Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,542 --> 00:00:09,519
Come on. You gotta keep up.
2
00:00:09,543 --> 00:00:10,620
No fair.
3
00:00:10,644 --> 00:00:11,755
Yeah! Whoo-hoo-hoo!
4
00:00:11,779 --> 00:00:13,046
Whoa!
5
00:00:13,513 --> 00:00:14,690
We're not gonna get in trouble?
6
00:00:14,714 --> 00:00:17,827
- Nobody comes here.
- Okay.
7
00:00:17,851 --> 00:00:19,028
Wait up.
8
00:00:20,387 --> 00:00:21,531
Yo.
9
00:00:21,555 --> 00:00:22,565
- It's nice, right?
- Yeah.
10
00:00:22,589 --> 00:00:24,934
All right. Check this out.
11
00:00:24,958 --> 00:00:27,069
What?
12
00:00:27,093 --> 00:00:28,137
I know, right?
13
00:00:28,161 --> 00:00:30,373
Let's just light this bad boy up.
14
00:00:30,397 --> 00:00:31,774
Wait.
15
00:00:31,798 --> 00:00:33,376
- Whoa.
- And...
16
00:00:35,902 --> 00:00:36,879
- Whoa!
- Yes!
17
00:00:36,903 --> 00:00:38,281
Whoo!
18
00:00:38,305 --> 00:00:40,116
- What if we did them together?
- Dude, yes.
19
00:00:40,140 --> 00:00:41,384
- Yeah, yeah, yeah.
- All right.
20
00:00:41,408 --> 00:00:43,119
- Here... you take one.
- Okay.
21
00:00:43,143 --> 00:00:45,254
All right, let's do this
at the same time.
22
00:00:45,278 --> 00:00:48,758
One, two, three.
23
00:00:49,950 --> 00:00:51,461
- Oh-oh!
- Whoo-hoo!
24
00:00:51,485 --> 00:00:52,728
Gimme another one, man. Come on.
25
00:00:52,752 --> 00:00:54,096
- Dude... dude... dude.
- Gimme another one.
26
00:00:54,120 --> 00:00:55,731
- Dude, dude.
- What?
27
00:01:12,618 --> 00:01:13,695
What's up?
28
00:01:13,719 --> 00:01:15,096
Uh, OA's gonna come and grab me.
29
00:01:15,120 --> 00:01:17,232
We gotta go upstate. New case.
30
00:01:17,256 --> 00:01:19,000
How soon's he gonna be here?
31
00:01:19,024 --> 00:01:20,735
Um, probably in a few minutes.
32
00:01:20,759 --> 00:01:21,936
Aww. That's too bad.
33
00:01:21,960 --> 00:01:23,204
I was gonna make you
some scrambled eggs.
34
00:01:23,228 --> 00:01:24,472
Oh.
35
00:01:24,496 --> 00:01:26,307
Yeah, but are they any good?
36
00:01:26,331 --> 00:01:27,776
I think they're spectacular.
37
00:01:28,901 --> 00:01:31,102
I knew you'd say that. Next time.
38
00:01:32,304 --> 00:01:35,506
Hey, how would you feel about
OA giving me a ride uptown?
39
00:01:36,675 --> 00:01:38,976
Save me a walk to the subway.
40
00:01:39,945 --> 00:01:42,023
Uh...
41
00:01:43,816 --> 00:01:46,361
I haven't... I haven't
said anything to him.
42
00:01:49,087 --> 00:01:50,632
I just think that we should keep this
43
00:01:50,656 --> 00:01:51,800
between us for the moment.
44
00:01:51,824 --> 00:01:55,726
You know, keep things simple.
45
00:01:59,331 --> 00:02:00,896
Okay.
46
00:02:02,022 --> 00:02:03,678
Sure. Better get going.
47
00:02:03,702 --> 00:02:04,813
Okay. Hey, hey, hey.
48
00:02:04,837 --> 00:02:05,914
Listen. I'm sorry.
49
00:02:05,938 --> 00:02:08,082
I just... I am not ready to do that.
50
00:02:08,106 --> 00:02:09,284
That's okay. It's okay.
51
00:02:09,308 --> 00:02:11,452
It's not a problem.
52
00:02:11,865 --> 00:02:13,254
I get it.
53
00:02:13,701 --> 00:02:15,156
Okay.
54
00:02:19,751 --> 00:02:21,333
See you.
55
00:02:22,321 --> 00:02:23,988
See you later.
56
00:02:27,793 --> 00:02:29,137
Female, late 20s.
57
00:02:29,161 --> 00:02:31,206
M.E. says she didn't die
under the water.
58
00:02:31,230 --> 00:02:33,608
Strangled, possibly raped.
59
00:02:33,632 --> 00:02:35,109
Body's bound with wire
60
00:02:35,133 --> 00:02:36,978
and weighted to stay underwater.
61
00:02:39,538 --> 00:02:42,083
Careful, whoever he is.
62
00:02:42,107 --> 00:02:44,018
We've got some divers
searching the lake bottom.
63
00:02:44,042 --> 00:02:45,420
M.E. found tattoos on the corpse
64
00:02:45,444 --> 00:02:47,322
that matched a missing persons report.
65
00:02:47,346 --> 00:02:49,490
Beatriz Santos from Connecticut.
66
00:02:49,514 --> 00:02:51,693
Just over the state line.
That's why we called you.
67
00:02:51,717 --> 00:02:53,928
Thank you. We'll take it from here.
68
00:02:55,988 --> 00:02:57,699
Uh, what's going on?
69
00:02:57,723 --> 00:02:59,133
Looks like they found something.
70
00:02:59,157 --> 00:03:00,735
Is that another body?
71
00:03:04,997 --> 00:03:06,140
We're gonna need another bag.
72
00:03:06,164 --> 00:03:07,175
We got another one.
73
00:03:07,199 --> 00:03:08,710
Step out.
74
00:03:08,734 --> 00:03:10,678
We're gonna wait until he's on his back.
75
00:03:10,702 --> 00:03:13,214
Hold on.
76
00:03:13,238 --> 00:03:14,883
There's somebody still down there.
77
00:03:14,907 --> 00:03:17,306
So three bodies.
78
00:03:18,410 --> 00:03:20,722
Someone's been busy.
79
00:03:22,828 --> 00:03:27,428
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
80
00:03:27,452 --> 00:03:29,931
The FBI defines serial
murder as the unlawful killing
81
00:03:29,955 --> 00:03:31,900
of two or more victims
at separate events
82
00:03:31,924 --> 00:03:33,935
by the same offender or offenders.
83
00:03:33,959 --> 00:03:36,170
Welcome to Tuesday morning.
84
00:03:36,194 --> 00:03:38,072
Our first victim is Beatriz Santos.
85
00:03:38,096 --> 00:03:39,340
Married, 28.
86
00:03:39,364 --> 00:03:41,209
Reported missing
by her husband eight days ago.
87
00:03:41,233 --> 00:03:43,845
M.E. says she was killed
shortly after being abducted.
88
00:03:43,869 --> 00:03:46,180
Most likely she was
sexually assaulted as well.
89
00:03:46,204 --> 00:03:48,483
I bet I know the answer but any DNA?
90
00:03:48,507 --> 00:03:50,218
Not after being underwater a week.
91
00:03:50,242 --> 00:03:52,420
Our second victim: Mona Kitberg.
92
00:03:52,444 --> 00:03:54,055
Also late 20s, married.
93
00:03:54,079 --> 00:03:57,091
Disappeared five weeks ago.
And our third is DeAnne Carlisle...
94
00:03:57,115 --> 00:03:59,427
Uh, married, 20s.
Disappeared eleven weeks ago.
95
00:03:59,451 --> 00:04:01,596
M.E. says all three were strangled
96
00:04:01,620 --> 00:04:03,598
but cannot confirm sexual assault
97
00:04:03,622 --> 00:04:06,434
on Kitberg and Carlisle.
Too much time in the water.
98
00:04:06,458 --> 00:04:09,370
No, but we should assume
that it happened.
99
00:04:09,394 --> 00:04:13,074
So ERT is on the scene,
doing that thing they do.
100
00:04:13,098 --> 00:04:14,776
Meanwhile, we need footage...
101
00:04:14,800 --> 00:04:17,211
Surveillance cams,
security video, traffic cams
102
00:04:17,235 --> 00:04:19,914
for a five-mile radius
around the crime scene, yeah?
103
00:04:19,938 --> 00:04:22,250
I mean, it's pretty country up there.
Not much cameras.
104
00:04:22,274 --> 00:04:23,551
Which is why we also need dumps
105
00:04:23,575 --> 00:04:25,420
from cell phone towers in the area.
106
00:04:25,444 --> 00:04:27,922
That'll take subpoenas.
We'll get started on 'em.
107
00:04:27,946 --> 00:04:30,591
All right, second.
What connects the victims?
108
00:04:30,615 --> 00:04:31,926
They're all from the same area,
109
00:04:31,950 --> 00:04:33,795
so we know that's his hunting ground.
110
00:04:33,819 --> 00:04:35,997
But why did he choose these women?
111
00:04:36,021 --> 00:04:37,632
We figure that out, we'll find him.
112
00:04:37,656 --> 00:04:39,467
So we need full backgrounds
on the women...
113
00:04:39,491 --> 00:04:41,769
Friends, family, husbands,
criminal records.
114
00:04:41,793 --> 00:04:44,138
DeAnne Carlisle was murdered
three months ago.
115
00:04:44,162 --> 00:04:45,974
Mona Kitberg, a month back.
116
00:04:45,998 --> 00:04:47,642
And Beatriz Santos, last week.
117
00:04:47,666 --> 00:04:50,578
This guy is on the hunt.
Do not waste any time.
118
00:04:51,903 --> 00:04:52,914
Let's go to work.
119
00:04:52,938 --> 00:04:54,615
So I've been looking at it...
120
00:04:54,639 --> 00:04:56,617
- Jubal.
- Yeah?
121
00:04:56,641 --> 00:04:59,487
All three victims were married, right?
122
00:04:59,511 --> 00:05:01,656
Yeah. Why?
123
00:05:01,680 --> 00:05:04,292
When they were found, they
didn't have wedding rings on.
124
00:05:05,617 --> 00:05:07,662
- None of them?
