All language subtitles for Elecman Accel World Unfinite Burst BDRip 1080P x265 10bits Vostfr-French

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,178 --> 00:00:37,178 L'an 2016. 2 00:00:37,871 --> 00:00:41,165 Avec l'arrivé du dispositif appelé Neuro Linker, la majorité des jeunes 3 00:00:41,458 --> 00:00:44,919 passent de plus en plus de leur temps clans le monde virtuel. 4 00:00:46,129 --> 00:00:49,716 Un garçon nommé Haruyaki, étant le pire souffre-douleur de l'école, 5 00:00:49,717 --> 00:00:54,054 recevra un programme étranger de la fille la plus populaire de l’école, surnommée Kuroyukihime. 6 00:00:57,809 --> 00:01:00,602 Je vais dès à présent envoyer dans ton Neuro Linker 7 00:01:02,605 --> 00:01:04,773 une application particulière. 8 00:01:07,611 --> 00:01:11,364 C'est un programme qui altère la réalité. 9 00:01:40,104 --> 00:01:41,688 Accelerated ? 10 00:01:42,606 --> 00:01:43,982 Un monde accéléré ? 11 00:01:45,359 --> 00:01:47,068 Le nom du programme est Brain Burst. 12 00:01:47,653 --> 00:01:50,447 Cela accélère mille fois les ondes cérébrales d'un humain. 13 00:01:51,366 --> 00:01:53,840 Maintenant, crie Burst Link ! 14 00:01:54,994 --> 00:01:56,120 Burst Link ! 15 00:01:56,871 --> 00:02:01,417 En d’autres mots, une seconde de la réalité équivaut a mille secondes pendant l'accélération. 16 00:02:02,836 --> 00:02:05,129 Après avoir connu le secret du monde accéléré, 17 00:02:05,589 --> 00:02:08,758 il devient le chevalier de Kuroyukihime pour se battre à ses côtés. 18 00:02:09,802 --> 00:02:13,638 Ne veux-tu pas être plus rapide, jeune garçon ? 19 00:02:14,807 --> 00:02:19,269 Voici l'histoire d'un jeune garçon possédant un grand pouvoir de vélocité. 20 00:02:19,270 --> 00:02:19,978 possédant un grand pouvoir de vélocité 21 00:02:23,650 --> 00:02:28,043 Je te ferai danser avec mon Poison Sound ! 22 00:02:28,770 --> 00:02:31,001 Allez ! 23 00:02:32,159 --> 00:02:36,496 Les Burst Point permettant de s'accélérer s'obtiennent au moyen de combats. 24 00:02:37,873 --> 00:02:39,916 Si un joueur perd tous ses Burst Point, 25 00:02:39,917 --> 00:02:42,753 le programme Brain Burst se désinstalle automatiquement, 26 00:02:42,754 --> 00:02:44,713 il ne peut être réinstallé. 27 00:02:44,714 --> 00:02:48,217 Et ses souvenirs concernant l'application sont effacés. 28 00:02:52,055 --> 00:02:55,433 Avec un monde qui semble si réel, il doit avoir un point faible ! 29 00:02:59,980 --> 00:03:00,522 C'est ça ! 30 00:03:02,525 --> 00:03:04,484 Danse jusqu’à ta mort ! 31 00:03:05,236 --> 00:03:07,487 Juste un peu, bouge s'il te plaît, Silver Crow ! 32 00:03:07,989 --> 00:03:09,239 Je veux être plus rapide que lui ! 33 00:03:14,871 --> 00:03:16,998 Même si je n'ai pas confiance en moi... 34 00:03:19,585 --> 00:03:24,464 C'est ton cœur qui a créé ce corps, si tu ne crois pas en toi, qui le fera ? 35 00:03:24,882 --> 00:03:28,093 Tu penses pouvoir arrêter ma Monster Machine ?! 36 00:03:29,554 --> 00:03:32,347 Je croirai en ses paroles ! 37 00:03:34,142 --> 00:03:35,100 Un peu plus. 38 00:03:41,441 --> 00:03:44,193 Maintenant ! 39 00:03:50,242 --> 00:03:52,952 Co... Comment ?! 40 00:03:53,621 --> 00:03:55,163 Afin de continuer de s'accélérer, 41 00:03:55,456 --> 00:03:57,958 il faut continuer de gagner ses batailles. 42 00:04:00,587 --> 00:04:02,379 Encore bravo pour ta première victoire. 43 00:04:02,714 --> 00:04:05,132 A ce rythme, tu atteindras rapidement le niveau 2. 44 00:04:05,425 --> 00:04:07,259 Merci Beaucoup... 45 00:04:07,803 --> 00:04:10,388 Mais je ne m'imagine pas encore monter au niveau suivant... 46 00:04:11,014 --> 00:04:13,766 De fait, c'est un long chemin inimaginable. 47 00:04:14,101 --> 00:04:19,105 Parmi les milliers de Burst Linker, peu sont ceux qui ont passé le niveau 4. 48 00:04:19,523 --> 00:04:23,777 Au niveau 7 ou 8, on peut dès lors diriger une grande communauté. 49 00:04:24,279 --> 00:04:25,320 Une communauté ? 50 00:04:25,905 --> 00:04:29,283 C'est comparable à une équipe que l'on voit dans les jeux en ligne, 51 00:04:29,284 --> 00:04:31,827 Nous appelons cela une légion. 52 00:04:33,163 --> 00:04:37,583 Actuellement le monde accéléré compte 6 légions majeures régnant sur de différentes zones. 53 00:04:38,127 --> 00:04:41,504 Chacune contrôlée par un des 6 Burst Linker de niveau 9. 54 00:04:42,089 --> 00:04:48,261 Bleu, Rouge, Jaune, Vert, Violet et Blanc formant les 6 rois de couleur pure. 55 00:04:48,638 --> 00:04:52,933 Je n'ai jamais entendu parler d'un jeu où seuls 6 joueurs ont atteint le plus haut niveau. 56 00:04:53,268 --> 00:04:56,395 Je n'ai pas dit que le niveau 9 était le plus élevé. 57 00:04:57,439 --> 00:04:59,607 Alors il existe des joueurs de niveau 10 ? 58 00:04:59,983 --> 00:05:00,816 Combien... ? 59 00:05:00,817 --> 00:05:06,698 Le programme Brain Burst 2039 a été crée anonymement il y a 7 ans. 60 00:05:07,032 --> 00:05:11,286 A cause de ses règles difficiles, personne n'a jamais atteint le niveau 10. 61 00:05:11,954 --> 00:05:14,623 Il faut donc gagner des tonnes de combats ? 62 00:05:14,624 --> 00:05:15,958 10 000 victoires, par exemple ? 63 00:05:15,959 --> 00:05:17,334 5 victoires suffisent. 64 00:05:18,086 --> 00:05:21,463 Elles doivent néanmoins être obtenues contre des adversaires de niveau 9. 65 00:05:21,464 --> 00:05:24,508 En cas de défaite,tous les points seront remis à 0. 66 00:05:24,676 --> 00:05:27,220 Suivi de la désinstallation de Brain Burst. 67 00:05:28,972 --> 00:05:30,390 Pendant l'été d'il y a 2 ans, 68 00:05:30,391 --> 00:05:34,269 les jeunes Rois ont tous atteint le niveau 9 presque en même temps 69 00:05:34,270 --> 00:05:38,148 et ils ont été informés de telles règles par le système. 70 00:05:38,357 --> 00:05:41,652 Cela a-t-il mené à une lutte sanglante entre eux ? 71 00:05:41,653 --> 00:05:45,447 Du tout, les Rois ont fait le choix d'attendre indéfiniment. 72 00:05:45,907 --> 00:05:50,286 Ils ont conclu un traité de paix et ont consolidé leurs royaumes dans le monde accéléré. 73 00:05:50,746 --> 00:05:51,621 Quelle farce. 74 00:05:52,122 --> 00:05:56,751 Quand on pense a tous ceux qu’ils ont écrasés pour atteindre le niveau 9... 75 00:05:57,962 --> 00:06:02,424 Si je t'ai bien suivie, tu prévois de défier les 6 Rois de couleur pure ? 76 00:06:02,884 --> 00:06:04,760 Non, je l'ai déjà fait. 77 00:06:05,887 --> 00:06:09,181 Il y avait jadis 7 Rois de couleur pure. 78 00:06:09,724 --> 00:06:14,729 Bien qu'ils aient été rivaux, il y avait un puissant lien entre eux. 79 00:06:15,355 --> 00:06:18,191 Jusqu'à ce que le Roi Noir les ait trahis, 80 00:06:18,192 --> 00:06:19,734 lors d'une nuit d'il y a 2 ans. 81 00:06:20,069 --> 00:06:21,069 Le Roi Noir ? 82 00:06:21,695 --> 00:06:25,407 Oui, je suis le Roi Noir, Black Lotus. 83 00:06:25,408 --> 00:06:28,452 Moi seule ai refusé la paix 84 00:06:28,453 --> 00:06:31,121 et proposé de nous combattre tous les 7. 85 00:06:31,831 --> 00:06:34,833 Kuroyuhime, recherchée dans le monde accéléré, 86 00:06:35,126 --> 00:06:39,880 reçoit des défis illicites à l'intérieur du réseau de l'école. 87 00:06:43,760 --> 00:06:46,804 Elle est constamment harcelée par un certain avatar bleu, 88 00:06:46,805 --> 00:06:48,973 dénommé Cyan Pile 89 00:06:49,225 --> 00:06:51,017 Elle va demander de l'aide à Haruyuki. 90 00:06:51,310 --> 00:06:53,645 Et la personne la plus suspecte a été... 91 00:06:58,651 --> 00:06:59,693 Kurashima Chiyuri. 92 00:07:00,487 --> 00:07:02,279 L’amie d'enfance de Haruyuki. 93 00:07:03,698 --> 00:07:04,824 Pardon... 94 00:07:13,626 --> 00:07:17,045 Toutefois, lui qui croit fermement en son innocence 95 00:07:17,046 --> 00:07:18,755 est directement allé la voir, 96 00:07:18,756 --> 00:07:21,717 il découvre un virus à l'intérieur de son Neuro Linker. 97 00:07:22,135 --> 00:07:23,010 C'est... 98 00:07:27,223 --> 00:07:28,349 C'est plutôt lent... 99 00:07:31,770 --> 00:07:32,270 Mais c'est... 100 00:07:34,731 --> 00:07:35,732 Une porte dérobée ! 101 00:07:46,369 --> 00:07:47,244 Burst Link ! 102 00:07:51,875 --> 00:07:53,667 Le garçon qui persécutait Haruyuki, 103 00:07:53,668 --> 00:07:55,586 Araya, les agresse via une automobile. 104 00:07:56,380 --> 00:07:59,966 Dans cet instant, Kuroyukihime, obtenant un peu de temps en s'accélérant, 105 00:07:59,967 --> 00:08:01,676 dévoilera ses sentiments a Haruyuki. 106 00:08:02,678 --> 00:08:05,096 J'imagine que c'est ma punition 107 00:08:05,097 --> 00:08:09,976 Du fait d'avoir joué avec le cœur d'autrui sans s'en soucier. 108 00:08:09,977 --> 00:08:11,728 Mais... Mais... 109 00:08:12,188 --> 00:08:13,397 Ne fais pas cette tête-là. 110 00:08:14,065 --> 00:08:18,193 Il y a au moins une bonne chose dans tout ceci. 111 00:08:19,029 --> 00:08:19,904 Une bonne chose ? 