Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,002 --> 00:00:02,921
Previously on Homeland...
2
00:00:03,004 --> 00:00:04,464
- Maggie around?
- No.
3
00:00:04,547 --> 00:00:07,467
Don't call her. She's...
She's talking to a lawyer.
4
00:00:07,550 --> 00:00:10,387
- About?
- Franny.
5
00:00:10,470 --> 00:00:12,972
You can't provide her with a
stable home, so we are going to.
6
00:00:13,056 --> 00:00:14,849
- Carrie.
- Stay the fuck away from my kid.
7
00:00:14,933 --> 00:00:17,811
Dante's missing.
I can't go then.
8
00:00:17,894 --> 00:00:19,688
This can put the whole
operation at risk.
9
00:00:19,771 --> 00:00:22,774
Then I must plan
to never see you again.
10
00:00:23,983 --> 00:00:25,819
Simone. Simone.
11
00:00:25,902 --> 00:00:28,446
Mr. Allen is
in federal custody, Senator,
12
00:00:28,530 --> 00:00:31,408
charged with violations
of the Espionage Act.
13
00:00:31,491 --> 00:00:35,120
And he's talking. So far, he's
confirmed a devastating account
14
00:00:35,203 --> 00:00:37,455
of Russian interference
in our democratic process,
15
00:00:37,539 --> 00:00:39,833
including feeding you and
your committee a steady diet
16
00:00:39,916 --> 00:00:43,670
- of manipulated information.
- You've been played, Sam.
17
00:00:43,753 --> 00:00:45,463
- Sorry, can you help me?
- Sure.
18
00:00:45,547 --> 00:00:47,716
I need to pull my daughter out
a little early today.
19
00:00:47,799 --> 00:00:50,051
- Hey, sweetheart. You ready?
- Yeah.
20
00:00:50,135 --> 00:00:52,137
- Hey, Dante?
- Yeah.
21
00:00:52,220 --> 00:00:54,806
Can I call you back
in, like, five minutes?
22
00:00:54,889 --> 00:00:56,683
Yevgeny's here.
Lock down the hospital.
23
00:00:58,435 --> 00:01:00,437
Dante! Fuck.
24
00:01:02,063 --> 00:01:04,065
Hey, you need to go
back to class.
25
00:01:04,149 --> 00:01:06,443
- I love you, baby. I'll see you after school.
- No, Mommy.
26
00:01:06,526 --> 00:01:08,486
- No, Mommy. No.
- No, I gotta go. I gotta go.
27
00:01:18,288 --> 00:01:20,457
Hey!
28
00:01:25,754 --> 00:01:29,257
What did you do?
29
00:01:37,640 --> 00:01:39,893
He saved our lives.
30
00:01:39,976 --> 00:01:41,436
Yeah.
31
00:01:41,519 --> 00:01:45,815
What was his name?
32
00:01:45,899 --> 00:01:49,444
Carrie, you're not yourself.
33
00:01:49,527 --> 00:01:52,071
But you don't have
my condition.
34
00:01:52,155 --> 00:01:54,532
I'm dealing with it.
I've been dealing with it
35
00:01:54,616 --> 00:01:56,284
since I was 22.
36
00:01:57,952 --> 00:02:01,414
She said no one at work
could know. She's bipolar.
37
00:02:01,498 --> 00:02:05,210
The mood of the country,
it's not great.
38
00:02:05,293 --> 00:02:08,004
Civil war.
39
00:02:08,087 --> 00:02:10,215
Madam President, please!
40
00:02:10,298 --> 00:02:13,092
You have to put a stop to this!
41
00:02:13,176 --> 00:02:15,345
It's only getting worse.
42
00:02:15,428 --> 00:02:17,347
Is there no fucking line?
43
00:02:17,430 --> 00:02:21,726
Ridiculous lies
and accusations.
44
00:02:24,562 --> 00:02:27,941
The White House
is in crisis mode.
45
00:02:28,024 --> 00:02:31,694
I'm talking
about information warfare.
46
00:02:31,778 --> 00:02:34,781
Our country
is under attack.
47
00:02:36,241 --> 00:02:39,661
The time to rise up is now!
48
00:02:41,287 --> 00:02:44,582
I swore an oath
to protect it.
49
00:02:46,876 --> 00:02:49,796
Just think of me
as a light on the heavens,
50
00:02:49,879 --> 00:02:54,592
a beacon, steering you clear
of the wrongs.
51
00:03:01,641 --> 00:03:05,061
You're doing great. Doc says
this is the last one, okay?
52
00:03:27,208 --> 00:03:30,128
You ready, Carrie?
We're gonna start prepping
53
00:03:30,211 --> 00:03:31,921
for your third
and final treatment.
54
00:03:32,005 --> 00:03:34,924
Same procedure as before.
55
00:03:35,008 --> 00:03:36,509
Let's get started.
56
00:03:36,593 --> 00:03:39,262
Today, we've got
a bilateral application
57
00:03:39,345 --> 00:03:43,057
with dexmedetomidine infusion
for her lithium at 2cc's
58
00:03:43,141 --> 00:03:46,311
and 5cc's of succinylcholine.
59
00:03:46,394 --> 00:03:49,022
So far, the patient's responded
well to the procedure,
60
00:03:49,105 --> 00:03:51,190
other than slight memory loss
immediately
61
00:03:51,274 --> 00:03:53,943
following the application.
62
00:04:06,122 --> 00:04:09,876
Just like before, okay?
Counting backwards from 100.
63
00:04:13,004 --> 00:04:16,132
100, 99,
64
00:04:16,215 --> 00:04:18,676
98...
65
00:04:18,760 --> 00:04:20,762
97...
66
00:04:20,845 --> 00:04:22,430
96...
67
00:04:24,599 --> 00:04:27,602
Ready for oxygen.
68
00:04:36,986 --> 00:04:40,198
Giving succinylcholine now.
69
00:04:46,788 --> 00:04:48,581
Vitals are normal.
70
00:04:50,166 --> 00:04:52,835
Current is good.
EEG is good.
71
00:04:53,628 --> 00:04:55,296
Everyone clear.
72
00:05:03,930 --> 00:05:05,181
Apply stimulus.
73
00:05:10,812 --> 00:05:12,981
Seizure induced.
74
00:05:29,414 --> 00:05:31,141
Yeah, there you go.
75
00:05:34,419 --> 00:05:36,212
Something wrong, sir?
76
00:05:36,295 --> 00:05:40,091
The knot's fine.
Tie's too red.
77
00:05:40,174 --> 00:05:41,968
Maybe the wrong kind
of red.
78
00:05:45,179 --> 00:05:46,806
Sir, he's been downstairs
for half an hour.
79
00:05:46,889 --> 00:05:49,767
He's kept me waiting longer
than that more than once.
80
00:05:49,851 --> 00:05:53,688
They both have.
He can wait.
81
00:06:10,580 --> 00:06:13,875
- Sorry to keep you.
- Mr. Vice President.
82
00:06:13,958 --> 00:06:16,210
Want some coffee?
Something stronger?
83
00:06:16,294 --> 00:06:17,545
It's early,
84
00:06:17,628 --> 00:06:19,630
but Kyle can get you
whatever you like.
85
00:06:19,714 --> 00:06:21,007
I'm fine. Thank you.
86
00:06:21,490 --> 00:06:24,594
Please, sit.
87
00:06:26,095 --> 00:06:28,931
Am I mistaken, or is this
your first visit here?
88
00:06:29,015 --> 00:06:31,392
My first time.
89
00:06:31,476 --> 00:06:34,812
It was built
for the superintendent
90
00:06:34,896 --> 00:06:39,067
of the Naval Observatory
back in 1893...
91
00:06:39,150 --> 00:06:41,444
until the Chief
of Naval Operations
92
00:06:41,527 --> 00:06:45,114
decided he liked it so much,
he took it for himself.
93
00:06:45,198 --> 00:06:48,743
That rank has
its prerogatives.
94
00:06:51,829 --> 00:06:54,916
I'm usually the one
who's summoned.
95
00:06:54,999 --> 00:06:57,210
Something important
must be happening.
96
00:06:57,293 --> 00:06:59,170
Last night,
97
00:06:59,253 --> 00:07:02,799
the attorney general
called the president
98
00:07:02,882 --> 00:07:07,386
about a document Senator Paley
wanted the A.G. to sign.
99
00:07:07,470 --> 00:07:10,056
What kind of document?
100
00:07:10,139 --> 00:07:12,558
Invoking the 25th Amendment.
101
00:07:16,062 --> 00:07:20,066
Declaring the president
unfit for office.
102
00:07:20,149 --> 00:07:23,027
The senator thinks enlisting
the president's cabinet
103
00:07:23,111 --> 00:07:26,197
will be easier than
getting Congress to impeach.
104
00:07:26,280 --> 00:07:30,827
He claims four members
have signed on already.
105
00:07:30,910 --> 00:07:33,955
Four short of
the majority required.
106
00:07:34,038 --> 00:07:36,290
Who are the four?
107
00:07:37,750 --> 00:07:39,752
Well, I was hoping
you could tell me.
108
00:07:39,836 --> 00:07:43,506
I wouldn't have asked
if I knew.
109
00:07:43,589 --> 00:07:47,051
So you, yourself,
haven't been approached?
110
00:07:47,135 --> 00:07:49,345
No. In fact, I was under
the assumption
111
00:07:49,428 --> 00:07:52,098
that Paley had eased off
once he saw the Russia file.
