Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,178 --> 00:00:37,178
L'an 2016.
2
00:00:37,871 --> 00:00:41,165
Avec l'arrivé du dispositif appelé Neuro Linker,
la majorité des jeunes
3
00:00:41,458 --> 00:00:44,919
passent de plus en plus de
leur temps clans le monde virtuel.
4
00:00:46,129 --> 00:00:49,716
Un garçon nommé Haruyaki,
étant le pire souffre-douleur de l'école,
5
00:00:49,717 --> 00:00:54,054
recevra un programme étranger de la fille
la plus populaire de l’école, surnommée Kuroyukihime.
6
00:00:57,809 --> 00:01:00,602
Je vais dès à présent
envoyer dans ton Neuro Linker
7
00:01:02,605 --> 00:01:04,773
une application particulière.
8
00:01:07,611 --> 00:01:11,364
C'est un programme qui altère la réalité.
9
00:01:40,104 --> 00:01:41,688
Accelerated ?
10
00:01:42,606 --> 00:01:43,982
Un monde accéléré ?
11
00:01:45,359 --> 00:01:47,068
Le nom du programme est Brain Burst.
12
00:01:47,653 --> 00:01:50,447
Cela accélère mille fois les ondes
cérébrales d'un humain.
13
00:01:51,366 --> 00:01:53,840
Maintenant, crie Burst Link !
14
00:01:54,994 --> 00:01:56,120
Burst Link !
15
00:01:56,871 --> 00:02:01,417
En d’autres mots, une seconde de la réalité
équivaut a mille secondes pendant l'accélération.
16
00:02:02,836 --> 00:02:05,129
Après avoir connu le secret du monde accéléré,
17
00:02:05,589 --> 00:02:08,758
il devient le chevalier de Kuroyukihime
pour se battre à ses côtés.
18
00:02:09,802 --> 00:02:13,638
Ne veux-tu pas être
plus rapide, jeune garçon ?
19
00:02:14,807 --> 00:02:19,269
Voici l'histoire d'un jeune garçon
possédant un grand pouvoir de vélocité.
20
00:02:19,270 --> 00:02:19,978
possédant un grand pouvoir de vélocité
21
00:02:23,650 --> 00:02:28,043
Je te ferai danser avec mon Poison Sound !
22
00:02:28,770 --> 00:02:31,001
Allez !
23
00:02:32,159 --> 00:02:36,496
Les Burst Point permettant de s'accélérer
s'obtiennent au moyen de combats.
24
00:02:37,873 --> 00:02:39,916
Si un joueur perd tous ses Burst Point,
25
00:02:39,917 --> 00:02:42,753
le programme Brain Burst se
désinstalle automatiquement,
26
00:02:42,754 --> 00:02:44,713
il ne peut être réinstallé.
27
00:02:44,714 --> 00:02:48,217
Et ses souvenirs concernant
l'application sont effacés.
28
00:02:52,055 --> 00:02:55,433
Avec un monde qui semble si réel,
il doit avoir un point faible !
29
00:02:59,980 --> 00:03:00,522
C'est ça !
30
00:03:02,525 --> 00:03:04,484
Danse jusqu’à ta mort !
31
00:03:05,236 --> 00:03:07,487
Juste un peu,
bouge s'il te plaît, Silver Crow !
32
00:03:07,989 --> 00:03:09,239
Je veux être plus rapide que lui !
33
00:03:14,871 --> 00:03:16,998
Même si je n'ai pas confiance en moi...
34
00:03:19,585 --> 00:03:24,464
C'est ton cœur qui a créé ce corps,
si tu ne crois pas en toi, qui le fera ?
35
00:03:24,882 --> 00:03:28,093
Tu penses pouvoir
arrêter ma Monster Machine ?!
36
00:03:29,554 --> 00:03:32,347
Je croirai en ses paroles !
37
00:03:34,142 --> 00:03:35,100
Un peu plus.
38
00:03:41,441 --> 00:03:44,193
Maintenant !
39
00:03:50,242 --> 00:03:52,952
Co... Comment ?!
40
00:03:53,621 --> 00:03:55,163
Afin de continuer de s'accélérer,
41
00:03:55,456 --> 00:03:57,958
il faut continuer de gagner ses batailles.
42
00:04:00,587 --> 00:04:02,379
Encore bravo pour ta première victoire.
43
00:04:02,714 --> 00:04:05,132
A ce rythme, tu atteindras rapidement le niveau 2.
44
00:04:05,425 --> 00:04:07,259
Merci Beaucoup...
45
00:04:07,803 --> 00:04:10,388
Mais je ne m'imagine pas encore
monter au niveau suivant...
46
00:04:11,014 --> 00:04:13,766
De fait, c'est un long chemin inimaginable.
47
00:04:14,101 --> 00:04:19,105
Parmi les milliers de Burst Linker,
peu sont ceux qui ont passé le niveau 4.
48
00:04:19,523 --> 00:04:23,777
Au niveau 7 ou 8, on peut
dès lors diriger une grande communauté.
49
00:04:24,279 --> 00:04:25,320
Une communauté ?
50
00:04:25,905 --> 00:04:29,283
C'est comparable à une équipe que
l'on voit dans les jeux en ligne,
51
00:04:29,284 --> 00:04:31,827
Nous appelons cela une légion.
52
00:04:33,163 --> 00:04:37,583
Actuellement le monde accéléré compte 6 légions
majeures régnant sur de différentes zones.
53
00:04:38,127 --> 00:04:41,504
Chacune contrôlée par
un des 6 Burst Linker de niveau 9.
54
00:04:42,089 --> 00:04:48,261
Bleu, Rouge, Jaune, Vert, Violet et Blanc
formant les 6 rois de couleur pure.
55
00:04:48,638 --> 00:04:52,933
Je n'ai jamais entendu parler d'un jeu où
seuls 6 joueurs ont atteint le plus haut niveau.
56
00:04:53,268 --> 00:04:56,395
Je n'ai pas dit que le niveau 9 était le plus élevé.
57
00:04:57,439 --> 00:04:59,607
Alors il existe des joueurs de niveau 10 ?
58
00:04:59,983 --> 00:05:00,816
Combien... ?
59
00:05:00,817 --> 00:05:06,698
Le programme Brain Burst 2039
a été crée anonymement il y a 7 ans.
60
00:05:07,032 --> 00:05:11,286
A cause de ses règles difficiles,
personne n'a jamais atteint le niveau 10.
61
00:05:11,954 --> 00:05:14,623
Il faut donc gagner des tonnes de combats ?
62
00:05:14,624 --> 00:05:15,958
10 000 victoires, par exemple ?
63
00:05:15,959 --> 00:05:17,334
5 victoires suffisent.
64
00:05:18,086 --> 00:05:21,463
Elles doivent néanmoins être obtenues
contre des adversaires de niveau 9.
65
00:05:21,464 --> 00:05:24,508
En cas de défaite,tous les points seront remis à 0.
66
00:05:24,676 --> 00:05:27,220
Suivi de la désinstallation de Brain Burst.
67
00:05:28,972 --> 00:05:30,390
Pendant l'été d'il y a 2 ans,
68
00:05:30,391 --> 00:05:34,269
les jeunes Rois ont tous atteint
le niveau 9 presque en même temps
69
00:05:34,270 --> 00:05:38,148
et ils ont été informés
de telles règles par le système.
70
00:05:38,357 --> 00:05:41,652
Cela a-t-il mené à une lutte sanglante entre eux ?
71
00:05:41,653 --> 00:05:45,447
Du tout, les Rois ont fait
le choix d'attendre indéfiniment.
72
00:05:45,907 --> 00:05:50,286
Ils ont conclu un traité de paix et ont consolidé
leurs royaumes dans le monde accéléré.
73
00:05:50,746 --> 00:05:51,621
Quelle farce.
74
00:05:52,122 --> 00:05:56,751
Quand on pense a tous ceux qu’ils ont
écrasés pour atteindre le niveau 9...
75
00:05:57,962 --> 00:06:02,424
Si je t'ai bien suivie, tu prévois de
défier les 6 Rois de couleur pure ?
76
00:06:02,884 --> 00:06:04,760
Non, je l'ai déjà fait.
77
00:06:05,887 --> 00:06:09,181
Il y avait jadis 7 Rois de couleur pure.
78
00:06:09,724 --> 00:06:14,729
Bien qu'ils aient été rivaux,
il y avait un puissant lien entre eux.
79
00:06:15,355 --> 00:06:18,191
Jusqu'à ce que le Roi Noir les ait trahis,
80
00:06:18,192 --> 00:06:19,734
lors d'une nuit d'il y a 2 ans.
81
00:06:20,069 --> 00:06:21,069
Le Roi Noir ?
82
00:06:21,695 --> 00:06:25,407
Oui, je suis le Roi Noir, Black Lotus.
83
00:06:25,408 --> 00:06:28,452
Moi seule ai refusé la paix
84
00:06:28,453 --> 00:06:31,121
et proposé de nous combattre tous les 7.
85
00:06:31,831 --> 00:06:34,833
Kuroyuhime, recherchée dans le monde accéléré,
86
00:06:35,126 --> 00:06:39,880
reçoit des défis illicites
à l'intérieur du réseau de l'école.
87
00:06:43,760 --> 00:06:46,804
Elle est constamment harcelée
par un certain avatar bleu,
88
00:06:46,805 --> 00:06:48,973
dénommé Cyan Pile
89
00:06:49,225 --> 00:06:51,017
Elle va demander de l'aide à Haruyuki.
90
00:06:51,310 --> 00:06:53,645
Et la personne la plus suspecte a été...
91
00:06:58,651 --> 00:06:59,693
Kurashima Chiyuri.
92
00:07:00,487 --> 00:07:02,279
L’amie d'enfance de Haruyuki.
93
00:07:03,698 --> 00:07:04,824
Pardon...
94
00:07:13,626 --> 00:07:17,045
Toutefois, lui qui croit fermement
en son innocence
95
00:07:17,046 --> 00:07:18,755
est directement allé la voir,
96
00:07:18,756 --> 00:07:21,717
il découvre un virus
à l'intérieur de son Neuro Linker.
97
00:07:22,135 --> 00:07:23,010
C'est...
98
00:07:27,223 --> 00:07:28,349
C'est plutôt lent...
99
00:07:31,770 --> 00:07:32,270
Mais c'est...
100
00:07:34,731 --> 00:07:35,732
Une porte dérobée !
101
00:07:46,369 --> 00:07:47,244
Burst Link !
102
00:07:51,875 --> 00:07:53,667
Le garçon qui persécutait Haruyuki,
103
00:07:53,668 --> 00:07:55,586
Araya, les agresse via une automobile.
104
00:07:56,380 --> 00:07:59,966
Dans cet instant, Kuroyukihime,
obtenant un peu de temps en s'accélérant,
105
00:07:59,967 --> 00:08:01,676
dévoilera ses sentiments a Haruyuki.
106
00:08:02,678 --> 00:08:05,096
J'imagine que c'est ma punition
107
00:08:05,097 --> 00:08:09,976
Du fait d'avoir joué avec le cœur
d'autrui sans s'en soucier.
108
00:08:09,977 --> 00:08:11,728
Mais... Mais...
109
00:08:12,188 --> 00:08:13,397
Ne fais pas cette tête-là.
110
00:08:14,065 --> 00:08:18,193
Il y a au moins une bonne chose dans tout ceci.
111
00:08:19,029 --> 00:08:19,904
Une bonne chose ?
112
00:08:21,323 --> 00:08:22,865
Dans un tel moment,
113
00:08:23,742 --> 00:08:24,784
Je suis sûre que tu croiras mes derniers mois.
114
00:08:24,827 --> 00:08:27,453
je suis sure que tu croiras mes derniers mots
115
00:08:28,789 --> 00:08:29,747
Haruyuki-kun,
116
00:08:30,207 --> 00:08:31,875
je t'aime.
117
00:08:32,376 --> 00:08:34,294
C'est un sentiment qui m'est inconnu.