112 00:08:21,323 --> 00:08:22,865 Dans un tel moment, 113 00:08:23,742 --> 00:08:24,784 Je suis sûre que tu croiras mes derniers mois. 114 00:08:24,827 --> 00:08:27,453 je suis sure que tu croiras mes derniers mots 115 00:08:28,789 --> 00:08:29,747 Haruyuki-kun, 116 00:08:30,207 --> 00:08:31,875 je t'aime. 117 00:08:32,376 --> 00:08:34,294 C'est un sentiment qui m'est inconnu. 118 00:08:34,295 --> 00:08:36,838 Je n'ai pas le contrôle et cela me trouble sans cesse. 119 00:08:37,715 --> 00:08:39,716 Je ne fais que penser à toi. 120 00:08:40,051 --> 00:08:43,012 Cela me rend a la fois heureuse et triste. 121 00:08:44,431 --> 00:08:46,432 Je présume que c'est de l'amour. 122 00:08:47,225 --> 00:08:49,810 Deviens plus fort et plus rapide. 123 00:08:50,562 --> 00:08:54,232 Atteins le sommet, montre-moi ce que je voulais voir. 124 00:08:54,942 --> 00:08:56,109 Non, non ! 125 00:08:56,444 --> 00:08:57,944 Tu ne peux pas me laisser comme ça ! 126 00:08:58,571 --> 00:09:01,114 Je suis censé te protéger, et pourtant... 127 00:09:02,450 --> 00:09:07,496 Je n'ai encore rien fait pour toi... 128 00:09:15,255 --> 00:09:17,715 Un jour, nous nous reverrons certainement. 129 00:09:23,097 --> 00:09:26,057 Senpai, arrête s'il te plaît... 130 00:09:29,103 --> 00:09:29,811 Senpai ! 131 00:09:45,746 --> 00:09:48,248 Kuroyukihime a subi une grave lésion en sauvant Haruyuki, 132 00:09:48,249 --> 00:09:50,458 ce qui l'a fait perdre connaissance. 133 00:09:53,087 --> 00:09:56,215 Si elle reçoit un défi de Cyan Pile en étant inconsciente, 134 00:09:56,216 --> 00:09:57,216 elle sera sans défense. 135 00:09:57,467 --> 00:09:58,300 Je la protégerai... 136 00:09:59,052 --> 00:10:00,469 Je m'assurerai de la protéger. 137 00:10:03,974 --> 00:10:07,727 Le jour suivant, son meilleur ami, Takumu, apparaît à l’hôpital. 138 00:10:08,604 --> 00:10:10,396 Taku, tu es venu ? 139 00:10:10,648 --> 00:10:11,356 Taku ! 140 00:10:12,900 --> 00:10:14,651 Attends, pourquoi il est venu ? 141 00:10:23,787 --> 00:10:24,912 Burst Link ! 142 00:10:32,171 --> 00:10:32,628 C'est... 143 00:10:33,213 --> 00:10:36,007 Takumu était Cyan Pile ! 144 00:10:37,009 --> 00:10:40,011 Tu as installé un virus dans le Neuro Linker de Chiyuru 145 00:10:40,012 --> 00:10:42,722 pour consulter sa mémoire, Taku ?! 146 00:10:43,391 --> 00:10:45,976 N'as-tu pas aussi vérifié sa mémoire ?  147 00:10:46,936 --> 00:10:48,604 Alors que tu n'es pas son petit ami ! 148 00:10:50,482 --> 00:10:52,525 Mais qui comprend les filles de toute façon ? 149 00:10:53,902 --> 00:10:56,195 Chi-chan est tout le temps heureuse avec toi... 150 00:10:56,488 --> 00:11:01,200 Bien plus que quand elle est avec moi, et ce depuis toujours ! 151 00:11:27,187 --> 00:11:28,897 On en arrive là au final, Haru. 152 00:11:31,776 --> 00:11:34,277 Spiral Gravity Driver ! 153 00:11:49,211 --> 00:11:50,294 L’avatar de Takumu, 154 00:11:50,421 --> 00:11:51,754 Cyan Pile, est de niveau 4 155 00:11:52,464 --> 00:11:54,674 Silver Crow de niveau 1 n'a pas fait le poids. 156 00:11:57,178 --> 00:12:01,056 Malgré tout, il essaie de se relever pour Kuruyukihime. 157 00:12:01,474 --> 00:12:02,224 À ce moment... 158 00:12:02,684 --> 00:12:03,559 Senpai... 159 00:12:04,727 --> 00:12:07,688 Mais oui, être fort ne signifie pas que gagner... 160 00:12:08,940 --> 00:12:10,649 Même si j'ai l'air ridicule... 161 00:12:11,068 --> 00:12:14,821 Même si je suis vaincu et traîné clans la boue... 162 00:12:15,864 --> 00:12:20,160 Aussi longtemps que je me bats, et que je garde la tête haute... 163 00:12:20,661 --> 00:12:21,703 Rien que ça justifie... 164 00:12:23,331 --> 00:12:24,790 ... une démonstration de force ! 165 00:12:26,626 --> 00:12:29,086 La véritable aptitude de Silver Crow est éveillée. 166 00:12:34,176 --> 00:12:35,092 Des ailes ? 167 00:12:39,097 --> 00:12:39,847 C’est chaud ? 168 00:12:47,773 --> 00:12:48,523 Ça m'appelle... 169 00:13:02,789 --> 00:13:05,124 En avant ! 170 00:13:19,390 --> 00:13:22,101 C'est l'habileté de voler n'ayant jamais existé. 171 00:13:24,271 --> 00:13:25,271 Tombe ! 172 00:13:25,689 --> 00:13:28,149 Lightning Cyan Spike ! 173 00:13:38,619 --> 00:13:39,411 Haru ! 174 00:13:39,453 --> 00:13:39,744 Haru ! 175 00:13:40,538 --> 00:13:43,248 Taku ! 176 00:13:44,918 --> 00:13:45,918 Haruyuki-kun. 177 00:13:46,503 --> 00:13:51,048 Je suis sûre que tu seras un jour connu comme étant le Linker le plus rapide. 178 00:13:51,550 --> 00:13:52,591 Sachant cela, 179 00:13:52,592 --> 00:13:56,721 tu déverrouilleras les possibilité dissimulées au sein de nos cerveaux et de nos âmes. 180 00:13:57,681 --> 00:13:59,641 Je peux les voir ! Je les vois, Senpai ! 181 00:14:19,955 --> 00:14:20,663 Pardon... 182 00:14:21,373 --> 00:14:22,790 Tu as gagné, Haru ! 183 00:14:31,425 --> 00:14:34,553 Dans le monde réel, je ne peux pas te battre dans quoi que ce soit ! 184 00:14:35,013 --> 00:14:37,973 Cependant, tu ne peux pas me battre dans ce monde ! 185 00:14:38,808 --> 00:14:41,018 Nous sommes à égalité ! 186 00:14:41,686 --> 00:14:42,561 Alors... 187 00:14:42,562 --> 00:14:44,522 Alors deviens mon allié... 188 00:14:45,190 --> 00:14:47,227 Joins-toi à moi, Taku ! 189 00:14:47,609 --> 00:14:51,779 Tout comme moi, bats-toi dorénavant sous son commandement ! 190 00:14:52,907 --> 00:14:54,532 Comment peux-tu me faire confiance ?  191 00:14:54,784 --> 00:14:57,661 J'ai trahi ma légion, les règles du Brain Burst... 192 00:14:58,413 --> 00:15:02,040 ainsi que mes 2 uniques amis... 193 00:15:02,792 --> 00:15:05,169 Nous dirons tout à Chiyu. 194 00:15:06,046 --> 00:15:09,067 A propos du Brain Burst, à propos de notre duel. 195 00:15:09,466 --> 00:15:12,949 Et puis les sentiments que nous avons cachés tout ce temps. 196 00:15:12,970 --> 00:15:14,303 Nous lui avouerons tout. 197 00:15:15,556 --> 00:15:16,514 Je crois que nous... 198 00:15:17,391 --> 00:15:19,476 devrions recommencer a partir de 0. 199 00:15:40,833 --> 00:15:41,875 Senp... 200 00:15:44,295 --> 00:15:45,378 Senpai... 201 00:15:46,380 --> 00:15:47,214 Senpai ! 202 00:15:50,134 --> 00:15:51,051 Dieu merci... 203 00:15:51,469 --> 00:15:54,430 J'étais persuadé que tu t'en sortirais. 204 00:15:55,098 --> 00:15:56,432 Toutes ces blessures... 205 00:15:57,350 --> 00:15:58,726 Merci, Haruyuki-kun. 206 00:15:59,519 --> 00:16:01,395 Non, c'est grâce à toi... 207 00:16:01,980 --> 00:16:03,981 Tu m'as dit de croire en moi. 208 00:16:04,692 --> 00:16:05,274 Alors... 209 00:16:06,193 --> 00:16:09,612 Tes ailes sont sublimes. C’est donc ce que tu es réellement. 210 00:16:10,072 --> 00:16:12,917 Finalement, mes intuitions étaient correctes. 211 00:16:13,117 --> 00:16:16,453 Tu es la personne qui changera ce monde. 212 00:16:17,121 --> 00:16:18,831 Il est temps pour moi... 213 00:16:18,832 --> 00:16:23,419 de quitter mon paisible cocon et de me tourner à nouveau vers les cieux. 214 00:16:55,371 --> 00:16:59,332 Écoutez, Burst Linker des légions des 6 rois ! 215 00:16:59,959 --> 00:17:01,459 Je me nomme Black Lotus ! 216 00:17:02,044 --> 00:17:04,004 Le Roi qui s’est rebellé contre les 6 autres ! 217 00:17:04,422 --> 00:17:06,423 Avec ma légion, Nega Nebulous, 218 00:17:06,716 --> 00:17:08,759 nous briserons nos chaînes. 219 00:17:08,760 --> 00:17:10,594 et détruirons cette trêve trompeuse ! 220 00:17:11,179 --> 00:17:14,181 L'apparition de Silver Crow avec son habileté de voler 221 00:17:14,182 --> 00:17:15,975 et la restauration de Nega Nebulous 222 00:17:16,309 --> 00:17:18,936 seront immédiatement sues dans le monde accéléré. 223 00:17:18,937 --> 00:17:20,605 Trois mois plus tard. 224 00:17:21,065 --> 00:17:24,317 Pour contrôler un territoire, c'est-à-dire l'aire que domine une légion, 225 00:17:24,610 --> 00:17:28,613 ils combattent tous les samedis dans l'après-midi. 226 00:17:29,323 --> 00:17:32,868 Dans une bataille plurale, sans restriction de niveau, 227 00:17:32,869 --> 00:17:36,080 où il faut maintenir un taux de victoires de 50%. 228 00:17:41,169 --> 00:17:43,087 Nous nous occuperons du reste, va ! 229 00:17:44,798 --> 00:17:47,592 Je compte sur toi, Haru ! Fais le truc habituel ! 230 00:17:47,593 --> 00:17:48,927 Je m'en charge ! 231 00:17:50,971 --> 00:17:52,931 Cyan Pile a rejoint Nega Nebulous. 232 00:17:53,474 --> 00:17:56,768 Eux trois assurent les territoires autour de Suginami. 233 00:17:57,437 --> 00:18:00,272 Toutefois, il leur est compliqué d’agrandir leur territoire. 234 00:18:00,940 --> 00:18:06,278 L 'aptitude de vol de Siver Crow ne sert a rien face a un tir de longue distance. 235 00:18:06,279 --> 00:18:07,989 Il a stagné a partir du niveau 4. 236 00:18:08,865 --> 00:18:10,366 Mince... 237 00:18:10,742 --> 00:18:12,952 Tu utilises toujours le même coup ? 238 00:18:13,621 --> 00:18:18,541 Une fois que les gens s’y habituent, tu deviens une cible facile. 239 00:18:22,797 --> 00:18:23,922 Quand bien même, je... 240 00:18:26,760 --> 00:18:27,926 Quand bien même, je... 241 00:18:28,970 --> 00:18:30,179 Je veux devenir plus fort. 242 00:18:33,141 --> 00:18:34,684 Bon retour, Onii-chan ! 