Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,750 --> 00:00:07,125
[ Children squealing ]
2
00:00:07,208 --> 00:00:10,250
[ Grunting ]
3
00:00:10,333 --> 00:00:17,583
♪♪
4
00:00:17,666 --> 00:00:18,958
Hi.
Hi!
5
00:00:19,041 --> 00:00:20,250
Oh! Oh!
6
00:00:20,333 --> 00:00:21,583
Fuck!
Sorry. Sorry.
7
00:00:21,666 --> 00:00:23,000
No, no, no. It's nothing.
It's nothing. It's fine.
8
00:00:23,083 --> 00:00:24,375
Um, hi, I'm --
I'm so sorry,
9
00:00:24,458 --> 00:00:25,833
because I thought it was
Pride Night tonight.
10
00:00:25,916 --> 00:00:28,041
But apparently,
that's next Friday,
11
00:00:28,125 --> 00:00:30,750
and tonight is actually
Country Night.
12
00:00:30,833 --> 00:00:32,041
Oh.
Yeah.
13
00:00:32,125 --> 00:00:33,250
No, it's all good.
14
00:00:33,333 --> 00:00:34,916
And you look great.
15
00:00:35,000 --> 00:00:37,291
And I'm sure
no one will notice.
16
00:00:37,375 --> 00:00:39,000
I-I mean, like,
I-I can change.
17
00:00:39,083 --> 00:00:41,125
Like, I-I have clothes
i-in a locker.
18
00:00:41,208 --> 00:00:42,791
I-I didn't know
what magical
19
00:00:42,875 --> 00:00:44,916
Under the Stars things we were
gonna get up to afterwards.
20
00:00:45,000 --> 00:00:46,208
Oh. How late are we
gonna be out?
21
00:00:46,291 --> 00:00:47,958
Oh, so he already wants it
to be over.
22
00:00:48,041 --> 00:00:49,416
No, no, no. I just need to tell
my dad, like, when to get me.
23
00:00:49,500 --> 00:00:50,708
No, that was a joke.
I was joking.
24
00:00:50,791 --> 00:00:52,166
Oh.
Oh, that's so cute.
25
00:00:52,250 --> 00:00:53,500
[ Chuckles ]
26
00:00:54,416 --> 00:00:56,250
We -- Should we get
the s-skates?
27
00:00:56,333 --> 00:00:57,625
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
28
00:00:57,708 --> 00:00:59,958
[ Chuckles ]
So, how are you?
29
00:01:00,041 --> 00:01:02,000
Like, I want to know everything.
Tell me all of it.
30
00:01:02,083 --> 00:01:03,375
"I'm Bo. I'm cute."
31
00:01:03,458 --> 00:01:04,708
Go.
Okay.
32
00:01:04,791 --> 00:01:06,666
Um...
33
00:01:06,750 --> 00:01:09,375
I-I started mining
for bitcoin today.
34
00:01:09,458 --> 00:01:10,625
Sorry, that's so boring.
35
00:01:10,708 --> 00:01:12,708
No, it's actually
very Taurus of you.
36
00:01:12,791 --> 00:01:14,041
Whoa.
37
00:01:14,125 --> 00:01:16,458
Well, that's crazy.
Did I tell you I'm a Taurus?
38
00:01:16,541 --> 00:01:20,208
No. She's just
very intuitive.
39
00:01:20,291 --> 00:01:23,541
Uh, actually,
I-I-I stalked you
40
00:01:23,625 --> 00:01:25,958
a little bit,
to find your birthday.
41
00:01:26,041 --> 00:01:27,708
But, like, you know,
who doesn't want to be stalked
42
00:01:27,791 --> 00:01:28,916
a little bit, right?
43
00:01:29,000 --> 00:01:30,291
Like, I'm like,
"Yes, please.
44
00:01:30,375 --> 00:01:32,458
Fantasize abut me
in pervy ways."
45
00:01:32,541 --> 00:01:35,791
Well, actually, um,
my aunt had a stalker --
46
00:01:35,875 --> 00:01:38,500
Well, I mean, he wasn't
really, but she thought he was
47
00:01:38,583 --> 00:01:40,583
'cause he kept showing up
at her apartment complex.
48
00:01:40,666 --> 00:01:42,333
But he was just
a delivery guy.
49
00:01:42,416 --> 00:01:45,500
Um. Only she ended up
pepper-spraying him, and then...
50
00:01:45,583 --> 00:01:48,083
he filed a restraining order
against her, and --
51
00:01:48,166 --> 00:01:50,000
and she had
a nervous breakdown.
52
00:01:55,083 --> 00:01:56,583
Um, size 10, please.
53
00:01:59,375 --> 00:02:00,500
Oh, are you okay?
54
00:02:00,583 --> 00:02:02,666
Yes. Uh -- Uh --
So, bitcoin!
55
00:02:02,750 --> 00:02:04,208
T-Tell me about that.
How do you do that?
56
00:02:04,291 --> 00:02:07,416
Okay. Uh, well, it's mostly
just figuring out software
57
00:02:07,500 --> 00:02:09,875
and profitability based on,
uh, energy consumption
58
00:02:09,958 --> 00:02:11,583
versus the current
bitcoin price
59
00:02:11,666 --> 00:02:13,625
But the --
Are you sure you're okay?
60
00:02:13,708 --> 00:02:16,166
Yeah. Just, um, keep
telling me about bitcoin.
61
00:02:16,250 --> 00:02:18,291
Uh, the --
the cool thing is mining
62
00:02:18,375 --> 00:02:20,500
actually helps keep
the network secure,
63
00:02:20,583 --> 00:02:22,666
which is interesting,
you know?
64
00:02:22,750 --> 00:02:23,875
Yes!
65
00:02:24,750 --> 00:02:26,166
Oh, is it?
Yes!
66
00:02:26,250 --> 00:02:29,500
Hey, uh, I like
"Brokeback Mountain".
67
00:02:29,583 --> 00:02:31,208
I like Blake Shelton.
68
00:02:31,291 --> 00:02:32,666
[ Laughter ]
69
00:02:32,750 --> 00:02:34,208
That's fuckin'
hilarious.
70
00:02:34,291 --> 00:02:35,875
I bet he actually does like
Blake Shelton.
71
00:02:35,958 --> 00:02:38,250
Oh, I-I love
Blake Shelton.
72
00:02:38,333 --> 00:02:40,083
No, you don't.
73
00:02:40,166 --> 00:02:42,541
♪♪
74
00:02:42,625 --> 00:02:43,666
Are you sure
you don't want to stop?
75
00:02:43,750 --> 00:02:44,875
Yeah, no, I-I'm fine.
76
00:02:44,958 --> 00:02:46,333
I just haven't skated
in a while,
77
00:02:46,416 --> 00:02:47,750
but you know, there --
there are other things
78
00:02:47,833 --> 00:02:48,875
that I want to do
that might be fun --
79
00:02:48,958 --> 00:02:50,375
"Rocky Horror" and --
80
00:02:50,458 --> 00:02:51,750
Oh, I've always wanted
to see that.
81
00:02:51,833 --> 00:02:53,708
Oh, you're a virgin!
Okay. That's gonna be great.
82
00:02:53,791 --> 00:02:55,083
I wanna help you figure out
what to wear,
83
00:02:55,166 --> 00:02:56,541
because if you wear
the wrong thing,
84
00:02:56,625 --> 00:02:58,000
then, you get sacrificed
with the other virgins,
85
00:02:58,083 --> 00:02:59,333
and then, you have
to do something, like,
86
00:02:59,416 --> 00:03:01,833
moan your mom's name
like she's being fucked.
87
00:03:01,916 --> 00:03:04,916
Oh.
But it's, like, fun, though.
88
00:03:06,166 --> 00:03:07,625
Are you guys brothers?
