Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,211 --> 00:00:06,298
(inspiring instrumental music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:02:01,038 --> 00:02:02,705
- Boys...
5
00:02:02,706 --> 00:02:06,792
This is a time of magic,
written in the sky.
6
00:02:06,793 --> 00:02:09,003
You boys have been called to this place
7
00:02:09,004 --> 00:02:10,547
to fulfill a destiny.
8
00:02:11,757 --> 00:02:16,178
That sky is a haven for
all our great warriors.
9
00:02:17,012 --> 00:02:19,221
According to our ancient custom,
10
00:02:19,222 --> 00:02:21,641
those warriors, at one time,
11
00:02:21,642 --> 00:02:24,936
took a blood oath to become one spirit.
12
00:02:25,771 --> 00:02:29,107
And the warrior who did
not live up to that oath
13
00:02:30,108 --> 00:02:33,110
will wander with the wind forever,
14
00:02:33,111 --> 00:02:34,529
searching for his brother.
15
00:02:36,031 --> 00:02:38,325
He who rides alone,
16
00:02:39,868 --> 00:02:41,869
dies alone.
17
00:02:41,870 --> 00:02:46,124
(introspective instrumental music)
18
00:02:51,963 --> 00:02:54,215
I'll leave you this arrow box
19
00:02:54,216 --> 00:02:57,259
as a seal to our pact.
20
00:02:57,260 --> 00:03:01,555
This carving tells the story of my tribe.
21
00:03:01,556 --> 00:03:03,307
You see, many years ago,
22
00:03:03,308 --> 00:03:05,393
we were such great fishermen
23
00:03:05,394 --> 00:03:07,645
that the God of the sea was worried
24
00:03:07,646 --> 00:03:09,231
that we might empty the waters.
25
00:03:10,941 --> 00:03:12,943
So he sent the great beast, Wakan,
26
00:03:13,819 --> 00:03:17,321
after cursing us and to attack my tribe.
27
00:03:17,322 --> 00:03:19,699
The only way we can trap Wakan
28
00:03:19,700 --> 00:03:21,367
is through these carvings
29
00:03:21,368 --> 00:03:23,994
that tells us of its past, its current,
30
00:03:23,995 --> 00:03:25,371
and where he's headed.
31
00:03:25,372 --> 00:03:29,292
Someday, this object may be useful to you.
32
00:03:30,502 --> 00:03:31,502
- [Miki] Miki.
33
00:03:32,629 --> 00:03:33,629
- [John] John.
34
00:03:34,589 --> 00:03:35,798
- [Ben] Ben.
35
00:03:35,799 --> 00:03:36,799
- [Allan] Allan.
36
00:03:40,178 --> 00:03:42,054
- We will never break our pact.
37
00:03:42,055 --> 00:03:44,725
(pensive music)
38
00:04:00,031 --> 00:04:01,991
(ball circulating)
39
00:04:01,992 --> 00:04:03,576
- Man, I'm playing with you tomorrow.
40
00:04:03,577 --> 00:04:05,494
I wanna win my money back.
41
00:04:05,495 --> 00:04:06,912
- No, thanks sir.
42
00:04:06,913 --> 00:04:09,331
It's summer break and
I gotta get back home.
43
00:04:09,332 --> 00:04:11,709
- Ben, you belong out there.
44
00:04:11,710 --> 00:04:12,544
You're great.
45
00:04:12,545 --> 00:04:14,921
For some people, college
is just a waste of time.
46
00:04:16,548 --> 00:04:18,632
- Thanks Mr. Derrick, but you see,
47
00:04:18,633 --> 00:04:20,927
my father, he was a
fisherman until he retired.
48
00:04:21,845 --> 00:04:23,679
My parents just want to see me graduate.
49
00:04:23,680 --> 00:04:25,556
So...
- So, bullshit.
50
00:04:25,557 --> 00:04:27,349
You can't live their dreams.
51
00:04:27,350 --> 00:04:30,144
We want to back you on the
pro circuit for two years.
52
00:04:30,145 --> 00:04:31,897
We'll win more than our money back.
53
00:04:34,941 --> 00:04:37,319
You've got one week, then
we'll withdraw our offer.
54
00:04:38,987 --> 00:04:42,741
(helicopter blades whirring)
55
00:04:48,371 --> 00:04:50,831
- [Allan] Hey Louis, will you and
Peters do me a favor and check this out.
56
00:04:50,832 --> 00:04:52,417
I've got an oil leak somewhere in here.
57
00:04:53,460 --> 00:04:54,460
- (Mechanic) Al right,
we can do that for ya.
58
00:04:54,461 --> 00:04:57,088
- Yeah, I had some problems-
- Hello, Barrett.
59
00:04:58,006 --> 00:04:59,006
- Sergeant.
60
00:05:00,467 --> 00:05:02,384
- You enjoying the Academy?
61
00:05:02,385 --> 00:05:04,929
Is it as much fun as your prep school,
62
00:05:04,930 --> 00:05:07,014
or your dad's country club?
63
00:05:07,015 --> 00:05:08,098
- No, sir.
64
00:05:08,099 --> 00:05:09,850
I mean, yes, sir.
65
00:05:09,851 --> 00:05:12,312
- Good, I'll make sure you enjoy
it more when you get back.
66
00:05:13,688 --> 00:05:14,689
Here you go.
67
00:05:15,398 --> 00:05:16,650
Say hello to your dad.
68
00:05:17,859 --> 00:05:21,779
You wouldn't be here if it wasn't for him.
69
00:05:21,780 --> 00:05:22,864
- Thank you, sir.
70
00:05:28,036 --> 00:05:31,706
(gentle instrumental music)
71
00:06:21,214 --> 00:06:23,841
(water gently splashing)
72
00:06:23,842 --> 00:06:25,050
(gentle instrumental music)
73
00:06:25,051 --> 00:06:27,595
(dog barking)
74
00:06:27,596 --> 00:06:29,972
(water gently splashing)
75
00:06:29,973 --> 00:06:33,142
(dog whining)
76
00:06:33,143 --> 00:06:35,311
(suspenseful music)
77
00:06:35,312 --> 00:06:36,146
- Holly, quiet.
78
00:06:36,147 --> 00:06:38,689
(dog whining)
79
00:06:38,690 --> 00:06:40,316
Quiet, Holly!
80
00:06:40,317 --> 00:06:42,067
(dog whining)
81
00:06:42,068 --> 00:06:44,738
(pensive music)
82
00:07:08,261 --> 00:07:11,765
(dog barking and whining)
83
00:07:13,391 --> 00:07:16,061
(pensive music)
84
00:07:17,687 --> 00:07:20,190
(dog whining)
85
00:07:22,776 --> 00:07:26,279
(water lightly splashing)
86
00:07:37,540 --> 00:07:40,293
(brooding music)
87
00:07:48,468 --> 00:07:51,471
(suspenseful music)
88
00:08:01,022 --> 00:08:04,526
(water lightly splashing)
89
00:08:10,073 --> 00:08:12,742
(curious music)
90
00:08:14,953 --> 00:08:17,455
(dog whining)
91
00:08:19,290 --> 00:08:21,960
(curious music)
92
00:08:53,742 --> 00:08:57,495
(rhythmic suspenseful music)
93
00:09:04,669 --> 00:09:08,881
(water gushing)
(dramatic music)
94
00:09:08,882 --> 00:09:13,887
(water splashing intensely)
(suspenseful music)
95
00:09:28,693 --> 00:09:31,446
(intense music)
96
00:09:42,582 --> 00:09:46,086
(typewriter keys tapping)
97
00:09:53,176 --> 00:09:54,511
- Let me see if I got this.
98
00:09:56,471 --> 00:09:58,097
You threw this spear through the rag top
99
00:09:58,098 --> 00:10:00,975
of Jason's convertible while
he was speeding away from ya?
100
00:10:02,143 --> 00:10:04,478
Kid, you've got one hell of an arm.
101
00:10:04,479 --> 00:10:06,313
And a hell of an aim.
102
00:10:06,314 --> 00:10:09,316
Why couldn't you be interested
in baseball or something?
103
00:10:09,317 --> 00:10:12,069
You could be pitching AAA, at least.
104
00:10:12,070 --> 00:10:16,240
Instead, you're raising hell in town
and making my life difficult,
105
00:10:16,241 --> 00:10:17,741
you and this friend of yours.
106
00:10:17,742 --> 00:10:18,701
- Chief, I told you,
107
00:10:18,702 --> 00:10:22,496
I only threw the spear after
they ran me off the road.
108
00:10:22,497 --> 00:10:24,415
They almost ruined the rim on my bike.
109
00:10:26,000 --> 00:10:27,292
Maybe I overreacted.
110
00:10:27,293 --> 00:10:28,878
- Hell yes, you overreacted!
111
00:10:30,171 --> 00:10:31,964
Look, you don't see me pulling a gun
112
00:10:31,965 --> 00:10:33,799
every time one of these
jerk water crackers
113
00:10:33,800 --> 00:10:37,136
calls me Buffalo Bill or Captain Black.
114
00:10:37,137 --> 00:10:38,428
- Captain Black?
115
00:10:38,429 --> 00:10:40,222
- I was walking into the
drug store the other day
116
00:10:40,223 --> 00:10:42,391
and some eight-year-old kid yells it out
117
00:10:42,392 --> 00:10:43,600
right on Main Street.
118
00:10:43,601 --> 00:10:45,769
Should have handcuffed the little shit
and brought him in.
119
00:10:45,770 --> 00:10:47,437
(guys laughing)
Scare the pee right out of him.
120
00:10:47,438 --> 00:10:49,022
Look, you choose to hang around here
121
00:10:49,023 --> 00:10:50,232
with nothing to do.