243 00:18:44,153 --> 00:18:44,945 Un ange... 244 00:18:47,281 --> 00:18:49,283 Une manifestation céleste... 245 00:18:49,868 --> 00:18:51,535 Après être revenu à la maison, 246 00:18:51,536 --> 00:18:53,996 il est reçu par une petite fille qui dit être sa cousine. 247 00:18:55,415 --> 00:18:57,708 Excuse-moi d'avoir utilisé la cuisine sans permission. 248 00:18:58,543 --> 00:19:01,546 J'ai pensé que tu aurais un petit creux en rentrant. 249 00:19:02,715 --> 00:19:03,715 Onii-chan ! 250 00:19:06,802 --> 00:19:09,054 Moi aussi, je peux entrer ? 251 00:19:09,388 --> 00:19:10,388 Non... 252 00:19:10,890 --> 00:19:13,016 Désolé, je vais sortir ! Attend un peu ! 253 00:19:13,518 --> 00:19:16,228 C'est bon, nous sommes parents. 254 00:19:16,896 --> 00:19:19,815 Non, ce n’est pas bon, pas bon du tout ! 255 00:19:25,239 --> 00:19:27,657 Non, ne me regarde pas comme ça s’il te plaît. 256 00:19:41,256 --> 00:19:42,214 Tomoko-chan... 257 00:19:42,674 --> 00:19:44,049 Oui, Onii-chan ? 258 00:19:44,301 --> 00:19:46,844 Tu es une Burst Linker, n'est-ce pas ? 259 00:19:48,513 --> 00:19:50,431 Tu as des traces de bronzage au cou. 260 00:19:57,314 --> 00:19:59,482 T’es allé chercher si loin ? 261 00:19:59,483 --> 00:20:01,318 T'es trop paranoïaque, toi ! 262 00:20:02,737 --> 00:20:04,488 Bon, j'en ai marre ! 263 00:20:05,698 --> 00:20:07,950 Je te soumettrai par la force ! 264 00:20:08,576 --> 00:20:11,245 T’as osé insulté la grande Scarlet Rain ! 265 00:20:11,705 --> 00:20:13,664 Je te le ferai payer, attends voir ! 266 00:20:17,503 --> 00:20:18,211 Attention ! 267 00:20:45,115 --> 00:20:46,115 Je vais te buter. 268 00:20:48,119 --> 00:20:51,685 L'identité de l'ange est Scarlet Rain, le Roi Rouge. 269 00:20:52,165 --> 00:20:54,124 Elle a enquêté sur la vie réelle de Haruyuki. 270 00:20:54,500 --> 00:20:56,668 afin de s'introduire dans sa maison. 271 00:20:57,587 --> 00:20:58,378 Euh... 272 00:20:58,379 --> 00:21:00,381 Tu es vraiment le Roi Rouge ? 273 00:21:23,072 --> 00:21:24,782 Hailstorm Domination ! 274 00:21:43,052 --> 00:21:45,721 Silver Crow, le kick du tout ou rien ! 275 00:22:12,125 --> 00:22:14,793 J'ai gagné, Onii-chan. 276 00:22:15,628 --> 00:22:17,755 Il semblerait... 277 00:22:18,006 --> 00:22:20,591 Dans ce cas, peux-tu écouter ma demande ? 278 00:22:21,385 --> 00:22:22,176 Ta demande ? 279 00:22:22,469 --> 00:22:25,638 Fais-moi rencontrer ton chef, dans la vie réelle. 280 00:22:26,640 --> 00:22:28,182 En chair et en os. 281 00:22:32,688 --> 00:22:35,524 Pourquoi es-tu entrée en contact avec Haruyuki-kun ? 282 00:22:36,275 --> 00:22:38,277 Es-tu tombée amoureuse de lui ? 283 00:22:39,237 --> 00:22:40,154 Bien sûr que non ! 284 00:22:42,073 --> 00:22:45,618 Je m'intéresse seulement à son avatar, pas a lui ! 285 00:22:46,787 --> 00:22:49,580 Silver Crow, les ailes que tu as dans le dos... 286 00:22:50,124 --> 00:22:52,750 Je voudrais te les emprunter ne serait-ce qu’une fois. 287 00:22:53,544 --> 00:22:56,796 Pour détruire L'Armure du Désastre. 288 00:22:56,797 --> 00:22:58,506 L'Armure du Désastre ? 289 00:23:06,266 --> 00:23:07,837 Un film VR. 290 00:23:07,837 --> 00:23:11,998 À savoir, un extrait de ma mémoire retransmis directement depuis mon cerveau. 291 00:23:12,022 --> 00:23:15,775 L'Amure du Désastre, autrement appelé Chrome Disaster. 292 00:23:16,235 --> 00:23:20,655 7 ans avant, il utilisait son effroyable puissance de combat pour instaurer une tyrannie absolue. 293 00:23:21,031 --> 00:23:23,283 Les Linker des plus hauts niveaux l'ont vaincu. 294 00:23:23,868 --> 00:23:26,661 Toutefois, son armure subsistait toujours. 295 00:23:27,121 --> 00:23:30,374 Elle a pu posséder un des Burst Linker lors de l'incursion. 296 00:23:30,792 --> 00:23:34,670 En prenant le contrôle de son esprit, elle l'a changé en machine à tuer. 297 00:23:35,589 --> 00:23:36,213 Et... 298 00:23:40,177 --> 00:23:41,636 Celui-ci était le quatrième. 299 00:23:41,637 --> 00:23:45,306 Le cinquième actuel a une forme et une taille complètement différentes. 300 00:23:45,724 --> 00:23:48,893 L'armure change d'apparence pour s'adapter à l'avatar. 301 00:23:50,271 --> 00:23:53,273 Pour autant, son style d'attaques déjantées reste le même. 302 00:24:04,786 --> 00:24:07,705 Il y a deux ans et demi, grâce aux 7 Rois de couleur pure, 303 00:24:08,332 --> 00:24:11,543 la malédiction de Chrome Disaster devait être scellée, sauf que... 304 00:24:13,045 --> 00:24:15,797 Dans ce cas, comment t'expliques ce qui se passe en ce moment ?! 305 00:24:16,424 --> 00:24:19,676 Il n'y a aucun doute qu'un cinquième est apparu et sème le chaos ! 306 00:24:20,512 --> 00:24:23,764 Quel est le nom du cinquième ? Est-ce l'un des Rois ? 307 00:24:24,224 --> 00:24:26,517 Il n'est pas un Roi, il est un des miens... 308 00:24:27,728 --> 00:24:30,730 Il est un membre de la légion rouge, de Proéminence. 309 00:24:31,440 --> 00:24:33,066 Son nom était Cherry Look. 310 00:24:34,068 --> 00:24:35,568 Cherry était un type bien. 311 00:24:36,362 --> 00:24:38,321 Il ne possédait pas d'aptitude spéciale, 312 00:24:38,322 --> 00:24:40,532 mais il avait atteint le niveau 6 en persévérant. 313 00:24:40,908 --> 00:24:42,576 Il s’en réjouissait d’avance... 314 00:24:43,161 --> 00:24:43,994 Mais désormais... 315 00:24:44,621 --> 00:24:45,287 Putain ! 316 00:24:46,247 --> 00:24:48,540 Tandis qu'il appartient toujours à la légion rouge, 317 00:24:49,042 --> 00:24:51,710 il attaque incessamment les membres des autres légions. 318 00:24:52,337 --> 00:24:54,005 Tout en brisant le traité de paix. 319 00:24:56,133 --> 00:24:59,385 C'est pourquoi, je me dois de le stopper. 320 00:25:00,137 --> 00:25:03,264 Je vois, nous connaissons désormais ton objectif. 321 00:25:04,266 --> 00:25:06,309 Comment ça, son objectif ? 322 00:25:06,811 --> 00:25:08,478 N'est-ce pas évident, Onii-chan ? 323 00:25:08,980 --> 00:25:12,566 Tu attraperas Chrome Disaster pour moi. 324 00:25:15,070 --> 00:25:17,154 Non, même si tu insistes... 325 00:25:17,447 --> 00:25:19,699 L'exécution du plan est pour demain après-midi. 326 00:25:20,200 --> 00:25:24,329 Niko et Kuroyukihime ont décidé de rester chez Haruyuki jusque-là. 327 00:25:34,716 --> 00:25:36,592 Évite de me fixer du regard. 328 00:25:36,926 --> 00:25:39,303 C’était la seule tenue à ma taille. 329 00:25:39,512 --> 00:25:41,138 Non, ce n’est pas... 330 00:25:41,139 --> 00:25:44,100 Elle te va super bien, c'est parfait, c’est subtil ! 331 00:25:45,143 --> 00:25:46,811 Tu es au courant, Silver Crow ? 332 00:25:47,563 --> 00:25:48,563 Cette fille... 333 00:25:48,731 --> 00:25:50,148 L'air de rien, quand elle est nue, elle 334 00:25:53,194 --> 00:25:55,028 C'est tout ce que tu sais, Roi Rouge ? 335 00:25:55,029 --> 00:25:56,571 Tu vas voir, je vais te massacrer ! 336 00:26:01,494 --> 00:26:04,288 En temps normal, les membres des autres légions sont des ennemis. 337 00:26:04,914 --> 00:26:08,584 Or, eux trois riaient comme s'ils étaient amis depuis des lustres. 338 00:26:08,835 --> 00:26:10,294 Ils ont passé une soirée amusante. 339 00:26:21,265 --> 00:26:21,723 Ca y est ! 340 00:26:24,352 --> 00:26:27,020 Cherry est monté dans un train pour Ikebukuro ouest. 341 00:26:27,522 --> 00:26:29,064 En suivant ses habitude, 342 00:26:29,315 --> 00:26:30,607 il ira chasser dans cette zone. 343 00:26:31,151 --> 00:26:31,567 Allons-y. 344 00:26:32,319 --> 00:26:35,279 Que la mission pour éliminer le cinquième Chrome Disaster débute. 345 00:26:36,949 --> 00:26:38,407 Unlimited Burst ! 346 00:26:40,744 --> 00:26:43,413 C'est un terrain neutre illimité... 347 00:26:44,039 --> 00:26:44,539 En effet. 348 00:26:44,999 --> 00:26:48,251 C'est ici que nous avons gagné contre la précédente Armure du Désastre. 349 00:26:49,712 --> 00:26:52,256 Au passage, as-tu remarqué autre chose ? 350 00:26:53,049 --> 00:26:54,091 Autre chose ? 351 00:26:55,218 --> 00:26:56,427 Il n'y a plus de limite de temps ! 352 00:26:57,762 --> 00:27:01,140 Exact, c'est un terrain illimité, après tout. 353 00:27:03,143 --> 00:27:05,812 Une fois que tu est ici, il est possible d'y rester pour toujours. 354 00:27:06,397 --> 00:27:09,482 Cela dit, il faut être au minimum niveau 4 pour y accéder. 355 00:27:29,004 --> 00:27:32,882 Avant de trouver Chrome Disaster, devant eux à Ikebukuro, 356 00:27:33,551 --> 00:27:36,261 Yellow Radio, le Roi Jaune, se montre. 357 00:27:38,431 --> 00:27:40,474 Je vois, c'est toi ?! 358 00:27:41,017 --> 00:27:43,644 C'est toi qui as tout orchestré, Yellow Radio ?! 359 00:27:43,978 --> 00:27:44,269 Feu a volonté 360 00:27:44,562 --> 00:27:44,895 Feu à volonté ! 361 00:27:46,564 --> 00:27:48,399 Viens a moi, armure externe ! 