Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,208 --> 00:00:01,248
[work whistle blows]
2
00:00:02,250 --> 00:00:04,500
♪ Everybody shout:"What's the big idea?" ♪
3
00:00:04,959 --> 00:00:07,419
♪ Hey, what's the big idea? ♪
4
00:00:07,500 --> 00:00:10,290
♪ Imagination MoversAre music to your ears ♪
5
00:00:11,291 --> 00:00:12,751
♪ We're music to your ears ♪
6
00:00:12,875 --> 00:00:15,455
♪ Imagination Movers ♪♪ You gotta think about it ♪
7
00:00:15,542 --> 00:00:18,382
♪ Imagination Movers ♪♪ You gotta talk about it ♪
8
00:00:18,458 --> 00:00:21,418
♪ Imagination Movers ♪♪ You gotta sing about it ♪
9
00:00:21,500 --> 00:00:24,040
♪ I think what the situation needsIs some imagination ♪
10
00:00:29,583 --> 00:00:32,173
♪ Smitty's my friendHe's playing his guitar ♪
11
00:00:35,041 --> 00:00:37,791
♪ Scott's got his gogglesThat help him see far ♪
12
00:00:40,458 --> 00:00:43,038
♪ Dave's over thereUnderneath the red hat ♪
13
00:00:45,792 --> 00:00:48,382
♪ Now, my name is RichI go ratta-tat-tat ♪
14
00:00:51,291 --> 00:00:54,331
♪ Imagination Movers ♪♪ You gotta think about it ♪
15
00:00:54,417 --> 00:00:57,037
♪ Imagination Movers ♪♪ You gotta talk about it ♪
16
00:00:57,125 --> 00:00:59,575
♪ Imagination Movers ♪♪ You gotta sing about it ♪
17
00:00:59,667 --> 00:01:02,377
♪ I think what the situation needsIs some imagination ♪
18
00:01:02,875 --> 00:01:03,955
[work whistle blows]
19
00:01:06,792 --> 00:01:08,082
[Narrator]
"Birthday Ball."
20
00:01:08,166 --> 00:01:09,626
[grunts] Touchdown!
21
00:01:09,709 --> 00:01:11,169
-Oh.
-[laughing]
22
00:01:11,583 --> 00:01:12,423
Yo, Scott.
23
00:01:12,750 --> 00:01:13,670
Hey, guys.
24
00:01:13,750 --> 00:01:14,830
You looking for something?
25
00:01:14,917 --> 00:01:16,917
Yeah. My list of things to do.
26
00:01:17,000 --> 00:01:18,790
I had something
really important to do today,
27
00:01:19,417 --> 00:01:21,207
but now I can't remember what it was.
28
00:01:21,500 --> 00:01:22,830
So you made a to-do list.
29
00:01:22,917 --> 00:01:24,287
-You got it.
-Smart.
30
00:01:24,375 --> 00:01:27,325
Yeah. Writing things down
is a great way to remember them.
31
00:01:27,583 --> 00:01:29,583
Uh, yeah, but now I can't find
where my list is.
32
00:01:29,667 --> 00:01:30,827
-Oh, bummer.
-Hmm.
33
00:01:31,291 --> 00:01:33,791
Well, we were about
to clean up around here anyway.
34
00:01:34,041 --> 00:01:37,081
Sometimes that's a good way
to find something that's missing. Come on.
35
00:01:37,166 --> 00:01:38,126
-Yeah!
-Yeah!
36
00:01:50,458 --> 00:01:52,498
[sighs] Sorry, Scott.
37
00:01:52,834 --> 00:01:54,424
I really thought we'd find it.
38
00:01:54,500 --> 00:01:56,040
Yeah, we looked everywhere.
39
00:01:56,291 --> 00:01:58,251
Yeah. Thanks a lot, guys. We tried.
40
00:01:58,333 --> 00:02:01,003
I just wish I could remember
what I was supposed to do today.
41
00:02:02,375 --> 00:02:04,035
Oh. Smitty, Smitty, Smitty, what's that?
42
00:02:04,125 --> 00:02:04,955
[gasps]
43
00:02:06,500 --> 00:02:08,330
-Thanks, little buddy.
-My list!
44
00:02:08,417 --> 00:02:09,917
[laughs] All right! What does it say?
45
00:02:10,000 --> 00:02:12,040
Yeah. What's the important thing
you were supposed to do today?
46
00:02:12,125 --> 00:02:14,205
"Make a list of things to do."
47
00:02:14,875 --> 00:02:16,035
I knew it was important.
48
00:02:16,458 --> 00:02:18,128
-[knocking on door]
-Oh!
49
00:02:18,875 --> 00:02:20,075
[all] A customer!
50
00:02:20,166 --> 00:02:21,376
[whooping]
51
00:02:21,625 --> 00:02:23,915
Hmm. "Help customer."
52
00:02:24,709 --> 00:02:25,539
[bell dings]
53
00:02:25,625 --> 00:02:28,625
Oh, hey. Is this the place
where those guys help with stuff?
54
00:02:28,709 --> 00:02:29,709
The Idea Warehouse?
55
00:02:29,792 --> 00:02:31,292
-That's it.
-This is the place.
56
00:02:31,375 --> 00:02:33,075
-And we're those guys.
-[man] All right.
57
00:02:33,166 --> 00:02:36,916
I got a situation that needs some,
uh, cooperate... No.
58
00:02:37,000 --> 00:02:38,880
-It was, uh...
-Imagination?
59
00:02:38,959 --> 00:02:40,879
-That's it. And lots of it.
-[Dave] Okay.
60
00:02:40,959 --> 00:02:42,419
Why don't you come on in
and tell us about it?
61
00:02:42,500 --> 00:02:43,330
All right.
62
00:02:45,750 --> 00:02:46,580
Thanks.
63
00:02:46,792 --> 00:02:48,082
My name is Joey Giordano.
64
00:02:48,166 --> 00:02:50,626
I'm the new shortstop
for the Sox baseball team.
65
00:02:52,291 --> 00:02:53,541
The Sweat Sox?
66
00:02:53,625 --> 00:02:54,455
Hey!
67
00:02:56,542 --> 00:02:58,422
-That's you!