- Nope.
125
00:05:09,621 --> 00:05:11,132
So he takes the ring as a trophy.
126
00:05:11,156 --> 00:05:12,934
What does that mean?
127
00:05:12,958 --> 00:05:14,702
Ring means romance, right?
128
00:05:14,726 --> 00:05:16,671
Mm, possession in a way.
129
00:05:16,695 --> 00:05:19,974
Maybe he wants to feel like
he's stealing them from their husbands.
130
00:05:19,998 --> 00:05:22,777
Okay, so if he's sexually obsessed,
then maybe he observed them first.
131
00:05:22,801 --> 00:05:24,512
Jubal, we'll go talk
to Santos's husband,
132
00:05:24,536 --> 00:05:26,393
see if knows anyone with eyes on her.
133
00:05:27,672 --> 00:05:29,688
- Jubal.
- Uh, yeah.
134
00:05:30,509 --> 00:05:31,886
Yeah. That sounds good.
135
00:05:31,910 --> 00:05:33,221
I'll tell Scola and Tiffany
136
00:05:33,245 --> 00:05:35,023
to talk to the husbands
of the other victims.
137
00:05:38,083 --> 00:05:40,528
The wire used to tie up the victims,
138
00:05:40,552 --> 00:05:43,131
that wasn't 14-gauge electrical wiring
139
00:05:43,155 --> 00:05:45,233
tied with a square knot, was it?
140
00:05:46,758 --> 00:05:48,290
Good guess.
141
00:05:49,061 --> 00:05:50,638
Thanks.
142
00:06:11,183 --> 00:06:15,063
Hey, uh, this is ASAC Jubal Valentine
from the New York office.
143
00:06:15,087 --> 00:06:19,167
Uh, can I speak to your SAC,
Rina Trenholm please?
144
00:06:19,191 --> 00:06:20,301
All right, great. Thanks.
145
00:06:20,325 --> 00:06:21,525
Enjoy.
146
00:06:23,161 --> 00:06:24,505
Hey, Rina.
147
00:06:24,529 --> 00:06:26,828
Hey, you.
148
00:06:27,399 --> 00:06:29,900
- Hi, how you doing?
- Hi.
149
00:06:31,570 --> 00:06:33,648
Uh, I got you a coffee.
150
00:06:33,672 --> 00:06:35,116
Oh, thanks.
151
00:06:35,140 --> 00:06:36,717
You still take it black?
152
00:06:36,741 --> 00:06:38,519
- You know it.
- Yeah.
153
00:06:38,543 --> 00:06:40,021
- Thanks for coming.
- Yeah.
154
00:06:40,045 --> 00:06:41,889
No, I was actually in the city anyway.
155
00:06:41,913 --> 00:06:44,025
I've got a Cybercrime
task force meeting in midtown.
156
00:06:44,049 --> 00:06:46,027
Oh, good. How are things in Newark?
157
00:06:46,051 --> 00:06:48,463
You've been SAC for what?
Two years now, right?
158
00:06:48,487 --> 00:06:50,898
Yeah. Uh, it's good.
159
00:06:50,922 --> 00:06:53,271
- It's busy.
- Yeah, yeah.
160
00:06:58,630 --> 00:07:01,265
So what's up? You wanted to talk.
161
00:07:02,467 --> 00:07:04,866
Yeah. Uh...
162
00:07:05,303 --> 00:07:06,614
You remember Cory McMay?
163
00:07:06,638 --> 00:07:08,416
Raped and killed that woman upstate?
164
00:07:08,440 --> 00:07:10,418
Ah. Yeah, Jubal.
165
00:07:10,442 --> 00:07:12,753
I remember Cory McMay. What about him?
166
00:07:12,777 --> 00:07:15,656
We caught a serial murder case.
Three women, raped and killed.
167
00:07:15,680 --> 00:07:16,924
Bound with wire.
168
00:07:16,948 --> 00:07:19,227
The same kind McMay used,
14-gauge electrical.
169
00:07:19,251 --> 00:07:21,262
Wow. And?
170
00:07:21,286 --> 00:07:23,231
All three of 'em were
missing a wedding ring.
171
00:07:23,255 --> 00:07:26,267
Which McMay's victim was missing hers.
172
00:07:26,291 --> 00:07:27,602
At the time, we thought
that was irrelevant but now...
173
00:07:27,626 --> 00:07:29,871
Yeah, and now you're
thinking it isn't. Why?
174
00:07:29,895 --> 00:07:31,939
Also the bodies were found
in north Westchester.
175
00:07:31,963 --> 00:07:33,307
Which is where McMay lived.
176
00:07:33,331 --> 00:07:37,111
And... and the bodies
were tied with a square knot,
177
00:07:37,135 --> 00:07:38,679
which McMay used.
178
00:07:38,703 --> 00:07:41,115
Right. I use a square knot, Jubal.
179
00:07:41,139 --> 00:07:43,651
- Did I kill them?
- Uh...
180
00:07:43,675 --> 00:07:45,086
uh...
181
00:07:45,110 --> 00:07:48,122
McMay's case was eight years ago.
He's serving 30 to life.
182
00:07:48,146 --> 00:07:50,491
I mean, whoever killed your
victims, it wasn't McMay.
183
00:07:50,515 --> 00:07:53,056
Yeah, yeah. No, no, of course.
But, uh, maybe
184
00:07:53,985 --> 00:07:56,397
he influenced somebody,
a copycat type of...
185
00:07:56,421 --> 00:07:57,753
Yeah.
186
00:08:00,125 --> 00:08:01,465
Or...
187
00:08:04,760 --> 00:08:07,775
You know, maybe we made a mistake.
188
00:08:09,868 --> 00:08:12,513
I'm sorry. You think McMay was innocent?
189
00:08:12,537 --> 00:08:14,605
You think we put away the wrong guy?
190
00:08:16,308 --> 00:08:18,148
It's not impossible.
191
00:08:18,877 --> 00:08:21,422
Yeah. It is.
192
00:08:21,446 --> 00:08:25,193
It... McMay was a meth head
with a history of violence.
193
00:08:25,217 --> 00:08:26,594
He lied on the stand.
194
00:08:26,618 --> 00:08:28,863
And by the way, his DNA
was on the murder victim.
195
00:08:28,887 --> 00:08:31,933
Yeah. And he had an alibi witness.
196
00:08:31,957 --> 00:08:34,335
Yeah, who nobody believed,
including you.
197
00:08:34,359 --> 00:08:37,772
Well, I mean, can't really trust my...
198
00:08:37,796 --> 00:08:39,907
Think we both know there was
a lot going on at the time.
199
00:08:39,931 --> 00:08:41,709
I was drinking.
200
00:08:41,733 --> 00:08:43,644
My marriage was collapsing.
201
00:08:43,668 --> 00:08:44,845
Yeah, no. I remember.
202
00:08:44,869 --> 00:08:46,214
- And you and I were...
- Yeah.
203
00:08:46,238 --> 00:08:48,316
I... I remember.
204
00:08:51,109 --> 00:08:52,720
Well, like I said,
there was a lot going on.
205
00:08:53,141 --> 00:08:55,310
McMay was solid.
206
00:08:55,880 --> 00:08:58,559
DNA doesn't lie, Jubal. You know that.
207
00:08:59,439 --> 00:09:00,661
Yeah.
208
00:09:00,685 --> 00:09:02,930
And the copycat idea,
that's interesting.
209
00:09:02,954 --> 00:09:04,532
I'd look into that.
210
00:09:06,258 --> 00:09:08,169
And Jubal, um...
211
00:09:08,193 --> 00:09:11,405
I'm talking with the deputy director
212
00:09:11,429 --> 00:09:13,808
about the counterterrorism
unit about running it.
213
00:09:13,832 --> 00:09:14,976
Oh, wow.
214
00:09:15,000 --> 00:09:17,912
It's just talk right now
but I'm hopeful.
215
00:09:21,239 --> 00:09:25,209
People asking awkward questions
about an old case won't help.
216
00:09:27,579 --> 00:09:29,991
- Got it.
- Yeah?
217
00:09:30,015 --> 00:09:32,616
Mm. Yeah.
218
00:09:33,518 --> 00:09:34,695
Good to see you.
219
00:09:41,726 --> 00:09:44,639
I can't wrap my head around any of this.
220
00:09:44,663 --> 00:09:47,074
You found Bea in a lake?
How did she get there?
221
00:09:47,098 --> 00:09:48,376
That's what we're trying to find out.
222
00:09:48,400 --> 00:09:50,611
Mr. Santos, can you tell us what
happened the night she disappeared?
223
00:09:50,635 --> 00:09:51,979
Well, you found two other women, right?
224
00:09:52,003 --> 00:09:53,247
- Who are they?
- I'm sorry.
225
00:09:53,271 --> 00:09:54,615
We can't talk about the other victims.
226
00:09:54,639 --> 00:09:56,284
Do you at least have a suspect?
227
00:09:56,308 --> 00:09:58,152
We can't get into that either.
228
00:09:58,176 --> 00:09:59,987
Ever since Bea's gone missing,
229
00:10:00,011 --> 00:10:02,823
all you cops can say is
"We can't say anything."
230
00:10:03,295 --> 00:10:06,427
Now she's dead and you're
giving me the same crap?
231
00:10:06,451 --> 00:10:08,229
I want to know what happened to my wife!
232
00:10:08,253 --> 00:10:10,164
Sir, we understand that.
233
00:10:10,510 --> 00:10:12,233
Okay? And we want to help.
234
00:10:12,257 --> 00:10:15,136
But the best way for us to do that
is for you to answer our questions.
235
00:10:17,128 --> 00:10:19,407
Where was your wife
the night she disappeared?
236
00:10:21,900 --> 00:10:25,546
Bea tends bar at a local restaurant.
237
00:10:25,570 --> 00:10:27,214
You know, farm-to-table and all that.
238
00:10:27,238 --> 00:10:31,118
All right. They close at midnight.
She's usually back by 1:00.
239
00:10:31,142 --> 00:10:33,988
And she texted me that night.
240
00:10:34,012 --> 00:10:36,347
She said she'd be home in 20 minutes.
241
00:10:37,916 --> 00:10:39,560
That's the last I heard from her.
242
00:10:39,584 --> 00:10:41,062
Okay.
