 00:22:11,112 IT'S JUST A FEELING. HE'S LIKE US-- 508 00:22:11,155 --> 00:22:13,767 FIRST GENERATION. TAUGHT NOT TO MAKE WAVES. 509 00:22:13,810 --> 00:22:15,595 I THINK HE TOOK THE PLEA TO END THIS FOR HIS FAMILY, 510 00:22:15,638 --> 00:22:16,900 NOT BECAUSE HE'S GUILTY. 511 00:22:16,944 --> 00:22:18,641 [RYAN EXHALES] 512 00:22:18,685 --> 00:22:20,556 OHH. HOW MAD WAS YOUR BOSS? 513 00:22:20,600 --> 00:22:21,949 EVAN: UH, LIVID. 514 00:22:21,992 --> 00:22:23,559 BUT SHE SAID SHE CAN'T STOP ME. 515 00:22:23,603 --> 00:22:25,431 ACTUALLY CHALLENGED ME TO PROVE HER WRONG. 516 00:22:25,474 --> 00:22:27,171 SPEAKING OF, HOW ARE WE DOING WITH THAT? 517 00:22:27,215 --> 00:22:28,608 SORRY, EVAN. 518 00:22:28,651 --> 00:22:30,305 HACKED INTO THEIR CLOUD AND FOUND NOTHING. 519 00:22:30,349 --> 00:22:31,698 I SHOULD'VE DONE SOMETHING SOONER. 520 00:22:32,873 --> 00:22:35,658 WHAT IF IT'S NOT ON THEIR CLOUD? 521 00:22:35,702 --> 00:22:38,008 IF THIS FRAT IS SO TIGHT ABOUT IMAGE, 522 00:22:38,052 --> 00:22:40,054 WOULDN'T THEY WANT ALL THAT DATA SOMEWHERE SECURE? 523 00:22:40,097 --> 00:22:41,360 WE SUBPOENAED EVERYTHING. 524 00:22:41,403 --> 00:22:44,406 UNLESS THEY HELD SOMETHING BACK. 525 00:22:44,450 --> 00:22:46,234 FLASH DRIVES. HIDDEN COMPUTERS. 526 00:22:46,277 --> 00:22:47,714 SOMETHING OFFLINE. 527 00:22:47,757 --> 00:22:49,237 I DON'T HAVE TIME TO FILE FOR A NEW SUBPOENA. 528 00:22:49,280 --> 00:22:52,022 AND I CAN'T HACK AN UN-NETWORKED COMPUTER. 529 00:22:52,066 --> 00:22:55,939 NO, BUT I CAN GET INSIDE THE FRAT. 530 00:22:55,983 --> 00:22:58,115 EVAN: UH, YOU WANT TO SNEAK IN? 531 00:22:58,159 --> 00:22:59,856 ANYTHING YOU FIND WOULDN'T BE ADMISSIBLE. 532 00:22:59,900 --> 00:23:02,424 IF I LEAD YOU BACK TO IT THROUGH AN ANONYMOUS TIP, 533 00:23:02,468 --> 00:23:03,817 YOU CAN FOLLOW UP LEGALLY. 534 00:23:03,860 --> 00:23:05,209 [SIGHS] 535 00:23:05,253 --> 00:23:07,647 WELL, SHE CAN'T SNEAK IN. NOT TONIGHT. 536 00:23:07,690 --> 00:23:09,649 BIG PARTY AT S.E. HOUSE. 537 00:23:09,692 --> 00:23:11,215 THERE'LL BE FRAT BOYS EVERYWHERE. 538 00:23:11,259 --> 00:23:13,000 THEN I GUESS I'M GOING THROUGH THE FRONT DOOR. 539 00:23:13,043 --> 00:23:14,131 NICKY-- 540 00:23:14,175 --> 00:23:15,829 I WANT TO DO THIS. 541 00:23:15,872 --> 00:23:19,049 FOR CODY. FOR YOU. 542 00:23:19,093 --> 00:23:21,312 LOOKS LIKE YOU'RE GOING BACK TO COLLEGE. 543 00:23:21,356 --> 00:23:23,924 MOM WOULD BE SO PROUD. [GIGGLES] 544 00:23:28,537 --> 00:23:29,408 MY EMPLOYER COULD USE SOMEONE OF YOUR 545 00:23:29,451 --> 00:23:31,975 CUNNING AND DETERMINATION. 546 00:23:32,019 --> 00:23:34,630 HE REWARDS HIS ALLIES VERY HANDSOMELY. 547 00:23:34,674 --> 00:23:36,415 I DON'T WORK FOR ANYONE BUT MYSELF. 