89
00:03:07,708 --> 00:03:10,250
No. Do we look like
we're brothers?
90
00:03:10,333 --> 00:03:11,416
We're on a date.
91
00:03:11,500 --> 00:03:14,875
Oh, so, are you gonna
touch penises?
92
00:03:14,958 --> 00:03:16,458
Man: No, no, no, Bobby!
Other way! Other way!
93
00:03:16,541 --> 00:03:18,208
Ew! Ew! Ew!
94
00:03:18,291 --> 00:03:19,750
[ Vomiting ]
95
00:03:19,833 --> 00:03:22,500
Oh, my God! Shoot!
Ew, ew, ew, ew, ew, ew!
96
00:03:22,583 --> 00:03:24,583
Oh, my God.
A-Are you okay?
97
00:03:24,666 --> 00:03:27,250
Ew! Fuck!
98
00:03:27,333 --> 00:03:28,250
Ugh.
99
00:03:28,333 --> 00:03:29,583
Fuck!
100
00:03:29,666 --> 00:03:31,625
[ Ashnikko's Cry (feat. Grimes)
plays ]
101
00:03:31,708 --> 00:03:36,583
♪♪
102
00:03:36,666 --> 00:03:38,041
[ Text message send noise ]
103
00:03:38,125 --> 00:03:40,291
♪ I'm a tough bitch,
but I'm sensitive ♪
104
00:03:40,375 --> 00:03:42,833
Delilah: Everybody come buy
your dance tickets!
105
00:03:42,916 --> 00:03:44,125
Riley! Hey!
106
00:03:44,208 --> 00:03:45,625
Do you wanna get --
-Sorry. I can't.
107
00:03:45,708 --> 00:03:47,208
♪ I'm about to rip
all of my hair out ♪
108
00:03:47,291 --> 00:03:48,708
♪ 'Cause I'm madder
than I've ever been ♪
109
00:03:48,791 --> 00:03:52,416
♪ Bitch, are you tryna
make me cry? ♪
110
00:03:52,500 --> 00:03:55,250
♪ Are you tryna make me
lose it? ♪
111
00:03:55,333 --> 00:03:58,291
♪ You win some
and lose some ♪
112
00:03:58,375 --> 00:03:59,791
♪ This could
get gruesome ♪
113
00:03:59,875 --> 00:04:03,166
♪ Bitch, are you tryna
make me cry? ♪
114
00:04:03,250 --> 00:04:06,791
♪ Are you tryna make me
lose it? ♪
115
00:04:06,875 --> 00:04:09,916
The assignment was to take
an everyday object
116
00:04:10,000 --> 00:04:11,750
and look at it
in a new way,
117
00:04:11,833 --> 00:04:13,833
so that's what I did.
118
00:04:13,916 --> 00:04:15,166
Sam: Uh-huh.
119
00:04:15,250 --> 00:04:16,875
You've been, uh,
cutting too many classes.
120
00:04:16,958 --> 00:04:18,541
We're only 10 days
into the new term,
121
00:04:18,625 --> 00:04:20,583
and you're failing
photography,
122
00:04:20,666 --> 00:04:23,750
which feels a little like
Picasso failing art.
123
00:04:23,833 --> 00:04:25,000
Thank you.
124
00:04:25,083 --> 00:04:26,916
Why is Picasso
failing art?
125
00:04:27,000 --> 00:04:29,458
Is there, like, a slip you sign,
or something?
126
00:04:29,541 --> 00:04:31,291
At my high school, there was
a track and field coach
127
00:04:31,375 --> 00:04:33,333
who everyone --
everyone hated
128
00:04:33,416 --> 00:04:35,625
'cause he called kids
"weaklings,"
129
00:04:35,708 --> 00:04:37,500
like, straight up.
130
00:04:37,583 --> 00:04:40,500
One time, he, uh,
tripped a kid on purpose,
131
00:04:40,583 --> 00:04:41,791
using a pole vault pole.
132
00:04:41,875 --> 00:04:44,708
Like, he was evil.
133
00:04:44,791 --> 00:04:48,000
My point is people will always
try to crush dreams,
134
00:04:48,083 --> 00:04:49,791
so, what do you do?
135
00:04:52,666 --> 00:04:55,208
Take pictures of fruit.
[ Chuckles ]
136
00:04:55,291 --> 00:04:58,958
I get you want to blow things
up, but like, how big?
137
00:04:59,041 --> 00:05:04,041
Just 'cause you don't want to
blow yourself up in the process.
138
00:05:04,125 --> 00:05:06,166
[ Indistinct conversations
in distance ]
139
00:05:06,250 --> 00:05:10,000
♪ Bitch, are you tryna
make me cry? ♪
140
00:05:10,083 --> 00:05:11,291
♪ Are you tryna make me
lose it? ♪
141
00:05:11,375 --> 00:05:12,916
[ Horn blasts ]
142
00:05:13,000 --> 00:05:15,541
You had to choose
the one fruit that's hairy?
143
00:05:15,625 --> 00:05:16,750
♪ Bitch -- ♪
144
00:05:16,833 --> 00:05:19,291
♪♪
145
00:05:19,375 --> 00:05:20,541
What?
146
00:05:20,625 --> 00:05:21,708
Nothing.
I like you.
147
00:05:21,791 --> 00:05:23,458
You're my sister
from another mister.
148
00:05:23,541 --> 00:05:25,916
[ Chuckles ] Why?
You just are.
149
00:05:26,000 --> 00:05:27,166
[ Phone chimes ]
150
00:05:28,708 --> 00:05:29,875
Are you going?
151
00:05:29,958 --> 00:05:31,583
I don't know.
Are you?
152
00:05:31,666 --> 00:05:36,416
Chester: No. I am going on
a date with Cutie McCutie.
153
00:05:36,500 --> 00:05:38,291
Riley:
Oh, cute. [ Chuckles ]
154
00:05:38,375 --> 00:05:40,333
And if you dial back
his nerdcon a bit...
155
00:05:40,416 --> 00:05:43,750
Like, how many stories are there
of straight people
156
00:05:43,833 --> 00:05:46,416
marrying their
high school sweethearts?
157
00:05:46,500 --> 00:05:49,416
It's the queers' turn
now, baby.
158
00:05:49,500 --> 00:05:50,875
Give it to usssss!
Mwah!
159
00:05:50,958 --> 00:05:52,041
Oh, my God.
160
00:05:52,125 --> 00:05:53,583
Can I just say --
it's so great
161
00:05:53,666 --> 00:05:55,250
that you're not putting
any pressure on this.
162
00:05:55,333 --> 00:05:56,625
Oh, thank you.
Mm-hmm.
163
00:05:56,708 --> 00:05:57,833
So proud.
Whatever.
164
00:05:57,916 --> 00:05:59,250
But you are going to
"X-Files", right?
165
00:05:59,333 --> 00:06:01,583
Mm...
166
00:06:01,666 --> 00:06:03,875
No. No. Stop.
167
00:06:03,958 --> 00:06:06,125
You're going!
-Mm!
168
00:06:06,208 --> 00:06:07,833
Does Greta...
169
00:06:07,916 --> 00:06:09,250
even want me there?
170
00:06:09,333 --> 00:06:10,666
Yes.
171
00:06:11,833 --> 00:06:13,250
What was
the motel drama?
172
00:06:13,333 --> 00:06:15,833
S-She just freaked out
a little bit.
173
00:06:15,916 --> 00:06:18,125
Mnh-mnh.
Something else.
174
00:06:18,208 --> 00:06:19,541
I know you, sis.
175
00:06:19,625 --> 00:06:20,875
I don't really know
where we stand,
176
00:06:20,958 --> 00:06:23,958
or what she wants, or...
177
00:06:24,041 --> 00:06:25,625
[ Clears throat ]
178
00:06:25,708 --> 00:06:27,791
I-I don't -- I mean,
I don't know what I want.