243
00:10:41,086 --> 00:10:43,664
Okay, did she mention anybody
stalking or harassing her?
244
00:10:43,688 --> 00:10:46,167
No, just drunks
hitting on her at the bar.
245
00:10:46,191 --> 00:10:48,169
Did she mention anyone by name?
246
00:10:48,193 --> 00:10:49,637
I mean, somebody that worried her
247
00:10:49,661 --> 00:10:50,805
or was maybe a little too attentive?
248
00:10:50,829 --> 00:10:52,106
No.
249
00:10:52,130 --> 00:10:53,841
She laughed about it.
250
00:10:53,865 --> 00:10:55,680
And she said she could handle herself.
251
00:10:56,301 --> 00:10:58,145
What's the restaurant?
252
00:10:58,169 --> 00:11:00,514
Lilly's in North Salem.
253
00:11:02,907 --> 00:11:04,208
Thank you.
254
00:11:06,378 --> 00:11:07,655
So as maître d',
255
00:11:07,679 --> 00:11:08,823
you're keep an eye
on the room all night, yeah?
256
00:11:08,847 --> 00:11:10,024
That's the job.
257
00:11:10,048 --> 00:11:11,392
Okay, well, do you remember
258
00:11:11,416 --> 00:11:13,327
anybody hanging around Beatrice Santos,
259
00:11:13,351 --> 00:11:15,663
maybe bothering her around
the time she disappeared?
260
00:11:15,687 --> 00:11:18,766
I don't remember anyone
bothering her period.
261
00:11:18,790 --> 00:11:20,534
We serve high-end clientele here.
262
00:11:20,558 --> 00:11:22,103
It's not the corner bar.
263
00:11:22,724 --> 00:11:25,940
Hm, her husband said that she
got hit on by customers all the time.
264
00:11:25,964 --> 00:11:28,476
I guess she told her husband
more than she told me.
265
00:11:28,500 --> 00:11:30,511
Not that I'm surprised she said it.
266
00:11:30,535 --> 00:11:31,879
Wait. Why not?
267
00:11:31,903 --> 00:11:33,681
Bea could be sensitive.
268
00:11:33,705 --> 00:11:35,649
Not every compliment
means you're getting hit on.
269
00:11:35,673 --> 00:11:37,718
Right. It's just interesting.
270
00:11:37,742 --> 00:11:40,020
Her husband didn't
describe her like that.
271
00:11:40,044 --> 00:11:41,722
He didn't work with her.
272
00:11:41,746 --> 00:11:43,459
That's a cool tattoo.
273
00:11:43,483 --> 00:11:44,825
No, the one on your hand.
274
00:11:44,849 --> 00:11:47,495
Oh. Thanks, bro.
275
00:11:47,519 --> 00:11:48,863
Yeah. Where'd you get it?
276
00:11:48,887 --> 00:11:50,664
Uh, tattoo parlor in Kingston.
277
00:11:50,688 --> 00:11:52,333
Guy said it was a Buddhist symbol.
278
00:11:52,357 --> 00:11:54,568
- Hm.
- Kingston. That's cool.
279
00:11:54,592 --> 00:11:56,771
Can you give me a minute?
I gotta talk to the kitchen.
280
00:11:56,795 --> 00:11:58,906
- Yeah, sure.
- Go ahead.
281
00:12:00,565 --> 00:12:02,610
Buddhist symbol.
282
00:12:02,634 --> 00:12:04,178
Only if Buddha did five to ten.
283
00:12:04,202 --> 00:12:05,613
That is a prison tattoo, Agent Bell.
284
00:12:05,637 --> 00:12:07,782
- Are you checking for his sheet?
- Mm-hmm.
285
00:12:07,806 --> 00:12:10,751
And Tate's got one. Convicted of
cyberstalking and threatening a woman.
286
00:12:10,775 --> 00:12:14,188
Two years ago, sentenced to four years,
released after nine months.
287
00:12:17,682 --> 00:12:19,059
Hey! Where's Tate?
288
00:12:19,083 --> 00:12:20,161
He just ran out the back.
289
00:12:27,225 --> 00:12:28,335
Is he there?
290
00:12:28,359 --> 00:12:29,760
I don't see him.
291
00:12:33,198 --> 00:12:35,609
Elise, we need an address.
292
00:12:49,447 --> 00:12:51,058
Is that a smoke detector?
293
00:12:54,752 --> 00:12:56,964
Lloyd Tate, FBI! Open up!
294
00:12:56,988 --> 00:12:58,933
Smells like burning.
295
00:13:03,661 --> 00:13:04,905
FBI!
296
00:13:07,198 --> 00:13:09,466
It's a laptop, OA.
297
00:13:16,975 --> 00:13:18,185
FBI! Don't move!
298
00:13:30,877 --> 00:13:33,572
Where you going, buddy?
299
00:13:40,077 --> 00:13:41,473
I' m guessing there's
something on this
300
00:13:41,498 --> 00:13:42,873
you don't want us to see?
301
00:13:53,036 --> 00:13:54,513
If you wanna destroy your data,
302
00:13:54,537 --> 00:13:56,335
burning your hard drive is a
pretty effective way to do it.
303
00:13:56,360 --> 00:13:57,771
Were you able to recover anything?
304
00:13:57,795 --> 00:13:59,391
Well, the hard drive's sealed
with a rubber gasket.
305
00:13:59,416 --> 00:14:01,024
If the rubber's still intact,
306
00:14:01,049 --> 00:14:02,826
you can usually extract
some of the data...
307
00:14:02,850 --> 00:14:04,428
Yes or no, Ian?
308
00:14:04,452 --> 00:14:06,063
Yes.
309
00:14:06,087 --> 00:14:11,009
I managed to dig out a few things.
310
00:14:12,193 --> 00:14:13,737
Whoa.
311
00:14:14,896 --> 00:14:17,942
Okay, Mr. Tate.
We talked to your parole officer.
312
00:14:17,966 --> 00:14:19,910
And it turns out one of
the conditions of your parole
313
00:14:19,934 --> 00:14:21,245
is that he has to approve everything
314
00:14:21,269 --> 00:14:22,479
that you post to social media.
315
00:14:22,503 --> 00:14:24,882
You know, since you have a habit
of threatening women online.
316
00:14:24,906 --> 00:14:26,650
You obviously didn't show him
some of the posts
317
00:14:26,674 --> 00:14:28,352
that we found on your laptop.
318
00:14:28,376 --> 00:14:31,922
Especially the one where you
photoshop Beatriz Santos's head
319
00:14:31,946 --> 00:14:34,525
onto some images of women
having sex with animals.
320
00:14:34,549 --> 00:14:36,060
That's a parole violation.
321
00:14:36,084 --> 00:14:37,761
Those are just memes.
322
00:14:37,785 --> 00:14:40,030
Jokes. They're for a laugh.
323
00:14:40,054 --> 00:14:41,765
That's a pretty aggressive laugh.
324
00:14:41,789 --> 00:14:44,034
A little rough on Bea Santos,
don't you think?
325
00:14:44,058 --> 00:14:45,736
Well, maybe she earned it. All right?
326
00:14:45,760 --> 00:14:48,072
Maybe I tried to be nice,
offer to buy her a drink,
327
00:14:48,096 --> 00:14:50,241
and she treated me
like dirt on her shoe?
328
00:14:50,265 --> 00:14:53,634
So you're upset because she
wouldn't let you buy her a drink.
329
00:14:54,802 --> 00:14:56,113
She was married.
330
00:14:56,137 --> 00:14:57,615
You think she wouldn't
have taken that drink
331
00:14:57,639 --> 00:14:59,917
if I was some handsome, rich guy?
332
00:14:59,941 --> 00:15:02,720
She's a total Stacey.
Looks down on guys like me.
333
00:15:02,744 --> 00:15:04,088
I made some jokes about her.
334
00:15:04,112 --> 00:15:05,756
I should get in trouble for that?
335
00:15:05,780 --> 00:15:06,857
Nobody got hurt.
336
00:15:06,881 --> 00:15:09,393
Nobody got hurt? She was killed.
337
00:15:09,417 --> 00:15:11,662
You were working the night
that Bea disappeared.
338
00:15:11,686 --> 00:15:13,764
Where'd you go
after the restaurant closed?
339
00:15:14,989 --> 00:15:16,567
What?
340
00:15:16,591 --> 00:15:18,068
Where did you go?
341
00:15:18,092 --> 00:15:20,070
No. No, no, no, no, no.
342
00:15:20,094 --> 00:15:21,472
That's not an answer.
343
00:15:21,496 --> 00:15:23,307
I don't know anything
about what happened to Bea.
344
00:15:23,331 --> 00:15:25,042
Why would I?
345
00:15:25,066 --> 00:15:26,543
Because she's a Stacey.
You just said so.
346
00:15:26,567 --> 00:15:28,112
Wait. Wait.
347
00:15:28,136 --> 00:15:29,771
I...
348
00:15:30,171 --> 00:15:31,615
After work that night,
349
00:15:31,639 --> 00:15:34,151
I went to a bar in Katonah,
hung out with some friends.
350
00:15:34,175 --> 00:15:36,143
That's where I was. Swear to god.
351
00:15:38,112 --> 00:15:39,623
Who'd you share those memes with?
352
00:15:39,647 --> 00:15:41,158
I don't know.
I posted them in a chat room.
353
00:15:41,182 --> 00:15:43,060
Anybody could have seen 'em.
354
00:15:45,953 --> 00:15:47,498
Hey. Tate's alibi checks out.
355
00:15:47,522 --> 00:15:48,966
He's a creep but he's not our guy.
356
00:15:48,990 --> 00:15:50,167
And what about the chat room?
357
00:15:50,191 --> 00:15:51,402
It's a site for incels.
358
00:15:51,426 --> 00:15:53,103
Short for "involuntary celibate."
359
00:15:53,127 --> 00:15:55,339
You know, losers who blame
their lack of dating success
360
00:15:55,363 --> 00:15:56,774
on women being bitches.
361
00:15:56,798 --> 00:15:58,876
Yeah. I know what an incel is.
362
00:15:58,900 --> 00:16:01,178
- Any connection to the killings?
- Maybe.
363
00:16:01,202 --> 00:16:02,846
Tate wasn't the only one to post memes.