118
00:08:34,295 --> 00:08:36,838
Je n'ai pas le contrôle
et cela me trouble sans cesse.
119
00:08:37,715 --> 00:08:39,716
Je ne fais que penser à toi.
120
00:08:40,051 --> 00:08:43,012
Cela me rend a la fois heureuse et triste.
121
00:08:44,431 --> 00:08:46,432
Je présume que c'est de l'amour.
122
00:08:47,225 --> 00:08:49,810
Deviens plus fort et plus rapide.
123
00:08:50,562 --> 00:08:54,232
Atteins le sommet,
montre-moi ce que je voulais voir.
124
00:08:54,942 --> 00:08:56,109
Non, non !
125
00:08:56,444 --> 00:08:57,944
Tu ne peux pas me laisser comme ça !
126
00:08:58,571 --> 00:09:01,114
Je suis censé te protéger, et pourtant...
127
00:09:02,450 --> 00:09:07,496
Je n'ai encore rien fait pour toi...
128
00:09:15,255 --> 00:09:17,715
Un jour, nous nous reverrons certainement.
129
00:09:23,097 --> 00:09:26,057
Senpai, arrête s'il te plaît...
130
00:09:29,103 --> 00:09:29,811
Senpai !
131
00:09:45,746 --> 00:09:48,248
Kuroyukihime a subi une grave
lésion en sauvant Haruyuki,
132
00:09:48,249 --> 00:09:50,458
ce qui l'a fait perdre connaissance.
133
00:09:53,087 --> 00:09:56,215
Si elle reçoit un défi de
Cyan Pile en étant inconsciente,
134
00:09:56,216 --> 00:09:57,216
elle sera sans défense.
135
00:09:57,467 --> 00:09:58,300
Je la protégerai...
136
00:09:59,052 --> 00:10:00,469
Je m'assurerai de la protéger.
137
00:10:03,974 --> 00:10:07,727
Le jour suivant, son meilleur ami,
Takumu, apparaît à l’hôpital.
138
00:10:08,604 --> 00:10:10,396
Taku, tu es venu ?
139
00:10:10,648 --> 00:10:11,356
Taku !
140
00:10:12,900 --> 00:10:14,651
Attends, pourquoi il est venu ?
141
00:10:23,787 --> 00:10:24,912
Burst Link !
142
00:10:32,171 --> 00:10:32,628
C'est...
143
00:10:33,213 --> 00:10:36,007
Takumu était Cyan Pile !
144
00:10:37,009 --> 00:10:40,011
Tu as installé un virus
dans le Neuro Linker de Chiyuru
145
00:10:40,012 --> 00:10:42,722
pour consulter sa mémoire, Taku ?!
146
00:10:43,391 --> 00:10:45,976
N'as-tu pas aussi vérifié sa mémoire ?
147
00:10:46,936 --> 00:10:48,604
Alors que tu n'es pas son petit ami !
148
00:10:50,482 --> 00:10:52,525
Mais qui comprend les filles de toute façon ?
149
00:10:53,902 --> 00:10:56,195
Chi-chan est tout le temps heureuse avec toi...
150
00:10:56,488 --> 00:11:01,200
Bien plus que quand elle est avec moi,
et ce depuis toujours !
151
00:11:27,187 --> 00:11:28,897
On en arrive là au final, Haru.
152
00:11:31,776 --> 00:11:34,277
Spiral Gravity Driver !
153
00:11:49,211 --> 00:11:50,294
L’avatar de Takumu,
154
00:11:50,421 --> 00:11:51,754
Cyan Pile, est de niveau 4
155
00:11:52,464 --> 00:11:54,674
Silver Crow de niveau 1
n'a pas fait le poids.
156
00:11:57,178 --> 00:12:01,056
Malgré tout, il essaie de
se relever pour Kuruyukihime.
157
00:12:01,474 --> 00:12:02,224
À ce moment...
158
00:12:02,684 --> 00:12:03,559
Senpai...
159
00:12:04,727 --> 00:12:07,688
Mais oui, être fort ne signifie pas que gagner...
160
00:12:08,940 --> 00:12:10,649
Même si j'ai l'air ridicule...
161
00:12:11,068 --> 00:12:14,821
Même si je suis vaincu
et traîné clans la boue...
162
00:12:15,864 --> 00:12:20,160
Aussi longtemps que je me bats,
et que je garde la tête haute...
163
00:12:20,661 --> 00:12:21,703
Rien que ça justifie...
164
00:12:23,331 --> 00:12:24,790
... une démonstration de force !
165
00:12:26,626 --> 00:12:29,086
La véritable aptitude
de Silver Crow est éveillée.
166
00:12:34,176 --> 00:12:35,092
Des ailes ?
167
00:12:39,097 --> 00:12:39,847
C’est chaud ?
168
00:12:47,773 --> 00:12:48,523
Ça m'appelle...
169
00:13:02,789 --> 00:13:05,124
En avant !
170
00:13:19,390 --> 00:13:22,101
C'est l'habileté de voler
n'ayant jamais existé.
171
00:13:24,271 --> 00:13:25,271
Tombe !
172
00:13:25,689 --> 00:13:28,149
Lightning Cyan Spike !
173
00:13:38,619 --> 00:13:39,411
Haru !
174
00:13:39,453 --> 00:13:39,744
Haru !
175
00:13:40,538 --> 00:13:43,248
Taku !
176
00:13:44,918 --> 00:13:45,918
Haruyuki-kun.
177
00:13:46,503 --> 00:13:51,048
Je suis sûre que tu seras un jour connu
comme étant le Linker le plus rapide.
178
00:13:51,550 --> 00:13:52,591
Sachant cela,
179
00:13:52,592 --> 00:13:56,721
tu déverrouilleras les possibilité dissimulées
au sein de nos cerveaux et de nos âmes.
180
00:13:57,681 --> 00:13:59,641
Je peux les voir ! Je les vois, Senpai !
181
00:14:19,955 --> 00:14:20,663
Pardon...
182
00:14:21,373 --> 00:14:22,790
Tu as gagné, Haru !
183
00:14:31,425 --> 00:14:34,553
Dans le monde réel,
je ne peux pas te battre dans quoi que ce soit !
184
00:14:35,013 --> 00:14:37,973
Cependant, tu ne peux pas
me battre dans ce monde !
185
00:14:38,808 --> 00:14:41,018
Nous sommes à égalité !
186
00:14:41,686 --> 00:14:42,561
Alors...
187
00:14:42,562 --> 00:14:44,522
Alors deviens mon allié...
188
00:14:45,190 --> 00:14:47,227
Joins-toi à moi, Taku !
189
00:14:47,609 --> 00:14:51,779
Tout comme moi, bats-toi dorénavant
sous son commandement !
190
00:14:52,907 --> 00:14:54,532
Comment peux-tu me faire confiance ?
191
00:14:54,784 --> 00:14:57,661
J'ai trahi ma légion, les règles du Brain Burst...
192
00:14:58,413 --> 00:15:02,040
ainsi que mes 2 uniques amis...
193
00:15:02,792 --> 00:15:05,169
Nous dirons tout à Chiyu.
194
00:15:06,046 --> 00:15:09,067
A propos du Brain Burst,
à propos de notre duel.
195
00:15:09,466 --> 00:15:12,949
Et puis les sentiments que
nous avons cachés tout ce temps.
196
00:15:12,970 --> 00:15:14,303
Nous lui avouerons tout.
197
00:15:15,556 --> 00:15:16,514
Je crois que nous...
198
00:15:17,391 --> 00:15:19,476
devrions recommencer a partir de 0.
199
00:15:40,833 --> 00:15:41,875
Senp...
200
00:15:44,295 --> 00:15:45,378
Senpai...
201
00:15:46,380 --> 00:15:47,214
Senpai !
202
00:15:50,134 --> 00:15:51,051
Dieu merci...
203
00:15:51,469 --> 00:15:54,430
J'étais persuadé que tu t'en sortirais.
204
00:15:55,098 --> 00:15:56,432
Toutes ces blessures...
205
00:15:57,350 --> 00:15:58,726
Merci, Haruyuki-kun.
206
00:15:59,519 --> 00:16:01,395
Non, c'est grâce à toi...
207
00:16:01,980 --> 00:16:03,981
Tu m'as dit de croire en moi.
208
00:16:04,692 --> 00:16:05,274
Alors...
209
00:16:06,193 --> 00:16:09,612
Tes ailes sont sublimes.
C’est donc ce que tu es réellement.
210
00:16:10,072 --> 00:16:12,917
Finalement, mes intuitions étaient correctes.
211
00:16:13,117 --> 00:16:16,453
Tu es la personne qui changera ce monde.
212
00:16:17,121 --> 00:16:18,831
Il est temps pour moi...
213
00:16:18,832 --> 00:16:23,419
de quitter mon paisible cocon
et de me tourner à nouveau vers les cieux.
214
00:16:55,371 --> 00:16:59,332
Écoutez, Burst Linker des légions des 6 rois !
215
00:16:59,959 --> 00:17:01,459
Je me nomme Black Lotus !
216
00:17:02,044 --> 00:17:04,004
Le Roi qui s’est rebellé contre les 6 autres !
217
00:17:04,422 --> 00:17:06,423
Avec ma légion, Nega Nebulous,
218
00:17:06,716 --> 00:17:08,759
nous briserons nos chaînes.
219
00:17:08,760 --> 00:17:10,594
et détruirons cette trêve trompeuse !
220
00:17:11,179 --> 00:17:14,181
L'apparition de Silver Crow
avec son habileté de voler
221
00:17:14,182 --> 00:17:15,975
et la restauration de Nega Nebulous
222
00:17:16,309 --> 00:17:18,936
seront immédiatement
sues dans le monde accéléré.
223
00:17:18,937 --> 00:17:20,605
Trois mois plus tard.
224
00:17:21,065 --> 00:17:24,317
Pour contrôler un territoire,
c'est-à-dire l'aire que domine une légion,
225
00:17:24,610 --> 00:17:28,613
ils combattent
tous les samedis dans l'après-midi.
226
00:17:29,323 --> 00:17:32,868
Dans une bataille plurale,
sans restriction de niveau,
227
00:17:32,869 --> 00:17:36,080
où il faut maintenir
un taux de victoires de 50%.
228
00:17:41,169 --> 00:17:43,087
Nous nous occuperons du reste, va !
229
00:17:44,798 --> 00:17:47,592
Je compte sur toi, Haru !
Fais le truc habituel !
230
00:17:47,593 --> 00:17:48,927
Je m'en charge !
231
00:17:50,971 --> 00:17:52,931
Cyan Pile a rejoint Nega Nebulous.
232
00:17:53,474 --> 00:17:56,768
Eux trois assurent
les territoires autour de Suginami.
233
00:17:57,437 --> 00:18:00,272
Toutefois, il leur est compliqué
d’agrandir leur territoire.
234
00:18:00,940 --> 00:18:06,278
L 'aptitude de vol de Siver Crow
ne sert a rien face a un tir de longue distance.
235
00:18:06,279 --> 00:18:07,989
Il a stagné a partir du niveau 4.
236
00:18:08,865 --> 00:18:10,366
Mince...
237
00:18:10,742 --> 00:18:12,952
Tu utilises toujours le même coup ?
238
00:18:13,621 --> 00:18:18,541
Une fois que les gens s’y habituent,
tu deviens une cible facile.
239
00:18:22,797 --> 00:18:23,922
Quand bien même, je...
240
00:18:26,760 --> 00:18:27,926
Quand bien même, je...
241
00:18:28,970 --> 00:18:30,179
Je veux devenir plus fort.
242
00:18:33,141 --> 00:18:34,684
Bon retour, Onii-chan !
243
00:18:44,153 --> 00:18:44,945
Un ange...
244
00:18:47,281 --> 00:18:49,283
Une manifestation céleste...
245
00:18:49,868 --> 00:18:51,535
Après être revenu à la maison,
246
00:18:51,536 --> 00:18:53,996
il est reçu par une petite fille
qui dit être sa cousine.