362 00:27:56,992 --> 00:28:00,161 Je vais vous faire découvrir ce qu'il en coûte 363 00:28:00,204 --> 00:28:02,706 d'avoir affaire au Roi Rouge ! 364 00:28:03,791 --> 00:28:05,834 Tout a été comploté par le Roi Jaune. 365 00:28:06,627 --> 00:28:10,214 Silver Crow et les autres sont tombés dans son piège, 366 00:28:10,215 --> 00:28:11,423 mais en fin d'affrontement, 367 00:28:11,466 --> 00:28:17,190 un duel inaccoutumé entre joueurs de niveau 9 a lieu pour y mettre un terme. 368 00:28:20,309 --> 00:28:23,811 Depuis la première fois que je t'ai vu, je t'ai toujours haï ! 369 00:28:30,903 --> 00:28:31,486 Lotus ! 370 00:28:37,994 --> 00:28:39,411 Death by Piercing ! 371 00:28:40,914 --> 00:28:43,207 Future Fortune Wheel ! 372 00:28:58,850 --> 00:29:00,225 L'armure du Désastre... 373 00:29:00,226 --> 00:29:01,435 Chrome Disaster ! 374 00:29:02,187 --> 00:29:06,607 Pourquoi ?! En temps virtuel, il nous restait largement 1 jour ! 375 00:29:07,150 --> 00:29:07,900 Impossible... 376 00:29:09,611 --> 00:29:11,446 Il s’est accéléré dans le train ! 377 00:29:17,411 --> 00:29:19,537 Deceit Firecracker... 378 00:29:22,709 --> 00:29:25,544 Dévorés... Soyez tous dévorés ! 379 00:29:37,558 --> 00:29:40,226 Ce n'est plus du tout un combat... 380 00:29:43,773 --> 00:29:46,233 Suite a l’apparition soudaine de Chrome Disaster, 381 00:29:46,234 --> 00:29:47,818 la lésion jaune se replie. 382 00:29:54,075 --> 00:29:55,409 Que se passe-t-il ? 383 00:29:56,036 --> 00:29:57,453 Qu'est-ce qui m'arrive ? 384 00:29:57,996 --> 00:30:02,291 De plus, Silver Crow, ayant aperçu la puissance phénoménale de cet individu, 385 00:30:02,292 --> 00:30:04,002 a perdu sa volonté de se battre. 386 00:30:05,738 --> 00:30:07,781 Un Burst Linker dépourvu d’esprit combatif 387 00:30:07,782 --> 00:30:09,616 ne peut faire bouger son avatar. 388 00:30:10,660 --> 00:30:12,160 Tu crains de perdre, 389 00:30:12,745 --> 00:30:15,455 en pansant que tu aurais peu de valeur. 390 00:30:16,624 --> 00:30:20,711 C'est la cause pour laquelle tu étais anormal durant nos récents combats. 391 00:30:20,879 --> 00:30:23,339 Je ne le pense pas, c'est la vérité ! 392 00:30:23,548 --> 00:30:24,840 Parce que je... 393 00:30:24,841 --> 00:30:26,050 Ne me déçois pas ! 394 00:30:27,177 --> 00:30:30,388 Quoi qu'il arrive, je ne t'abandonnerais jamais. 395 00:30:31,640 --> 00:30:35,685 Penses-tu sérieusement que le lien qui nous unit 396 00:30:36,062 --> 00:30:37,688 ne se résume qu'à peu de chose ?! 397 00:30:38,314 --> 00:30:44,528 Grâce aux mots de Black Lotus, avec qui il partage un lien familial clans le monde accéléré, 398 00:30:44,529 --> 00:30:46,530 Silver Crow se lève de nouveau. 399 00:31:07,971 --> 00:31:08,721 Senpai ! 400 00:31:16,730 --> 00:31:17,438 Bon sang... 401 00:31:18,565 --> 00:31:20,525 Voilà pourquoi je déteste les enfants. 402 00:31:21,235 --> 00:31:22,402 Senpai... 403 00:31:28,868 --> 00:31:30,244 Elle ne lui a pas tiré dessus ?! 404 00:31:30,620 --> 00:31:31,787 Elle boude simplement. 405 00:31:32,997 --> 00:31:36,500 Cette fille veut y croire plus que quiconque. 406 00:31:37,377 --> 00:31:39,462 Le lien ultime que partagent 2 Burst Linker. 407 00:31:41,507 --> 00:31:43,508 Oui, je la comprends. 408 00:31:44,301 --> 00:31:45,677 Ils sont comme un père et sa fille. 409 00:31:46,512 --> 00:31:47,887 Pour le Roi Rouge, Disaster... 410 00:31:48,681 --> 00:31:50,765 Non, Cherry Look est son parent. 411 00:31:54,896 --> 00:31:55,979 Allez, qu'est-ce que tu fais ? 412 00:31:56,564 --> 00:31:57,773 Je vais bien. 413 00:31:58,316 --> 00:31:59,483 Va la sauver. 414 00:31:59,484 --> 00:32:00,442 Niko... 415 00:32:01,069 --> 00:32:02,153 Notre camarade. 416 00:32:04,406 --> 00:32:04,947 Oui ! 417 00:32:12,998 --> 00:32:15,125 Arrête ! 418 00:32:22,884 --> 00:32:25,302 Le Leave Point est à la périphérie de Sunshine. 419 00:32:26,388 --> 00:32:27,680 S'il est en plein saut, 420 00:32:28,265 --> 00:32:29,432 il ne pourra pas m’esquiver ! 421 00:32:35,856 --> 00:32:37,607 Comment pourrais je le stopper ? 422 00:32:39,694 --> 00:32:40,318 Je vois ! 423 00:32:45,283 --> 00:32:46,158 Encore ! 424 00:32:46,158 --> 00:32:48,619 Je dois accélérer encore plus ! 425 00:33:10,601 --> 00:33:11,226 Je... 426 00:33:12,327 --> 00:33:14,475 ... veux devenir plus fort. 427 00:33:14,522 --> 00:33:15,522 C'est tout . 428 00:33:16,524 --> 00:33:18,805 Je suis certain que tu me comprends. 429 00:33:19,027 --> 00:33:20,861 Tu veux aussi devenir plus fort, non ? 430 00:33:21,822 --> 00:33:24,073 Alors je vais pardonner tout ce que tu as fait ?! 431 00:33:24,408 --> 00:33:25,491 Tu n'es pas le seul ! 432 00:33:25,993 --> 00:33:29,120 Avoir assez de force pour surmonter les coups durs, 433 00:33:29,455 --> 00:33:31,039 qui n'en voudrait pas ?! 434 00:33:58,069 --> 00:33:59,903 Tu as réussi, Silver Crow. 435 00:34:01,864 --> 00:34:03,866 Je me charge du reste. 436 00:35:15,610 --> 00:35:16,526 C’est une transition. 437 00:35:17,612 --> 00:35:19,988 Les éléments d’un terrain illimité sont instables. 438 00:35:20,824 --> 00:35:23,033 Ils changent à intervalles fixes. 439 00:35:24,995 --> 00:35:28,039 Après avoir vérifié que l'Armure du Désastre a été détruite, 440 00:35:28,457 --> 00:35:30,750 Silver Crow et les autres retournent à la réalité. 441 00:35:40,011 --> 00:35:41,428 Quelque chose ne va pas, Haru ? 442 00:35:42,346 --> 00:35:44,181 Non, ce n'est rien. 443 00:35:45,016 --> 00:35:46,558 Et je suis désolée, 444 00:35:46,559 --> 00:35:49,395 mais une de mes collègues m'a confié son enfant. 445 00:35:50,814 --> 00:35:51,856 Bon, je compte sur toi. 446 00:35:53,567 --> 00:35:55,985 Encore ma précieuse collection... 447 00:35:58,364 --> 00:35:59,322 Bon retour, Onii-chan ! 448 00:35:59,323 --> 00:36:00,615 449 00:36:00,616 --> 00:36:01,241 450 00:36:01,617 --> 00:36:06,288 Ensuite, Scarlet Rain a informé les autres Rois de l’exécution de Chrome Disaster. 451 00:36:07,290 --> 00:36:10,542 Cherry Look a perdu ses souvenirs d'avoir été un Burst Linker, 452 00:36:10,793 --> 00:36:12,586 mais a recouvré la raison. 453 00:36:14,422 --> 00:36:15,297 Quoi ? 454 00:36:15,632 --> 00:36:17,299 Eh bien comment dire... 455 00:36:17,551 --> 00:36:19,593 C’est juste un cadeau... 456 00:36:21,680 --> 00:36:22,430 C'est... 457 00:36:22,431 --> 00:36:24,307 C'est pour moi ? 458 00:36:24,308 --> 00:36:26,684 Quoi ?! Si t'en veux pas, t’as qu’a me les rendre ! 459 00:36:27,353 --> 00:36:28,645 Je vais les prendre ! 460 00:36:29,730 --> 00:36:30,814 Merci ! 461 00:36:34,694 --> 00:36:36,153 C’est délicieux, Niko. 462 00:36:38,531 --> 00:36:39,823 Très délicieux... 463 00:36:43,286 --> 00:36:45,037 Pourquoi tu te mets à pleurer ?! 464 00:36:45,038 --> 00:36:46,330 T'es idiot ?! 465 00:36:46,957 --> 00:36:48,207 Quel type gênant ! 466 00:36:48,375 --> 00:36:50,460 T’es qu’un idiot, idiot ! 467 00:36:50,628 --> 00:36:53,171 Décide-toi de manger ou de pleurer ! 468 00:36:56,008 --> 00:36:58,009 Le jeune garçon aux ailes argentées 469 00:36:58,594 --> 00:37:01,138 commence à croître en faisant front contre divers Burst Linker. 470 00:37:02,265 --> 00:37:04,475 Je ferai également partie de Nega Nebulous. 471 00:37:04,809 --> 00:37:06,810 Kurashima Chiyuri, Lime Bell. 472 00:37:08,730 --> 00:37:11,357 Je viens en aide sous les ordres de Scarlet Rain. 473 00:37:11,692 --> 00:37:13,067 Le bras droit du Roi Rouge. 474 00:37:13,318 --> 00:37:15,570 Kakei Mihaya, Blood Leopard. 475 00:37:16,155 --> 00:37:18,531 Il existe de vraies rencontres dans ce monde, 476 00:37:18,532 --> 00:37:20,283 et cela, crée des liens. 477 00:37:20,952 --> 00:37:23,203 Kurasaki Fuuko, Sky Raker. 478 00:37:24,872 --> 00:37:27,124 Montre-moi tout de toi. 479 00:37:27,375 --> 00:37:29,042 Jusqu'à la dernière goutte. 480 00:37:29,043 --> 00:37:31,337 Himi Akira, Aqua Current. 481 00:38:10,796 --> 00:38:13,924 Et par le biais des batailles face à des ennemis puissants. 482 00:38:13,925 --> 00:38:18,929 Silver Crow et Black Lotus ensemble, visent le sommet du monde accéléré. 483 00:38:25,853 --> 00:38:27,151 Premier gymnase de Yoyoyi 484 00:38:28,640 --> 00:38:30,773 Championnat gymnastique national 485 00:38:36,699 --> 00:38:39,910 Saut de cheval féminin. 486 00:38:43,409 --> 00:38:45,996 Finale 487 00:39:50,878 --> 00:39:52,966 Shibuya - Zone Terrioriale 488 00:39:58,308 --> 00:39:59,953 Nega Nebulous et Proéminence VS Great Wall 489 00:40:08,922 --> 00:40:10,298 Flame Torrent ! 490 00:40:15,387 --> 00:40:16,346 Maintenant ! 491 00:40:20,346 --> 00:40:20,765 Putain ! 492 00:40:29,069 --> 00:40:30,486 Vous n'aurez pas notre base ! 493 00:40:30,737 --> 00:40:34,574 Aujourd'hui avec mes propres poings, je te mettrai KO ! 494 00:40:34,950 --> 00:40:35,867 Raker ! 495 00:40:40,831 --> 00:40:41,831 Cette mioche... 496 00:40:42,541 --> 00:40:43,959 Flame Torrent ! 497 00:40:50,341 --> 00:40:50,966 Reviens... 