364
00:16:02,870 --> 00:16:05,115
There are hundreds of images
of women on the site,
365
00:16:05,139 --> 00:16:07,851
- including the murdered women.
- All three were on the site.
366
00:16:07,875 --> 00:16:09,186
Yeah, there's a lot of
information on here...
367
00:16:09,210 --> 00:16:10,688
Where they work, where they live.
368
00:16:10,712 --> 00:16:12,156
I mean, they would have
been able to track them down
369
00:16:12,180 --> 00:16:13,624
with what's on here.
370
00:16:13,648 --> 00:16:16,627
This is definitely where
he's identifying his victims.
371
00:16:16,651 --> 00:16:18,796
Other than Tate, who's posting images?
372
00:16:18,820 --> 00:16:19,963
Who else is on the site?
373
00:16:19,987 --> 00:16:21,632
Hundreds, maybe thousands.
374
00:16:21,656 --> 00:16:23,133
And they're all anonymous.
375
00:16:23,157 --> 00:16:25,336
All right. Don't worry.
I'll get their real names.
376
00:16:25,360 --> 00:16:27,338
We need this guy in custody.
377
00:16:30,031 --> 00:16:32,776
Hey, I'm gonna need you
to check out this old case.
378
00:16:32,800 --> 00:16:35,446
Guy named Cory McMay.
379
00:16:35,470 --> 00:16:37,715
Raped and killed a woman eight years ago
380
00:16:37,739 --> 00:16:39,516
in northern Westchester.
381
00:16:39,540 --> 00:16:41,885
Okay, what's the connection
to this case?
382
00:16:41,909 --> 00:16:44,288
Uh, there are some other similarities.
383
00:16:44,312 --> 00:16:45,889
Methods, materials used.
384
00:16:45,913 --> 00:16:47,558
McMay's victim was taken at night,
385
00:16:47,582 --> 00:16:48,659
same as the current ones.
386
00:16:48,683 --> 00:16:50,494
Okay, um... I don't understand.
387
00:16:50,518 --> 00:16:51,695
He's in prison.
388
00:16:51,719 --> 00:16:53,063
What do you want us to be looking for?
389
00:16:53,087 --> 00:16:55,032
Anything that would explain the overlap.
390
00:16:55,056 --> 00:16:58,035
Maybe there's a copycat out there.
Or who knows?
391
00:16:58,059 --> 00:16:59,837
Maybe we got it wrong about McMay.
392
00:16:59,861 --> 00:17:02,172
Maybe he didn't do the murder
eight years ago.
393
00:17:02,196 --> 00:17:04,375
You think McMay's innocent?
394
00:17:04,399 --> 00:17:05,809
No. I'm just saying.
395
00:17:05,833 --> 00:17:08,579
We have three unsolved murders
with a similar pattern,
396
00:17:08,603 --> 00:17:10,180
so it's worth checking out.
397
00:17:10,204 --> 00:17:12,015
A place to start is with McMay's sister.
398
00:17:12,039 --> 00:17:14,251
She gave him an alibi
for the time of the murder.
399
00:17:14,275 --> 00:17:15,619
Nobody believed her.
400
00:17:15,643 --> 00:17:16,887
But like I said,
it's worth checking out.
401
00:17:16,911 --> 00:17:18,222
Okay. This is your case.
402
00:17:18,246 --> 00:17:19,523
You sure you don't wanna
do this yourself?
403
00:17:19,547 --> 00:17:21,458
Yeah, no. I want fresh eyes on this.
404
00:17:21,482 --> 00:17:22,926
- Okay.
- Okay.
405
00:17:22,950 --> 00:17:24,361
Okay.
406
00:17:28,456 --> 00:17:30,868
I don't know what we're gonna find.
The McMay case seems pretty tight.
407
00:17:30,892 --> 00:17:32,069
Yeah. I don't know.
408
00:17:32,093 --> 00:17:33,794
But Jubal's hunches
are usually pretty good.
409
00:17:38,866 --> 00:17:40,210
- Hey.
- Oh, hi.
410
00:17:40,234 --> 00:17:41,712
I was actually coming to find you.
411
00:17:41,736 --> 00:17:43,614
- Vertiz.
- Zidan, how are you?
412
00:17:43,638 --> 00:17:45,048
- I'm good.
- Uh, we're running out.
413
00:17:45,072 --> 00:17:47,284
We're actually working
a serial case right now.
414
00:17:47,308 --> 00:17:48,552
That's actually why I'm here.
415
00:17:48,576 --> 00:17:50,621
I've got some time. My team does too.
416
00:17:50,645 --> 00:17:51,955
Figured we could help out.
417
00:17:51,979 --> 00:17:54,625
- Oh.
- Thanks, but we're good.
418
00:17:54,649 --> 00:17:56,293
Oh, come on. Don't be proud.
419
00:17:56,317 --> 00:17:57,861
I'm just offering extra hands and eyes.
420
00:17:57,885 --> 00:17:59,613
Who could say no to that?
421
00:18:00,788 --> 00:18:02,399
Like I said, we're good.
422
00:18:02,423 --> 00:18:04,168
We are. We are.
423
00:18:04,192 --> 00:18:05,636
But if anything changes,
we'll let you know.
424
00:18:05,660 --> 00:18:07,037
Thank you.
425
00:18:08,830 --> 00:18:10,040
I'm sure he would offer to help
426
00:18:10,064 --> 00:18:12,276
if it was a low-key,
under the radar case too.
427
00:18:12,300 --> 00:18:14,178
Okay, give him a break.
He was just offering to help.
428
00:18:14,202 --> 00:18:15,846
No, he was looking
for another press case,
429
00:18:15,870 --> 00:18:17,514
pad his resumé.
430
00:18:17,538 --> 00:18:19,483
At least he offered.
431
00:18:19,507 --> 00:18:22,486
I don't understand.
Why are you asking about Cory now?
432
00:18:22,510 --> 00:18:23,987
Well, his case may have something to do
433
00:18:24,011 --> 00:18:25,489
with a current case
that we're investigating.
434
00:18:25,513 --> 00:18:26,857
Meaning that there's a chance
435
00:18:26,881 --> 00:18:28,826
someone's imitating
what he did eight years ago.
436
00:18:28,850 --> 00:18:30,160
We found three dead women,
437
00:18:30,184 --> 00:18:31,395
and the way that they were
killed is very similar
438
00:18:31,419 --> 00:18:33,497
to the way that Cory's victims
were killed.
439
00:18:33,521 --> 00:18:35,165
So you think there's a copycat?
440
00:18:35,523 --> 00:18:37,468
It's possible.
441
00:18:37,859 --> 00:18:40,571
Well, I wouldn't know
anything about any of that.
442
00:18:40,595 --> 00:18:42,172
Okay.
443
00:18:42,196 --> 00:18:44,141
We wanna talk to you about the testimony
444
00:18:44,165 --> 00:18:46,009
you gave at the trial.
445
00:18:46,033 --> 00:18:48,345
You said that your brother was with you
446
00:18:48,369 --> 00:18:50,247
at the time of the murder, right?
447
00:18:50,271 --> 00:18:52,983
Uh... I'm not really sure.
448
00:18:53,007 --> 00:18:54,418
It's a long time ago.
449
00:18:54,442 --> 00:18:56,186
You're not sure?
450
00:18:56,210 --> 00:18:58,245
It's your brother we're talking about.
451
00:19:02,008 --> 00:19:04,294
Ms. McMay, it is a crime
to lie to the FBI,
452
00:19:04,318 --> 00:19:05,729
a felony in fact.
453
00:19:06,304 --> 00:19:08,332
It's a crime to lie
when you testify too.
454
00:19:12,260 --> 00:19:13,837
Okay, well the statue of limitations
455
00:19:13,861 --> 00:19:16,006
on a perjury committed
eight years ago is up.
456
00:19:16,030 --> 00:19:17,908
So you can't be prosecuted
for that anymore.
457
00:19:19,534 --> 00:19:20,878
Can't?
458
00:19:20,902 --> 00:19:22,112
No, you can't.
459
00:19:22,136 --> 00:19:24,081
But you can for lying
to us here and now.
460
00:19:24,105 --> 00:19:25,415
So why don't we try this again?
461
00:19:29,443 --> 00:19:32,222
Cory was so sweet
before he got into drugs.
462
00:19:32,664 --> 00:19:34,858
Everything bad happened
after he got hooked.
463
00:19:35,959 --> 00:19:37,861
And he begged me to help him,
464
00:19:37,885 --> 00:19:40,330
and I thought I should
'cause he's my brother.
465
00:19:40,354 --> 00:19:41,732
So you lied.
466
00:19:41,756 --> 00:19:43,967
I felt like I had to to help him.
467
00:19:43,991 --> 00:19:46,303
So you have no idea where he was
468
00:19:46,327 --> 00:19:48,405
when the murder was committed?
469
00:19:50,498 --> 00:19:52,376
No.
470
00:19:52,400 --> 00:19:55,212
But I wouldn't have lied if
I thought he killed that woman.
471
00:19:55,236 --> 00:19:58,815
Before the drugs, Cory was the
kindest, most generous person.
472
00:19:58,839 --> 00:20:00,650
He would give you anything.
473
00:20:01,242 --> 00:20:03,554
And he's not a murderer. He's not.
474
00:20:09,150 --> 00:20:11,295
All right, let's go over what you did
475
00:20:11,319 --> 00:20:13,397
the night you killed Cathy.
476
00:20:13,421 --> 00:20:15,465
I'm not gonna do that
because I didn't kill her!
477
00:20:15,489 --> 00:20:18,468
I never killed anyone.
Why won't you believe me?
478
00:20:18,492 --> 00:20:20,604
You know, Cory, you would
do yourself a lot of good
479
00:20:20,628 --> 00:20:21,939
if you explained how it all happened
480
00:20:21,963 --> 00:20:23,774
because we know what you did but we...
481
00:20:23,798 --> 00:20:24,808
Yeah, hey.
482
00:20:24,832 --> 00:20:25,925
Hey.
483
00:20:26,634 --> 00:20:28,278
I spoke with Maggie and OA.
484
00:20:28,302 --> 00:20:31,389
They said you sent them
upstate to chase an old case.