112
00:07:52,181 --> 00:07:57,311
He had. Dante Allen's death
put him back on the warpath.
113
00:07:57,395 --> 00:08:00,773
And how worried are we?
114
00:08:03,151 --> 00:08:04,902
Depends.
115
00:08:04,986 --> 00:08:07,488
On what?
116
00:08:07,572 --> 00:08:09,657
You, sir.
117
00:08:11,826 --> 00:08:14,829
Because Congress can't
ratify the 25th Amendment
118
00:08:14,912 --> 00:08:17,248
- without my signature.
- Correct.
119
00:08:17,331 --> 00:08:19,292
Even if he's got
a majority of the cabinet,
120
00:08:19,375 --> 00:08:23,254
Paley can't get this done
without you.
121
00:08:25,715 --> 00:08:27,884
Must gall her,
122
00:08:27,967 --> 00:08:30,011
that the survival
of her presidency
123
00:08:30,094 --> 00:08:32,972
could come down to me.
124
00:08:33,055 --> 00:08:35,892
The president trusts
your judgment.
125
00:08:35,975 --> 00:08:37,101
Trusts my judgment?
126
00:08:37,185 --> 00:08:38,978
That's a very generous
interpretation
127
00:08:39,061 --> 00:08:40,271
of our relationship.
128
00:08:40,354 --> 00:08:42,899
You're being a little
sensitive, aren't you?
129
00:08:42,982 --> 00:08:45,026
Maybe.
130
00:08:45,109 --> 00:08:47,904
Still, I can't remember
one time she demonstrated
131
00:08:47,987 --> 00:08:52,450
any real interest in my opinion
or solicited my advice.
132
00:08:52,533 --> 00:08:55,244
But I took an oath
133
00:08:55,328 --> 00:08:57,830
to defend this country
against all enemies,
134
00:08:57,914 --> 00:09:00,458
foreign and domestic.
135
00:09:00,541 --> 00:09:02,793
And I won't let
the president's indifference
136
00:09:02,877 --> 00:09:04,795
interfere with that.
137
00:09:04,879 --> 00:09:07,548
So...
138
00:09:07,632 --> 00:09:10,593
you tell her she's got
nothing to worry about,
139
00:09:10,676 --> 00:09:12,762
at least not from me.
140
00:09:12,845 --> 00:09:14,805
Thank you, sir.
141
00:09:14,889 --> 00:09:16,974
She'll appreciate it.
142
00:09:45,419 --> 00:09:47,588
Saul, quickly.
143
00:09:49,840 --> 00:09:51,300
Thanks for coming.
144
00:09:51,384 --> 00:09:54,011
I couldn't think of another
excuse to get out of the house.
145
00:09:54,095 --> 00:09:55,513
He thinks I've been subbing
all this time
146
00:09:55,596 --> 00:09:57,139
for another professor
out with the flu.
147
00:09:57,223 --> 00:09:59,433
- Please, sit.
- Yeah.
148
00:10:03,312 --> 00:10:05,815
So I couldn't get those damn
flight logs out of my head.
149
00:10:05,898 --> 00:10:08,317
- What about 'em?
- Two private aircraft booked
150
00:10:08,401 --> 00:10:12,655
out of the same private airfield
within 24 hours of each other?
151
00:10:12,738 --> 00:10:14,240
Tail numbers
on both planes blocked
152
00:10:14,323 --> 00:10:17,201
by an identical
onboard system.
153
00:10:17,285 --> 00:10:20,538
Let's just say the timing
of Dante's murder
154
00:10:20,621 --> 00:10:24,083
puts Yevgeny
on the second flight.
155
00:10:24,166 --> 00:10:26,210
Question is, who's on
the first flight?
156
00:10:26,294 --> 00:10:28,879
Could be anybody
in his network.
157
00:10:28,963 --> 00:10:30,214
Or Simone.
158
00:10:30,298 --> 00:10:33,009
Simone's at the bottom
of a lake somewhere.
159
00:10:33,092 --> 00:10:36,137
What if she isn't?
160
00:10:38,097 --> 00:10:39,390
If Yevgeny was gonna
kill her,
161
00:10:39,473 --> 00:10:42,518
why not do it on the spot
like he did with Dante?
162
00:10:42,601 --> 00:10:45,646
No, Saul. He couldn't
leave her behind.
163
00:10:45,730 --> 00:10:47,481
It's a love story.
164
00:10:49,775 --> 00:10:51,986
It's always a love story
with you.
165
00:10:52,069 --> 00:10:55,072
11 years ago, they were
both living in Paris.
166
00:10:55,156 --> 00:10:57,575
She, a doctoral candidate
at the Sorbonne.
167
00:10:57,658 --> 00:10:59,910
He, running a small group
of Western residencies
168
00:10:59,994 --> 00:11:02,496
- for the SVR.
- Still, you can't...
169
00:11:02,580 --> 00:11:06,250
you can't be sure the young spy
met the young graduate student.
170
00:11:06,334 --> 00:11:07,585
Actually, I can.
171
00:11:07,668 --> 00:11:09,253
Simone's thesis advisor
at the time
172
00:11:09,337 --> 00:11:11,589
has a vivid memory
of her boyfriend...
173
00:11:11,672 --> 00:11:14,717
tall, dark, and Russian.
174
00:11:27,646 --> 00:11:30,733
- You good?
- I'm good.
175
00:11:34,612 --> 00:11:36,864
- Your lawyer's here.
- Oh, thanks.
176
00:11:39,158 --> 00:11:40,576
Morning.
177
00:11:40,659 --> 00:11:43,621
- Hey, Rhonda.
- You said there was news.
178
00:11:43,704 --> 00:11:45,539
There is.
179
00:11:47,166 --> 00:11:48,918
There's an offer
on the table.
180
00:11:49,001 --> 00:11:50,544
Tell me.
181
00:11:50,628 --> 00:11:53,506
Your sister's agreed to
a visitation schedule.
182
00:11:53,589 --> 00:11:55,174
Every third weekend
at first,
183
00:11:55,257 --> 00:11:59,428
moving to alternating weekends
after a probationary period.
184
00:11:59,512 --> 00:12:02,264
Okay...
185
00:12:02,348 --> 00:12:05,017
This is a giant step forward,
Carrie.
186
00:12:05,101 --> 00:12:06,394
It means that
you're guaranteed
187
00:12:06,477 --> 00:12:08,729
to see your daughter
every month.
188
00:12:08,813 --> 00:12:10,648
That wasn't the case
yesterday.
189
00:12:12,650 --> 00:12:14,318
This is assuming
Maggie and Bill win
190
00:12:14,402 --> 00:12:17,196
- the custody hearing tomorrow.
- No.
191
00:12:17,279 --> 00:12:20,658
This is
in lieu of the hearing.
192
00:12:20,741 --> 00:12:25,204
I don't...
I don't understand.
193
00:12:25,287 --> 00:12:27,998
It's an agreement
between parties
194
00:12:28,082 --> 00:12:31,544
in exchange for signing over
sole physical custody.
195
00:12:34,046 --> 00:12:36,424
Me signing over custody
to them.
196
00:12:37,925 --> 00:12:40,010
Yes.
197
00:12:42,805 --> 00:12:45,808
And no hearing?
I don't even get a chance
198
00:12:45,891 --> 00:12:47,309
to argue my side
in front of a judge?
199
00:12:47,393 --> 00:12:50,146
Carrie, I think your sister
wants to avoid
200
00:12:50,229 --> 00:12:52,314
a protracted legal battle,
201
00:12:52,398 --> 00:12:55,609
which will be hard
on everyone.
202
00:12:55,693 --> 00:12:59,196
Right now,
that gives you leverage.
203
00:12:59,280 --> 00:13:01,115
After the hearing,
not so much.
204
00:13:04,785 --> 00:13:07,371
If they want Franny, I'm not
just gonna hand her over.
205
00:13:07,455 --> 00:13:10,833
They're gonna have to
take her from me.
206
00:13:10,916 --> 00:13:13,836
I thought
you understood that.
207
00:13:13,919 --> 00:13:15,463
As long as you understand,
208
00:13:15,546 --> 00:13:19,884
if the court awards Maggie
and Bill sole custody tomorrow,
209
00:13:19,967 --> 00:13:22,678
even temporarily,
you stand to lose
210
00:13:22,761 --> 00:13:26,474
any and all access
to your daughter.
211
00:13:30,311 --> 00:13:32,188
Is that what you think's
gonna happen?
212
00:13:36,108 --> 00:13:38,027
I really don't know.
213
00:13:38,110 --> 00:13:40,821
In your professional
opinion then.
214
00:13:40,905 --> 00:13:42,448
Look, I've done this
long enough
215
00:13:42,531 --> 00:13:46,577
to tell you that there are
no certain outcomes.
216
00:13:46,660 --> 00:13:48,287
But you said courts
bend over backwards
217
00:13:48,370 --> 00:13:50,456
to keep children
with their parents.
218
00:13:50,539 --> 00:13:53,334
Yes. They do.
219
00:13:53,417 --> 00:13:56,629
Come on, Rhonda. Quit hedging.
Tell me what you think.
220
00:13:58,172 --> 00:14:00,883
I think you should seriously
consider the merits
221
00:14:00,966 --> 00:14:03,260
of the visitation offer.