498 00:40:56,807 --> 00:40:57,598 Technique spéciale... 499 00:40:58,058 --> 00:40:59,809 Pound Impact ! 500 00:41:20,916 --> 00:41:22,917 Ces jambes sont de la triche. 501 00:41:23,085 --> 00:41:26,546 Tu es toujours aussi prévisible dans tes attaques Ken-chan. 502 00:41:32,470 --> 00:41:33,470 Onee ! 503 00:41:33,679 --> 00:41:34,346 Maiden ! 504 00:41:40,353 --> 00:41:41,854 Comment as-tu pu faire ça à mon frère ?! 505 00:41:53,117 --> 00:41:53,908 Attend... 506 00:42:13,805 --> 00:42:15,222 Sanctuaire Meiji-jinguu conquis. 507 00:42:15,557 --> 00:42:17,517 On ne peut pas non plus perdre de notre côté ! 508 00:42:21,063 --> 00:42:24,566 Le sapin de Noël de cette femme recharge sa jauge de technique spéciale 509 00:42:24,567 --> 00:42:27,068 pour qu'il créé une armée de décurions. 510 00:42:28,321 --> 00:42:30,572 Un sapin de noël en août n'est pas approprié. 511 00:42:30,990 --> 00:42:32,449 Ça n'a pas d'importance ! 512 00:42:32,742 --> 00:42:36,328 Bon sang, je ne peux pas invoquer mon Invincible dans cette situation. 513 00:42:36,705 --> 00:42:38,622 Rain, peux-tu faire un cratère sur la route ? 514 00:42:38,957 --> 00:42:40,863 Avec 20 secondes, c'est faisable. 515 00:42:41,263 --> 00:42:42,837 Mais qu'est-ce qu'on y gagnerait ? 516 00:42:43,037 --> 00:42:44,547 Je n'ai pas le temps d'expliquer. 517 00:42:44,647 --> 00:42:45,980 Compris, couvre-moi. 518 00:42:47,091 --> 00:42:48,049 Shape Change. 519 00:42:52,805 --> 00:42:54,431 10... 11... 520 00:42:57,685 --> 00:42:59,395 18... 19... 521 00:43:00,188 --> 00:43:01,188 Je pense que ça ira. 522 00:43:03,150 --> 00:43:03,941 J'y vais. 523 00:43:04,901 --> 00:43:08,362 C’est inutile, tu n’arriveras pas à percer mon bouclier avec ce pistolet. 524 00:43:25,465 --> 00:43:27,758 C’est pas du jeu ! 525 00:43:37,895 --> 00:43:39,103 J'ai horreur de l'obscurité. 526 00:43:43,025 --> 00:43:45,235 Il y a un tunnel ferroviaire en dessous. 527 00:43:45,987 --> 00:43:47,529 T'aurais pu me le dire avant ! 528 00:44:11,597 --> 00:44:12,848 Satané corbeau ! 529 00:44:13,099 --> 00:44:17,311 T'as un culot de te mesurer à moi dans Bitter Valley, ma banlieue locale ! 530 00:44:17,646 --> 00:44:20,022 Puisque je te dis que ça ne signifie pas Shibuya ! 531 00:44:22,708 --> 00:44:24,333 C'est Nigaya ! 532 00:44:25,821 --> 00:44:27,280 La ferme, Shut up ! 533 00:44:37,208 --> 00:44:37,958 Contrôle V ! 534 00:44:59,732 --> 00:45:01,316 Tu as été négligent, Silver Crow. 535 00:45:02,151 --> 00:45:03,610 Pardon, Senpai. 536 00:45:09,618 --> 00:45:11,702 Le Roi Vert, Green Grande ! 537 00:45:12,579 --> 00:45:14,956 Shibuya faisait partie de notre territoire. 538 00:45:16,250 --> 00:45:17,792 Tu nous le rendra, Grande. 539 00:45:18,168 --> 00:45:20,837 Le passé est du genre : Don't look back. 540 00:45:21,245 --> 00:45:23,213 Vous n'aurez never Shibuya. 541 00:45:23,549 --> 00:45:24,716 Pas vrai, Boss ? 542 00:45:32,434 --> 00:45:34,184 Bref, ramenez-vous ! 543 00:45:34,769 --> 00:45:35,243 Fort Bien. 544 00:45:35,443 --> 00:45:36,414 Non, non, non ! 545 00:45:36,438 --> 00:45:39,523 Si 2 Rois commençaient à s’affronter, ça risquerait de mal se finir ! 546 00:45:43,862 --> 00:45:44,862 Tu vois... 547 00:45:44,863 --> 00:45:46,239 Non ce n’est pas ça. 548 00:45:52,622 --> 00:45:53,372 Une transition ? 549 00:45:54,207 --> 00:45:54,839 C'est impensable. 550 00:45:54,839 --> 00:45:58,158 Les éléments d'une zone territoriale ne sont pas modifiables. 551 00:46:07,773 --> 00:46:09,430 Qu... Quoi ? 552 00:46:14,312 --> 00:46:15,770 La tourelle s’est envolée ?! 553 00:46:16,063 --> 00:46:16,688 Il faut partir. 554 00:46:19,317 --> 00:46:20,034 Qu'est-ce... 555 00:46:28,869 --> 00:46:29,577 Senpai ! 556 00:46:43,217 --> 00:46:43,967 Allez-vous-en. 557 00:47:01,028 --> 00:47:02,904 Senpai, à l'instant... 558 00:47:03,489 --> 00:47:04,239 Je n'en sais rien. 559 00:47:04,865 --> 00:47:07,659 Une coupure de réseau en plein combat est sans précédent. 560 00:47:08,244 --> 00:47:09,161 Mais que se passe-t-il ? 561 00:47:09,579 --> 00:47:11,413 Et surtout cette tornade noir... 562 00:47:12,081 --> 00:47:15,084 Cet effet ne devrait pas exister dans le niveau venteux 563 00:47:15,627 --> 00:47:17,753 L'icône BB du bureau virtuel est bizarre. 564 00:47:23,761 --> 00:47:25,053 Ça ne fonctionne pas. 565 00:47:25,054 --> 00:47:26,054 Burst Link ! 566 00:47:26,430 --> 00:47:27,222 Burst Link ! 567 00:47:28,098 --> 00:47:28,681 Putain... 568 00:47:29,392 --> 00:47:30,809 Impossible de s’accélérer... 569 00:47:32,270 --> 00:47:33,103 C'est... 570 00:47:39,611 --> 00:47:45,741 Les caméras sociales tombent en panne l'une après l'autre pour une raison inexpliquée. 571 00:47:45,742 --> 00:47:47,785 Le périmètre de l'incident est en expansion. 572 00:47:48,245 --> 00:47:52,999 On confirme que Shinjuku, Minato, Shinagawa et une partie de Suginami 573 00:47:53,000 --> 00:47:55,418 se trouvent tous dans le même état. 574 00:47:55,419 --> 00:47:58,839 Des policiers ont été envoyés dans les zones affectées 575 00:47:58,840 --> 00:48:01,383 afin d’enquêter sur la cause du problème. 576 00:48:01,926 --> 00:48:03,886 Veuillez bien faire attention à vous 577 00:48:04,220 --> 00:48:07,348 si vous vous situez à proximité des zones affectées, 578 00:48:07,599 --> 00:48:10,309 Les amis, désolée de vous avoir appelés pendant les vacances. 579 00:48:11,353 --> 00:48:12,395 Commençons sans tarder. 580 00:48:22,698 --> 00:48:23,933 Tout d'abord, jetez un œil à ceci. 581 00:48:29,873 --> 00:48:32,458 Cette information a été récoltée par Leopard et Fuuko, 582 00:48:32,459 --> 00:48:35,099 l'espace où il est impossible de s'accélérer. 583 00:48:35,420 --> 00:48:37,046 Ça s'est étendu autant... 584 00:48:37,047 --> 00:48:40,675 Et pour finir, la zone indiquant les caméras sociales hors service. 585 00:48:43,762 --> 00:48:45,096 Ça correspond parfaitement. 586 00:48:45,890 --> 00:48:47,515 Ce n'est aucunement une coïncidence. 587 00:48:48,226 --> 00:48:50,769 Il doit sûrement y avoir un rapport entre ces 2 images. 588 00:48:51,312 --> 00:48:52,062 Le problème est... 589 00:48:52,313 --> 00:48:55,524 L'impossibilité de s'accélérer est due à la panne des caméras sociales, 590 00:48:55,942 --> 00:49:00,654 ou bien une anomalie de Brain Burst qui affect les caméras sociales. 591 00:49:01,281 --> 00:49:01,989 N'est-ce pas ? 592 00:49:02,491 --> 00:49:06,369 Si c'est le premier, nous ne pouvons rien y faire, 593 00:49:07,037 --> 00:49:11,541 mais si c'est le second, nous pouvons déterminer la cause dans le monde accéléré. 594 00:49:11,834 --> 00:49:13,460 Par nous-même ? 595 00:49:13,669 --> 00:49:18,632 Mais le dysfonctionnement des caméras sociales de Yoyogi nous empêche de nous accélérer... 596 00:49:19,259 --> 00:49:21,760 Ah c'est vrai, nous pouvons marcher. 597 00:49:22,429 --> 00:49:25,055 Jusqu'à Suginami pour entrer dans le terrain illimité. 598 00:49:25,307 --> 00:49:26,098 Cela dit, Master. 599 00:49:26,683 --> 00:49:31,062 J'ai entendu dire que plusieurs Burst Linker sont tombés en EK infini 600 00:49:31,063 --> 00:49:32,522 après avoir croisé ce nuage noir. 601 00:49:32,940 --> 00:49:36,192 Ne serait-ce pas un sujet qui concerne toutes les légions ? 602 00:49:37,194 --> 00:49:40,739 Naturellement, j'ai demandé une réunion des 7 Rois. 603 00:49:41,449 --> 00:49:44,785 Toutefois, dû au désordre actuel du réseau, 604 00:49:45,537 --> 00:49:47,955 je n'ai pas encore obtenu leurs réponses. 605 00:49:48,748 --> 00:49:50,458 Il y a un autre problème majeur. 606 00:49:51,334 --> 00:49:53,711 En analysant sa vitesse d'expansion, 607 00:49:56,924 --> 00:50:00,218 ce quartier ou nous sommes sera dévoré demain matin à 6 heures. 608 00:50:00,636 --> 00:50:03,555 Nous serons pas la suite déconnectés du monde accéléré. 609 00:50:03,889 --> 00:50:05,056 Aussi rapide... ? 610 00:50:06,058 --> 00:50:09,436 J'ai l'intention d’attendre les réponses des Rois jusqu'au bout. 611 00:50:10,188 --> 00:50:13,273 Par contre dans le cas où je ne recevrais aucun contact... 612 00:50:13,566 --> 00:50:15,442 Nous seuls, la légion Nega Nebulous, 613 00:50:15,443 --> 00:50:18,029 ferons face a ce nuage noir. 614 00:50:18,322 --> 00:50:19,155 Exactement. 615 00:50:19,531 --> 00:50:20,448 Soit dit en passant... 616 00:50:21,033 --> 00:50:24,661 Tous les membres de la légion se réuniront ce soir au même endroit. 617 00:50:25,162 --> 00:50:26,996 Il serait souhaitable de s'y préparer. 618 00:50:28,124 --> 00:50:29,207 Y aurait-il un lieu adéquat ? 619 00:50:30,751 --> 00:50:31,543 Euh... 620 00:50:32,879 --> 00:50:37,299 Ma mère est actuellement en voyage d'affaires à l'étranger, donc si tu veux... 621 00:50:37,759 --> 00:50:38,509 Merci. 622 00:50:38,969 --> 00:50:41,345 À vrai dire, j’allais justement te le demander. 623 00:50:43,223 --> 00:50:45,266 Alors, nous nous rassemblerons chez Haru après. 