485
00:20:32,139 --> 00:20:33,383
Why?
486
00:20:33,407 --> 00:20:36,053
Uh, well, this guy actually. Cory McMay.
487
00:20:36,077 --> 00:20:38,288
I put him away for homicide
eight years ago.
488
00:20:38,312 --> 00:20:41,892
I thought there might be some connection
to the serial murders, so...
489
00:20:41,916 --> 00:20:43,817
Maggie said they didn't find anything.
490
00:20:45,753 --> 00:20:48,699
No... no, it was a... It was a dead end.
491
00:20:48,723 --> 00:20:51,535
If it's a dead end, why are
you watching his interview?
492
00:20:52,035 --> 00:20:53,270
Uh...
493
00:20:53,294 --> 00:20:54,938
well, 'cause I still think
494
00:20:54,962 --> 00:20:57,307
there might be something there,
something I missed.
495
00:20:57,540 --> 00:20:59,109
I'm trying to figure out what it was.
496
00:20:59,459 --> 00:21:01,836
Maggie said the case was solid.
497
00:21:02,503 --> 00:21:05,382
Yeah. I mean, hopefully.
498
00:21:10,144 --> 00:21:12,589
- You see that coffee cup?
- Mm-hmm.
499
00:21:12,613 --> 00:21:14,514
That is filled with vodka.
500
00:21:18,052 --> 00:21:20,097
Any vodka in that?
501
00:21:24,358 --> 00:21:26,026
No.
502
00:21:27,361 --> 00:21:29,806
Listen, I get why you're concerned.
503
00:21:29,830 --> 00:21:31,842
But if the collar was good then,
504
00:21:31,866 --> 00:21:33,443
there's no reason to look back.
505
00:21:34,077 --> 00:21:37,214
I need your head here in this case.
506
00:21:39,373 --> 00:21:40,484
Hey.
507
00:21:40,508 --> 00:21:42,519
I just got a call about another body.
508
00:21:42,543 --> 00:21:44,655
Woman in her 20s,
bound with electrical cord.
509
00:21:44,679 --> 00:21:47,290
I'm headed there now with Tiffany.
510
00:21:47,314 --> 00:21:49,552
God. Jubal?
511
00:21:51,686 --> 00:21:53,163
Forget about McMay.
512
00:21:53,187 --> 00:21:56,423
Help us figure out this case
before more bodies drop.
513
00:21:57,725 --> 00:21:59,770
Yeah.
514
00:21:59,794 --> 00:22:01,972
Yeah.
515
00:22:08,387 --> 00:22:10,629
She matches a missing person
report filed yesterday,
516
00:22:10,654 --> 00:22:11,998
but we have to check with the family.
517
00:22:12,022 --> 00:22:13,566
M.E. says it looks like strangulation.
518
00:22:13,590 --> 00:22:15,168
Any sign of sexual assault?
519
00:22:15,192 --> 00:22:17,771
Looks that way but can't say
for sure until the autopsy.
520
00:22:19,263 --> 00:22:21,441
We also found drag marks
starting 30 yards back
521
00:22:21,465 --> 00:22:22,909
leading to the creek.
522
00:22:22,933 --> 00:22:25,779
Figured he carried her
from the car up on the road,
523
00:22:25,803 --> 00:22:27,947
got tired, dragged her the last bit.
524
00:22:27,971 --> 00:22:29,916
Got it. Thanks.
525
00:22:32,109 --> 00:22:33,987
Well...
526
00:22:34,011 --> 00:22:35,789
bet you didn't see too many crime scenes
527
00:22:35,813 --> 00:22:37,123
like this with the NYPD.
528
00:22:37,147 --> 00:22:39,859
That's all right with me.
I am not a country girl.
529
00:22:39,883 --> 00:22:41,795
Snakes and such, no thank you.
530
00:22:44,021 --> 00:22:47,221
Can't take her to the lake anymore,
so I guess he had to improvise.
531
00:22:52,996 --> 00:22:54,441
You seeing something?
532
00:22:54,465 --> 00:22:56,689
He dragged her
but there's no dirt on her.
533
00:22:57,101 --> 00:23:00,002
No leaves or sticks.
534
00:23:01,672 --> 00:23:03,416
Probably wrapped her in something.
535
00:23:03,440 --> 00:23:05,351
Cloth, or plastic more likely, right?
536
00:23:05,375 --> 00:23:08,288
He's fastidious, wants to keep
the car free from evidence.
537
00:23:08,312 --> 00:23:10,690
Drag plastic for 30 yards
over rocks and dirt,
538
00:23:10,714 --> 00:23:12,158
something's bound to tear off, right?
539
00:23:12,182 --> 00:23:13,960
Plastic holds DNA pretty well.
540
00:23:13,984 --> 00:23:16,830
Let's get ERT up here,
sweep the drag path.
541
00:23:16,854 --> 00:23:18,998
- I'll call it in.
- Thanks.
542
00:23:19,022 --> 00:23:21,023
Just watch out for that rattler.
543
00:23:23,026 --> 00:23:24,204
Seriously?
544
00:23:29,566 --> 00:23:30,910
All right, we may have caught a break.
545
00:23:30,934 --> 00:23:33,046
ERT found pieces of plastic
that were wrapped
546
00:23:33,070 --> 00:23:34,581
around the victim
at the latest crime scene.
547
00:23:34,605 --> 00:23:35,882
They're at the lab now.
548
00:23:35,906 --> 00:23:38,151
Meantime, we have an ID
for last night's victim.
549
00:23:38,175 --> 00:23:39,552
Maria Elena Ramos.
550
00:23:39,576 --> 00:23:41,755
Late 20s, married,
no wedding ring, strangled.
551
00:23:41,779 --> 00:23:43,623
According to the missing
persons report filed
552
00:23:43,647 --> 00:23:45,792
when she disappeared,
she worked at a bowling alley.
553
00:23:45,816 --> 00:23:47,894
Left around 10:00 PM,
never made it home.
554
00:23:47,918 --> 00:23:49,229
- Jubal.
- Yeah?
555
00:23:49,253 --> 00:23:50,730
- I got something.
- Tell me.
556
00:23:50,754 --> 00:23:53,066
So this is a traffic cam image
557
00:23:53,090 --> 00:23:54,234
from one of the roads to the lake
558
00:23:54,258 --> 00:23:56,402
the night Beatriz Santos was abducted.
559
00:23:56,426 --> 00:23:57,570
Okay. You run the plate?
560
00:23:57,594 --> 00:24:00,039
Yeah, well, can't read it. Too muddy.
561
00:24:00,063 --> 00:24:03,076
But this is from last night.
562
00:24:03,100 --> 00:24:04,911
It's from an intersection
just a few miles away
563
00:24:04,935 --> 00:24:06,846
from where the most recent
victim was found.
564
00:24:06,870 --> 00:24:08,381
Yeah, yeah. Same car.
565
00:24:08,405 --> 00:24:10,517
- And again, plate's muddy.
- Yeah.
566
00:24:10,541 --> 00:24:13,253
So he's obscuring the plate
before he goes out.
567
00:24:13,277 --> 00:24:15,522
I was able to pull three digits.
568
00:24:15,546 --> 00:24:17,290
Uh, there's a car with those numbers
569
00:24:17,314 --> 00:24:19,559
registered in north Westchester county.
570
00:24:19,583 --> 00:24:21,728
It was reported stolen four months ago.
571
00:24:21,752 --> 00:24:22,929
All right.
572
00:24:22,953 --> 00:24:24,397
That's not long
before the first killing.
573
00:24:24,421 --> 00:24:25,465
- Who's the owner?
- Right.
574
00:24:25,489 --> 00:24:27,033
Uh, name's Peter DeLeon.
575
00:24:29,660 --> 00:24:31,604
I don't get this.
576
00:24:31,628 --> 00:24:33,640
Did you find my car?
I'd really like it back.
577
00:24:33,664 --> 00:24:34,774
No.
578
00:24:34,798 --> 00:24:36,776
It came up in another investigation.
579
00:24:36,800 --> 00:24:39,279
You reported it stolen
a couple months back, correct?
580
00:24:39,303 --> 00:24:41,447
Uh, yeah. I did.
581
00:24:41,471 --> 00:24:43,983
Uh, can you tell us what
happened when it was stolen?
582
00:24:44,007 --> 00:24:45,251
Okay.
583
00:24:45,275 --> 00:24:48,588
Well, it's got one
of those keyless fobs.
584
00:24:48,612 --> 00:24:50,723
So I parked it
and forgot to turn it off,
585
00:24:50,747 --> 00:24:52,926
just left the engine running.
586
00:24:52,950 --> 00:24:54,427
Someone must have noticed and took it.
587
00:24:54,451 --> 00:24:56,396
Did you happen to get a look
at whoever took it?
588
00:24:56,420 --> 00:24:57,697
No.
589
00:24:57,721 --> 00:24:59,065
And do your neighbors have any cameras?
590
00:24:59,089 --> 00:25:01,868
- Uh, I don't think so.
They haven't mentioned it.
591
00:25:01,892 --> 00:25:03,436
Okay, well,
we'll just need your address.
592
00:25:03,460 --> 00:25:04,938
We can talk to your neighbors.
593
00:25:04,962 --> 00:25:06,402
All right.
594
00:25:06,997 --> 00:25:08,741
So what do you do
for the children's hospital?
595
00:25:08,765 --> 00:25:12,045
I'm a volunteer actually.
596
00:25:12,069 --> 00:25:14,447
I was pretty sick as a kid,
597
00:25:14,471 --> 00:25:16,382
spent a lot of time here.
598
00:25:16,406 --> 00:25:18,251
I'm on disability... I... I...
599
00:25:18,275 --> 00:25:20,420
I hurt my back working construction
600
00:25:20,444 --> 00:25:23,656
so I've got the time.
601
00:25:23,680 --> 00:25:24,991
Really though.
602
00:25:25,015 --> 00:25:26,993
Why is the FBI so interested in my car?
603
00:25:27,017 --> 00:25:29,719
Well, like I said, turned up
in another investigation.
604
00:25:30,520 --> 00:25:31,664
Well, thank you for your time.
605
00:25:31,688 --> 00:25:33,805
- Take care.
- Have a good day.
606
00:25:35,392 --> 00:25:37,103
- Hey, Jubal.
