Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,002 --> 00:00:02,712
Previously on Homeland...
2
00:00:02,796 --> 00:00:06,299
Saul Berenson, my new
national security advisor.
3
00:00:06,383 --> 00:00:08,218
We have
a very troubling situation
4
00:00:08,301 --> 00:00:12,013
that's grown more and more
out of control... O'Keefe.
5
00:00:12,097 --> 00:00:14,182
The only reason the Feds haven't
caught up with me is because
6
00:00:14,265 --> 00:00:16,267
of the courage and kindness
of families like yours.
7
00:00:16,351 --> 00:00:18,812
I'm proud to be fightin'
on your side.
8
00:00:18,895 --> 00:00:21,064
I'm gonna ask one of the guys
to drive me to town today.
9
00:00:21,147 --> 00:00:22,774
There's a bus station there.
10
00:00:22,857 --> 00:00:24,275
Wait, wait, wait.
What's going on?
11
00:00:24,359 --> 00:00:26,945
I told you. I'm done.
I need to go home.
12
00:00:27,028 --> 00:00:28,363
FBI won't leave
without O'Keefe.
13
00:00:28,446 --> 00:00:31,324
Tell me where you took him.
I will end this.
14
00:00:31,408 --> 00:00:34,077
You think, what? He'll just
turn himself in without a fight?
15
00:00:34,160 --> 00:00:36,246
We go together.
16
00:00:36,329 --> 00:00:37,872
Then it's O'Keefe and me.
Agreed?
17
00:00:40,750 --> 00:00:42,836
She's got some
connection to Wellington.
18
00:00:42,919 --> 00:00:44,838
A colleague, maybe?
A secret girlfriend?
19
00:00:44,921 --> 00:00:46,256
What about
our last encounter
20
00:00:46,339 --> 00:00:48,216
suggested I ever wanted
to hear from you again?
21
00:00:48,299 --> 00:00:49,843
I just need you to ID her.
It's important.
22
00:00:51,428 --> 00:00:54,347
You know, not every shred
of non-conventional behavior
23
00:00:54,431 --> 00:00:56,474
boils down to
an onset of hypomania.
24
00:00:56,558 --> 00:00:58,226
There's a vast government
conspiracy, and you're
25
00:00:58,309 --> 00:01:00,228
the only person who could bring
it to light. I know, Carrie.
26
00:01:00,311 --> 00:01:01,438
You're acting like
it's me off my meds.
27
00:01:01,521 --> 00:01:02,981
I'm on my meds.
28
00:01:03,064 --> 00:01:06,192
Are you aware that lithium
can become ineffective?
29
00:01:06,276 --> 00:01:07,694
It simply stops working.
30
00:01:07,777 --> 00:01:09,738
Fuck!
31
00:01:09,821 --> 00:01:13,032
Unlock my computer,
or I will fucking kill you!
32
00:01:13,116 --> 00:01:14,909
Let me go.
33
00:01:32,135 --> 00:01:34,512
He saved our lives.
34
00:01:34,596 --> 00:01:35,930
Yeah.
35
00:01:36,014 --> 00:01:40,310
What was his name?
36
00:01:40,393 --> 00:01:44,022
Carrie, you're not yourself.
37
00:01:44,105 --> 00:01:46,566
You don't have
my condition.
38
00:01:46,649 --> 00:01:49,027
I'm dealing with it.
I've been dealing with it
39
00:01:49,110 --> 00:01:50,528
since I was 22.
40
00:01:52,572 --> 00:01:55,784
She said no one at work
could know. She's bipolar.
41
00:01:55,867 --> 00:01:58,745
The mood of the country,
it's not great.
42
00:01:58,828 --> 00:02:02,457
Civil war.
43
00:02:02,540 --> 00:02:04,584
Madam President, please!
44
00:02:04,667 --> 00:02:07,545
You have to put a stop to this!
45
00:02:07,629 --> 00:02:10,006
It's only getting worse.
46
00:02:10,089 --> 00:02:11,758
Is there no fucking line?
47
00:02:11,841 --> 00:02:16,137
Ridiculous lies
and accusations.
48
00:02:18,932 --> 00:02:22,435
The White House
is in crisis mode.
49
00:02:22,519 --> 00:02:26,231
We're talking
about information warfare.
50
00:02:26,314 --> 00:02:29,192
Our country
is under attack.
51
00:02:31,152 --> 00:02:34,322
The time to rise up is now!
52
00:02:35,782 --> 00:02:39,035
I swore an oath
to protect it.
53
00:02:41,454 --> 00:02:43,414
Just think of me
as a light on the heavens,
54
00:02:43,498 --> 00:02:49,128
a beacon steering you clear
of the wrongs.
55
00:03:11,568 --> 00:03:15,530
- Dr. Meyer?
- Carrie! Jesus. You scared me.
56
00:03:15,613 --> 00:03:18,283
Do you have, like,
five minutes?
57
00:03:19,492 --> 00:03:21,202
I have a patient coming in.
58
00:03:21,286 --> 00:03:23,788
I really need to talk
to you. Now.
59
00:03:25,290 --> 00:03:28,251
Please?
60
00:03:28,334 --> 00:03:30,336
Five minutes.
61
00:03:36,885 --> 00:03:39,095
Oh, my God.
You're bleeding.
62
00:03:39,178 --> 00:03:40,889
- I'm fine.
- What happened?
63
00:03:40,972 --> 00:03:42,974
- Nothing...
- There's blood on your head.
64
00:03:43,057 --> 00:03:45,018
- We should get you to an E.R.
- I don't have a head wound.
65
00:03:45,101 --> 00:03:48,229
A head wound would be
a fucking relief. Can you focus?
66
00:03:49,606 --> 00:03:51,357
Okay.
Why don't you sit down?
67
00:03:51,441 --> 00:03:54,944
- I'm sorry.
- It's fine. Just have a seat.
68
00:03:58,698 --> 00:04:01,409
- Are you gonna sit?
- I'm not, actually.
69
00:04:01,492 --> 00:04:03,328
Why don't you tell me
what's going on?
70
00:04:03,411 --> 00:04:05,330
I think you're right.
71
00:04:05,413 --> 00:04:07,874
I think my... my lithium
is crapping out.
72
00:04:07,957 --> 00:04:09,792
What have you noticed?
73
00:04:09,876 --> 00:04:12,629
I'm jittery. My heart rate
is up. I'm talking too fast.
74
00:04:12,712 --> 00:04:14,672
I've been through this
a zillion times.
75
00:04:14,756 --> 00:04:16,591
I know what
it looks like, so...
76
00:04:16,674 --> 00:04:20,345
Could we just... Could we
try another medication?
77
00:04:20,428 --> 00:04:22,722
I'm happy
to change your meds
78
00:04:22,805 --> 00:04:24,807
once we have a better sense
of what the situation is.
79
00:04:24,891 --> 00:04:26,768
Well, I just told you.
80
00:04:26,851 --> 00:04:29,479
You show up unannounced, looking
like a truck ran you over
81
00:04:29,562 --> 00:04:33,358
and tell me that the problem
is your rate of speech?
82
00:04:33,441 --> 00:04:35,360
I'm concerned
you may be injured.
83
00:04:35,443 --> 00:04:37,862
I am concerned you may
need an HIV screen.
84
00:04:37,946 --> 00:04:41,699
- No, it's not like that.
- I'm...
85
00:04:41,783 --> 00:04:44,327
I had a few glasses of wine
and fell down.
86
00:04:44,410 --> 00:04:46,955
It's embarrassing.
87
00:04:47,038 --> 00:04:50,208
Have you been drinking
too much in general?
88
00:04:50,291 --> 00:04:52,335
Maybe.
89
00:04:52,418 --> 00:04:54,671
- Blacking out?
- No.
90
00:04:54,754 --> 00:04:56,589
What else? Hearing voices?
91
00:04:56,673 --> 00:04:59,842
No. No voices.