247
00:18:55,415 --> 00:18:57,708
Excuse-moi d'avoir utilisé
la cuisine sans permission.
248
00:18:58,543 --> 00:19:01,546
J'ai pensé que tu aurais
un petit creux en rentrant.
249
00:19:02,715 --> 00:19:03,715
Onii-chan !
250
00:19:06,802 --> 00:19:09,054
Moi aussi, je peux entrer ?
251
00:19:09,388 --> 00:19:10,388
Non...
252
00:19:10,890 --> 00:19:13,016
Désolé, je vais sortir ! Attend un peu !
253
00:19:13,518 --> 00:19:16,228
C'est bon, nous sommes parents.
254
00:19:16,896 --> 00:19:19,815
Non, ce n’est pas bon,
pas bon du tout !
255
00:19:25,239 --> 00:19:27,657
Non, ne me regarde pas comme ça s’il te plaît.
256
00:19:41,256 --> 00:19:42,214
Tomoko-chan...
257
00:19:42,674 --> 00:19:44,049
Oui, Onii-chan ?
258
00:19:44,301 --> 00:19:46,844
Tu es une Burst Linker, n'est-ce pas ?
259
00:19:48,513 --> 00:19:50,431
Tu as des traces de bronzage au cou.
260
00:19:57,314 --> 00:19:59,482
T’es allé chercher si loin ?
261
00:19:59,483 --> 00:20:01,318
T'es trop paranoïaque, toi !
262
00:20:02,737 --> 00:20:04,488
Bon, j'en ai marre !
263
00:20:05,698 --> 00:20:07,950
Je te soumettrai par la force !
264
00:20:08,576 --> 00:20:11,245
T’as osé insulté la grande Scarlet Rain !
265
00:20:11,705 --> 00:20:13,664
Je te le ferai payer, attends voir !
266
00:20:17,503 --> 00:20:18,211
Attention !
267
00:20:45,115 --> 00:20:46,115
Je vais te buter.
268
00:20:48,119 --> 00:20:51,685
L'identité de l'ange est Scarlet Rain, le Roi Rouge.
269
00:20:52,165 --> 00:20:54,124
Elle a enquêté sur la vie réelle de Haruyuki.
270
00:20:54,500 --> 00:20:56,668
afin de s'introduire dans sa maison.
271
00:20:57,587 --> 00:20:58,378
Euh...
272
00:20:58,379 --> 00:21:00,381
Tu es vraiment le Roi Rouge ?
273
00:21:23,072 --> 00:21:24,782
Hailstorm Domination !
274
00:21:43,052 --> 00:21:45,721
Silver Crow, le kick du tout ou rien !
275
00:22:12,125 --> 00:22:14,793
J'ai gagné, Onii-chan.
276
00:22:15,628 --> 00:22:17,755
Il semblerait...
277
00:22:18,006 --> 00:22:20,591
Dans ce cas, peux-tu écouter ma demande ?
278
00:22:21,385 --> 00:22:22,176
Ta demande ?
279
00:22:22,469 --> 00:22:25,638
Fais-moi rencontrer ton chef,
dans la vie réelle.
280
00:22:26,640 --> 00:22:28,182
En chair et en os.
281
00:22:32,688 --> 00:22:35,524
Pourquoi es-tu entrée
en contact avec Haruyuki-kun ?
282
00:22:36,275 --> 00:22:38,277
Es-tu tombée amoureuse de lui ?
283
00:22:39,237 --> 00:22:40,154
Bien sûr que non !
284
00:22:42,073 --> 00:22:45,618
Je m'intéresse seulement à son avatar, pas a lui !
285
00:22:46,787 --> 00:22:49,580
Silver Crow, les ailes que tu as dans le dos...
286
00:22:50,124 --> 00:22:52,750
Je voudrais te les emprunter
ne serait-ce qu’une fois.
287
00:22:53,544 --> 00:22:56,796
Pour détruire L'Armure du Désastre.
288
00:22:56,797 --> 00:22:58,506
L'Armure du Désastre ?
289
00:23:06,266 --> 00:23:07,837
Un film VR.
290
00:23:07,837 --> 00:23:11,998
À savoir, un extrait de ma mémoire retransmis
directement depuis mon cerveau.
291
00:23:12,022 --> 00:23:15,775
L'Amure du Désastre,
autrement appelé Chrome Disaster.
292
00:23:16,235 --> 00:23:20,655
7 ans avant, il utilisait son effroyable puissance de
combat pour instaurer une tyrannie absolue.
293
00:23:21,031 --> 00:23:23,283
Les Linker des plus hauts niveaux l'ont vaincu.
294
00:23:23,868 --> 00:23:26,661
Toutefois, son armure subsistait toujours.
295
00:23:27,121 --> 00:23:30,374
Elle a pu posséder un des
Burst Linker lors de l'incursion.
296
00:23:30,792 --> 00:23:34,670
En prenant le contrôle de son esprit,
elle l'a changé en machine à tuer.
297
00:23:35,589 --> 00:23:36,213
Et...
298
00:23:40,177 --> 00:23:41,636
Celui-ci était le quatrième.
299
00:23:41,637 --> 00:23:45,306
Le cinquième actuel a une forme et
une taille complètement différentes.
300
00:23:45,724 --> 00:23:48,893
L'armure change d'apparence
pour s'adapter à l'avatar.
301
00:23:50,271 --> 00:23:53,273
Pour autant, son style d'attaques
déjantées reste le même.
302
00:24:04,786 --> 00:24:07,705
Il y a deux ans et demi,
grâce aux 7 Rois de couleur pure,
303
00:24:08,332 --> 00:24:11,543
la malédiction de Chrome Disaster
devait être scellée, sauf que...
304
00:24:13,045 --> 00:24:15,797
Dans ce cas, comment t'expliques
ce qui se passe en ce moment ?!
305
00:24:16,424 --> 00:24:19,676
Il n'y a aucun doute qu'un cinquième
est apparu et sème le chaos !
306
00:24:20,512 --> 00:24:23,764
Quel est le nom du cinquième ?
Est-ce l'un des Rois ?
307
00:24:24,224 --> 00:24:26,517
Il n'est pas un Roi, il est un des miens...
308
00:24:27,728 --> 00:24:30,730
Il est un membre de
la légion rouge, de Proéminence.
309
00:24:31,440 --> 00:24:33,066
Son nom était Cherry Look.
310
00:24:34,068 --> 00:24:35,568
Cherry était un type bien.
311
00:24:36,362 --> 00:24:38,321
Il ne possédait pas d'aptitude spéciale,
312
00:24:38,322 --> 00:24:40,532
mais il avait atteint le niveau 6 en persévérant.
313
00:24:40,908 --> 00:24:42,576
Il s’en réjouissait d’avance...
314
00:24:43,161 --> 00:24:43,994
Mais désormais...
315
00:24:44,621 --> 00:24:45,287
Putain !
316
00:24:46,247 --> 00:24:48,540
Tandis qu'il appartient toujours à la légion rouge,
317
00:24:49,042 --> 00:24:51,710
il attaque incessamment
les membres des autres légions.
318
00:24:52,337 --> 00:24:54,005
Tout en brisant le traité de paix.
319
00:24:56,133 --> 00:24:59,385
C'est pourquoi, je me dois de le stopper.
320
00:25:00,137 --> 00:25:03,264
Je vois, nous connaissons désormais ton objectif.
321
00:25:04,266 --> 00:25:06,309
Comment ça, son objectif ?
322
00:25:06,811 --> 00:25:08,478
N'est-ce pas évident, Onii-chan ?
323
00:25:08,980 --> 00:25:12,566
Tu attraperas Chrome Disaster pour moi.
324
00:25:15,070 --> 00:25:17,154
Non, même si tu insistes...
325
00:25:17,447 --> 00:25:19,699
L'exécution du plan est pour
demain après-midi.
326
00:25:20,200 --> 00:25:24,329
Niko et Kuroyukihime ont décidé
de rester chez Haruyuki jusque-là.
327
00:25:34,716 --> 00:25:36,592
Évite de me fixer du regard.
328
00:25:36,926 --> 00:25:39,303
C’était la seule tenue à ma taille.
329
00:25:39,512 --> 00:25:41,138
Non, ce n’est pas...
330
00:25:41,139 --> 00:25:44,100
Elle te va super bien,
c'est parfait, c’est subtil !
331
00:25:45,143 --> 00:25:46,811
Tu es au courant, Silver Crow ?
332
00:25:47,563 --> 00:25:48,563
Cette fille...
333
00:25:48,731 --> 00:25:50,148
L'air de rien, quand elle est nue, elle
334
00:25:53,194 --> 00:25:55,028
C'est tout ce que tu sais, Roi Rouge ?
335
00:25:55,029 --> 00:25:56,571
Tu vas voir, je vais te massacrer !
336
00:26:01,494 --> 00:26:04,288
En temps normal, les membres
des autres légions sont des ennemis.
337
00:26:04,914 --> 00:26:08,584
Or, eux trois riaient comme
s'ils étaient amis depuis des lustres.
338
00:26:08,835 --> 00:26:10,294
Ils ont passé une soirée amusante.
339
00:26:21,265 --> 00:26:21,723
Ca y est !
340
00:26:24,352 --> 00:26:27,020
Cherry est monté dans
un train pour Ikebukuro ouest.
341
00:26:27,522 --> 00:26:29,064
En suivant ses habitude,
342
00:26:29,315 --> 00:26:30,607
il ira chasser dans cette zone.
343
00:26:31,151 --> 00:26:31,567
Allons-y.
344
00:26:32,319 --> 00:26:35,279
Que la mission pour éliminer
le cinquième Chrome Disaster débute.
345
00:26:36,949 --> 00:26:38,407
Unlimited Burst !
346
00:26:40,744 --> 00:26:43,413
C'est un terrain neutre illimité...
347
00:26:44,039 --> 00:26:44,539
En effet.
348
00:26:44,999 --> 00:26:48,251
C'est ici que nous avons gagné contre
la précédente Armure du Désastre.
349
00:26:49,712 --> 00:26:52,256
Au passage, as-tu remarqué autre chose ?
350
00:26:53,049 --> 00:26:54,091
Autre chose ?
351
00:26:55,218 --> 00:26:56,427
Il n'y a plus de limite de temps !
352
00:26:57,762 --> 00:27:01,140
Exact, c'est un terrain illimité, après tout.
353
00:27:03,143 --> 00:27:05,812
Une fois que tu est ici,
il est possible d'y rester pour toujours.
354
00:27:06,397 --> 00:27:09,482
Cela dit, il faut être au minimum
niveau 4 pour y accéder.
355
00:27:29,004 --> 00:27:32,882
Avant de trouver Chrome Disaster,
devant eux à Ikebukuro,
356
00:27:33,551 --> 00:27:36,261
Yellow Radio, le Roi Jaune, se montre.
357
00:27:38,431 --> 00:27:40,474
Je vois, c'est toi ?!
358
00:27:41,017 --> 00:27:43,644
C'est toi qui as tout orchestré, Yellow Radio ?!
359
00:27:43,978 --> 00:27:44,269
Feu a volonté
360
00:27:44,562 --> 00:27:44,895
Feu à volonté !
361
00:27:46,564 --> 00:27:48,399
Viens a moi, armure externe !
362
00:27:56,992 --> 00:28:00,161
Je vais vous faire découvrir ce qu'il en coûte
363
00:28:00,204 --> 00:28:02,706
d'avoir affaire au Roi Rouge !
364
00:28:03,791 --> 00:28:05,834
Tout a été comploté par le Roi Jaune.
365
00:28:06,627 --> 00:28:10,214
Silver Crow et les autres
sont tombés dans son piège,
366
00:28:10,215 --> 00:28:11,423
mais en fin d'affrontement,
367
00:28:11,466 --> 00:28:17,190
un duel inaccoutumé entre joueurs
de niveau 9 a lieu pour y mettre un terme.