548 00:23:39,069 --> 00:23:40,506 I'VE BEEN TASKED WITH CUTTING 549 00:23:40,549 --> 00:23:42,682 A LOT OF WOMEN OUT OF KERWIN'S LIFE. 550 00:23:42,725 --> 00:23:43,770 I CAN TELL YOU, THEY DON'T ALWAYS 551 00:23:43,813 --> 00:23:45,075 LOOK LIKE YOU, 552 00:23:45,119 --> 00:23:46,686 DRESS LIKE YOU, 553 00:23:46,729 --> 00:23:48,296 LIVE LIKE YOU, 554 00:23:48,339 --> 00:23:49,602 NOR DO THEY HAVE AN INTEREST IN 555 00:23:49,645 --> 00:23:51,038 RARE AND ANCIENT WEAPONRY, 556 00:23:51,081 --> 00:23:52,474 AS YOU APPARENTLY DO. 557 00:23:57,087 --> 00:23:58,611 FEAR USUALLY DOES THE TRICK. 558 00:23:59,829 --> 00:24:01,091 [ZHILAN CHUCKLES] 559 00:24:01,135 --> 00:24:04,094 OH. IF YOU THINK THAT I'M AFRAID... 560 00:24:06,793 --> 00:24:08,447 YOU'RE SORELY MISTAKEN. 561 00:24:10,536 --> 00:24:11,624 NOT YOUR FEAR. 562 00:24:13,582 --> 00:24:15,497 HIS. 563 00:24:15,541 --> 00:24:17,934 KERWIN: NO! ZHILAN: KERWIN! 564 00:24:17,978 --> 00:24:19,109 DON'T. 565 00:24:23,679 --> 00:24:24,724 I'LL SHOW YOU. 566 00:24:26,116 --> 00:24:27,466 I'LL SHOW YOU WHERE THE WEAPON IS. 567 00:24:31,295 --> 00:24:32,340 GOOD BOY. 568 00:24:38,085 --> 00:24:40,130 [DANCE MUSIC PLAYING] [CROWD CHEERING] 569 00:24:42,785 --> 00:24:44,221 ALTHEA, I'LL KILL YOU FOR THIS. 570 00:24:44,265 --> 00:24:45,440 UH, YOU WERE GONNA WITH 571 00:24:45,484 --> 00:24:46,833 THE FLEECE AND BASEBALL CAP. 572 00:24:46,876 --> 00:24:48,922 HOW WOULD THAT HAVE PLAYED IN THE ROOM? 573 00:24:48,965 --> 00:24:51,751 EVAN: WHAT DO YOU SEE? NICKY: I DON'T KNOW. IT'S A PARTY. 574 00:24:51,794 --> 00:24:53,535 WHOO! IT'S A PARTY! 575 00:24:53,579 --> 00:24:55,015 YES, GIRL. HA HA! 576 00:24:55,058 --> 00:24:56,495 LET'S GO DANCE. 577 00:24:56,538 --> 00:24:57,496 EVAN: CODY SAID THE SENIORS' ROOMS 578 00:24:57,539 --> 00:24:59,410 ARE ON THE SECOND FLOOR. 579 00:24:59,454 --> 00:25:00,629 CAN YOU GET UP THERE? 580 00:25:00,673 --> 00:25:01,935 MM-HMM. 581 00:25:03,676 --> 00:25:05,852 [VOMITS] OH, NO. 582 00:25:07,418 --> 00:25:08,463 SORRY. 583 00:25:27,569 --> 00:25:30,006 NICKY: OH, MY GOD. SORRY. [GIRL SCREAMING] 584 00:25:30,050 --> 00:25:31,094 OHH! 585 00:25:34,402 --> 00:25:35,446 ALTHEA: HAVING ANY LUCK? 586 00:25:35,490 --> 00:25:37,231 MAYBE. THERE'S A DOOR. 587 00:25:37,274 --> 00:25:38,667 ONLY ONE WITH A DEADBOLT. 588 00:25:40,451 --> 00:25:41,409 WHOA! HEY. 589 00:25:41,452 --> 00:25:43,585 OH. HI. 590 00:25:43,629 --> 00:25:45,848 THIS ROOM'S OFF LIMITS. 591 00:25:45,892 --> 00:25:47,415 SORRY. I WAS, UM, 592 00:25:47,458 --> 00:25:48,590 I WAS LOOKING FOR A RESTROOM. 593 00:25:48,634 --> 00:25:49,678 DOWNSTAIRS. 594 00:25:50,984 --> 00:25:52,812 SO, WHAT'S IN THERE? 595 00:25:52,855 --> 00:25:54,378 EXECUTIVE LOUNGE. 596 00:25:54,422 --> 00:25:55,684 WELL, COULD YOU SHOW ME 597 00:25:55,728 --> 00:25:57,556 WHERE THE SHOTS ARE? 598 00:25:57,599 --> 00:25:58,600 FOLLOW ME. 599 00:26:19,186 --> 00:26:21,188 4 WEAPONS. 