179
00:06:27,875 --> 00:06:30,791
Whatever.
What do you think?
180
00:06:30,875 --> 00:06:33,000
I think lesbians
are exhausting.
181
00:06:33,083 --> 00:06:34,250
[ Chuckles ]
182
00:06:34,333 --> 00:06:36,250
I'm not a lesbian.
183
00:06:36,333 --> 00:06:38,083
Yeah, well, you have
that over-talky,
184
00:06:38,166 --> 00:06:41,333
smother-y lesbian
thing down.
185
00:06:41,416 --> 00:06:42,666
If that is your definition,
186
00:06:42,750 --> 00:06:46,250
you are the biggest lesbian
in all of Anaheim.
187
00:06:46,333 --> 00:06:47,750
[ Tires screech ]
188
00:06:47,833 --> 00:06:49,458
♪♪
189
00:06:49,541 --> 00:06:51,750
You cunt!
190
00:06:51,833 --> 00:06:58,541
♪♪
191
00:06:58,625 --> 00:07:00,708
[ Gearshift clicks,
engine shuts off ]
192
00:07:00,791 --> 00:07:03,875
[ Dog barking in distance ]
193
00:07:03,958 --> 00:07:06,541
I can't with my parents
right now.
194
00:07:06,625 --> 00:07:08,583
[ Birds chirping ]
195
00:07:08,666 --> 00:07:10,250
Could you, uh, come in?
196
00:07:11,875 --> 00:07:13,250
[ Metal creaking ]
197
00:07:13,333 --> 00:07:14,500
Chester: Oh, my God.
198
00:07:14,583 --> 00:07:15,708
Who is that?
199
00:07:15,791 --> 00:07:17,958
My dad's child bride.
200
00:07:18,750 --> 00:07:20,750
I literally thought
she went to school with us.
201
00:07:20,833 --> 00:07:22,833
Nope.
That is his girlfriend.
202
00:07:24,083 --> 00:07:26,041
Wait, so,
your mom moved out?
203
00:07:26,125 --> 00:07:29,541
No. She's not.
Come -- Come see this.
204
00:07:33,833 --> 00:07:35,791
[ Gasps ]
205
00:07:35,875 --> 00:07:39,333
What?!
206
00:07:39,416 --> 00:07:40,541
What is this?
207
00:07:40,625 --> 00:07:43,375
My mom has an inner child
named Ginnie,
208
00:07:43,458 --> 00:07:45,541
and she decided that
that inner child
209
00:07:45,625 --> 00:07:47,041
needs a place
to play, so...
210
00:07:47,125 --> 00:07:49,125
Wait, so, she's crazy?
211
00:07:49,208 --> 00:07:51,875
More just really
narcissistic.
212
00:07:51,958 --> 00:07:53,125
Or actually,
I don't know.
213
00:07:53,208 --> 00:07:55,541
Yeah, maybe --
maybe she's crazy.
214
00:07:55,625 --> 00:07:57,791
"We don't have
a Black friend."
215
00:07:57,875 --> 00:08:00,208
Okay, this is, like,
kind of fun, in --
216
00:08:00,291 --> 00:08:02,833
in a weird,
creepy kind of way.
217
00:08:02,916 --> 00:08:05,166
I mean, divorce makes people
do weird things.
218
00:08:05,250 --> 00:08:07,125
Like, one of my aunts
went full-on Born Again,
219
00:08:07,208 --> 00:08:08,500
and then, became
a quadruple black belt,
220
00:08:08,583 --> 00:08:12,083
but, like,
not in an empowering way.
221
00:08:12,166 --> 00:08:13,666
[ Breathes sharply ]
222
00:08:13,750 --> 00:08:15,958
I have to leave for me, but
I don't want to leave for you.
223
00:08:16,041 --> 00:08:17,291
It's okay. Go.
224
00:08:17,375 --> 00:08:18,541
You sure?
Yes. Don't be late.
225
00:08:18,625 --> 00:08:19,875
Do not worry about me.
Seriously.
226
00:08:19,958 --> 00:08:22,083
She has fucked me up
so much already,
227
00:08:22,166 --> 00:08:23,833
I am beyond fuck-up-able.
228
00:08:23,916 --> 00:08:25,708
She once told me that
Santa Claus wasn't real
229
00:08:25,791 --> 00:08:28,166
just so I'd be mad
at my dad for lying.
230
00:08:28,250 --> 00:08:31,541
Yes. And then, I have to watch
her be this 5-year-old,
231
00:08:31,625 --> 00:08:34,000
like, obsessively making
these finger paintings
232
00:08:34,083 --> 00:08:36,083
of rainbow hearts,
233
00:08:36,166 --> 00:08:38,541
'cause she can't find love,
and I...
234
00:08:38,625 --> 00:08:42,791
But then, I'm like, "What
would I do if I heard my husband
235
00:08:42,875 --> 00:08:46,375
banging some barely legal girl
in my own home?"
236
00:08:46,458 --> 00:08:49,041
[ Toilet flushes ]
237
00:08:54,625 --> 00:08:57,625
[ Door creaking ]
238
00:09:00,708 --> 00:09:02,458
Hi.
239
00:09:02,541 --> 00:09:04,041
I'm Chester.
240
00:09:04,125 --> 00:09:06,625
Eh, it's --
it's so nice to meet you.
241
00:09:21,750 --> 00:09:24,083
Oh, my God, oh, my God.
I'm so sorry. I'm --
242
00:09:24,166 --> 00:09:26,208
I'm canceling my date.
No. Don't do that.
243
00:09:26,291 --> 00:09:27,500
Yes.
Don't do that.
244
00:09:27,583 --> 00:09:29,333
She's probably happy
that she overheard.
245
00:09:29,416 --> 00:09:31,250
Now, she can ignore me,
and just feel justified.
246
00:09:31,333 --> 00:09:32,958
It's fine. Ah.
247
00:09:33,041 --> 00:09:36,291
Please, go, and be happy
with your perfect boyfriend
248
00:09:36,375 --> 00:09:38,166
on your perfect date,
please.
249
00:09:38,250 --> 00:09:39,583
I-I just --
250
00:09:39,666 --> 00:09:43,333
I need you to go, actually,
so I know that love exists.
251
00:09:43,416 --> 00:09:44,833
I love you.
Okay.
252
00:09:44,916 --> 00:09:46,541
So, that love exists.
253
00:09:46,625 --> 00:09:48,041
Thank you.
254
00:09:48,125 --> 00:09:49,750
[ Sighs ]
255
00:09:50,833 --> 00:09:52,583
Go to "X-Files."
256
00:09:54,708 --> 00:09:56,625
[ Door opens ]
257
00:10:01,083 --> 00:10:03,208
[ Birds chirping ]
258
00:10:07,083 --> 00:10:10,750
♪♪
259
00:10:10,833 --> 00:10:12,458
♪ Are you ready? ♪
260
00:10:12,541 --> 00:10:19,750
♪♪
261
00:10:19,833 --> 00:10:26,541
♪♪
262
00:10:26,625 --> 00:10:28,708
Ana:
I miss you.
263
00:10:28,791 --> 00:10:30,291
It's so good that you came.
264
00:10:30,375 --> 00:10:32,875
[ Singing in Spanish ]
265
00:10:32,958 --> 00:10:34,875
She's just coming over.
266
00:10:34,958 --> 00:10:36,541
Oh, yeah. [ Chuckles ]
267
00:10:36,625 --> 00:10:38,833
I just --
The apartment looks so nice.
268
00:10:38,916 --> 00:10:41,541
My sister will be back any
day, and though I used to think
269
00:10:41,625 --> 00:10:43,750
I'd rather gouge my eyes out
than live two doors down
270
00:10:43,833 --> 00:10:47,166
from her,
well, family, right?