368
00:28:20,309 --> 00:28:23,811
Depuis la première fois que je t'ai vu,
je t'ai toujours haï !
369
00:28:30,903 --> 00:28:31,486
Lotus !
370
00:28:37,994 --> 00:28:39,411
Death by Piercing !
371
00:28:40,914 --> 00:28:43,207
Future Fortune Wheel !
372
00:28:58,850 --> 00:29:00,225
L'armure du Désastre...
373
00:29:00,226 --> 00:29:01,435
Chrome Disaster !
374
00:29:02,187 --> 00:29:06,607
Pourquoi ?! En temps virtuel,
il nous restait largement 1 jour !
375
00:29:07,150 --> 00:29:07,900
Impossible...
376
00:29:09,611 --> 00:29:11,446
Il s’est accéléré dans le train !
377
00:29:17,411 --> 00:29:19,537
Deceit Firecracker...
378
00:29:22,709 --> 00:29:25,544
Dévorés... Soyez tous dévorés !
379
00:29:37,558 --> 00:29:40,226
Ce n'est plus du tout un combat...
380
00:29:43,773 --> 00:29:46,233
Suite a l’apparition soudaine de Chrome Disaster,
381
00:29:46,234 --> 00:29:47,818
la lésion jaune se replie.
382
00:29:54,075 --> 00:29:55,409
Que se passe-t-il ?
383
00:29:56,036 --> 00:29:57,453
Qu'est-ce qui m'arrive ?
384
00:29:57,996 --> 00:30:02,291
De plus, Silver Crow, ayant aperçu
la puissance phénoménale de cet individu,
385
00:30:02,292 --> 00:30:04,002
a perdu sa volonté de se battre.
386
00:30:05,738 --> 00:30:07,781
Un Burst Linker dépourvu d’esprit combatif
387
00:30:07,782 --> 00:30:09,616
ne peut faire bouger son avatar.
388
00:30:10,660 --> 00:30:12,160
Tu crains de perdre,
389
00:30:12,745 --> 00:30:15,455
en pansant que tu aurais peu de valeur.
390
00:30:16,624 --> 00:30:20,711
C'est la cause pour laquelle tu étais anormal
durant nos récents combats.
391
00:30:20,879 --> 00:30:23,339
Je ne le pense pas, c'est la vérité !
392
00:30:23,548 --> 00:30:24,840
Parce que je...
393
00:30:24,841 --> 00:30:26,050
Ne me déçois pas !
394
00:30:27,177 --> 00:30:30,388
Quoi qu'il arrive, je ne t'abandonnerais jamais.
395
00:30:31,640 --> 00:30:35,685
Penses-tu sérieusement que le lien qui nous unit
396
00:30:36,062 --> 00:30:37,688
ne se résume qu'à peu de chose ?!
397
00:30:38,314 --> 00:30:44,528
Grâce aux mots de Black Lotus, avec qui il partage
un lien familial clans le monde accéléré,
398
00:30:44,529 --> 00:30:46,530
Silver Crow se lève de nouveau.
399
00:31:07,971 --> 00:31:08,721
Senpai !
400
00:31:16,730 --> 00:31:17,438
Bon sang...
401
00:31:18,565 --> 00:31:20,525
Voilà pourquoi je déteste les enfants.
402
00:31:21,235 --> 00:31:22,402
Senpai...
403
00:31:28,868 --> 00:31:30,244
Elle ne lui a pas tiré dessus ?!
404
00:31:30,620 --> 00:31:31,787
Elle boude simplement.
405
00:31:32,997 --> 00:31:36,500
Cette fille veut y croire plus que quiconque.
406
00:31:37,377 --> 00:31:39,462
Le lien ultime que partagent 2 Burst Linker.
407
00:31:41,507 --> 00:31:43,508
Oui, je la comprends.
408
00:31:44,301 --> 00:31:45,677
Ils sont comme un père et sa fille.
409
00:31:46,512 --> 00:31:47,887
Pour le Roi Rouge, Disaster...
410
00:31:48,681 --> 00:31:50,765
Non, Cherry Look est son parent.
411
00:31:54,896 --> 00:31:55,979
Allez, qu'est-ce que tu fais ?
412
00:31:56,564 --> 00:31:57,773
Je vais bien.
413
00:31:58,316 --> 00:31:59,483
Va la sauver.
414
00:31:59,484 --> 00:32:00,442
Niko...
415
00:32:01,069 --> 00:32:02,153
Notre camarade.
416
00:32:04,406 --> 00:32:04,947
Oui !
417
00:32:12,998 --> 00:32:15,125
Arrête !
418
00:32:22,884 --> 00:32:25,302
Le Leave Point est
à la périphérie de Sunshine.
419
00:32:26,388 --> 00:32:27,680
S'il est en plein saut,
420
00:32:28,265 --> 00:32:29,432
il ne pourra pas m’esquiver !
421
00:32:35,856 --> 00:32:37,607
Comment pourrais je le stopper ?
422
00:32:39,694 --> 00:32:40,318
Je vois !
423
00:32:45,283 --> 00:32:46,158
Encore !
424
00:32:46,158 --> 00:32:48,619
Je dois accélérer encore plus !
425
00:33:10,601 --> 00:33:11,226
Je...
426
00:33:12,327 --> 00:33:14,475
... veux devenir plus fort.
427
00:33:14,522 --> 00:33:15,522
C'est tout .
428
00:33:16,524 --> 00:33:18,805
Je suis certain que tu me comprends.
429
00:33:19,027 --> 00:33:20,861
Tu veux aussi devenir plus fort, non ?
430
00:33:21,822 --> 00:33:24,073
Alors je vais pardonner tout ce que tu as fait ?!
431
00:33:24,408 --> 00:33:25,491
Tu n'es pas le seul !
432
00:33:25,993 --> 00:33:29,120
Avoir assez de force
pour surmonter les coups durs,
433
00:33:29,455 --> 00:33:31,039
qui n'en voudrait pas ?!
434
00:33:58,069 --> 00:33:59,903
Tu as réussi, Silver Crow.
435
00:34:01,864 --> 00:34:03,866
Je me charge du reste.
436
00:35:15,610 --> 00:35:16,526
C’est une transition.
437
00:35:17,612 --> 00:35:19,988
Les éléments d’un terrain
illimité sont instables.
438
00:35:20,824 --> 00:35:23,033
Ils changent à intervalles fixes.
439
00:35:24,995 --> 00:35:28,039
Après avoir vérifié que l'Armure
du Désastre a été détruite,
440
00:35:28,457 --> 00:35:30,750
Silver Crow et les autres retournent à la réalité.
441
00:35:40,011 --> 00:35:41,428
Quelque chose ne va pas, Haru ?
442
00:35:42,346 --> 00:35:44,181
Non, ce n'est rien.
443
00:35:45,016 --> 00:35:46,558
Et je suis désolée,
444
00:35:46,559 --> 00:35:49,395
mais une de mes collègues
m'a confié son enfant.
445
00:35:50,814 --> 00:35:51,856
Bon, je compte sur toi.
446
00:35:53,567 --> 00:35:55,985
Encore ma précieuse collection...
447
00:35:58,364 --> 00:35:59,322
Bon retour, Onii-chan !
448
00:35:59,323 --> 00:36:00,615
449
00:36:00,616 --> 00:36:01,241
450
00:36:01,617 --> 00:36:06,288
Ensuite, Scarlet Rain a informé les autres Rois
de l’exécution de Chrome Disaster.
451
00:36:07,290 --> 00:36:10,542
Cherry Look a perdu ses souvenirs
d'avoir été un Burst Linker,
452
00:36:10,793 --> 00:36:12,586
mais a recouvré la raison.
453
00:36:14,422 --> 00:36:15,297
Quoi ?
454
00:36:15,632 --> 00:36:17,299
Eh bien comment dire...
455
00:36:17,551 --> 00:36:19,593
C’est juste un cadeau...
456
00:36:21,680 --> 00:36:22,430
C'est...
457
00:36:22,431 --> 00:36:24,307
C'est pour moi ?
458
00:36:24,308 --> 00:36:26,684
Quoi ?! Si t'en veux pas,
t’as qu’a me les rendre !
459
00:36:27,353 --> 00:36:28,645
Je vais les prendre !
460
00:36:29,730 --> 00:36:30,814
Merci !
461
00:36:34,694 --> 00:36:36,153
C’est délicieux, Niko.
462
00:36:38,531 --> 00:36:39,823
Très délicieux...
463
00:36:43,286 --> 00:36:45,037
Pourquoi tu te mets à pleurer ?!
464
00:36:45,038 --> 00:36:46,330
T'es idiot ?!
465
00:36:46,957 --> 00:36:48,207
Quel type gênant !
466
00:36:48,375 --> 00:36:50,460
T’es qu’un idiot, idiot !
467
00:36:50,628 --> 00:36:53,171
Décide-toi de manger ou de pleurer !
468
00:36:56,008 --> 00:36:58,009
Le jeune garçon aux ailes argentées
469
00:36:58,594 --> 00:37:01,138
commence à croître en faisant front
contre divers Burst Linker.
470
00:37:02,265 --> 00:37:04,475
Je ferai également partie de Nega Nebulous.
471
00:37:04,809 --> 00:37:06,810
Kurashima Chiyuri, Lime Bell.
472
00:37:08,730 --> 00:37:11,357
Je viens en aide
sous les ordres de Scarlet Rain.
473
00:37:11,692 --> 00:37:13,067
Le bras droit du Roi Rouge.
474
00:37:13,318 --> 00:37:15,570
Kakei Mihaya, Blood Leopard.
475
00:37:16,155 --> 00:37:18,531
Il existe de vraies rencontres dans ce monde,
476
00:37:18,532 --> 00:37:20,283
et cela, crée des liens.
477
00:37:20,952 --> 00:37:23,203
Kurasaki Fuuko, Sky Raker.
478
00:37:24,872 --> 00:37:27,124
Montre-moi tout de toi.
479
00:37:27,375 --> 00:37:29,042
Jusqu'à la dernière goutte.
480
00:37:29,043 --> 00:37:31,337
Himi Akira, Aqua Current.
481
00:38:10,796 --> 00:38:13,924
Et par le biais des batailles
face à des ennemis puissants.
482
00:38:13,925 --> 00:38:18,929
Silver Crow et Black Lotus ensemble,
visent le sommet du monde accéléré.
483
00:38:25,853 --> 00:38:27,151
Premier gymnase de Yoyoyi
484
00:38:28,640 --> 00:38:30,773
Championnat gymnastique national
485
00:38:36,699 --> 00:38:39,910
Saut de cheval féminin.
486
00:38:43,409 --> 00:38:45,996
Finale
487
00:39:50,878 --> 00:39:52,966
Shibuya - Zone Terrioriale
488
00:39:58,308 --> 00:39:59,953
Nega Nebulous et Proéminence VS Great Wall
489
00:40:08,922 --> 00:40:10,298
Flame Torrent !
490
00:40:15,387 --> 00:40:16,346
Maintenant !
491
00:40:20,346 --> 00:40:20,765
Putain !
492
00:40:29,069 --> 00:40:30,486
Vous n'aurez pas notre base !
493
00:40:30,737 --> 00:40:34,574
Aujourd'hui avec mes propres poings,
je te mettrai KO !
494
00:40:34,950 --> 00:40:35,867
Raker !
495
00:40:40,831 --> 00:40:41,831
Cette mioche...
496
00:40:42,541 --> 00:40:43,959
Flame Torrent !
497
00:40:50,341 --> 00:40:50,966
Reviens...
498
00:40:56,807 --> 00:40:57,598
Technique spéciale...
499
00:40:58,058 --> 00:40:59,809
Pound Impact !
500
00:41:20,916 --> 00:41:22,917
Ces jambes sont de la triche.
501
00:41:23,085 --> 00:41:26,546
Tu es toujours aussi prévisible
dans tes attaques Ken-chan.