- Yeah?
607
00:25:37,127 --> 00:25:39,706
We talked to DeLeon's neighbors.
They say that he's a good guy.
608
00:25:39,730 --> 00:25:41,107
But no surveillance cams either.
609
00:25:41,131 --> 00:25:43,142
Okay, so everything he says checks out.
610
00:25:43,166 --> 00:25:44,978
Yeah, right down
to his childhood illness.
611
00:25:45,002 --> 00:25:46,859
Poor guy had leukemia.
612
00:25:47,504 --> 00:25:49,515
We sent his plates to the state patrol.
613
00:25:49,539 --> 00:25:52,085
And the sheriff, they're running
database checks, but no hits yet.
614
00:25:52,109 --> 00:25:53,853
Only good news, if you can call it that,
615
00:25:53,877 --> 00:25:55,488
is that we found the name
for the fourth victim
616
00:25:55,512 --> 00:25:56,689
on the incel website.
617
00:25:56,713 --> 00:25:59,959
So whoever's doing the murders
is a big fan of that godforsaken site.
618
00:25:59,983 --> 00:26:01,761
Where are we with finding
names for these clowns?
619
00:26:01,785 --> 00:26:04,364
Isobel met with the CEO.
He's willing to cooperate.
620
00:26:04,388 --> 00:26:06,222
- That's great.
- Good.
621
00:26:19,236 --> 00:26:21,981
Hey. What's up?
622
00:26:22,005 --> 00:26:24,384
What the hell is happening, Jubal?
623
00:26:24,408 --> 00:26:26,319
I think there's a connection
624
00:26:26,343 --> 00:26:28,054
between the McMay case
and the current killings.
625
00:26:28,078 --> 00:26:31,190
I can't prove it
but I gotta pursue it, Rina.
626
00:26:31,214 --> 00:26:33,993
Why? It doesn't make any sense.
627
00:26:34,017 --> 00:26:35,595
You were there. You saw the case.
628
00:26:35,619 --> 00:26:37,764
Yeah, well, you know, I was a mess.
629
00:26:39,556 --> 00:26:41,434
And I wasn't sober a day
that entire investigation.
630
00:26:41,458 --> 00:26:43,036
Okay. But I was.
631
00:26:43,060 --> 00:26:45,238
And I was beside you
every step of the way.
632
00:26:45,262 --> 00:26:48,942
It was a good arrest, Jubal.
We did everything right.
633
00:26:48,966 --> 00:26:51,244
So I don't appreciate you
digging up the past
634
00:26:51,268 --> 00:26:52,578
and drawing attention to this case
635
00:26:52,602 --> 00:26:55,048
because you feel guilty
about your drinking.
636
00:27:02,079 --> 00:27:03,853
It's not the guilt.
637
00:27:04,281 --> 00:27:06,025
So then what is it?
638
00:27:06,049 --> 00:27:07,927
It's a hunch, okay?
639
00:27:07,951 --> 00:27:10,263
It's just a hunch. That's all.
640
00:27:10,568 --> 00:27:12,765
Has anyone on your team
641
00:27:12,789 --> 00:27:14,834
found anything that says
this case was bad?
642
00:27:14,858 --> 00:27:16,449
No.
643
00:27:16,927 --> 00:27:18,705
Then you have got to let this go.
644
00:27:18,729 --> 00:27:20,239
Please just sort your stuff out
645
00:27:20,263 --> 00:27:21,975
in a way that does not cost me a job.
646
00:27:21,999 --> 00:27:23,609
Rina, I'm gonna talk to McMay.
647
00:27:25,168 --> 00:27:27,981
See if he can help me figure this out.
648
00:27:28,005 --> 00:27:30,083
Why are you doing this?
649
00:27:30,107 --> 00:27:32,298
Because I have to.
650
00:27:54,955 --> 00:27:57,467
Hey, Cory.
651
00:27:57,491 --> 00:27:58,935
Valentine.
652
00:27:58,959 --> 00:28:01,728
When they told me it was you,
I didn't believe it.
653
00:28:03,464 --> 00:28:04,875
What do you want?
654
00:28:04,899 --> 00:28:07,677
I'm here because I have
some questions about your case.
655
00:28:07,701 --> 00:28:09,646
You have questions about my case?
656
00:28:09,670 --> 00:28:12,016
Yeah, I'm not convinced we got it right.
657
00:28:12,673 --> 00:28:14,602
That you belong in here.
658
00:28:16,877 --> 00:28:18,188
Get out of here.
659
00:28:18,212 --> 00:28:20,024
And if that's true,
660
00:28:20,748 --> 00:28:22,325
I wanna help you.
661
00:28:22,349 --> 00:28:24,278
I wanna work on getting you out.
662
00:28:25,619 --> 00:28:28,865
But I need you to answer
some questions for me.
663
00:28:28,889 --> 00:28:31,758
On the level. Can you do that?
664
00:28:35,129 --> 00:28:36,457
For real?
665
00:28:37,198 --> 00:28:39,399
Yeah. 100%.
666
00:28:42,403 --> 00:28:43,756
What?
667
00:28:44,738 --> 00:28:46,183
Okay.
668
00:28:46,207 --> 00:28:47,784
First of all,
669
00:28:47,808 --> 00:28:50,454
your sister told us that, uh...
670
00:28:50,478 --> 00:28:52,522
you asked her to make up
an alibi for you.
671
00:28:52,546 --> 00:28:54,257
Is that right?
672
00:28:54,281 --> 00:28:56,226
Yeah. I did that.
673
00:28:56,250 --> 00:28:58,762
What do you want?
Everybody was saying I was guilty.
674
00:28:58,786 --> 00:29:00,363
Nobody believed me.
What else was I supposed to do?
675
00:29:00,387 --> 00:29:02,165
All right. All right.
676
00:29:02,189 --> 00:29:03,901
Now you said you never knew the victim.
677
00:29:04,592 --> 00:29:07,571
But we had videos of you
at the store where she worked.
678
00:29:07,595 --> 00:29:10,740
I forgot seeing her at the store.
That's all.
679
00:29:10,764 --> 00:29:13,109
I never met her other than that.
680
00:29:13,133 --> 00:29:14,678
I was never with her.
681
00:29:14,702 --> 00:29:16,249
- Ever.
- That's not possible.
682
00:29:16,277 --> 00:29:19,349
- I'm telling you.
- Your semen was on her body.
683
00:29:19,373 --> 00:29:21,084
How... how would that be possible
684
00:29:21,108 --> 00:29:22,786
if you were not with her at some point?
685
00:29:22,810 --> 00:29:25,021
Why ask me? How am I supposed to know?
686
00:29:27,348 --> 00:29:28,725
Come on.
687
00:29:28,749 --> 00:29:30,427
I was never with her.
688
00:29:30,451 --> 00:29:32,128
I figure I was set up.
689
00:29:32,152 --> 00:29:35,298
Okay, no.
You were not framed, Cory, okay?
690
00:29:35,322 --> 00:29:38,134
Nobody stole your DNA and put it on her.
691
00:29:38,158 --> 00:29:39,769
Maybe somebody else was involved.
692
00:29:39,793 --> 00:29:41,571
Maybe you had sex with her,
they killed her.
693
00:29:41,595 --> 00:29:44,307
Whatever. I need to know what it was.
694
00:29:44,331 --> 00:29:46,109
You still don't listen.
695
00:29:46,133 --> 00:29:48,078
It never happened.
696
00:29:48,102 --> 00:29:50,814
Didn't spent time with her,
didn't have sex with her,
697
00:29:50,838 --> 00:29:52,315
didn't kill her, none of it.
698
00:29:52,339 --> 00:29:55,485
Do you understand? I cannot
help you unless you tell me the truth.
699
00:29:55,509 --> 00:29:57,254
I am telling you the truth!
700
00:29:57,278 --> 00:29:59,890
I have been telling you
the truth the whole time!
701
00:29:59,914 --> 00:30:04,094
Why are you here if you don't
even wanna hear it?
702
00:30:04,118 --> 00:30:05,562
Hey!
703
00:30:11,625 --> 00:30:13,805
You went upstate.
704
00:30:14,495 --> 00:30:15,772
Uh, yeah.
705
00:30:15,796 --> 00:30:17,674
You did exactly
what I told you not to do.
706
00:30:17,698 --> 00:30:19,242
Look, Isobel.
707
00:30:19,266 --> 00:30:21,011
I don't have time for this now.
708
00:30:21,035 --> 00:30:22,846
Good news, people.
709
00:30:22,870 --> 00:30:24,848
Just got off the phone
with the incel CEO.
710
00:30:24,872 --> 00:30:27,250
Took some arm twisting
but he ran a series of screens.
711
00:30:27,274 --> 00:30:28,818
People who looked at the memes,
712
00:30:28,842 --> 00:30:31,154
people who lived in the general
vicinity of the crime scenes.
713
00:30:31,178 --> 00:30:33,490
We got one hit. Kenneth Higby.
714
00:30:34,915 --> 00:30:36,459
28.
715
00:30:36,483 --> 00:30:39,229
Runs a coffee shop upstate,
lives above it.
716
00:30:39,253 --> 00:30:41,665
No criminal record. And he's married.
717
00:30:43,324 --> 00:30:44,901
What kind of incel is married?
718
00:30:44,925 --> 00:30:47,170
Any word from
the medical examiner about DNA?
719
00:30:47,194 --> 00:30:48,204
Still waiting.
720
00:30:48,228 --> 00:30:49,739
Okay. Thanks.
721
00:30:49,763 --> 00:30:51,575
According to the county
building department,
722
00:30:51,599 --> 00:30:53,577
Higby filed a permit
to re-wire his coffee shop
723
00:30:53,601 --> 00:30:54,678
six months ago.
724
00:30:54,702 --> 00:30:56,079
The timing is right.
725
00:30:56,103 --> 00:30:57,747
Six months is right before
the first murder.
726
00:30:57,771 --> 00:31:00,907
Job likes that takes a ton
of 14-gauge electrical wire.
727
00:31:02,042 --> 00:31:03,436
Have Maggie and OA bring him in.
728
00:31:03,484 --> 00:31:04,939
Yep.
729
00:31:05,646 --> 00:31:08,391
So why did you have
your coffee shop re-wired, Mr. Higby?