271
00:10:48,125 --> 00:10:49,875
[ Door opens ]
272
00:10:49,958 --> 00:10:51,791
-Hi.
-Oh, hey.
273
00:10:51,875 --> 00:10:54,083
[ Door closes ]
Greta: Hi.
274
00:10:55,208 --> 00:10:57,291
What's up?
Um. Oh, I --
275
00:10:57,375 --> 00:11:00,125
...such a fucking power move.
Well, I mean, it was just like...
276
00:11:00,208 --> 00:11:01,583
Delilah: You are a ho
in the best sense of the word.
277
00:11:01,666 --> 00:11:03,041
Arianna:
I learned from you.
278
00:11:03,125 --> 00:11:04,708
That was, like,
a life-lesson moment.
279
00:11:04,791 --> 00:11:07,375
Like, parents of the world,
if you try to control us,
280
00:11:07,458 --> 00:11:08,750
this is what
we will do.
281
00:11:08,833 --> 00:11:10,083
-Hi.
-Hi.
282
00:11:10,166 --> 00:11:12,708
I'm Ana. Welcome to
the "X-Files" experience.
283
00:11:12,791 --> 00:11:14,208
So, is this everyone
who's coming?
284
00:11:14,291 --> 00:11:15,416
I'm gonna
start the show now.
285
00:11:15,500 --> 00:11:16,916
-So, Chester's not coming?
-Oh.
286
00:11:17,000 --> 00:11:19,750
Um, I think he's
hanging out with Bo.
287
00:11:19,833 --> 00:11:22,083
Cool. Great. Um...
Oh, my God.
288
00:11:22,166 --> 00:11:23,958
So, they've been, like,
hanging out a lot, or...
289
00:11:24,041 --> 00:11:27,208
No, I think this is
the first time, but, yeah.
290
00:11:27,291 --> 00:11:28,750
You okay?
Yeah. Totally.
291
00:11:28,833 --> 00:11:30,416
It's -- It's just,
like, weird,
292
00:11:30,500 --> 00:11:32,166
'cause he's never mentioned
the voicemail, but,
293
00:11:32,250 --> 00:11:35,416
like, it's fine --
For real? A cumshot on a kiwi?
294
00:11:35,500 --> 00:11:36,750
No. No, no, no, no.
295
00:11:36,833 --> 00:11:38,333
It was a middle-schooler
fucking a kiwi, right?
296
00:11:38,416 --> 00:11:39,708
No, it was not.
297
00:11:39,791 --> 00:11:40,916
Delilah:
Wait, let me see.
298
00:11:41,000 --> 00:11:42,250
Oh, this photo
is really amazing.
299
00:11:42,333 --> 00:11:44,583
-Shh!
-Oh, thank you.
300
00:11:44,666 --> 00:11:46,250
-Look.
-It's starting now.
301
00:11:46,333 --> 00:11:48,250
-Sorry. Sorry.
-This show really taught the world
302
00:11:48,333 --> 00:11:49,791
to pay attention
to how the government lies.
303
00:11:49,875 --> 00:11:51,625
Ana:
You are invited back.
304
00:11:51,708 --> 00:11:53,958
Nathan:
Based on today, Naomi is the best liar in the world --
305
00:11:54,041 --> 00:11:56,125
and I say that
with full respect.
306
00:11:56,208 --> 00:11:59,083
Arianna: Watch this.
Two truths and a lie, bitch.
307
00:11:59,166 --> 00:12:00,541
Go.
-Okay.
308
00:12:00,625 --> 00:12:01,958
Um, everyone in my family
309
00:12:02,041 --> 00:12:03,708
has a middle name
that starts with N.
310
00:12:03,791 --> 00:12:06,125
Once, I fractured my nose
from sneezing too hard.
311
00:12:06,208 --> 00:12:09,041
And I absorbed a triplet
in the womb.
312
00:12:09,125 --> 00:12:11,291
-Definitely three.
-You can't fracture your nose.
313
00:12:11,375 --> 00:12:13,416
-It was two.
-[ Laughs ]
314
00:12:13,500 --> 00:12:17,166
Hey.
So, are you okay? Your absorbed a triplet?
315
00:12:17,250 --> 00:12:18,958
Yeah. It was just, like,
my mom was --
316
00:12:19,041 --> 00:12:20,166
[ Pounding on door ]
317
00:12:20,250 --> 00:12:21,708
Man: And keep it down!
318
00:12:21,791 --> 00:12:24,083
I will when your wife stops
stealing my Amazon packages!
319
00:12:24,166 --> 00:12:25,750
Naomi: I should've
absorbed Nathan.
320
00:12:25,833 --> 00:12:27,916
But I'm telling you,
if you talk during it,
321
00:12:28,000 --> 00:12:29,833
you will miss
crucial plot points.
322
00:12:29,916 --> 00:12:31,916
[ Sirens wailing in distance ]
323
00:12:34,416 --> 00:12:35,958
[ Door opens ]
324
00:12:37,083 --> 00:12:38,625
[ Door closes ]
325
00:12:41,625 --> 00:12:43,750
Not into the show?
[ Chuckles ]
326
00:12:43,833 --> 00:12:48,000
I'll get into when the aliens
start torturing the people.
327
00:12:49,125 --> 00:12:53,250
And, um, uh -- how --
how was your break?
328
00:12:53,333 --> 00:12:55,583
Great. Yeah, I mean,
I don't know,
329
00:12:55,666 --> 00:12:58,000
I guess a little weird?
330
00:12:58,083 --> 00:13:03,208
My parents don't,
um...know.
331
00:13:03,291 --> 00:13:04,375
Oh.
332
00:13:04,458 --> 00:13:05,833
Yeah.
I don't know.
333
00:13:05,916 --> 00:13:07,750
We live in this world
where it's all, like,
334
00:13:07,833 --> 00:13:11,541
"Oh, you need to tell everything
to everyone all the time,"
335
00:13:11,625 --> 00:13:13,916
and maybe it's just...
336
00:13:15,083 --> 00:13:16,500
I don't know...
337
00:13:16,583 --> 00:13:18,375
not actually always
the best thing?
338
00:13:18,458 --> 00:13:20,166
[ Phone chimes ]
339
00:13:20,250 --> 00:13:22,416
-Oh!
-Oh, shit!
340
00:13:22,500 --> 00:13:24,708
Are -- Are you okay?
341
00:13:24,791 --> 00:13:26,041
-Yeah.
-I told you.
342
00:13:26,125 --> 00:13:27,458
Ana: It's good.
343
00:14:08,958 --> 00:14:11,375
Delilah: Everybody,
come buy your dance tickets!
344
00:14:11,458 --> 00:14:12,916
Riley!
345
00:14:13,000 --> 00:14:15,500
Hey, do you wanna get tickets --
-No, I can't.
346
00:14:16,500 --> 00:14:19,750
Both of you close your eyes
and hold out your hands.
347
00:14:19,833 --> 00:14:21,375
-What?
-Now.
348
00:14:21,458 --> 00:14:22,666
Do it.
349
00:14:24,500 --> 00:14:26,041
Open up.
350
00:14:28,208 --> 00:14:32,750
-[ Gasps ] Oh, my God!
-Oh, it's a little helix.
351
00:14:32,833 --> 00:14:35,416
Because D-N-A!
352
00:14:35,500 --> 00:14:36,583
Oh, my gosh!
353
00:14:36,666 --> 00:14:40,166
-Come here.
-Oh!
354
00:14:40,250 --> 00:14:42,708
I seriously love
you guys so much.
355
00:14:42,791 --> 00:14:45,750
You are my bitches,
you are my hos, you're my sluts.
356
00:14:45,833 --> 00:14:47,458
I fucking love you
for life.
357
00:14:47,541 --> 00:14:49,208
Oh!