122
00:10:50,233 --> 00:10:51,775
Your father's got money.
123
00:10:51,776 --> 00:10:54,361
He can send you anywhere
you wanted to go to school.
124
00:10:54,362 --> 00:10:56,030
Not everybody has that chance.
125
00:10:57,448 --> 00:10:59,825
Most kids in this town are really unlucky.
126
00:10:59,826 --> 00:11:02,202
They're either working out
on the boat or not at all.
127
00:11:02,203 --> 00:11:03,620
Well, what about it?
128
00:11:03,621 --> 00:11:04,455
Is your head clear?
129
00:11:04,456 --> 00:11:05,832
- About as clear as it gets.
130
00:11:09,502 --> 00:11:11,254
Yo, Neptune, you forgot your trident.
131
00:11:14,257 --> 00:11:17,217
Boy, don't you need a
permit for this thing?
132
00:11:17,218 --> 00:11:18,635
I should look that up.
133
00:11:18,636 --> 00:11:19,636
- You do that.
134
00:11:21,306 --> 00:11:22,514
- Hello, Chief.
135
00:11:22,515 --> 00:11:23,850
- Take off those glasses.
136
00:11:26,186 --> 00:11:28,979
- Found this kid out at the
point, screaming and crying.
137
00:11:28,980 --> 00:11:30,189
All I've been able to get out of him
138
00:11:30,190 --> 00:11:31,815
is that his mama disappeared.
139
00:11:31,816 --> 00:11:33,067
Says the ocean got her.
140
00:11:34,110 --> 00:11:35,402
He wasn't making much sense then,
141
00:11:35,403 --> 00:11:37,404
and now he ain't talking at all.
142
00:11:37,405 --> 00:11:39,239
I looked around, but
I didn't see anything.
143
00:11:39,240 --> 00:11:41,033
Hell, maybe the kid's just mixed up.
144
00:11:41,034 --> 00:11:42,242
- Shut up.
145
00:11:42,243 --> 00:11:44,912
Radio McPhee to get out to the point.
146
00:11:44,913 --> 00:11:46,747
Tell him to keep an eye on the surf.
147
00:11:46,748 --> 00:11:48,540
Try to figure out which
way the current's running.
148
00:11:48,541 --> 00:11:49,500
Tell him he needs to stay there
149
00:11:49,501 --> 00:11:51,460
until I tell him to leave.
150
00:11:51,461 --> 00:11:53,129
Then run over to the drug store
151
00:11:53,171 --> 00:11:56,506
and get the kid a soda, or
maybe something to eat.
152
00:11:56,507 --> 00:11:59,051
Hell, get him drunk, make him talk.
153
00:11:59,052 --> 00:12:00,302
Miki, this doesn't concern you.
154
00:12:00,303 --> 00:12:01,679
Get the hell out of here!
155
00:12:05,558 --> 00:12:06,558
Well?
156
00:12:11,522 --> 00:12:13,691
Jesus, what next?
157
00:12:15,610 --> 00:12:18,196
(upbeat music)
158
00:12:26,329 --> 00:12:27,913
- Get him drunk and make him talk.
159
00:12:27,914 --> 00:12:28,790
(Miki laughing)
160
00:12:28,791 --> 00:12:30,207
- Come on man, speed up.
161
00:12:30,208 --> 00:12:31,291
The guys will be back any time now.
162
00:12:31,292 --> 00:12:33,627
- You mean, Evie will
be back any time now.
163
00:12:33,628 --> 00:12:35,504
- She's only got eyes for Allan.
164
00:12:35,505 --> 00:12:38,091
(upbeat music)
165
00:12:44,722 --> 00:12:48,100
(car horn honking)
166
00:12:48,101 --> 00:12:48,935
- What's up?
167
00:12:48,936 --> 00:12:50,727
Look. The little boy with the
spear is back on the street.
168
00:12:50,728 --> 00:12:51,937
- Yeah, well the sheriff said,
169
00:12:51,938 --> 00:12:53,689
it's always open season on you.
170
00:12:53,690 --> 00:12:56,566
Yeah, well next time they're gonna
scrape you guys off the road.
171
00:12:56,567 --> 00:12:59,278
- Yeah, you're gonna have
to catch us first, Jason!
172
00:12:59,279 --> 00:13:04,284
(car engine revving)
(upbeat music)
173
00:13:20,216 --> 00:13:22,719
(doors slams)
174
00:13:25,930 --> 00:13:26,806
Didn't think I'd get ya, huh?
175
00:13:26,806 --> 00:13:27,640
- Get your hands off me.
176
00:13:27,641 --> 00:13:29,099
(loud scuffling)
177
00:13:29,100 --> 00:13:30,934
(overlapping chattering)
- Hey, let go, man!
178
00:13:30,935 --> 00:13:32,728
(man grunting)
179
00:13:32,729 --> 00:13:34,646
- I told ya I'd scrape you off the road.
180
00:13:34,647 --> 00:13:36,481
Fuck off!
181
00:13:36,482 --> 00:13:38,192
Have you had enough yet, huh, have ya?
182
00:13:38,234 --> 00:13:40,528
- [Woman In Car] Come on, Jason, get him.
183
00:13:40,570 --> 00:13:42,446
- The next time I see
ya, get off the road.
184
00:13:42,447 --> 00:13:43,905
Get it?
185
00:13:43,906 --> 00:13:44,906
Come on, guys.
186
00:13:45,908 --> 00:13:47,535
- [Woman In Car] Jason, kick his ass.
187
00:13:49,829 --> 00:13:53,082
(train horn whistling)
188
00:13:56,252 --> 00:13:57,711
- Hey Miki, everybody knows
189
00:13:57,712 --> 00:14:00,589
you're as nutty as your
mother was. (laughing)
190
00:14:00,590 --> 00:14:05,595
- Let it go.
(engine humming)
191
00:14:07,388 --> 00:14:08,514
- What a welcome back.
192
00:14:10,308 --> 00:14:12,225
Just as when I left it.
193
00:14:12,226 --> 00:14:14,020
- Yeah, a regular welcoming committee.
194
00:14:19,650 --> 00:14:20,485
I'm sure you would have liked
195
00:14:20,486 --> 00:14:21,818
a much different reception.
196
00:14:21,819 --> 00:14:23,987
- Yeah, like an Air Force band.
197
00:14:23,988 --> 00:14:24,988
- Is he back yet?
198
00:14:25,698 --> 00:14:27,282
Oh God, I hope he got a pass.
199
00:14:27,283 --> 00:14:28,950
- [Miki] They didn't tell you in college.
200
00:14:28,951 --> 00:14:30,285
- [Elizabeth] Tell me what?
201
00:14:30,286 --> 00:14:31,913
- Evie, be strong.
202
00:14:33,623 --> 00:14:36,500
- Allan ran away to Mexico with
his mess sergeant.
203
00:14:36,501 --> 00:14:38,086
They're getting married tonight.
204
00:14:46,427 --> 00:14:51,432
(boat engine revving)
(overlapping chattering)
205
00:14:58,189 --> 00:15:02,484
(helicopter blades whirring)
206
00:15:02,485 --> 00:15:04,904
(band music)
207
00:15:10,159 --> 00:15:14,330
(overlapping talking and yelling)
208
00:15:20,378 --> 00:15:22,797
(band music)
209
00:15:41,649 --> 00:15:43,024
(hand claps)
- Bennie.
210
00:15:43,025 --> 00:15:43,860
- Hi, mom.
211
00:15:43,861 --> 00:15:45,611
- Hi, sweetie. Oh.
212
00:15:47,363 --> 00:15:48,989
How you doing?
213
00:15:48,990 --> 00:15:50,032
- Fine.
- Good.
214
00:15:52,243 --> 00:15:53,452
- How's dad?
215
00:15:53,453 --> 00:15:55,204
- Uh, about the same.
216
00:15:57,415 --> 00:15:58,582
- Where is he?
217
00:15:58,583 --> 00:15:59,833
- He's out in the garage.
218
00:15:59,834 --> 00:16:00,668
Why don't you go get him?
219
00:16:00,669 --> 00:16:01,793
We'll have lunch.
220
00:16:01,794 --> 00:16:03,128
- Okay.
221
00:16:03,129 --> 00:16:04,588
Bennie?
222
00:16:04,589 --> 00:16:05,589
- Yeah?
223
00:16:06,924 --> 00:16:09,050
- I'm really glad you're home.
224
00:16:09,051 --> 00:16:10,051
- Me too, mom.
225
00:16:10,887 --> 00:16:14,390
(soft instrumental music)
226
00:16:20,313 --> 00:16:23,065
(metal clanking)
227
00:16:24,525 --> 00:16:25,942
(soft instrumental music)
228
00:16:25,943 --> 00:16:26,943
Hey, dad.
229
00:16:29,322 --> 00:16:30,322
- Ben.
230
00:16:31,282 --> 00:16:33,367
Have a good trip?
231
00:16:34,869 --> 00:16:36,745
So, how's college?
232
00:16:36,746 --> 00:16:38,038
- It's all right.
233
00:16:38,039 --> 00:16:41,958
(soft instrumental music)
234
00:16:41,959 --> 00:16:46,087
You're planning to go back
to business school, I hope.
235
00:16:46,088 --> 00:16:48,466
- I really like to play golf, Dad.
236
00:16:48,508 --> 00:16:52,594
(soft instrumental music)
237
00:16:52,595 --> 00:16:56,097
(metal clanking)
238
00:16:56,098 --> 00:16:58,058
- You're gonna be home for awhile?
239
00:16:58,059 --> 00:16:59,059
- Yeah.
