Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,656
Is everything alright, mate?
2
00:00:02,680 --> 00:00:05,176
BARRY: A cop just got gunned down
at a drive-through burger joint
3
00:00:05,200 --> 00:00:06,296
in Coburg,
4
00:00:06,320 --> 00:00:09,336
and it's opened up
a can of very old worms.
5
00:00:09,360 --> 00:00:10,976
MAITLAND: Grech was ready to come clean.
6
00:00:11,000 --> 00:00:14,576
Reckoned he had 25 years of guilt
to get off his chest.
7
00:00:14,600 --> 00:00:16,416
Arggh!
8
00:00:16,440 --> 00:00:18,616
CAROL: Barry's in hospital.
He had a heart attack.
9
00:00:18,640 --> 00:00:20,816
I ran into your... visitor.
10
00:00:20,840 --> 00:00:22,016
You can't tell Carol.
11
00:00:22,040 --> 00:00:23,936
I've waited a long time for this, Barry.
12
00:00:23,960 --> 00:00:26,536
There'd better not be
any deathbed confessions.
13
00:00:26,560 --> 00:00:29,496
- (BEEPING)
- I'm so sorry, Jack, for Isabel.
14
00:00:29,520 --> 00:00:31,376
JACK: Why would Barry mention Isabel?
15
00:00:31,400 --> 00:00:33,816
- WAYNE: You listening now, Jack?
- (GUNSHOT)
16
00:00:33,840 --> 00:00:35,336
I want to see that Wayne Milovich file.
17
00:00:35,360 --> 00:00:37,016
JACK: (ON TAPE)
What makes you say Constable Grech
18
00:00:37,040 --> 00:00:38,216
was looking for trouble?
19
00:00:38,240 --> 00:00:40,416
WAYNE: (ON TAPE)
As I told Sergeant Khoury...
20
00:00:40,440 --> 00:00:41,696
KHOURY: I want to know who sent you.
21
00:00:41,720 --> 00:00:46,176
I'm not waiting around
for you to put a bullet in my head.
22
00:00:46,200 --> 00:00:48,136
(TYRES SCREECH)
23
00:00:48,160 --> 00:00:50,536
(YELLS)
24
00:00:50,560 --> 00:00:53,136
Yeah, I'd like to report a stolen car.
25
00:00:53,160 --> 00:00:55,056
BARRY: (RECORDING) Jack,
that thing I said about Isabel,
26
00:00:55,080 --> 00:00:56,976
it wasn't the morphine, mate.
27
00:00:57,000 --> 00:00:58,920
This day's been coming.
28
00:01:16,800 --> 00:01:18,280
You want me to come with ya?
29
00:01:21,760 --> 00:01:23,600
Keep it running.
30
00:01:23,947 --> 00:01:25,787
Stay cool, Milovich.
31
00:01:47,800 --> 00:01:51,200
(ENGINE BUZZES)
32
00:02:20,640 --> 00:02:22,680
(GROANS)
33
00:02:28,680 --> 00:02:30,240
(GUNSHOT)
34
00:02:34,240 --> 00:02:35,880
(GROANS)
35
00:02:37,000 --> 00:02:39,000
(GUNSHOT)
36
00:03:03,655 --> 00:03:11,655
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
37
00:03:16,040 --> 00:03:19,536
SONG: ? You can run on for a long time ?
38
00:03:19,560 --> 00:03:22,656
? Run on for a long time ?
39
00:03:22,680 --> 00:03:26,176
? Run on for a long time ?
40
00:03:26,200 --> 00:03:29,016
? Sooner or later, God'll cut you down ?
41
00:03:29,040 --> 00:03:30,416
? Sooner or later ?
42
00:03:30,440 --> 00:03:32,640
? God'll cut you down ?
43
00:03:37,680 --> 00:03:40,936
? Go tell that long-tongue liar ?
44
00:03:40,960 --> 00:03:43,976
? Go tell that midnight rider ?
45
00:03:44,000 --> 00:03:47,456
? Tell the rambler,
the gambler, backbiter ?
46
00:03:47,480 --> 00:03:50,256
? Tell 'em
God Almighty's gonna cut 'em down ?
47
00:03:50,280 --> 00:03:54,480
? Tell 'em God Almighty's
gonna cut 'em down. ?
48
00:03:58,880 --> 00:04:01,680
(BIRD SQUAWKS)
49
00:04:06,520 --> 00:04:09,080
(SCREWS CAP ON BOTTLE)
50
00:04:14,679 --> 00:04:16,959
(LIQUID SLOSHES)
51
00:04:25,280 --> 00:04:27,000
(SIGHS)
52
00:05:07,686 --> 00:05:09,166
Linda?
53
00:05:09,960 --> 00:05:11,576
Jack.
54
00:05:12,060 --> 00:05:13,776
You didn't call me back.
55
00:05:13,800 --> 00:05:15,736
Well, things have been crazy, and...
56
00:05:15,760 --> 00:05:17,736
- Barry's dead.
- I know. I heard.
57
00:05:17,760 --> 00:05:19,456
I am so sorry.
58
00:05:19,480 --> 00:05:21,816
- I can't believe that he...
- He didn't do it.
59
00:05:21,840 --> 00:05:24,576
The... the cops want it to be that,
but that's not what it is.
60
00:05:24,600 --> 00:05:27,336
Hey, these... these things don't
always make sense, especially...
61
00:05:27,360 --> 00:05:29,456
- Why would he do that?
- He had a pie in the oven.
62
00:05:29,480 --> 00:05:31,776
- Why would he top himself?
- WOMAN: Ready?
63
00:05:31,800 --> 00:05:35,216
Uh, yeah. Um, Jack,
this is Amara, my publisher.
64
00:05:35,240 --> 00:05:37,314
Nice to meet you.
Uh, we need to get out there.
65
00:05:37,360 --> 00:05:39,216
- They've closed the house.
- You need to write something.
66
00:05:39,240 --> 00:05:41,336
- Yeah, now just isn't the time.
- I think if you write something...
67
00:05:41,360 --> 00:05:42,816
- Any chance this can wait?
- No!
68
00:05:42,840 --> 00:05:44,416
It... it... you need to write a story.
69
00:05:44,440 --> 00:05:47,640
I don't NEED to do anything, Jack.
70
00:05:49,680 --> 00:05:51,600
And you're drunk.
71
00:06:04,600 --> 00:06:07,440
Sorry. That's... Thank you.
72
00:06:16,680 --> 00:06:19,936
I was genuinely sad
when I heard about Barry.
73
00:06:19,960 --> 00:06:23,096
And I did think of you, of course.
74
00:06:23,120 --> 00:06:24,936
- It...
- See you out there.
75
00:06:24,960 --> 00:06:26,040
Yeah.
76
00:06:28,900 --> 00:06:31,576
But, Jack, we're not those people
for each other anymore.
77
00:06:31,600 --> 00:06:33,976
We haven't been for years.
78
00:06:34,740 --> 00:06:37,456
AMARA: Hi, everyone, and
thanks for joining us this evening
79
00:06:37,480 --> 00:06:41,816
for our Meet the Author series, with
a Walkley-Award-winning journalist
80
00:06:41,840 --> 00:06:44,456
whose personal
and deeply human memoir...
81
00:06:44,480 --> 00:06:46,336
You gonna at least come to his funeral?
82
00:06:46,360 --> 00:06:50,016
- Jesus, Jack! Now is not the time.
- Please welcome Linda Hillier.
83
00:06:50,040 --> 00:06:51,376
- So that's it, then, is it?
- (APPLAUSE)
84
00:06:51,400 --> 00:06:52,856
You know what?
85
00:06:52,880 --> 00:06:55,056
I'm not coming to his...
(AMPLIFIED) ..fucking funeral!
86
00:06:55,080 --> 00:06:58,016
(APPLAUSE STOPS)
87
00:06:58,040 --> 00:06:59,200
(LAUGHS)
88
00:07:00,640 --> 00:07:02,040
Thanks.
89
00:07:03,200 --> 00:07:06,320
(APPLAUSE)
90
00:07:07,320 --> 00:07:10,256
- Hi.
- (LAUGHS) Sorry.
91
00:07:10,280 --> 00:07:13,880
- Yeah, yeah.
- AMARA: So, tell us about the book.
92
00:07:14,880 --> 00:07:18,336
Uh, yes. Um, where could I start?
93
00:07:18,360 --> 00:07:21,200
(CLASSICAL MUSIC PLAYS)
94
00:07:34,299 --> 00:07:36,035
(MUSIC STOPS)
95
00:07:36,060 --> 00:07:38,560
So this Grech and Tregear business.
96
00:07:40,840 --> 00:07:42,740
Is this you?
97
00:07:43,200 --> 00:07:45,000
I assumed it was YOU.
98
00:07:46,920 --> 00:07:49,056
Maybe we should move things forward.
99
00:07:49,080 --> 00:07:50,656
Contact The Banker.
100
00:07:50,680 --> 00:07:52,640
My guy doesn't work like that.
101
00:07:55,800 --> 00:07:57,496
We wait.
102
00:07:57,780 --> 00:07:59,256
As planned.
103
00:07:59,540 --> 00:08:04,496
We wait much longer
and there won't be any of us left.
104
00:08:04,520 --> 00:08:07,280
(SEAGULLS SQUAWK)
105
00:08:22,340 --> 00:08:24,136
MAITLAND: Mr Irish.
106
00:08:25,220 --> 00:08:27,616
Detective Inspector Phil Maitland.
107
00:08:27,980 --> 00:08:29,496
PSC.
108
00:08:29,900 --> 00:08:31,416
Ah, nice acronym.
109
00:08:31,740 --> 00:08:33,616
You have a special department
just for making them up?
110
00:08:34,300 --> 00:08:36,696
Professional Standards Command.
111
00:08:37,020 --> 00:08:39,136
Used to be the old Internal Affairs.
112
00:08:39,160 --> 00:08:41,016
Rat squad.
113
00:08:41,460 --> 00:08:43,960
You find out
who murdered Barry Tregear yet?