222
00:14:14,188 --> 00:14:16,106
As most of you know,
223
00:14:16,190 --> 00:14:19,902
my ex-husband was
an anthropologist.
224
00:14:19,985 --> 00:14:22,613
About politics, he used to say,
225
00:14:22,696 --> 00:14:26,116
mankind was not descended
from peaceful arboreal apes
226
00:14:26,200 --> 00:14:30,120
but from a cruder, earthbound
type who hunted in packs
227
00:14:30,204 --> 00:14:33,791
and crushed the skulls
of his prey with gloves.
228
00:14:39,171 --> 00:14:42,883
Ladies and gentlemen...
229
00:14:42,967 --> 00:14:46,136
we are under attack,
230
00:14:46,220 --> 00:14:50,140
as radical as it sounds.
231
00:14:50,224 --> 00:14:55,437
Senator Paley must now be
considered a witting participant
232
00:14:55,521 --> 00:14:59,525
in a massive
Russian influence operation,
233
00:14:59,608 --> 00:15:02,945
designed to paralyze
our democracy
234
00:15:03,028 --> 00:15:07,032
and to diminish our role
on the world stage.
235
00:15:07,116 --> 00:15:11,203
If you don't believe it,
236
00:15:11,287 --> 00:15:15,666
and I gather that
some of you don't,
237
00:15:15,749 --> 00:15:17,835
ask yourself this...
238
00:15:17,918 --> 00:15:22,673
what of the people's business
have we, any of us,
239
00:15:22,756 --> 00:15:27,428
managed to get done
in the first 100 days?
240
00:15:27,511 --> 00:15:32,516
All our high hopes
in pieces on the ground.
241
00:15:32,600 --> 00:15:36,645
If there was ever a moment
to stand together,
242
00:15:36,729 --> 00:15:38,939
it is now.
243
00:15:42,901 --> 00:15:46,155
So...
244
00:15:46,238 --> 00:15:48,490
the next time the good senator
comes calling
245
00:15:48,574 --> 00:15:53,537
with his schemes
of invoking the 25th...
246
00:15:53,621 --> 00:15:56,624
and he will come calling,
247
00:15:56,707 --> 00:15:59,209
know two things.
248
00:15:59,293 --> 00:16:03,047
One, that there is no daylight
between me
249
00:16:03,130 --> 00:16:05,466
and the vice president
on this matter.
250
00:16:05,549 --> 00:16:08,552
None.
251
00:16:08,636 --> 00:16:10,846
And two...
252
00:16:10,929 --> 00:16:12,765
feel free to
beat his head in with a club.
253
00:16:16,727 --> 00:16:19,313
- Okay. Are we ready?
- Yes, Madam President.
254
00:16:19,396 --> 00:16:23,192
- Yes, Madam President.
- Let's get into character then.
255
00:16:27,154 --> 00:16:29,948
- Madam President...
- Madam President...
256
00:16:30,032 --> 00:16:32,368
- Madam President...
- Thank you.
257
00:16:32,451 --> 00:16:34,953
You'll come
through this, Madam President.
258
00:16:35,037 --> 00:16:38,749
With your help, I will.
259
00:16:38,832 --> 00:16:40,000
Good morning.
260
00:16:40,084 --> 00:16:44,505
Doesn't sound
like Rhonda's exactly...
261
00:16:44,588 --> 00:16:47,466
brimming with confidence.
262
00:16:47,549 --> 00:16:51,762
Well, she's a lawyer. She wants
to prepare me for the worst.
263
00:16:51,845 --> 00:16:53,222
And?
264
00:16:53,305 --> 00:16:56,266
Are you? Prepared?
265
00:16:57,935 --> 00:17:00,562
I don't think you are,
Carrie.
266
00:17:00,646 --> 00:17:03,565
You're in a knife fight
without a knife.
267
00:17:03,649 --> 00:17:06,068
- Well, what do you suggest?
- I don't know.
268
00:17:06,151 --> 00:17:09,363
Maybe a little
opposition research?
269
00:17:09,446 --> 00:17:12,783
- On my sister?
- Or her husband?
270
00:17:16,412 --> 00:17:19,456
I'm sensing some moral confusion
here. Should I shut up?
271
00:17:19,540 --> 00:17:22,710
No, not at all. I was just
wondering what kind of dirt
272
00:17:22,793 --> 00:17:24,712
you could actually dig up
on those two.
273
00:17:24,795 --> 00:17:26,505
Well, you tell me.
274
00:17:29,466 --> 00:17:31,427
What,
Supermom and St. Bill?
275
00:17:31,510 --> 00:17:33,429
It's not exactly
a laundry list.
276
00:17:33,512 --> 00:17:36,598
Come on, Carrie.
Everybody has something.
277
00:17:37,850 --> 00:17:40,269
- Well...
- What?
278
00:17:43,397 --> 00:17:46,316
She was my unofficial doctor
for years,
279
00:17:46,400 --> 00:17:47,776
treated me under an alias,
280
00:17:47,860 --> 00:17:50,320
ran my blood tests,
wrote my lithium prescriptions.
281
00:17:50,404 --> 00:17:52,030
To avoid you getting
flagged by the agency?
282
00:17:52,114 --> 00:17:53,657
Yep.
283
00:17:53,741 --> 00:17:57,202
Well...
284
00:17:57,286 --> 00:17:59,747
That's her medical license
right there.
285
00:18:11,842 --> 00:18:13,010
Good to go?
286
00:18:13,093 --> 00:18:15,471
Moscow's on
the secure uplink, sir.
287
00:18:17,431 --> 00:18:20,684
- Talk to me.
- Good morning, Saul.
288
00:18:20,768 --> 00:18:22,644
This is crap, Jim.
289
00:18:22,728 --> 00:18:24,438
It's been over a week.
290
00:18:24,521 --> 00:18:26,106
It's fuckin' amateur hour.
291
00:18:26,190 --> 00:18:29,193
Well, to be fair,
finding Yevgeny
292
00:18:29,276 --> 00:18:31,820
was only made
a priority yesterday.
293
00:18:31,904 --> 00:18:35,032
If I didn't know better,
I'd say I'm being slow-rolled.
294
00:18:35,115 --> 00:18:38,160
Am I being
slow-rolled, Jim?
295
00:18:38,243 --> 00:18:39,828
The long answer is
296
00:18:39,912 --> 00:18:41,747
the president hasn't
exactly banked
297
00:18:41,830 --> 00:18:44,708
a whole lot
of goodwill with HQ.
298
00:18:44,792 --> 00:18:47,961
- What's that supposed to mean?
- Well, after what she said during the campaign,
299
00:18:48,045 --> 00:18:50,672
nobody on the seventh floor
is much in the mood
300
00:18:50,756 --> 00:18:52,174
to throw her a lifeline.
301
00:18:52,257 --> 00:18:53,967
Fuck them.
302
00:18:57,888 --> 00:19:00,724
You don't seem happy, Saul.
303
00:19:00,808 --> 00:19:03,560
Is the president
really that vulnerable?
304
00:19:03,644 --> 00:19:04,978
Yeah, she is.
305
00:19:05,062 --> 00:19:07,314
If we don't produce
some hard evidence
306
00:19:07,397 --> 00:19:09,483
that screams Russia,
and soon,
307
00:19:09,566 --> 00:19:12,444
I don't see her making it
to the end of the year,
308
00:19:12,528 --> 00:19:14,112
much less
the end of her term.
309
00:19:14,196 --> 00:19:15,906
Tell me what to do.
310
00:19:15,989 --> 00:19:19,409
Start by sending a team
to Sergiyev Posad.
311
00:19:19,493 --> 00:19:20,869
Why there?
312
00:19:20,953 --> 00:19:22,746
I hear it's a beautiful town.
313
00:19:22,830 --> 00:19:24,414
Plus, Yevgeny goes on and on
about it
314
00:19:24,498 --> 00:19:27,793
in a unpublished novel
he wrote at university.
315
00:19:27,876 --> 00:19:29,461
Describes
an idyllic summer there
316
00:19:29,545 --> 00:19:31,880
at a baronial dacha
on the river.
317
00:19:31,964 --> 00:19:34,174
Shouldn't be hard to find,
if it exists.
318
00:19:34,258 --> 00:19:36,093
In the novel, a rich uncle
on his mother's side
319
00:19:36,176 --> 00:19:38,053
- owns the place.
- I'll have people there
320
00:19:38,136 --> 00:19:41,098
- first thing in the morning.
- Good.
321
00:19:42,975 --> 00:19:45,602
Jim, while you're there,
322
00:19:45,686 --> 00:19:48,188
keep an eye out
for Simone Martin too.
323
00:19:48,272 --> 00:19:50,399
I will.
324
00:19:50,482 --> 00:19:51,608
Good.
325
00:20:05,956 --> 00:20:08,792
- Can I come in?
- Of course.
326
00:20:08,876 --> 00:20:11,295
Saul, you didn't have to.
They're beautiful.
327
00:20:11,378 --> 00:20:14,923
Where do you want them?
328
00:20:17,009 --> 00:20:19,803
I was here on Monday.
You were sleeping.
329
00:20:19,887 --> 00:20:21,263
I didn't want
to disturb you.
330
00:20:21,346 --> 00:20:22,598
Yeah, Anson told me.
331
00:20:22,681 --> 00:20:24,641
How are you?
332
00:20:24,725 --> 00:20:27,227
Better. I'm much better.