358
00:14:49,291 --> 00:14:51,291
I love this more
than life itself.
359
00:14:55,958 --> 00:14:57,958
Um, is someone
sitting here?
360
00:14:58,041 --> 00:14:59,750
Hi. No.
361
00:14:59,833 --> 00:15:01,458
Okay.
Okay, cool.
362
00:15:01,541 --> 00:15:03,708
Um, I wanted...
363
00:15:04,750 --> 00:15:05,958
I wanted to, um...
364
00:15:06,041 --> 00:15:07,458
-Hi!
-Hi!
365
00:15:07,541 --> 00:15:09,125
Hi. Um...
366
00:15:09,208 --> 00:15:10,375
ca va?
367
00:15:10,458 --> 00:15:11,833
Uh, ca va.
368
00:15:13,458 --> 00:15:14,625
Oh!
369
00:15:14,708 --> 00:15:15,791
[ Mouthing words ]
370
00:15:16,375 --> 00:15:19,000
[ Woman speaking French ]
371
00:15:19,083 --> 00:15:21,666
Did you know it's because
he has bad sinuses
372
00:15:21,750 --> 00:15:23,125
that he breathes
so loudly?
373
00:15:23,208 --> 00:15:24,916
He told me one time
during French,
374
00:15:25,000 --> 00:15:26,125
'cause I was staring,
375
00:15:26,208 --> 00:15:27,333
and he thought
I was staring
376
00:15:27,416 --> 00:15:28,833
because he was
breathing so loud.
377
00:15:28,916 --> 00:15:30,291
Are you sure you're okay
with this?
378
00:15:30,375 --> 00:15:32,333
'Cause I know you wanted
to fuck him.
379
00:15:32,416 --> 00:15:34,625
No. It's seriously fine.
380
00:15:34,708 --> 00:15:36,083
Okay.
381
00:15:36,166 --> 00:15:39,000
But the other thing I was
thinking while I was staring is,
382
00:15:39,083 --> 00:15:42,500
"How do you tell a guy
their cologne smells bad?"
383
00:15:42,583 --> 00:15:44,250
Which you have to do,
because other--
384
00:15:44,333 --> 00:15:46,666
Naomi: I'm, like, open to,
like, working it out,
385
00:15:46,750 --> 00:15:47,958
because that's just, like,
386
00:15:48,041 --> 00:15:49,500
what you have to do
in a relationship.
387
00:15:49,583 --> 00:15:52,666
-Yeah.
-We literally need them in an hour.
388
00:15:52,750 --> 00:15:53,958
Megan: What for?
389
00:15:54,041 --> 00:15:56,541
Naomi: For our viewing party.
Dad knows.
390
00:15:56,625 --> 00:15:59,000
Oh. Okay.
391
00:15:59,083 --> 00:16:01,791
Apparently, he has his method
of parenting and I have mine.
392
00:16:01,875 --> 00:16:06,041
So, from now on, you must both
ask my permission, also,
393
00:16:06,125 --> 00:16:08,041
because he was not
on that FaceTime call
394
00:16:08,125 --> 00:16:09,541
when you viciously
attacked me.
395
00:16:09,625 --> 00:16:11,125
[ Doorbell rings ]
396
00:16:15,166 --> 00:16:16,333
[ Cellphone chimes ]
[ Door opens ]
397
00:16:16,416 --> 00:16:17,750
Hi.
Pastor Jeb: Megan.
398
00:16:17,833 --> 00:16:19,416
[ Door closes ]
Kids, um, Pastor Jeb, uh,
399
00:16:19,500 --> 00:16:23,375
stopped by to pick up an
extra, uh, paper shredder I have.
400
00:16:23,458 --> 00:16:26,666
Hi, Nathan.
Hi, Naomi. Hi, kids.
401
00:16:26,750 --> 00:16:28,625
Well, actually,
why don't you just stay
402
00:16:28,708 --> 00:16:30,083
for a glass
of iced tea?
403
00:16:30,166 --> 00:16:31,333
Great.
Yeah. It'll be great.
404
00:16:31,416 --> 00:16:32,541
Nathan,
why don't you join us?
405
00:16:32,625 --> 00:16:35,125
-I really --
-iMaravillosa!
406
00:16:35,208 --> 00:16:37,208
Oh, look, Gloria's already
set it up. She's a genius.
407
00:16:37,291 --> 00:16:38,541
[ Whispering ]
I'll pray for you. Ah, excellent.
408
00:16:38,625 --> 00:16:41,208
I just think New Year's,
you know,
409
00:16:41,291 --> 00:16:43,041
it's a great time...
Okay.
410
00:16:43,125 --> 00:16:45,625
...to have a conversation
about resetting,
411
00:16:45,708 --> 00:16:47,166
about building new found--
412
00:16:47,250 --> 00:16:49,708
Is this about the kissing video
or me being bi?
413
00:16:50,791 --> 00:16:51,916
Pastor Jeb: So...
414
00:16:53,041 --> 00:16:55,750
...it's like skiing.
415
00:16:55,833 --> 00:16:57,291
Sometimes,
you put on your skis,
416
00:16:57,375 --> 00:16:59,791
and you push yourself
down a mountain,
417
00:16:59,875 --> 00:17:02,166
and suddenly,
you're thinking,
418
00:17:02,250 --> 00:17:05,083
"This mountain is a lot steeper
than I thought..." Mm.
419
00:17:05,166 --> 00:17:07,333
"...and it's going too fast.
420
00:17:07,416 --> 00:17:10,416
And it seemed like
it was gonna be fun,
421
00:17:10,500 --> 00:17:12,916
but I'm really not
enjoying this anymore,
422
00:17:13,000 --> 00:17:17,625
and I want to stop,
but it feels like I can't."
423
00:17:18,625 --> 00:17:21,375
You ever get that feeling,
Nathan?
424
00:17:21,458 --> 00:17:23,083
Not really, no.
425
00:17:23,166 --> 00:17:25,583
-Oh. Well.
-Oh, my God.
426
00:17:25,666 --> 00:17:28,625
Southern California.
Yeah.
427
00:17:28,708 --> 00:17:33,708
But I-I think your parents feel
you're experiencing pressures,
428
00:17:33,791 --> 00:17:36,458
and that's resulting
in some choices that --
429
00:17:36,541 --> 00:17:38,375
Okay, so, we are talking
about me being bi?
430
00:17:38,458 --> 00:17:40,583
-No.
-I hate when parents lie.
431
00:17:40,666 --> 00:17:42,458
Like, they think
we can't tell?
432
00:17:42,541 --> 00:17:46,083
And we're rally coming at this
from a place of love, you know?
433
00:17:46,166 --> 00:17:48,916
Nathan: Cool.
Well, I love love.
434
00:17:49,000 --> 00:17:51,041
Actually, I think I might be
falling in love.
435
00:17:51,125 --> 00:17:54,125
Well, that's frickin'
great news. Oh, awesome.
436
00:17:54,208 --> 00:17:56,333
I mean, I was really worried
that you might be upset
437
00:17:56,416 --> 00:17:57,916
that I had a boyfriend.
438
00:17:58,000 --> 00:17:59,416
You do not.
439
00:17:59,500 --> 00:18:00,791
Who's he dating?
440
00:18:00,875 --> 00:18:03,708
I think he's lying
just to fuck with them,
441
00:18:03,791 --> 00:18:06,166
which is a ballsy move.
442
00:18:06,250 --> 00:18:08,000
Though, she'll never
believe him,
443
00:18:08,083 --> 00:18:10,541
and she'll pick him apart,
and he'll start crying.
444
00:18:10,625 --> 00:18:12,208
Mm, normal.
445
00:18:12,291 --> 00:18:14,208
-Shit.
-What?
446
00:18:14,291 --> 00:18:15,833
-Fuck.
-What?