502
00:41:32,470 --> 00:41:33,470
Onee !
503
00:41:33,679 --> 00:41:34,346
Maiden !
504
00:41:40,353 --> 00:41:41,854
Comment as-tu pu faire ça à mon frère ?!
505
00:41:53,117 --> 00:41:53,908
Attend...
506
00:42:13,805 --> 00:42:15,222
Sanctuaire Meiji-jinguu conquis.
507
00:42:15,557 --> 00:42:17,517
On ne peut pas non plus perdre de notre côté !
508
00:42:21,063 --> 00:42:24,566
Le sapin de Noël de cette femme
recharge sa jauge de technique spéciale
509
00:42:24,567 --> 00:42:27,068
pour qu'il créé une armée de décurions.
510
00:42:28,321 --> 00:42:30,572
Un sapin de noël
en août n'est pas approprié.
511
00:42:30,990 --> 00:42:32,449
Ça n'a pas d'importance !
512
00:42:32,742 --> 00:42:36,328
Bon sang, je ne peux pas invoquer
mon Invincible dans cette situation.
513
00:42:36,705 --> 00:42:38,622
Rain, peux-tu faire un cratère sur la route ?
514
00:42:38,957 --> 00:42:40,863
Avec 20 secondes, c'est faisable.
515
00:42:41,263 --> 00:42:42,837
Mais qu'est-ce qu'on y gagnerait ?
516
00:42:43,037 --> 00:42:44,547
Je n'ai pas le temps d'expliquer.
517
00:42:44,647 --> 00:42:45,980
Compris, couvre-moi.
518
00:42:47,091 --> 00:42:48,049
Shape Change.
519
00:42:52,805 --> 00:42:54,431
10... 11...
520
00:42:57,685 --> 00:42:59,395
18... 19...
521
00:43:00,188 --> 00:43:01,188
Je pense que ça ira.
522
00:43:03,150 --> 00:43:03,941
J'y vais.
523
00:43:04,901 --> 00:43:08,362
C’est inutile, tu n’arriveras pas à percer
mon bouclier avec ce pistolet.
524
00:43:25,465 --> 00:43:27,758
C’est pas du jeu !
525
00:43:37,895 --> 00:43:39,103
J'ai horreur de l'obscurité.
526
00:43:43,025 --> 00:43:45,235
Il y a un tunnel ferroviaire en dessous.
527
00:43:45,987 --> 00:43:47,529
T'aurais pu me le dire avant !
528
00:44:11,597 --> 00:44:12,848
Satané corbeau !
529
00:44:13,099 --> 00:44:17,311
T'as un culot de te mesurer à moi
dans Bitter Valley, ma banlieue locale !
530
00:44:17,646 --> 00:44:20,022
Puisque je te dis que
ça ne signifie pas Shibuya !
531
00:44:22,708 --> 00:44:24,333
C'est Nigaya !
532
00:44:25,821 --> 00:44:27,280
La ferme, Shut up !
533
00:44:37,208 --> 00:44:37,958
Contrôle V !
534
00:44:59,732 --> 00:45:01,316
Tu as été négligent, Silver Crow.
535
00:45:02,151 --> 00:45:03,610
Pardon, Senpai.
536
00:45:09,618 --> 00:45:11,702
Le Roi Vert, Green Grande !
537
00:45:12,579 --> 00:45:14,956
Shibuya faisait partie de notre territoire.
538
00:45:16,250 --> 00:45:17,792
Tu nous le rendra, Grande.
539
00:45:18,168 --> 00:45:20,837
Le passé est du genre : Don't look back.
540
00:45:21,245 --> 00:45:23,213
Vous n'aurez never Shibuya.
541
00:45:23,549 --> 00:45:24,716
Pas vrai, Boss ?
542
00:45:32,434 --> 00:45:34,184
Bref, ramenez-vous !
543
00:45:34,769 --> 00:45:35,243
Fort Bien.
544
00:45:35,443 --> 00:45:36,414
Non, non, non !
545
00:45:36,438 --> 00:45:39,523
Si 2 Rois commençaient à s’affronter,
ça risquerait de mal se finir !
546
00:45:43,862 --> 00:45:44,862
Tu vois...
547
00:45:44,863 --> 00:45:46,239
Non ce n’est pas ça.
548
00:45:52,622 --> 00:45:53,372
Une transition ?
549
00:45:54,207 --> 00:45:54,839
C'est impensable.
550
00:45:54,839 --> 00:45:58,158
Les éléments d'une zone territoriale
ne sont pas modifiables.
551
00:46:07,773 --> 00:46:09,430
Qu... Quoi ?
552
00:46:14,312 --> 00:46:15,770
La tourelle s’est envolée ?!
553
00:46:16,063 --> 00:46:16,688
Il faut partir.
554
00:46:19,317 --> 00:46:20,034
Qu'est-ce...
555
00:46:28,869 --> 00:46:29,577
Senpai !
556
00:46:43,217 --> 00:46:43,967
Allez-vous-en.
557
00:47:01,028 --> 00:47:02,904
Senpai, à l'instant...
558
00:47:03,489 --> 00:47:04,239
Je n'en sais rien.
559
00:47:04,865 --> 00:47:07,659
Une coupure de réseau en plein
combat est sans précédent.
560
00:47:08,244 --> 00:47:09,161
Mais que se passe-t-il ?
561
00:47:09,579 --> 00:47:11,413
Et surtout cette tornade noir...
562
00:47:12,081 --> 00:47:15,084
Cet effet ne devrait pas exister
dans le niveau venteux
563
00:47:15,627 --> 00:47:17,753
L'icône BB du bureau virtuel est bizarre.
564
00:47:23,761 --> 00:47:25,053
Ça ne fonctionne pas.
565
00:47:25,054 --> 00:47:26,054
Burst Link !
566
00:47:26,430 --> 00:47:27,222
Burst Link !
567
00:47:28,098 --> 00:47:28,681
Putain...
568
00:47:29,392 --> 00:47:30,809
Impossible de s’accélérer...
569
00:47:32,270 --> 00:47:33,103
C'est...
570
00:47:39,611 --> 00:47:45,741
Les caméras sociales tombent en panne
l'une après l'autre pour une raison inexpliquée.
571
00:47:45,742 --> 00:47:47,785
Le périmètre de l'incident est en expansion.
572
00:47:48,245 --> 00:47:52,999
On confirme que Shinjuku, Minato,
Shinagawa et une partie de Suginami
573
00:47:53,000 --> 00:47:55,418
se trouvent tous dans le même état.
574
00:47:55,419 --> 00:47:58,839
Des policiers ont été envoyés
dans les zones affectées
575
00:47:58,840 --> 00:48:01,383
afin d’enquêter sur la cause du problème.
576
00:48:01,926 --> 00:48:03,886
Veuillez bien faire attention à vous
577
00:48:04,220 --> 00:48:07,348
si vous vous situez
à proximité des zones affectées,
578
00:48:07,599 --> 00:48:10,309
Les amis, désolée de vous avoir
appelés pendant les vacances.
579
00:48:11,353 --> 00:48:12,395
Commençons sans tarder.
580
00:48:22,698 --> 00:48:23,933
Tout d'abord, jetez un œil à ceci.
581
00:48:29,873 --> 00:48:32,458
Cette information a été récoltée
par Leopard et Fuuko,
582
00:48:32,459 --> 00:48:35,099
l'espace où il est impossible de s'accélérer.
583
00:48:35,420 --> 00:48:37,046
Ça s'est étendu autant...
584
00:48:37,047 --> 00:48:40,675
Et pour finir, la zone indiquant
les caméras sociales hors service.
585
00:48:43,762 --> 00:48:45,096
Ça correspond parfaitement.
586
00:48:45,890 --> 00:48:47,515
Ce n'est aucunement une coïncidence.
587
00:48:48,226 --> 00:48:50,769
Il doit sûrement y avoir
un rapport entre ces 2 images.
588
00:48:51,312 --> 00:48:52,062
Le problème est...
589
00:48:52,313 --> 00:48:55,524
L'impossibilité de s'accélérer est due
à la panne des caméras sociales,
590
00:48:55,942 --> 00:49:00,654
ou bien une anomalie de Brain Burst
qui affect les caméras sociales.
591
00:49:01,281 --> 00:49:01,989
N'est-ce pas ?
592
00:49:02,491 --> 00:49:06,369
Si c'est le premier,
nous ne pouvons rien y faire,
593
00:49:07,037 --> 00:49:11,541
mais si c'est le second, nous pouvons
déterminer la cause dans le monde accéléré.
594
00:49:11,834 --> 00:49:13,460
Par nous-même ?
595
00:49:13,669 --> 00:49:18,632
Mais le dysfonctionnement des caméras sociales
de Yoyogi nous empêche de nous accélérer...
596
00:49:19,259 --> 00:49:21,760
Ah c'est vrai, nous pouvons marcher.
597
00:49:22,429 --> 00:49:25,055
Jusqu'à Suginami pour
entrer dans le terrain illimité.
598
00:49:25,307 --> 00:49:26,098
Cela dit, Master.
599
00:49:26,683 --> 00:49:31,062
J'ai entendu dire que plusieurs
Burst Linker sont tombés en EK infini
600
00:49:31,063 --> 00:49:32,522
après avoir croisé ce nuage noir.
601
00:49:32,940 --> 00:49:36,192
Ne serait-ce pas un sujet
qui concerne toutes les légions ?
602
00:49:37,194 --> 00:49:40,739
Naturellement, j'ai demandé une réunion des 7 Rois.
603
00:49:41,449 --> 00:49:44,785
Toutefois, dû au désordre actuel du réseau,
604
00:49:45,537 --> 00:49:47,955
je n'ai pas encore obtenu leurs réponses.
605
00:49:48,748 --> 00:49:50,458
Il y a un autre problème majeur.
606
00:49:51,334 --> 00:49:53,711
En analysant sa vitesse d'expansion,
607
00:49:56,924 --> 00:50:00,218
ce quartier ou nous sommes
sera dévoré demain matin à 6 heures.
608
00:50:00,636 --> 00:50:03,555
Nous serons pas la suite
déconnectés du monde accéléré.
609
00:50:03,889 --> 00:50:05,056
Aussi rapide... ?
610
00:50:06,058 --> 00:50:09,436
J'ai l'intention d’attendre les réponses
des Rois jusqu'au bout.
611
00:50:10,188 --> 00:50:13,273
Par contre dans le cas où
je ne recevrais aucun contact...
612
00:50:13,566 --> 00:50:15,442
Nous seuls, la légion Nega Nebulous,
613
00:50:15,443 --> 00:50:18,029
ferons face a ce nuage noir.
614
00:50:18,322 --> 00:50:19,155
Exactement.
615
00:50:19,531 --> 00:50:20,448
Soit dit en passant...
616
00:50:21,033 --> 00:50:24,661
Tous les membres de la légion
se réuniront ce soir au même endroit.
617
00:50:25,162 --> 00:50:26,996
Il serait souhaitable de s'y préparer.
618
00:50:28,124 --> 00:50:29,207
Y aurait-il un lieu adéquat ?
619
00:50:30,751 --> 00:50:31,543
Euh...
620
00:50:32,879 --> 00:50:37,299
Ma mère est actuellement
en voyage d'affaires à l'étranger, donc si tu veux...
621
00:50:37,759 --> 00:50:38,509
Merci.
622
00:50:38,969 --> 00:50:41,345
À vrai dire, j’allais justement te le demander.
623
00:50:43,223 --> 00:50:45,266
Alors, nous nous rassemblerons chez Haru après.
624
00:50:45,601 --> 00:50:47,685
Je vais prévenir tout le monde.
625
00:50:48,771 --> 00:50:50,230
J'y pense, aujourd'hui...
626
00:50:57,404 --> 00:50:58,404
Festival
627
00:51:19,428 --> 00:51:22,013
Quoique ce ne soient pas réels, c'est de l'AR.
628
00:51:22,014 --> 00:51:24,558
Toujours là pour pinailler, le prof.