624 00:50:45,601 --> 00:50:47,685 Je vais prévenir tout le monde. 625 00:50:48,771 --> 00:50:50,230 J'y pense, aujourd'hui... 626 00:50:57,404 --> 00:50:58,404 Festival 627 00:51:19,428 --> 00:51:22,013 Quoique ce ne soient pas réels, c'est de l'AR. 628 00:51:22,014 --> 00:51:24,558 Toujours là pour pinailler, le prof. 629 00:51:26,644 --> 00:51:27,644 C'est magnifique. 630 00:51:28,158 --> 00:51:29,158 Oui. 631 00:51:29,356 --> 00:51:34,735 Je me demandais si c'était bon de nous amuser alors que le monde accéléré a des ennuis. 632 00:51:35,445 --> 00:51:37,113 Mais on a bien fait de venir. 633 00:51:37,531 --> 00:51:38,614 Tout le monde s'éclate. 634 00:51:40,659 --> 00:51:41,367 Haruyuki-kun. 635 00:51:42,036 --> 00:51:47,207 t'arrive-t-il parfois de penser au moment où tu cesserais d'être un Burt Linker ? 636 00:51:48,084 --> 00:51:51,378 Oui mais je n'arrive pas bien à l'imaginer. 637 00:51:52,172 --> 00:51:53,797 Je suis seulement pris de peur. 638 00:51:54,341 --> 00:51:56,467 Effectivement, j’ai peur aussi. 639 00:51:58,178 --> 00:52:00,179 Ceux qui perdent tous leur points, 640 00:52:00,180 --> 00:52:04,392 perdent en même temps leurs souvenirs d'avoir été un Burst Linker. 641 00:52:06,061 --> 00:52:09,439 Je considérais cela comme une sorte de salut. 642 00:52:10,900 --> 00:52:14,987 Toutefois, si toutes les caméras sociales de Tokyo dysfonctionnaient, 643 00:52:15,571 --> 00:52:19,158 nous cesserions d'être des Burst Linker. 644 00:52:19,784 --> 00:52:22,328 Tout en conservant nos souvenirs... 645 00:52:23,246 --> 00:52:26,666 Je n'ai jamais su envisager une telle fin. 646 00:52:27,626 --> 00:52:30,294 Aujourd'hui, je suis contente que nous soyons tous là. 647 00:52:31,088 --> 00:52:34,632 Nous avons pu nous amuser un peu avant la mission cruciale. 648 00:52:35,301 --> 00:52:37,344 Fuuko, Utai, Niko et tous les autres. 649 00:52:37,845 --> 00:52:40,681 Ils ne l'expriment pas, mais ils sont sans doute terrifiés. 650 00:52:41,599 --> 00:52:45,811 Du fait que nos liens que nous entretenons s'effaceraient d’un moment à l'autre. 651 00:52:50,233 --> 00:52:51,233 Tout ira bien. 652 00:52:56,448 --> 00:53:02,662 On n’est pas assez dociles pour laisser le monde accéléré disparaître comme ça sans rien faire. 653 00:53:03,581 --> 00:53:05,165 C’est toi qui l'as dit, non ? 654 00:53:05,667 --> 00:53:08,418 Que les retraits étaient à jeter en pâture aux chiens. 655 00:53:09,921 --> 00:53:15,092 Même si on ne sera plus en mesure de s’accélérer, on sera quand même des Burst Linker. 656 00:53:15,469 --> 00:53:20,264 Le lien qui me lie à toi et le lien qui me lie aux autres ne disparaîtront pas. 657 00:53:20,849 --> 00:53:21,432 Jamais. 658 00:53:21,934 --> 00:53:24,686 Je vivais constamment dans la solitude avant de te rencontrer. 659 00:53:25,187 --> 00:53:26,438 Je pensais que j’étais seul... 660 00:53:26,439 --> 00:53:27,147 Harayuki-kun 661 00:53:27,148 --> 00:53:30,108 La réalité m'importait peu tant que j'avais le virtuel. 662 00:53:30,443 --> 00:53:32,027 Mais malgré tout, le moi du passé... 663 00:53:32,028 --> 00:53:32,903 Haruyuki-kun ! 664 00:53:33,655 --> 00:53:34,071 Oui ? 665 00:53:52,341 --> 00:53:53,091 Tu te trompe ! 666 00:53:53,259 --> 00:53:53,925 Tu te trompes ! 667 00:53:54,010 --> 00:53:55,427 Pardon ! Pardon ! 668 00:53:55,428 --> 00:53:57,095 Pardon !! 669 00:54:00,308 --> 00:54:02,184 Haruyuki-kun, tu sais... 670 00:54:05,021 --> 00:54:05,604 Oui ? 671 00:54:06,523 --> 00:54:08,941 J'ai maintenant oublié ce que je voulais dire ! 672 00:54:10,027 --> 00:54:10,860 Euh... 673 00:54:11,236 --> 00:54:12,779 De quoi on parlait déjà ? 674 00:54:14,573 --> 00:54:15,782 Je m’excuse sincèrement. 675 00:54:16,117 --> 00:54:17,200 Tu n'as pas a t’excuser! 676 00:54:24,417 --> 00:54:26,710 Les autres Rois ne m’ont finalement pas contactée. 677 00:54:27,462 --> 00:54:32,800 C'est la première mission importante depuis que Proéminence et Nega Nebulous coopèrent. 678 00:54:33,969 --> 00:54:35,136 Ce ne sera en aucun cas la dernière. 679 00:54:35,929 --> 00:54:38,973 Nous percerons le mystère du nuage noir dans le monde accéléré. 680 00:54:39,391 --> 00:54:41,684 C’est une bataille nécessaire pour aller de l’avant. 681 00:54:42,478 --> 00:54:45,605 Quel que soit l’ennemi qui nous attend, nous sortirons vainqueurs. 682 00:54:46,065 --> 00:54:47,315 Nous rentrerons sans faute. 683 00:54:48,943 --> 00:54:50,652 Unlimited Burst ! 684 00:55:02,414 --> 00:55:03,814 Il n'y a aucun doute. 685 00:55:04,043 --> 00:55:06,461 C’est le même nuage que j’ai vu lors de notre dernier combat. 686 00:55:06,921 --> 00:55:12,050 En clair, si cette chose vient à nous dévorer, on sera automatiquement déconnecté ? 687 00:55:12,385 --> 00:55:13,635 Il est déjà si... 688 00:55:15,138 --> 00:55:16,972 Salaud ! 689 00:55:16,973 --> 00:55:19,391 Qu'est-ce qui te prend tout à coup ?! 690 00:55:19,392 --> 00:55:23,604 Tu sais ce que ma petite sœur ressent et tu persistes à flirter avec Lotus-sensei ! 691 00:55:23,814 --> 00:55:26,065 Espèce de corbeau pervers ! 692 00:55:26,066 --> 00:55:28,526 Omi-San c’est un malentendu, Onii-San ! 693 00:55:28,527 --> 00:55:30,257 Ça suffit, vous deux ! 694 00:55:30,321 --> 00:55:32,072 On n'a pas le temps, vraiment pas ! 695 00:55:35,910 --> 00:55:38,412 Bref, je vais tenter mon coup comme prévu. 696 00:55:38,705 --> 00:55:40,414 Viens à moi, Invincible ! 697 00:56:07,736 --> 00:56:10,757 Heat Blast Saturation ! 698 00:56:17,079 --> 00:56:19,330 C'est bien ce qu'affirmaient les infos. 699 00:56:19,584 --> 00:56:21,434 Mais vu qu'il y a eu une réaction, 700 00:56:21,458 --> 00:56:23,877 on pourra peut-être passer si on le canarde. 701 00:56:23,878 --> 00:56:27,798 Avec ma machine, ce sera easy come, easy go ! 702 00:56:28,374 --> 00:56:29,950 C'est une expression qui signifie c'est la vie. 703 00:56:31,594 --> 00:56:33,470 Nous devrons donc suivre le plan. 704 00:56:34,014 --> 00:56:36,390 Il ne nous reste plus qu'à jouer pour le tout. 705 00:56:36,391 --> 00:56:38,350 On n'a qu'une seule issue. 706 00:56:41,021 --> 00:56:41,562 Qui va là ? 707 00:56:45,567 --> 00:56:47,188 Le roi Vert, Green Grande ? 708 00:56:47,486 --> 00:56:48,653 Il est arrivé à temps. 709 00:56:52,742 --> 00:56:53,450 Boss... 710 00:56:54,410 --> 00:56:56,578 J'ai des souvenirs de ce nuage. 711 00:56:57,872 --> 00:56:59,623 Il... Il a parlé ?! 712 00:57:00,208 --> 00:57:01,709 Tu sais quelque chose, Grande ? 713 00:57:02,627 --> 00:57:06,047 C'est le Dark Cloud d'un ennemis de longue date, la déesse Nyx. 714 00:57:06,423 --> 00:57:07,548 Nyx, tu dis ? 715 00:57:07,549 --> 00:57:09,384 Mais elle est supposée être scellée. 716 00:57:09,677 --> 00:57:14,514 Tout de même, Nyx n’avait pas le pouvoir de faire déconnecter les Burst Linker. 717 00:57:14,515 --> 00:57:15,557 Nyx ? 718 00:57:16,142 --> 00:57:17,058 Scellée ? 719 00:57:17,727 --> 00:57:22,272 Les circonstances ont évolué, nous avons besoin de savoir ce qui se trame. 720 00:57:22,565 --> 00:57:26,944 Alors tu penses être capable d'ouvrir un trou dans ce dark machin ? 721 00:57:29,030 --> 00:57:30,197 Parsec Wall. 722 00:57:35,454 --> 00:57:36,496 Une compétence ? 723 00:57:47,050 --> 00:57:48,717 C'était great, Boss ! 724 00:57:48,718 --> 00:57:51,220 Bon sang, quel vieux schnock sans charme. 725 00:57:51,596 --> 00:57:54,432 Tant pis, va falloir te faire confiance et foncer. 726 00:57:55,267 --> 00:57:57,226 Change, Dreadnought ! 727 00:58:30,971 --> 00:58:31,763 Montez ! 728 00:58:35,393 --> 00:58:36,601 Allez, c’est parti ! 729 00:58:36,894 --> 00:58:38,228 Ne vous faites pas emporter ! 730 00:58:49,533 --> 00:58:51,872 Merci pour avoir utilisé notre transport. 731 00:58:52,328 --> 00:58:56,247 Dans le but de recharger la jauge de technique spéciale, 732 00:58:56,332 --> 00:58:58,708 notre véhicule détruira des objets en chemin. 733 00:58:59,126 --> 00:59:02,671 Je vous prie de ne pas trébucher ou tomber maladroitement. 734 00:59:03,715 --> 00:59:09,257 Chacun se protège même dans le monde accéléré. 735 00:59:10,055 --> 00:59:14,684 C’était un préavis de la société de transport sûr de Scarlet Rain ! 736 00:59:19,148 --> 00:59:20,231 Bientôt, hein ? 737 00:59:20,858 --> 00:59:24,361 À la fin de la courbe avant Opera City, on entrera dans le Dark Cloud. 738 00:59:24,695 --> 00:59:26,279 Et ce sera à ton tour, Grande ! 739 00:59:38,168 --> 00:59:39,293 Parsec Wall. 740 00:59:45,259 --> 00:59:47,844 Est-ce que ça va aller, Grande-San ? 741 00:59:48,387 --> 00:59:49,387 Plus que 2 minutes. 742 00:59:49,805 --> 00:59:50,639 Quoi ?! 743 00:59:50,890 --> 00:59:52,474 Tu dis que c’est ta limite ? 744 00:59:58,148 --> 00:59:59,648 Tu aurais pu nous prévenir à l'avance, Gu-San... 745 01:00:01,510 --> 01:00:02,385 On décolle ! 746 01:00:05,556 --> 01:00:07,432 Rain, devant, devant ! 