-[chuckles] You got it.
68
00:02:58,500 --> 00:02:59,960
You're on our favorite team.
69
00:03:01,250 --> 00:03:03,750
[Movers] Sweat Sox!
70
00:03:03,834 --> 00:03:04,924
You're right.
71
00:03:05,000 --> 00:03:07,580
And, you know, we got a really important
playoff game this afternoon.
72
00:03:07,667 --> 00:03:08,997
-[Movers] Yeah.
-[sniffles]
73
00:03:09,500 --> 00:03:11,790
Well... that's the problem.
74
00:03:12,125 --> 00:03:13,955
Well, that's not a problem. [chuckles]
75
00:03:14,417 --> 00:03:15,827
You're on the best team in the league.
76
00:03:15,917 --> 00:03:17,457
Yeah. You're definitely gonna win.
77
00:03:17,542 --> 00:03:19,002
I don't know about that.
78
00:03:19,417 --> 00:03:21,077
I'm not even sure
if I can play in the game.
79
00:03:21,166 --> 00:03:24,456
-Uh-oh.
-You see, my son's birthday is today,
80
00:03:24,834 --> 00:03:27,714
and his birthday party's at the same time
as the big game.
81
00:03:27,792 --> 00:03:29,132
Uh-oh again.
82
00:03:29,208 --> 00:03:31,248
I never missed
my son's birthday party before.
83
00:03:31,542 --> 00:03:33,172
And I'd hate to disappoint
the little bambino.
84
00:03:33,250 --> 00:03:35,210
I mean, would you? Look at him.
85
00:03:35,875 --> 00:03:37,495
-Oh.
-Ah, cute kid.
86
00:03:38,083 --> 00:03:39,463
Thanks. But, you see,
87
00:03:39,750 --> 00:03:41,880
I also don't want to let my team down
and miss the game.
88
00:03:41,959 --> 00:03:43,499
I mean, they're really counting on me.
89
00:03:43,583 --> 00:03:44,633
[sighs]
90
00:03:45,750 --> 00:03:48,420
How can you be two places at once?
91
00:03:48,500 --> 00:03:49,790
That's a real head-scratcher.
92
00:03:50,250 --> 00:03:52,460
-Joey, that means it's a problem.
-Mmm.
93
00:03:52,542 --> 00:03:55,132
Hey, guys, this isn't
just a problem. It's an--
94
00:03:55,208 --> 00:03:56,878
[all] Idea emergency!
95
00:03:56,959 --> 00:03:58,289
[blaring]
96
00:03:58,375 --> 00:04:01,415
We need to help Joey figure out
how to play in his baseball game.
97
00:04:01,500 --> 00:04:03,210
And go to his son's birthday party.
98
00:04:03,291 --> 00:04:04,751
At the same time.
99
00:04:04,834 --> 00:04:06,674
And that means we need some good ideas.
100
00:04:06,750 --> 00:04:08,250
[all] Let's brainstorm!
101
00:04:17,834 --> 00:04:20,294
♪ We need good ideasAnd we need them now ♪
102
00:04:20,375 --> 00:04:22,705
♪ So put your heads togetherAnd we'll write them down ♪
103
00:04:23,250 --> 00:04:24,710
♪ There's no bad ideas ♪
104
00:04:24,792 --> 00:04:27,332
♪ When you're brainstorming ♪
105
00:04:27,542 --> 00:04:29,882
♪ I can count on youAnd you can count on me ♪
106
00:04:29,959 --> 00:04:32,499
♪ To make our ideas a reality ♪
107
00:04:32,583 --> 00:04:34,463
♪ There are no bad ideas ♪
108
00:04:34,542 --> 00:04:36,962
♪ When you're brainstorming ♪
109
00:04:37,709 --> 00:04:39,209
♪ There are no bad ideas ♪
110
00:04:39,291 --> 00:04:41,751
♪ When you're brainstorming ♪
111
00:04:42,250 --> 00:04:44,250
♪ Brainstorming here ♪
112
00:04:44,333 --> 00:04:46,383
♪ And brainstorming there ♪
113
00:04:47,083 --> 00:04:49,043
♪ Brainstorming upside-down ♪
114
00:04:49,125 --> 00:04:51,575
♪ Or sitting in your easy chair ♪
115
00:04:51,667 --> 00:04:53,747
♪ Sitting in your easy chair ♪
116
00:04:53,834 --> 00:04:54,834
Reach high!
117
00:04:55,083 --> 00:04:56,043
Think big!
118
00:04:56,333 --> 00:04:57,253
Work hard!
119
00:04:57,417 --> 00:04:58,417
Have fun!
120
00:05:01,333 --> 00:05:03,383
-[burbling]
-Oh.
121
00:05:03,458 --> 00:05:05,878
-Wow.
-So who's got an idea?
122
00:05:05,959 --> 00:05:07,209
-Ah.
-Hmm.
123
00:05:07,750 --> 00:05:11,250
Well... Joey can't be at the baseball game
124
00:05:11,333 --> 00:05:13,083
and the birthday party at the same time
125
00:05:13,166 --> 00:05:14,876
because they're in two different places.
126
00:05:15,291 --> 00:05:17,631
So maybe someone
can take his place for him.
127
00:05:18,917 --> 00:05:19,957
Or not someone,
128
00:05:20,583 --> 00:05:22,583
but maybe some thing can take his place.
129
00:05:22,667 --> 00:05:24,287
Yeah! Huh?
130
00:05:24,625 --> 00:05:26,575
-Okay. Dave?
-Yeah.
131
00:05:27,333 --> 00:05:30,253
Do you remember those life-sized
cardboard cutouts we made of ourselves?
132
00:05:30,333 --> 00:05:32,633
Oh, the ones we put outside the warehouse
to get more customers.
133
00:05:32,709 --> 00:05:35,579
Right. Okay, those things
were so realistic
134
00:05:35,917 --> 00:05:37,667
that the mailman
thought they were really us.
135
00:05:37,750 --> 00:05:39,040
Oh, that's great.
136
00:05:39,125 --> 00:05:41,575
We can make a life-sized cutout of Joey
137
00:05:41,667 --> 00:05:42,917
and send that to the party.