629
00:51:26,644 --> 00:51:27,644
C'est magnifique.
630
00:51:28,158 --> 00:51:29,158
Oui.
631
00:51:29,356 --> 00:51:34,735
Je me demandais si c'était bon de nous amuser
alors que le monde accéléré a des ennuis.
632
00:51:35,445 --> 00:51:37,113
Mais on a bien fait de venir.
633
00:51:37,531 --> 00:51:38,614
Tout le monde s'éclate.
634
00:51:40,659 --> 00:51:41,367
Haruyuki-kun.
635
00:51:42,036 --> 00:51:47,207
t'arrive-t-il parfois de penser au moment
où tu cesserais d'être un Burt Linker ?
636
00:51:48,084 --> 00:51:51,378
Oui mais je n'arrive pas bien à l'imaginer.
637
00:51:52,172 --> 00:51:53,797
Je suis seulement pris de peur.
638
00:51:54,341 --> 00:51:56,467
Effectivement, j’ai peur aussi.
639
00:51:58,178 --> 00:52:00,179
Ceux qui perdent tous leur points,
640
00:52:00,180 --> 00:52:04,392
perdent en même temps
leurs souvenirs d'avoir été un Burst Linker.
641
00:52:06,061 --> 00:52:09,439
Je considérais cela comme une sorte de salut.
642
00:52:10,900 --> 00:52:14,987
Toutefois, si toutes les caméras
sociales de Tokyo dysfonctionnaient,
643
00:52:15,571 --> 00:52:19,158
nous cesserions d'être des Burst Linker.
644
00:52:19,784 --> 00:52:22,328
Tout en conservant nos souvenirs...
645
00:52:23,246 --> 00:52:26,666
Je n'ai jamais su envisager une telle fin.
646
00:52:27,626 --> 00:52:30,294
Aujourd'hui, je suis contente que nous soyons tous là.
647
00:52:31,088 --> 00:52:34,632
Nous avons pu nous amuser
un peu avant la mission cruciale.
648
00:52:35,301 --> 00:52:37,344
Fuuko, Utai, Niko et tous les autres.
649
00:52:37,845 --> 00:52:40,681
Ils ne l'expriment pas,
mais ils sont sans doute terrifiés.
650
00:52:41,599 --> 00:52:45,811
Du fait que nos liens que nous entretenons
s'effaceraient d’un moment à l'autre.
651
00:52:50,233 --> 00:52:51,233
Tout ira bien.
652
00:52:56,448 --> 00:53:02,662
On n’est pas assez dociles pour laisser
le monde accéléré disparaître comme ça sans rien faire.
653
00:53:03,581 --> 00:53:05,165
C’est toi qui l'as dit, non ?
654
00:53:05,667 --> 00:53:08,418
Que les retraits étaient
à jeter en pâture aux chiens.
655
00:53:09,921 --> 00:53:15,092
Même si on ne sera plus en mesure de s’accélérer,
on sera quand même des Burst Linker.
656
00:53:15,469 --> 00:53:20,264
Le lien qui me lie à toi et le lien qui
me lie aux autres ne disparaîtront pas.
657
00:53:20,849 --> 00:53:21,432
Jamais.
658
00:53:21,934 --> 00:53:24,686
Je vivais constamment dans
la solitude avant de te rencontrer.
659
00:53:25,187 --> 00:53:26,438
Je pensais que j’étais seul...
660
00:53:26,439 --> 00:53:27,147
Harayuki-kun
661
00:53:27,148 --> 00:53:30,108
La réalité m'importait peu
tant que j'avais le virtuel.
662
00:53:30,443 --> 00:53:32,027
Mais malgré tout, le moi du passé...
663
00:53:32,028 --> 00:53:32,903
Haruyuki-kun !
664
00:53:33,655 --> 00:53:34,071
Oui ?
665
00:53:52,341 --> 00:53:53,091
Tu te trompe !
666
00:53:53,259 --> 00:53:53,925
Tu te trompes !
667
00:53:54,010 --> 00:53:55,427
Pardon ! Pardon !
668
00:53:55,428 --> 00:53:57,095
Pardon !!
669
00:54:00,308 --> 00:54:02,184
Haruyuki-kun, tu sais...
670
00:54:05,021 --> 00:54:05,604
Oui ?
671
00:54:06,523 --> 00:54:08,941
J'ai maintenant oublié ce que je voulais dire !
672
00:54:10,027 --> 00:54:10,860
Euh...
673
00:54:11,236 --> 00:54:12,779
De quoi on parlait déjà ?
674
00:54:14,573 --> 00:54:15,782
Je m’excuse sincèrement.
675
00:54:16,117 --> 00:54:17,200
Tu n'as pas a t’excuser!
676
00:54:24,417 --> 00:54:26,710
Les autres Rois ne m’ont finalement pas contactée.
677
00:54:27,462 --> 00:54:32,800
C'est la première mission importante depuis
que Proéminence et Nega Nebulous coopèrent.
678
00:54:33,969 --> 00:54:35,136
Ce ne sera en aucun cas la dernière.
679
00:54:35,929 --> 00:54:38,973
Nous percerons le mystère
du nuage noir dans le monde accéléré.
680
00:54:39,391 --> 00:54:41,684
C’est une bataille nécessaire pour aller de l’avant.
681
00:54:42,478 --> 00:54:45,605
Quel que soit l’ennemi qui nous attend,
nous sortirons vainqueurs.
682
00:54:46,065 --> 00:54:47,315
Nous rentrerons sans faute.
683
00:54:48,943 --> 00:54:50,652
Unlimited Burst !
684
00:55:02,414 --> 00:55:03,814
Il n'y a aucun doute.
685
00:55:04,043 --> 00:55:06,461
C’est le même nuage que j’ai vu
lors de notre dernier combat.
686
00:55:06,921 --> 00:55:12,050
En clair, si cette chose vient à nous dévorer,
on sera automatiquement déconnecté ?
687
00:55:12,385 --> 00:55:13,635
Il est déjà si...
688
00:55:15,138 --> 00:55:16,972
Salaud !
689
00:55:16,973 --> 00:55:19,391
Qu'est-ce qui te prend tout à coup ?!
690
00:55:19,392 --> 00:55:23,604
Tu sais ce que ma petite sœur ressent
et tu persistes à flirter avec Lotus-sensei !
691
00:55:23,814 --> 00:55:26,065
Espèce de corbeau pervers !
692
00:55:26,066 --> 00:55:28,526
Omi-San c’est un malentendu, Onii-San !
693
00:55:28,527 --> 00:55:30,257
Ça suffit, vous deux !
694
00:55:30,321 --> 00:55:32,072
On n'a pas le temps, vraiment pas !
695
00:55:35,910 --> 00:55:38,412
Bref, je vais tenter mon coup comme prévu.
696
00:55:38,705 --> 00:55:40,414
Viens à moi, Invincible !
697
00:56:07,736 --> 00:56:10,757
Heat Blast Saturation !
698
00:56:17,079 --> 00:56:19,330
C'est bien ce qu'affirmaient les infos.
699
00:56:19,584 --> 00:56:21,434
Mais vu qu'il y a eu une réaction,
700
00:56:21,458 --> 00:56:23,877
on pourra peut-être passer si on le canarde.
701
00:56:23,878 --> 00:56:27,798
Avec ma machine,
ce sera easy come, easy go !
702
00:56:28,374 --> 00:56:29,950
C'est une expression qui signifie c'est la vie.
703
00:56:31,594 --> 00:56:33,470
Nous devrons donc suivre le plan.
704
00:56:34,014 --> 00:56:36,390
Il ne nous reste plus
qu'à jouer pour le tout.
705
00:56:36,391 --> 00:56:38,350
On n'a qu'une seule issue.
706
00:56:41,021 --> 00:56:41,562
Qui va là ?
707
00:56:45,567 --> 00:56:47,188
Le roi Vert, Green Grande ?
708
00:56:47,486 --> 00:56:48,653
Il est arrivé à temps.
709
00:56:52,742 --> 00:56:53,450
Boss...
710
00:56:54,410 --> 00:56:56,578
J'ai des souvenirs de ce nuage.
711
00:56:57,872 --> 00:56:59,623
Il... Il a parlé ?!
712
00:57:00,208 --> 00:57:01,709
Tu sais quelque chose, Grande ?
713
00:57:02,627 --> 00:57:06,047
C'est le Dark Cloud d'un ennemis
de longue date, la déesse Nyx.
714
00:57:06,423 --> 00:57:07,548
Nyx, tu dis ?
715
00:57:07,549 --> 00:57:09,384
Mais elle est supposée être scellée.
716
00:57:09,677 --> 00:57:14,514
Tout de même, Nyx n’avait pas le pouvoir
de faire déconnecter les Burst Linker.
717
00:57:14,515 --> 00:57:15,557
Nyx ?
718
00:57:16,142 --> 00:57:17,058
Scellée ?
719
00:57:17,727 --> 00:57:22,272
Les circonstances ont évolué,
nous avons besoin de savoir ce qui se trame.
720
00:57:22,565 --> 00:57:26,944
Alors tu penses être capable
d'ouvrir un trou dans ce dark machin ?
721
00:57:29,030 --> 00:57:30,197
Parsec Wall.
722
00:57:35,454 --> 00:57:36,496
Une compétence ?
723
00:57:47,050 --> 00:57:48,717
C'était great, Boss !
724
00:57:48,718 --> 00:57:51,220
Bon sang, quel vieux schnock sans charme.
725
00:57:51,596 --> 00:57:54,432
Tant pis, va falloir te faire confiance et foncer.
726
00:57:55,267 --> 00:57:57,226
Change, Dreadnought !
727
00:58:30,971 --> 00:58:31,763
Montez !
728
00:58:35,393 --> 00:58:36,601
Allez, c’est parti !
729
00:58:36,894 --> 00:58:38,228
Ne vous faites pas emporter !
730
00:58:49,533 --> 00:58:51,872
Merci pour avoir utilisé notre transport.
731
00:58:52,328 --> 00:58:56,247
Dans le but de recharger
la jauge de technique spéciale,
732
00:58:56,332 --> 00:58:58,708
notre véhicule détruira des objets en chemin.
733
00:58:59,126 --> 00:59:02,671
Je vous prie de ne pas trébucher
ou tomber maladroitement.
734
00:59:03,715 --> 00:59:09,257
Chacun se protège
même dans le monde accéléré.
735
00:59:10,055 --> 00:59:14,684
C’était un préavis de la société
de transport sûr de Scarlet Rain !
736
00:59:19,148 --> 00:59:20,231
Bientôt, hein ?
737
00:59:20,858 --> 00:59:24,361
À la fin de la courbe avant Opera City,
on entrera dans le Dark Cloud.
738
00:59:24,695 --> 00:59:26,279
Et ce sera à ton tour, Grande !
739
00:59:38,168 --> 00:59:39,293
Parsec Wall.
740
00:59:45,259 --> 00:59:47,844
Est-ce que ça va aller, Grande-San ?
741
00:59:48,387 --> 00:59:49,387
Plus que 2 minutes.
742
00:59:49,805 --> 00:59:50,639
Quoi ?!
743
00:59:50,890 --> 00:59:52,474
Tu dis que c’est ta limite ?
744
00:59:58,148 --> 00:59:59,648
Tu aurais pu nous prévenir à l'avance, Gu-San...
745
01:00:01,510 --> 01:00:02,385
On décolle !
746
01:00:05,556 --> 01:00:07,432
Rain, devant, devant !
747
01:00:14,065 --> 01:00:16,108
Je constate que le bouclier s’affaiblit.
748
01:00:16,526 --> 01:00:16,900
10
749
01:00:17,390 --> 01:00:18,390
9
750
01:00:18,976 --> 01:00:19,377
8
751
01:00:19,677 --> 01:00:20,677
7
752
01:00:20,890 --> 01:00:21,808
Un compte à rebours ?
753
01:00:22,240 --> 01:00:23,574
Dépêche-toi, Rain !