114
00:08:45,680 --> 00:08:48,880
We did manage to find your stolen car.
115
00:08:59,000 --> 00:09:00,720
(SIGHS)
116
00:09:04,266 --> 00:09:06,066
MAITLAND: Bit of a classic.
117
00:09:06,680 --> 00:09:09,016
Well, that might be overstating it.
118
00:09:09,820 --> 00:09:13,760
People writing off their cars
and then reporting them stolen.
119
00:09:16,320 --> 00:09:17,776
Textbook.
120
00:09:18,500 --> 00:09:21,000
Oh, that's not what this is.
121
00:09:25,240 --> 00:09:26,720
Sign this.
122
00:09:30,180 --> 00:09:33,400
I wasn't sure if that was
a new bullet hole or not.
123
00:09:34,620 --> 00:09:37,696
It's a bit beneath your pay grade,
isn't it? Stolen cars?
124
00:09:38,100 --> 00:09:40,700
Courtesy for a mate of Tregear's.
125
00:09:42,140 --> 00:09:44,056
Interior detailing
not part of the service,
126
00:09:44,080 --> 00:09:48,256
but when we get a DNA result
on that blood in the back seat,
127
00:09:48,280 --> 00:09:50,100
you'll be the first to know.
128
00:09:52,026 --> 00:09:54,186
(CAR DOOR OPENS)
129
00:09:55,901 --> 00:09:57,176
(CAR DOOR CLOSES)
130
00:09:57,700 --> 00:09:59,760
(ENGINE STARTS)
131
00:10:14,320 --> 00:10:15,976
So he's an ex-cop?
132
00:10:16,000 --> 00:10:17,536
Yeah.
133
00:10:17,560 --> 00:10:20,256
I thought he was a mate of Barry's,
but then he tried to kill me, so...
134
00:10:20,280 --> 00:10:22,760
So you thought
you'd give him another chance?
135
00:10:24,120 --> 00:10:27,240
Well, I reckon he either killed Barry
or he knows who did.
136
00:11:25,466 --> 00:11:27,386
CAM: Jack!
137
00:11:54,360 --> 00:11:55,720
What?
138
00:12:09,000 --> 00:12:11,180
Khoury's diving instructor
could be on this too.
139
00:12:12,480 --> 00:12:15,456
- Do I just unplug it?
- Yeah, and hurry up.
140
00:12:15,480 --> 00:12:17,180
OK.
141
00:12:21,280 --> 00:12:23,720
(BEES BUZZ)
142
00:12:26,760 --> 00:12:28,536
Hello, Jack.
143
00:12:28,560 --> 00:12:30,416
How's the bee business?
144
00:12:30,440 --> 00:12:32,296
Look.
145
00:12:32,707 --> 00:12:34,563
Look how amazing this is.
146
00:12:34,780 --> 00:12:36,536
Every cell...
147
00:12:37,160 --> 00:12:40,296
...is a perfect hexagon,
like a tiny apartment block,
148
00:12:40,320 --> 00:12:45,936
and the worker bees go back
to the same colony every night
149
00:12:46,460 --> 00:12:49,016
for their entire lives.
150
00:12:49,500 --> 00:12:51,480
Then you chop it all up and sell it off.
151
00:12:52,680 --> 00:12:54,736
(CLEARS THROAT) What DO you want, Jack?
152
00:12:54,760 --> 00:12:56,216
I know you.
You're allergic to fresh air.
153
00:12:56,240 --> 00:12:59,480
Um... I need help with this CCTV thing.
154
00:13:00,780 --> 00:13:02,576
Have you plugged that
into your computer?
155
00:13:03,060 --> 00:13:04,496
No.
156
00:13:04,520 --> 00:13:07,336
You really are quite
technically challenged, aren't you?
157
00:13:08,140 --> 00:13:11,136
Well, maybe I just like
being belittled by you.
158
00:13:11,160 --> 00:13:13,456
And, uh, I'm also hoping
you can give me background
159
00:13:13,480 --> 00:13:15,136
on the people in this photograph.
160
00:13:15,160 --> 00:13:17,296
Oh! That is so typical.
161
00:13:18,260 --> 00:13:20,696
You just turn up, out of the blue,
expect me to drop everything.
162
00:13:20,720 --> 00:13:22,736
Can't you see that I am busy?
163
00:13:22,760 --> 00:13:24,456
I'm sorry. I wouldn't ask
if it wasn't important.
164
00:13:24,480 --> 00:13:26,016
Look, I think Barry's killer
might be on here.
165
00:13:26,040 --> 00:13:29,056
Oh, see? Classic Jack Irish!
166
00:13:29,453 --> 00:13:32,173
You make it impossible for me to say no!
167
00:13:33,086 --> 00:13:34,766
Alright. Come on, then.
168
00:13:39,640 --> 00:13:41,096
(SIGHS)
169
00:13:41,120 --> 00:13:43,240
- You have missed this, haven't you?
- No, I haven't.
170
00:13:46,880 --> 00:13:48,416
JACK: Hey, mate.
171
00:13:48,440 --> 00:13:50,016
CAM: Hey, how'd Simone go?
172
00:13:50,040 --> 00:13:51,800
Oh, check this out.
173
00:13:53,880 --> 00:13:54,896
(BEEP)
174
00:13:55,224 --> 00:13:56,880
- Uh...
- You getting another Studebaker?
175
00:13:56,904 --> 00:13:59,160
JACK: Well,
I've gotta get another car, don't I?
176
00:13:59,184 --> 00:14:03,760
So I looked at everyone who went
to the jetty after Barry was killed,
177
00:14:03,784 --> 00:14:06,400
eliminating anyone who looked like
they should have been there,
178
00:14:06,424 --> 00:14:09,064
which leaves this bloke.
179
00:14:10,664 --> 00:14:12,920
- Black hoodie?
- Well, that narrows it down.
180
00:14:12,944 --> 00:14:15,840
- Well, hang on. There's another angle.
- (BEEP)
181
00:14:15,864 --> 00:14:18,080
There we go.
182
00:14:18,104 --> 00:14:20,480
Oh, a Torana, SL/R 5000.
183
00:14:20,504 --> 00:14:21,960
It's a bogan's wet dream.
184
00:14:21,984 --> 00:14:23,520
(SIGHS) Yeah.
185
00:14:23,544 --> 00:14:25,720
You can't see the plates, but...
186
00:14:25,744 --> 00:14:28,400
...there can't be
many more of those in captivity,
187
00:14:28,424 --> 00:14:29,960
especially not that colour.
188
00:14:29,984 --> 00:14:33,040
I'll ask around. I know a bloke
who bleeds brake fluid.
189
00:14:33,064 --> 00:14:34,160
Thanks, mate.
190
00:14:34,184 --> 00:14:36,584
Oh, hey, listen. Um...
191
00:14:37,794 --> 00:14:40,200
What do you reckon would be, like,
the worst security passcode
192
00:14:40,224 --> 00:14:42,104
that someone would stick in their phone?
193
00:14:43,464 --> 00:14:45,144
Tell me you didn't.
194
00:14:47,304 --> 00:14:49,300
Yeah. I did.
195
00:14:51,344 --> 00:14:52,640
1-2-3-4.
196
00:14:52,664 --> 00:14:54,744
Oh. Daylight for second.
197
00:14:58,864 --> 00:15:00,464
See ya, Jack.
198
00:15:02,904 --> 00:15:05,320
JACK: OK.
199
00:15:05,344 --> 00:15:06,960
(BEEP)
200
00:15:06,984 --> 00:15:10,400
RECORDING: Barry, it's Grech.
We need to talk.
201
00:15:11,300 --> 00:15:13,680
I... I can't hold this thing any longer.
202
00:15:13,704 --> 00:15:15,184
It's eating me up.
203
00:15:16,184 --> 00:15:18,624
- (AMAZING GRACE PLAYS ON BAGPIPES)
- God knows what we did, Baz.
204
00:15:26,504 --> 00:15:29,400
CHAPLAIN: Into your hands,
Father of all mercies,
205
00:15:29,424 --> 00:15:32,104
we commend our brother Barry...
206
00:15:33,424 --> 00:15:34,960
...in the sure and certain hope
207
00:15:34,984 --> 00:15:38,064
that together
with all who have died in Christ...
208
00:15:39,457 --> 00:15:43,297
...he will rise with them
on the last day.
209
00:15:45,104 --> 00:15:47,400
Merciful Lord, turn to us
210
00:15:48,100 --> 00:15:50,420
and listen to our prayers.
211
00:15:51,300 --> 00:15:54,940
Open the gates of paradise
to your servant...
212
00:15:57,260 --> 00:16:00,960
...and help us who remain
to comfort one another
213
00:16:00,984 --> 00:16:03,784
with the assurances of faith...
214
00:16:05,304 --> 00:16:08,640
...until we all meet in Christ
215
00:16:08,664 --> 00:16:11,544
and are with you and with our brother.
216
00:16:12,871 --> 00:16:14,231
Amen.
217
00:16:16,344 --> 00:16:17,660
DREW: Jack?
218
00:16:18,504 --> 00:16:19,984
Jack.
219
00:16:22,184 --> 00:16:23,740
Did you like the lasagne?
220
00:16:24,940 --> 00:16:26,520
What?
221
00:16:26,820 --> 00:16:29,160
The lasagne we brought over.
222
00:16:29,184 --> 00:16:31,664
- Oh, yeah. It was great. Thanks.
- Yeah, mate.
223
00:16:33,184 --> 00:16:35,000
Do you reckon I could get the dish?
224
00:16:35,024 --> 00:16:38,320
Uh, I promised Simone I'd try a...
a vegan moussaka
225
00:16:38,344 --> 00:16:39,904
and we've only got one dish.
226
00:16:42,024 --> 00:16:44,000
(SIGHS) Oh, Jack. (LAUGHS)
227
00:16:44,024 --> 00:16:46,320
That was a... lovely service.
228
00:16:46,344 --> 00:16:50,904
No, I think he would have really
hated it, it's not very him, but...