138
00:05:43,000 --> 00:05:45,250
Yeah. And people would think
it's really him.
139
00:05:45,333 --> 00:05:47,213
So then you can play in the game.
140
00:05:47,291 --> 00:05:48,251
You think that would really work?
141
00:05:48,959 --> 00:05:49,999
[Dave] Sure it would.
142
00:05:50,667 --> 00:05:52,077
They're very realistic.
143
00:05:52,333 --> 00:05:55,083
-Wow. I really thought that was you.
-I know.
144
00:05:55,834 --> 00:05:58,464
[chuckles] No one will ever know
the difference.
145
00:05:58,709 --> 00:05:59,539
Perfect.
146
00:05:59,625 --> 00:06:01,745
It'll be like you're really there.
147
00:06:04,083 --> 00:06:05,543
I couldn't find my cutout.
148
00:06:06,792 --> 00:06:07,832
[Rich] Hah.
149
00:06:07,917 --> 00:06:09,827
All right. What do you think?
150
00:06:10,583 --> 00:06:12,503
Well... let's take a swing.
151
00:06:12,583 --> 00:06:14,923
-Oh, yeah! Huh?
-Let's try it.
152
00:06:15,000 --> 00:06:16,880
-Yeah! Try.
-Okay.
153
00:06:17,000 --> 00:06:19,080
We can whip one of these up
for you in no time.
154
00:06:19,166 --> 00:06:20,576
All right. Cool. Oh.
155
00:06:20,667 --> 00:06:21,877
Oh, that's not so good.
156
00:06:22,000 --> 00:06:24,210
That's okay. It stands right back up.
157
00:06:24,542 --> 00:06:25,382
Oh.
158
00:06:25,834 --> 00:06:27,964
Well, I just remembered, though,
159
00:06:28,375 --> 00:06:30,455
that my Aunt Sophie's
gonna be at the party.
160
00:06:30,834 --> 00:06:32,834
And you know what? She likes to give hugs.
161
00:06:32,917 --> 00:06:34,037
Really big hugs. Like this.
162
00:06:34,125 --> 00:06:36,625
-[grunts] You're so cute! Ahh!
-Ooh. Good.
163
00:06:36,709 --> 00:06:37,629
-Okay.
-Sorry.
164
00:06:38,291 --> 00:06:40,541
And my son is gonna know
it's not me when he realizes
165
00:06:40,625 --> 00:06:42,705
that I can't give him a high five
like I normally do.
166
00:06:43,291 --> 00:06:46,211
[chuckles] Yeah. Son. See?
167
00:06:46,291 --> 00:06:50,381
Hey, maybe instead of sending
your cutout to the party,
168
00:06:50,875 --> 00:06:52,125
-we can send it to the game.
-Yeah.
169
00:06:52,208 --> 00:06:53,168
Great idea.
170
00:06:53,250 --> 00:06:54,210
Hey, catch.
171
00:06:54,959 --> 00:06:56,169
Ohh!
172
00:06:58,291 --> 00:07:00,041
-Or not.
-Well,
173
00:07:00,125 --> 00:07:02,745
I guess a cardboard cutout
might look like you,
174
00:07:03,667 --> 00:07:05,537
-but it's not really you.
-Right.
175
00:07:05,792 --> 00:07:07,002
-[bell dings]
-Hey, everybody.
176
00:07:07,083 --> 00:07:09,253
-[Movers] Nina!
-[giggles] Guess what.
177
00:07:10,291 --> 00:07:12,501
♪ I got a surprise for you ♪
178
00:07:12,583 --> 00:07:14,293
-Ooh! I love surprises.
-All right.
179
00:07:14,375 --> 00:07:15,535
I got you...
180
00:07:16,083 --> 00:07:17,793
tickets to the Sweat Sox game.
181
00:07:17,875 --> 00:07:20,165
Well, we've got a surprise for you, too.
182
00:07:21,667 --> 00:07:22,997
No way!
183
00:07:23,083 --> 00:07:24,003
Yes way.
184
00:07:24,291 --> 00:07:26,751
Our customer is the Sweat Sox'
new shortstop.
185
00:07:27,125 --> 00:07:29,575
Now stepping into the Think Tank
186
00:07:29,667 --> 00:07:31,457
for the Sweat Sox... [imitating echoing]
187
00:07:31,542 --> 00:07:33,082
...number 8,
188
00:07:33,166 --> 00:07:35,826
Joey Giordano!
189
00:07:36,500 --> 00:07:37,460
[cheering]
190
00:07:37,542 --> 00:07:39,542
Hey. Hi, Nina. Nice to meet you.
191
00:07:39,625 --> 00:07:41,785
[chuckles] Your surprise is way better.
192
00:07:41,917 --> 00:07:43,537
-[chuckling]
-It's good.
193
00:07:43,792 --> 00:07:45,672
But he might not be able
to play in the game.
194
00:07:46,083 --> 00:07:47,003
Why not?
195
00:07:47,125 --> 00:07:49,125
His son's birthday party is also today.
196
00:07:49,208 --> 00:07:51,578
Yeah. And he can't be
in two places at once.
197
00:07:51,667 --> 00:07:54,167
Too bad both things had to happen
at the same time.
198
00:07:54,250 --> 00:07:56,790
Yeah, and it's too late to change
my son's birthday party.
199
00:07:56,875 --> 00:07:59,165
And you can't move the big playoff game.
200
00:08:00,083 --> 00:08:00,923
Or...
201
00:08:02,125 --> 00:08:02,995
maybe you can.
202
00:08:05,709 --> 00:08:06,709
Ta-da!
203
00:08:07,834 --> 00:08:09,464
It's my latest invention.
204
00:08:09,834 --> 00:08:11,044
The rainmaker.
205
00:08:11,375 --> 00:08:14,205
I was gonna use it to help Smitty
water his vegetables in the Garden Room.
206
00:08:14,291 --> 00:08:17,081
Wow. That thing can make it rain?
207
00:08:17,166 --> 00:08:20,956
Yep. And they can't play baseball
when it rains.
208
00:08:21,041 --> 00:08:22,671
So your game will be delayed.