No visions.
92
00:04:59,926 --> 00:05:02,428
But...
93
00:05:02,512 --> 00:05:04,764
I'm grandiose.
I think...
94
00:05:04,847 --> 00:05:07,350
we can all agree on that.
And...
95
00:05:07,433 --> 00:05:09,519
impulse control...
96
00:05:09,602 --> 00:05:13,481
is becoming a problem.
So...
97
00:05:13,564 --> 00:05:15,274
When I'm like this,
98
00:05:15,358 --> 00:05:16,693
it doesn't get better,
it gets worse.
99
00:05:16,776 --> 00:05:18,569
If...
If the lithium is...
100
00:05:18,653 --> 00:05:22,073
isn't working...
101
00:05:26,494 --> 00:05:29,122
It saved
my life, that drug.
102
00:05:29,205 --> 00:05:33,084
I have a child. This cannot
be happening to me.
103
00:05:33,167 --> 00:05:36,713
You know the drill pretty well.
Wanna get to the rest of it?
104
00:05:38,589 --> 00:05:39,590
What?
105
00:05:39,674 --> 00:05:42,385
Are you a danger
to yourself?
106
00:05:42,468 --> 00:05:45,847
Suicide? No.
No, no. I...
107
00:05:47,598 --> 00:05:51,853
I couldn't
do that to Franny.
108
00:05:51,936 --> 00:05:55,106
But it's safe to say I'm not as
risk-averse as I should be.
109
00:05:55,189 --> 00:05:57,650
Okay, does that mean
you're a danger to others?
110
00:06:22,383 --> 00:06:25,678
Okay, stop.
This is far enough. Stop.
111
00:06:40,401 --> 00:06:42,361
I'll take it from here.
112
00:06:42,445 --> 00:06:45,531
For the record,
this is fucking nuts.
113
00:07:02,131 --> 00:07:05,635
Hey.
114
00:07:05,718 --> 00:07:07,845
Hello.
115
00:07:07,929 --> 00:07:12,100
My name is Saul Berenson.
I'm looking for Brett O'Keefe.
116
00:07:12,183 --> 00:07:13,684
Who?
117
00:07:13,768 --> 00:07:15,561
Brett O'Keefe?
I was told he's here.
118
00:07:15,645 --> 00:07:18,022
Somebody told you wrong.
119
00:07:25,446 --> 00:07:27,406
Hey!
120
00:07:27,490 --> 00:07:28,908
Good boy.
121
00:07:28,991 --> 00:07:30,368
So you're FBI?
122
00:07:30,451 --> 00:07:32,745
I work for the president
of the United States.
123
00:07:32,829 --> 00:07:35,915
Need to talk to Mr. O'Keefe.
It's important.
124
00:07:35,998 --> 00:07:39,085
I told you, nobody here
by that name.
125
00:07:40,545 --> 00:07:42,880
Tell him I'm not leaving
till I see him.
126
00:07:44,715 --> 00:07:47,135
I'll go get my dad.
127
00:07:47,218 --> 00:07:48,261
Hey.
128
00:08:05,778 --> 00:08:08,364
Carrie?
129
00:08:08,447 --> 00:08:10,366
- Carrie?
- Hi.
130
00:08:10,449 --> 00:08:12,243
Fucking hell.
She's right here.
131
00:08:12,326 --> 00:08:15,371
I don't have any idea.
Would you call the precinct,
132
00:08:15,454 --> 00:08:18,249
let them know
we found her? Yeah.
133
00:08:18,332 --> 00:08:20,001
Sorry.
134
00:08:20,084 --> 00:08:21,711
We called every hospital,
every...
135
00:08:21,794 --> 00:08:24,797
- I just said I'm sorry.
- Franny was terrified.
136
00:08:24,881 --> 00:08:26,382
Why didn't you just
tell her I was working?
137
00:08:26,465 --> 00:08:27,967
Because you don't have a job.
138
00:08:28,050 --> 00:08:30,344
She's not a baby.
She understands things.
139
00:08:30,428 --> 00:08:32,513
Not to mention the fact that
we don't lie to our children.
140
00:08:32,597 --> 00:08:34,223
Back off. Okay?
141
00:08:36,767 --> 00:08:40,354
I was at the shrink,
exactly like you wanted.
142
00:08:40,438 --> 00:08:42,523
You were right.
I'm...
143
00:08:42,607 --> 00:08:44,692
I'm not myself.
144
00:08:44,775 --> 00:08:45,943
At all.
145
00:08:48,779 --> 00:08:53,576
Apparently, I've
developed a lithium tolerance.
146
00:08:53,659 --> 00:08:55,036
Dr. Meyer told you this?
147
00:08:55,119 --> 00:08:57,371
Basically, she wants me to...
148
00:08:57,455 --> 00:09:00,458
sedate myself into a coma
to break the manic cycle.
149
00:09:03,461 --> 00:09:05,463
Seroquel.
150
00:09:05,546 --> 00:09:06,964
That'll knock you out
for a few days.
151
00:09:07,048 --> 00:09:09,091
At least.
152
00:09:09,175 --> 00:09:10,676
And then what?
153
00:09:10,760 --> 00:09:12,637
We start experimenting
with different drugs,
154
00:09:12,720 --> 00:09:15,181
maybe augment the lithium
with a second drug.
155
00:09:15,264 --> 00:09:16,515
Maybe...
156
00:09:16,599 --> 00:09:18,684
replace it altogether.
157
00:09:18,768 --> 00:09:20,853
Oh, my God.
158
00:09:20,937 --> 00:09:23,189
Oh, God. I can't believe
this is happening.
159
00:09:23,272 --> 00:09:26,192
Hey, come here.
160
00:09:30,947 --> 00:09:34,575
Maggie, I'm so scared.
161
00:09:34,659 --> 00:09:37,453
Don't be.
We'll get through this.
162
00:09:37,536 --> 00:09:39,080
And we've
been here before.
163
00:09:39,163 --> 00:09:42,208
But we haven't.
We haven't been here before.
164
00:09:42,291 --> 00:09:43,751
I'm starting at
the beginning again.
165
00:09:43,834 --> 00:09:45,711
It could take...
166
00:09:45,795 --> 00:09:47,255
months to find
the right dosage,
167
00:09:47,338 --> 00:09:50,383
or years, or...
or maybe nothing works.
168
00:09:52,260 --> 00:09:53,844
I can't raise a kid
169
00:09:53,928 --> 00:09:56,931
if I'm at the bottom of
a black hole with no walls.
170
00:09:57,014 --> 00:10:00,101
- Fuck.
- That is not going to happen.
171
00:10:00,184 --> 00:10:01,560
You don't know that.
172
00:10:01,644 --> 00:10:03,771
I know that we will do
everything possible
173
00:10:03,854 --> 00:10:05,564
- to find an effective treatment.
- Listen to me.
174
00:10:05,648 --> 00:10:08,234
I can't have Franny visiting me
in a locked ward, ever.
175
00:10:08,317 --> 00:10:09,860
I don't care what
you say to her.
176
00:10:09,944 --> 00:10:11,862
She can't see me like that.
177
00:10:11,946 --> 00:10:13,614
- She won't.
- Promise me.
178
00:10:13,698 --> 00:10:15,616
I would rather you say
I was dead.
179
00:10:15,700 --> 00:10:17,535
- Stop.
- I mean it.
180
00:10:17,618 --> 00:10:19,870
I do too. Stop it.
181
00:10:21,956 --> 00:10:23,874
Now...
182
00:10:23,958 --> 00:10:26,210
let's get you started
on the Seroquel.
183
00:10:28,629 --> 00:10:31,507
Okay.
184
00:10:39,307 --> 00:10:43,102
Shit.
185
00:10:46,939 --> 00:10:48,941
Tell 'em to stand down.
186
00:10:49,984 --> 00:10:51,360
All right, just stay here.