333
00:20:27,311 --> 00:20:29,146
I'm starting a whole new
drug protocol.
334
00:20:29,229 --> 00:20:30,522
Is it true you also did
335
00:20:30,606 --> 00:20:32,733
another course of
electroconvulsive therapy?
336
00:20:32,816 --> 00:20:35,235
I did. I know they scare
the hell out of you,
337
00:20:35,319 --> 00:20:38,739
those treatments, but for me,
they're a miracle, really.
338
00:20:40,824 --> 00:20:44,745
What happened, Carrie?
339
00:20:44,828 --> 00:20:46,580
Can you tell me?
340
00:20:49,416 --> 00:20:52,502
What happened is...
341
00:20:52,586 --> 00:20:53,962
what always happens
342
00:20:54,046 --> 00:20:55,464
when I don't listen
to the people around me,
343
00:20:55,547 --> 00:20:59,176
when I think I can keep all
the plates spinning by myself.
344
00:20:59,259 --> 00:21:01,595
I swear, I should've
seen it coming.
345
00:21:01,678 --> 00:21:04,014
That makes two of us.
346
00:21:04,097 --> 00:21:06,975
No. In no way is this
your responsibility.
347
00:21:07,059 --> 00:21:08,769
I feel responsible.
348
00:21:08,852 --> 00:21:11,772
Don't. It was a complete
psychotic break.
349
00:21:11,855 --> 00:21:13,649
They had to hit me with
a massive dose of Haldol
350
00:21:13,732 --> 00:21:15,275
and take me away
in four-point restraints.
351
00:21:17,569 --> 00:21:19,905
Waking fucking nightmare.
352
00:21:21,448 --> 00:21:25,702
And now I'm in the middle
353
00:21:25,786 --> 00:21:28,538
of this ugly, ugly
custody battle with Maggie.
354
00:21:28,622 --> 00:21:29,957
Hearing's tomorrow, huh?
355
00:21:30,040 --> 00:21:33,794
- Yeah.
- What can I do?
356
00:21:37,255 --> 00:21:39,174
Nothing.
357
00:21:39,257 --> 00:21:41,259
Wish me luck.
358
00:21:41,343 --> 00:21:43,929
Good luck.
359
00:21:48,266 --> 00:21:52,354
Come on, Saul.
I appreciate the visit, but...
360
00:21:52,437 --> 00:21:54,648
why are you really here?
361
00:22:00,821 --> 00:22:02,906
Yevgeny slipped the net.
362
00:22:02,990 --> 00:22:04,574
Best guess is he made it
back to Russia.
363
00:22:04,658 --> 00:22:06,201
- Fuck.
- Yeah.
364
00:22:06,284 --> 00:22:08,412
There's also some institutional
resistance on our side
365
00:22:08,495 --> 00:22:10,872
to finding him,
if you can believe that.
366
00:22:10,956 --> 00:22:13,917
Oh, I believe it.
So what do you need?
367
00:22:14,001 --> 00:22:17,546
Next best thing to you,
Carrie... people I can trust.
368
00:22:17,629 --> 00:22:20,799
- I need your team.
- To do what? Repatriate him?
369
00:22:20,882 --> 00:22:22,718
Him or Simone Martin.
370
00:22:22,801 --> 00:22:24,970
Turns out she might
be alive after all.
371
00:22:25,053 --> 00:22:27,514
Of the two of them,
372
00:22:27,597 --> 00:22:30,892
she'd be the easier
to exfiltrate.
373
00:22:30,976 --> 00:22:32,269
What's the time frame?
374
00:22:32,352 --> 00:22:33,979
Soon as we can locate
one or the other,
375
00:22:34,062 --> 00:22:36,231
which we're hoping happens
in the very near future.
376
00:22:36,314 --> 00:22:39,151
I'll reach out
right away then.
377
00:22:39,234 --> 00:22:40,569
The boys will jump
at the chance.
378
00:22:40,652 --> 00:22:43,780
Who leads the team,
Anson or Bennet?
379
00:22:45,657 --> 00:22:47,451
That's a tough call.
380
00:22:48,035 --> 00:22:52,748
Bennet's steady, but Anson
can think outside the box.
381
00:22:52,831 --> 00:22:57,127
Either one run an operation
in Eastern Europe before?
382
00:22:57,210 --> 00:22:59,546
Not that I know of.
383
00:23:02,132 --> 00:23:04,342
Really should be you,
Carrie.
384
00:23:06,511 --> 00:23:08,430
I can't.
385
00:23:08,513 --> 00:23:10,766
I'm talking about
in a purely supervisory role.
386
00:23:10,849 --> 00:23:12,434
Really, I can't.
I'm sorry.
387
00:23:12,517 --> 00:23:16,104
You'd be in the field
three days. Week at the most.
388
00:23:18,523 --> 00:23:20,609
It's not about days
or weeks, Saul.
389
00:23:20,692 --> 00:23:22,611
This is about
the rest of my life.
390
00:23:24,571 --> 00:23:26,198
Tomorrow, I walk
into a courtroom
391
00:23:26,281 --> 00:23:29,493
to fight for my daughter.
392
00:23:29,576 --> 00:23:31,036
If I'm ever gonna
convince anybody
393
00:23:31,119 --> 00:23:32,287
I deserve a second chance,
394
00:23:32,370 --> 00:23:34,915
first,
I have to convince myself.
395
00:23:34,998 --> 00:23:38,668
That means putting the job
behind me once and for all.
396
00:23:38,752 --> 00:23:42,047
You tried that before.
Didn't work.
397
00:23:43,423 --> 00:23:45,550
It will this time.
398
00:23:58,772 --> 00:24:01,233
- James.
- Good to see you.
399
00:24:07,864 --> 00:24:11,118
- Mr. Vice President.
- Sir.
400
00:24:13,578 --> 00:24:17,040
You asked me to review
the defense budget
401
00:24:17,124 --> 00:24:18,625
over a working dinner.
402
00:24:18,708 --> 00:24:20,293
Last I checked,
403
00:24:20,377 --> 00:24:23,255
the senator wasn't on
the Appropriations Committee.
404
00:24:25,090 --> 00:24:28,009
You're wasting your time, Sam.
Whatever differences
405
00:24:28,093 --> 00:24:30,137
I may have with the president
are overstated.
406
00:24:30,220 --> 00:24:33,348
Look, none of us
wants to be here,
407
00:24:33,431 --> 00:24:37,185
but it's on all of us to hold
that woman accountable.
408
00:24:37,269 --> 00:24:39,896
You know, your indignation
might be more convincing
409
00:24:39,980 --> 00:24:41,857
if it weren't
quite so covered in crap.
410
00:24:41,940 --> 00:24:44,276
Crap? You mean like
this...
411
00:24:44,359 --> 00:24:46,903
Russian bogeyman
she keeps talking about?
412
00:24:46,987 --> 00:24:50,532
Have you seen any evidence?
Any actual evidence?
413
00:24:50,615 --> 00:24:52,909
I've seen the same
intelligence you have.
414
00:24:52,993 --> 00:24:55,078
Right, those photographs
and timeline.
415
00:24:55,162 --> 00:24:58,915
It all looks real enough,
I'll give 'em that.
416
00:24:58,999 --> 00:25:03,420
I almost bought it myself until
that FBI agent turned up dead.
417
00:25:03,503 --> 00:25:05,839
Murdered
by Russian operatives.
418
00:25:05,922 --> 00:25:08,341
Dante Allen was
in federal custody,
419
00:25:08,425 --> 00:25:10,760
just like General McClendon,
420
00:25:10,844 --> 00:25:13,221
just like Simone Martin,
421
00:25:13,305 --> 00:25:15,015
Fool me once, shame on you.
422
00:25:15,098 --> 00:25:18,727
But three times?
423
00:25:18,810 --> 00:25:23,773
The president is covering up
one crime with another.
424
00:25:23,857 --> 00:25:25,901
A majority of the cabinet
concurs.
425
00:25:29,321 --> 00:25:30,947
What are you talking about?
426
00:25:31,031 --> 00:25:34,201
Eight secretaries are ready
to sign a document, if you are.
427
00:25:36,119 --> 00:25:37,996
We gave her the chance
to step down
428
00:25:38,079 --> 00:25:41,750
and to do so with dignity,
but she refused.
429
00:25:44,920 --> 00:25:48,590
So that leaves you,
Mr. Vice President.
430
00:25:48,673 --> 00:25:50,425
Like it or not,
431
00:25:50,508 --> 00:25:53,553
it's up to you to end
this national nightmare.
432
00:25:57,849 --> 00:25:59,809
Please.
433
00:26:01,519 --> 00:26:05,148
At least hear us out.
434
00:26:05,232 --> 00:26:08,109
It's the most important decision
you'll ever make.
435
00:26:19,746 --> 00:26:21,957
Okay, what are
the classification parameters
436
00:26:22,040 --> 00:26:24,918
so I can sign off on them?
437
00:26:25,001 --> 00:26:28,546
No, consider it a go order
until you hear otherwise.
438
00:26:28,630 --> 00:26:30,715
And good luck.
439
00:26:30,799 --> 00:26:32,634
Saul Berenson.
440
00:26:32,717 --> 00:26:36,137
He's working a lead with
our station chief in Moscow.
441
00:26:36,221 --> 00:26:39,099
- Sounds promising.
- We'll see.
442
00:26:39,182 --> 00:26:41,309
So far, so good today.