209
00:08:22,959 --> 00:08:26,289
And they can't start
until after it stops raining.
210
00:08:26,375 --> 00:08:29,205
And that should give you plenty of time
to go to your son's party.
211
00:08:29,291 --> 00:08:30,461
-Good thinking.
-Yeah.
212
00:08:30,542 --> 00:08:33,332
Well, I haven't tried it out,
so we better test it first.
213
00:08:33,458 --> 00:08:34,378
-Let's do it.
-Yeah.
214
00:08:34,458 --> 00:08:35,958
-Come on.
-Come on.
215
00:08:36,041 --> 00:08:36,881
-[whooping]
-All right.
216
00:08:36,959 --> 00:08:37,879
[laughs]
217
00:08:38,750 --> 00:08:41,170
Chance of rain, 100%.
218
00:08:41,500 --> 00:08:42,380
[chuckles]
219
00:08:42,709 --> 00:08:44,289
[beeping, whirring]
220
00:08:44,375 --> 00:08:45,285
[Nina] Whoa!
221
00:08:48,500 --> 00:08:49,880
-Wow.
-Yeah!
222
00:08:51,291 --> 00:08:52,631
It's working!
223
00:08:53,083 --> 00:08:53,923
Kind of.
224
00:08:55,333 --> 00:08:57,213
It's popcorn. [chuckles, whooping]
225
00:08:57,917 --> 00:08:58,827
[beeps]
226
00:08:58,917 --> 00:09:00,037
[Warehouse Mouse] Try it again, you know?
227
00:09:04,375 --> 00:09:06,495
Hmm? I think it needs an adjustment.
228
00:09:06,875 --> 00:09:08,495
[gibberish] Needs some cheese.
229
00:09:09,125 --> 00:09:10,955
Yeah. Just give me a sec.
230
00:09:12,375 --> 00:09:14,125
If you don't get things
right the first time,
231
00:09:14,250 --> 00:09:16,250
it's always a good idea to try again.
232
00:09:16,959 --> 00:09:19,879
♪ Knowing my numbersLearning my letters ♪
233
00:09:19,959 --> 00:09:22,669
♪ Painting a pictureI know I'll get better ♪
234
00:09:22,750 --> 00:09:25,630
♪ Writing my name downBut something's just not right ♪
235
00:09:26,041 --> 00:09:28,171
♪ Try again, try again, try again ♪
236
00:09:28,834 --> 00:09:31,674
♪ What if I don't get it rightThe first time? ♪
237
00:09:31,750 --> 00:09:34,210
♪ Come on, you'll getA little closer next time ♪
238
00:09:34,417 --> 00:09:36,997
♪ What if I can't stay inside the lines? ♪
239
00:09:37,083 --> 00:09:39,833
♪ A little practiceAnd you're doing fi-ine ♪
240
00:09:45,500 --> 00:09:48,250
♪ I'm on a bike rideTwistin' and turnin' ♪
241
00:09:48,333 --> 00:09:51,043
♪ Slipping and fallingI know that I'm learnin' ♪
242
00:09:51,125 --> 00:09:54,205
♪ Soon I'll be ridingAlong with all my friends ♪
243
00:09:54,291 --> 00:09:56,541
♪ Try again, try again, try again ♪
244
00:09:57,166 --> 00:09:59,746
♪ What if I don't get it rightThe first time? ♪
245
00:10:00,125 --> 00:10:02,625
♪ Come on, you'll getA little closer next time ♪
246
00:10:02,709 --> 00:10:05,579
♪ A little wobblyBut still I'm going to try ♪
247
00:10:05,667 --> 00:10:07,747
♪ A little practiceAnd you're doing fi-ine ♪
248
00:10:07,834 --> 00:10:10,674
♪ When you wanna give upWhen you wanna give in ♪
249
00:10:10,750 --> 00:10:12,960
♪ Try again, try again, try again ♪
250
00:10:13,500 --> 00:10:16,330
♪ When it's looking so toughThat you think you can't win ♪
251
00:10:16,417 --> 00:10:18,327
♪ Try again, try again, try again ♪
252
00:10:19,291 --> 00:10:21,961
♪ When you wanna give upWhen you wanna give in ♪
253
00:10:22,041 --> 00:10:24,421
♪ Try again, try again, try again ♪
254
00:10:24,917 --> 00:10:27,877
♪ When it's looking so toughWhen you think you can't win ♪
255
00:10:27,959 --> 00:10:29,919
♪ Try again, try again, try again ♪
256
00:10:30,000 --> 00:10:31,040
♪ Try again, try again ♪
257
00:10:33,417 --> 00:10:34,247
♪ Try again ♪
258
00:10:35,959 --> 00:10:37,209
♪ Try again ♪
259
00:10:38,792 --> 00:10:40,252
♪ Try again ♪
260
00:10:42,000 --> 00:10:42,920
♪ Try again ♪
261
00:10:43,709 --> 00:10:44,539
-[bell dings]
-Wow.
262
00:10:44,625 --> 00:10:46,285
-[giggling]
-[sighing]
263
00:10:46,542 --> 00:10:48,172
At least it was fun. [chuckles]
264
00:10:51,000 --> 00:10:51,830
-[Warehouse Mouse yells]
-[Nina] Ooh.
265
00:10:51,917 --> 00:10:53,537
Here, Nina. Have a flower.
266
00:10:53,792 --> 00:10:55,882
-Aw, thanks.
-[giggles]
267
00:10:56,083 --> 00:10:57,503
I don't know what's wrong,
268
00:10:57,583 --> 00:10:59,543
but it's gonna take a while
to work out the kinks.
269
00:10:59,625 --> 00:11:01,915
We don't got that much time
and the game starts soon.
270
00:11:02,000 --> 00:11:03,920
-And so does the party.
-Yeah.
271
00:11:04,458 --> 00:11:05,828
I guess I'm gonna have to make a decision.
272
00:11:05,917 --> 00:11:07,747
-It's either one or the other.
-Ooh.
273
00:11:09,000 --> 00:11:10,710
The game. I'm gonna go to the game.
274
00:11:10,792 --> 00:11:12,252
-[chuckles]
-But what about your son?