600 00:26:21,231 --> 00:26:22,276 IMPRESSIVE. 601 00:26:33,809 --> 00:26:34,941 EDGAR: YOU KNOW YOUR FATHER DOESN'T HAVE TO 602 00:26:34,984 --> 00:26:36,246 KNOW ABOUT ANY OF THIS. 603 00:26:38,814 --> 00:26:40,729 BRING HIM THE 4 WEAPONS. 604 00:26:40,773 --> 00:26:42,035 THIS COULD BE IT. 605 00:26:42,078 --> 00:26:43,689 THE THING THAT FINALLY 606 00:26:43,732 --> 00:26:45,342 CHANGES HIS OPINION OF YOU. 607 00:26:48,519 --> 00:26:50,521 YOU CARE ABOUT HER, 608 00:26:50,565 --> 00:26:52,088 SO, THIS NEXT PART WON'T BE EASY. 609 00:26:54,003 --> 00:26:55,875 BUT WE CAN'T LEAVE ANY LOOSE ENDS. 610 00:27:06,233 --> 00:27:08,409 I KNOW WHEN IT MATTERS... 611 00:27:10,585 --> 00:27:12,021 YOU'LL DO WHAT NEEDS TO BE DONE. 612 00:27:35,044 --> 00:27:36,089 YOU'RE RIGHT. 613 00:27:37,351 --> 00:27:38,918 [GRUNTING] 614 00:27:43,487 --> 00:27:44,532 KERWIN! 615 00:27:47,100 --> 00:27:49,145 [MEN AND ZHILAN GRUNTING] 616 00:27:50,451 --> 00:27:51,495 [GLASS SHATTERS] 617 00:28:13,039 --> 00:28:15,563 HE CALLED IT THE EXECUTIVE SUITE. 618 00:28:15,606 --> 00:28:17,521 20 BUCKS THERE'S A STRIPPER POLE IN THERE. 619 00:28:17,565 --> 00:28:19,175 IF THERE'S SOMETHING HERE, 620 00:28:19,219 --> 00:28:21,177 IT'S DEFINITELY IN THAT ROOM. 621 00:28:21,221 --> 00:28:22,570 EVAN: WE KNOW HE HAS THE KEY. 622 00:28:26,617 --> 00:28:28,532 HE'S BEEN WATCHING ME. 623 00:28:28,576 --> 00:28:29,838 NEED AN EASIER TARGET. 624 00:28:29,882 --> 00:28:31,231 ALTHEA: ONE STEP AHEAD OF YA. 625 00:28:31,274 --> 00:28:33,320 PULLING UP PHOTOS OF SIGMA ETA SENIORS. 626 00:28:33,363 --> 00:28:35,191 OTHER GUYS WHO WOULD HAVE ROOM ACCESS. 627 00:28:35,235 --> 00:28:36,715 EVAN: WE'RE SENDING PICTURES NOW. 628 00:28:43,460 --> 00:28:45,462 [LAUGHS] 629 00:28:45,506 --> 00:28:46,550 BINGO. 630 00:28:52,687 --> 00:28:54,776 AH, THOSE JELL-O SHOTS, RIGHT? 631 00:28:54,820 --> 00:28:55,864 HERE. THIS'LL HELP. 632 00:28:57,910 --> 00:28:59,738 COME ON. SIT WITH ME. 633 00:28:59,781 --> 00:29:02,566 UH, OK. SURE. 634 00:29:04,655 --> 00:29:07,658 OH, WHOA, WHOA, WHOA. 635 00:29:07,702 --> 00:29:09,095 HERE. LET ME HELP YOU. 636 00:29:11,532 --> 00:29:14,100 NO. COME ON. YEAH. 637 00:29:16,580 --> 00:29:17,712 HEY. 638 00:29:18,974 --> 00:29:20,106 HEY, BRO. 639 00:29:24,763 --> 00:29:27,156 YOUR FRIEND'S GOT HIS JOB CUT OUT FOR HIM. 640 00:29:27,200 --> 00:29:28,767 GRAPHIC DESIGN SOFTWARE? 641 00:29:28,810 --> 00:29:30,899 LOOK, I LOVE YOUR FATHER, BUT HE'S 642 00:29:30,943 --> 00:29:33,554 JUST GETTING THE HANG OF TEXTING. 643 00:29:33,597 --> 00:29:34,642 [CHUCKLES] 644 00:29:35,861 --> 00:29:42,824 WHAT DO I CALL HIM? FRIEND? YOUR BOYFRIEND? 645 00:29:42,868 --> 00:29:47,046 UM...BOYFRIEND'S GOOD. 646 00:29:47,089 --> 00:29:49,004 OK. I LIKE HIM. 647 00:29:51,137 --> 00:29:52,747 JOE: YOU'LL GET THE HANG OF IT, MR. SHEN. 648 00:29:52,791 --> 00:29:54,967 JUST KEEP PRACTICING. 