240
00:17:00,269 --> 00:17:02,521
(soft instrumental music)
(birds chirping)
241
00:17:02,522 --> 00:17:04,523
Hey, let's you and I go fishing.
242
00:17:04,524 --> 00:17:06,650
- I don't do much fishing anymore.
243
00:17:06,651 --> 00:17:07,776
- Come on.
244
00:17:07,777 --> 00:17:09,569
(soft instrumental music)
245
00:17:09,570 --> 00:17:11,947
- We can get up in the morning and go.
246
00:17:11,948 --> 00:17:14,616
(soft instrumental music)
247
00:17:14,617 --> 00:17:17,035
(metal clanking)
248
00:17:17,036 --> 00:17:19,454
Look, mom's got lunch ready, let's go.
249
00:17:19,455 --> 00:17:22,959
(soft instrumental music)
250
00:17:26,837 --> 00:17:28,380
- Hi, sweetheart.
251
00:17:28,381 --> 00:17:30,215
I put your stuff in your room.
252
00:17:30,216 --> 00:17:32,551
Get ready, lunch is about to be served.
253
00:17:32,552 --> 00:17:36,013
(soft instrumental music)
254
00:17:38,516 --> 00:17:39,516
So uh,
255
00:17:40,476 --> 00:17:41,477
how'd it go?
256
00:17:43,229 --> 00:17:44,772
- He wants me to take him fishing.
257
00:17:45,606 --> 00:17:47,858
- Honey, that's great.
- Oh, come on.
258
00:17:48,776 --> 00:17:50,860
You know how I feel about that.
259
00:17:50,861 --> 00:17:53,281
(sighs) Since Jimmy's death, I...
260
00:17:56,117 --> 00:17:58,035
I just can't go back out to sea again.
261
00:18:02,039 --> 00:18:03,039
- Aaron, uh,
262
00:18:06,335 --> 00:18:07,545
enough time has gone by.
263
00:18:09,922 --> 00:18:11,381
You gotta let it go.
264
00:18:11,382 --> 00:18:14,217
(soft instrumental music)
265
00:18:14,218 --> 00:18:15,636
Bennie needs you.
266
00:18:21,976 --> 00:18:23,560
- Maybe I could try.
267
00:18:23,561 --> 00:18:27,022
(soft instrumental music)
268
00:18:27,023 --> 00:18:28,649
We can go fishing out at the point.
269
00:18:30,693 --> 00:18:31,694
Like we used to.
270
00:18:33,988 --> 00:18:34,988
- Honey.
271
00:18:36,073 --> 00:18:37,158
That's great.
272
00:18:41,579 --> 00:18:42,579
Eat.
273
00:18:43,414 --> 00:18:44,414
Honey!
274
00:18:45,958 --> 00:18:50,963
(soft instrumental music)
(birds chirping)
275
00:18:57,303 --> 00:18:58,845
- Welcome home.
- Hey, Larry.
276
00:18:58,846 --> 00:19:01,599
(birds chirping)
277
00:19:04,560 --> 00:19:07,605
- And you know the market
went down again last week.
278
00:19:08,689 --> 00:19:11,107
Son, so glad that you could make it.
279
00:19:11,108 --> 00:19:13,276
You missed lunch, of course.
280
00:19:13,277 --> 00:19:14,402
This is Henry Daniel.
281
00:19:14,403 --> 00:19:16,529
Henry, my son Allan.
282
00:19:16,530 --> 00:19:17,990
- Sir?
- How are you, Allan?
283
00:19:19,575 --> 00:19:22,202
- You'll be going to
officer training, I suppose.
284
00:19:22,203 --> 00:19:23,871
I spoke to General Harper.
285
00:19:25,289 --> 00:19:28,459
So, let's celebrate, shall we?
286
00:19:31,754 --> 00:19:32,755
To officer training.
287
00:19:34,090 --> 00:19:35,173
(upbeat music)
288
00:19:35,174 --> 00:19:37,133
- Hey, Janice.
- So how ya been?
289
00:19:37,134 --> 00:19:38,010
- I've been fine.
290
00:19:38,011 --> 00:19:40,720
But you know, I really miss this place.
291
00:19:40,721 --> 00:19:43,765
- I wish I could get away
long enough to miss it.
292
00:19:43,766 --> 00:19:45,767
So come on, tell me about college.
293
00:19:45,768 --> 00:19:46,893
Any nice professors?
294
00:19:46,894 --> 00:19:48,979
- Alicia, you're terrible.
295
00:19:51,065 --> 00:19:52,857
Anyway, the only guy I'm interested in
296
00:19:52,858 --> 00:19:54,234
is coming in right now.
297
00:19:54,235 --> 00:19:57,154
(upbeat pop music)
298
00:19:58,239 --> 00:20:02,117
(guys faintly talking)
299
00:20:02,118 --> 00:20:03,576
- Hey, man.
- Good to see ya, buddy.
300
00:20:03,577 --> 00:20:06,037
- About time y'all get here.
- Long time, no see.
301
00:20:06,038 --> 00:20:07,205
- [Allan] What you guys been up to?
302
00:20:07,206 --> 00:20:10,792
(overlapping chattering)
303
00:20:10,793 --> 00:20:12,168
- [Ben] Long time, no see.
- What you bums been up to?
304
00:20:12,169 --> 00:20:14,130
- Hanging out, holding down this joint.
305
00:20:14,964 --> 00:20:16,131
Come on, talk to me, man.
306
00:20:16,132 --> 00:20:18,383
Tell me what's been happening.
307
00:20:18,384 --> 00:20:19,968
Hey, hey, hey!
308
00:20:19,969 --> 00:20:22,888
(upbeat pop music)
309
00:20:26,851 --> 00:20:28,977
- It's really good to see you.
310
00:20:28,978 --> 00:20:30,729
- It's been so long.
311
00:20:30,730 --> 00:20:32,522
- Can you believe this guy?
312
00:20:32,523 --> 00:20:33,733
What about your friends?
313
00:20:34,859 --> 00:20:36,693
- Hey guy, nice to see you back.
314
00:20:36,694 --> 00:20:37,653
- [Allan] Good to see you, Mike.
315
00:20:37,695 --> 00:20:40,573
(upbeat pop music)
316
00:20:41,741 --> 00:20:44,242
- So you guys ready for
the big cookout tonight?
317
00:20:44,243 --> 00:20:45,161
- Uh huh.
318
00:20:45,162 --> 00:20:46,911
- And who's gonna do the catching?
319
00:20:46,912 --> 00:20:48,872
- I thought we'd all do the catching.
320
00:20:48,873 --> 00:20:51,624
- I thought we'd leave
that to you natives.
321
00:20:51,625 --> 00:20:54,169
- Nah, I'm gonna go fishing with my dad.
322
00:20:54,170 --> 00:20:56,921
- Hmm, so it's just you
and me, John, as usual.
323
00:20:56,922 --> 00:20:58,047
- Yeah, as usual.
324
00:20:58,048 --> 00:21:00,717
- Well, then give us some
news from the outside world.
325
00:21:00,718 --> 00:21:03,845
We've been cooped up in
this town all winter.
326
00:21:03,846 --> 00:21:05,221
- Just the usual.
327
00:21:05,222 --> 00:21:07,140
Bad food and books.
328
00:21:07,141 --> 00:21:08,141
And golf.
329
00:21:08,851 --> 00:21:10,518
Lots of golf.
330
00:21:10,519 --> 00:21:11,519
- Golf?
331
00:21:13,898 --> 00:21:16,232
- Oh, look who's here.
332
00:21:16,233 --> 00:21:17,984
It's the little fucking assholes.
333
00:21:17,985 --> 00:21:20,905
(crowd chattering)
334
00:21:21,864 --> 00:21:24,616
- Two vodkas with Jack
Daniels, straight up.
335
00:21:24,617 --> 00:21:25,909
- You want diet or regular?
336
00:21:25,910 --> 00:21:27,994
- [Jason] This fucking thing ate my money.
337
00:21:27,995 --> 00:21:28,995
- Well, that makes up for last night.
338
00:21:28,996 --> 00:21:30,330
Just quit hitting it.
339
00:21:30,331 --> 00:21:31,831
- No, sweetheart.
340
00:21:31,832 --> 00:21:33,208
What'd you say about last night?
341
00:21:33,209 --> 00:21:35,043
- She said take your
Cokes and get out of here.
342
00:21:35,044 --> 00:21:39,464
- Oh, if it wasn't for us,
you'd be out of business.
343
00:21:39,465 --> 00:21:41,257
- If I was you, I
wouldn't have a business.
344
00:21:41,258 --> 00:21:42,592
- What about those preppies?
345
00:21:42,593 --> 00:21:45,470
You know, you really ought
to improve your clientele.
346
00:21:45,471 --> 00:21:47,597
- Jason, why don't you
just leave them alone?
347
00:21:47,598 --> 00:21:50,099
- Only when you run away with me, my love.
348
00:21:50,100 --> 00:21:52,770
(kissing hands)
349
00:21:54,271 --> 00:21:55,980
Let's go, guys.
350
00:21:55,981 --> 00:21:59,651
(upbeat pop music)
351
00:21:59,652 --> 00:22:01,069
- What a jerk.
352
00:22:01,070 --> 00:22:02,737
- He'll get what's coming to him.
353
00:22:02,738 --> 00:22:04,656
- Jesus, you guys still
fighting with Jason.
354
00:22:04,657 --> 00:22:06,867
- It's not my fault
that he's the way he is.
355
00:22:07,993 --> 00:22:09,452
- Look, Evie and I got a
lot of catching up to do.
356
00:22:09,453 --> 00:22:11,120
We're going to take off.