229
00:16:51,904 --> 00:16:54,480
...uh, thank you for your help
with his chair.
230
00:16:54,504 --> 00:16:55,600
Oh.
231
00:16:55,624 --> 00:16:58,600
I just couldn't bear to look at it
sitting all empty in the living...
232
00:16:58,624 --> 00:17:00,280
Sorry. (SOBS)
233
00:17:00,304 --> 00:17:02,000
- Here.
- (SNIFFS)
234
00:17:02,024 --> 00:17:03,480
(LAUGHS)
235
00:17:03,504 --> 00:17:05,120
Fuck, Jack. (SNIFFS)
236
00:17:05,144 --> 00:17:07,400
Who has a handkerchief these days?
237
00:17:07,700 --> 00:17:09,080
(SOBS)
238
00:17:09,104 --> 00:17:10,784
(SNIFFS)
239
00:17:12,824 --> 00:17:15,504
(INDISTINCT CHATTER)
240
00:17:19,344 --> 00:17:21,680
Sorry for your loss.
241
00:17:21,704 --> 00:17:25,424
Well, then, maybe you can reopen the
investigation into cause of death.
242
00:17:26,424 --> 00:17:29,680
Open-and-shut suicide. It's
hardly top-shelf policing, is it?
243
00:17:29,900 --> 00:17:32,960
The bullet was from his gun, Mr Irish.
244
00:17:32,984 --> 00:17:34,960
There was no evidence of foul play.
245
00:17:34,984 --> 00:17:38,360
Unless... you know something we don't.
246
00:17:38,780 --> 00:17:40,840
You want to revise your statement?
247
00:17:40,864 --> 00:17:43,224
Why, so you can ignore it again?
248
00:17:44,824 --> 00:17:47,240
Don't suppose you noticed
Tregear's phone at the scene?
249
00:17:47,940 --> 00:17:49,560
No.
250
00:17:49,584 --> 00:17:51,920
Mrs Tregear insisted
she left it with him
251
00:17:51,944 --> 00:17:53,400
in case anything happened
while she was out,
252
00:17:53,424 --> 00:17:54,864
but it's gone MIA.
253
00:17:55,864 --> 00:17:57,880
You're better off asking
whoever did this, I reckon.
254
00:17:57,904 --> 00:18:00,584
No-one did this, Mr Irish.
255
00:18:08,104 --> 00:18:09,584
DREW: You right to go?
256
00:18:10,424 --> 00:18:12,240
- You go, mate.
- Yeah, you sure?
257
00:18:12,264 --> 00:18:13,840
Yeah.
258
00:18:13,864 --> 00:18:15,504
Alright.
259
00:18:40,424 --> 00:18:42,944
JACK: I didn't think YOU'D miss this.
260
00:18:54,624 --> 00:18:56,200
(LAUGHS)
261
00:18:56,224 --> 00:18:58,020
(SNIFFS)
262
00:18:58,704 --> 00:19:01,864
We used to meet
whenever Barry was on night shift.
263
00:19:03,344 --> 00:19:07,560
He'd come over to my place and
we'd sneak an hour or two together.
264
00:19:07,584 --> 00:19:09,560
He was gonna leave Carol.
265
00:19:09,584 --> 00:19:12,640
Had a little nest egg tucked away
we were going to use.
266
00:19:12,664 --> 00:19:13,723
(LAUGHS) It
267
00:19:13,747 --> 00:19:15,224
was all set.
268
00:19:16,824 --> 00:19:19,184
Then Carol got pregnant.
269
00:19:20,664 --> 00:19:24,280
And suddenly Barry's
building a pool in their backyard.
270
00:19:24,304 --> 00:19:26,360
(LAUGHS)
271
00:19:26,384 --> 00:19:27,980
Couldn't leave her.
272
00:19:28,937 --> 00:19:30,697
Wouldn't.
273
00:19:31,624 --> 00:19:35,464
(SIGHS) I was in a pretty bad way
after that.
274
00:19:36,624 --> 00:19:38,704
Then came the car accident.
275
00:19:39,744 --> 00:19:42,760
It was my fault.
I was drinking too much.
276
00:19:42,784 --> 00:19:44,664
(SIGHS)
277
00:19:46,464 --> 00:19:48,344
I just wanted him back.
278
00:19:49,464 --> 00:19:51,810
Did he ever talk shop?
279
00:19:51,834 --> 00:19:54,680
(SIGHS) No.
I was his escape from all that.
280
00:19:55,100 --> 00:19:57,640
I never met any of his cop friends.
281
00:19:57,900 --> 00:20:00,520
So he didn't mention a Mick Khoury?
282
00:20:00,544 --> 00:20:01,920
Uh-uh.
283
00:20:01,944 --> 00:20:03,280
You seemed a bit...
284
00:20:03,860 --> 00:20:05,640
...shaken up at the hospital that day.
285
00:20:05,664 --> 00:20:07,144
(SIGHS)
286
00:20:08,384 --> 00:20:10,520
He called me out of nowhere.
287
00:20:10,544 --> 00:20:11,800
(PUTS CUP DOWN)
288
00:20:11,824 --> 00:20:13,740
We hadn't spoken in years.
289
00:20:14,504 --> 00:20:16,900
He seemed pretty wound up
about something.
290
00:20:17,504 --> 00:20:19,400
- He didn't say what?
- No.
291
00:20:19,424 --> 00:20:21,220
Wouldn't talk about it.
292
00:20:22,316 --> 00:20:25,664
Yeah. Maybe I should have pushed it,
given what's happened.
293
00:20:29,184 --> 00:20:31,944
Barry wasn't the type of bloke
to kill himself.
294
00:20:32,944 --> 00:20:34,984
I didn't realise there was a type.
295
00:20:36,344 --> 00:20:38,520
That heart attack nearly killed him.
296
00:20:39,060 --> 00:20:41,304
That can do strange things to a man.
297
00:20:44,544 --> 00:20:48,064
Maybe he was looking at the life he
made and didn't like it after all.
298
00:20:49,504 --> 00:20:51,304
(DOOR OPENS)
299
00:20:52,544 --> 00:20:54,000
(SIGHS)
300
00:20:54,024 --> 00:20:57,160
- Thanks, Nina.
- (VEHICLE APPROACHES)
301
00:20:57,184 --> 00:20:59,784
- (ENGINE REVS)
- (TYRES SCREECH)
302
00:21:10,544 --> 00:21:14,080
We always knew
that it would be a... niche...
303
00:21:14,104 --> 00:21:15,560
- (GROANS)
- ..market.
304
00:21:15,584 --> 00:21:18,040
You know,
if you take out my advance copies
305
00:21:18,064 --> 00:21:21,640
and the ones that Orton bought
and hid in the garage...
306
00:21:21,664 --> 00:21:23,520
Oh. (LAUGHS)
307
00:21:23,544 --> 00:21:25,880
Those are... collector's items.
308
00:21:25,904 --> 00:21:29,160
Well, I think that it was a book
that needed to be written.
309
00:21:29,184 --> 00:21:30,680
If only it was a book
that needed to be read.
310
00:21:30,704 --> 00:21:32,000
- I'm not done yet.
- (DOORBELL RINGS)
311
00:21:32,024 --> 00:21:34,624
- (LINDA SIGHS)
- Excuse me.
312
00:21:35,864 --> 00:21:38,440
Oh, but it's fine, Amara.
313
00:21:38,464 --> 00:21:41,024
You know, I would have
self-published anyway.
314
00:21:42,024 --> 00:21:43,640
- What will you do now?
- (DOOR OPENS)
315
00:21:43,664 --> 00:21:45,880
I think I'll stick to journalism.
316
00:21:45,904 --> 00:21:47,344
- (LAUGHS)
- JACK: Hi.
317
00:21:48,504 --> 00:21:50,280
Hope I'm not intruding.
318
00:21:50,304 --> 00:21:53,560
Jack, this is Amara, Linda's publisher.
319
00:21:53,584 --> 00:21:55,400
- Hello again.
- Hi.
320
00:21:56,020 --> 00:21:59,240
I was right about Barry. There's
definitely something going on.
321
00:21:59,264 --> 00:22:00,960
(SIGHS) Sorry.
322
00:22:00,984 --> 00:22:02,600
Uh... I'm sorry.
323
00:22:02,624 --> 00:22:04,160
I'll just, uh...
324
00:22:04,184 --> 00:22:05,744
Come on.
325
00:22:10,264 --> 00:22:11,720
(DOOR OPENS)
326
00:22:12,495 --> 00:22:13,635
Look.
327
00:22:13,660 --> 00:22:15,920
Barry didn't kill himself, OK?
328
00:22:15,944 --> 00:22:17,720
And the cop that he had me following
has turned up dead.
329
00:22:17,744 --> 00:22:19,984
And now someone's going after
Barry's old mistress.
330
00:22:20,008 --> 00:22:21,530
You can't tell me there's nothing here.
331
00:22:21,554 --> 00:22:24,120
I can't disappear
down these rabbit holes anymore.
332
00:22:24,144 --> 00:22:26,880
- There's no end of them with you.
- This is what we do.
333
00:22:26,904 --> 00:22:28,360
No. This is what YOU do.
334
00:22:28,384 --> 00:22:30,481
You get stuck in the past
and you never let go.
335
00:22:30,505 --> 00:22:32,160
This is a mate of mine
who's been murdered.
336
00:22:32,184 --> 00:22:34,144
And I paid my respects.
337
00:22:36,697 --> 00:22:40,297
But you need to find someone else
to write the story.
338
00:22:48,624 --> 00:22:50,240
(SIGHS AND SNIFFS)
339
00:22:50,264 --> 00:22:51,903
- He's a loose cannon.
- Yeah.
340
00:22:51,964 --> 00:22:55,464
But... but he has always had
a good... radar.
341
00:23:04,648 --> 00:23:05,784
(DOOR OPENS)
342
00:23:05,809 --> 00:23:07,985
Where's my car?
343
00:23:08,010 --> 00:23:10,130
Leave me alone.
344
00:23:13,424 --> 00:23:14,680
What the fuck, Case?!