649 00:29:55,010 --> 00:29:56,882 JIN: MORE LESSONS, RIGHT? AH. JOE: ANYTIME. 650 00:29:56,925 --> 00:29:59,145 CAN'T WAIT TO SEE YOU AT THE WEDDING. 651 00:29:59,188 --> 00:30:00,624 RYAN: MAMA! MEI-LI: HMM? 652 00:30:02,626 --> 00:30:04,933 WHAT? YOU HAVEN'T INVITED HIM? 653 00:30:04,977 --> 00:30:06,674 OK. WE'RE GOING. 654 00:30:11,505 --> 00:30:13,246 YOUR PARENTS, THEY'RE GREAT. 655 00:30:13,289 --> 00:30:15,117 WELL, HEH, YOU SEEM TO BRING OUT 656 00:30:15,161 --> 00:30:16,336 THE BEST IN THEM. 657 00:30:16,379 --> 00:30:18,642 THAT WAS NOT NORMAL. 658 00:30:18,686 --> 00:30:21,167 AND I'M SORRY MAMA BEAT ME TO THE PUNCH, 659 00:30:21,210 --> 00:30:25,649 BUT I'D LIKE TO ASK YOU FOR REAL--AHEM-- 660 00:30:25,693 --> 00:30:27,869 WILL YOU, JOE HARPER, 661 00:30:27,913 --> 00:30:29,566 BE MY DATE TO ALTHEA'S WEDDING? 662 00:30:33,919 --> 00:30:34,963 WHAT? 663 00:30:36,399 --> 00:30:38,271 OK, I'M IN. 664 00:30:38,314 --> 00:30:40,403 THAT JUSTIN GUY IS ON TO ME. I GOTTA HURRY. 665 00:30:40,447 --> 00:30:41,535 FIND THE COMPUTER. 666 00:30:44,799 --> 00:30:46,235 THERE'S NOTHING IN HERE. 667 00:30:46,279 --> 00:30:47,889 FLASH DRIVES, EXTERNAL HARD DRIVES. ANYTHING? 668 00:30:47,933 --> 00:30:48,890 NO. 669 00:30:48,934 --> 00:30:49,891 NICKY, YOU TRIED. 670 00:30:49,935 --> 00:30:51,937 GET OUT OF THERE. 671 00:30:51,980 --> 00:30:53,590 IT'S A SCREENING ROOM. 672 00:30:53,634 --> 00:30:55,027 ALTHEA: WHAT? NICKY: THERE'S A PROJECTOR. 673 00:30:55,070 --> 00:30:56,332 MAYBE THIS IS WHERE THE VIDEO IS. 674 00:30:57,551 --> 00:30:59,118 THESE ARE A BUNCH OF FILES. 675 00:30:59,161 --> 00:31:00,423 EVAN: ANYTHING FOR FEBRUARY 20? 676 00:31:00,467 --> 00:31:01,555 NICKY: LOOKING. 677 00:31:01,598 --> 00:31:03,165 [PEOPLE CHEERING ON VIDEO] 678 00:31:03,209 --> 00:31:05,124 NICKY: SOME KIND OF INITIATION THING. LOVELY. 679 00:31:06,429 --> 00:31:07,604 MAN ON TAPE: LADIES AND GENTLEMEN, 680 00:31:07,648 --> 00:31:12,305 WE HAVE OURSELVES A LOSER...! 681 00:31:12,348 --> 00:31:15,830 AWW, LOOK, HE'S SLEEPING LIKE A BABY. 682 00:31:15,874 --> 00:31:17,788 I THINK THIS IS IT. 683 00:31:17,832 --> 00:31:19,486 THIS IS THE NIGHT IT HAPPENED. 684 00:31:19,529 --> 00:31:21,401 [INDISTINCT CHATTER ON VIDEO] 685 00:31:21,444 --> 00:31:22,881 GUYS, COME ON. 686 00:31:22,924 --> 00:31:24,970 RELAX, MARGO. IT'S GONNA BE FUNNY. 687 00:31:26,885 --> 00:31:28,103 MAN: HEY, RICK. RICK: WHAT'S UP? 688 00:31:28,147 --> 00:31:29,539 [INDISTINCT CHATTER] 689 00:31:29,583 --> 00:31:30,714 JUSTIN: HEY! RICK: WHAT'S UP, JUSTIN? 690 00:31:30,758 --> 00:31:32,238 RICKY, WE MADE YOU A DRINK! 691 00:31:32,281 --> 00:31:33,674 MAN: OH! HA HA! RICK: OH. WHAT IS IT? 692 00:31:33,717 --> 00:31:35,023 DON'T ASK. WE DRINK! 