447
00:18:15,916 --> 00:18:18,166
He better buy me a really
expensive gift card for this.
448
00:18:18,250 --> 00:18:19,416
What are you gonna do?
449
00:18:19,500 --> 00:18:21,166
Megan: I'm not saying
that you don't have a --
450
00:18:21,250 --> 00:18:22,666
a b-friend.
451
00:18:22,750 --> 00:18:24,000
I'm just saying that,
sometimes,
452
00:18:24,083 --> 00:18:27,375
you do exaggerate
for dramatic effect.
453
00:18:27,458 --> 00:18:30,000
I'm so glad you finally
told them.
454
00:18:30,083 --> 00:18:31,875
Do they know who he is?
This bitch.
455
00:18:31,958 --> 00:18:33,833
Nathan: It was such
a fucking power move.
456
00:18:33,916 --> 00:18:36,791
Naomi: And you know she was just
dying to know who it was,
457
00:18:36,875 --> 00:18:39,166
but wouldn't ask
in front of Pastor Jeb.
458
00:18:39,250 --> 00:18:41,375
You were a ho in the
best sense of the word.
459
00:18:41,458 --> 00:18:42,583
I learned from you.
460
00:18:42,666 --> 00:18:44,416
That was, like,
a life lesson moment.
461
00:18:44,500 --> 00:18:47,541
Like, Parents of the World,
if you try to control us,
462
00:18:47,625 --> 00:18:49,125
this is what
we will do to you.
463
00:18:49,208 --> 00:18:50,875
-Thank you.
-Hi.
464
00:18:50,958 --> 00:18:52,375
-I'm Ana.
-Hi.
465
00:18:52,458 --> 00:18:54,208
Welcome to
the "X-Files" experience.
466
00:18:54,291 --> 00:18:55,833
Thank you so much
for having us.
467
00:18:55,916 --> 00:18:57,708
-Oh, my God.
-Oh, my God.
468
00:18:57,791 --> 00:19:00,041
-"X-Files"-themed food.
-So, is this everyone who's coming?
469
00:19:00,125 --> 00:19:01,333
I'm gonna
start the show now.
470
00:19:01,416 --> 00:19:04,041
Riley:
And h-how was your break?
471
00:19:04,125 --> 00:19:05,375
[ Siren wails in distance ]
472
00:19:05,458 --> 00:19:06,708
Great.
473
00:19:07,583 --> 00:19:09,208
Yeah, I mean...
474
00:19:09,291 --> 00:19:10,416
[ Wailing continues ]
475
00:19:10,500 --> 00:19:13,458
I don't know,
I guess a little weird?
476
00:19:13,541 --> 00:19:17,791
My parents don't,
um...know.
477
00:19:18,791 --> 00:19:20,500
Oh.
I don't know.
478
00:19:20,583 --> 00:19:23,625
We live in this world
where it's all like...
479
00:19:23,708 --> 00:19:27,125
"You have to tell everything
to everyone all the time,"
480
00:19:27,208 --> 00:19:29,666
and maybe it's just...
I don't know...
481
00:19:29,750 --> 00:19:31,875
not actually always
the best thing?
482
00:19:31,958 --> 00:19:34,333
[ Phone chimes ]
483
00:19:34,416 --> 00:19:36,791
-Oh!
-Oh, shit!
484
00:19:36,875 --> 00:19:39,416
-[ Screams ]
-Oh, my God!
485
00:19:39,500 --> 00:19:40,791
-Aah!
-Aah!
486
00:19:41,875 --> 00:19:43,916
Ana: I told you.
It's good, right?
487
00:19:44,000 --> 00:19:46,666
Arianna: Oh, my God.
488
00:19:46,750 --> 00:19:47,916
Are you okay?
489
00:19:48,000 --> 00:19:49,458
Yeah. Yeah.
490
00:19:51,166 --> 00:19:53,291
Isn't he on a date?
491
00:19:55,000 --> 00:19:56,291
Delilah: Riley! Hey!
Do you want to get --
492
00:19:56,375 --> 00:19:58,208
Riley: Sorry, I can't.
493
00:19:58,291 --> 00:19:59,750
Will you just
pin her down
494
00:19:59,833 --> 00:20:01,000
and wrap your legs
around her face already?
495
00:20:01,083 --> 00:20:03,000
[ Sighs ]
What?
496
00:20:03,083 --> 00:20:07,041
It's just, like, why is
everything always so sexual?
497
00:20:08,791 --> 00:20:10,291
Where are you going
with Bo?
498
00:20:10,375 --> 00:20:13,000
Uh, roller skating,
which I'm trash at,
499
00:20:13,083 --> 00:20:15,250
but at least he'll be forced
to hold my hand.
500
00:20:15,333 --> 00:20:16,458
[ Chuckles ]
501
00:20:16,541 --> 00:20:17,791
♪♪
502
00:20:17,875 --> 00:20:19,958
Wait, you think
it's a bad choice?
503
00:20:20,041 --> 00:20:22,708
Hold up.
Are you nervous?
504
00:20:22,791 --> 00:20:23,958
Fuck you. Yes.
505
00:20:24,041 --> 00:20:25,750
Yes, I'm nervous.
506
00:20:25,833 --> 00:20:29,791
He's not some, like, older guy
who's never gonna be into me,
507
00:20:29,875 --> 00:20:33,458
or some suck-my-fisting-dick
Grindr guy -- sorry.
508
00:20:33,541 --> 00:20:38,083
He -- He's, like, actual
boyfriend material.
509
00:20:38,166 --> 00:20:40,083
Also, over the break,
I was like,
510
00:20:40,166 --> 00:20:42,375
"If I turn on the TV
and 'Love Actually' is on,
511
00:20:42,458 --> 00:20:44,125
it means
I'm marrying Bo."
512
00:20:44,208 --> 00:20:45,500
It's always on.
513
00:20:45,583 --> 00:20:46,958
What can I say?
It was on.
514
00:20:47,041 --> 00:20:49,041
It was on.
I asked the universe.
515
00:20:49,125 --> 00:20:50,291
The universe answered.
516
00:20:50,375 --> 00:20:52,416
And she was like,
"No more unrequited love
517
00:20:52,500 --> 00:20:54,458
for you, God bless."
518
00:20:54,541 --> 00:20:56,333
[ Children squealing ]
Fuck!
519
00:20:56,416 --> 00:20:57,750
[ Vomiting ]
520
00:20:57,833 --> 00:20:59,375
Fuck.
521
00:20:59,458 --> 00:21:00,791
Ah!
522
00:21:00,875 --> 00:21:03,958
Captain Hook: Alright, ye
scallywags, finish up ye nachos,
523
00:21:04,041 --> 00:21:05,791
because it's almost time
for cake.
524
00:21:05,875 --> 00:21:11,166
Boy: Can you stop talking?
You have a very annoying voice.
525
00:21:11,250 --> 00:21:12,500
Hi.
Hi.
526
00:21:12,583 --> 00:21:15,333
Are you okay?
Yes.
527
00:21:15,416 --> 00:21:16,708
I-I got us some food.
528
00:21:16,791 --> 00:21:18,291
Oh, that is so sweet.
529
00:21:18,375 --> 00:21:20,875
So, while I was in the bathroom,
cleaning up vomit,
530
00:21:20,958 --> 00:21:24,375
um, I was thinking that
you being a Taurus
531
00:21:24,458 --> 00:21:26,875
is actually the gods being like,
"Hey, bitch, pay attention
532
00:21:26,958 --> 00:21:28,750
to this,
and make it work," you know?
533
00:21:28,833 --> 00:21:30,291
'Cause I'm a Scorpio, and --
534
00:21:30,375 --> 00:21:32,250
Woman: Tyler, we do not take
our clothes off in public!