747 01:00:14,065 --> 01:00:16,108 Je constate que le bouclier s’affaiblit. 748 01:00:16,526 --> 01:00:16,900 10 749 01:00:17,390 --> 01:00:18,390 9 750 01:00:18,976 --> 01:00:19,377 8 751 01:00:19,677 --> 01:00:20,677 7 752 01:00:20,890 --> 01:00:21,808 Un compte à rebours ? 753 01:00:22,240 --> 01:00:23,574 Dépêche-toi, Rain ! 754 01:00:23,617 --> 01:00:24,961 C’est ce que je suis en train de faire ! 755 01:00:26,370 --> 01:00:26,994 3 756 01:00:27,338 --> 01:00:27,852 2 757 01:00:28,252 --> 01:00:29,508 1! 758 01:00:43,847 --> 01:00:44,304 Regardez ! 759 01:00:46,683 --> 01:00:47,474 C'est quoi ? 760 01:01:04,327 --> 01:01:05,368 Serait-ce... 761 01:01:05,661 --> 01:01:07,287 Un stade olympique ? 762 01:01:07,914 --> 01:01:08,580 Je vais voir. 763 01:01:48,999 --> 01:01:49,749 Ce sont... 764 01:01:50,000 --> 01:01:51,668 Une troupe d'Enemy de Nyx. 765 01:01:52,211 --> 01:01:53,461 Le Nox Core... 766 01:01:53,462 --> 01:01:56,298 Et ces Enemy en forme de soucoupe sont donc des gardes. 767 01:01:56,716 --> 01:01:58,383 Ils protègent sûrement le stade. 768 01:01:59,260 --> 01:02:01,970 Par conséquent, la déesse de la nuit, Nyx, 769 01:02:01,971 --> 01:02:04,473 a été libérée du donjon et se trouve à l'intérieur ! 770 01:02:05,016 --> 01:02:07,518 Ne fléchissez pas, engageons l'attaque ! 771 01:02:07,811 --> 01:02:09,186 Rain, charge droit devant ! 772 01:02:09,479 --> 01:02:10,688 Les autres suivent Rain ! 773 01:02:11,106 --> 01:02:11,689 Allons-y ! 774 01:02:23,745 --> 01:02:24,661 Ils sont nombreux. 775 01:02:28,583 --> 01:02:30,042 Comptez sur moi pour ce côté ! 776 01:02:33,171 --> 01:02:34,672 Mangez ça, bordel ! 777 01:02:35,090 --> 01:02:36,966 Heat Blast Saturation ! 778 01:02:38,635 --> 01:02:39,636 Ils l'ont paré ! 779 01:02:40,930 --> 01:02:41,471 Quoi ?! 780 01:02:43,015 --> 01:02:44,349 Lâchez-moi la grappe... 781 01:02:48,855 --> 01:02:50,856 Senpai, la déesse Nyx... 782 01:02:51,483 --> 01:02:53,567 Elle était le boss du souterrain du parc, Yoyogi. 783 01:02:54,110 --> 01:02:56,028 Mais étant donné sa dangerosité, 784 01:02:56,029 --> 01:03:00,032 elle a été scellée dans son donjon et oubliée dans le monde accéléré. 785 01:03:00,617 --> 01:03:01,701 Sa dangerosité ? 786 01:03:02,077 --> 01:03:05,079 C'est une Enemy de niveau légendaire contre qui l'on a affronté. 787 01:03:05,915 --> 01:03:08,541 Elle détient un pouvoir supérieur à celui de Shisei Metatron. 788 01:03:10,670 --> 01:03:11,920 Cette Nyx... 789 01:03:12,213 --> 01:03:13,672 Pourquoi elle est maintenant... 790 01:03:14,215 --> 01:03:15,424 Flame Torrent ! 791 01:03:16,050 --> 01:03:16,592 Attention ! 792 01:03:17,093 --> 01:03:17,676 Ça arrive ! 793 01:03:17,886 --> 01:03:18,844 Maelstrom. 794 01:03:23,517 --> 01:03:24,809 Freeze Trans. 795 01:03:26,019 --> 01:03:26,769 Keen. 796 01:03:49,086 --> 01:03:50,503 Flame Torrent ! 797 01:03:52,047 --> 01:03:53,423 Ça n’en finit pas. 798 01:03:54,883 --> 01:03:56,342 Les trépigner uniquement n'est... 799 01:03:56,802 --> 01:03:57,927 Il semble que ce soit NG. 800 01:03:57,928 --> 01:03:59,804 Putain, je me suis fait encercler ! 801 01:04:00,014 --> 01:04:00,680 Rain. 802 01:04:07,188 --> 01:04:08,647 Mes missiles sont inutilisables ! 803 01:04:12,068 --> 01:04:13,778 Si nous perdons ici... 804 01:04:15,072 --> 01:04:16,656 Nous allons tomber en EK infini... 805 01:04:17,282 --> 01:04:18,699 Putain, saletés de... 806 01:04:19,118 --> 01:04:19,742 Putain ! 807 01:04:21,996 --> 01:04:23,204 Rain ! 808 01:04:32,549 --> 01:04:33,507 Cette compétence est... 809 01:04:45,854 --> 01:04:46,688 Vous... 810 01:04:47,106 --> 01:04:51,318 Aster Vine ainsi que le roi Violet, Purple Thorn. 811 01:04:51,736 --> 01:04:52,235 Pourquoi ? 812 01:04:52,862 --> 01:04:55,197 Nous ne sommes pas venues pour t'aider, Lotus. 813 01:04:55,615 --> 01:04:57,699 Grande m'a appelée, je n’avais pas le choix. 814 01:04:59,536 --> 01:05:02,830 Franchement, sauve les gens avec plus de délicatesse. 815 01:05:03,957 --> 01:05:05,583 Alors je ne t’aiderai plus jamais. 816 01:05:06,209 --> 01:05:07,335 Ils reviennent a nouveau ! 817 01:05:07,669 --> 01:05:08,711 Chi-chan, recule ! 818 01:05:17,388 --> 01:05:20,348 Toujours cette folle envie d’être à l’avant-garde, visiblement. 819 01:05:20,349 --> 01:05:21,558 Black Lotus. 820 01:05:23,061 --> 01:05:24,478 Le Roi Bleu, Blue Knight. 821 01:05:25,313 --> 01:05:26,897 Comment êtes-vous arrivés ici ? 822 01:05:26,897 --> 01:05:29,164 Sois reconnaissante envers Grande. 823 01:05:29,469 --> 01:05:35,127 S'il n'y avait pas le chemin qu'il a laissé, nous n'aurions pas pu traverser ce nuage. 824 01:05:36,200 --> 01:05:37,951 Ça explique votre sale état. 825 01:05:37,952 --> 01:05:39,556 Surtout toi. 826 01:05:39,556 --> 01:05:39,812 Pardon ? 827 01:05:41,122 --> 01:05:44,332 Ça m'est égal, je me porte mieux que toi en tout cas. 828 01:05:44,625 --> 01:05:47,377 D'ailleurs, les vrais héros arrivent tout le temps en retard. 829 01:05:47,712 --> 01:05:49,087 Pas vrai, Lotus ? 830 01:05:49,464 --> 01:05:51,840 Je sais que tu ne t'entends pas avec les autres, 831 01:05:51,841 --> 01:05:54,760 mais tu ne crois pas que ce serait plus agréable de s'entraider ? 832 01:05:55,137 --> 01:05:55,845 Comment ?! 833 01:05:55,846 --> 01:05:58,055 Nigaud, depuis hier, j'en ai pas mal... 834 01:05:58,056 --> 01:05:59,599 Allons, allons, Senpai ! 835 01:05:59,600 --> 01:06:00,975 Laisse tomber... 836 01:06:02,728 --> 01:06:04,521 Bell, aide les Rois à récupérer. 837 01:06:09,110 --> 01:06:11,862 Salut, excusez-moi, rassemblez-vous, rassemblez-vous. 838 01:06:12,155 --> 01:06:13,363 839 01:06:13,781 --> 01:06:14,823 Oui, comme ça. 840 01:06:15,325 --> 01:06:16,617 Bon, j'y vais ! 841 01:06:17,243 --> 01:06:18,160 Citron... 842 01:06:21,665 --> 01:06:23,332 Call ! 843 01:06:27,588 --> 01:06:29,422 C'est le fameux talent de guérison. 844 01:06:29,924 --> 01:06:31,883 De là à penser que je le reçois en personne... 845 01:06:33,761 --> 01:06:35,637 Ça revigore, ça revigore ! 846 01:06:37,849 --> 01:06:39,433 Voilà, c’est tout. 847 01:06:39,434 --> 01:06:40,601 Bon travail ! 848 01:06:42,562 --> 01:06:45,606 Lotus, attaquer séparément ne mène à rien. 849 01:06:46,483 --> 01:06:47,400 Effectivement. 850 01:06:47,609 --> 01:06:50,486 Ces Enemy en forme de soucoupe génèrent les dragons. 851 01:06:51,113 --> 01:06:54,574 Concentrons nos attaques à distance et abattons-les un par un. 852 01:06:54,950 --> 01:06:55,450 Qu'en dis-tu ? 853 01:06:55,743 --> 01:06:56,326 Fort bien. 854 01:06:56,994 --> 01:06:57,827 Nega Nebulous ! 855 01:07:03,418 --> 01:07:03,750 Allez c’est parti 856 01:07:03,876 --> 01:07:04,835 Allez, c'est parti ! 857 01:07:05,253 --> 01:07:06,837 Coronal Mass Ejection ! 858 01:07:08,715 --> 01:07:10,216 Vorpal Strike ! 859 01:07:10,926 --> 01:07:12,385 Lightning Cyan Spike ! 860 01:07:12,761 --> 01:07:14,720 Superluminal Stroke ! 861 01:07:14,720 --> 01:07:15,853 Frontal Thunder ! 862 01:07:16,140 --> 01:07:17,056 Maeltrom. 863 01:07:17,391 --> 01:07:18,141 Laser... 864 01:07:20,144 --> 01:07:20,852 Javelin ! 865 01:07:33,533 --> 01:07:34,575 Nice hit ! 866 01:07:36,286 --> 01:07:38,704 Ne vous déconcentrez pas, il en reste 2 à abattre ! 867 01:08:04,566 --> 01:08:05,316 Chi-chan ! 868 01:08:13,409 --> 01:08:13,908 Taku ! 869 01:08:18,748 --> 01:08:20,165 Taku ! 870 01:08:26,631 --> 01:08:28,382 C’est mauvais, mauvais, mauvais ! 871 01:08:28,383 --> 01:08:30,551 À ce train-là, Taku tombera en EK infini ! 872 01:08:41,439 --> 01:08:42,439 Ça alors... 873 01:08:49,364 --> 01:08:50,864 Ne me dis pas que... 874 01:08:57,206 --> 01:08:59,624 Ma parole, il m'est insupportable de vous regarder. 875 01:08:59,875 --> 01:09:01,668 Insupportable de vous regarder ! 876 01:09:02,002 --> 01:09:02,961 Yellow Radio ! 877 01:09:03,170 --> 01:09:05,964 Je n’aime pas trop laisser les choses telles quelles. 878 01:09:06,382 --> 01:09:09,551 Vous donner un coup de main ne me dérange pas. 879 01:09:09,969 --> 01:09:11,511 Ne me dérange pas ! 880 01:09:11,804 --> 01:09:14,602 Je parie que tu nous as suivis discrètement, avoue-le ! 881 01:09:14,602 --> 01:09:16,657 Ne prends pas des grands airs ! 882 01:09:17,132 --> 01:09:18,834 Eh bien, j'ignore de quoi tu parles. 883 01:09:19,146 --> 01:09:20,604 Tu parles, tu parles ! 884 01:09:41,711 --> 01:09:44,672 Great, les 6 Rois se sont unis. 885 01:09:45,340 --> 01:09:45,715 Oui... 886 01:09:45,924 --> 01:09:48,718 Je n'en reviens pas de voir une chose pareille. 887 01:09:49,386 --> 01:09:50,261 Silver Crow. 888 01:09:51,128 --> 01:09:51,628 Oui ! 889 01:09:53,307 --> 01:09:55,141 Nous nous occuperons des Enemy. 890 01:09:55,685 --> 01:09:57,686 Quant à toi, vole là-haut avec ton Roi. 891 01:10:00,565 --> 01:10:01,064 Oui ! 