693 00:31:35,067 --> 00:31:37,069 NICKY: IT'S VIDEO OF THE VICTIM. 694 00:31:37,112 --> 00:31:38,418 DRINK! DRINK! 695 00:31:38,461 --> 00:31:40,986 [PEOPLE CHEERING] 696 00:31:41,029 --> 00:31:42,944 THE FRAT DRUGGED RICK. 697 00:31:42,988 --> 00:31:44,337 THIS WHOLE THING WAS A COVER-UP. 698 00:31:44,380 --> 00:31:45,860 GOOD GOING! 699 00:31:45,904 --> 00:31:47,296 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 700 00:31:54,086 --> 00:31:56,001 YOU DID IT. YOU DRUGGED RICK. 701 00:31:56,044 --> 00:31:57,132 THAT WAS AN ACCIDENT. 702 00:31:57,176 --> 00:31:58,525 THE COVER-UP WASN'T. 703 00:31:58,568 --> 00:32:00,570 YOU SET CODY UP BUT KEPT THE FOOTAGE. 704 00:32:00,614 --> 00:32:02,181 MOVIE NIGHT WITH THE BOYS. 705 00:32:02,224 --> 00:32:04,400 PRANKS, HAZING, MANSLAUGHTER. 706 00:32:04,444 --> 00:32:05,488 GET HER PHONE. 707 00:32:07,012 --> 00:32:09,492 [JUSTIN GRUNTING] 708 00:32:09,536 --> 00:32:11,581 [NICKY AND JUSTIN GRUNTING] 709 00:32:23,463 --> 00:32:25,117 [MAN GRUNTING] 710 00:32:28,729 --> 00:32:29,904 UHH. 711 00:32:29,948 --> 00:32:31,732 JUSTIN: IT'S OVER. 712 00:32:31,775 --> 00:32:32,951 YOU'VE GOT NO PROOF. 713 00:32:35,779 --> 00:32:36,998 ALTHEA: YOUR PHONE'S TOAST. 714 00:32:37,042 --> 00:32:38,565 SIM CARD'S TOTALLY JACKED. 715 00:32:38,608 --> 00:32:42,221 [SIGH] YUP. ALONG WITH THE VIDEO. 716 00:32:42,264 --> 00:32:44,005 THAT WAS OUR SILVER BULLET, EVAN. 717 00:32:44,049 --> 00:32:46,051 IT WOULD'VE EASILY EXONERATED CODY. 718 00:32:46,094 --> 00:32:48,183 NICKY, IT-- IT'S OK. 719 00:32:51,404 --> 00:32:53,058 WAIT. WE STILL HAVE A SHOT. 720 00:32:53,101 --> 00:32:55,799 THERE WAS A GIRL ON THE VIDEO--MARGO. 721 00:32:55,843 --> 00:32:57,279 SHE WAS A SORORITY GIRL 722 00:32:57,323 --> 00:32:58,759 AND WEARING A CHI GAMMA SWEATSHIRT. 723 00:32:58,802 --> 00:33:00,195 ALTHEA: A WITNESS? NICKY: MM-HMM. 724 00:33:00,239 --> 00:33:02,023 AND SHE DID NOT LIKE WHAT SHE SAW. 725 00:33:02,067 --> 00:33:04,721 IF WE FIND HER, GET HER TO TALK... 726 00:33:04,765 --> 00:33:05,809 WE COULD TAKE THE FRAT DOWN. 727 00:33:07,507 --> 00:33:08,899 WHY DIDN'T YOU TELL ME SOONER? 728 00:33:08,943 --> 00:33:10,292 THEY ONLY TEXTED ME A COUPLE HOURS AGO. 729 00:33:10,336 --> 00:33:11,728 CHICAGO? 730 00:33:11,772 --> 00:33:13,252 I DIDN'T KNOW I WAS BEING RECRUITED. I-- 731 00:33:15,210 --> 00:33:17,778 THIS JOB IS ALL I'VE EVER WANTED. 732 00:33:17,821 --> 00:33:19,823 WHEN DOES IT START? 733 00:33:19,867 --> 00:33:20,911 NEXT WEEK. 734 00:33:22,478 --> 00:33:24,959 LOOK, I HAVE BEEN WRACKING MY BRAIN. 735 00:33:25,003 --> 00:33:26,395 I DON'T WANT TO LOSE YOU, 736 00:33:26,439 --> 00:33:28,180 BUT I DON'T KNOW HOW I CAN SAY NO TO THIS. 737 00:33:28,223 --> 00:33:30,704 YOU CAN'T. IT'S WHAT YOU'RE MEANT TO DO. 738 00:33:35,448 --> 00:33:36,405 RYAN... 739 00:33:36,449 --> 00:33:37,537 I CAN'T. 740 00:33:58,079 --> 00:34:00,081 [CRYING SOFTLY] 741 00:34:03,171 --> 00:34:05,347 WE FOUND VIDEO. 