187
00:10:54,780 --> 00:10:56,324
So who turned me in?
188
00:10:56,407 --> 00:11:00,202
Let me guess... tall one
with the blond hair.
189
00:11:00,286 --> 00:11:02,747
He seemed
like the weak link.
190
00:11:02,830 --> 00:11:05,499
Does it matter?
191
00:11:05,583 --> 00:11:06,917
It's over.
192
00:11:08,210 --> 00:11:09,628
I don't agree.
193
00:11:09,712 --> 00:11:12,214
Roads are blocked.
No one's getting out.
194
00:11:12,298 --> 00:11:14,300
There's no need for this
to end badly.
195
00:11:14,383 --> 00:11:17,470
Well, that depends on
how you define badly.
196
00:11:17,553 --> 00:11:18,846
That ball's in your court.
197
00:11:18,929 --> 00:11:21,140
I'm not going anywhere.
198
00:11:22,933 --> 00:11:25,311
You're a fugitive
from justice.
199
00:11:25,394 --> 00:11:27,855
Eventually, we'll have to
come in and get you.
200
00:11:27,938 --> 00:11:30,232
Well, it won't be
without a fight,
201
00:11:30,316 --> 00:11:32,234
I can tell you that.
202
00:11:34,945 --> 00:11:37,198
I see women and children
back there.
203
00:11:37,281 --> 00:11:40,076
You really gonna put them
in harm's way?
204
00:11:40,159 --> 00:11:41,452
If I have to.
205
00:11:49,293 --> 00:11:51,170
What do you say
we at least explore
206
00:11:51,253 --> 00:11:55,299
the other options,
talk them through?
207
00:11:55,383 --> 00:11:57,301
- Talk 'em through, huh?
- Yeah.
208
00:11:57,385 --> 00:12:00,096
Do it right over there,
in plain sight of everyone.
209
00:12:09,313 --> 00:12:12,400
Hey. Where you going?
210
00:12:12,483 --> 00:12:15,069
I have to think about it.
211
00:12:15,152 --> 00:12:16,404
O'Keefe!
212
00:12:16,487 --> 00:12:18,280
I said I'll think about it.
213
00:12:27,832 --> 00:12:29,291
You don't have him
in custody?
214
00:12:29,375 --> 00:12:31,001
No, he's back
in the house.
215
00:12:31,085 --> 00:12:32,461
Well, why didn't you grab him?
216
00:12:32,545 --> 00:12:34,338
I told you, David,
there were guns drawn.
217
00:12:34,422 --> 00:12:36,715
We're at some sort of
family compound.
218
00:12:36,799 --> 00:12:38,050
I'm not sure
who all lives here.
219
00:12:38,134 --> 00:12:40,177
FBI's trying to establish that.
220
00:12:40,261 --> 00:12:42,805
But there are definitely
children.
221
00:12:42,888 --> 00:12:44,598
Trying to avoid an incident.
222
00:12:44,682 --> 00:12:46,684
So what do you want
from us?
223
00:12:46,767 --> 00:12:49,228
Authority to negotiate terms
for O'Keefe's surrender.
224
00:12:53,023 --> 00:12:54,567
Fine.
225
00:12:54,650 --> 00:12:57,194
- Anything within reason.
- Also, I need the FBI Director
226
00:12:57,278 --> 00:12:59,447
to order his people around here
to lay back.
227
00:12:59,530 --> 00:13:02,032
O'Keefe's been making them
look like idiots for six weeks,
228
00:13:02,116 --> 00:13:04,201
and they're in the mood
to break heads.
229
00:13:08,914 --> 00:13:10,916
Before we go in,
maybe you should tell me
230
00:13:11,000 --> 00:13:12,751
what's on your mind.
231
00:13:15,004 --> 00:13:17,506
We could end this right now.
232
00:13:17,590 --> 00:13:20,509
- How?
- By dropping all charges.
233
00:13:20,593 --> 00:13:23,596
Tell Saul and the FBI
to pick up and walk away.
234
00:13:23,679 --> 00:13:27,016
You mean let O'Keefe go?
235
00:13:27,099 --> 00:13:28,893
You really believe
that's the best move
236
00:13:28,976 --> 00:13:30,728
after all the shit
he's pulled?
237
00:13:30,811 --> 00:13:32,771
It is the only sure way
238
00:13:32,855 --> 00:13:34,940
to keep the situation
from going sideways.
239
00:13:35,024 --> 00:13:36,692
Saul can handle it.
240
00:13:36,775 --> 00:13:40,905
He said guns were
already drawn.
241
00:13:40,988 --> 00:13:44,366
Brett O'Keefe is a menace.
242
00:13:44,450 --> 00:13:46,368
I want him in custody.
243
00:13:49,663 --> 00:13:52,166
Madam President.
244
00:13:58,422 --> 00:14:00,466
What have we got?
245
00:14:00,549 --> 00:14:04,428
- Good morning, Madam President.
- Good morning.
246
00:14:04,512 --> 00:14:06,347
We have
a time-sensitive matter
247
00:14:06,430 --> 00:14:07,932
we need to bring
to your attention,
248
00:14:08,015 --> 00:14:11,185
not on the agenda.
249
00:14:13,646 --> 00:14:15,189
Okay.
250
00:14:15,272 --> 00:14:17,900
We have fresh intel that Assad
is mounting an offensive
251
00:14:17,983 --> 00:14:19,610
against the Free Syrian Army.
252
00:14:19,693 --> 00:14:22,446
We've been tracking
an arms shipment from Iran.
253
00:14:22,530 --> 00:14:24,198
It's on its way to
a weapons depot
254
00:14:24,281 --> 00:14:25,950
on the outskirts of
Al-Salamiyah.
255
00:14:26,033 --> 00:14:29,537
Now we can hit that convoy
before it gets there.
256
00:14:29,620 --> 00:14:31,997
Excuse me, General,
this is the same briefing
257
00:14:32,081 --> 00:14:33,874
I got last week.
258
00:14:33,958 --> 00:14:35,668
It's been updated, ma'am.
259
00:14:35,751 --> 00:14:37,002
Updated how?
260
00:14:37,086 --> 00:14:38,671
We have three
new strike scenarios,
261
00:14:38,754 --> 00:14:42,841
including one scrambling
F-15E Eagles out of Incirlik.
262
00:14:44,552 --> 00:14:46,470
The intelligence
is the same though...
263
00:14:46,554 --> 00:14:50,349
a shipment of weapons on
its way from Iran to Syria.
264
00:14:50,432 --> 00:14:52,518
Yes, ma'am.
265
00:14:52,601 --> 00:14:55,187
So what makes you think
I've changed my mind?
266
00:14:55,271 --> 00:14:56,939
Because as far as
I can tell,
267
00:14:57,022 --> 00:14:59,108
this is exactly
the recommendation
268
00:14:59,191 --> 00:15:02,528
I rejected on Friday,
right?
269
00:15:02,611 --> 00:15:05,864
- With respect, Madam President...
- Answer me. Am I right?
270
00:15:05,948 --> 00:15:09,868
Or am I missing
something here?
271
00:15:12,663 --> 00:15:15,082
No, ma'am. You're...
You're right, ma'am.
272
00:15:15,165 --> 00:15:17,459
Then I ask again,
273
00:15:17,543 --> 00:15:20,421
what makes you think
I've changed my position?
274
00:15:24,925 --> 00:15:28,596
- I see that you haven't.
- Correct.
275
00:15:30,264 --> 00:15:32,016
And however
politically vulnerable
276
00:15:32,099 --> 00:15:35,060
you may or may not think I am,
277
00:15:35,144 --> 00:15:37,396
all of you,
278
00:15:37,479 --> 00:15:40,274
don't think for a second
that I will be leveraged
279
00:15:40,357 --> 00:15:42,526
or back away
from the military drawdown
280
00:15:42,610 --> 00:15:46,614
I announced on the very first
day of my candidacy.