892 01:10:01,607 --> 01:10:03,609 Nous allons débarrasser le ciel. 893 01:10:04,027 --> 01:10:05,152 Serrons-nous les coudes. 894 01:10:07,155 --> 01:10:08,572 L’heure est venue de riposter ! 895 01:10:09,032 --> 01:10:09,573 Allons-y ! 896 01:10:15,247 --> 01:10:15,830 Set on ! 897 01:10:16,874 --> 01:10:17,957 Gale Thurster ! 898 01:10:47,406 --> 01:10:49,324 Savourez ma spécialité. 899 01:10:49,784 --> 01:10:51,493 Hailstorm Domination ! 900 01:10:55,790 --> 01:10:57,207 Flame Torrent ! 901 01:11:00,504 --> 01:11:00,886 Maidem ! 902 01:11:00,986 --> 01:11:01,986 Oui ! 903 01:11:02,172 --> 01:11:03,881 Flame Vortex ! 904 01:11:18,523 --> 01:11:19,523 Ça roule, Crow ? 905 01:11:20,150 --> 01:11:23,152 Mets le turbo et va lui donner une bonne raclée ! 906 01:11:29,451 --> 01:11:31,119 Senpai, cet endroit est... 907 01:11:32,079 --> 01:11:33,705 C’est un espace sans fond. 908 01:11:34,456 --> 01:11:35,123 Là-bas ! 909 01:11:57,606 --> 01:11:57,939 Tu es... 910 01:11:59,900 --> 01:12:00,817 Celle de l'autre fois... 911 01:12:01,402 --> 01:12:03,153 Ne nous réveillez pas. 912 01:12:03,446 --> 01:12:05,947 Est-ce vous qui avez créé ce nuage noir ? 913 01:12:09,118 --> 01:12:12,871 Ce nuage noir induira un sommeil éternel dans le monde accéléré. 914 01:12:13,373 --> 01:12:18,044 Là où personne ne se battra, ne souffrira, ne s’attristera. 915 01:12:18,837 --> 01:12:22,590 Tous les Burst Linker tomberont dans un doux sommeil, 916 01:12:22,591 --> 01:12:25,051 ils pourront y vivre pour l'éternité. 917 01:12:25,052 --> 01:12:27,303 Je n’appelle pas ça vivre ! 918 01:12:27,805 --> 01:12:31,016 Un Burst Linker incapable de s'accélérer n'est plus un Burst Linker ! 919 01:12:31,476 --> 01:12:34,478 Restez ici pour l'éternité si tel est le cas. 920 01:12:34,896 --> 01:12:38,774 Continuez de vous accélérer éternellement dans ce jardin. 921 01:12:44,031 --> 01:12:45,156 Qu'est-ce que c'est ? 922 01:12:47,409 --> 01:12:49,160 Je sens quelque chose qui s’infiltre... 923 01:12:49,620 --> 01:12:50,036 C'est 924 01:12:53,958 --> 01:12:56,042 Les souvenirs de cette fille... 925 01:13:05,220 --> 01:13:06,512 Unlimited Burst ! 926 01:13:09,099 --> 01:13:13,644 Bien que minuscules, tes sanglots remplis de tristesse, 927 01:13:14,021 --> 01:13:17,232 m'ont réveillée de mon profond sommeil de quelques milliers d'années. 928 01:13:19,110 --> 01:13:20,944 Pourquoi pleures-tu ? 929 01:13:21,487 --> 01:13:23,822 J'ai échoué... 930 01:13:25,033 --> 01:13:26,825 La moi de la réalité est probablement... 931 01:13:35,752 --> 01:13:36,544 Moi... 932 01:13:37,171 --> 01:13:39,130 Le fait de sauter m’effrayait. 933 01:13:40,841 --> 01:13:43,259 Mais je m'étais entraînée dans le monde accéléré, 934 01:13:43,260 --> 01:13:44,761 j'avais surmonté cette peur. 935 01:13:45,304 --> 01:13:47,514 Tout le monde avait fini par m’accepter. 936 01:13:49,267 --> 01:13:50,642 Si je ne peux pas voler, 937 01:13:51,352 --> 01:13:52,936 je ne vaux pas grand-chose. 938 01:14:17,005 --> 01:14:17,796 Bienvenue. 939 01:14:24,012 --> 01:14:24,929 C'est absurde ! 940 01:14:24,930 --> 01:14:27,932 Tu dis que tu est restée dans le terrain illimité depuis ? 941 01:14:28,058 --> 01:14:31,603 Qui et elle ne retournera plus jamais a Lowest Level. 942 01:14:31,979 --> 01:14:34,105 Elle continuera de dormir éternellement ici. 943 01:14:34,440 --> 01:14:36,024 C'est son souhait. 944 01:14:36,484 --> 01:14:37,567 Laser Sword ! 945 01:14:38,110 --> 01:14:39,027 Ce n'est pas correct ! 946 01:14:39,403 --> 01:14:43,156 Nous ne sommes pas des Enemy, ce monde n'est pas là où nous devrions vivre ! 947 01:14:43,241 --> 01:14:48,078 Les personnes qui tentent de la réveiller seront emprisonnées a l'intérieur de la nuit. 948 01:14:56,547 --> 01:14:57,171 Senpai ! 949 01:15:16,026 --> 01:15:16,692 C'est... 950 01:15:17,861 --> 01:15:20,071 Voila donc la véritable forme de Nyx ? 951 01:15:21,573 --> 01:15:21,990 Attends ! 952 01:15:22,199 --> 01:15:23,700 Elle nous attrapera facilement si on s’éloigne ! 953 01:15:24,160 --> 01:15:24,742 Je vois. 954 01:15:25,786 --> 01:15:26,619 955 01:15:32,752 --> 01:15:34,044 Senpai, ils sont... 956 01:15:34,254 --> 01:15:35,379 J'en ai entendu parler. 957 01:15:35,713 --> 01:15:36,922 Nemesis et Thanatos. 958 01:15:37,215 --> 01:15:39,091 Les enfants de Nyx, les plus forts Enemy. 959 01:15:42,346 --> 01:15:43,888 Les dommages sont colossaux. 960 01:15:44,556 --> 01:15:45,139 Senpai ! 961 01:16:01,616 --> 01:16:03,284 Qu’est-ce qui vous a retardés autant ? 962 01:16:03,618 --> 01:16:04,410 Metatron ? 963 01:16:05,036 --> 01:16:05,703 Tu nous as sauvés ! 964 01:16:06,246 --> 01:16:07,747 Silence, bande d'immatures ! 965 01:16:08,165 --> 01:16:12,377 Mon dieu, je ne pouvais plus assister à vos âneries depuis tout à l'heure ! 966 01:16:12,878 --> 01:16:15,171 Écoute-moi bien, mon serviteur Silver Crow ! 967 01:16:15,714 --> 01:16:18,049 Certes, avec vos capacités actuelles, 968 01:16:18,050 --> 01:16:22,054 défaire Being Nyx s’avère absolument impossible, irréfléchi, insensé ! 969 01:16:22,805 --> 01:16:24,056 Je suis désolé... 970 01:16:24,265 --> 01:16:25,307 Mais toutefois, 971 01:16:26,851 --> 01:16:29,520 le circuit qui connecte Nyx aux mini-guerriers en blanc, 972 01:16:30,188 --> 01:16:33,441 est beaucoup plus faible que notre lien. 973 01:16:35,027 --> 01:16:38,279 Il faut séparer ces mini-guerriers en blanc et rompre leur circuit ! 974 01:16:38,656 --> 01:16:40,782 Mais je n'ai pas assez de force... 975 01:16:42,493 --> 01:16:43,868 Ressaisis-toi ! 976 01:16:44,620 --> 01:16:46,204 Pas avec ta force mais avec ton cœur ! 977 01:16:46,539 --> 01:16:49,416 Tu devrais en être capable avec ta nouvelle énergie ! 978 01:16:55,131 --> 01:16:57,633 Annihilez ces deux Being effrontés, 979 01:16:58,218 --> 01:16:59,594 et Nyx par la même occasion ! 980 01:17:00,012 --> 01:17:01,471 Mon serviteur, Silver Crow ! 981 01:17:01,847 --> 01:17:02,972 Avec tes propres ailes ! 982 01:17:03,766 --> 01:17:04,223 Oui ! 983 01:17:04,433 --> 01:17:06,476 Senpai, prête-moi ta force s'il te plaît ! 984 01:17:07,436 --> 01:17:08,061 Ils arrivent 985 01:17:11,190 --> 01:17:12,315 Light Speed ! 986 01:17:21,493 --> 01:17:22,201 En avant ! 987 01:17:22,869 --> 01:17:24,287 Metatron Wing ! 988 01:17:45,518 --> 01:17:47,019 Laser Lance ! 989 01:17:47,521 --> 01:17:48,729 Vorpal Strike ! 990 01:18:07,542 --> 01:18:09,668 Pourquoi vous essayez de me réveiller ? 991 01:18:10,420 --> 01:18:13,130 On a besoin de retourner à la réalité tôt ou tard. 992 01:18:13,632 --> 01:18:17,552 De l'autre côté, se trouvent nos entourages avec qui on est attachés. 993 01:18:20,097 --> 01:18:21,890 J'ai tout le temps été seule. 994 01:18:22,475 --> 01:18:25,435 Je ne suis attachée à aucun entourage dans la réalité. 995 01:18:26,187 --> 01:18:28,146 La gymnastique représentait tout pour moi. 996 01:18:28,731 --> 01:18:31,775 C'était l'unique chose qui me liait aux autres. 997 01:18:32,402 --> 01:18:35,946 Si je vais tout perdre et souffrir toute seule, 998 01:18:36,531 --> 01:18:38,741 je préfère dormir éternellement dans ce monde. 999 01:18:38,742 --> 01:18:41,786 Autrefois, moi aussi, j'éprouvais le même sentiment. 1000 01:18:42,579 --> 01:18:46,583 Après avoir tout perdu, j'ai pensé que je ne pourrais plus me relever. 1001 01:18:47,209 --> 01:18:51,296 Mais lui et mes autres camarades m'ont appris une certaine chose. 1002 01:18:55,301 --> 01:19:00,472 Si l'ont tend sa main ainsi, on atteindra l'endroit désiré peu importe la distance. 1003 01:19:03,018 --> 01:19:04,810 Tu dois certainement en avoir un ! 1004 01:19:05,520 --> 01:19:06,812 Où des gens t'attendent. 1005 01:19:23,331 --> 01:19:23,872 Regardez ! 1006 01:19:30,172 --> 01:19:30,671 Tu rentre ? 1007 01:19:32,382 --> 01:19:34,592 Pardon et merci, Nyx. 1008 01:19:34,970 --> 01:19:36,886 Mais, c'est sans doute le mieux. 1009 01:19:37,888 --> 01:19:39,472 Je veillerai sur vous. 1010 01:19:40,307 --> 01:19:41,349 Sur vous tous. 1011 01:19:42,518 --> 01:19:43,226 Pour toujours 1012 01:20:03,457 --> 01:20:04,833 Ça va aller comme ça ? 1013 01:20:04,850 --> 01:20:07,210 Débarquer avec tant de personnes d'un coup... 1014 01:20:07,587 --> 01:20:10,130 Allons, être hospitalisé est un ennui mortel. 1015 01:20:10,673 --> 01:20:14,092 Venir à plusieurs ne pose pas le moindre problème. 1016 01:20:14,886 --> 01:20:17,513 Puisque je parle d'expérience, moi. 1017 01:20:19,891 --> 01:20:21,934 C’est quel genre de vantardises ça ? 1018 01:20:23,645 --> 01:20:24,520 C’est elle ? 1019 01:20:25,898 --> 01:20:26,356 Tiens ! 1020 01:20:26,774 --> 01:20:27,899 Des gens du collège Ume... 1021 01:20:28,400 --> 01:20:29,484 Pas seulement, on dirait. 1022 01:20:29,944 --> 01:20:30,985 Tu les connais Risa ? 1023 01:20:36,159 --> 01:20:37,534 Eh bien, ce sont mes amis. 75025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.