742 00:34:05,391 --> 00:34:07,567 WE KNOW YOU SAW WHAT HAPPENED THAT NIGHT. 743 00:34:07,610 --> 00:34:09,699 I KNEW YOU'D BROUGHT HIM IN, BUT 744 00:34:09,743 --> 00:34:11,745 I THOUGHT HE'D GET EXONERATED. 745 00:34:11,788 --> 00:34:13,486 WITHOUT YOUR TESTIMONY, 746 00:34:13,529 --> 00:34:16,097 CODY WILL GO AWAY FOR A LONG TIME. 747 00:34:16,141 --> 00:34:18,230 WHY COULDN'T YOU FIGURE THIS OUT YOURSELF? 748 00:34:18,273 --> 00:34:20,101 FIND THE EVIDENCE AND-- 749 00:34:20,145 --> 00:34:22,799 IT WAS YOU. YOU CALLED EVAN. 750 00:34:22,843 --> 00:34:24,453 GAVE HIM THE TIP. 751 00:34:24,497 --> 00:34:26,107 WHAT ARE YOU SO AFRAID OF? 752 00:34:28,283 --> 00:34:29,980 EVERYTHING. 753 00:34:30,024 --> 00:34:32,418 JUSTIN THREATENED ME. 754 00:34:32,461 --> 00:34:35,943 SAID HE'D MAKE MY LIFE A LIVING HELL. 755 00:34:38,815 --> 00:34:42,689 COMING FORWARD... HE SAID HE'D 756 00:34:42,732 --> 00:34:44,560 BLOW UP MY WHOLE LIFE. 757 00:34:46,475 --> 00:34:47,781 COMING FORWARD SUCKS. 758 00:34:49,609 --> 00:34:53,308 IT'S BIG, MESSY, UGLY. 759 00:34:53,352 --> 00:34:55,919 BUT YOU KNOW WHAT'S SIMPLE? THE TRUTH. 760 00:34:57,834 --> 00:34:59,836 YOU CAN GET STUCK IN YOUR HEAD, 761 00:34:59,880 --> 00:35:01,838 TORTURING YOURSELF ABOUT THE CONSEQUENCES 762 00:35:01,882 --> 00:35:05,973 AND THE COMPLICATIONS, BUT...THE TRUTH... 763 00:35:08,236 --> 00:35:09,368 IS SIMPLE. 764 00:35:16,679 --> 00:35:19,073 MARGO: THE MAIN LIVING ROOM OF THE FRAT HOUSE. 765 00:35:19,117 --> 00:35:21,119 IT WAS THE END OF THE NIGHT, SO, 766 00:35:21,162 --> 00:35:22,903 MOST FOLKS HAD LEFT. 767 00:35:22,946 --> 00:35:25,688 IT WAS JUSTIN. HE DID IT. 768 00:35:27,212 --> 00:35:29,475 WOMAN: BUT DON'T GO BEHIND MY BACK AGAIN. 769 00:35:29,518 --> 00:35:30,563 EVAN: I WON'T. 770 00:35:39,963 --> 00:35:41,574 HOW'D SHE TAKE IT? 771 00:35:41,617 --> 00:35:43,445 SAID SHE WASN'T MAD ABOUT WHAT I DID, 772 00:35:43,489 --> 00:35:45,143 JUST HOW I DID IT. 773 00:35:46,666 --> 00:35:50,583 CODY LONG WILL BE RELEASED BY THE MORNING. 774 00:35:50,626 --> 00:35:52,454 TIME TO START BUILDING OUR CASE AGAINST JUSTIN 775 00:35:52,498 --> 00:35:53,934 AND HIS ACCOMPLICES IN THE FRAT. 776 00:35:55,457 --> 00:35:56,719 YOU DID GOOD, KID. 777 00:35:56,763 --> 00:35:58,112 THANKS, BUT TO SAY 778 00:35:58,156 --> 00:35:59,374 I COULDN'T HAVE DONE IT WITHOUT YOU... 779 00:36:00,984 --> 00:36:02,464 IT'S A HUGE UNDERSTATEMENT. 780 00:36:02,508 --> 00:36:03,944 MASSIVE. YOU KNOW THAT. 781 00:36:05,337 --> 00:36:08,078 YOU DON'T SEEM THAT HAPPY. 782 00:36:08,122 --> 00:36:10,211 THIS WASN'T THE FIRST CASE I HAD MY DOUBTS ABOUT. 