443
00:26:44,646 --> 00:26:47,357
Nothing to worry about,
but I thought you should know...
444
00:26:47,440 --> 00:26:51,027
Senator Paley just reached out
to the vice president.
445
00:26:51,111 --> 00:26:52,737
No surprise there.
446
00:26:52,821 --> 00:26:55,949
Well, only that
it's taken this long.
447
00:26:56,032 --> 00:26:57,867
Warner had
a dinner scheduled
448
00:26:57,951 --> 00:27:02,664
with Secretary Mullen
in Georgetown.
449
00:27:02,747 --> 00:27:06,543
Paley ambushed him there.
450
00:27:06,626 --> 00:27:09,296
So Mullen was in on it.
451
00:27:11,715 --> 00:27:13,842
Looks that way.
452
00:27:17,512 --> 00:27:20,015
He was sitting next to me
in the Cabinet Room,
453
00:27:20,098 --> 00:27:23,268
looked me right in the eye.
454
00:27:25,562 --> 00:27:30,066
Besides Mullen, who else
might be wavering?
455
00:27:30,150 --> 00:27:32,152
Warner find out?
456
00:27:32,235 --> 00:27:35,322
I actually haven't
spoken to him yet.
457
00:27:35,405 --> 00:27:37,115
So how do you know
this dinner happened?
458
00:27:37,198 --> 00:27:39,826
Is happening, right now.
459
00:27:39,909 --> 00:27:41,953
There's a bartender
at the restaurant
460
00:27:42,037 --> 00:27:45,165
I keep on retainer.
461
00:27:45,248 --> 00:27:47,417
How long have they been
in there?
462
00:27:47,500 --> 00:27:50,086
Over an hour.
463
00:27:52,047 --> 00:27:55,467
What the hell are they
talking about?
464
00:28:01,348 --> 00:28:03,391
Get me the vice president,
please.
465
00:28:03,475 --> 00:28:05,685
I wouldn't read too much
into this.
466
00:28:05,769 --> 00:28:07,896
I can't afford not to.
467
00:28:09,564 --> 00:28:12,400
Voicemail.
468
00:28:12,484 --> 00:28:14,944
Ralph?
469
00:28:15,028 --> 00:28:19,282
I know where you are,
and I know who you're with.
470
00:28:19,366 --> 00:28:21,701
Please call me back
when you get this.
471
00:28:24,579 --> 00:28:27,457
Elizabeth, you talked to him
this morning.
472
00:28:27,540 --> 00:28:28,875
Trust me, he's solid.
473
00:28:28,958 --> 00:28:33,630
I talked to Mullen too,
and he lied to my face.
474
00:28:38,009 --> 00:28:40,261
I'll be here late tonight.
475
00:28:40,345 --> 00:28:42,680
Let me know
when he calls back.
476
00:29:00,281 --> 00:29:01,408
Hello?
477
00:29:01,491 --> 00:29:03,118
It's not here.
478
00:29:03,201 --> 00:29:04,577
- What?
- The file.
479
00:29:04,661 --> 00:29:07,163
There's no one by the name
of Jessica Field.
480
00:29:10,083 --> 00:29:12,252
F-I-E-L-D.
481
00:29:12,335 --> 00:29:14,838
Nope. Nothing.
482
00:29:14,921 --> 00:29:16,714
You sure?
483
00:29:16,798 --> 00:29:20,635
Look, I'm looking at the F's now.
Feddermen, Feld, Fuchs.
484
00:29:20,718 --> 00:29:22,720
- Maybe she shredded it?
- Not Maggie.
485
00:29:22,804 --> 00:29:25,890
- She keeps everything.
- Fraudulent prescriptions?
486
00:29:25,974 --> 00:29:27,267
It wasn't
just prescriptions.
487
00:29:27,350 --> 00:29:29,144
She monitored my dosages,
my blood work.
488
00:29:29,227 --> 00:29:30,645
It was an important
medical record.
489
00:29:30,728 --> 00:29:33,148
She wouldn't have
just tossed it.
490
00:29:36,192 --> 00:29:38,778
- Oh, wait.
- What?
491
00:29:38,862 --> 00:29:42,532
Fuck. It must be at home.
She has an office there too.
492
00:29:42,615 --> 00:29:45,702
- Where?
- Above the garage.
493
00:29:45,785 --> 00:29:48,037
So what do you want me
to do?
494
00:29:48,121 --> 00:29:51,040
Is there an alarm?
495
00:29:51,124 --> 00:29:53,293
Yeah.
496
00:29:53,376 --> 00:29:55,253
Do you know the code?
497
00:29:58,131 --> 00:29:59,632
Yeah.
498
00:30:02,093 --> 00:30:04,846
So are you gonna
give it to me or what?
499
00:30:17,317 --> 00:30:20,278
Thank you.
500
00:30:21,905 --> 00:30:23,865
Olivia.
501
00:30:23,948 --> 00:30:28,661
- Didn't see you on the schedule.
- I asked her here myself.
502
00:30:32,081 --> 00:30:34,751
What's going on?
503
00:30:34,834 --> 00:30:37,587
Madam President, if you'd like
a minute alone with...
504
00:30:37,670 --> 00:30:39,255
What I need is for
my White House counsel
505
00:30:39,339 --> 00:30:41,216
to deliver these before
the vice president
506
00:30:41,299 --> 00:30:42,717
invokes the 25th.
507
00:30:42,800 --> 00:30:45,094
Before he does what?
508
00:30:45,178 --> 00:30:47,889
- What exactly did he tell you?
- Nothing.
509
00:30:47,972 --> 00:30:51,643
He didn't return my calls
last night or this morning.
510
00:30:51,726 --> 00:30:54,187
His office is saying
he is unreachable.
511
00:30:54,270 --> 00:30:56,606
Well, if he's not returning
your calls,
512
00:30:56,689 --> 00:30:58,566
- there must be a reason.
- Yeah, there is.
513
00:30:58,650 --> 00:31:00,485
He's thrown down
with Paley and Mullen.
514
00:31:00,568 --> 00:31:02,862
- You don't know that.
- Why do you doubt it?
515
00:31:02,946 --> 00:31:06,616
The plan is to deprive him of
the signatures Congress needs
516
00:31:06,699 --> 00:31:09,786
- to open debate.
- Deprive him? How?
517
00:31:09,869 --> 00:31:11,538
Let me see that.
518
00:31:17,877 --> 00:31:19,587
You're firing your cabinet.
519
00:31:19,671 --> 00:31:21,089
Only those who caved.
520
00:31:21,172 --> 00:31:25,009
Besides Mullen, you have
no idea who that is.
521
00:31:25,093 --> 00:31:28,513
Well, I can
damn well guess.
522
00:31:28,596 --> 00:31:30,807
The ones I didn't handpick.
523
00:31:30,890 --> 00:31:32,141
The ones
whose portfolios
524
00:31:32,225 --> 00:31:34,269
intersect with
National Security.
525
00:31:34,352 --> 00:31:35,770
Is this even legal?
526
00:31:35,853 --> 00:31:38,064
It's unprecedented,
but the law's clear.
527
00:31:38,147 --> 00:31:40,817
The president can dismiss
cabinet members at any time
528
00:31:40,900 --> 00:31:42,777
- for any reason.
- You do realize
529
00:31:42,860 --> 00:31:45,071
that you are playing
right into their hands.
530
00:31:45,154 --> 00:31:47,490
You don't think
I know that?
531
00:31:50,118 --> 00:31:52,328
Warner is
a human weather vane,
532
00:31:52,412 --> 00:31:54,872
- but Paley and Mullen...
- No, no, no, no, not them!
533
00:31:54,956 --> 00:31:56,541
- are smart as...
- The Russians!
534
00:31:56,624 --> 00:31:59,669
You are giving them
the very constitutional crisis
535
00:31:59,752 --> 00:32:02,130
they've been trying
to instigate for months.
536
00:32:02,213 --> 00:32:05,466
What choice do I have?
Wait any longer,
537
00:32:05,550 --> 00:32:08,261
and I could be removed
from office this afternoon!
538
00:32:08,344 --> 00:32:12,473
Temporarily. Even if Warner does
deliver those signatures,
539
00:32:12,557 --> 00:32:13,975
it's just the first round.
540
00:32:14,058 --> 00:32:16,978
He still needs Congress
to declare you unfit
541
00:32:17,061 --> 00:32:20,148
and by a two-thirds vote
in each house.
542
00:32:20,231 --> 00:32:22,650
If I let them march me
out of here today,
543
00:32:22,734 --> 00:32:24,861
they are never
letting me back in.
544
00:32:24,944 --> 00:32:29,240
The press will crucify you,
Elizabeth.
545
00:32:29,324 --> 00:32:31,868
Articles of impeachment
will be drafted.
546
00:32:31,951 --> 00:32:34,370
This will make
the Saturday Night Massacre
547
00:32:34,454 --> 00:32:36,873
look like a dress rehearsal
for the real thing.
548
00:32:36,956 --> 00:32:39,042
Please...
549
00:32:39,125 --> 00:32:40,960
I'm begging you.
550
00:32:42,420 --> 00:32:45,006
Reconsider.
551
00:32:53,931 --> 00:32:58,186
I did not bust my ass
to get elected.
552
00:32:58,269 --> 00:33:01,230
I did not survive
an assassination attempt
553
00:33:01,314 --> 00:33:06,361
just to fold up my tent
and go home.