754
01:00:23,617 --> 01:00:24,961
C’est ce que je suis en train de faire !
755
01:00:26,370 --> 01:00:26,994
3
756
01:00:27,338 --> 01:00:27,852
2
757
01:00:28,252 --> 01:00:29,508
1!
758
01:00:43,847 --> 01:00:44,304
Regardez !
759
01:00:46,683 --> 01:00:47,474
C'est quoi ?
760
01:01:04,327 --> 01:01:05,368
Serait-ce...
761
01:01:05,661 --> 01:01:07,287
Un stade olympique ?
762
01:01:07,914 --> 01:01:08,580
Je vais voir.
763
01:01:48,999 --> 01:01:49,749
Ce sont...
764
01:01:50,000 --> 01:01:51,668
Une troupe d'Enemy de Nyx.
765
01:01:52,211 --> 01:01:53,461
Le Nox Core...
766
01:01:53,462 --> 01:01:56,298
Et ces Enemy en forme de soucoupe
sont donc des gardes.
767
01:01:56,716 --> 01:01:58,383
Ils protègent sûrement le stade.
768
01:01:59,260 --> 01:02:01,970
Par conséquent,
la déesse de la nuit, Nyx,
769
01:02:01,971 --> 01:02:04,473
a été libérée du donjon et se trouve à l'intérieur !
770
01:02:05,016 --> 01:02:07,518
Ne fléchissez pas, engageons l'attaque !
771
01:02:07,811 --> 01:02:09,186
Rain, charge droit devant !
772
01:02:09,479 --> 01:02:10,688
Les autres suivent Rain !
773
01:02:11,106 --> 01:02:11,689
Allons-y !
774
01:02:23,745 --> 01:02:24,661
Ils sont nombreux.
775
01:02:28,583 --> 01:02:30,042
Comptez sur moi pour ce côté !
776
01:02:33,171 --> 01:02:34,672
Mangez ça, bordel !
777
01:02:35,090 --> 01:02:36,966
Heat Blast Saturation !
778
01:02:38,635 --> 01:02:39,636
Ils l'ont paré !
779
01:02:40,930 --> 01:02:41,471
Quoi ?!
780
01:02:43,015 --> 01:02:44,349
Lâchez-moi la grappe...
781
01:02:48,855 --> 01:02:50,856
Senpai, la déesse Nyx...
782
01:02:51,483 --> 01:02:53,567
Elle était le boss du souterrain du parc, Yoyogi.
783
01:02:54,110 --> 01:02:56,028
Mais étant donné sa dangerosité,
784
01:02:56,029 --> 01:03:00,032
elle a été scellée dans son donjon
et oubliée dans le monde accéléré.
785
01:03:00,617 --> 01:03:01,701
Sa dangerosité ?
786
01:03:02,077 --> 01:03:05,079
C'est une Enemy de niveau
légendaire contre qui l'on a affronté.
787
01:03:05,915 --> 01:03:08,541
Elle détient un pouvoir supérieur
à celui de Shisei Metatron.
788
01:03:10,670 --> 01:03:11,920
Cette Nyx...
789
01:03:12,213 --> 01:03:13,672
Pourquoi elle est maintenant...
790
01:03:14,215 --> 01:03:15,424
Flame Torrent !
791
01:03:16,050 --> 01:03:16,592
Attention !
792
01:03:17,093 --> 01:03:17,676
Ça arrive !
793
01:03:17,886 --> 01:03:18,844
Maelstrom.
794
01:03:23,517 --> 01:03:24,809
Freeze Trans.
795
01:03:26,019 --> 01:03:26,769
Keen.
796
01:03:49,086 --> 01:03:50,503
Flame Torrent !
797
01:03:52,047 --> 01:03:53,423
Ça n’en finit pas.
798
01:03:54,883 --> 01:03:56,342
Les trépigner uniquement n'est...
799
01:03:56,802 --> 01:03:57,927
Il semble que ce soit NG.
800
01:03:57,928 --> 01:03:59,804
Putain, je me suis fait encercler !
801
01:04:00,014 --> 01:04:00,680
Rain.
802
01:04:07,188 --> 01:04:08,647
Mes missiles sont inutilisables !
803
01:04:12,068 --> 01:04:13,778
Si nous perdons ici...
804
01:04:15,072 --> 01:04:16,656
Nous allons tomber en EK infini...
805
01:04:17,282 --> 01:04:18,699
Putain, saletés de...
806
01:04:19,118 --> 01:04:19,742
Putain !
807
01:04:21,996 --> 01:04:23,204
Rain !
808
01:04:32,549 --> 01:04:33,507
Cette compétence est...
809
01:04:45,854 --> 01:04:46,688
Vous...
810
01:04:47,106 --> 01:04:51,318
Aster Vine ainsi que
le roi Violet, Purple Thorn.
811
01:04:51,736 --> 01:04:52,235
Pourquoi ?
812
01:04:52,862 --> 01:04:55,197
Nous ne sommes pas
venues pour t'aider, Lotus.
813
01:04:55,615 --> 01:04:57,699
Grande m'a appelée,
je n’avais pas le choix.
814
01:04:59,536 --> 01:05:02,830
Franchement, sauve les gens avec plus de délicatesse.
815
01:05:03,957 --> 01:05:05,583
Alors je ne t’aiderai plus jamais.
816
01:05:06,209 --> 01:05:07,335
Ils reviennent a nouveau !
817
01:05:07,669 --> 01:05:08,711
Chi-chan, recule !
818
01:05:17,388 --> 01:05:20,348
Toujours cette folle envie
d’être à l’avant-garde, visiblement.
819
01:05:20,349 --> 01:05:21,558
Black Lotus.
820
01:05:23,061 --> 01:05:24,478
Le Roi Bleu, Blue Knight.
821
01:05:25,313 --> 01:05:26,897
Comment êtes-vous arrivés ici ?
822
01:05:26,897 --> 01:05:29,164
Sois reconnaissante envers Grande.
823
01:05:29,469 --> 01:05:35,127
S'il n'y avait pas le chemin qu'il a laissé,
nous n'aurions pas pu traverser ce nuage.
824
01:05:36,200 --> 01:05:37,951
Ça explique votre sale état.
825
01:05:37,952 --> 01:05:39,556
Surtout toi.
826
01:05:39,556 --> 01:05:39,812
Pardon ?
827
01:05:41,122 --> 01:05:44,332
Ça m'est égal, je me porte mieux que toi en tout cas.
828
01:05:44,625 --> 01:05:47,377
D'ailleurs, les vrais héros
arrivent tout le temps en retard.
829
01:05:47,712 --> 01:05:49,087
Pas vrai, Lotus ?
830
01:05:49,464 --> 01:05:51,840
Je sais que tu ne t'entends pas avec les autres,
831
01:05:51,841 --> 01:05:54,760
mais tu ne crois pas que
ce serait plus agréable de s'entraider ?
832
01:05:55,137 --> 01:05:55,845
Comment ?!
833
01:05:55,846 --> 01:05:58,055
Nigaud, depuis hier, j'en ai pas mal...
834
01:05:58,056 --> 01:05:59,599
Allons, allons, Senpai !
835
01:05:59,600 --> 01:06:00,975
Laisse tomber...
836
01:06:02,728 --> 01:06:04,521
Bell, aide les Rois à récupérer.
837
01:06:09,110 --> 01:06:11,862
Salut, excusez-moi,
rassemblez-vous, rassemblez-vous.
838
01:06:12,155 --> 01:06:13,363
839
01:06:13,781 --> 01:06:14,823
Oui, comme ça.
840
01:06:15,325 --> 01:06:16,617
Bon, j'y vais !
841
01:06:17,243 --> 01:06:18,160
Citron...
842
01:06:21,665 --> 01:06:23,332
Call !
843
01:06:27,588 --> 01:06:29,422
C'est le fameux talent de guérison.
844
01:06:29,924 --> 01:06:31,883
De là à penser que je le reçois en personne...
845
01:06:33,761 --> 01:06:35,637
Ça revigore, ça revigore !
846
01:06:37,849 --> 01:06:39,433
Voilà, c’est tout.
847
01:06:39,434 --> 01:06:40,601
Bon travail !
848
01:06:42,562 --> 01:06:45,606
Lotus, attaquer séparément ne mène à rien.
849
01:06:46,483 --> 01:06:47,400
Effectivement.
850
01:06:47,609 --> 01:06:50,486
Ces Enemy en forme de soucoupe
génèrent les dragons.
851
01:06:51,113 --> 01:06:54,574
Concentrons nos attaques à distance
et abattons-les un par un.
852
01:06:54,950 --> 01:06:55,450
Qu'en dis-tu ?
853
01:06:55,743 --> 01:06:56,326
Fort bien.
854
01:06:56,994 --> 01:06:57,827
Nega Nebulous !
855
01:07:03,418 --> 01:07:03,750
Allez c’est parti
856
01:07:03,876 --> 01:07:04,835
Allez, c'est parti !
857
01:07:05,253 --> 01:07:06,837
Coronal Mass Ejection !
858
01:07:08,715 --> 01:07:10,216
Vorpal Strike !
859
01:07:10,926 --> 01:07:12,385
Lightning Cyan Spike !
860
01:07:12,761 --> 01:07:14,720
Superluminal Stroke !
861
01:07:14,720 --> 01:07:15,853
Frontal Thunder !
862
01:07:16,140 --> 01:07:17,056
Maeltrom.
863
01:07:17,391 --> 01:07:18,141
Laser...
864
01:07:20,144 --> 01:07:20,852
Javelin !
865
01:07:33,533 --> 01:07:34,575
Nice hit !
866
01:07:36,286 --> 01:07:38,704
Ne vous déconcentrez pas,
il en reste 2 à abattre !
867
01:08:04,566 --> 01:08:05,316
Chi-chan !
868
01:08:13,409 --> 01:08:13,908
Taku !
869
01:08:18,748 --> 01:08:20,165
Taku !
870
01:08:26,631 --> 01:08:28,382
C’est mauvais, mauvais, mauvais !
871
01:08:28,383 --> 01:08:30,551
À ce train-là,
Taku tombera en EK infini !
872
01:08:41,439 --> 01:08:42,439
Ça alors...
873
01:08:49,364 --> 01:08:50,864
Ne me dis pas que...
874
01:08:57,206 --> 01:08:59,624
Ma parole, il m'est
insupportable de vous regarder.
875
01:08:59,875 --> 01:09:01,668
Insupportable de vous regarder !
876
01:09:02,002 --> 01:09:02,961
Yellow Radio !
877
01:09:03,170 --> 01:09:05,964
Je n’aime pas trop
laisser les choses telles quelles.
878
01:09:06,382 --> 01:09:09,551
Vous donner un coup de main
ne me dérange pas.
879
01:09:09,969 --> 01:09:11,511
Ne me dérange pas !
880
01:09:11,804 --> 01:09:14,602
Je parie que tu nous as suivis
discrètement, avoue-le !
881
01:09:14,602 --> 01:09:16,657
Ne prends pas des grands airs !
882
01:09:17,132 --> 01:09:18,834
Eh bien, j'ignore de quoi tu parles.
883
01:09:19,146 --> 01:09:20,604
Tu parles, tu parles !
884
01:09:41,711 --> 01:09:44,672
Great, les 6 Rois se sont unis.
885
01:09:45,340 --> 01:09:45,715
Oui...
886
01:09:45,924 --> 01:09:48,718
Je n'en reviens pas
de voir une chose pareille.
887
01:09:49,386 --> 01:09:50,261
Silver Crow.
888
01:09:51,128 --> 01:09:51,628
Oui !
889
01:09:53,307 --> 01:09:55,141
Nous nous occuperons des Enemy.
890
01:09:55,685 --> 01:09:57,686
Quant à toi, vole là-haut avec ton Roi.
891
01:10:00,565 --> 01:10:01,064
Oui !
892
01:10:01,607 --> 01:10:03,609
Nous allons débarrasser le ciel.