281
00:15:48,449 --> 00:15:51,952
So let's not waste
any more time on this.
282
00:15:52,036 --> 00:15:53,704
Moving on.
283
00:16:06,925 --> 00:16:11,930
I have to apologize,
dragging you all into this.
284
00:16:12,014 --> 00:16:15,726
Well...
we knew it could happen.
285
00:16:15,809 --> 00:16:18,020
Someday. That's...
286
00:16:18,103 --> 00:16:20,272
That's very different
from today.
287
00:16:22,524 --> 00:16:25,402
What you wanna do?
288
00:16:27,363 --> 00:16:30,115
Well, I'm tryin'
to figure that out.
289
00:16:32,076 --> 00:16:34,787
That man out there,
Saul Berenson...
290
00:16:34,870 --> 00:16:38,999
he is the national security
advisor to the president.
291
00:16:39,083 --> 00:16:41,502
Her right hand, practically.
292
00:16:41,585 --> 00:16:44,254
That means
we are high priority,
293
00:16:44,338 --> 00:16:46,256
we are big fuckin' news,
294
00:16:46,340 --> 00:16:48,967
and where I come from,
that's a good thing.
295
00:16:50,678 --> 00:16:54,098
If their plan was
to take me by force,
296
00:16:54,181 --> 00:16:56,684
they would've
done it already,
297
00:16:56,767 --> 00:16:59,895
out there just now,
but they didn't.
298
00:16:59,978 --> 00:17:02,523
Here we are, inside,
299
00:17:02,606 --> 00:17:03,941
chatting away.
300
00:17:04,024 --> 00:17:06,652
They are outside.
Holding their dicks.
301
00:17:08,612 --> 00:17:12,157
It's an interesting
situation.
302
00:17:12,241 --> 00:17:15,369
I just don't know how long
it can last, though,
303
00:17:15,452 --> 00:17:19,123
this gentlemanly standoff.
304
00:17:19,206 --> 00:17:21,375
We are so outnumbered.
305
00:17:23,794 --> 00:17:25,504
We don't have to be.
306
00:17:37,933 --> 00:17:39,727
So what's the plan?
307
00:17:40,686 --> 00:17:42,146
Brett.
308
00:17:42,229 --> 00:17:46,108
Berenson says
he wants to talk.
309
00:17:50,738 --> 00:17:52,865
I'm gonna talk.
310
00:17:52,948 --> 00:17:56,785
Saul.
311
00:17:56,869 --> 00:17:58,162
Ten minutes!
312
00:18:32,279 --> 00:18:34,531
Hello?
313
00:18:34,615 --> 00:18:35,741
Hello?
314
00:19:24,039 --> 00:19:26,124
Maggie?
315
00:19:34,341 --> 00:19:36,635
I've been calling you
for the past hour.
316
00:19:41,306 --> 00:19:43,100
Anybody here?
317
00:19:43,183 --> 00:19:45,519
I don't...
318
00:19:45,602 --> 00:19:47,813
No.
319
00:19:47,896 --> 00:19:50,232
- What's wrong with you?
- I was asleep.
320
00:19:50,315 --> 00:19:51,859
Well, you need
a cup of coffee or something?
321
00:19:51,942 --> 00:19:53,151
No.
322
00:19:53,235 --> 00:19:55,404
I ran down that photo
you sent me.
323
00:19:55,487 --> 00:19:57,406
I thought I was
supposed to fuck off
324
00:19:57,489 --> 00:19:58,699
and never call you again.
325
00:19:58,782 --> 00:20:01,034
Simone Martin.
Born outside Paris.
326
00:20:01,118 --> 00:20:02,870
Graduated from
the London School of Economics.
327
00:20:02,953 --> 00:20:05,706
Met David Wellington in Budapest
four years ago.
328
00:20:05,789 --> 00:20:07,499
They've been involved
on and off ever since.
329
00:20:07,583 --> 00:20:09,167
She works for an NGO called
330
00:20:09,251 --> 00:20:11,545
the International Democracy
Foundation.
331
00:20:11,628 --> 00:20:13,922
Four months ago, she moved back
to their Washington office.
332
00:20:14,006 --> 00:20:15,716
- Listen...
- It gets better.
333
00:20:15,799 --> 00:20:19,511
Stop. I can't help you
with this. It's interesting.
334
00:20:19,595 --> 00:20:21,179
I hope
you find something.
335
00:20:21,263 --> 00:20:23,932
What are you talking about?
336
00:20:28,979 --> 00:20:32,441
I'm sick, and...
337
00:20:34,234 --> 00:20:36,361
I'm gonna be sick
for a while.
338
00:20:36,445 --> 00:20:37,362
What does that mean?
339
00:20:39,364 --> 00:20:42,326
- You have to leave me alone.
- Fuck that.
340
00:20:42,409 --> 00:20:44,870
Go get in my car. We'll get
you some antibiotics.
341
00:20:44,953 --> 00:20:47,623
- Leave you alone...
- I'm sorry.
342
00:20:47,706 --> 00:20:50,208
You were ready to torch
my career for the revolution.
343
00:20:50,292 --> 00:20:51,877
Take a shower.
Let's get on with it.
344
00:21:05,265 --> 00:21:08,352
I'm bipolar.
345
00:21:08,435 --> 00:21:11,730
And my drug protocol
is fucked up, so...
346
00:21:11,813 --> 00:21:15,317
There's a whole
process that has to happen,
347
00:21:15,400 --> 00:21:19,571
and it does not include
me doing this.
348
00:21:23,116 --> 00:21:25,285
Okay.
349
00:21:25,369 --> 00:21:27,245
Part of being manic
350
00:21:27,329 --> 00:21:30,874
is seeing connections
everywhere.
351
00:21:30,958 --> 00:21:35,712
Some of it's made my career,
but some of it's just...
352
00:21:35,796 --> 00:21:40,092
nightmares that don't stop
when you're awake.
353
00:21:40,175 --> 00:21:44,763
So yes. This administration
is messing with civil procedure,
354
00:21:44,846 --> 00:21:47,307
but...
355
00:21:47,391 --> 00:21:50,394
this nefarious shit
that I'm ascribing
356
00:21:50,477 --> 00:21:54,356
to the president
and David Wellington is just...
357
00:21:54,439 --> 00:21:58,068
What? You think
you made it up?
358
00:22:00,320 --> 00:22:02,906
That's what happens.
359
00:22:06,743 --> 00:22:08,537
A vehicle registered
to this woman
360
00:22:08,620 --> 00:22:10,706
was issued a parking ticket
on March 30th
361
00:22:10,789 --> 00:22:12,708
in Hazelton, West Virginia.
362
00:22:12,791 --> 00:22:14,501
That's three miles
from the prison
363
00:22:14,584 --> 00:22:16,211
where General McClendon
was sentenced
364
00:22:16,294 --> 00:22:17,796
to spend
the rest of his life.
365
00:22:17,879 --> 00:22:20,799
It's also
the day before he died.
366
00:22:23,593 --> 00:22:25,512
And yeah,
I know where she lives,
367
00:22:25,595 --> 00:22:27,472
in case you're wondering.
368
00:23:09,431 --> 00:23:11,391
Must be a slow week
in Washington
369
00:23:11,475 --> 00:23:13,101
if the president sends
370
00:23:13,185 --> 00:23:15,687
her new National Security
Advisor down here.
371
00:23:15,771 --> 00:23:18,148
You don't have anything
better to do?
372
00:23:18,231 --> 00:23:22,110
Defeat ISIS? Bring peace
to the Middle East?
373
00:23:24,696 --> 00:23:27,866
Most urgent national security
issue right now is you.
374
00:23:27,949 --> 00:23:30,827
Me? Really?
375
00:23:33,121 --> 00:23:35,665
Just so we're clear,
376
00:23:35,749 --> 00:23:38,502
all I've done,
all I am doing
377
00:23:38,585 --> 00:23:40,879
is exercising
my First Amendment rights,
378
00:23:40,962 --> 00:23:44,341
for which I have been
slandered, persecuted, hunted...