357
00:22:11,121 --> 00:22:12,248
See you later.
- Bye.
358
00:22:13,582 --> 00:22:14,583
- Bye.
- Bye.
359
00:22:15,793 --> 00:22:16,960
- She just got here.
360
00:22:16,961 --> 00:22:19,880
(upbeat pop music)
361
00:22:30,641 --> 00:22:31,892
- Did you miss me, Allan?
362
00:22:33,185 --> 00:22:34,854
- What do you think?
363
00:22:36,063 --> 00:22:37,272
- You just seem to have
something on your mind.
364
00:22:37,273 --> 00:22:40,400
I don't know.
365
00:22:40,401 --> 00:22:42,235
- I don't know.
366
00:22:42,236 --> 00:22:43,404
I guess it's my father.
367
00:22:44,864 --> 00:22:45,781
You know, it really bothers me the way
368
00:22:45,782 --> 00:22:48,075
he's always trying to
arrange my life for me.
369
00:22:49,618 --> 00:22:50,828
I'd just wish he'd stop.
370
00:22:52,037 --> 00:22:54,163
- You know he's just trying to help you.
371
00:22:54,164 --> 00:22:55,416
- That's it exactly.
372
00:22:59,003 --> 00:23:01,588
Hey, but I'm glad I'm here with you.
373
00:23:01,589 --> 00:23:04,133
(wind blowing)
374
00:23:05,509 --> 00:23:08,262
(motor revving)
375
00:23:16,729 --> 00:23:18,689
- It's good to be fishing with you, dad.
376
00:23:19,690 --> 00:23:21,609
- Yeah, it's all right.
377
00:23:22,693 --> 00:23:23,985
So what's the story about golf,
378
00:23:23,986 --> 00:23:25,237
and what kind of future is it?
379
00:23:26,822 --> 00:23:28,490
- I don't know, I like it.
380
00:23:29,325 --> 00:23:30,909
It pays good.
381
00:23:30,910 --> 00:23:32,410
And I got a banker that
wants to sponsor me.
382
00:23:32,411 --> 00:23:35,122
- Yeah, but there doesn't seem
to be much security in it.
383
00:23:36,165 --> 00:23:39,835
Still, it's what you want to do.
384
00:23:41,295 --> 00:23:43,547
- So, are we gonna catch
anything today, dad?
385
00:23:45,007 --> 00:23:47,717
- Oh, you don't wanna
catch anything too quick.
386
00:23:47,718 --> 00:23:48,927
The fish start biting too easy,
387
00:23:48,928 --> 00:23:50,511
that means there's a storm coming up.
388
00:23:50,512 --> 00:23:53,599
(suspenseful music)
389
00:23:57,645 --> 00:24:00,688
Still, we ought to be
able to catch something.
390
00:24:00,689 --> 00:24:01,814
There's fish down there.
391
00:24:01,815 --> 00:24:02,733
(suspenseful music)
392
00:24:02,734 --> 00:24:05,526
- How can you tell, one spot,
in the middle of the ocean?
393
00:24:05,527 --> 00:24:08,071
(suspenseful music)
394
00:24:08,072 --> 00:24:09,489
- You fish these waters
for as many years as I have
395
00:24:09,490 --> 00:24:11,617
and you get to read
them like an open book.
396
00:24:12,993 --> 00:24:13,993
You almost have to.
397
00:24:15,287 --> 00:24:17,413
These waters have claimed a
lot of lives over the years.
398
00:24:17,414 --> 00:24:20,501
(suspenseful music)
399
00:24:25,881 --> 00:24:26,965
- I got something, dad.
400
00:24:26,966 --> 00:24:29,008
He's big.
- Now give him line.
401
00:24:29,009 --> 00:24:30,927
Give him line, give him line!
402
00:24:30,928 --> 00:24:33,388
That's good, okay, he's gonna
want to turn around now.
403
00:24:33,389 --> 00:24:35,139
Good, lock your line.
404
00:24:35,140 --> 00:24:36,641
Okay now, lock your line.
405
00:24:36,642 --> 00:24:38,226
Lock it, good, good.
406
00:24:38,227 --> 00:24:39,061
You got 'em hooked good.
407
00:24:39,062 --> 00:24:40,937
- It's going down, it's going under.
408
00:24:40,938 --> 00:24:42,415
- Okay, he's gonna wanna
head back to the shore.
409
00:24:42,439 --> 00:24:44,065
All right, reel him in fast now.
410
00:24:44,066 --> 00:24:46,110
Fast, good, good.
411
00:24:46,151 --> 00:24:48,361
(suspenseful music)
412
00:24:48,362 --> 00:24:52,156
(overlapping chattering)
413
00:24:52,157 --> 00:24:55,076
(reel whirring)
(suspenseful music)
414
00:24:55,077 --> 00:24:56,452
- Something's still there.
415
00:24:56,453 --> 00:24:57,287
(suspenseful music)
416
00:24:57,287 --> 00:24:58,163
I can feel it.
417
00:24:58,164 --> 00:25:00,749
(eerie music)
418
00:25:12,928 --> 00:25:16,931
- Okay, pull up the anchor,
Ben, we're leaving.
419
00:25:16,932 --> 00:25:19,435
(reeling rod)
420
00:25:25,024 --> 00:25:27,316
- Here you go, man.
421
00:25:27,317 --> 00:25:28,317
How's it look?
422
00:25:30,154 --> 00:25:33,990
It'll go.
423
00:25:33,991 --> 00:25:35,867
- Hey, they're quitting already?
424
00:25:35,868 --> 00:25:38,286
(engine revving)
425
00:25:38,287 --> 00:25:40,747
- Maybe they caught enough.
- Yeah.
426
00:25:40,748 --> 00:25:42,623
Hell, I hope we have that kind of luck.
427
00:25:42,624 --> 00:25:43,876
- Yeah, really.
428
00:25:47,921 --> 00:25:50,340
(door slams)
429
00:25:51,508 --> 00:25:54,720
(engine starts, revs)
430
00:25:57,806 --> 00:26:01,143
(boat engine puttering)
431
00:26:07,483 --> 00:26:10,319
(tires squealing)
432
00:26:18,285 --> 00:26:20,120
- Same place as always?
- You bet.
433
00:26:21,830 --> 00:26:24,151
- Hey, wouldn't it be great
to be deep water archeologists?
434
00:26:25,042 --> 00:26:26,251
Dive all over the world?
435
00:26:30,756 --> 00:26:33,174
You were going to study
oceanography, weren't ya?
436
00:26:33,175 --> 00:26:34,175
- I still might.
437
00:26:35,552 --> 00:26:36,553
- Yeah, we got time.
438
00:26:38,514 --> 00:26:41,850
(waves lightly gushing)
439
00:26:58,700 --> 00:27:01,035
You remember that red fish
we caught out here last year?
440
00:27:01,036 --> 00:27:03,329
- Yeah man, he was a big one, huh?
441
00:27:03,330 --> 00:27:04,747
Not quite as big as that one fish
442
00:27:04,748 --> 00:27:05,873
we caught the year before though.
443
00:27:05,874 --> 00:27:06,874
- Yeah.
444
00:27:08,001 --> 00:27:09,127
Hey, ain't it something how
445
00:27:09,128 --> 00:27:11,337
we always end up doing all the catching,
446
00:27:11,338 --> 00:27:12,714
and they do all the eating?
447
00:27:14,925 --> 00:27:17,343
- Look man, do a quick
dive and check it out.
448
00:27:17,344 --> 00:27:20,013
(water gushing)
449
00:27:31,400 --> 00:27:34,069
(curious music)
450
00:27:37,990 --> 00:27:42,995
(water splashing)
(brooding music)
451
00:27:48,709 --> 00:27:50,626
- Nothing.
(brooding music)
452
00:27:50,627 --> 00:27:52,295
Try a little further out.
453
00:27:52,296 --> 00:27:53,296
- That's too deep.
454
00:27:54,214 --> 00:27:56,132
- Yeah, well at least there'll
be something out there.
455
00:27:56,133 --> 00:27:58,050
- Hold up, I'll dive with ya.
456
00:27:58,051 --> 00:28:00,804
(brooding music)
457
00:28:03,765 --> 00:28:06,768
(suspenseful music)
458
00:28:08,854 --> 00:28:11,939
(curious noise)
459
00:28:11,940 --> 00:28:14,943
(suspenseful music)
460
00:28:27,789 --> 00:28:30,542
Come on, John, I told you to wait.
461
00:28:34,046 --> 00:28:36,422
(suspenseful music)
462
00:28:36,423 --> 00:28:39,259
(water splashing)
463
00:28:40,802 --> 00:28:43,889
(suspenseful music)
464
00:28:53,690 --> 00:28:56,401
(intense music)
465
00:29:12,876 --> 00:29:17,881
(water splashing)
(dramatic music)
466
00:29:41,863 --> 00:29:44,574
(waves crashing)
467
00:29:49,079 --> 00:29:50,871
I swear it's the truth, I saw it!
468
00:29:50,872 --> 00:29:53,332
A shark attacked John, and it killed him.
469
00:29:53,333 --> 00:29:55,084
There was nothing I could do.
470
00:29:55,085 --> 00:29:56,420
It dragged him away.
471
00:29:57,462 --> 00:29:58,504
It was so huge.
472
00:29:58,505 --> 00:30:00,339
And it had this black fin.
473
00:30:00,340 --> 00:30:02,883
- Miki, if this is your idea of a joke,
474
00:30:02,884 --> 00:30:04,428
I swear I'll lock you up.
475
00:30:04,469 --> 00:30:06,262
- I'm an eye witness, ain't I?