345
00:23:14,704 --> 00:23:17,400
My car. Where is it?
346
00:23:17,424 --> 00:23:18,920
Had to go on a little holiday.
347
00:23:18,944 --> 00:23:20,960
That's my car!
348
00:23:20,984 --> 00:23:23,000
- You know what it means to me!
- Hey!
349
00:23:23,024 --> 00:23:24,640
What have you done?
350
00:23:24,664 --> 00:23:27,920
You'll get it back. You'll get it back!
351
00:23:27,944 --> 00:23:30,224
(PANTS) Alright?
352
00:23:35,664 --> 00:23:38,464
Well, I'm not catching
the fuckin' bus to work.
353
00:23:41,544 --> 00:23:43,064
(DOOR SLAMS)
354
00:23:44,544 --> 00:23:47,664
(DOG BARKS)
355
00:23:50,824 --> 00:23:53,184
(DOOR OPENS)
356
00:23:54,853 --> 00:23:56,360
G'day, mate. Where's your mum?
357
00:23:56,384 --> 00:23:58,880
I'm so sorry to do this. I need you
to look after him for an hour.
358
00:23:58,904 --> 00:24:00,760
- Evie...
- Emergency. Don't say no.
359
00:24:00,784 --> 00:24:02,104
I've got the iPad.
360
00:24:03,104 --> 00:24:04,360
Oh, God.
361
00:24:04,384 --> 00:24:05,800
I don't have the iPad.
But he'll be fine.
362
00:24:05,824 --> 00:24:07,360
I don't have time to babysit.
I've got...
363
00:24:07,384 --> 00:24:10,280
It's not called babysitting
when you're his father.
364
00:24:10,304 --> 00:24:12,040
Be good for Dad.
365
00:24:12,064 --> 00:24:14,000
(KISSES)
366
00:24:14,024 --> 00:24:15,960
- Sure. OK.
- Thank you.
367
00:24:15,984 --> 00:24:17,464
Thank you, thank you.
368
00:24:20,144 --> 00:24:22,280
I got a bit of work to do, mate, so...
369
00:24:22,304 --> 00:24:23,760
...you'll be right, eh?
370
00:24:23,784 --> 00:24:25,200
What's this?
371
00:24:25,224 --> 00:24:27,424
Oh, that... that's just rubbish, mate.
372
00:24:33,857 --> 00:24:35,537
Who's this?
373
00:24:40,104 --> 00:24:42,144
(SIGHS)
374
00:24:43,624 --> 00:24:45,544
Um...
375
00:24:46,911 --> 00:24:49,471
...well, that's...that's my old man.
376
00:24:50,664 --> 00:24:52,424
That's your grandad.
377
00:24:55,104 --> 00:24:56,920
Where is he?
378
00:24:56,944 --> 00:24:58,560
Oh...
379
00:24:58,584 --> 00:25:00,720
...he went away, a long time ago.
380
00:25:00,744 --> 00:25:02,340
Why?
381
00:25:03,104 --> 00:25:05,784
I don't know.
382
00:25:08,137 --> 00:25:11,273
I had a friend who went away too,
last week.
383
00:25:11,791 --> 00:25:13,391
Why?
384
00:25:15,784 --> 00:25:17,360
Yeah.
385
00:25:17,384 --> 00:25:19,384
Keep asking myself the same question.
386
00:25:23,264 --> 00:25:25,944
(SIGHS)
387
00:25:32,504 --> 00:25:34,264
(SIGHS)
388
00:25:38,984 --> 00:25:40,760
STAN: There you go.
389
00:25:40,784 --> 00:25:42,400
Strawberry kombucha.
390
00:25:42,424 --> 00:25:43,960
- Thank you.
- My pleasure.
391
00:25:43,984 --> 00:25:46,360
Now, Jack,
392
00:25:46,384 --> 00:25:49,200
uh, do you know anything
about bluetooths?
393
00:25:49,620 --> 00:25:52,320
You're better off asking Sami, mate.
394
00:25:52,344 --> 00:25:55,440
'Cause I got these new earbuds, but
I don't know how to connect them.
395
00:25:55,464 --> 00:25:57,400
What do you need earbuds for?
396
00:25:57,424 --> 00:25:59,160
Well, to listen to the races.
397
00:25:59,460 --> 00:26:01,280
Just put the radio on.
398
00:26:01,304 --> 00:26:04,360
Uh, no. Well, uh, Cherry turfed that.
399
00:26:04,384 --> 00:26:06,200
It's bad feng shui.
400
00:26:06,224 --> 00:26:08,440
It was disrupting
the flow of positive chi
401
00:26:08,464 --> 00:26:09,920
throughout the space, Jack.
402
00:26:09,944 --> 00:26:11,920
- Mmm.
- I see that now.
403
00:26:11,944 --> 00:26:15,520
What do you know
about chi and feng shui?
404
00:26:15,544 --> 00:26:18,040
He searches something
on the internet one time.
405
00:26:18,064 --> 00:26:20,584
Well, I found YOU on the internet,
my love.
406
00:26:21,971 --> 00:26:25,827
And may I say,
you are looking a definite 11 today.
407
00:26:25,852 --> 00:26:28,828
Mmm. I'm an 11 every day.
408
00:26:28,853 --> 00:26:31,309
Are you gonna colour this in? Yeah.
409
00:26:31,334 --> 00:26:33,054
Slay, girl. (LAUGHS)
410
00:26:34,224 --> 00:26:36,064
What does that even mean?
411
00:26:37,064 --> 00:26:38,920
Oh, I got no idea, Jack.
412
00:26:38,944 --> 00:26:41,640
I've got this list of words
that I'm trying to drop in
413
00:26:41,664 --> 00:26:43,560
every now and then,
but most of the time, I don't know
414
00:26:43,584 --> 00:26:47,200
if I'm lit, uh, vibing, slaying...
415
00:26:47,224 --> 00:26:49,440
- (PHONE RINGS)
- ..or mint.
416
00:26:49,464 --> 00:26:50,480
Uh-huh.
417
00:26:50,504 --> 00:26:52,480
I mean, mint was a lolly
when I was a boy.
418
00:26:52,504 --> 00:26:53,520
Cam.
419
00:26:53,940 --> 00:26:56,200
CAM: I spoke to my mate Bruno
from the auto shop.
420
00:26:56,224 --> 00:26:58,280
He's my go-to man for anything Torana.
421
00:26:58,304 --> 00:27:00,295
Oh, yeah? What did he say?
422
00:27:00,319 --> 00:27:02,840
He gave me a list of regulars.
I've texted it to you.
423
00:27:02,864 --> 00:27:04,920
(TAPS PHONE)
424
00:27:05,304 --> 00:27:07,024
Great. Thanks, mate.
425
00:27:08,331 --> 00:27:10,467
Hey, listen,
can you keep an eye on him for me?
426
00:27:10,624 --> 00:27:14,920
Oh, well, I'd love to, Jack. I
mean... I mean, I'm great with kids.
427
00:27:14,944 --> 00:27:16,560
But I can't risk my liquor licence.
428
00:27:16,584 --> 00:27:19,080
- Yeah.
- Or my marriage.
429
00:27:19,443 --> 00:27:21,059
Sorry.
430
00:27:21,084 --> 00:27:23,284
(SIGHS)
431
00:27:27,784 --> 00:27:30,480
EVIE: Hey, Sami. Hey.
432
00:27:30,504 --> 00:27:31,600
- Hey.
- What's going on?
433
00:27:31,624 --> 00:27:33,080
Oh, I've been dealing with it
all morning.
434
00:27:33,104 --> 00:27:35,040
I didn't want Sami to see.
Why are you back already?
435
00:27:35,064 --> 00:27:37,280
- Because I've gotta be somewhere.
- Oh.
436
00:27:37,304 --> 00:27:38,800
How long have you known about this?
437
00:27:38,824 --> 00:27:40,640
Well, it wasn't
meant to be happening yet.
438
00:27:40,664 --> 00:27:42,280
The landlord promised he'd wait.
439
00:27:42,580 --> 00:27:44,720
I'm looking. Inner city's pricey.
440
00:27:44,744 --> 00:27:46,760
We might have to move out a bit,
that's all.
441
00:27:46,784 --> 00:27:48,480
Move out where?
442
00:27:48,504 --> 00:27:50,784
Wherever's best for Sami.
443
00:27:51,784 --> 00:27:54,304
- (SIGHS)
- (SIGHS)
444
00:28:15,264 --> 00:28:16,744
(SIGHS)
445
00:28:53,064 --> 00:28:55,680
- (HANDBRAKE CLICKS)
- (KEYS JINGLE)
446
00:28:55,704 --> 00:28:57,840
(PHONE RINGS)
447
00:28:58,100 --> 00:28:59,760
Irish.
448
00:28:59,784 --> 00:29:01,360
So I've been thinking.
449
00:29:01,384 --> 00:29:03,424
Maybe there IS something in it.
450
00:29:04,784 --> 00:29:06,240
(REMOVES KEYS) Is that an apology?
451
00:29:06,264 --> 00:29:07,800
Definitely not.
452
00:29:07,824 --> 00:29:09,800
I thought you didn't like rabbit holes.
453
00:29:09,824 --> 00:29:11,880
I just don't like YOUR rabbit holes.
454
00:29:11,904 --> 00:29:14,200
Well, I'm about to go down one now,
455
00:29:14,224 --> 00:29:16,944
so I'll call you back when I'm done, OK?
456
00:29:33,104 --> 00:29:35,480
(DOOR CREAKS)
457
00:29:35,504 --> 00:29:36,920
(DOOR BANGS)
458
00:29:36,944 --> 00:29:38,280
Can I help you?
459
00:29:38,304 --> 00:29:41,440
Uh, yeah. This is the place
with the '74 Torana?
460
00:29:41,464 --> 00:29:43,520
'Cause I've... I've seen it around.
461
00:29:43,544 --> 00:29:46,920
I just wondered if your boyfriend
might want to sell it.