730
00:31:08,415 --> 00:31:09,793
Why did I, um...
731
00:31:09,817 --> 00:31:11,962
Because I was shut down
for, like, forever.
732
00:31:11,986 --> 00:31:14,297
And I'm trying to get my customers back.
733
00:31:14,321 --> 00:31:16,032
It's all about good Wi-Fi.
734
00:31:16,056 --> 00:31:18,034
People don't really care
about the coffee.
735
00:31:18,058 --> 00:31:19,536
Fair enough.
736
00:31:19,560 --> 00:31:20,971
We also talked to your contractors.
737
00:31:20,995 --> 00:31:22,672
They said that you asked
to keep any leftover wire
738
00:31:22,696 --> 00:31:24,074
when they were finished.
739
00:31:24,098 --> 00:31:26,142
Sure. I paid for it.
740
00:31:26,166 --> 00:31:28,129
I use it to fix stuff.
741
00:31:28,702 --> 00:31:30,814
Why are you asking about this?
742
00:31:30,838 --> 00:31:33,283
You ever hear of the website
Incel Uprising?
743
00:31:33,307 --> 00:31:35,218
- No.
- No?
744
00:31:35,242 --> 00:31:37,020
You've never visited it?
745
00:31:37,044 --> 00:31:38,455
No.
746
00:31:38,479 --> 00:31:40,390
No, you never read any of the memes?
747
00:31:40,414 --> 00:31:41,858
Hung out in the chatrooms?
748
00:31:41,882 --> 00:31:43,593
I don't even know what it is.
749
00:31:43,617 --> 00:31:45,895
- Hm, yeah, you do.
- What?
750
00:31:45,919 --> 00:31:48,900
You were identified by the website
as a frequent visitor.
751
00:31:49,223 --> 00:31:50,800
That's insane. I...
752
00:31:52,326 --> 00:31:53,536
I'll give you my laptop.
753
00:31:53,560 --> 00:31:55,138
You can look through it all you want.
754
00:31:55,162 --> 00:31:57,607
I never went to whatever this
place is you're talking about.
755
00:32:01,902 --> 00:32:03,346
I think he's telling the truth.
756
00:32:03,370 --> 00:32:04,581
There's nothing on Higby's laptop
757
00:32:04,605 --> 00:32:06,282
that says he's been to the incel site.
758
00:32:06,306 --> 00:32:08,885
Well, then why did Incel
Uprising give us his name?
759
00:32:08,909 --> 00:32:10,286
Because they screwed up.
760
00:32:10,310 --> 00:32:12,589
They used the IP address
from his coffee shop's router.
761
00:32:12,613 --> 00:32:14,224
Assumed it was his laptop.
762
00:32:14,248 --> 00:32:16,226
So it wasn't Higby.
763
00:32:16,250 --> 00:32:19,362
Well, the good news is that
it's probably a customer, right?
764
00:32:19,386 --> 00:32:22,065
Uh, you're right.
But it's not that simple.
765
00:32:22,089 --> 00:32:24,338
We checked the router.
Identified a computer that was in use
766
00:32:24,365 --> 00:32:27,070
every time the incel website
was visited from the shop.
767
00:32:27,094 --> 00:32:29,039
But that laptop is on a VPN.
768
00:32:29,063 --> 00:32:30,740
So there's no way
we can identify the user.
769
00:32:30,764 --> 00:32:32,442
Isn't there a bank across the
street from the coffee shop?
770
00:32:32,466 --> 00:32:34,310
Maybe we can get access
to their video cameras?
771
00:32:35,669 --> 00:32:36,813
On it.
772
00:32:36,837 --> 00:32:38,181
Got a result from the M.E.
773
00:32:38,205 --> 00:32:39,983
on the plastic they found
at last night's crime scene.
774
00:32:40,007 --> 00:32:41,851
There was DNA.
They ran it and got a match.
775
00:32:41,875 --> 00:32:43,019
Who is it?
776
00:32:43,043 --> 00:32:45,121
His name is Cory McMay.
777
00:32:47,181 --> 00:32:48,458
But it's gotta be wrong. I ran him.
778
00:32:48,482 --> 00:32:50,127
Can't be the guy.
779
00:32:51,285 --> 00:32:53,297
That's literally impossible.
780
00:32:54,054 --> 00:32:56,823
McMay's been in prison
for the last eight years.
781
00:33:02,317 --> 00:33:06,184
Cory McMay, incarcerated
for the past 94 months.
782
00:33:06,240 --> 00:33:08,952
One of the few people we can
say without absolute certainty
783
00:33:08,976 --> 00:33:10,787
did not murder anyone recently.
784
00:33:10,811 --> 00:33:13,156
And yet for some reason,
his DNA is on the plastic.
785
00:33:13,180 --> 00:33:14,491
What about family? Siblings?
786
00:33:14,515 --> 00:33:16,559
Just a sister, so not a suspect.
787
00:33:16,583 --> 00:33:18,319
So what does this mean?
788
00:33:19,186 --> 00:33:20,663
I don't know.
789
00:33:20,687 --> 00:33:22,499
We pulled the images
from the ATM across the street
790
00:33:22,523 --> 00:33:24,801
from Higby's coffee shop.
These were taken ten minutes
791
00:33:24,825 --> 00:33:26,636
before someone logged
onto the incel website
792
00:33:26,660 --> 00:33:27,904
from the coffee shop
793
00:33:27,928 --> 00:33:29,829
the day before
Beatriz Santos was killed.
794
00:33:32,466 --> 00:33:34,844
Well, that is Peter DeLeon
from the hospital.
795
00:33:34,868 --> 00:33:36,279
The guy whose car was stolen?
796
00:33:36,303 --> 00:33:38,681
He claimed it was stolen.
Maybe it wasn't.
797
00:33:38,705 --> 00:33:40,350
Was he part of the McMay case?
798
00:33:40,724 --> 00:33:42,402
No.
799
00:33:42,427 --> 00:33:44,510
No. Nothing to do with it.
800
00:33:45,746 --> 00:33:48,124
Anything to do with McMay personally?
801
00:33:48,148 --> 00:33:50,126
Not that I know about.
802
00:33:50,150 --> 00:33:52,629
If he's the killer,
why don't we have his DNA?
803
00:33:53,021 --> 00:33:55,131
You said that DeLeon
had been sick, right?
804
00:33:55,155 --> 00:33:56,466
Yeah. He had leukemia as a kid.
805
00:33:56,490 --> 00:33:58,034
Are you sure it was leukemia?
806
00:33:58,058 --> 00:33:59,636
- Yeah.
- Positive.
807
00:33:59,660 --> 00:34:01,204
Scola, what you got?
808
00:34:05,566 --> 00:34:07,343
I'm Assistant Special
in Charge Valentine.
809
00:34:07,367 --> 00:34:09,112
- This is Special Agent Scola.
- Hello.
810
00:34:09,136 --> 00:34:11,448
Is someone gonna tell me
what the heck's going on here?
811
00:34:11,472 --> 00:34:14,517
As a child, you had acute
lymphoblastic leukemia, right?
812
00:34:14,541 --> 00:34:15,885
What about it?
813
00:34:15,909 --> 00:34:17,620
And you had a bone marrow transplant
814
00:34:17,644 --> 00:34:19,289
from a matched, unrelated donor,
815
00:34:19,313 --> 00:34:21,024
someone who was not a relative.
816
00:34:21,048 --> 00:34:23,126
Yeah. How do you know all this?
817
00:34:23,150 --> 00:34:24,427
In fact,
818
00:34:25,219 --> 00:34:26,663
this was your donor,
819
00:34:26,687 --> 00:34:28,231
Cory McMay.
820
00:34:28,556 --> 00:34:30,967
He wasn't a drug addict then.
821
00:34:30,991 --> 00:34:34,704
Just a nice 20-year-old who
decided to help out a sick kid
822
00:34:34,728 --> 00:34:36,873
by giving him some bone marrow.
823
00:34:36,897 --> 00:34:38,708
So here's the thing about you getting
824
00:34:38,732 --> 00:34:40,743
a bone marrow transplant
from Cory McMay.
825
00:34:40,767 --> 00:34:43,279
It means that his DNA
is inside of your system.
826
00:34:43,303 --> 00:34:45,615
So a DNA test on your semen
827
00:34:45,639 --> 00:34:47,917
could come back with Cory's DNA.
828
00:34:47,941 --> 00:34:49,853
It's called a genetic chimera.
829
00:34:50,328 --> 00:34:51,554
Now eight years ago,
830
00:34:51,578 --> 00:34:53,748
a woman was raped and killed,
this woman.
831
00:34:54,248 --> 00:34:56,092
And the DNA said McMay did it.
832
00:34:56,116 --> 00:34:57,227
But that was wrong.
833
00:34:57,251 --> 00:34:58,895
Because we found his DNA
834
00:34:58,919 --> 00:35:01,297
on another victim this week.
835
00:35:02,789 --> 00:35:03,933
It was a run of four...
836
00:35:05,325 --> 00:35:07,403
Murdered women.
837
00:35:15,636 --> 00:35:17,580
Cory McMay is in prison.
838
00:35:17,604 --> 00:35:19,749
There's no way he could've
killed these women.
839
00:35:19,773 --> 00:35:21,885
In fact, there is only
one person on Earth
840
00:35:21,909 --> 00:35:23,419
who could have done it.
841
00:35:23,443 --> 00:35:24,787
And that's you.
842
00:35:26,480 --> 00:35:27,790
This is crazy.
843
00:35:27,814 --> 00:35:30,059
Why would I kill these women?
844
00:35:30,083 --> 00:35:32,195
Your father had multiple arrests
845
00:35:32,219 --> 00:35:34,864
for assault and domestic violence.
846
00:35:34,888 --> 00:35:38,268
According to a police report,
when you were ten,
847
00:35:38,292 --> 00:35:40,303
he beat your mother into a coma.
848
00:35:40,327 --> 00:35:43,439
Hog-tied her, 14-gauge electrical wire
849
00:35:43,463 --> 00:35:45,008
while you watched.
850
00:35:47,100 --> 00:35:49,479
See, our psych experts think
that you've been trying
851
00:35:49,503 --> 00:35:51,581
to reclaim your mother from your father
852
00:35:51,605 --> 00:35:53,975
by killing married women.