476
00:30:06,263 --> 00:30:08,848
- Is there anyone else
to corroborate this?
477
00:30:08,849 --> 00:30:12,476
(Miki scoffs)
(dramatic music)
478
00:30:12,477 --> 00:30:13,853
Check him out.
479
00:30:13,854 --> 00:30:15,354
(dramatic music)
480
00:30:15,355 --> 00:30:16,480
If he speeds out of here,
481
00:30:16,481 --> 00:30:18,399
write the little prick a ticket.
482
00:30:18,400 --> 00:30:21,153
(dramatic music)
483
00:30:22,279 --> 00:30:24,989
(truck horn honking)
484
00:30:24,990 --> 00:30:27,576
(somber music)
485
00:30:35,834 --> 00:30:37,044
- What's going on?
486
00:30:39,254 --> 00:30:40,254
- John is dead.
487
00:30:41,173 --> 00:30:42,590
- What?
488
00:30:42,591 --> 00:30:45,177
(somber music)
489
00:30:48,972 --> 00:30:51,557
- The chief didn't believe me,
so I came here.
490
00:30:51,558 --> 00:30:53,518
Somebody's got to believe me.
491
00:30:58,315 --> 00:30:59,315
- Sam?
492
00:31:00,609 --> 00:31:02,652
This is Mayor Barrett. How are you?
493
00:31:03,612 --> 00:31:04,612
Listen.
494
00:31:05,322 --> 00:31:07,741
I want you to come over
to my home and get Miki.
495
00:31:08,825 --> 00:31:10,117
Something's happened.
496
00:31:10,118 --> 00:31:12,244
No, no, he's fine.
497
00:31:12,245 --> 00:31:14,288
Something's happened, but he's all right.
498
00:31:14,289 --> 00:31:16,540
Miki is just very upset.
499
00:31:16,541 --> 00:31:18,752
I'll tell you the whole
thing when you get here.
500
00:31:21,713 --> 00:31:24,633
(buttons clicking)
501
00:31:26,843 --> 00:31:29,970
Chief, this is Mayor Barrett.
502
00:31:29,971 --> 00:31:31,847
I want you to listen very carefully.
503
00:31:31,848 --> 00:31:34,892
I want you to call the
coast guard immediately.
504
00:31:34,893 --> 00:31:36,395
And let John's father know.
505
00:31:37,312 --> 00:31:39,856
(somber music)
506
00:32:53,763 --> 00:32:56,183
(door slams)
507
00:32:59,352 --> 00:33:00,603
- I panicked when the mayor called.
508
00:33:00,604 --> 00:33:02,004
Just think, it could have been you.
509
00:33:04,816 --> 00:33:06,359
Miki, we've really got to talk.
510
00:33:10,780 --> 00:33:14,201
(overlapping chattering)
511
00:33:24,127 --> 00:33:26,045
(waves crashing)
512
00:33:26,046 --> 00:33:30,508
- In 1966 in Saigon,
513
00:33:30,509 --> 00:33:33,844
an 18-year-old MP was
investigating a noise
514
00:33:33,845 --> 00:33:35,346
they heard in the store.
515
00:33:35,347 --> 00:33:38,266
He got stabbed by a petty
thief and bled to death.
516
00:33:39,559 --> 00:33:41,810
I was the one that found him.
517
00:33:41,811 --> 00:33:44,898
And while you get used
to seeing people die,
518
00:33:44,940 --> 00:33:46,107
this was tougher.
519
00:33:47,317 --> 00:33:48,485
This was my best friend.
520
00:33:50,237 --> 00:33:52,530
It was such a pointless death,
521
00:33:52,531 --> 00:33:55,241
but you know, life goes on.
522
00:33:55,242 --> 00:33:56,534
- Nice story, sheriff.
523
00:33:56,535 --> 00:33:58,202
What happened next?
524
00:33:58,203 --> 00:34:00,956
(crowd laughing)
525
00:34:03,875 --> 00:34:06,043
- That's all I wanted to say.
526
00:34:06,044 --> 00:34:07,587
That's all.
- Thanks, Sheriff.
527
00:34:08,463 --> 00:34:09,548
We know you mean well.
528
00:34:10,799 --> 00:34:13,008
- I'm so sorry about today, Miki.
529
00:34:13,009 --> 00:34:14,009
- It's okay.
530
00:34:15,971 --> 00:34:16,971
Really.
531
00:34:23,061 --> 00:34:25,814
(soft footsteps)
532
00:34:50,755 --> 00:34:53,258
(eerie music)
533
00:35:01,057 --> 00:35:06,062
(helicopter blades whirring)
(ominous music)
534
00:35:55,445 --> 00:35:59,366
- How long is he going
to stay at John's grave?
535
00:36:01,284 --> 00:36:02,535
- I don't know.
536
00:36:03,745 --> 00:36:05,038
It's really scary, though.
537
00:36:05,914 --> 00:36:07,915
I mean, John dying so
close to the anniversary
538
00:36:07,916 --> 00:36:08,916
of his mom's death.
539
00:36:14,506 --> 00:36:16,131
- Hey, Ben?
540
00:36:16,132 --> 00:36:18,051
I guess Miki's gonna keep John's truck.
541
00:36:19,427 --> 00:36:21,429
He would have wanted it that way, anyway.
542
00:36:26,184 --> 00:36:28,937
(birds chirping)
543
00:36:35,276 --> 00:36:36,319
- It's just not fair.
544
00:36:38,488 --> 00:36:40,031
John doesn't even have a grave.
545
00:36:41,491 --> 00:36:43,952
- There's a lot of people
that don't have graves.
546
00:36:45,370 --> 00:36:47,914
Miki, I wish we could
all pick the way we die.
547
00:36:51,000 --> 00:36:52,627
Life just doesn't work that way.
548
00:36:58,299 --> 00:37:00,885
(somber music)
549
00:37:19,571 --> 00:37:21,447
- It's John's truck.
550
00:37:21,448 --> 00:37:24,033
(somber music)
551
00:37:26,619 --> 00:37:29,289
(engine starts)
552
00:37:31,166 --> 00:37:34,294
(boat engine roaring)
553
00:37:37,922 --> 00:37:41,676
(helicopter blades whirring)
554
00:37:56,232 --> 00:38:00,195
- Look, I'm a peace officer,
not a biologist.
555
00:38:01,738 --> 00:38:03,405
I need some information about sharks.
556
00:38:03,406 --> 00:38:06,742
I need to know something
about their feeding habits,
557
00:38:06,743 --> 00:38:07,744
how to catch one.
558
00:38:09,245 --> 00:38:10,288
You're the expert.
559
00:38:12,081 --> 00:38:13,081
- I know sharks.
560
00:38:14,751 --> 00:38:15,794
I've dived with them.
561
00:38:16,503 --> 00:38:20,673
Attached tracking devices to the
caudal fins of full grown adults.
562
00:38:22,884 --> 00:38:24,677
I tracked them for months.
- Months?
563
00:38:26,054 --> 00:38:27,930
Look, don't tell me that guys gotta spend
564
00:38:27,931 --> 00:38:29,765
more than an hour out there.
565
00:38:29,766 --> 00:38:32,185
All's he gotta do is
catch one stupid shark.
566
00:38:33,520 --> 00:38:34,938
- This beast puzzles me.
567
00:38:36,606 --> 00:38:38,107
Seems to be unpredictable.
568
00:38:39,609 --> 00:38:41,109
With a bad personality.
569
00:38:41,110 --> 00:38:42,028
- Don't make it complicated.
570
00:38:42,029 --> 00:38:43,529
It's only a fish.
571
00:38:43,530 --> 00:38:44,781
- Yeah, right.
572
00:38:45,865 --> 00:38:47,116
Right, they're only fish.
573
00:38:52,163 --> 00:38:55,999
(helicopter blades whirring)
574
00:38:56,000 --> 00:38:58,293
- Look there, just ahead.
575
00:38:58,294 --> 00:39:00,420
(suspenseful music)
576
00:39:00,421 --> 00:39:02,214
- There's that son of a bitch.
577
00:39:02,215 --> 00:39:03,799
There's that killer.
578
00:39:03,800 --> 00:39:06,134
(suspenseful music)
579
00:39:06,135 --> 00:39:07,636
Come on, ease this thing over there.
580
00:39:07,637 --> 00:39:09,471
Get a little closer, get on top of it.
581
00:39:09,472 --> 00:39:10,806
(suspenseful music)
582
00:39:10,807 --> 00:39:12,808
Hold this thing steady, will ya?
583
00:39:12,809 --> 00:39:14,101
(suspenseful music)
584
00:39:14,102 --> 00:39:16,687
All right, come to papa, baby.
585
00:39:16,688 --> 00:39:19,314
(suspenseful music)
586
00:39:19,315 --> 00:39:20,649
(gun bangs)
587
00:39:20,650 --> 00:39:23,319
(intense music)
588
00:39:29,409 --> 00:39:30,701
(gun bangs)
589
00:39:30,702 --> 00:39:33,120
(suspenseful music)
590
00:39:33,121 --> 00:39:36,082
That's it, radio the dock.
591
00:39:36,916 --> 00:39:38,084
Tell 'em to harpoon it.
592
00:39:39,168 --> 00:39:40,961
It's their meat now.
593
00:39:40,962 --> 00:39:44,716
(helicopter blades whirring)
594
00:39:52,307 --> 00:39:54,391
- All right, we'll be right over.
595
00:39:54,392 --> 00:39:56,018
Come by and pick her up.
596
00:39:56,019 --> 00:39:58,229
We're gonna head 30 degrees, port.