462
00:29:46,944 --> 00:29:48,680
Can't a girl drive a Torana?
463
00:29:48,704 --> 00:29:50,280
Yeah. No, absolutely.
464
00:29:50,304 --> 00:29:51,760
It's just that I saw a bloke driving it,
465
00:29:51,784 --> 00:29:53,920
so I assumed
it was probably your boyfriend...
466
00:29:53,944 --> 00:29:56,120
Police! Stay away from that door.
467
00:29:56,144 --> 00:29:58,280
MAN: Troy!
468
00:29:58,304 --> 00:29:59,960
Don't move. I want a word with you.
469
00:29:59,984 --> 00:30:03,000
MAN: Troy! Troy!
Don't try anything stupid!
470
00:30:03,024 --> 00:30:04,920
Outside! Stay where you are!
471
00:30:04,944 --> 00:30:07,304
- Hands behind your...
- Um, thanks.
472
00:30:32,344 --> 00:30:33,704
BRIONY: (ON VIDEO) There you go.
473
00:30:34,744 --> 00:30:37,264
- Keep the change.
- Thank you.
474
00:30:41,624 --> 00:30:43,424
(CLICK)
475
00:30:44,824 --> 00:30:46,744
Want to tell us
what you were doing there?
476
00:30:48,584 --> 00:30:50,304
Murdering a cheeseburger.
477
00:30:51,384 --> 00:30:54,920
So you're telling us
the same day you get out of jail,
478
00:30:54,944 --> 00:30:58,000
you just happen to be
chomping on a burger
479
00:30:58,024 --> 00:31:00,720
while a policeman is being killed
in the drive-through?
480
00:31:00,744 --> 00:31:03,720
I didn't know
we're convicting on coincidence now.
481
00:31:03,744 --> 00:31:05,680
This video places you... Detective.
482
00:31:05,704 --> 00:31:07,760
We can watch this video
another 10 times,
483
00:31:07,784 --> 00:31:10,744
but my client will still
just be ordering a hamburger.
484
00:31:11,744 --> 00:31:13,880
You don't have a motive or a weapon.
485
00:31:13,904 --> 00:31:16,784
My client
doesn't even know the deceased.
486
00:31:18,344 --> 00:31:19,800
I'm happy to sit here all day,
487
00:31:19,824 --> 00:31:22,360
but I'm not sure
taxpayers will feel the same.
488
00:31:22,384 --> 00:31:23,944
(KNOCK AT DOOR)
489
00:31:36,224 --> 00:31:37,600
Cut him loose.
490
00:31:37,624 --> 00:31:39,640
This is none of your business.
491
00:31:39,664 --> 00:31:43,720
It will be my business if his lawyer
files a complaint for harassment.
492
00:31:44,460 --> 00:31:46,800
You got nothing that sticks.
493
00:31:46,824 --> 00:31:49,320
And if you keep pushing, Francine,
you'll fuck it up.
494
00:31:49,344 --> 00:31:51,280
Unless, of course, there's...
495
00:31:51,700 --> 00:31:54,744
...some other reason
you want to hold him.
496
00:32:00,544 --> 00:32:02,040
JACK: So they're all connected, OK?
497
00:32:02,064 --> 00:32:04,840
Khoury was the cop who arrested
Wayne Milovich back in the day
498
00:32:04,864 --> 00:32:06,520
when he assaulted Grech.
499
00:32:06,544 --> 00:32:08,000
Now all three of them are dead.
500
00:32:08,024 --> 00:32:10,880
And I'm pretty sure
that Torana Man killed Khoury.
501
00:32:10,904 --> 00:32:13,080
Well, the police will say
Khoury was an accident.
502
00:32:13,104 --> 00:32:15,760
He got drunk, tripped,
got caught in the anchor chain.
503
00:32:15,784 --> 00:32:17,760
Yeah, but you don't drop anchor
when you're at a marina.
504
00:32:17,784 --> 00:32:20,200
"Drop anchor"? You speak pirate now?
505
00:32:20,224 --> 00:32:23,080
Listen, I just saw the cops
take Torana Man in, OK?
506
00:32:23,104 --> 00:32:25,520
So I reckon they suspect him
for Grech's murder.
507
00:32:25,544 --> 00:32:27,680
They'll no doubt question him
about Khoury as well.
508
00:32:27,704 --> 00:32:30,240
But Grech was an execution,
if Torana Man killed Khoury,
509
00:32:30,264 --> 00:32:32,440
then why is he
suddenly trying to hide it?
510
00:32:32,464 --> 00:32:35,240
ORTON: Jack. Famous Polish pierogi.
511
00:32:35,264 --> 00:32:36,720
Sauerkraut and mushroom.
512
00:32:36,744 --> 00:32:38,240
Yes.
513
00:32:38,264 --> 00:32:39,840
You know, when Linda said chef,
I was thinking
514
00:32:39,864 --> 00:32:42,880
a full industrial kitchen
would probably be a prerequisite.
515
00:32:42,904 --> 00:32:44,600
Oh, no. (LAUGHS)
516
00:32:44,624 --> 00:32:46,760
- That's the old construct.
- Yep.
517
00:32:46,784 --> 00:32:49,840
We're on the cusp
of an egalitarian food revolution.
518
00:32:50,457 --> 00:32:52,000
Eat the rich, comrade.
519
00:32:52,024 --> 00:32:53,430
Precisely.
520
00:32:53,454 --> 00:32:54,860
Smacznego.
521
00:32:55,784 --> 00:32:57,560
Mmm! Oh!
522
00:32:57,900 --> 00:32:59,300
Hm.
523
00:32:59,984 --> 00:33:01,560
So, from a...
524
00:33:01,584 --> 00:33:04,760
...Pulitzer-Prize-winning journalist
to food truck vendor.
525
00:33:04,784 --> 00:33:07,120
Certainly
an interesting career trajectory.
526
00:33:07,144 --> 00:33:09,040
You're still running your law firm
527
00:33:09,064 --> 00:33:11,320
out of a storage cupboard in the pub?
528
00:33:12,455 --> 00:33:13,800
It's... it's... it's hardly a cupboard.
529
00:33:13,824 --> 00:33:15,464
Shall we?
530
00:33:19,624 --> 00:33:22,504
- (SIGHS) Table for two.
- (GROANS)
531
00:33:26,544 --> 00:33:29,320
You know, when he was in hospital
before he died,
532
00:33:29,740 --> 00:33:32,080
Barry told me he was sorry for Isabel.
533
00:33:32,104 --> 00:33:34,060
He'd never even met Isabel.
534
00:33:34,544 --> 00:33:37,160
It was probably the pethidine talking.
535
00:33:37,660 --> 00:33:39,300
I don't know.
536
00:33:41,257 --> 00:33:43,553
I've got Simone
doing some background on the cops.
537
00:33:43,939 --> 00:33:45,679
What's this?
538
00:33:46,111 --> 00:33:48,311
It's the Milovich file.
539
00:33:49,184 --> 00:33:50,904
You work the cops.
540
00:33:51,904 --> 00:33:53,824
I'll look into Milovich.
541
00:34:03,904 --> 00:34:05,840
Oh, Mrs Milovich?
542
00:34:06,380 --> 00:34:08,160
I'm Linda Hillier.
543
00:34:08,184 --> 00:34:10,020
I'm a journalist.
544
00:34:11,584 --> 00:34:14,944
I work for the newspaper.
I understand you.
545
00:34:20,424 --> 00:34:21,864
Hm.
546
00:34:23,024 --> 00:34:24,864
Come.
547
00:34:28,144 --> 00:34:30,120
For years...
548
00:34:30,144 --> 00:34:33,304
...I prayed for someone to come.
549
00:34:34,524 --> 00:34:36,404
To tell the truth.
550
00:34:37,624 --> 00:34:39,640
I can still do that.
551
00:34:39,664 --> 00:34:41,560
What for now?
552
00:34:41,584 --> 00:34:43,280
It's too late.
553
00:34:43,304 --> 00:34:46,600
If not for you, for your grandchildren.
554
00:34:46,624 --> 00:34:48,600
It might mean something to them.
555
00:34:48,624 --> 00:34:51,360
The kucka took them from him.
556
00:34:51,384 --> 00:34:53,680
She broke his heart.
557
00:34:54,580 --> 00:34:55,900
I know.
558
00:34:56,751 --> 00:34:58,980
My boy did bad things.
559
00:34:59,584 --> 00:35:02,120
I live with what he did.
560
00:35:02,144 --> 00:35:04,944
But you don't take his flesh and blood.
561
00:35:09,624 --> 00:35:11,440
Do you have children?
562
00:35:12,026 --> 00:35:13,720
A daughter.
563
00:35:13,744 --> 00:35:15,944
- 11 years old.
- (LAUGHS)
564
00:35:17,277 --> 00:35:20,093
This is a good country to be a girl.
565
00:35:20,184 --> 00:35:21,680
(BELL DINGS)
566
00:35:21,704 --> 00:35:23,960
Oh! It's ready. Come.
567
00:35:23,984 --> 00:35:26,240
- Eat. You're too skinny.
- (SIGHS)
568
00:35:26,264 --> 00:35:30,424
I... I do want to hear the truth
about your son.
569
00:35:33,664 --> 00:35:36,840
She swears that Wayne
was acting in self-defence.
570
00:35:36,864 --> 00:35:38,520
Well, she's his mother.
571
00:35:38,544 --> 00:35:39,760
Right.
572
00:35:39,784 --> 00:35:42,440
She says the neighbours saw Grech
slam the flyscreen door on him,
573
00:35:42,464 --> 00:35:43,960
broke his nose.
574
00:35:43,984 --> 00:35:47,160
It was only after that
that Milovich went postal.
575
00:35:47,184 --> 00:35:49,840
Well, why didn't they tell the police?
576
00:35:49,864 --> 00:35:52,120
She said they did,
but there's nothing in the file.
577
00:35:52,144 --> 00:35:53,920
And the neighbours don't speak English.
578
00:35:53,944 --> 00:35:56,040
Police didn't fall over themselves
to follow up.