554
00:33:06,444 --> 00:33:08,112
Send 'em.
555
00:33:20,667 --> 00:33:21,918
Don't.
556
00:34:06,379 --> 00:34:08,464
Hey. Carrie.
557
00:34:12,009 --> 00:34:13,136
Any issues?
558
00:34:13,219 --> 00:34:16,347
No. I got out
in five minutes.
559
00:34:16,431 --> 00:34:18,224
It's all there.
560
00:34:18,307 --> 00:34:19,559
Thanks.
561
00:34:19,642 --> 00:34:21,602
Good luck.
562
00:34:49,630 --> 00:34:52,175
Franny always loved
when Aunt Carrie was around...
563
00:34:52,258 --> 00:34:54,135
played with her,
fixed her breakfast.
564
00:34:54,218 --> 00:34:55,970
Stuff like that.
565
00:34:56,053 --> 00:34:58,598
Does your Aunt Carrie
spend a lot of time with Franny?
566
00:35:02,393 --> 00:35:03,770
Not really.
567
00:35:03,853 --> 00:35:06,314
Can you speak up, please?
568
00:35:07,815 --> 00:35:09,650
No.
569
00:35:09,734 --> 00:35:12,153
It always seems like Aunt Carrie
is going somewhere,
570
00:35:12,236 --> 00:35:15,948
and my mom couldn't
depend on her.
571
00:35:17,492 --> 00:35:21,037
Do you know what kept
her out of the house so much?
572
00:35:21,120 --> 00:35:25,374
I think she's trying
to save our democracy,
573
00:35:25,458 --> 00:35:27,376
which is a pretty good thing,
if you ask me.
574
00:35:29,086 --> 00:35:31,380
Josie,
have you noticed any changes
575
00:35:31,464 --> 00:35:34,967
in Franny recently?
576
00:35:36,427 --> 00:35:37,512
Some, yeah.
577
00:35:37,595 --> 00:35:40,598
Can you give the court
an example?
578
00:35:42,433 --> 00:35:46,020
She's gotten really quiet.
I've noticed that.
579
00:35:46,103 --> 00:35:47,730
Anything else?
580
00:35:48,981 --> 00:35:51,317
At night, she crawls
into bed with me.
581
00:35:55,655 --> 00:35:58,032
Most times,
she cries herself to sleep.
582
00:36:00,451 --> 00:36:04,914
It's a terrible situation.
Mr. Quinn was a close friend.
583
00:36:04,997 --> 00:36:08,751
He was homeless and suffered
from PTSD, so she took him in.
584
00:36:08,835 --> 00:36:11,671
It wasn't the wisest
decision on her part,
585
00:36:11,754 --> 00:36:14,715
but it was
an act of compassion.
586
00:36:14,799 --> 00:36:17,051
Unfortunately,
things got out of hand,
587
00:36:17,134 --> 00:36:18,553
and there was an incident.
588
00:36:18,636 --> 00:36:20,096
More than
an incident, correct?
589
00:36:20,179 --> 00:36:24,517
Didn't he hold Franny
hostage at gunpoint?
590
00:36:24,600 --> 00:36:27,895
According to Carrie, he thought
he was protecting her.
591
00:36:27,979 --> 00:36:32,608
Ms. Lonas, do you
think it's sometimes necessary
592
00:36:32,692 --> 00:36:36,487
to separate a child
from her parent?
593
00:36:36,571 --> 00:36:38,781
I hate to see it happen.
594
00:36:38,865 --> 00:36:40,241
Research has shown
that children
595
00:36:40,324 --> 00:36:42,910
suffer lifelong damage
when their bond
596
00:36:42,994 --> 00:36:47,123
with the primary caregiver
is broken.
597
00:36:47,206 --> 00:36:49,959
Is there any exception?
598
00:36:50,042 --> 00:36:54,589
Yes, when a child has
suffered repeated trauma.
599
00:36:57,008 --> 00:36:59,510
Apparently, she had been
in a man's house.
600
00:36:59,594 --> 00:37:01,220
Someone she called
Mommy's friend.
601
00:37:01,304 --> 00:37:05,725
Then she said some bad men
broke in. They had guns.
602
00:37:05,808 --> 00:37:08,394
They fought with Mommy
and her friend
603
00:37:08,477 --> 00:37:10,354
and took the friend away.
604
00:37:10,438 --> 00:37:11,731
She said
Mommy was screaming,
605
00:37:11,814 --> 00:37:13,900
and somebody
was screaming at her.
606
00:37:13,983 --> 00:37:16,193
We didn't press too hard
for details
607
00:37:16,277 --> 00:37:21,032
because it really agitated her
to talk about it.
608
00:37:21,115 --> 00:37:23,743
She would literally
start trembling.
609
00:37:23,826 --> 00:37:26,954
No more questions.
610
00:37:27,038 --> 00:37:29,206
The witness may step down.
611
00:37:29,290 --> 00:37:31,834
Our next witness is
Dr. Margaret Mathison.
612
00:37:44,472 --> 00:37:47,308
- Good morning, Dr. Mathison.
- Good morning.
613
00:37:47,391 --> 00:37:50,311
- You're Franny's aunt?
- Yes.
614
00:37:50,394 --> 00:37:53,189
And the sister of her mother,
Carrie Mathison.
615
00:37:53,272 --> 00:37:54,815
Yes.
616
00:37:54,899 --> 00:37:56,567
And you and your husband are
petitioning the court
617
00:37:56,651 --> 00:37:59,528
for sole physical custody
of your niece. Is that correct?
618
00:37:59,612 --> 00:38:01,197
- That's correct.
- You have a lot
619
00:38:01,280 --> 00:38:03,866
of experience taking care
of Franny, don't you?
620
00:38:03,950 --> 00:38:07,370
I've been taking care of her
on and off since she was born.
621
00:38:07,453 --> 00:38:09,705
And Franny lives with you now,
doesn't she?
622
00:38:09,789 --> 00:38:11,999
Yes, Carrie and Franny
moved in with us
623
00:38:12,083 --> 00:38:13,834
about three months ago.
624
00:38:13,918 --> 00:38:16,045
Was that difficult
for you and your family?
625
00:38:16,128 --> 00:38:17,588
Not at first.
626
00:38:17,672 --> 00:38:21,676
Josie's always loved her
Aunt Carrie, so she was happy.
627
00:38:21,759 --> 00:38:25,179
And Franny's a delight.
It was good to have them.
628
00:38:25,262 --> 00:38:26,681
But it didn't last.
629
00:38:26,764 --> 00:38:29,684
What happened,
Dr. Mathison?
630
00:38:29,767 --> 00:38:31,102
What always happens.
631
00:38:31,185 --> 00:38:34,522
Carrie became
obsessed with something,
632
00:38:34,605 --> 00:38:36,065
started staying out
all hours,
633
00:38:36,148 --> 00:38:38,359
forgetting to pick up
Franny from school.
634
00:38:38,442 --> 00:38:42,363
I found strangers in the house
at night in her bedroom.
635
00:38:42,446 --> 00:38:45,241
And she was racking up
thousands of dollars in debt
636
00:38:45,324 --> 00:38:48,077
on her credit cards
and lying about it.
637
00:38:48,160 --> 00:38:51,330
- Did you confront her?
- I did. Finally.
638
00:38:51,414 --> 00:38:53,916
At first,
she denied everything,
639
00:38:54,000 --> 00:38:55,918
and then she said she was
working on something
640
00:38:56,002 --> 00:38:58,421
but couldn't say what.
That's typical.
641
00:38:58,504 --> 00:39:00,131
And the whole time
in the middle of it all
642
00:39:00,214 --> 00:39:03,634
is this little girl, desperate
for her mother's attention.
643
00:39:03,718 --> 00:39:06,595
Was there something specific
that prompted you
644
00:39:06,679 --> 00:39:09,348
- to petition for custody?
- Definitely.
645
00:39:09,432 --> 00:39:11,684
It was the incident
Mrs. Shepherd was talking about.
646
00:39:11,767 --> 00:39:14,061
But what she didn't
tell you is that
647
00:39:14,145 --> 00:39:15,896
the man who was
arrested that night,
648
00:39:15,980 --> 00:39:19,150
he was an FBI agent who Carrie
suspected was dirty.
649
00:39:19,233 --> 00:39:21,861
- Dirty? How?
- I have no idea.
650
00:39:21,944 --> 00:39:25,948
But your point is, your sister
thought this was a bad guy,
651
00:39:26,032 --> 00:39:27,783
and, still, she allowed him
near her daughter?
652
00:39:27,867 --> 00:39:29,577
- Is that correct?
- It's worse than that.
653
00:39:29,660 --> 00:39:31,662
She deliberately
put Franny in harm's way
654
00:39:31,746 --> 00:39:35,583
in order to collect evidence
against him.
655
00:39:39,045 --> 00:39:41,464
Is that the only reason
you're petitioning for custody?
656
00:39:41,547 --> 00:39:43,883
No, there's more.
657
00:39:45,259 --> 00:39:46,469
Your Honor,
Dr. Mathison would
658
00:39:46,552 --> 00:39:47,887
like to read a statement
to the court.
659
00:39:47,970 --> 00:39:49,764
I'll allow it.
660
00:40:10,201 --> 00:40:13,079
Is it okay if I just
speak to her instead?
661
00:40:13,162 --> 00:40:14,705
I mean, directly,
is that okay?