535
00:21:32,333 --> 00:21:35,375
Miss G-- Miss Google was saying,
like, Scorpio and Taurus,
536
00:21:35,458 --> 00:21:37,416
they share
a personal belief system
537
00:21:37,500 --> 00:21:40,166
that goes deeper than
the bottom of the ocean.
538
00:21:40,250 --> 00:21:41,958
She also said, like,
for physical pleasure,
539
00:21:42,041 --> 00:21:43,625
expect
"crackling chemistry,"
540
00:21:43,708 --> 00:21:45,916
but maybe I won't
bring that up just yet.
541
00:21:46,000 --> 00:21:47,375
Yeah, I don't know,
it's just, like,
542
00:21:47,458 --> 00:21:49,875
the whole thought of u-us
meeting on the roof.
543
00:21:49,958 --> 00:21:52,041
Like, I-I feel like
the universe
544
00:21:52,125 --> 00:21:54,625
is telling me to take this
seriously and pursue it,
545
00:21:54,708 --> 00:21:56,166
either till it's, like,
the end-all-be-all,
546
00:21:56,250 --> 00:21:58,083
or until it all falls apart,
and one of us gets,
547
00:21:58,166 --> 00:21:59,625
like, epically hurt --
548
00:22:01,083 --> 00:22:02,166
Oh, my God.
549
00:22:02,250 --> 00:22:05,375
Uh. I'm so sorry.
550
00:22:06,708 --> 00:22:08,208
Captain Hook: Please
don't pull off me hook.
551
00:22:08,291 --> 00:22:11,083
My friend wants to know --
are you Jewish?
552
00:22:11,166 --> 00:22:13,875
Girl: Your teeth
are very yellow.
553
00:22:13,958 --> 00:22:16,916
[ Indistinct conversations ]
554
00:22:17,000 --> 00:22:19,541
Man: Ah.
What did I have in this hat?!
555
00:22:19,625 --> 00:22:20,750
Bo: Uh.
556
00:22:20,833 --> 00:22:22,000
Are you okay?
Sorry.
557
00:22:22,083 --> 00:22:23,583
No, no.
That's...
558
00:22:25,208 --> 00:22:26,416
[ Cellphone vibrating ]
559
00:22:26,500 --> 00:22:28,791
-Whoo!
-Oh, very smart.
560
00:22:28,875 --> 00:22:31,625
My -- My mom's calling.
Yeah. Yeah.
561
00:22:31,708 --> 00:22:33,041
Hi, Mom.
562
00:22:34,000 --> 00:22:35,750
Presto chango!
563
00:22:35,833 --> 00:22:37,208
Oh.
564
00:22:37,291 --> 00:22:38,791
Do I have to?
[ Chuckles ]
565
00:22:40,541 --> 00:22:41,666
Okay.
566
00:22:42,833 --> 00:22:45,875
I'm so sorry, but, um...
567
00:22:45,958 --> 00:22:48,000
my -- my mom...
568
00:22:48,083 --> 00:22:49,375
needs me to
come home early,
569
00:22:49,458 --> 00:22:50,916
'cause she has
this emergency work,
570
00:22:51,000 --> 00:22:55,166
like, PowerPoint presentation,
and she needs my help with it
571
00:22:55,250 --> 00:22:57,500
'cause she can't...
572
00:22:57,583 --> 00:23:00,250
do, um...
573
00:23:01,250 --> 00:23:02,625
...technology.
574
00:23:02,708 --> 00:23:04,791
S-So, yeah..
575
00:23:04,875 --> 00:23:13,416
♪♪
576
00:23:13,500 --> 00:23:14,750
Okay.
577
00:23:14,833 --> 00:23:21,041
♪♪
578
00:23:21,125 --> 00:23:23,166
[ Child squealing in distance ]
579
00:23:23,250 --> 00:23:25,083
♪ Underneath it all ♪
580
00:23:25,166 --> 00:23:29,250
♪♪
581
00:23:29,333 --> 00:23:32,125
♪ I feel a sadness ♪
582
00:23:32,208 --> 00:23:35,041
♪♪
583
00:23:35,125 --> 00:23:36,416
[ Line ringing ]
584
00:23:36,500 --> 00:23:37,791
♪ But there's
something beautiful ♪
585
00:23:37,875 --> 00:23:41,666
-Hello.
-It was shit, and I hate life.
586
00:23:41,750 --> 00:23:43,666
Riley: I'm sorry.
587
00:23:43,750 --> 00:23:45,166
Come up here.
588
00:23:45,250 --> 00:23:47,000
Eat some cupcakes,
589
00:23:47,083 --> 00:23:51,458
watch some people
get abducted by aliens,
590
00:23:51,541 --> 00:23:55,583
and know that everybody up here
really loves you.
591
00:23:55,666 --> 00:23:56,958
Okay.
592
00:23:57,041 --> 00:24:00,333
♪ I'm torn apart ♪
593
00:24:00,416 --> 00:24:02,666
It sucked.
Don't -- Don't ask.
594
00:24:02,750 --> 00:24:04,166
[ Door closes ]
595
00:24:04,250 --> 00:24:05,833
I forgive you
for being so late.
596
00:24:05,916 --> 00:24:07,333
Oh, my gosh.
597
00:24:07,416 --> 00:24:08,625
There.
598
00:24:08,708 --> 00:24:11,000
Nathan: Dude, do you want me
to run it back?
599
00:24:11,083 --> 00:24:12,625
No, that's okay.
600
00:24:12,708 --> 00:24:14,416
Here you go.
601
00:24:14,500 --> 00:24:17,125
-Something like what?
-I don't know.
602
00:24:17,208 --> 00:24:19,458
This is your Federal Bureau
of Impossible Burger, okay?
603
00:24:19,541 --> 00:24:20,750
Oh.
604
00:24:20,833 --> 00:24:21,875
Thank you.
605
00:24:21,958 --> 00:24:23,833
-Yeah.
-Does that look like...
606
00:24:23,916 --> 00:24:26,666
Here's a, um, ginger
[Chuckling] alien drink.
607
00:24:26,750 --> 00:24:27,708
Woman on TV: Yes.
608
00:24:27,791 --> 00:24:29,083
♪♪
609
00:24:29,166 --> 00:24:30,666
[ Chuckles ]
610
00:24:30,750 --> 00:24:34,000
I don't know,but I'm going to find out.
611
00:24:34,083 --> 00:24:35,541
♪♪
612
00:24:35,625 --> 00:24:37,416
[ Indistinct talking on TV ]
613
00:24:37,500 --> 00:24:38,750
[ Sighs ]
614
00:24:38,833 --> 00:24:41,708
♪ 'Cause I'm a lonely man ♪
615
00:24:41,791 --> 00:24:42,875
I'm sorry.
616
00:24:42,958 --> 00:24:45,208
[ Indistinct talking on TV ]
617
00:24:45,291 --> 00:24:47,708
Are you?
Man on TV: Why am Iless responsible?
618
00:24:47,791 --> 00:24:50,291
'Cause I knowyou're gonna have my back.
619
00:24:50,375 --> 00:24:53,500
I-I, um -- I-I really wanted not
to have left that voicemail.
620
00:24:53,583 --> 00:24:54,958
[ Chuckles ] Like -- Like,
621
00:24:55,041 --> 00:24:56,083
as soon as I left it,
I was like,
622
00:24:56,166 --> 00:24:57,583
"Ooh, fuck."
623
00:24:57,666 --> 00:24:59,208
Yeah.
624
00:24:59,291 --> 00:25:01,125
No, i-it's all good.
625
00:25:01,208 --> 00:25:04,208
I just -- Like, I --
626
00:25:04,291 --> 00:25:09,208
You know it's never gonna
be like that for us, right?
627
00:25:09,291 --> 00:25:10,750
Yeah. No, I know.