893
01:10:04,027 --> 01:10:05,152
Serrons-nous les coudes.
894
01:10:07,155 --> 01:10:08,572
L’heure est venue de riposter !
895
01:10:09,032 --> 01:10:09,573
Allons-y !
896
01:10:15,247 --> 01:10:15,830
Set on !
897
01:10:16,874 --> 01:10:17,957
Gale Thurster !
898
01:10:47,406 --> 01:10:49,324
Savourez ma spécialité.
899
01:10:49,784 --> 01:10:51,493
Hailstorm Domination !
900
01:10:55,790 --> 01:10:57,207
Flame Torrent !
901
01:11:00,504 --> 01:11:00,886
Maidem !
902
01:11:00,986 --> 01:11:01,986
Oui !
903
01:11:02,172 --> 01:11:03,881
Flame Vortex !
904
01:11:18,523 --> 01:11:19,523
Ça roule, Crow ?
905
01:11:20,150 --> 01:11:23,152
Mets le turbo et va lui
donner une bonne raclée !
906
01:11:29,451 --> 01:11:31,119
Senpai, cet endroit est...
907
01:11:32,079 --> 01:11:33,705
C’est un espace sans fond.
908
01:11:34,456 --> 01:11:35,123
Là-bas !
909
01:11:57,606 --> 01:11:57,939
Tu es...
910
01:11:59,900 --> 01:12:00,817
Celle de l'autre fois...
911
01:12:01,402 --> 01:12:03,153
Ne nous réveillez pas.
912
01:12:03,446 --> 01:12:05,947
Est-ce vous qui avez créé ce nuage noir ?
913
01:12:09,118 --> 01:12:12,871
Ce nuage noir induira un sommeil éternel
dans le monde accéléré.
914
01:12:13,373 --> 01:12:18,044
Là où personne ne se battra,
ne souffrira, ne s’attristera.
915
01:12:18,837 --> 01:12:22,590
Tous les Burst Linker tomberont
dans un doux sommeil,
916
01:12:22,591 --> 01:12:25,051
ils pourront y vivre pour l'éternité.
917
01:12:25,052 --> 01:12:27,303
Je n’appelle pas ça vivre !
918
01:12:27,805 --> 01:12:31,016
Un Burst Linker incapable de s'accélérer
n'est plus un Burst Linker !
919
01:12:31,476 --> 01:12:34,478
Restez ici pour l'éternité si tel est le cas.
920
01:12:34,896 --> 01:12:38,774
Continuez de vous accélérer
éternellement dans ce jardin.
921
01:12:44,031 --> 01:12:45,156
Qu'est-ce que c'est ?
922
01:12:47,409 --> 01:12:49,160
Je sens quelque chose qui s’infiltre...
923
01:12:49,620 --> 01:12:50,036
C'est
924
01:12:53,958 --> 01:12:56,042
Les souvenirs de cette fille...
925
01:13:05,220 --> 01:13:06,512
Unlimited Burst !
926
01:13:09,099 --> 01:13:13,644
Bien que minuscules,
tes sanglots remplis de tristesse,
927
01:13:14,021 --> 01:13:17,232
m'ont réveillée de mon profond sommeil
de quelques milliers d'années.
928
01:13:19,110 --> 01:13:20,944
Pourquoi pleures-tu ?
929
01:13:21,487 --> 01:13:23,822
J'ai échoué...
930
01:13:25,033 --> 01:13:26,825
La moi de la réalité est probablement...
931
01:13:35,752 --> 01:13:36,544
Moi...
932
01:13:37,171 --> 01:13:39,130
Le fait de sauter m’effrayait.
933
01:13:40,841 --> 01:13:43,259
Mais je m'étais entraînée
dans le monde accéléré,
934
01:13:43,260 --> 01:13:44,761
j'avais surmonté cette peur.
935
01:13:45,304 --> 01:13:47,514
Tout le monde avait fini par m’accepter.
936
01:13:49,267 --> 01:13:50,642
Si je ne peux pas voler,
937
01:13:51,352 --> 01:13:52,936
je ne vaux pas grand-chose.
938
01:14:17,005 --> 01:14:17,796
Bienvenue.
939
01:14:24,012 --> 01:14:24,929
C'est absurde !
940
01:14:24,930 --> 01:14:27,932
Tu dis que tu est restée
dans le terrain illimité depuis ?
941
01:14:28,058 --> 01:14:31,603
Qui et elle ne retournera
plus jamais a Lowest Level.
942
01:14:31,979 --> 01:14:34,105
Elle continuera de dormir éternellement ici.
943
01:14:34,440 --> 01:14:36,024
C'est son souhait.
944
01:14:36,484 --> 01:14:37,567
Laser Sword !
945
01:14:38,110 --> 01:14:39,027
Ce n'est pas correct !
946
01:14:39,403 --> 01:14:43,156
Nous ne sommes pas des Enemy,
ce monde n'est pas là où nous devrions vivre !
947
01:14:43,241 --> 01:14:48,078
Les personnes qui tentent de la réveiller
seront emprisonnées a l'intérieur de la nuit.
948
01:14:56,547 --> 01:14:57,171
Senpai !
949
01:15:16,026 --> 01:15:16,692
C'est...
950
01:15:17,861 --> 01:15:20,071
Voila donc la véritable forme de Nyx ?
951
01:15:21,573 --> 01:15:21,990
Attends !
952
01:15:22,199 --> 01:15:23,700
Elle nous attrapera
facilement si on s’éloigne !
953
01:15:24,160 --> 01:15:24,742
Je vois.
954
01:15:25,786 --> 01:15:26,619
955
01:15:32,752 --> 01:15:34,044
Senpai, ils sont...
956
01:15:34,254 --> 01:15:35,379
J'en ai entendu parler.
957
01:15:35,713 --> 01:15:36,922
Nemesis et Thanatos.
958
01:15:37,215 --> 01:15:39,091
Les enfants de Nyx, les plus forts Enemy.
959
01:15:42,346 --> 01:15:43,888
Les dommages sont colossaux.
960
01:15:44,556 --> 01:15:45,139
Senpai !
961
01:16:01,616 --> 01:16:03,284
Qu’est-ce qui vous a retardés autant ?
962
01:16:03,618 --> 01:16:04,410
Metatron ?
963
01:16:05,036 --> 01:16:05,703
Tu nous as sauvés !
964
01:16:06,246 --> 01:16:07,747
Silence, bande d'immatures !
965
01:16:08,165 --> 01:16:12,377
Mon dieu, je ne pouvais plus assister
à vos âneries depuis tout à l'heure !
966
01:16:12,878 --> 01:16:15,171
Écoute-moi bien,
mon serviteur Silver Crow !
967
01:16:15,714 --> 01:16:18,049
Certes, avec vos capacités actuelles,
968
01:16:18,050 --> 01:16:22,054
défaire Being Nyx s’avère absolument
impossible, irréfléchi, insensé !
969
01:16:22,805 --> 01:16:24,056
Je suis désolé...
970
01:16:24,265 --> 01:16:25,307
Mais toutefois,
971
01:16:26,851 --> 01:16:29,520
le circuit qui connecte Nyx aux mini-guerriers en blanc,
972
01:16:30,188 --> 01:16:33,441
est beaucoup plus faible que notre lien.
973
01:16:35,027 --> 01:16:38,279
Il faut séparer ces mini-guerriers en blanc
et rompre leur circuit !
974
01:16:38,656 --> 01:16:40,782
Mais je n'ai pas assez de force...
975
01:16:42,493 --> 01:16:43,868
Ressaisis-toi !
976
01:16:44,620 --> 01:16:46,204
Pas avec ta force mais avec ton cœur !
977
01:16:46,539 --> 01:16:49,416
Tu devrais en être capable avec ta nouvelle énergie !
978
01:16:55,131 --> 01:16:57,633
Annihilez ces deux Being effrontés,
979
01:16:58,218 --> 01:16:59,594
et Nyx par la même occasion !
980
01:17:00,012 --> 01:17:01,471
Mon serviteur, Silver Crow !
981
01:17:01,847 --> 01:17:02,972
Avec tes propres ailes !
982
01:17:03,766 --> 01:17:04,223
Oui !
983
01:17:04,433 --> 01:17:06,476
Senpai, prête-moi ta force s'il te plaît !
984
01:17:07,436 --> 01:17:08,061
Ils arrivent
985
01:17:11,190 --> 01:17:12,315
Light Speed !
986
01:17:21,493 --> 01:17:22,201
En avant !
987
01:17:22,869 --> 01:17:24,287
Metatron Wing !
988
01:17:45,518 --> 01:17:47,019
Laser Lance !
989
01:17:47,521 --> 01:17:48,729
Vorpal Strike !
990
01:18:07,542 --> 01:18:09,668
Pourquoi vous essayez de me réveiller ?
991
01:18:10,420 --> 01:18:13,130
On a besoin de retourner à la réalité tôt ou tard.
992
01:18:13,632 --> 01:18:17,552
De l'autre côté, se trouvent
nos entourages avec qui on est attachés.
993
01:18:20,097 --> 01:18:21,890
J'ai tout le temps été seule.
994
01:18:22,475 --> 01:18:25,435
Je ne suis attachée à
aucun entourage dans la réalité.
995
01:18:26,187 --> 01:18:28,146
La gymnastique représentait tout pour moi.
996
01:18:28,731 --> 01:18:31,775
C'était l'unique chose qui me liait aux autres.
997
01:18:32,402 --> 01:18:35,946
Si je vais tout perdre et souffrir toute seule,
998
01:18:36,531 --> 01:18:38,741
je préfère dormir éternellement dans ce monde.
999
01:18:38,742 --> 01:18:41,786
Autrefois, moi aussi, j'éprouvais le même sentiment.
1000
01:18:42,579 --> 01:18:46,583
Après avoir tout perdu,
j'ai pensé que je ne pourrais plus me relever.
1001
01:18:47,209 --> 01:18:51,296
Mais lui et mes autres camarades
m'ont appris une certaine chose.
1002
01:18:55,301 --> 01:19:00,472
Si l'ont tend sa main ainsi,
on atteindra l'endroit désiré peu importe la distance.
1003
01:19:03,018 --> 01:19:04,810
Tu dois certainement en avoir un !
1004
01:19:05,520 --> 01:19:06,812
Où des gens t'attendent.
1005
01:19:23,331 --> 01:19:23,872
Regardez !
1006
01:19:30,172 --> 01:19:30,671
Tu rentre ?
1007
01:19:32,382 --> 01:19:34,592
Pardon et merci, Nyx.
1008
01:19:34,970 --> 01:19:36,886
Mais, c'est sans doute le mieux.
1009
01:19:37,888 --> 01:19:39,472
Je veillerai sur vous.
1010
01:19:40,307 --> 01:19:41,349
Sur vous tous.
1011
01:19:42,518 --> 01:19:43,226
Pour toujours
1012
01:20:03,457 --> 01:20:04,833
Ça va aller comme ça ?
1013
01:20:04,850 --> 01:20:07,210
Débarquer avec tant de personnes d'un coup...
1014
01:20:07,587 --> 01:20:10,130
Allons, être hospitalisé est un ennui mortel.
1015
01:20:10,673 --> 01:20:14,092
Venir à plusieurs ne pose pas
le moindre problème.
1016
01:20:14,886 --> 01:20:17,513
Puisque je parle d'expérience, moi.
1017
01:20:19,891 --> 01:20:21,934
C’est quel genre de vantardises ça ?
1018
01:20:23,645 --> 01:20:24,520
C’est elle ?
1019
01:20:25,898 --> 01:20:26,356
Tiens !
1020
01:20:26,774 --> 01:20:27,899
Des gens du collège Ume...
1021
01:20:28,400 --> 01:20:29,484
Pas seulement, on dirait.
1022
01:20:29,944 --> 01:20:30,985
Tu les connais Risa ?
1023
01:20:36,159 --> 01:20:37,534
Eh bien, ce sont mes amis.
75025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.