597
00:40:00,648 --> 00:40:02,108
- What I don't understand is,
598
00:40:03,192 --> 00:40:05,236
why is it here now?
599
00:40:06,946 --> 00:40:09,490
- This town has a history
of trouble with the sea.
600
00:40:12,201 --> 00:40:13,703
As far back as the Indians,
601
00:40:16,664 --> 00:40:21,210
stories of monsters eating whole villages.
602
00:40:23,254 --> 00:40:25,965
Folks have vanished
without leaving a trace.
603
00:40:27,133 --> 00:40:28,133
- No shit.
604
00:40:29,594 --> 00:40:32,263
(phone ringing)
605
00:40:36,809 --> 00:40:37,809
- Prichett.
606
00:40:38,811 --> 00:40:39,811
Yeah.
607
00:40:45,318 --> 00:40:46,318
All right.
608
00:40:48,404 --> 00:40:49,280
They got 'em.
609
00:40:49,281 --> 00:40:51,824
- I told ya, it's only a fish.
610
00:40:53,159 --> 00:40:54,744
Come on, let's go check it out.
611
00:40:56,120 --> 00:40:59,081
(water sloshing)
612
00:40:59,082 --> 00:41:00,707
- All right, take it away.
613
00:41:00,708 --> 00:41:03,628
(machine whirring)
614
00:41:25,900 --> 00:41:27,943
- What do you think?
615
00:41:27,944 --> 00:41:30,780
- I say we take it back to the laboratory
and find out what we got.
616
00:41:31,739 --> 00:41:33,282
- All right, you're the expert.
617
00:41:34,450 --> 00:41:35,702
- That's right, let's go.
618
00:41:38,371 --> 00:41:41,290
(machine whirring)
619
00:41:44,669 --> 00:41:47,338
(pensive music)
620
00:41:49,382 --> 00:41:51,633
- Don't believe everything you see.
621
00:41:51,634 --> 00:41:54,303
(pensive music)
622
00:42:15,575 --> 00:42:18,327
Don't believe everything you see.
623
00:42:19,662 --> 00:42:22,331
(pensive music)
624
00:42:31,382 --> 00:42:33,091
(upbeat pop music)
625
00:42:33,092 --> 00:42:34,551
- Miki, open up, I wanna talk to you.
626
00:42:34,552 --> 00:42:37,220
(upbeat pop music)
627
00:42:37,221 --> 00:42:38,347
Miki, we gotta talk.
628
00:42:38,389 --> 00:42:40,015
We gotta get this thing out in the open.
629
00:42:40,016 --> 00:42:41,266
(upbeat pop music)
630
00:42:41,267 --> 00:42:42,435
Turn that thing down!
631
00:42:43,561 --> 00:42:46,229
(raises volume of upbeat pop music)
632
00:42:46,230 --> 00:42:48,732
Didn't I get you
everything you ever wanted?
633
00:42:48,733 --> 00:42:50,692
Didn't I give you the best of everything?
634
00:42:50,693 --> 00:42:52,527
I work my butt off for you.
635
00:42:52,528 --> 00:42:55,490
You think I enjoy living in
airplanes and hotel rooms?
636
00:42:56,324 --> 00:42:57,617
Turn that damn thing down!
637
00:42:58,743 --> 00:43:00,202
(music abruptly stops)
638
00:43:00,203 --> 00:43:01,037
Now you listen to me, you punk.
639
00:43:01,038 --> 00:43:02,329
Here comes some truth.
640
00:43:02,330 --> 00:43:05,082
You're not going to blame
your mother's death on me.
641
00:43:05,083 --> 00:43:06,708
She was a drunk.
642
00:43:06,709 --> 00:43:08,293
She was crazy when I met her.
643
00:43:08,294 --> 00:43:09,669
She was drunk when she died.
644
00:43:09,670 --> 00:43:11,213
You think it was easy living with her?
645
00:43:11,214 --> 00:43:13,048
- You drove her crazy!
646
00:43:13,049 --> 00:43:14,341
You didn't take care of her.
647
00:43:14,342 --> 00:43:15,675
If you didn't run around so much,
648
00:43:15,676 --> 00:43:17,552
maybe she would've never started drinking.
649
00:43:17,553 --> 00:43:20,097
You don't think I remember
that night, but I do.
650
00:43:20,098 --> 00:43:21,473
You let her leave.
651
00:43:21,474 --> 00:43:22,891
You let her drive away.
652
00:43:22,892 --> 00:43:24,518
You Killed her!
653
00:43:24,519 --> 00:43:25,644
- You've got a hell of a nerve.
654
00:43:25,645 --> 00:43:26,645
What do you know?
655
00:43:26,646 --> 00:43:28,355
I didn't push her off that road!
656
00:43:28,356 --> 00:43:29,564
She did that herself.
657
00:43:29,565 --> 00:43:31,817
She was always self-destructive.
658
00:43:31,818 --> 00:43:32,859
Two months after we were married,
659
00:43:32,860 --> 00:43:35,028
I came home and found her
with her wrist slashed.
660
00:43:35,029 --> 00:43:37,906
After you were born, she
overdosed on sleeping pills.
661
00:43:37,907 --> 00:43:39,533
A month before she hit that tree, she-
662
00:43:39,534 --> 00:43:41,118
- I hate you, man!
663
00:43:41,119 --> 00:43:43,704
I hate you with all my
heart and all my soul.
664
00:43:44,622 --> 00:43:46,791
I wish you had gotten eaten by that shark.
665
00:43:53,297 --> 00:43:54,297
I'm sorry, dad.
666
00:43:56,801 --> 00:43:57,760
- I'm sorry too, Miki.
667
00:43:57,761 --> 00:43:58,886
I'll make it up to you.
668
00:44:00,138 --> 00:44:01,138
I'm sorry.
669
00:44:05,476 --> 00:44:07,310
- Get the car ready, I'm
off in a few minutes.
670
00:44:07,311 --> 00:44:10,772
(upbeat pop music)
671
00:44:10,773 --> 00:44:11,857
How you doing tonight, Jason?
672
00:44:11,858 --> 00:44:14,234
- Not bad, baby, how about yourself?
673
00:44:14,235 --> 00:44:17,779
(upbeat pop music)
674
00:44:17,780 --> 00:44:19,406
I can't stand that fucking guy!
675
00:44:19,407 --> 00:44:21,658
We're gonna have to
hang out somewhere else.
676
00:44:21,659 --> 00:44:22,742
- Leave him alone.
677
00:44:22,743 --> 00:44:24,202
Good night, Mike, I'm off.
678
00:44:24,203 --> 00:44:25,037
- [Mike] Good night, Janice.
679
00:44:25,038 --> 00:44:27,957
(upbeat pop music)
680
00:44:32,879 --> 00:44:35,965
(car engine humming)
681
00:44:43,639 --> 00:44:46,516
(car engine revving)
682
00:44:46,517 --> 00:44:48,227
- What a lot of bullshit.
683
00:44:48,269 --> 00:44:50,271
That was not the shark that killed John.
684
00:44:51,814 --> 00:44:55,192
The one they brought in
here today had a gray fin,
685
00:44:55,193 --> 00:44:56,193
light gray.
686
00:44:57,069 --> 00:44:58,820
I saw the one that attacked John.
687
00:44:58,821 --> 00:45:00,198
Its fin was black.
688
00:45:01,949 --> 00:45:03,951
You think I'd forget something like that?
689
00:45:05,203 --> 00:45:08,538
I'm telling you, that shark
is still out there somewhere.
690
00:45:08,539 --> 00:45:11,459
(upbeat pop music)
691
00:45:25,932 --> 00:45:27,057
- We can't go on like this.
692
00:45:27,058 --> 00:45:29,226
I don't think you'll ever leave your wife.
693
00:45:29,227 --> 00:45:30,810
- Come on baby, give
me a little more time.
694
00:45:30,811 --> 00:45:33,188
I promise everything will be fine.
695
00:45:33,189 --> 00:45:35,523
- You've been saying
that ever since we met.
696
00:45:35,524 --> 00:45:37,734
I'm sick and tired of
working in that place.
697
00:45:37,735 --> 00:45:39,527
You've been putting me
off for over a year.
698
00:45:39,528 --> 00:45:41,321
I just can't take it anymore.
699
00:45:41,322 --> 00:45:42,490
- I can't either, baby.
700
00:45:44,116 --> 00:45:46,326
Give me another month, I'll
straighten everything out.
701
00:45:46,327 --> 00:45:49,621
You'll be able to live
like you deserve, I swear.
702
00:45:49,622 --> 00:45:51,122
- I don't think I believe you.
703
00:45:51,123 --> 00:45:53,417
I'll give you just one
more week and that's it.
704
00:45:54,585 --> 00:45:56,336
I think I'll go for a swim.
705
00:45:56,337 --> 00:45:57,921
- Come on baby, let's go, it's late.
706
00:45:57,922 --> 00:45:59,006
I've got to get home.
707
00:46:02,593 --> 00:46:04,345
Come on, Janice, let's go!
708
00:46:10,059 --> 00:46:12,812
(waves crashing)
709
00:46:18,109 --> 00:46:20,903
- [Janice] Big man, afraid of
the water, is that what it is?
710
00:46:21,779 --> 00:46:24,532
(waves crashing)
711
00:46:43,509 --> 00:46:46,470
(suspenseful music)
712
00:46:55,855 --> 00:46:58,399
(eerie music)
713
00:47:10,286 --> 00:47:13,039
(Janice yelling)
714
00:47:17,918 --> 00:47:21,004
(suspenseful music)
715
00:47:21,005 --> 00:47:22,422
(Janice yelling)
716
00:47:22,423 --> 00:47:25,426
(suspenseful music)
717
00:47:26,969 --> 00:47:30,473
(car engine starts, revs)
718
00:47:33,809 --> 00:47:35,810
(tires squealing)
719
00:47:35,811 --> 00:47:38,814
(suspenseful music)
720
00:47:43,569 --> 00:47:45,987
- This was a great
tragedy for our community,
721
00:47:45,988 --> 00:47:49,407
to lose such a fine young
man as John Muscoe.