579
00:35:56,064 --> 00:35:57,135
Hm.
580
00:35:57,159 --> 00:36:00,360
I believe her. We ate borek.
581
00:36:00,384 --> 00:36:04,080
Yeah, you're cheating on me
with other foreign pastries now?
582
00:36:04,104 --> 00:36:05,640
(LAUGHS)
583
00:36:05,664 --> 00:36:09,864
Anja says that you have to
drink rakija with it.
584
00:36:13,060 --> 00:36:14,400
Phwoa!
585
00:36:14,424 --> 00:36:16,400
(LAUGHS) Yeah. Home-brew.
586
00:36:16,424 --> 00:36:20,440
You know, Milovich claimed
that he didn't start the fight,
587
00:36:20,464 --> 00:36:23,800
but Jack didn't believe him,
but he never spoke to Anja.
588
00:36:23,824 --> 00:36:25,680
Well, didn't Milovich plead guilty?
589
00:36:25,704 --> 00:36:27,120
On Jack's recommendation.
590
00:36:27,144 --> 00:36:29,523
But if he'd spoken to the mother,
it might have been different.
591
00:36:29,571 --> 00:36:30,984
Or not.
592
00:36:33,824 --> 00:36:37,200
Do you think I should tell Jack?
It might be important.
593
00:36:37,783 --> 00:36:39,440
Don't you think he feels bad enough
594
00:36:39,464 --> 00:36:43,064
without wondering
if he caused his wife's death?
595
00:36:46,424 --> 00:36:49,864
(INDISTINCT CHATTER)
596
00:36:53,820 --> 00:36:55,264
JACK: Stanley.
597
00:36:56,624 --> 00:36:57,720
Hello?
598
00:36:57,744 --> 00:36:59,280
Can I have a pot?
599
00:36:59,304 --> 00:37:00,880
Oh, yeah.
600
00:37:00,904 --> 00:37:02,760
Ooh, I've got me new beer on tap.
601
00:37:02,784 --> 00:37:04,880
The, uh, Prince pale ale.
602
00:37:04,904 --> 00:37:06,680
It's artisanal.
603
00:37:06,704 --> 00:37:08,800
No, I'll just have my usual,
thanks, mate.
604
00:37:08,824 --> 00:37:10,704
Gone, Jack. Wasn't selling.
605
00:37:18,224 --> 00:37:19,800
(GROANS)
606
00:37:19,824 --> 00:37:22,480
Oh, here you go, mate.
It's, uh, artisanal.
607
00:37:22,504 --> 00:37:24,064
I'm not staying.
608
00:37:24,937 --> 00:37:25,993
OK.
609
00:37:26,018 --> 00:37:28,674
Mate, she was up all night
doing whatever it is that she does.
610
00:37:28,824 --> 00:37:31,460
Have you got any idea
what you can buy on the dark web?
611
00:37:31,598 --> 00:37:35,054
Drugs, body parts, submarines,
even assassins.
612
00:37:35,244 --> 00:37:37,100
Well, you can buy all that
in the real world too, you know.
613
00:37:37,125 --> 00:37:39,181
- Not in Warrandyte, you can't.
- (LAUGHS)
614
00:37:39,780 --> 00:37:41,780
I think she hacked the police.
615
00:37:42,884 --> 00:37:44,780
You're gonna get the love of my life
thrown in jail.
616
00:37:44,904 --> 00:37:48,440
I don't want you asking Simone
to do this sort of work anymore.
617
00:37:48,464 --> 00:37:49,840
No, OK.
618
00:37:49,864 --> 00:37:51,840
I... I won't ask her.
619
00:37:52,140 --> 00:37:53,920
You promise?
620
00:37:54,340 --> 00:37:57,024
Yeah. Promise.
621
00:38:00,784 --> 00:38:04,424
(PHONE RINGS)
622
00:38:07,020 --> 00:38:08,360
Simone.
623
00:38:08,384 --> 00:38:09,840
Is he still there?
624
00:38:09,864 --> 00:38:11,280
No, he's just left.
625
00:38:11,304 --> 00:38:13,240
But he wasn't very happy with me,
I don't think.
626
00:38:13,264 --> 00:38:15,200
Oh, bless him.
627
00:38:15,224 --> 00:38:18,040
Now, I've worked out how all these
people in your photo are connected.
628
00:38:18,064 --> 00:38:21,000
You'll see in the file,
they were in Drug Squad together.
629
00:38:21,024 --> 00:38:24,120
25 years ago, Barry, Mick Khoury
and two other detectives,
630
00:38:24,144 --> 00:38:27,720
Francine Underwood and Joe Slorach,
were involved in a big heroin bust,
631
00:38:27,744 --> 00:38:30,360
$1 million wholesale,
which was quite a lot back then.
632
00:38:30,384 --> 00:38:32,680
Two men, who were known to police,
were shot dead during the raid.
633
00:38:32,704 --> 00:38:34,520
Simone! Inhale.
634
00:38:34,544 --> 00:38:35,840
(SIGHS)
635
00:38:35,864 --> 00:38:37,400
I'm sorry, Jack.
636
00:38:37,424 --> 00:38:39,080
I've missed this.
637
00:38:39,104 --> 00:38:40,800
Now, where was I? The drug bust.
638
00:38:40,824 --> 00:38:42,360
It was called Operation Great White,
639
00:38:42,384 --> 00:38:43,880
which is quite humorous, really,
for police.
640
00:38:43,904 --> 00:38:46,480
- Great name for a boat.
- What?
641
00:38:46,504 --> 00:38:49,600
Hey, what about
that other dead cop, Grech?
642
00:38:49,624 --> 00:38:51,720
Was he part of Great White?
He wasn't Drug Squad.
643
00:38:51,744 --> 00:38:54,800
But he and Barry
came out of the academy together.
644
00:38:54,824 --> 00:38:56,760
And what's this title search for?
645
00:38:56,784 --> 00:38:58,440
It's the warehouse
where the drug bust went down.
646
00:38:58,464 --> 00:39:00,120
I was checking to see who owned it.
647
00:39:00,144 --> 00:39:02,464
JACK: "Clemens Road, Docklands".
648
00:39:03,464 --> 00:39:05,720
Uh, this is great work, Simone. Thanks.
649
00:39:05,744 --> 00:39:08,640
I really appreciate it. And
I promise I'll never call you again.
650
00:39:08,664 --> 00:39:11,384
(DISCONNECTED BEEPS)
651
00:39:15,144 --> 00:39:16,600
- (DOOR OPENS)
- Oh, my...
652
00:39:16,624 --> 00:39:18,040
- Hi.
- (PANTS)
653
00:39:18,064 --> 00:39:20,120
Um... I need to see that Milovich file.
654
00:39:20,144 --> 00:39:24,920
OK. So we have a front door,
you know, for guests.
655
00:39:24,944 --> 00:39:26,720
That one's more for intruders.
656
00:39:27,071 --> 00:39:29,351
Yeah, sorry.
657
00:39:30,784 --> 00:39:34,840
See, look, Wayne Milovich
had 113 unpaid parking fines.
658
00:39:34,864 --> 00:39:36,080
And?
659
00:39:36,104 --> 00:39:39,000
Including 29 at Clemens Road, Docklands.
660
00:39:39,024 --> 00:39:40,520
That's the same street where a drug bust
661
00:39:40,544 --> 00:39:42,360
by the name of Great White went down.
662
00:39:42,384 --> 00:39:45,560
So you think Milovich was dealing?
663
00:39:45,584 --> 00:39:49,160
I-I reckon if he was, the cops would
have swept him up in the bust, so...
664
00:39:49,184 --> 00:39:50,800
It was a million dollars'
worth of heroin, right?
665
00:39:50,824 --> 00:39:56,280
Yeah. And Barry, Grech, Khoury,
Milovich were all involved.
666
00:39:56,304 --> 00:39:58,720
Which means we're
running out of people to talk to.
667
00:39:58,744 --> 00:40:01,320
(PHONE RINGS)
668
00:40:01,344 --> 00:40:02,960
Oh.
669
00:40:02,984 --> 00:40:04,704
Harry?
670
00:40:05,984 --> 00:40:08,944
Um, I can't, mate. I've gotta
pick up my kid from kinder.
671
00:40:10,700 --> 00:40:13,520
Well, what kind of urgent matter?
672
00:40:13,851 --> 00:40:15,331
Harry?
673
00:40:16,544 --> 00:40:18,240
Um... I'm... I'm gonna go.
674
00:40:18,264 --> 00:40:20,944
Front door, please. Use the front door.
675
00:40:27,584 --> 00:40:30,704
(RACE CALLER SPEAKS INDISTINCTLY)
676
00:40:31,824 --> 00:40:35,720
Ah, doesn't matter whether it's the
picnic races or the Melbourne Cup,
677
00:40:35,744 --> 00:40:38,000
my heart skips a beat every time.
678
00:40:38,260 --> 00:40:40,440
You take your medication
this morning, boss?
679
00:40:40,464 --> 00:40:43,660
Oh! Don't worry, Brendan.
I'm high on life.
680
00:40:44,700 --> 00:40:49,040
Did I mention that Camelot Surprise
is running in the fourth?
681
00:40:49,064 --> 00:40:50,560
Yeah, a few times now.
682
00:40:50,584 --> 00:40:52,520
Who's Camelot Surprise, again, boss?
683
00:40:52,544 --> 00:40:56,040
The half-brother to my yearling,
Charlemagne's Joy.
684
00:40:56,064 --> 00:41:01,240
When it wins, the value of my boy
will double overnight.
685
00:41:01,264 --> 00:41:03,120
Right. (LAUGHS)
686
00:41:03,144 --> 00:41:05,560
- You got something to say, Cam?
- Oh...
687
00:41:05,584 --> 00:41:07,320
No, get it out.
688
00:41:07,660 --> 00:41:09,205
Yeah, Harry.
689
00:41:09,238 --> 00:41:11,760
Everyone knows the favourite's gonna
win this race by three lengths.
690
00:41:11,784 --> 00:41:15,080
Any mug punter can see that.