379
00:23:44,424 --> 00:23:48,220
How about gettin' down
off that high horse?
380
00:23:48,303 --> 00:23:51,431
- Just the two of us here.
- Just the two of us, huh?
381
00:23:51,515 --> 00:23:54,559
There are
federal sharpshooters
382
00:23:54,643 --> 00:23:56,937
out there right now.
383
00:23:57,020 --> 00:24:01,024
Jesus, I can... I can practically
feel the gun sights.
384
00:24:01,108 --> 00:24:03,777
One false move... Pow!
385
00:24:08,782 --> 00:24:10,909
Nobody's gonna shoot you,
O'Keefe.
386
00:24:10,992 --> 00:24:12,119
Not yet, anyway.
387
00:24:12,202 --> 00:24:14,788
Then lose the rifles.
388
00:24:14,871 --> 00:24:16,957
Just as soon as your people do.
389
00:24:17,040 --> 00:24:19,042
Well, that hardly
seems fair, does it?
390
00:24:19,126 --> 00:24:21,002
Well, I'm not the one
breaking the law.
391
00:24:21,086 --> 00:24:24,047
- I beg your pardon?
- Isn't that what you're doing?
392
00:24:26,675 --> 00:24:29,511
Well, I'd like to think
I'm filling a void,
393
00:24:29,594 --> 00:24:30,846
the one vacated by
394
00:24:30,929 --> 00:24:32,764
the walking dead
and decrepit media.
395
00:24:32,848 --> 00:24:35,392
Come on. You're smart.
You don't really believe that.
396
00:24:35,475 --> 00:24:37,477
Oh, I do.
397
00:24:37,561 --> 00:24:40,438
- I do. People are angry.
- So you keep saying.
398
00:24:40,522 --> 00:24:42,482
Maybe they'd be
a little less angry
399
00:24:42,566 --> 00:24:44,359
and a little more reasonable,
these people,
400
00:24:44,442 --> 00:24:46,611
if you stopped peddling
your outright falsehoods,
401
00:24:46,695 --> 00:24:48,530
conspiracy theories...
402
00:24:48,613 --> 00:24:51,449
- Yeah, yeah, yeah.
- Seriously.
403
00:24:51,533 --> 00:24:53,285
You're poisoning
the conversation.
404
00:24:53,368 --> 00:24:55,203
What conversation?
405
00:24:55,287 --> 00:25:00,167
We haven't had a conversation
in this country for 50 years.
406
00:25:00,250 --> 00:25:03,003
Not since these people,
as you keep calling them,
407
00:25:03,086 --> 00:25:05,338
got sent to fight the war
in Vietnam.
408
00:25:05,422 --> 00:25:07,841
Not since their children
were bussed to schools
409
00:25:07,924 --> 00:25:09,301
in the ghetto.
410
00:25:09,384 --> 00:25:11,678
Not since their jobs
were shipped overseas.
411
00:25:11,761 --> 00:25:14,514
Not since the Christian values
they cherish
412
00:25:14,598 --> 00:25:17,893
were trashed and ridiculed
413
00:25:17,976 --> 00:25:20,103
in favor of every boy
who thinks he's a girl
414
00:25:20,187 --> 00:25:23,190
or girl who thinks she's a boy,
well, fuck that.
415
00:25:29,404 --> 00:25:31,114
Fair enough.
416
00:25:31,198 --> 00:25:32,782
Fair enough?
417
00:25:35,118 --> 00:25:37,370
Every one of those things
you just mentioned
418
00:25:37,454 --> 00:25:39,497
is worth talking about,
debating.
419
00:25:41,041 --> 00:25:42,626
Hear, hear.
420
00:25:42,709 --> 00:25:44,961
Instead, you're out there
accusing the president
421
00:25:45,045 --> 00:25:49,841
of murdering General McClendon,
calling for a revolution.
422
00:25:49,925 --> 00:25:51,676
Hey...
423
00:25:51,760 --> 00:25:54,262
I serve my audience.
424
00:25:54,346 --> 00:25:58,225
- That's your answer?
- That's the American way.
425
00:25:58,308 --> 00:26:00,310
Nothing ever got done
in this country
426
00:26:00,393 --> 00:26:01,895
by civil discourse alone.
427
00:26:01,978 --> 00:26:04,564
The loud get heard.
They always have.
428
00:26:06,399 --> 00:26:08,610
They also fall the hardest.
429
00:26:10,403 --> 00:26:14,032
Come and get me. Go ahead.
430
00:26:14,115 --> 00:26:17,452
Send in the storm troopers.
We'll see what happens.
431
00:26:17,535 --> 00:26:19,204
The world is watching.
432
00:26:19,287 --> 00:26:20,705
Not for long.
433
00:26:20,789 --> 00:26:23,208
What do you mean?
434
00:26:23,291 --> 00:26:25,168
Once we shut down
your broadcast,
435
00:26:25,252 --> 00:26:27,212
jam your communications,
436
00:26:27,295 --> 00:26:29,256
you'll be
completely cut off.
437
00:26:35,220 --> 00:26:38,682
Here's the truth.
438
00:26:38,765 --> 00:26:41,434
You will never be in
a stronger negotiating position
439
00:26:41,518 --> 00:26:43,436
than you are right now.
440
00:26:46,690 --> 00:26:50,277
Tell me what you want.
441
00:26:50,360 --> 00:26:53,321
What's it gonna take for you
to walk outta here?
442
00:27:14,175 --> 00:27:16,261
Still on the phone?
443
00:27:25,145 --> 00:27:28,773
I had an ex
who was bipolar.
444
00:27:29,774 --> 00:27:32,319
- Really?
- Yeah.
445
00:27:32,402 --> 00:27:34,988
It sucks.
446
00:27:35,071 --> 00:27:37,157
I'm sorry you have to
deal with that.
447
00:27:40,285 --> 00:27:44,289
- Is that why you broke up?
- No.
448
00:27:44,372 --> 00:27:48,043
You can say it. It's not
gonna hurt my feelings.
449
00:27:48,126 --> 00:27:50,295
We broke up 'cause
I drank too much.
450
00:27:53,423 --> 00:27:54,841
Why'd you drink?
451
00:27:56,718 --> 00:27:58,053
Kabul.
452
00:28:00,221 --> 00:28:02,682
Boredom after.
453
00:28:02,766 --> 00:28:05,352
Did you stop?
454
00:28:05,435 --> 00:28:07,228
No.
455
00:28:07,312 --> 00:28:08,688
I didn't.
456
00:28:10,940 --> 00:28:13,068
It's under control.
457
00:28:13,151 --> 00:28:16,196
That's what I told
my sister.
458
00:28:16,279 --> 00:28:18,073
Then she sent me
to the shrink.
459
00:28:21,618 --> 00:28:23,703
Is it?
460
00:28:23,787 --> 00:28:25,205
Under control?
461
00:28:29,376 --> 00:28:31,252
Not really.
462
00:28:33,421 --> 00:28:36,174
Took Audrey forever
to figure out the drugs.
463
00:28:36,257 --> 00:28:38,343
Years of messing
with dosages and diet
464
00:28:38,426 --> 00:28:41,012
and does she drink or not?
465
00:28:42,680 --> 00:28:44,682
And there were
times when...
466
00:28:50,021 --> 00:28:53,817
We had
some bad days but...
467
00:28:53,900 --> 00:28:56,861
Eventually she got
her head straight.
468
00:28:56,945 --> 00:28:58,988
Just in time to leave me.
469
00:29:06,287 --> 00:29:08,957
Hey. She's on the move.
470
00:29:16,840 --> 00:29:18,967
- What are you doing?
- Go ahead. I'm gonna look around.
471
00:29:19,050 --> 00:29:21,094
- Get back in the car.