662
00:40:14,789 --> 00:40:16,540
Yes, go ahead.
663
00:40:28,344 --> 00:40:31,430
Carrie, the last thing I wanna
do is take Franny away from you.
664
00:40:31,514 --> 00:40:32,973
- Then don't.
- Please don't interrupt
665
00:40:33,057 --> 00:40:34,266
the witness, Ms. Mathison.
666
00:40:34,350 --> 00:40:36,352
You'll get your chance
to respond.
667
00:40:39,814 --> 00:40:44,735
From the day you were born,
you've had a mind of your own.
668
00:40:44,819 --> 00:40:49,198
You never listened to anyone,
even when you were little.
669
00:40:49,281 --> 00:40:53,369
You used to wave at planes.
Remember?
670
00:40:53,452 --> 00:40:57,706
And I would say, who are you
waving at? They can't see you.
671
00:40:57,790 --> 00:41:02,044
But you would just
keep on waving.
672
00:41:02,128 --> 00:41:05,131
You were always so fearless
too, my God.
673
00:41:08,050 --> 00:41:10,761
I hated you for that.
674
00:41:10,845 --> 00:41:14,431
Why was I scared
all the time?
675
00:41:14,515 --> 00:41:16,433
How come you got to be
the brave one?
676
00:41:16,517 --> 00:41:19,436
And Dad going around
to everyone,
677
00:41:19,520 --> 00:41:21,397
calling you
his little daredevil
678
00:41:21,480 --> 00:41:24,483
until I could scream.
679
00:41:28,237 --> 00:41:30,531
I am not...
680
00:41:32,241 --> 00:41:35,202
extraordinary
like you, Carrie.
681
00:41:36,787 --> 00:41:39,790
I don't run CIA stations
in Afghanistan
682
00:41:39,874 --> 00:41:43,419
or disrupt terrorist plots
in Berlin.
683
00:41:43,502 --> 00:41:47,298
I don't advise the president
of the United States.
684
00:41:48,549 --> 00:41:53,220
My job doesn't require me
to risk my life.
685
00:41:53,304 --> 00:41:55,222
I'm not a hero.
686
00:41:57,558 --> 00:41:59,768
But as it turns out,
687
00:41:59,852 --> 00:42:03,939
safe has
its advantages too.
688
00:42:04,023 --> 00:42:06,192
A family...
689
00:42:07,818 --> 00:42:11,280
A stable home life...
690
00:42:11,363 --> 00:42:15,492
These are the things that
I can offer Franny...
691
00:42:15,576 --> 00:42:17,953
things that you can't.
692
00:42:18,037 --> 00:42:19,622
It's a chance to be normal.
693
00:42:19,705 --> 00:42:23,792
No. I... Maggie, that's what
I've decided too.
694
00:42:25,377 --> 00:42:28,172
I have to give it up.
All of it. I swear.
695
00:42:28,255 --> 00:42:31,759
I'm seeing this
very clearly now.
696
00:42:31,842 --> 00:42:35,846
Carrie, you're my sister,
and I love you, I really do,
697
00:42:35,930 --> 00:42:38,933
but I don't believe you.
698
00:42:39,016 --> 00:42:41,602
In six weeks,
the ECT will wear off,
699
00:42:41,685 --> 00:42:44,230
and Saul will come knocking
with some new crisis,
700
00:42:44,313 --> 00:42:47,983
and the whole crazy orchestra
will start playing again.
701
00:42:52,488 --> 00:42:54,740
I'm sorry. I really am.
702
00:42:59,662 --> 00:43:02,039
That's all I have to say.
703
00:43:04,708 --> 00:43:06,669
Mr. Schroder?
704
00:43:06,752 --> 00:43:08,629
No more questions,
Your Honor.
705
00:43:08,712 --> 00:43:11,632
I think this would be
a good time for a short break.
706
00:43:11,715 --> 00:43:13,550
Court is adjourned
for 15 minutes.
707
00:43:21,225 --> 00:43:23,435
You okay?
708
00:43:23,519 --> 00:43:26,021
Yeah.
709
00:43:26,105 --> 00:43:28,857
Yeah, I'm just gonna... I'm just
gonna sit here for a while,
710
00:43:28,941 --> 00:43:32,486
- if that's all right.
- Sure. Take your time.
711
00:44:17,489 --> 00:44:19,658
Talk to you for a second?
712
00:44:33,797 --> 00:44:36,592
Before you say anything,
and just so you know,
713
00:44:36,675 --> 00:44:38,594
I wanted to come see you
in the hospital.
714
00:44:38,677 --> 00:44:42,097
- I was advised not to.
- It's fine.
715
00:44:44,016 --> 00:44:47,978
Listen, is that visitation
agreement still on the table?
716
00:44:49,980 --> 00:44:51,690
What?
717
00:44:51,774 --> 00:44:54,068
If I sign over sole custody
to you and Bill,
718
00:44:54,151 --> 00:44:56,737
do I still get to see her
every third weekend?
719
00:44:58,113 --> 00:44:59,948
Of course.
720
00:45:02,076 --> 00:45:05,371
How about
every other weekend?
721
00:45:07,915 --> 00:45:10,292
I think we can make
that work, yeah.
722
00:45:13,712 --> 00:45:15,422
We should get the lawyers
then.
723
00:45:15,506 --> 00:45:18,300
Oh, my God.
Are you sure about this?
724
00:45:18,384 --> 00:45:19,968
I am.
725
00:45:20,052 --> 00:45:22,262
- Carrie.
- Quick. Before I change my mind.
726
00:45:22,346 --> 00:45:24,807
Okay.
727
00:45:36,193 --> 00:45:39,154
The White House has yet to
respond to what one source
728
00:45:39,238 --> 00:45:41,615
has characterized as
a major purge
729
00:45:41,698 --> 00:45:43,117
in the administration.
730
00:45:43,200 --> 00:45:44,952
According to that
unconfirmed report,
731
00:45:45,035 --> 00:45:47,996
President Keane will dismiss
at least four
732
00:45:48,080 --> 00:45:51,542
cabinet-level secretaries
effective today at 5:00 p.m.
733
00:45:51,625 --> 00:45:54,002
While three of the four
are unknown at this time,
734
00:45:54,086 --> 00:45:55,963
the source did name
Secretary of Defense
735
00:45:56,046 --> 00:45:57,965
Terry Mullen as one of
the potential...
736
00:45:58,048 --> 00:45:59,967
- They're piling on.
- to be dismissed.
737
00:46:00,050 --> 00:46:01,760
And it's happening a lot
faster than I thought.
738
00:46:01,844 --> 00:46:03,303
...are directly tied
739
00:46:03,387 --> 00:46:05,305
to Senator Sam Paley's
investigation...
740
00:46:05,389 --> 00:46:07,558
The vice president is here.
741
00:46:07,641 --> 00:46:09,685
- He's asking to see you.
- Now?
742
00:46:09,768 --> 00:46:11,979
He's right outside.
743
00:46:12,062 --> 00:46:15,816
Well, if he's carrying
an olive branch,
744
00:46:15,899 --> 00:46:19,736
tell him he's a day late
and a dollar short.
745
00:46:19,820 --> 00:46:21,029
He won't say what he wants
746
00:46:21,113 --> 00:46:24,616
except that
he'll only talk to you.
747
00:46:24,700 --> 00:46:27,661
If you like,
I can get rid of him.
748
00:46:27,744 --> 00:46:32,082
No. Now I'm curious.
749
00:46:32,166 --> 00:46:35,461
Bring him in.
750
00:46:53,604 --> 00:46:55,105
Thank you, David.
751
00:46:59,860 --> 00:47:03,864
Madam President, when you
asked me to stand with you,
752
00:47:03,947 --> 00:47:07,034
I was grateful
for the opportunity.
753
00:47:07,117 --> 00:47:10,287
Whatever bad blood existed,
I was happy to put it behind us.
754
00:47:10,370 --> 00:47:12,289
- I truly was.
- Until you weren't.
755
00:47:12,372 --> 00:47:14,416
Until you let Paley
turn your head.
756
00:47:14,500 --> 00:47:18,128
- Well, you're wrong there.
- How do you mean?
757
00:47:18,212 --> 00:47:23,133
It's true. After I saw him,
I had some second thoughts.
758
00:47:23,217 --> 00:47:27,721
I found myself wanting
more time to think it through.
759
00:47:27,804 --> 00:47:30,682
Once I did, though,
I came down on your side.
760
00:47:34,436 --> 00:47:35,729
You mean...
761
00:47:37,814 --> 00:47:41,985
You signed no document
invoking the 25th Amendment?
762
00:47:42,069 --> 00:47:46,031
I have not, and I won't...
763
00:47:46,114 --> 00:47:49,409
on the one condition that you
immediately walk back the firing
764
00:47:49,493 --> 00:47:51,453
of Secretary Mullen
and the others.
765
00:47:51,537 --> 00:47:55,082
Power without authority
is tyranny.
766
00:47:55,165 --> 00:47:58,293
That's the line I'm trying
to keep you from crossing.
767
00:47:58,377 --> 00:48:00,796
Okay.
768
00:48:00,879 --> 00:48:03,090
Okay, what?
769
00:48:03,173 --> 00:48:08,011
What assurance can you give me
that if I rescind the firings,
770
00:48:08,095 --> 00:48:11,598
you won't just go ahead
and sign the document anyway?