275
00:11:12,667 --> 00:11:14,577
The party. I'm gonna go to the party.
276
00:11:14,667 --> 00:11:16,747
But the Sweat Sox need a shortstop.
277
00:11:16,834 --> 00:11:18,794
You're right. The game.
I'm gonna go to the game.
278
00:11:18,875 --> 00:11:19,705
Wait a minute.
279
00:11:21,125 --> 00:11:22,665
What if there was another ballplayer
280
00:11:22,750 --> 00:11:24,750
who could take your place
in the Sweat Sox lineup?
281
00:11:24,834 --> 00:11:26,634
[Joey] Hmm. I don't know.
I mean, he'd have to be
282
00:11:26,709 --> 00:11:28,669
a pretty good ballplayer
to play in the big leagues.
283
00:11:28,875 --> 00:11:31,415
Well, we happen to know
a pretty good ballplayer.
284
00:11:31,500 --> 00:11:33,000
Well, who?
285
00:11:33,083 --> 00:11:34,583
-Our first baseman.
-Who?
286
00:11:34,959 --> 00:11:37,249
-The guy playing first base.
-Who's on first?
287
00:11:37,500 --> 00:11:38,880
[all] Rich!
288
00:11:39,500 --> 00:11:40,960
And he looks just like Joey, too.
289
00:11:41,041 --> 00:11:43,001
Oh, I do?
290
00:11:43,625 --> 00:11:44,995
Now you do.
291
00:11:45,709 --> 00:11:46,919
-[laughing]
-Well, I...
292
00:11:47,583 --> 00:11:49,293
I guess I do. [chuckles]
293
00:11:50,458 --> 00:11:51,328
[sighs]
294
00:11:52,208 --> 00:11:54,668
I am a really good
baseball player, but, um...
295
00:11:56,041 --> 00:11:56,921
[chuckles]
296
00:11:57,458 --> 00:11:59,788
I don't know if I'm good enough
to play in the big leagues, guys.
297
00:12:00,041 --> 00:12:02,461
Well, you know what?
We can have some tryouts.
298
00:12:02,542 --> 00:12:06,002
Good idea. And we have
the perfect place to play ball.
299
00:12:06,083 --> 00:12:07,673
[Movers] The Baseball Room!
300
00:12:07,792 --> 00:12:09,082
[singing "Charge" fanfare]
301
00:12:09,166 --> 00:12:10,376
[all] Charge!
302
00:12:15,333 --> 00:12:16,383
Well, what do you think?
303
00:12:16,458 --> 00:12:17,828
Wow!
304
00:12:18,250 --> 00:12:20,130
Primo ballpark, guys.
305
00:12:21,208 --> 00:12:23,168
-Hey, uh, what's that for?
-Huh.
306
00:12:24,375 --> 00:12:25,455
Tee Ball. What else?
307
00:12:25,709 --> 00:12:28,539
Okay. Well, uh, let's start
with some batting practice.
308
00:12:28,625 --> 00:12:30,035
-[Nina gasps] Yeah!
-Come on.
309
00:12:30,125 --> 00:12:30,955
All right.
310
00:12:31,709 --> 00:12:34,249
-Now, we need a catcher.
-You got one!
311
00:12:35,667 --> 00:12:38,537
Oh. All right, guys. The rest of y'all,
312
00:12:38,625 --> 00:12:40,955
why don't you get on out there
and let me see what you guys can do?
313
00:12:41,041 --> 00:12:44,291
[Movers] Yeah! One, two, three! Movers!
314
00:12:44,375 --> 00:12:45,285
[Nina whooping]
315
00:12:45,375 --> 00:12:47,705
Get your popcorn, peanuts,
316
00:12:47,792 --> 00:12:50,792
and cheesy snacks right here.
317
00:12:51,375 --> 00:12:52,705
Okay.
318
00:12:57,917 --> 00:12:59,747
-All right, Rich. Here it comes.
-I'm ready.
319
00:12:59,834 --> 00:13:00,754
All right, Rich!
320
00:13:01,291 --> 00:13:03,501
[Smitty] Show us what you got, Joey.
Let's do it.
321
00:13:06,333 --> 00:13:08,753
-[Rich laughs]
-Wow! Nice one, Rich!
322
00:13:09,750 --> 00:13:11,880
-Pretty good. Pretty good.
-Do it again.
323
00:13:11,959 --> 00:13:13,079
-[Rich] I'm surprised myself.
-All right.
324
00:13:13,166 --> 00:13:15,786
Now, let's see if you can hit my fastball.
325
00:13:15,875 --> 00:13:18,205
-Ready when you are.
-[Dave] He's not scared of you.
326
00:13:18,709 --> 00:13:21,669
Right. Fire it in. Send us that fastball.
327
00:13:21,750 --> 00:13:23,540
-Fastball, here I co...
-Yeah.
328
00:13:24,125 --> 00:13:24,955
You already threw it, didn't you?
329
00:13:26,875 --> 00:13:27,875
Wow!
330
00:13:28,542 --> 00:13:30,422
No wonder my hand hurts so much.
331
00:13:31,083 --> 00:13:33,923
Those big league fastballs
are really fast.
332
00:13:34,041 --> 00:13:35,961
Yeah. I didn't even see it coming.
333
00:13:36,792 --> 00:13:37,882
Well... [clears throat]
334
00:13:38,000 --> 00:13:39,420
...I was just waiting for the right pitch.
335
00:13:39,500 --> 00:13:41,920
-Right. Right.
-Good eye, Rich. Good eye. All right.
336
00:13:42,000 --> 00:13:44,130
All right. Let's see
if you can hit my curveball.
337
00:13:45,834 --> 00:13:48,674
No batter, no batter, no batter,
no batter, no batter, no batter.
338
00:13:48,750 --> 00:13:51,960
So swing, batter. Hey, ba... ba...
339
00:13:52,709 --> 00:13:55,499
I mean, get a hit, Rich!
Knock it over the fence!
340
00:13:55,583 --> 00:13:57,583
-[Nina] Come on, Rich! You can do it!
-Yeah.
341
00:13:57,667 --> 00:13:59,537
-[Nina] Keep your back elbow up.
-[Joey] All right.