- Don't worry about it.
472
00:29:21,177 --> 00:29:22,595
- You're half asleep.
- You're gonna lose her.
473
00:29:22,679 --> 00:29:24,222
You need to go.
474
00:31:53,830 --> 00:31:56,165
I know he's attacked you
personally, ma'am,
475
00:31:56,249 --> 00:31:57,542
but I think
there's an opportunity
476
00:31:57,625 --> 00:31:58,960
to be generous here.
477
00:31:59,043 --> 00:32:00,503
What are the terms?
478
00:32:00,587 --> 00:32:03,089
Amnesty for everyone
who's provided
479
00:32:03,172 --> 00:32:04,882
safe harbor for him.
480
00:32:07,260 --> 00:32:09,095
- Okay.
- Including a woman who's been
481
00:32:09,178 --> 00:32:13,057
traveling with him,
Sharon Aldright.
482
00:32:13,141 --> 00:32:14,642
Anything else?
483
00:32:16,644 --> 00:32:18,438
He wants a televised trial.
484
00:32:18,521 --> 00:32:21,691
I am not giving that lunatic
a megaphone.
485
00:32:21,774 --> 00:32:24,068
He's already got one,
Madam President.
486
00:32:24,152 --> 00:32:26,446
What this deal does is
take it away.
487
00:32:26,529 --> 00:32:28,323
How do you figure?
488
00:32:28,406 --> 00:32:31,409
He'll have half the country
tuning in all day, every day.
489
00:32:31,492 --> 00:32:35,246
Slowroll the preliminaries.
And that'll be two years before
490
00:32:35,330 --> 00:32:37,957
anybody sees the inside
of a courtroom.
491
00:32:38,041 --> 00:32:40,585
That's a lifetime
from now if you ask me,
492
00:32:40,668 --> 00:32:42,295
hopefully forgotten by then.
493
00:32:42,378 --> 00:32:44,631
His audience
will have dried up.
494
00:32:44,714 --> 00:32:47,967
Do all the grandstanding he wants.
There won't be anybody...
495
00:32:48,051 --> 00:32:51,679
I'm proud of you.
You're doing the right thing.
496
00:32:51,763 --> 00:32:53,181
Not so fast.
497
00:32:53,264 --> 00:32:55,099
What do you mean?
498
00:32:55,183 --> 00:32:57,226
Keane hasn't agreed
to anything yet.
499
00:32:58,728 --> 00:33:01,189
Berenson's still on
the phone with her.
500
00:33:01,272 --> 00:33:04,984
- She will.
- Don't be so sure.
501
00:33:05,068 --> 00:33:07,320
Okay.
502
00:33:08,780 --> 00:33:12,158
Well, we're gonna find out
soon enough anyway.
503
00:33:12,241 --> 00:33:14,285
Plus I'm not so hot
all of a sudden
504
00:33:14,369 --> 00:33:16,329
on the idea
of going to prison.
505
00:33:16,412 --> 00:33:18,539
Why are you assuming
that's what's gonna happen?
506
00:33:19,916 --> 00:33:22,502
Why wouldn't I assume that?
507
00:33:22,585 --> 00:33:25,088
There's a trial
to get through first.
508
00:33:25,171 --> 00:33:27,882
And the point is,
you did nothing wrong.
509
00:33:27,965 --> 00:33:29,509
You didn't know anything
about a plot
510
00:33:29,592 --> 00:33:32,679
to assassinate
the president, right?
511
00:33:32,762 --> 00:33:34,180
Brett?
512
00:33:34,263 --> 00:33:35,598
Yeah, of course not.
513
00:33:35,682 --> 00:33:39,352
Well, then, you have
nothing to worry about.
514
00:33:39,435 --> 00:33:41,688
Well, she had McClendon
poisoned, didn't she?
515
00:33:41,771 --> 00:33:45,358
Oh, come on, Brett,
not even you believe that.
516
00:33:45,441 --> 00:33:47,527
You know, you're
the second person today
517
00:33:47,610 --> 00:33:50,238
who's told me that.
518
00:33:50,321 --> 00:33:53,282
The other one's
right out there,
519
00:33:53,366 --> 00:33:56,452
no idea what's about
to hit him.
520
00:33:57,995 --> 00:34:00,373
- What are you talking about?
- Let's just say,
521
00:34:00,456 --> 00:34:03,292
I'd take your bags
back upstairs if I were you.
522
00:34:04,669 --> 00:34:07,672
We're not going anywhere
just yet.
523
00:34:38,286 --> 00:34:41,789
- 10-15.
- Excuse me, ma'am?
524
00:34:41,873 --> 00:34:45,126
Hi.
525
00:34:45,209 --> 00:34:47,170
- You live around here?
- No.
526
00:34:47,253 --> 00:34:48,504
What are you
doing here today?
527
00:34:48,588 --> 00:34:51,132
I'm meeting a friend.
Starbucks.
528
00:34:51,215 --> 00:34:53,384
- Nothing else?
- Like what?
529
00:34:53,468 --> 00:34:56,304
Someone was seen breaking into
an apartment down the block.
530
00:34:56,387 --> 00:34:57,847
You match the description.
531
00:34:57,930 --> 00:34:59,849
Yeah. That...
532
00:34:59,932 --> 00:35:01,768
I was not breaking
into an apartment.
533
00:35:01,851 --> 00:35:06,189
I mean, I was. I'm...
I'm feeding my friend's cat.
534
00:35:06,272 --> 00:35:08,357
She's out of town,
535
00:35:08,441 --> 00:35:10,610
and I forgot the keys
at home like an idiot.
536
00:35:10,693 --> 00:35:12,987
So I went through
the window. I'm sorry.
537
00:35:13,070 --> 00:35:14,530
I didn't mean to freak
anybody out.
538
00:35:14,614 --> 00:35:16,407
You mind if I give
your friend a call?
539
00:35:16,491 --> 00:35:19,368
- Just to confirm?
- Well, she's out of the country.
540
00:35:19,452 --> 00:35:21,370
That's why I have to feed
the stupid cat.
541
00:35:21,454 --> 00:35:22,705
What's her name?
542
00:35:25,458 --> 00:35:28,252
I don't wanna give you
her name.
543
00:35:28,336 --> 00:35:31,088
She's had immigration issues,
frankly,
544
00:35:31,172 --> 00:35:33,716
and the last thing she needs
is to be on your radar.
545
00:35:33,800 --> 00:35:36,803
- What's your name?
- Yeah, I really have to go.
546
00:35:36,886 --> 00:35:39,680
Ma'am. You were spotted
breaking into an apartment.
547
00:35:39,764 --> 00:35:41,599
We're gonna need
some information.
548
00:35:41,682 --> 00:35:43,976
Do I look like a burglar?
Go through my pockets.
549
00:35:44,060 --> 00:35:46,062
I have a phone
and some ChapStick.
550
00:35:46,145 --> 00:35:47,772
Someone called it in,
so I'm gonna need you
551
00:35:47,855 --> 00:35:49,690
to make a statement
down at the precinct either way.
552
00:35:49,774 --> 00:35:51,484
The precinct?
This is ridiculous.
553
00:35:51,567 --> 00:35:53,694
I have to pick up my kid
from school.
554
00:35:53,778 --> 00:35:55,530
You're refusing to provide us
with your name.
555
00:35:55,613 --> 00:35:56,989
I could cite you
just for that.
556
00:35:57,073 --> 00:35:58,866
So how 'bout you step
into the car
557
00:35:58,950 --> 00:36:01,077
and just explain what happened
down at the precinct?
558
00:36:11,754 --> 00:36:14,006
Down on the ground!
559
00:36:14,090 --> 00:36:16,342
No, wait! Wait, don't shoot,
don't shoot, don't shoot!
560
00:36:16,425 --> 00:36:18,469
I'm Sharon Aldright!
I work with Brett O'Keefe!