771
00:48:11,682 --> 00:48:16,436
I guess you'll just
have to trust me.
772
00:48:18,438 --> 00:48:21,817
When you're one signature away
from sitting at this desk?
773
00:48:21,900 --> 00:48:25,112
After you ignored my phone calls
knowing full well
774
00:48:25,195 --> 00:48:28,448
- what I was going through?
- I needed the time I needed...
775
00:48:28,532 --> 00:48:32,327
time I knew you wouldn't allow
without browbeating me somehow
776
00:48:32,411 --> 00:48:33,996
into pledging my loyalty.
777
00:48:34,079 --> 00:48:37,624
Which, now, all of a sudden,
you're willing to do.
778
00:48:37,708 --> 00:48:41,878
In good faith, as long
as you do the right thing.
779
00:48:41,962 --> 00:48:43,839
I don't like being
dictated to.
780
00:48:43,922 --> 00:48:46,758
I'm defining the limits
of my support.
781
00:48:46,842 --> 00:48:49,553
There's a difference.
782
00:48:57,227 --> 00:48:58,854
Without a majority
of the cabinet,
783
00:48:58,937 --> 00:49:02,107
which you do not have
as of now,
784
00:49:02,190 --> 00:49:04,818
that document is invalid.
785
00:49:04,901 --> 00:49:08,196
You are pointing
an empty gun at my head.
786
00:49:08,280 --> 00:49:10,198
Before I came here,
787
00:49:10,282 --> 00:49:14,036
I spoke
to three separate lawyers.
788
00:49:14,119 --> 00:49:17,205
Each one confirmed that
firing close to a third
789
00:49:17,289 --> 00:49:20,125
of your cabinet
under these circumstances
790
00:49:20,208 --> 00:49:22,544
is probably unconstitutional.
791
00:49:22,628 --> 00:49:26,214
The White House counsel
doesn't share their opinion.
792
00:49:26,298 --> 00:49:30,052
I'm giving you a simple choice,
Madam President.
793
00:49:30,135 --> 00:49:32,429
Plunge this nation
into crisis
794
00:49:32,512 --> 00:49:35,474
or defend it
from its real enemies.
795
00:49:38,477 --> 00:49:40,020
Madam President...
796
00:49:40,103 --> 00:49:42,230
The answer is no.
797
00:49:47,069 --> 00:49:49,780
Then you leave me no choice
but to deliver
798
00:49:49,863 --> 00:49:52,240
to the president pro tempore
of the Senate
799
00:49:52,324 --> 00:49:56,787
and the Speaker of the House
a document declaring you
800
00:49:56,870 --> 00:50:00,123
unfit for the office
of the presidency.
801
00:50:06,129 --> 00:50:09,716
It doesn't have to be
such a snake pit, Elizabeth...
802
00:50:09,800 --> 00:50:11,843
the world.
803
00:50:13,470 --> 00:50:16,640
It really doesn't.
804
00:50:55,679 --> 00:50:58,765
- I miss the service?
- Just ended.
805
00:51:01,560 --> 00:51:03,186
What happened in court?
806
00:51:05,856 --> 00:51:08,775
Franny's gonna live
with Maggie and Bill.
807
00:51:08,859 --> 00:51:10,610
Sorry.
808
00:51:10,694 --> 00:51:13,447
I'm okay.
809
00:51:13,530 --> 00:51:14,948
Really?
810
00:51:15,031 --> 00:51:19,411
Yeah.
It's the right thing.
811
00:51:23,749 --> 00:51:26,293
Did you find Simone?
812
00:51:26,376 --> 00:51:28,920
At a dacha on the outskirts
of Moscow.
813
00:51:29,004 --> 00:51:32,174
Yevgeny's with her.
The clock's ticking.
814
00:51:32,257 --> 00:51:34,009
- What do you mean?
- Warner signed on
815
00:51:34,092 --> 00:51:36,595
- to the 25th Amendment.
- Fuck.
816
00:51:36,678 --> 00:51:39,306
- So Keane has to stand down?
- Not yet.
817
00:51:39,389 --> 00:51:42,976
She preemptively fired
four members of her cabinet.
818
00:51:43,059 --> 00:51:45,479
Warner's petitioning
the Supreme Court
819
00:51:45,562 --> 00:51:48,648
to rule on the legality
of her action.
820
00:51:48,732 --> 00:51:51,526
- So what's your plan?
- At my request,
821
00:51:51,610 --> 00:51:54,446
the president's demanded
immediate and high-level talks
822
00:51:54,529 --> 00:51:56,198
with my counterparts at
823
00:51:56,281 --> 00:51:58,366
the Russian
National Security Council.
824
00:51:58,450 --> 00:52:00,952
As the pretext for an operation
to grab Simone?
825
00:52:01,036 --> 00:52:03,830
Delegation leaves tonight.
826
00:52:07,125 --> 00:52:08,710
Is it too late?
827
00:52:08,794 --> 00:52:10,086
For?
828
00:52:10,170 --> 00:52:12,422
Me to join?
I think I could be useful.
829
00:52:12,506 --> 00:52:16,384
Fucking kidding? Can you
be ready in four hours?
830
00:52:16,468 --> 00:52:21,306
If I hustle.
Text me the details.
831
00:52:21,389 --> 00:52:26,186
I gotta say something
to Dante's parents first.
832
00:52:26,269 --> 00:52:28,688
- What do they know?
- Medical examiner found
833
00:52:28,772 --> 00:52:31,691
a congenital heart defect
that was never diagnosed.
834
00:52:53,964 --> 00:52:57,467
Here you go, sweetie.
835
00:53:08,311 --> 00:53:10,063
Hey.
836
00:53:10,146 --> 00:53:13,149
- Find your bag?
- Yeah. Yeah, I got it.
837
00:53:13,233 --> 00:53:16,403
- Hi, Mommy.
- Hi, sweetheart.
838
00:53:16,486 --> 00:53:19,906
- What kind of cookies are those?
- Chocolate chip.
839
00:53:19,990 --> 00:53:21,658
Did Aunt Maggie make 'em?
840
00:53:21,741 --> 00:53:24,619
No, she brought them
from the store.
841
00:53:31,084 --> 00:53:32,961
So...
842
00:53:36,673 --> 00:53:39,551
Sweetheart, you know how
Mommy goes away sometimes?
843
00:53:41,177 --> 00:53:45,265
And you stay
with Aunt Maggie, right?
844
00:53:45,348 --> 00:53:47,267
Are you going away?
845
00:53:47,350 --> 00:53:50,312
Yeah. Yeah,
I have to go to work.
846
00:53:50,395 --> 00:53:53,189
And while I'm gone,
847
00:53:53,273 --> 00:53:55,442
you're gonna live here
with Aunt Maggie
848
00:53:55,525 --> 00:53:58,820
and Josie and Uncle Bill
just like you have been.
849
00:53:58,904 --> 00:54:00,697
Where are you going?
850
00:54:02,324 --> 00:54:04,868
I'm going to Europe.
Remember?
851
00:54:04,951 --> 00:54:07,287
- Where we used to live?
- Not really.
852
00:54:07,370 --> 00:54:11,124
I showed you on a map once.
Across the ocean.
853
00:54:11,207 --> 00:54:13,877
You showed me,
but I don't remember.
854
00:54:13,960 --> 00:54:17,047
Well, that's where
I'm goin'.
855
00:54:17,130 --> 00:54:20,008
Are you coming back?
856
00:54:22,886 --> 00:54:25,472
Of course I'm coming back.
I'm going to work,
857
00:54:25,555 --> 00:54:29,476
and I always come back
when my work's over, don't I?
858
00:54:29,559 --> 00:54:31,686
Hey, Franny.
859
00:54:31,770 --> 00:54:35,732
I always come back.
860
00:54:37,067 --> 00:54:41,321
And while she's gone, you and I
are going to what?
861
00:54:41,404 --> 00:54:43,448
Make pictures for her every day.
862
00:54:43,531 --> 00:54:47,160
- Are you?
- We are going to draw a picture
863
00:54:47,243 --> 00:54:48,912
of something
we've done that day.
864
00:54:48,995 --> 00:54:51,081
And then when Mommy comes home,
865
00:54:51,164 --> 00:54:52,874
we're gonna give her
all the pictures
866
00:54:52,958 --> 00:54:55,627
so she's going to know
what we've been up to. Right?
867
00:54:55,710 --> 00:54:57,712
- Right.
- That's an amazing idea.
868
00:54:57,796 --> 00:55:01,299
Did you think of that?
You're so smart.
869
00:55:01,383 --> 00:55:04,594
Come here. Give Mom a hug.
870
00:55:26,825 --> 00:55:29,244
Can I go play
with Josie now?
871
00:55:29,327 --> 00:55:32,580
Yeah, of course you can.
872
00:55:44,134 --> 00:55:46,219
She's going to be fine.
873
00:55:48,513 --> 00:55:52,434
Yeah, I know.
874
00:56:05,071 --> 00:56:07,115
Thank you.
875
00:56:08,616 --> 00:56:11,703
Come here.
876
00:56:18,585 --> 00:56:20,795
Now go.
877
00:56:22,338 --> 00:56:26,134
Go do what you were
born to do.
878
00:56:29,888 --> 00:56:31,306
Thank you.
879
00:56:31,389 --> 00:56:34,934
Stop saying that.
880
00:57:09,636 --> 00:57:12,806
- Ready?
- Yeah.
65107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.