342
00:13:59,625 --> 00:14:00,495
Here's the curveball.
343
00:14:10,291 --> 00:14:11,211
Wow!
344
00:14:11,291 --> 00:14:13,791
Stee-rike!
345
00:14:14,125 --> 00:14:15,035
[laughs]
346
00:14:16,166 --> 00:14:18,786
-Aw, good try, Rich.
-Yeah. Good try.
347
00:14:18,875 --> 00:14:21,165
Hey, don't worry about it, Rich.
348
00:14:21,250 --> 00:14:23,790
I mean, you know, I have trouble
with the curveball, too, so...
349
00:14:24,125 --> 00:14:25,665
Let's see how handy you are with a glove.
350
00:14:25,750 --> 00:14:26,830
-Okay.
-Oh. The glove.
351
00:14:27,041 --> 00:14:28,581
All right. Get on over there.
352
00:14:29,083 --> 00:14:31,543
Okay. All right. We need someone
to pitch one in.
353
00:14:31,625 --> 00:14:33,455
Oh, I'll do it, I'll do it, I'll do it!
354
00:14:33,542 --> 00:14:34,792
-[Nina] All right, Smitty!
-[Smitty] The professor!
355
00:14:34,875 --> 00:14:36,165
[Nina] Throw him the funky stuff!
356
00:14:36,250 --> 00:14:37,750
Come on, Smitto!
357
00:14:38,583 --> 00:14:39,673
Let's do this now, Smitto.
358
00:14:44,000 --> 00:14:45,250
-Wow!
-[chuckles]
359
00:14:45,375 --> 00:14:47,825
-Wow!
-That's impressive [chuckles].
360
00:14:47,834 --> 00:14:49,044
Let's try one more.
361
00:14:50,917 --> 00:14:51,747
[Rich] Right.
362
00:14:52,667 --> 00:14:53,537
Come on, Smitto.
363
00:14:56,458 --> 00:14:57,578
-Whoa!
-Whoa!
364
00:14:57,667 --> 00:14:58,497
Wow.
365
00:14:59,458 --> 00:15:01,208
[chuckles] I got it.
366
00:15:02,041 --> 00:15:03,211
I don't got it.
367
00:15:04,375 --> 00:15:05,205
I got it.
368
00:15:05,959 --> 00:15:06,789
I don't got it.
369
00:15:07,542 --> 00:15:09,212
[laughs] I got it!
370
00:15:09,709 --> 00:15:10,789
I got it.
371
00:15:15,542 --> 00:15:16,672
-[crash]
-Ooh!
372
00:15:20,041 --> 00:15:20,881
[sighs]
373
00:15:21,375 --> 00:15:23,245
-Are you okay?
-Oh, yeah.
374
00:15:23,875 --> 00:15:24,825
I got it!
375
00:15:25,291 --> 00:15:28,331
-I got it! I got it.
-[chuckles]
376
00:15:34,000 --> 00:15:36,380
I guess playing in the big leagues
is just too tough.
377
00:15:36,458 --> 00:15:38,958
Even for a good baseball player like Rich.
378
00:15:39,083 --> 00:15:40,173
Oh, yes!
379
00:15:40,458 --> 00:15:43,458
No one could ever really
take your place on the field anyway.
380
00:15:43,583 --> 00:15:45,753
Thanks. But I'm still
in a bases-loaded jam.
381
00:15:46,125 --> 00:15:47,665
I mean, I can't play baseball
382
00:15:47,750 --> 00:15:49,750
and go to the party at the same time.
383
00:15:49,834 --> 00:15:51,004
Hold on.
384
00:15:52,834 --> 00:15:54,004
Are you sure about that?
385
00:15:54,667 --> 00:15:55,667
What do you mean, Smitty?
386
00:15:56,458 --> 00:15:59,828
Well, there's lots of time
during a baseball game
387
00:15:59,917 --> 00:16:01,827
when you're not actually playing.
388
00:16:02,375 --> 00:16:03,415
Yeah.
389
00:16:04,208 --> 00:16:06,668
-Like between innings.
-Right!
390
00:16:06,917 --> 00:16:10,747
Okay, maybe you could run
over to the birthday party between innings
391
00:16:11,000 --> 00:16:14,500
and still make it back in time
to take the field or... [clicks tongue]
392
00:16:14,583 --> 00:16:15,713
...get up to bat.
393
00:16:15,917 --> 00:16:19,457
That way, you could actually
do both things at once.
394
00:16:20,166 --> 00:16:24,076
Yeah, but the baseball game and the party
are blocks away from each other.
395
00:16:24,417 --> 00:16:25,997
I'll never make it back and forth in time.
396
00:16:26,083 --> 00:16:27,633
Unless you had a pair of...
397
00:16:28,291 --> 00:16:29,881
[all] Speedy shoes!
398
00:16:31,625 --> 00:16:33,705
Ta-da! [chuckles]
399
00:16:35,959 --> 00:16:36,919
Wow.
400
00:16:37,709 --> 00:16:39,829
With these, you'll be able
to run faster than a cheetah.
401
00:16:40,834 --> 00:16:42,044
Faster than a car.
402
00:16:42,375 --> 00:16:43,495
Faster than a burro.
403
00:16:43,583 --> 00:16:44,793
And they look great with gym shorts, too.
404
00:16:44,875 --> 00:16:45,665
Oh, yeah.
405
00:16:46,375 --> 00:16:48,245
Wow! You think it'll work?
406
00:16:48,542 --> 00:16:50,132
We can test it first and find out.
407
00:16:50,208 --> 00:16:51,668
Sure. We can do that
408
00:16:51,750 --> 00:16:53,630
-right here in the Idea Warehouse.
-Good thinking.
409
00:16:54,250 --> 00:16:57,420
All right. Look at the map. Right.
410
00:16:57,667 --> 00:16:59,077
[clicking tongue]
411
00:17:00,000 --> 00:17:01,000
All right. Here's the plan.
412
00:17:01,583 --> 00:17:03,713
Some of us are gonna set up
in the Baseball Room
413
00:17:03,792 --> 00:17:04,922
and play a baseball game.
414
00:17:05,500 --> 00:17:08,080
The rest of us can throw a party
right here in the Think Tank.