561
00:36:18,553 --> 00:36:20,346
- Where is he?
- He's not coming.
562
00:36:20,429 --> 00:36:22,557
- Look, there's something going on in there.
- What?
563
00:36:22,640 --> 00:36:24,433
I don't know, but I know that
there's reinforcements
564
00:36:24,517 --> 00:36:26,352
coming in now.
565
00:36:26,435 --> 00:36:29,063
Let's go! Let's go! Hey!
566
00:36:29,146 --> 00:36:30,731
Close the road. Shut it down.
Set up a perimeter.
567
00:36:30,815 --> 00:36:33,192
I need ten of you!
Now! Let's move!
568
00:36:33,276 --> 00:36:35,903
Saul! Saul!
569
00:36:35,987 --> 00:36:38,531
Saul!
570
00:36:38,614 --> 00:36:40,449
Get out of there! Run!
571
00:36:40,533 --> 00:36:42,869
Run!
572
00:36:50,626 --> 00:36:52,253
Let him go!
573
00:36:52,336 --> 00:36:54,881
I don't think so!
Get him back to the house.
574
00:36:54,964 --> 00:36:57,884
Nobody move!
575
00:36:57,967 --> 00:37:00,970
I said let him go, or we'll
slaughter you where you stand.
576
00:37:02,555 --> 00:37:05,182
Come on!
577
00:37:09,979 --> 00:37:11,898
I got snipers
in the woods, pal.
578
00:37:11,981 --> 00:37:14,108
Every one of you is
a dead man two times over.
579
00:37:14,191 --> 00:37:16,402
- Maslin...
- No, shut it, Saul.
580
00:37:16,485 --> 00:37:17,778
You got five seconds.
581
00:37:19,363 --> 00:37:21,699
Four, three...
582
00:37:22,950 --> 00:37:25,328
- Two...
- Let him go.
583
00:37:33,961 --> 00:37:36,297
You, too, tough guy.
Put your weapons down.
584
00:37:36,380 --> 00:37:40,718
- You're under arrest.
- Fuck you. You want us?
585
00:37:40,801 --> 00:37:43,471
You're gonna have to shoot us
in the back. Let's go.
586
00:38:00,237 --> 00:38:04,200
You know,
just for the record,
587
00:38:04,283 --> 00:38:06,494
I told you so.
588
00:38:12,291 --> 00:38:16,420
Hey. Good. Good.
589
00:38:31,268 --> 00:38:33,354
My kid's gonna be sitting on
the curb by herself.
590
00:38:33,437 --> 00:38:34,689
Is there someone
we can call for you?
591
00:38:34,772 --> 00:38:36,857
No, there isn't.
I'm a single mother.
592
00:38:36,941 --> 00:38:39,193
- We get a name yet?
- Nothing yet.
593
00:38:39,276 --> 00:38:41,070
Okay, this is
a misunderstanding,
594
00:38:41,153 --> 00:38:43,656
and your officers are
completely overreacting.
595
00:38:43,739 --> 00:38:46,784
I'm 100% sure that's true.
596
00:38:46,867 --> 00:38:49,870
- Right this way, please.
- Well, I just told them,
597
00:38:49,954 --> 00:38:51,539
my kid is waiting for me
at school to pick her up.
598
00:38:51,622 --> 00:38:55,042
Okay, okay, we'll talk about it.
In here, please.
599
00:39:01,007 --> 00:39:03,467
Have a seat. Please.
600
00:39:05,344 --> 00:39:08,222
Can I see some I.D.?
Maybe a driver's license.
601
00:39:08,305 --> 00:39:10,349
- There's nothing on me.
- Sorry.
602
00:39:10,433 --> 00:39:12,518
Tell me your name, please.
603
00:39:12,601 --> 00:39:17,398
I wanna see your
commanding officer right now.
604
00:39:17,481 --> 00:39:20,276
You realize, if I can't get
basic information out of you,
605
00:39:20,359 --> 00:39:22,194
this just goes downhill.
606
00:39:28,451 --> 00:39:30,953
Listen, the apartment thing
was a mix-up.
607
00:39:31,037 --> 00:39:33,789
I need you to believe me.
I can't end up in your system.
608
00:39:40,254 --> 00:39:42,381
I have
a six-year-old daughter,
609
00:39:42,465 --> 00:39:45,760
and I'm in the middle
of a...
610
00:39:45,843 --> 00:39:49,180
very ugly custody battle.
So if I have an arrest
611
00:39:49,263 --> 00:39:51,557
on my record, they're gonna...
612
00:39:51,640 --> 00:39:53,476
they're gonna take my kid
away from me.
613
00:39:53,559 --> 00:39:57,063
Do you understand
what I'm saying?
614
00:39:59,023 --> 00:40:00,775
We have to book you.
615
00:40:04,111 --> 00:40:06,155
But I'm gonna call someone
at Social Services
616
00:40:06,238 --> 00:40:07,656
- and see if they can...
- No. No, no, no. No.
617
00:40:07,740 --> 00:40:09,575
Tell me your name, hon.
618
00:40:09,658 --> 00:40:12,203
You cannot call
Social Services.
619
00:40:16,540 --> 00:40:18,459
- Go ahead.
- Ma'am, please come with me.
620
00:40:18,542 --> 00:40:20,169
No, do not book me.
Do not book me.
621
00:40:20,252 --> 00:40:23,964
Do not book me, please. Please.
Please. Please don't do this.
622
00:40:24,048 --> 00:40:27,218
Please, please, please, please.
No. Don't do this. No, no.
623
00:40:27,301 --> 00:40:29,512
- Hey, hey, get off of me.
- Come on.
624
00:40:29,595 --> 00:40:31,514
- Get off of me.
- Calm down.
625
00:40:31,597 --> 00:40:34,350
No. No!
626
00:40:34,433 --> 00:40:36,519
All right, that's enough.
627
00:40:36,602 --> 00:40:39,230
No, no.
628
00:40:39,313 --> 00:40:42,191
No.
629
00:40:47,446 --> 00:40:50,074
What the hell happened?
I thought it was a done deal.
630
00:40:50,157 --> 00:40:52,034
He was playing us
the whole time.
631
00:40:52,118 --> 00:40:54,036
Stalling until he could get
more guys with guns
632
00:40:54,120 --> 00:40:55,830
- into the compound.
- How many more?
633
00:40:55,913 --> 00:40:58,207
At least 30,
according to Saul.
634
00:40:58,290 --> 00:41:00,000
Jesus.
635
00:41:02,795 --> 00:41:04,588
Is it too late to walk away?
636
00:41:04,672 --> 00:41:08,259
Media's there in full force.
We'll take a beating.
637
00:41:08,342 --> 00:41:10,761
We do have a few options.
638
00:41:10,845 --> 00:41:11,929
Such as?
639
00:41:12,012 --> 00:41:14,807
Well...
640
00:41:14,890 --> 00:41:17,434
That arms shipment
to the Assad regime...
641
00:41:17,518 --> 00:41:20,062
the window's still open
for an air strike.
642
00:41:20,146 --> 00:41:21,939
A show of strength
isn't necessarily
643
00:41:22,022 --> 00:41:25,526
a bad thing, Elizabeth.
Don't reject it out of hand.
644
00:41:25,609 --> 00:41:28,779
- I already have. Twice.
- Then take a third look.
645
00:41:28,863 --> 00:41:31,740
Otherwise, Brett O'Keefe is
the lead story tomorrow
646
00:41:31,824 --> 00:41:33,534
and the next day
and the day after that.
647
00:41:33,617 --> 00:41:35,661
I am not gonna blow up
a convoy in Syria
648
00:41:35,744 --> 00:41:37,663
in order to control
the news cycle.
649
00:41:37,746 --> 00:41:39,456
Then do it because it will
save lives on the ground.
650
00:41:39,540 --> 00:41:42,126
- Says who? General Rossen?