783 00:36:12,518 --> 00:36:15,521 PUTTING PEOPLE AWAY... I'M NOT SURE 784 00:36:15,564 --> 00:36:17,000 THIS IS THE RIGHT JOB FOR ME. 785 00:36:19,829 --> 00:36:21,222 NOT EXACTLY HOW I PICTURED MY LIFE 786 00:36:21,266 --> 00:36:22,571 WHEN WE MADE THOSE 5-YEAR PLANS 787 00:36:22,615 --> 00:36:23,703 BACK IN HIGH SCHOOL. 788 00:36:23,746 --> 00:36:26,662 OH, GOD. ME EITHER. 789 00:36:26,706 --> 00:36:28,229 YEAH. KIND OF GOT THAT 790 00:36:28,273 --> 00:36:29,535 WHEN YOU RAN AWAY TO A MONASTERY 791 00:36:29,578 --> 00:36:30,884 TO AVOID BECOMING A LAWYER. 792 00:36:30,927 --> 00:36:35,671 UH-HUH. YEAH. YEAH, WE'RE... 793 00:36:35,715 --> 00:36:37,195 WE'RE NOT THE PEOPLE WE WERE THEN. 794 00:36:39,022 --> 00:36:40,546 NO. WE'RE NOT. 795 00:36:50,164 --> 00:36:51,861 I'LL NEVER STOP CARING ABOUT YOU. 796 00:36:54,168 --> 00:36:59,347 AND HAVING THOSE FEELINGS CAN BE CONFUSING. BUT... 797 00:37:00,522 --> 00:37:01,915 YOU WANT TO BE WITH HENRY. 798 00:37:05,048 --> 00:37:07,747 YEAH. I DO. 799 00:37:09,966 --> 00:37:11,011 HMM. 800 00:37:13,231 --> 00:37:14,406 IF YOU'D COME IN HERE 801 00:37:14,449 --> 00:37:16,712 AND TOLD ME THE EXACT OPPOSITE, 802 00:37:16,756 --> 00:37:17,844 I'D PROBABLY GO FOR IT. 803 00:37:19,411 --> 00:37:23,066 GOT A BIT OF A...WEAKNESS WHERE YOU'RE CONCERNED. 804 00:37:27,332 --> 00:37:28,594 I ENVY YOU. 805 00:37:29,856 --> 00:37:32,032 YOU BROKE FROM YOUR PATH. 806 00:37:32,075 --> 00:37:33,860 5 YEARS LATER, I'M STILL ON MINE, 807 00:37:33,903 --> 00:37:35,253 AND NOW... 808 00:37:37,037 --> 00:37:38,299 I DON'T KNOW WHAT I'M DOING. 809 00:37:40,910 --> 00:37:42,042 THINKING MAYBE I NEED TO FIND 810 00:37:42,085 --> 00:37:43,696 MY ANCIENT CHINESE MONASTERY. 811 00:37:43,739 --> 00:37:46,133 THERE'S GOTTA BE A BUZZFEED QUIZ FOR THAT, RIGHT? 812 00:37:46,176 --> 00:37:47,874 YOU KNOW WHAT? YEAH, PROBABLY. 813 00:37:47,917 --> 00:37:49,963 [BOTH CHUCKLE] 814 00:38:00,930 --> 00:38:03,019 FRIENDS? 815 00:38:03,063 --> 00:38:04,107 ALWAYS. 816 00:38:23,866 --> 00:38:25,390 THE FIRST TIME. 817 00:38:26,608 --> 00:38:28,131 IT'S ALWAYS THE HARDEST. 818 00:38:32,092 --> 00:38:33,702 KILLING SOMEONE YOU CARE FOR. 819 00:38:39,882 --> 00:38:42,320 EDGAR CHECKS IN WITH MY FATHER OFTEN. 820 00:38:42,363 --> 00:38:44,844 SOON ENOUGH, HE'LL KNOW HE'S GONE. 821 00:38:44,887 --> 00:38:46,715 THAT'LL COMPLICATE OUR PLANS. 822 00:38:58,597 --> 00:39:02,905 IT'S TIME TO MOVE. FAST. 823 00:39:13,960 --> 00:39:14,917 HEY. 824 00:39:14,961 --> 00:39:16,005 HEY. 825 00:39:19,357 --> 00:39:20,532 EVERYTHING OK? 826 00:39:25,798 --> 00:39:27,887 LET'S CALL THE LAWYER IN THE MORNING. 827 00:39:27,930 --> 00:39:29,323 YOU SURE? 828 00:39:29,367 --> 00:39:30,759 WHATEVER THEY THROW AT ME... 829 00:39:33,675 --> 00:39:34,807 I'M READY. 830 00:39:38,724 --> 00:39:40,552 HENRY: HEY. 831 00:39:40,595 --> 00:39:42,336 NICKY: HEY. HENRY: I'M LISTENING TO THE TAPES. 