Well, I'm not any mug punter.
691
00:41:15,104 --> 00:41:17,624
Am I? (LAUGHS)
692
00:41:19,751 --> 00:41:22,967
Is it like a circus?
693
00:41:23,540 --> 00:41:25,880
Yeah. It's one big circus.
694
00:41:25,904 --> 00:41:29,440
Mum says if the horses fall over,
you gotta shoot them.
695
00:41:30,140 --> 00:41:31,560
Right.
696
00:41:31,584 --> 00:41:35,184
Well, best we don't, uh,
tell her about this, then, eh?
697
00:41:40,544 --> 00:41:42,304
(SIGHS)
698
00:41:43,304 --> 00:41:45,920
Oh. You took your time.
699
00:41:45,944 --> 00:41:48,080
Good to see
you brought the young fella along.
700
00:41:48,104 --> 00:41:52,120
No better place for some
father-son bonding than a racetrack.
701
00:41:52,144 --> 00:41:54,080
I gotta get him home, Harry.
702
00:41:54,104 --> 00:41:55,460
Uh...
703
00:41:55,644 --> 00:41:58,244
...I want you to lay this on for me.
704
00:41:59,784 --> 00:42:02,180
Seriously? That's the urgent matter?
705
00:42:02,251 --> 00:42:04,731
Well, I can't do it meself.
It'll be like sending up a flare!
706
00:42:07,104 --> 00:42:09,320
And... and Brendan's legs,
they're painted on, are they?
707
00:42:09,344 --> 00:42:10,680
Oh, look at him, Jack.
708
00:42:10,704 --> 00:42:12,800
He fronts up to a book
with 10 grand in cash,
709
00:42:12,824 --> 00:42:15,440
they're gonna want to know
which bank he robbed.
710
00:42:15,464 --> 00:42:18,120
Yeah. I get that a lot.
711
00:42:18,144 --> 00:42:21,880
So Race 4, Camelot Surprise, to win.
712
00:42:21,904 --> 00:42:23,920
It's gonna be a surprise alright.
713
00:42:23,944 --> 00:42:26,880
There's your hot tip for the day,
young fella.
714
00:42:26,904 --> 00:42:28,880
You can put your house on it.
715
00:42:29,340 --> 00:42:32,240
- We don't have a house.
- We'll find you one.
716
00:42:32,264 --> 00:42:37,120
Mum says she gonna find one
in Castlemaine but it's a secret.
717
00:42:37,144 --> 00:42:38,600
Oh.
718
00:42:38,624 --> 00:42:40,640
Nice place, Castlemaine.
719
00:42:40,664 --> 00:42:42,400
(LAUGHS)
720
00:42:42,424 --> 00:42:44,600
There's your first home buyers' grant.
721
00:42:45,020 --> 00:42:47,480
Camelot Surprise on the nose.
722
00:42:47,504 --> 00:42:48,840
He's five.
723
00:42:48,864 --> 00:42:50,480
Look, these are precious years, Jack.
724
00:42:50,504 --> 00:42:52,520
Formative.
725
00:42:52,544 --> 00:42:55,584
You owe it to him to blood him early.
726
00:42:56,664 --> 00:42:58,864
Teach him about
trifectas or something, will ya?
727
00:42:59,864 --> 00:43:01,664
I'll be back soon, OK?
728
00:43:08,551 --> 00:43:11,727
RECORDING: Hi. This is Evie. Sorry
I missed your call. Leave a message.
729
00:43:11,864 --> 00:43:13,920
- (BEEP)
- Evie, it's me. Listen.
730
00:43:13,944 --> 00:43:16,920
- I...
- (FANFARE PLAYS)
731
00:43:16,944 --> 00:43:19,984
I'll... I'll call you back.
732
00:43:22,384 --> 00:43:23,680
Um...
733
00:43:23,871 --> 00:43:25,527
...10 large on Camelot Surprise.
734
00:43:25,552 --> 00:43:26,608
- To win?
- Yeah.
735
00:43:26,637 --> 00:43:29,093
No, mate. Each way.
736
00:43:29,224 --> 00:43:32,024
Believe me,
we'll be doing Harry a favour.
737
00:43:38,104 --> 00:43:41,600
RACE CALLER: They're moving into the
stalls now for Race 4 at Caulfield.
738
00:43:41,624 --> 00:43:43,760
Gunsablazin' comes up into stall one.
739
00:43:43,784 --> 00:43:46,240
- Where's Sami?
- Jacobi Queen moves in.
740
00:43:46,264 --> 00:43:48,400
- Waiting on Camelot Surprise...
- He was here a moment ago.
741
00:43:48,424 --> 00:43:50,240
You were supposed to keep an eye on him.
742
00:43:50,264 --> 00:43:52,240
A man's only got two eyes, Jack.
743
00:43:52,264 --> 00:43:54,600
One on the horse and one
on the finish line. He'll turn up.
744
00:43:54,624 --> 00:43:55,980
Sami?
745
00:43:56,464 --> 00:43:57,920
Sami!
746
00:43:58,184 --> 00:44:01,000
RACE CALLER: The red light's on.
747
00:44:01,024 --> 00:44:02,480
And they're racing.
748
00:44:02,504 --> 00:44:04,880
The favourite, Polka Dot Princess,
got away well.
749
00:44:04,904 --> 00:44:06,240
Sami!
750
00:44:06,264 --> 00:44:08,160
Sami?
751
00:44:08,184 --> 00:44:10,480
The field sort out their position
at the first 100 metres.
752
00:44:10,504 --> 00:44:13,640
They're running three in sections
as they run past.
753
00:44:13,664 --> 00:44:14,784
Sami?
754
00:44:18,904 --> 00:44:21,040
...Daylight, then Polka Dot Princess,
755
00:44:21,064 --> 00:44:23,680
Cleo's Kick a length further back
to Gunsablazin'.
756
00:44:23,704 --> 00:44:25,184
Sami!
757
00:44:26,664 --> 00:44:28,840
Sami, you in here?
758
00:44:28,864 --> 00:44:31,240
RACE CALLER:
Camelot Surprise brings up the rear.
759
00:44:31,264 --> 00:44:32,920
As they go to the turn now, 400 to go.
760
00:44:32,944 --> 00:44:34,600
Cleo's Kick is the first to challenge...
761
00:44:34,624 --> 00:44:36,400
(CONTINUES INDISTINCTLY)
762
00:44:36,424 --> 00:44:38,680
Where are you, mate?
763
00:44:38,704 --> 00:44:41,200
- ATTENDEE: Yes! Yes! Yes!
- ATTENDEES: Come on! Come on!
764
00:44:41,224 --> 00:44:42,720
Come on! Come on! Come on!
765
00:44:42,744 --> 00:44:44,320
- Sami?
- RACE CALLER: ..to Cleo's Kick...
766
00:44:44,344 --> 00:44:46,160
- Sorry, mate.
- ...Gunsablazin' battling only.
767
00:44:46,184 --> 00:44:48,200
Camelot Surprise is coming home hard,
768
00:44:48,224 --> 00:44:50,680
and here's Polka Dot Princess
on the outside.
769
00:44:50,704 --> 00:44:52,240
She is coming home two to their one
770
00:44:52,264 --> 00:44:55,120
to win by a nose from brave Swan River,
771
00:44:55,144 --> 00:44:58,560
with Camelot Surprise just holding
on for third from Cleo's Kick...
772
00:44:58,584 --> 00:45:00,320
- Boss?
- ..then Gunsablazin'.
773
00:45:00,344 --> 00:45:02,640
(RACE CALLER CONTINUES INDISTINCTLY)
774
00:45:02,664 --> 00:45:04,304
SAMI: Dad.
775
00:45:06,824 --> 00:45:08,520
(SIGHS)
776
00:45:09,020 --> 00:45:10,760
Hey, mate.
777
00:45:10,784 --> 00:45:15,760
I remember the first time I lost
one of MY boys, at the footy.
778
00:45:15,784 --> 00:45:17,664
It's your worst nightmare.
779
00:45:19,584 --> 00:45:21,920
And you just happened to be here
to find MY son, did you?
780
00:45:22,380 --> 00:45:25,344
Interesting results in
on the blood in your car.
781
00:45:27,005 --> 00:45:30,200
Are you still sticking
with the stolen car story?
782
00:45:30,900 --> 00:45:34,120
That bloke Homicide arrested
yesterday in Pascoe Vale.
783
00:45:34,144 --> 00:45:35,600
Is he responsible for Barry?
784
00:45:36,100 --> 00:45:37,640
They cut him loose.
785
00:45:37,664 --> 00:45:39,520
Nothing to hold him on.
786
00:45:39,544 --> 00:45:41,560
Mind you...
787
00:45:41,584 --> 00:45:44,704
...if they had the CCTV
from Khoury's boat club...
788
00:45:45,984 --> 00:45:47,944
...that might have been helpful.
789
00:45:50,144 --> 00:45:53,680
If I were you, I'd keep my nose
out of police business.
790
00:45:53,704 --> 00:45:56,000
There's three dead already.
791
00:45:56,024 --> 00:45:57,824
Four if you count your wife.
792
00:46:00,824 --> 00:46:03,640
You saw how he was checked at the turn!
793
00:46:03,664 --> 00:46:06,400
And that poison dwarf riding him!
794
00:46:06,424 --> 00:46:09,360
You don't just point them at the
finish line and show them the whip!
795
00:46:09,384 --> 00:46:11,600
You've gotta be in tune with the horse.
796
00:46:11,624 --> 00:46:13,080
Hey, listen. Calm down. Boss. Listen.
797
00:46:13,104 --> 00:46:15,440
If it's any consolation,
Jack got the wrong end of the stick.
798
00:46:15,464 --> 00:46:17,544
He laid the money on each way.
799
00:46:18,544 --> 00:46:19,521
Really?
800
00:46:19,545 --> 00:46:21,664
Yeah. You made good coin,
on third place.
801
00:46:23,964 --> 00:46:25,844
It was never about the money.
802
00:46:29,104 --> 00:46:30,344
Mmm.