722
00:47:49,408 --> 00:47:51,868
In some way, the score has been settled,
723
00:47:51,869 --> 00:47:54,622
thanks to superb action
by our coast guard.
724
00:47:54,705 --> 00:47:56,457
The shark has been eliminated.
725
00:47:56,499 --> 00:47:57,792
- How much did the shark weigh?
726
00:47:58,084 --> 00:47:59,209
- Did you cut it open?
727
00:47:59,210 --> 00:48:01,252
- Are you still planning
on running for governor?
728
00:48:01,253 --> 00:48:03,588
- I'm not here to answer
political questions.
729
00:48:03,589 --> 00:48:04,881
I'm just here to tell you
730
00:48:04,882 --> 00:48:06,883
that a fine young man from our town
731
00:48:06,884 --> 00:48:08,968
by a shark in our waters.
732
00:48:08,969 --> 00:48:11,805
That shark has been destroyed.
733
00:48:11,806 --> 00:48:14,557
This death has been avenged
to a certain extent.
734
00:48:14,558 --> 00:48:17,727
- That's not true!
(cameras clicking)
735
00:48:17,728 --> 00:48:19,522
That was the wrong shark out there!
736
00:48:21,065 --> 00:48:24,150
The shark that killed John
had a black dorsal fin.
737
00:48:24,151 --> 00:48:26,277
I've told this to the chief.
738
00:48:26,278 --> 00:48:27,904
You have to believe me.
739
00:48:27,905 --> 00:48:29,114
I saw it.
740
00:48:29,115 --> 00:48:30,698
- All right, son, that's enough.
741
00:48:30,699 --> 00:48:32,325
- What's up, Chief?
- Enough is enough.
742
00:48:32,326 --> 00:48:33,326
Let's go.
743
00:48:34,328 --> 00:48:35,162
- What are you doing?
744
00:48:35,163 --> 00:48:36,913
- I'm taking you in for
disturbing the peace.
745
00:48:36,914 --> 00:48:38,165
- Please, listen to me.
746
00:48:39,041 --> 00:48:40,626
That monster is still out there!
747
00:48:42,795 --> 00:48:45,881
(car engine revving)
748
00:49:05,151 --> 00:49:07,528
(doors slam)
749
00:49:19,540 --> 00:49:21,082
- I've told you a thousand times,
750
00:49:21,083 --> 00:49:23,501
and now I'm warning you for the last time.
751
00:49:23,502 --> 00:49:26,045
- I was right the first time, wasn't I?
752
00:49:26,046 --> 00:49:28,756
You even apologized to me, remember?
753
00:49:28,757 --> 00:49:29,925
Well, I'm right again.
754
00:49:30,926 --> 00:49:32,886
- How many sharks can there be out there?
755
00:49:32,887 --> 00:49:34,971
- Chief, there's someone here to see ya.
756
00:49:34,972 --> 00:49:37,266
He's got another missing
person report again.
757
00:49:38,476 --> 00:49:39,726
- All right.
758
00:49:39,727 --> 00:49:42,396
(pensive music)
759
00:49:44,231 --> 00:49:46,357
(phone ringing)
760
00:49:46,358 --> 00:49:47,484
- Sheriff, it's Janice.
761
00:49:47,485 --> 00:49:48,694
She didn't show up for work,
762
00:49:48,736 --> 00:49:50,069
and that's very unusual for her.
763
00:49:50,070 --> 00:49:51,529
So I called her house.
764
00:49:51,530 --> 00:49:53,656
She didn't show up at home last night.
765
00:49:53,657 --> 00:49:56,034
And then one of my helpers
found these shoes on the beach.
766
00:49:56,035 --> 00:49:57,035
They're hers.
767
00:49:57,036 --> 00:49:58,620
I know they're hers.
768
00:49:58,621 --> 00:50:00,163
- Maybe she drowned?
769
00:50:00,164 --> 00:50:02,833
(pensive music)
770
00:50:05,377 --> 00:50:10,382
(overlapping chattering)
(soft music)
771
00:50:45,543 --> 00:50:46,377
- What's going on?
772
00:50:46,378 --> 00:50:48,169
Why aren't you dressed up?
773
00:50:48,170 --> 00:50:49,754
- I got other things on my mind.
774
00:50:49,755 --> 00:50:51,965
When I was at the police
station earlier today,
775
00:50:51,966 --> 00:50:54,260
Mike came in with Janice's red shoes.
776
00:50:55,386 --> 00:50:56,928
They claimed she drowned.
777
00:50:56,929 --> 00:50:57,929
- Janice?
778
00:50:58,681 --> 00:50:59,847
- Yeah.
779
00:50:59,848 --> 00:51:02,642
I'm sure she died a very different death.
780
00:51:02,643 --> 00:51:04,894
- The shark?
- Yes.
781
00:51:04,895 --> 00:51:07,313
And we're gonna Kill
that shark, all together.
782
00:51:07,314 --> 00:51:08,148
All three of us.
783
00:51:08,149 --> 00:51:09,483
- Are you crazy?
784
00:51:10,818 --> 00:51:12,485
- You remember the blood
oath we took years ago
785
00:51:12,486 --> 00:51:13,486
with the Indian?
786
00:51:14,280 --> 00:51:17,156
I saw that same Indian today at the docks,
787
00:51:17,157 --> 00:51:19,117
when they brought that
shark into the harbor.
788
00:51:19,118 --> 00:51:20,785
- What?
789
00:51:20,786 --> 00:51:22,579
- You think I'm crazy, don't you?
790
00:51:22,580 --> 00:51:23,455
I know you do.
791
00:51:23,456 --> 00:51:24,456
Everyone thinks it.
792
00:51:25,874 --> 00:51:28,376
Well, I'd rather be crazy all the way.
793
00:51:28,377 --> 00:51:31,921
Remember the arrow box we buried
along with our four knives?
794
00:51:31,922 --> 00:51:34,674
I think we should dig it up.
- What for?
795
00:51:34,675 --> 00:51:36,468
You know none of this makes sense!
796
00:51:38,721 --> 00:51:41,556
Miki, it's not going to
bring John back here.
797
00:51:41,557 --> 00:51:43,808
Buddy, why don't you just go home?
798
00:51:43,809 --> 00:51:44,727
Get some rest.
799
00:51:44,728 --> 00:51:46,185
- I don't need any rest!
800
00:51:46,186 --> 00:51:48,104
I need to go after that shark.
801
00:51:48,105 --> 00:51:49,522
I owe it to John.
802
00:51:49,523 --> 00:51:50,815
We all do.
803
00:51:50,816 --> 00:51:53,484
- But how, how are we gonna find it?
804
00:51:53,485 --> 00:51:54,902
Let alone, kill it?
805
00:51:54,903 --> 00:51:56,946
- I have something in mind.
806
00:51:56,947 --> 00:52:01,075
(soft instrumental music)
807
00:52:01,076 --> 00:52:01,994
- Let's do it.
808
00:52:01,995 --> 00:52:05,497
(soft instrumental music)
809
00:52:06,707 --> 00:52:08,083
- All right, let's go.
810
00:52:10,461 --> 00:52:12,712
- Coast guard was magnificent.
811
00:52:12,713 --> 00:52:14,839
They got the shark right away.
812
00:52:14,840 --> 00:52:16,257
- And there's no more damage then?
813
00:52:16,258 --> 00:52:17,800
- Absolutely not.
814
00:52:17,801 --> 00:52:19,719
I explained all that this morning,
815
00:52:19,720 --> 00:52:21,554
in my press conference.
816
00:52:21,555 --> 00:52:23,014
- Let's toast to the coast guard.
817
00:52:23,015 --> 00:52:24,057
- All right.
818
00:52:24,058 --> 00:52:25,768
(overlapping chattering)
819
00:52:25,809 --> 00:52:28,687
(reflective music)
820
00:53:23,742 --> 00:53:25,285
- This was John's knife.
821
00:53:26,161 --> 00:53:29,123
(reflective music)
822
00:54:12,040 --> 00:54:13,291
- I don't know.
823
00:54:13,292 --> 00:54:14,500
I mean, you guys are
not just after a shark,
824
00:54:14,501 --> 00:54:15,960
you're after blood.
825
00:54:15,961 --> 00:54:17,296
- We need you, Mr. Shelby.
826
00:54:18,797 --> 00:54:19,881
- Hey, come on, they've got experts
827
00:54:19,882 --> 00:54:20,841
to handle this kind of thing.
828
00:54:20,842 --> 00:54:22,425
I don't know, I don't know.
829
00:54:22,426 --> 00:54:24,635
- Let's just say it's sort
of a personal matter, dad.
830
00:54:24,636 --> 00:54:26,679
- I know exactly what you mean.
831
00:54:26,680 --> 00:54:28,264
You think it's easy to kill a shark?
832
00:54:28,265 --> 00:54:30,642
- No, but that's why we need your help.
833
00:54:31,727 --> 00:54:33,311
- I don't know.
834
00:54:33,312 --> 00:54:34,229
You know, this is totally insane.
835
00:54:34,230 --> 00:54:36,397
I'm telling you, it's just totally insane.