832 00:39:42,380 --> 00:39:43,729 FASCINATING STUFF. NICKY: HENRY, I DON'T WANT TO 833 00:39:43,772 --> 00:39:45,252 TALK ABOUT THE TAPES. HENRY: OK. 834 00:39:45,295 --> 00:39:46,645 WILL YOU BE MY DATE TO THE WEDDING? 835 00:39:46,688 --> 00:39:47,646 HENRY: WHAT? NICKY: ALTHEA'S WEDDING. 836 00:39:47,689 --> 00:39:49,212 NO, YEAH, I KNOW, BUT-- 837 00:39:49,256 --> 00:39:51,780 I KNOW--I KNOW I'VE BEEN HOWEVER I'VE BEEN. 838 00:39:51,824 --> 00:39:54,174 OBSESSED WITH THIS QUEST. 839 00:39:54,217 --> 00:39:55,175 MIXED UP WITH MY FAMILY. 840 00:39:55,218 --> 00:39:56,742 CONFUSED ABOUT MY PAST. 841 00:39:56,785 --> 00:39:58,744 HENRY: I-- NICKY: BUT THROUGH EVERYTHING, 842 00:39:58,787 --> 00:40:01,094 YOU'VE BEEN RIGHT THERE WITH ME. 843 00:40:01,137 --> 00:40:05,228 CLOSE. HELPING ME, UNDERSTANDING ME. 844 00:40:05,272 --> 00:40:08,101 THING IS, THIS WHOLE TIME, 845 00:40:08,144 --> 00:40:10,408 I'VE WANTED YOU CLOSER. 846 00:40:10,451 --> 00:40:12,888 AND I KNOW WE'RE FINALLY ON 847 00:40:12,932 --> 00:40:14,803 THE CUSP OF SOMETHING, SOMETHING BIG, 848 00:40:14,847 --> 00:40:16,849 AND BIANGE IS SCARIER THAN I THOUGHT 849 00:40:16,892 --> 00:40:18,154 AND IT SEEMS LIKE ZHILAN 850 00:40:18,198 --> 00:40:19,678 WILL BE IMPOSSIBLE TO STOP, 851 00:40:19,721 --> 00:40:21,723 AND RIGHT NOW FEELS LIKE A CRAZY TIME 852 00:40:21,767 --> 00:40:24,987 TO START ANYTHING, BUT EVER SINCE WE KISSED... 853 00:40:26,641 --> 00:40:28,730 ALL I'VE WANTED IS MORE. 854 00:40:31,516 --> 00:40:33,822 I WANT TO BE WITH YOU. 855 00:40:35,389 --> 00:40:37,652 AND I DON'T KNOW HOW YOU FEEL 856 00:40:37,696 --> 00:40:39,654 AND I DON'T KNOW IF 857 00:40:39,698 --> 00:40:41,177 WAITING FOR ME TO FIGURE THINGS OUT 858 00:40:41,221 --> 00:40:42,701 HAS CHANGED ANYTHING, BUT-- 859 00:40:42,744 --> 00:40:46,313 NICKY...THINGS HAVEN'T CHANGED. 860 00:41:05,071 --> 00:41:08,553 [WOMAN SINGING IN CHINESE] 861 00:41:08,596 --> 00:41:10,032 DO YOU HEAR THAT? 862 00:41:10,076 --> 00:41:12,121 YEAH.[SINGING CONTINUES] 863 00:41:14,254 --> 00:41:15,777 IT'S MEI-XUE. 864 00:41:15,821 --> 00:41:17,213 I THOUGHT I HIT THE END OF THE TAPE. I JUST 865 00:41:17,257 --> 00:41:19,302 LET IT RUN.[SINGING CONTINUES] 866 00:41:21,261 --> 00:41:22,654 SOME KIND OF HIDDEN TRACK. 867 00:41:22,697 --> 00:41:24,743 [SINGING CONTINUES] 868 00:41:26,266 --> 00:41:27,963 "THE LIGHT THROUGH THE TURTLE TREE 869 00:41:28,007 --> 00:41:30,139 LEADS THE WAY TO THE SOURCE." 870 00:41:30,183 --> 00:41:33,229 MEI-XUE ON TAPE: WITH THAT SONG, LITTLE WARRIOR, 871 00:41:33,273 --> 00:41:37,016 OUR SONG, I'VE GIVEN YOU EVERYTHING YOU NEED. 872 00:41:37,059 --> 00:41:41,368 LET THE WORDS GUIDE YOU, GUIDE YOU TO THE FORGE. 873 00:42:10,440 --> 00:42:11,790 MAN: GREG, MOVE YOUR HEAD. 55535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.