628
00:25:10,833 --> 00:25:12,875
I-I was just, like,
on drugs that day.
629
00:25:12,958 --> 00:25:14,750
No, you weren't.
630
00:25:14,833 --> 00:25:16,083
No, I-I wasn't.
631
00:25:16,166 --> 00:25:17,125
♪♪
632
00:25:17,208 --> 00:25:18,291
[ Chuckles ]
633
00:25:18,375 --> 00:25:20,666
Um, but, like,
more than anything,
634
00:25:20,750 --> 00:25:25,875
I-I really just want it to,
like, not be weird between us.
635
00:25:25,958 --> 00:25:27,583
Yes. Yes. I don't want it
to be weird, either.
636
00:25:27,666 --> 00:25:31,583
Like, you're sweet and funny,
and I like you.
637
00:25:31,666 --> 00:25:36,208
Like, seriously, who wouldn't
wanna fuck their clone
638
00:25:36,291 --> 00:25:37,500
if their clone was you?
Oh, God.
639
00:25:37,583 --> 00:25:39,083
J: I think the
whole premise is that
640
00:25:39,166 --> 00:25:42,750
there's a truth that exists,
but, I don't know, does it?
641
00:25:42,833 --> 00:25:45,208
[ Indistinct talking on TV ]
642
00:25:45,291 --> 00:25:46,625
Um...Okay.
643
00:25:46,708 --> 00:25:48,458
Th-- This --
This might be a weird question,
644
00:25:48,541 --> 00:25:50,500
but, like, hopefully not, 'cause
we just talked about everything
645
00:25:50,583 --> 00:25:52,583
and I'm, like,
super clear about us,
646
00:25:52,666 --> 00:25:55,416
and there not
being an us.
647
00:25:55,500 --> 00:25:57,666
But -- But basically...
648
00:25:57,750 --> 00:25:59,375
I had this whole thing
with my mom, and she was,
649
00:25:59,458 --> 00:26:00,750
like, freaking out, and so,
I decided to mess with her,
650
00:26:00,833 --> 00:26:02,791
and I told her
I have a boyfriend.
651
00:26:02,875 --> 00:26:04,791
Wait.
Who's your boyfriend?
652
00:26:04,875 --> 00:26:06,000
Oh.
Oh, I don't have one.
653
00:26:06,083 --> 00:26:07,541
I just said that
to fuck with her.
654
00:26:07,625 --> 00:26:08,833
Impressive.
655
00:26:08,916 --> 00:26:10,791
Thanks.
656
00:26:10,875 --> 00:26:14,125
Um, so -- so, basically,
the -- the question is...
657
00:26:15,708 --> 00:26:19,000
...would you ever, like...
I don't know, like,
658
00:26:19,083 --> 00:26:21,458
like, hug me or something
in front of my mom,
659
00:26:21,541 --> 00:26:24,041
so she doesn't think
I'm lying?
660
00:26:24,125 --> 00:26:26,916
You...You want me,
as your friend,
661
00:26:27,000 --> 00:26:30,583
to pretend to be
your boyfriend?
662
00:26:30,666 --> 00:26:32,541
Sort of?
[ Chuckles ]
663
00:26:32,625 --> 00:26:36,000
Won't that be confusing
for you?
664
00:26:36,083 --> 00:26:37,500
No. Definitely not.
665
00:26:40,041 --> 00:26:42,833
So, I would be helping out
a friend,
666
00:26:42,916 --> 00:26:45,250
but also messing with
667
00:26:45,333 --> 00:26:48,041
a homophobic Evangelical
white woman?
668
00:26:48,125 --> 00:26:50,416
♪♪
669
00:26:50,500 --> 00:26:52,083
-Bye.
-Bye.
670
00:26:52,166 --> 00:26:54,166
-Bye.
-Wait, wait, wait.
671
00:26:54,250 --> 00:26:56,625
-Can she see me?
-Yep.
672
00:26:56,708 --> 00:26:58,041
Nathan:
Is her head exploding?
673
00:26:58,125 --> 00:26:59,500
-Yep.
-Thank you.
674
00:26:59,583 --> 00:27:02,000
You're seriously
such a good friend.
675
00:27:02,083 --> 00:27:04,750
How bad do you want
to mess with her?
676
00:27:04,833 --> 00:27:06,000
Really bad.
677
00:27:06,083 --> 00:27:07,458
Are you sure?
678
00:27:09,458 --> 00:27:19,041
♪♪
679
00:27:19,125 --> 00:27:20,416
[ Laughs ]
680
00:27:20,500 --> 00:27:24,833
-Shake 'em!
-Whoo! [ Laughs ]
681
00:27:24,916 --> 00:27:26,291
♪ This was never ♪
682
00:27:26,375 --> 00:27:28,416
Whoo!
♪ The way I planned ♪
683
00:27:28,500 --> 00:27:29,375
Yeah!
684
00:27:29,458 --> 00:27:30,833
♪ Not my intention ♪
685
00:27:30,916 --> 00:27:32,416
[ Cheers in distance ]
686
00:27:32,500 --> 00:27:36,375
♪ I got so brave,
drink in hand ♪
687
00:27:36,458 --> 00:27:39,625
♪ Lost my discretion ♪
Whoo!
688
00:27:39,708 --> 00:27:43,708
♪ It's not what good boys do
♪ Whoo! Whoo!
689
00:27:43,791 --> 00:27:47,291
♪ Not how they should behave ♪
690
00:27:47,375 --> 00:27:51,250
♪ My head gets so confused ♪
Oh!
691
00:27:51,333 --> 00:27:54,583
♪ Hard to obey ♪
692
00:27:54,666 --> 00:27:58,000
♪ I kissed a boy,
and I liked it ♪
693
00:27:58,083 --> 00:28:01,791
♪ The taste of his
cherry ChapStick ♪
694
00:28:01,875 --> 00:28:05,416
♪ I kissed a boy
just to try it ♪
695
00:28:05,500 --> 00:28:09,250
♪ I hope my girlfriend
don't mind it ♪
696
00:28:09,333 --> 00:28:11,333
♪ It felt so wrong ♪
697
00:28:11,416 --> 00:28:12,958
♪ It felt so right ♪
698
00:28:13,041 --> 00:28:16,583
♪ Don't mean
I'm in love tonight ♪
699
00:28:16,666 --> 00:28:21,250
♪ I kissed a boy,
and I liked it ♪
700
00:28:21,333 --> 00:28:22,250
♪♪
701
00:28:22,333 --> 00:28:25,208
♪ I liked it ♪
702
00:28:25,291 --> 00:28:27,541
♪♪
703
00:28:27,625 --> 00:28:29,750
♪ Not how they
should behave ♪
704
00:28:29,833 --> 00:28:33,791
♪ My head gets so confused ♪
705
00:28:33,875 --> 00:28:37,125
♪ Hard to obey ♪
706
00:28:37,208 --> 00:28:40,708
♪ I kissed a boy,
and I liked it ♪
707
00:28:40,791 --> 00:28:44,500
♪ The taste of his
cherry ChapStick ♪
708
00:28:44,583 --> 00:28:48,083
♪ I kissed a boy
just to try it ♪
709
00:28:48,166 --> 00:28:52,083
♪ I hope my girlfriend
don't mind it ♪
710
00:28:52,166 --> 00:28:53,958
♪ It felt so wrong ♪
711
00:28:54,041 --> 00:28:55,958
♪ It felt so right ♪
712
00:28:56,041 --> 00:28:59,541
♪ Don't mean
I'm in love tonight ♪
713
00:28:59,625 --> 00:29:04,416
♪ I kissed a boy,
and I liked it ♪
714
00:29:04,500 --> 00:29:05,333
♪♪
715
00:29:05,416 --> 00:29:08,916
♪ I liked it ♪
716
00:29:08,966 --> 00:29:13,516
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50238
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.