415
00:17:08,166 --> 00:17:09,166
Party Central.
416
00:17:09,250 --> 00:17:11,880
Now, during a break
between the game and the party,
417
00:17:12,375 --> 00:17:15,415
Joey can run as fast as lightning
between the two,
418
00:17:15,500 --> 00:17:17,130
using his speedy shoes.
419
00:17:17,208 --> 00:17:18,498
Okay, I'll try it.
420
00:17:18,583 --> 00:17:21,003
-All right.
-And I'll set up the party.
421
00:17:21,166 --> 00:17:23,286
Ooh, let's see. We'll have party games
422
00:17:23,375 --> 00:17:24,745
and make pudding sculptures.
423
00:17:24,834 --> 00:17:26,334
Ooh, we can have a burro piñata.
424
00:17:26,417 --> 00:17:28,207
♪ We can have a dance party ♪
425
00:17:28,542 --> 00:17:29,632
-I'll help you.
-[Scott] Thanks.
426
00:17:29,792 --> 00:17:30,632
Thanks, Nina.
427
00:17:30,917 --> 00:17:33,327
[chuckles] Guys, looks like
we're playing baseball.
428
00:17:33,417 --> 00:17:34,707
-Yeah!
-[Dave] Oh, uh,
429
00:17:34,792 --> 00:17:36,252
try and take it easy on us,
though, huh, Joe?
430
00:17:36,333 --> 00:17:38,043
-Okay.
-This is not the major leagues, sir.
431
00:17:38,125 --> 00:17:38,955
I know, I know.
432
00:17:40,333 --> 00:17:41,173
[Smitty] Whoo!
433
00:17:46,917 --> 00:17:49,787
♪ Gonna have a party ♪♪ Hey, hey ♪
434
00:17:49,875 --> 00:17:52,455
♪ It's time to get started ♪♪ Hey, hey ♪
435
00:17:52,542 --> 00:17:54,582
♪ Everybody gonna be here ♪
436
00:17:54,834 --> 00:17:56,794
♪ Won't you be here, too? ♪
437
00:17:59,333 --> 00:18:00,793
♪ Gonna have a party ♪
438
00:18:01,834 --> 00:18:03,834
♪ You know it's time to get started ♪
439
00:18:05,083 --> 00:18:07,003
♪ Everybody's gonna be here ♪
440
00:18:07,083 --> 00:18:09,043
♪ Won't you be here, too? ♪
441
00:18:12,166 --> 00:18:14,746
♪ Gonna hang some streamersAnd string some lights ♪
442
00:18:15,333 --> 00:18:16,583
♪ And the party favors ♪
443
00:18:16,875 --> 00:18:18,035
♪ Have fun tonight ♪
444
00:18:18,417 --> 00:18:21,207
♪ Said everybody can't wait to start ♪
445
00:18:21,542 --> 00:18:23,792
♪ Oh-oh-oh, yeah, yeah ♪
446
00:18:23,875 --> 00:18:26,955
♪ Come on, come onTime to start the celebration ♪
447
00:18:27,166 --> 00:18:30,286
♪ Come on, come onGonna hang some decorations ♪
448
00:18:30,375 --> 00:18:33,875
♪ Come on, come onOh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh ♪
449
00:18:36,125 --> 00:18:38,875
♪ Well, I called my friendsAnd my friends are all here ♪
450
00:18:38,959 --> 00:18:41,959
♪ Gonna sing, gonna danceGonna spread some cheer ♪
451
00:18:42,041 --> 00:18:45,251
♪ Hey, Smitty, hey, Dave, hey, Rich ♪♪ Hey, Scott ♪
452
00:18:45,333 --> 00:18:48,503
♪ Gonna have some fun, hey, ready or not ♪
453
00:18:49,417 --> 00:18:50,627
♪ Gonna hang some streamers ♪
454
00:18:50,917 --> 00:18:52,077
♪ And string some lights ♪
455
00:18:52,625 --> 00:18:53,665
♪ Party favors ♪
456
00:18:54,000 --> 00:18:55,000
♪ Have fun tonight ♪
457
00:18:55,583 --> 00:18:58,253
♪ Said everybody can't wait to start ♪
458
00:18:59,041 --> 00:19:01,131
♪ Oh-oh-oh-oh-oh-oh ♪♪ Yeah, yeah ♪
459
00:19:01,208 --> 00:19:02,668
♪ Gonna have a party ♪
460
00:19:03,750 --> 00:19:05,750
♪ You know it's time to get started ♪
461
00:19:06,709 --> 00:19:08,919
♪ Everybody's gonna be here ♪
462
00:19:09,125 --> 00:19:10,625
♪ Won't you be here, too? ♪
463
00:19:10,709 --> 00:19:12,209
♪ Check it out, check it out ♪
464
00:19:12,291 --> 00:19:13,171
♪ Check it in, check it in, check it out ♪
465
00:19:13,250 --> 00:19:14,500
♪ Now the cake we're gonna bake ♪
466
00:19:14,583 --> 00:19:16,133
♪ You know, it tastes so sweet ♪
467
00:19:16,208 --> 00:19:17,708
♪ Have a bite and another ♪
468
00:19:17,792 --> 00:19:19,332
♪ Don't you love this treat? ♪
469
00:19:19,417 --> 00:19:20,707
♪ Now the cake we're gonna bake ♪
470
00:19:20,792 --> 00:19:22,422
♪ You know, it tastes so sweet ♪
471
00:19:22,500 --> 00:19:23,830
♪ Have a bite and another ♪
472
00:19:23,917 --> 00:19:25,207
♪ Don't you love this treat? ♪
473
00:19:34,709 --> 00:19:35,579
[Smitty] Whoo!
474
00:19:36,667 --> 00:19:38,827
[breathing heavily]
475
00:19:38,917 --> 00:19:40,327
I'm sorry, guys, but it's just too hard
476
00:19:40,458 --> 00:19:42,248
-to be at two places at once.
-Yeah.
477
00:19:42,417 --> 00:19:43,457
Even with speedy shoes?