853
00:35:54,975 --> 00:35:57,921
Take it or leave it so...
854
00:35:57,945 --> 00:36:01,357
You knew who Cory McMay was
when he was arrested.
855
00:36:01,381 --> 00:36:03,159
You knew he saved your life.
856
00:36:03,183 --> 00:36:05,295
And you didn't say anything to help him.
857
00:36:07,454 --> 00:36:10,667
I... I... I haven't killed anyone.
858
00:36:10,691 --> 00:36:13,002
I... I couldn't. I'm not a...
859
00:36:13,026 --> 00:36:14,470
This is ridiculous.
860
00:36:14,494 --> 00:36:16,072
I mean, quite frankly, it's insulting.
861
00:36:16,096 --> 00:36:17,240
That's what this is.
862
00:36:19,933 --> 00:36:22,679
Thought you might wanna see these.
863
00:36:22,703 --> 00:36:24,447
Found 'em while we were
searching his apartment.
864
00:36:24,471 --> 00:36:25,815
There are five.
865
00:36:25,839 --> 00:36:27,850
Three have dates that match
wedding dates of victims.
866
00:36:27,874 --> 00:36:30,253
And one has a name...
867
00:36:30,277 --> 00:36:32,013
"Seaton."
868
00:36:33,113 --> 00:36:35,016
Cathy Seaton.
869
00:36:35,449 --> 00:36:38,328
The woman McMay was convicted
of killing.
870
00:36:44,324 --> 00:36:45,468
Yeah, let's just get some Italian.
871
00:36:45,492 --> 00:36:47,637
I love that.
872
00:36:47,661 --> 00:36:49,038
Hey. Congrats.
873
00:36:49,062 --> 00:36:50,506
That's a pretty nice collar.
874
00:36:50,530 --> 00:36:52,075
Yeah. It all worked out.
875
00:36:52,099 --> 00:36:54,010
Did it all on our own too.
876
00:36:59,452 --> 00:37:01,553
I'll see you later.
877
00:37:02,109 --> 00:37:04,587
Okay. You need to chill out.
878
00:37:04,611 --> 00:37:07,223
- He's a nice guy.
- I don't know.
879
00:37:07,247 --> 00:37:08,691
I just feel like he's one of those guys
880
00:37:08,715 --> 00:37:11,561
that always has
a political eye on things.
881
00:37:11,585 --> 00:37:13,319
Mm. Well...
882
00:37:19,726 --> 00:37:22,171
Nestor and I are together.
883
00:37:23,108 --> 00:37:24,649
We're dating.
884
00:37:27,434 --> 00:37:30,146
Yes.
885
00:37:30,170 --> 00:37:32,582
We were undercover
and it just sort of...
886
00:37:32,606 --> 00:37:35,324
Eh. It happened.
887
00:37:35,363 --> 00:37:39,355
I mean, listen. I wasn't even
gonna say anything about it, but...
888
00:37:39,379 --> 00:37:42,025
Yeah, but you know you don't have
to keep that kind of stuff from me.
889
00:37:42,049 --> 00:37:43,693
Yeah.
890
00:37:43,717 --> 00:37:45,785
I mean, it's better that you know.
891
00:37:47,254 --> 00:37:49,532
I'm the one who wants
to keep it low-key.
892
00:37:49,556 --> 00:37:51,092
For now.
893
00:37:51,758 --> 00:37:53,603
- Copy that.
- Yeah.
894
00:37:56,063 --> 00:37:57,206
What? Are we good?
895
00:37:57,230 --> 00:37:58,741
Yeah. Of course.
896
00:37:59,183 --> 00:38:00,743
Of course. We're great.
897
00:38:01,269 --> 00:38:02,879
All right.
898
00:38:03,970 --> 00:38:05,448
Goodnight.
899
00:38:11,678 --> 00:38:13,790
Nestor.
900
00:38:13,814 --> 00:38:16,592
Nestor Bell.
901
00:38:16,616 --> 00:38:18,728
He admitted it?
902
00:38:18,752 --> 00:38:21,163
He killed her? He said that?
903
00:38:21,888 --> 00:38:24,083
After we showed him the rings.
904
00:38:27,094 --> 00:38:29,305
Uh, we...
905
00:38:29,329 --> 00:38:31,274
We already talked
to the prosecutor's office.
906
00:38:31,298 --> 00:38:35,545
And, uh, you should hear from
your lawyer in a day or two.
907
00:38:36,345 --> 00:38:38,047
I think, um,
908
00:38:38,071 --> 00:38:40,216
sometimes these things take
longer than we'd like,
909
00:38:40,240 --> 00:38:43,876
but, uh, you should be out
in a couple of weeks.
910
00:38:47,247 --> 00:38:49,092
Oh, my God. I can't believe it.
911
00:38:51,852 --> 00:38:54,430
Thank you. Thank you.
912
00:38:54,454 --> 00:38:57,200
No. Cory.
913
00:38:57,224 --> 00:38:58,826
No.
914
00:38:59,559 --> 00:39:01,003
Really.
915
00:39:03,630 --> 00:39:06,792
If you asked me who I thought
would come through for me,
916
00:39:07,167 --> 00:39:11,103
your name would be at the bottom
of the bottom of my list.
917
00:39:13,240 --> 00:39:15,618
I know what you mean.
918
00:39:22,382 --> 00:39:25,328
So are you gonna take a hit
from the McMay thing?
919
00:39:25,352 --> 00:39:27,597
Did I mess you up or?
920
00:39:27,621 --> 00:39:30,199
No, you know.
Honestly, I think I'll be okay.
921
00:39:30,223 --> 00:39:31,434
Yeah.
922
00:39:31,458 --> 00:39:33,436
I mean, failing to detect
a genetic chimera
923
00:39:33,460 --> 00:39:34,971
doesn't really count
as falling down on the job
924
00:39:34,995 --> 00:39:36,506
so I'll be okay.
925
00:39:36,530 --> 00:39:37,974
I think.
926
00:39:37,998 --> 00:39:39,642
Yeah. I think you will.
927
00:39:39,666 --> 00:39:41,978
- You?
- You know,
928
00:39:42,002 --> 00:39:44,180
can't get those eight years
back for McMay
929
00:39:44,204 --> 00:39:46,716
but at least we got it right in the end.
930
00:39:46,740 --> 00:39:48,684
Mm.
931
00:39:54,381 --> 00:39:56,058
Hey. Can I ask you something?
932
00:39:56,082 --> 00:39:57,550
Yeah.
933
00:40:00,720 --> 00:40:04,590
After everything...
934
00:40:05,891 --> 00:40:07,692
you never reached out to me.
935
00:40:08,862 --> 00:40:12,108
And I somehow just kind
of thought you might call
936
00:40:12,132 --> 00:40:14,744
or I don't know, something.
937
00:40:14,768 --> 00:40:16,654
But you never did.
938
00:40:17,537 --> 00:40:19,605
Yeah.
939
00:40:21,408 --> 00:40:25,054
I mean, I kind of thought
I was gonna call you too.
940
00:40:25,078 --> 00:40:28,758
But, uh...
941
00:40:28,782 --> 00:40:30,827
I don't know.
942
00:40:37,958 --> 00:40:40,570
Remember the night we broke up?
943
00:40:40,594 --> 00:40:42,205
Yeah, no. I remember.
944
00:40:42,229 --> 00:40:43,873
I told you that I didn't
wanna be your mistress.
945
00:40:43,897 --> 00:40:45,708
You told me you didn't wanna
tell your wife about us.
946
00:40:45,732 --> 00:40:47,545
- So yeah.
- That's the one.
947
00:40:47,580 --> 00:40:48,911
- Yeah.
- Anyway.
948
00:40:48,935 --> 00:40:51,180
I, um...
949
00:40:51,204 --> 00:40:53,216
I got, uh...
950
00:40:53,240 --> 00:40:54,617
I got wasted that night.
951
00:40:54,641 --> 00:40:58,120
And... and, um, blacked out
and woke up the next morning
952
00:40:58,144 --> 00:41:00,156
in my driveway
behind the wheel of my car,
953
00:41:00,180 --> 00:41:01,591
no idea how I got there.
954
00:41:01,615 --> 00:41:03,793
And now, there was a, uh,
955
00:41:03,817 --> 00:41:06,929
a big dent in the front end
956
00:41:06,953 --> 00:41:09,599
with... with blood.
957
00:41:09,623 --> 00:41:11,968
Geez, I...
958
00:41:12,376 --> 00:41:14,270
Lots of blood.
959
00:41:14,753 --> 00:41:17,073
No...
960
00:41:17,097 --> 00:41:19,609
hit and runs had been reported.
961
00:41:19,633 --> 00:41:21,967
It was probably an animal.
962
00:41:23,270 --> 00:41:25,170
You know?
963
00:41:27,140 --> 00:41:29,393
Had to be an animal.
964
00:41:30,010 --> 00:41:34,290
Anyway, that is when I first went to AA.
965
00:41:34,773 --> 00:41:37,593
And that led me
to telling my wife about us.
966
00:41:37,617 --> 00:41:40,162
And that's when things
really went to pieces.
967
00:41:40,186 --> 00:41:41,964
I'm okay now.
968
00:41:41,988 --> 00:41:43,633
I'm sober.
969
00:41:43,657 --> 00:41:46,269
Good with the ex,
good with the kids, so...
970
00:41:46,293 --> 00:41:49,171
But I don't know.
971
00:41:49,195 --> 00:41:51,574
I've never been able to...
972
00:41:53,600 --> 00:41:57,046
Um, not think about that... That night
973
00:41:57,070 --> 00:42:01,006
and, um, that thing that I...
974
00:42:02,309 --> 00:42:03,352
killed.
975
00:42:03,376 --> 00:42:05,804
And I don't remember.
976
00:42:07,314 --> 00:42:09,058
So...
977
00:42:17,591 --> 00:42:19,860
I, um...
978
00:42:20,927 --> 00:42:23,072
I gotta catch a train.
979
00:42:24,598 --> 00:42:26,832
Yeah. Yeah.
980
00:42:29,035 --> 00:42:30,603
Okay.
981
00:42:32,706 --> 00:42:34,684
Okay.
70314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.