803
00:46:33,544 --> 00:46:35,024
(HORN HONKS)
804
00:46:37,624 --> 00:46:40,464
(GENTLE MUSIC PLAYS)
805
00:46:56,184 --> 00:46:57,664
(SIGHS)
806
00:47:00,064 --> 00:47:01,664
(PUTS GLASS DOWN)
807
00:47:05,064 --> 00:47:06,544
(KNOCK AT DOOR)
808
00:47:13,064 --> 00:47:15,140
- What are you doing here?
- I'm taking him home.
809
00:47:15,977 --> 00:47:18,513
Why don't we just leave him
till the morning like we agreed?
810
00:47:18,744 --> 00:47:21,040
Tell me what you two did today.
811
00:47:21,064 --> 00:47:22,041
Uh...
812
00:47:22,065 --> 00:47:24,040
...I picked him up, we went
to the park, kicked the footy...
813
00:47:24,064 --> 00:47:26,080
You took him to the races.
814
00:47:26,104 --> 00:47:27,880
No. No, I didn't.
815
00:47:27,904 --> 00:47:29,760
Your voicemail, Jack.
816
00:47:29,784 --> 00:47:33,080
You went to the races
with my 5-year-old son.
817
00:47:33,104 --> 00:47:35,360
Yeah, well, you said you might
have to move a bit further out,
818
00:47:35,384 --> 00:47:37,240
and I was thinking Coburg,
not two hours away.
819
00:47:37,264 --> 00:47:40,880
Oh, if you can't be honest with me,
how can I trust you with HIM?
820
00:47:40,904 --> 00:47:42,440
Look, it's not a big deal, Evie.
821
00:47:42,820 --> 00:47:44,880
Not every kid who goes
to the races with their old man
822
00:47:44,904 --> 00:47:46,480
ends up with a gambling addiction.
823
00:47:46,820 --> 00:47:49,040
Who took YOU the first time?
824
00:47:49,620 --> 00:47:52,144
(SIGHS)
825
00:47:54,304 --> 00:47:56,600
Hey, sweetie. Hey.
826
00:47:56,624 --> 00:47:59,400
It's OK. It's Mummy. OK, darling.
827
00:47:59,424 --> 00:48:02,280
OK. OK. Alright.
828
00:48:02,304 --> 00:48:03,904
(SIGHS)
829
00:48:05,984 --> 00:48:06,961
I...
830
00:48:06,985 --> 00:48:08,920
Oh, hang on. Hang on.
831
00:48:08,944 --> 00:48:10,602
(SIGHS)
832
00:48:10,626 --> 00:48:12,680
- His shoes.
- Oh.
833
00:48:12,704 --> 00:48:14,160
Look, I'm sorry, Sami told me
834
00:48:14,184 --> 00:48:15,640
you were looking
at a place in Castlemaine.
835
00:48:15,664 --> 00:48:17,200
It just threw me.
836
00:48:17,224 --> 00:48:18,680
Don't blame this on me.
837
00:48:18,704 --> 00:48:20,680
Did you ask him?
I mean, what does HE think?
838
00:48:20,704 --> 00:48:22,880
Oh, come on, Jack. He's five.
839
00:48:22,904 --> 00:48:24,160
Yeah.
840
00:48:24,620 --> 00:48:26,860
You can drive up and visit.
841
00:48:33,624 --> 00:48:35,304
(DOOR OPENS)
842
00:48:37,264 --> 00:48:39,464
(DOOR CLOSES)
843
00:48:42,304 --> 00:48:44,560
(KNOCK AT DOOR)
844
00:48:44,584 --> 00:48:47,104
- (SIGHS)
- (KNOCKING CONTINUES)
845
00:48:52,144 --> 00:48:53,904
(GROANS)
846
00:48:55,864 --> 00:48:57,480
Whoa.
847
00:48:57,504 --> 00:49:00,344
(SIGHS)
848
00:49:03,824 --> 00:49:06,160
- Morning.
- Morning.
849
00:49:06,184 --> 00:49:09,360
- (DOOR CLOSES)
- (SIGHS)
850
00:49:09,384 --> 00:49:10,984
Whoa.
851
00:49:13,944 --> 00:49:15,260
(SIGHS)
852
00:49:16,504 --> 00:49:18,704
- Is that breakfast?
- No.
853
00:49:22,344 --> 00:49:24,024
(SIGHS)
854
00:49:26,824 --> 00:49:29,040
Uh, Jack, look... (SIGHS)
855
00:49:29,064 --> 00:49:32,760
...there's something I didn't
tell you about Wayne Milovich.
856
00:49:33,100 --> 00:49:34,624
Yeah, OK.
857
00:49:35,624 --> 00:49:39,480
His mother says Grech started the fight.
858
00:49:39,504 --> 00:49:41,400
Came to the door looking for trouble.
859
00:49:41,424 --> 00:49:43,960
(SIGHS) Yeah, well, she would say that.
860
00:49:43,984 --> 00:49:45,587
She's his mother.
861
00:49:45,631 --> 00:49:47,640
I also spoke to one of the neighbours
862
00:49:47,664 --> 00:49:49,480
who says she saw everything.
863
00:49:49,504 --> 00:49:52,464
And she insists that Wayne
was acting in self-defence.
864
00:49:53,744 --> 00:49:55,824
(SIGHS)
865
00:49:58,424 --> 00:50:00,664
Mmm... (SIGHS)
866
00:50:03,664 --> 00:50:06,420
He always said
I never listened to him. (SIGHS)
867
00:50:06,604 --> 00:50:09,404
Well, he did put Grech in hospital.
868
00:50:11,104 --> 00:50:14,504
Do you reckon that's the reason
why maybe he lost his wife and kids?
869
00:50:15,651 --> 00:50:17,891
And why he topped himself?
870
00:50:19,064 --> 00:50:21,840
Look, I'm sure you did
what you thought was right.
871
00:50:21,864 --> 00:50:23,344
(SIGHS)
872
00:50:27,744 --> 00:50:29,624
Well, it's simple, isn't it?
873
00:50:30,624 --> 00:50:33,280
If I'd listened to Milovich, then...
874
00:50:33,620 --> 00:50:35,880
...maybe Isa would still be here.
875
00:50:35,904 --> 00:50:37,980
Isabel wasn't your fault.
876
00:50:38,900 --> 00:50:42,600
Look, you may have made a mistake,
but Milovich was unstable.
877
00:50:42,624 --> 00:50:45,440
He lost it when his wife
took off with the kids.
878
00:50:45,464 --> 00:50:47,140
Yeah, well, that'll do it.
879
00:50:47,664 --> 00:50:49,184
(LAUGHS)
880
00:50:54,584 --> 00:50:56,420
I wonder what happened to his kids.
881
00:50:57,220 --> 00:50:58,900
No idea.
882
00:51:09,144 --> 00:51:11,064
Here we go. Wayne's dependants.
883
00:51:13,824 --> 00:51:16,680
Troy and Casey Milovich.
884
00:51:17,380 --> 00:51:20,300
They'd be 26 and 28 now.
885
00:51:21,944 --> 00:51:24,264
Wonder if either of them
have got a record.
886
00:51:26,351 --> 00:51:28,767
Uh... um...
887
00:51:28,792 --> 00:51:30,001
(TYPES)
888
00:51:30,045 --> 00:51:32,209
..."Troy Milovich."
889
00:51:32,304 --> 00:51:34,680
Alright. Here we go.
890
00:51:34,704 --> 00:51:36,680
Uh... court records say Troy Milovich
891
00:51:36,704 --> 00:51:40,120
was sentenced for 11 months
for armed burglary
892
00:51:40,144 --> 00:51:42,240
as a getaway driver.
893
00:51:42,264 --> 00:51:44,240
JACK: Well, we should pay him a visit.
894
00:51:44,264 --> 00:51:46,704
Too late. He was released a week ago.
895
00:51:47,704 --> 00:51:49,824
Grech was killed a week ago.
896
00:51:53,144 --> 00:51:54,784
(TYPES)
897
00:52:01,430 --> 00:52:03,790
That's him. That's Torana Man.
898
00:52:05,984 --> 00:52:08,584
That is Wayne Milovich's son.
899
00:52:10,798 --> 00:52:12,718
Are you thinking revenge killings?
900
00:52:14,264 --> 00:52:15,744
(SIGHS)
901
00:52:20,904 --> 00:52:22,464
Happy birthday, Dad.
902
00:52:27,464 --> 00:52:29,184
(SIGHS)
903
00:52:32,104 --> 00:52:35,584
- (ENGINE REVS)
- (TYRES SCREECH)
904
00:52:41,064 --> 00:52:43,880
Are you sure you want to be
jumping back down a hole
905
00:52:43,904 --> 00:52:45,920
you spent so long climbing out of?
906
00:52:45,944 --> 00:52:48,160
I mean, Barry's old culture,
but not this.
907
00:52:48,184 --> 00:52:50,160
You're asking questions
about my dead husband.
908
00:52:50,184 --> 00:52:52,160
JACK: So it was a lie. It was all a lie.
909
00:52:52,184 --> 00:52:54,165
- Tell your wife I read her book.
- Oh.
910
00:52:54,205 --> 00:52:56,000
I feel like I really know you now.
911
00:52:56,024 --> 00:52:58,720
- ORTON: Is he dangerous?
- LINDA: Well, there's a lot at stake.
912
00:52:58,744 --> 00:53:00,880
- (NOTES FLUTTER)
- Not everything's about money!
913
00:53:00,904 --> 00:53:02,840
Harry, this is horseracing.
It's always about money.
914
00:53:02,864 --> 00:53:05,080
- Want me to hurt some people?
- (MAN GROANS)
915
00:53:05,104 --> 00:53:06,720
EVIE: I'm not sure you're coping.
916
00:53:06,744 --> 00:53:09,000
TROY: Blood. It's all that matters.
917
00:53:09,024 --> 00:53:10,360
JACK: I gotta stop this kid.
918
00:53:10,410 --> 00:53:14,960
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.