- If those weapons are destined
651
00:41:42,209 --> 00:41:43,711
for the front lines,
well, they'll be used
652
00:41:43,794 --> 00:41:46,630
against FSA positions
in population centers,
653
00:41:46,714 --> 00:41:48,674
hospitals, apartments,
schools, mosques...
654
00:41:48,757 --> 00:41:52,553
Okay. Okay!
Assume for a second I say yes,
655
00:41:52,636 --> 00:41:55,389
- where does it end?
- What do you mean?
656
00:41:55,472 --> 00:41:57,224
What about
the Russian supply routes?
657
00:41:57,308 --> 00:41:59,185
- Do I bomb those too?
- That's your objection?
658
00:41:59,268 --> 00:42:01,228
That you can take out
an Iranian convoy
659
00:42:01,312 --> 00:42:03,689
without risking a world war,
but not a Russian one?
660
00:42:03,772 --> 00:42:06,317
The point is, you draw a line,
you stay behind it.
661
00:42:06,400 --> 00:42:07,776
Listen to yourself.
662
00:42:07,860 --> 00:42:09,653
You're in
a defensive crouch.
663
00:42:09,737 --> 00:42:12,740
You're stuck there.
You have been for months.
664
00:42:12,823 --> 00:42:15,868
It's bad policy.
It's wrong. It just is.
665
00:42:15,951 --> 00:42:18,621
I know, but you have
to do it, anyway.
666
00:42:18,704 --> 00:42:21,123
- Why?
- Because you won the election.
667
00:42:24,084 --> 00:42:28,214
Remember why you decided
to run in the first place?
668
00:42:28,297 --> 00:42:29,715
What you hoped to accomplish?
669
00:42:29,798 --> 00:42:32,176
Well, all that's
in the balance right now.
670
00:42:32,259 --> 00:42:36,180
You... You wanna get anything
done in the next four years,
671
00:42:36,263 --> 00:42:39,558
you are gonna have to fight
like hell for it,
672
00:42:39,642 --> 00:42:41,644
starting tonight.
673
00:42:45,773 --> 00:42:47,775
I'm sorry, David.
I just can't.
674
00:42:47,858 --> 00:42:52,112
Not like this.
I wish I could.
675
00:42:57,910 --> 00:42:59,662
Now let me finish this.
676
00:42:59,745 --> 00:43:02,122
I wanna get to bed
before midnight.
677
00:43:39,660 --> 00:43:42,705
Mr. Berenson.
678
00:43:42,788 --> 00:43:44,957
- Thanks.
- Sure.
679
00:43:45,040 --> 00:43:47,710
Offer you a bed for the night?
680
00:43:47,793 --> 00:43:50,421
We just booked a bunch of rooms
at the motel in town.
681
00:43:50,504 --> 00:43:52,256
- No, I'm good.
- You sure?
682
00:43:52,339 --> 00:43:54,508
Nothing's gonna happen here
till morning.
683
00:43:54,591 --> 00:43:56,093
That's what I'm afraid of.
684
00:43:58,387 --> 00:44:00,014
Have a good night, sir.
685
00:44:26,123 --> 00:44:29,126
Hey, Jane Doe.
Up. Let's go.
686
00:44:29,209 --> 00:44:32,129
Where am I going?
You can't take me anywhere
687
00:44:32,212 --> 00:44:34,548
- before I see a lawyer.
- You should shut up.
688
00:44:36,425 --> 00:44:37,885
Come on.
689
00:44:51,440 --> 00:44:54,610
Here you go.
690
00:44:54,693 --> 00:44:56,445
Have Wiley call me
if there's anything.
691
00:44:56,528 --> 00:44:57,696
Will do.
692
00:44:59,865 --> 00:45:02,701
What'd you do?
You posted bail?
693
00:45:02,785 --> 00:45:04,411
Walk.
694
00:45:48,288 --> 00:45:49,623
Rossen here.
695
00:45:49,706 --> 00:45:52,709
General.
It's David Wellington.
696
00:45:52,793 --> 00:45:54,545
What can I do for you,
David?
697
00:45:54,628 --> 00:45:56,672
The president's come around.
698
00:45:56,755 --> 00:45:59,675
She just approved
the Syrian mission.
699
00:45:59,758 --> 00:46:03,846
You have full operational
authority. Start the clock.
700
00:46:03,929 --> 00:46:05,431
You're aware I need
to hear this order directly
701
00:46:05,514 --> 00:46:07,224
from the president herself,
right?
702
00:46:07,307 --> 00:46:10,811
Of course. She asked if we could
skip the formalities, though.
703
00:46:10,894 --> 00:46:13,856
She's not feeling well.
Went to bed.
704
00:46:13,939 --> 00:46:16,316
Well, then, it'll have to
wait until morning.
705
00:46:16,400 --> 00:46:18,026
Okay. But...
706
00:46:18,110 --> 00:46:21,155
there's no delicate way
to put this, General.
707
00:46:21,238 --> 00:46:25,033
I'm afraid she could
change her mind by morning.
708
00:46:29,121 --> 00:46:31,874
- General?
- Yes, I'm here.
709
00:46:31,957 --> 00:46:34,585
Can I give you
the confirmation code
710
00:46:34,668 --> 00:46:36,795
just so you have it?
711
00:46:38,922 --> 00:46:41,758
You say the president
authorized the strike.
712
00:46:41,842 --> 00:46:42,801
15 minutes ago
713
00:46:42,885 --> 00:46:44,344
in the Oval.
714
00:46:44,428 --> 00:46:47,222
You have my word.
715
00:46:48,599 --> 00:46:50,184
Okay.
716
00:46:50,267 --> 00:46:52,561
Go ahead.
717
00:46:52,644 --> 00:46:54,771
Stand by for
confirmation code.
718
00:46:58,859 --> 00:47:01,195
How'd you find me?
719
00:47:01,278 --> 00:47:05,365
You didn't answer your phone,
so I drove back to Simone's.
720
00:47:05,449 --> 00:47:08,243
No sign of you there.
Figured something happened,
721
00:47:08,327 --> 00:47:10,954
so made some calls.
722
00:47:11,038 --> 00:47:13,707
There's no record
of the arrest?
723
00:47:13,790 --> 00:47:14,917
No.
724
00:47:15,000 --> 00:47:17,002
- At all?
- Yeah, lucky for you,
725
00:47:17,085 --> 00:47:19,505
I still have some juice
in this town.
726
00:47:19,588 --> 00:47:23,634
Not much, but...
727
00:47:23,717 --> 00:47:25,886
- How'd it go, by the way?
- What?
728
00:47:25,969 --> 00:47:28,805
At Simone's.
Find anything?
729
00:47:28,889 --> 00:47:31,558
Oh, yeah.
The parking ticket.
730
00:47:31,642 --> 00:47:33,894
I got a photo of it.
731
00:47:33,977 --> 00:47:35,938
Plus I downloaded
her hard drive.
732
00:47:37,022 --> 00:47:38,899
Then it wasn't for nothing.
733
00:47:46,907 --> 00:47:50,369
- Can you pull over?
- You okay?
734
00:47:50,452 --> 00:47:54,122
Just need some air.
735
00:48:07,177 --> 00:48:10,222
Carrie?
736
00:48:10,305 --> 00:48:12,349
I'm fine.
737
00:48:12,432 --> 00:48:15,185
When's the last time
you had something to eat?
738
00:48:15,269 --> 00:48:19,398
I just...
I just need a second.
739
00:48:19,481 --> 00:48:22,025
Take your time.
740
00:48:33,495 --> 00:48:36,748
I had some difficulty with
Child Protective Services
741
00:48:36,832 --> 00:48:38,625
a few months ago, so...
742
00:48:40,961 --> 00:48:43,422
an arrest on my record
would've been...
743
00:48:46,216 --> 00:48:48,677
would've
been really problematic.
744
00:49:01,106 --> 00:49:02,524
Wanna sit for a minute?
54015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.