478
00:19:44,083 --> 00:19:45,713
Especially with speedy shoes. [sniffing]
479
00:19:46,667 --> 00:19:48,627
Pee-ew! Uh-oh.
480
00:19:49,583 --> 00:19:52,583
It's too bad that the game and the party
481
00:19:52,959 --> 00:19:54,209
aren't closer together.
482
00:19:56,000 --> 00:19:56,830
Yeah.
483
00:19:58,417 --> 00:20:02,287
Really close together.
484
00:20:03,250 --> 00:20:07,630
Really, really close together.
485
00:20:07,834 --> 00:20:10,504
Hey, maybe the game and the party
486
00:20:10,583 --> 00:20:12,253
can be close together.
487
00:20:12,333 --> 00:20:13,253
In fact...
488
00:20:14,166 --> 00:20:16,956
maybe they could
be held at the same place.
489
00:20:17,291 --> 00:20:18,461
You're right.
490
00:20:18,792 --> 00:20:19,882
I never thought of that.
491
00:20:19,959 --> 00:20:22,039
Ooh, could the baseball game be played
492
00:20:22,125 --> 00:20:23,995
at the same place
where the birthday party is?
493
00:20:24,083 --> 00:20:26,673
Well, my backyard really isn't big enough
to play a baseball game.
494
00:20:26,750 --> 00:20:28,130
-Kind of small.
-Well...
495
00:20:28,709 --> 00:20:30,329
could your son's birthday party
496
00:20:30,667 --> 00:20:31,827
be held at the ballpark?
497
00:20:31,917 --> 00:20:32,957
You know what?
498
00:20:33,625 --> 00:20:34,455
It could.
499
00:20:34,959 --> 00:20:36,959
My little bambino loves baseball,
500
00:20:37,166 --> 00:20:38,326
and I'm sure he would love
501
00:20:38,500 --> 00:20:40,210
to have his birthday at the ballpark.
502
00:20:40,291 --> 00:20:42,631
And then you can play in the game
and be at the party...
503
00:20:42,834 --> 00:20:44,464
[all] At the same time!
504
00:20:44,917 --> 00:20:46,127
You know what? I can see it now.
505
00:20:46,417 --> 00:20:50,037
They can announce... his name
up on the scoreboard,
506
00:20:50,667 --> 00:20:52,327
and then we can have cake
in between innings.
507
00:20:52,834 --> 00:20:54,544
-That sounds perfect.
-Oh, man.
508
00:20:54,625 --> 00:20:56,705
Thank you so much, Movers.
Thank you, Nina.
509
00:20:56,792 --> 00:20:58,712
You guys really hit it
out of the ballpark.
510
00:20:58,792 --> 00:20:59,922
[chuckles] Hey, we're just doing our job.
511
00:21:00,000 --> 00:21:02,210
All right. I got so much to do.
I'll see you guys later.
512
00:21:02,792 --> 00:21:05,752
Hey! We'll see you at the game...
I mean, the party.
513
00:21:05,834 --> 00:21:07,464
You know what I mean. Thanks.
514
00:21:07,542 --> 00:21:09,172
You know what this looks like, guys.
515
00:21:09,250 --> 00:21:11,670
[all] Another Idea Emergency solved!
516
00:21:11,750 --> 00:21:13,130
-Whoo!
-Yeah! [giggles]
517
00:21:13,792 --> 00:21:15,712
Hey, we'd better get going
if we're gonna make the first pitch.
518
00:21:15,917 --> 00:21:16,957
Oh, yeah. Let's go.
519
00:21:17,041 --> 00:21:19,251
[all cheering]
520
00:21:20,709 --> 00:21:22,129
[all] Charge!
521
00:21:22,458 --> 00:21:24,038
-Ooh, hey, wait.
-Ooh. Ooh.
522
00:21:24,250 --> 00:21:25,960
We're not just going to a baseball game.
523
00:21:26,041 --> 00:21:27,041
We're going to a party.
524
00:21:27,125 --> 00:21:29,575
-[all] Yeah!
-Okay.
525
00:21:29,667 --> 00:21:30,667
[Rich] Yeah!
526
00:21:30,750 --> 00:21:32,580
It's birthday ball!
527
00:21:32,667 --> 00:21:35,497
[all cheering]
528
00:21:36,041 --> 00:21:38,791
♪ We had a problem but we figured it out ♪♪ Figured it out ♪
529
00:21:39,125 --> 00:21:42,205
♪ That's what the Movers are all about ♪♪ All about ♪
530
00:21:42,291 --> 00:21:44,711
♪ Everybody, let's jump and shout ♪
531
00:21:44,834 --> 00:21:45,754
♪ Come on! ♪
532
00:21:47,917 --> 00:21:49,127
♪ Jump up! ♪
533
00:21:51,333 --> 00:21:52,383
♪ Get down! ♪
534
00:21:54,208 --> 00:21:55,538
♪ Stand up! ♪
535
00:21:57,792 --> 00:22:01,292
♪ Turn around, turn aroundTurn around, turn around ♪
536
00:22:01,375 --> 00:22:03,665
♪ We're working hardAnd we're having fun ♪
537
00:22:03,750 --> 00:22:04,750
♪ Having fun ♪
538
00:22:04,834 --> 00:22:07,794
♪ We celebrate when the day is done ♪♪ The day is done ♪
539
00:22:07,875 --> 00:22:10,205
♪ It's one for all and all for one ♪
540
00:22:10,291 --> 00:22:11,251
♪ Come on! ♪
541
00:22:13,917 --> 00:22:14,747
♪ Jump up! ♪
542
00:22:17,083 --> 00:22:18,133
♪ Get down! ♪
543
00:22:19,709 --> 00:22:21,129
♪ Stand up! ♪
544
00:22:23,333 --> 00:22:26,463
♪ Turn around, turn aroundTurn around, turn around ♪
545
00:22:26,542 --> 00:22:30,172
♪ Turn around, turn around,turn around, turn around ♪
546
00:22:30,542 --> 00:22:33,382
♪ Turn around, turn around, turn around ♪
547
00:22:33,834 --> 00:22:36,334
♪ Turn around, turn around, turn around ♪
548
00:22:36,917 --> 00:22:38,827
♪ Turn around, turn around ♪
41215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.