836
00:54:36,398 --> 00:54:38,816
(birds chirping)
837
00:54:38,817 --> 00:54:41,487
(pensive music)
838
00:54:45,240 --> 00:54:47,993
(birds chirping)
839
00:54:50,454 --> 00:54:53,790
(boat engine roaring)
840
00:54:53,791 --> 00:54:56,460
(pensive music)
841
00:54:59,671 --> 00:55:02,256
(blood splashing)
842
00:55:02,257 --> 00:55:04,091
Mix sawdust with the blood.
843
00:55:04,092 --> 00:55:06,511
Makes it float, marks the
places we've baited.
844
00:55:06,512 --> 00:55:08,597
Sharks can smell blood for a quarter mile.
845
00:55:10,891 --> 00:55:13,726
At least 10 pound chunks
of meat on the floats.
846
00:55:13,727 --> 00:55:15,145
They love those big morsels.
847
00:55:16,814 --> 00:55:18,232
We keep changing directions.
848
00:55:20,526 --> 00:55:23,027
The sounds of the propellers
attracts them at first,
849
00:55:23,028 --> 00:55:24,696
then it annoys them.
850
00:55:28,492 --> 00:55:30,827
- You mean sound attracts sharks?
851
00:55:30,828 --> 00:55:32,496
- Yeah, not only these sounds,
852
00:55:33,497 --> 00:55:35,998
but propeller sounds, as well.
853
00:55:35,999 --> 00:55:37,417
- This shit is disgusting!
854
00:55:40,629 --> 00:55:43,131
(Ben gagging)
855
00:55:48,512 --> 00:55:50,513
- Take it easy man, you're gonna be okay.
856
00:55:50,514 --> 00:55:53,267
(engine humming)
857
00:55:57,813 --> 00:55:59,146
- Here, bite this.
858
00:55:59,147 --> 00:56:01,524
Chew it slowly, take deep breaths,
859
00:56:01,525 --> 00:56:03,150
and keep spreading the chum.
860
00:56:03,151 --> 00:56:04,653
You, come with me.
861
00:56:05,904 --> 00:56:08,657
(engine humming)
862
00:56:14,705 --> 00:56:16,622
(blood splatters)
863
00:56:16,623 --> 00:56:18,709
Go get a big chum ready.
864
00:56:26,341 --> 00:56:29,344
(suspenseful music)
865
00:56:43,901 --> 00:56:45,485
Now, now remember,
866
00:56:47,487 --> 00:56:50,490
I used to fish in the South Pacific.
867
00:56:52,367 --> 00:56:53,911
The sharks would eat our catch.
868
00:56:54,953 --> 00:56:55,953
All we did was
869
00:56:57,372 --> 00:56:59,458
took those chunks of meat
870
00:57:00,500 --> 00:57:01,500
and...
871
00:57:02,794 --> 00:57:06,131
We wrapped some sticks
of dynamite around them.
872
00:57:07,299 --> 00:57:08,925
Yeah, tight.
873
00:57:08,926 --> 00:57:12,386
Blow them bastards right out of the water.
874
00:57:12,387 --> 00:57:15,390
(suspenseful music)
875
00:57:17,809 --> 00:57:20,228
All right, this should do it.
876
00:57:22,272 --> 00:57:23,564
All right.
877
00:57:23,565 --> 00:57:25,524
(suspenseful music)
878
00:57:25,525 --> 00:57:26,651
Okay.
879
00:57:26,652 --> 00:57:29,153
(suspenseful music)
880
00:57:29,154 --> 00:57:30,988
Looking good.
881
00:57:30,989 --> 00:57:33,616
(suspenseful music)
882
00:57:33,617 --> 00:57:36,411
(blood splatters)
883
00:57:41,124 --> 00:57:43,501
(water gushes)
884
00:57:43,502 --> 00:57:45,586
- Are you sure it was Janice?
885
00:57:45,587 --> 00:57:46,588
- Positive.
886
00:57:47,464 --> 00:57:51,426
The body was pretty well decomposed,
but it was her, I'm sure.
887
00:57:53,095 --> 00:57:54,637
- Another shark?
888
00:57:54,638 --> 00:57:56,055
- No doubt about it.
889
00:57:56,056 --> 00:57:59,600
Judging from the size of the bite,
it was a Great White.
890
00:57:59,601 --> 00:58:02,354
(ominous music)
891
00:58:14,074 --> 00:58:17,451
(crowd faintly chattering)
892
00:58:17,452 --> 00:58:20,455
(suspenseful music)
893
00:58:55,574 --> 00:58:57,700
- Hey, we got 'em, we got 'em, we got 'em.
894
00:58:57,701 --> 00:59:00,244
(suspenseful music)
895
00:59:00,245 --> 00:59:02,455
- [Allan] Hey, I'm not getting a spark!
896
00:59:02,456 --> 00:59:05,459
(suspenseful music)
897
00:59:06,334 --> 00:59:09,087
(brooding music)
898
00:59:10,380 --> 00:59:12,381
- I know it was him.
899
00:59:12,382 --> 00:59:13,550
Bastard got away.
900
00:59:27,814 --> 00:59:28,939
What's that?
901
00:59:28,940 --> 00:59:31,359
- Something an old Indian
gave us some time ago.
902
00:59:32,778 --> 00:59:35,863
Has to do with a legend
about a monster from the sea.
903
00:59:35,864 --> 00:59:37,865
- I've known that legend
since I was a little kid.
904
00:59:37,866 --> 00:59:38,866
It's Wakan.
905
00:59:39,743 --> 00:59:41,160
The Indians believed
that the god of the sea
906
00:59:41,161 --> 00:59:43,746
sent some monster to
wipe out the whole tribe.
907
00:59:43,747 --> 00:59:44,747
Let me see that.
908
00:59:52,798 --> 00:59:54,965
Still can't make any sense out of it.
909
00:59:54,966 --> 00:59:58,303
- Well, maybe we can make
some sense out of it.
910
00:59:59,930 --> 01:00:02,056
Let's go on hunting.
911
01:00:02,057 --> 01:00:05,227
(boat engine humming)
912
01:00:28,125 --> 01:00:29,416
- What's going on out there?
913
01:00:29,417 --> 01:00:30,751
What's everybody looking at?
914
01:00:30,752 --> 01:00:31,586
- We're looking at three guys
915
01:00:31,587 --> 01:00:33,130
and an old man going after a shark.
916
01:00:41,513 --> 01:00:45,308
(boat engine faintly humming)
917
01:00:52,274 --> 01:00:53,858
(machine whirring)
918
01:00:53,859 --> 01:00:56,527
- Hey, I got it, I got it.
919
01:00:56,528 --> 01:00:59,865
(machine light beeping)
920
01:01:00,991 --> 01:01:04,910
Ah shit, something's
caught in the propeller.
921
01:01:04,911 --> 01:01:08,248
(machine light beeping)
922
01:01:18,800 --> 01:01:20,968
It's a troll line off some fishing boat.
923
01:01:20,969 --> 01:01:24,096
She's knotted around the blade
like a 10-pound watermelon.
924
01:01:24,097 --> 01:01:25,973
We can't use the engine
till we free the blade.
925
01:01:25,974 --> 01:01:26,974
- What do we do?
926
01:01:28,685 --> 01:01:30,436
- I'll dive and saw off the line.
927
01:01:30,437 --> 01:01:31,437
- [Shelby] No.
928
01:01:32,397 --> 01:01:33,231
- I'll do it.
929
01:01:33,231 --> 01:01:34,191
- No, I'll do it.
930
01:01:34,192 --> 01:01:35,733
I'm the captain here.
931
01:01:35,734 --> 01:01:39,070
(machine light beeping)
932
01:01:54,920 --> 01:01:57,631
(water splashes)
933
01:02:00,550 --> 01:02:01,384
- What?
934
01:02:01,385 --> 01:02:04,053
You mean to say my boy
is out hunting a shark?
935
01:02:04,054 --> 01:02:05,263
I'll be damned!
936
01:02:06,514 --> 01:02:08,098
Well, why didn't you stop them?
937
01:02:08,099 --> 01:02:09,017
- I was down at the morgue
938
01:02:09,018 --> 01:02:11,268
identifying that poor girls body.
939
01:02:11,269 --> 01:02:12,311
- Well, I guess the only thing we can do
940
01:02:12,312 --> 01:02:14,730
is call in the coast guard again,
941
01:02:14,731 --> 01:02:16,274
maybe bring in their marksman.
942
01:02:18,443 --> 01:02:19,277
- All right, Mr. Mayor,
943
01:02:19,278 --> 01:02:20,737
I'll be heading for the office.
944
01:02:28,620 --> 01:02:31,414
- Coast guard, this is Mayor Barrett.
945
01:02:32,582 --> 01:02:34,792
Yes, we need your services again.
946
01:02:34,793 --> 01:02:37,796
(suspenseful music)
947
01:02:54,521 --> 01:02:58,065
(water gently swooshing)
948
01:02:58,066 --> 01:03:01,069
(suspenseful music)
949
01:03:21,631 --> 01:03:24,301
(ominous music)
950
01:03:40,817 --> 01:03:43,653
(water splashing)
951
01:03:48,450 --> 01:03:49,908
- Okay, the propellers are free.
952
01:03:49,909 --> 01:03:51,327
We can go at any time.
953
01:03:51,328 --> 01:03:53,580
Oh hey, you know there's
a wreck down below us?
954
01:04:05,050 --> 01:04:08,803
(helicopter blades whirring)
955
01:04:17,187 --> 01:04:18,562
- We know what you're up to.
956
01:04:18,563 --> 01:04:20,647
Get back to the harbor immediately.
957
01:04:20,648 --> 01:04:23,484
Shelby, you should be ashamed of yourself.
958
01:04:23,485 --> 01:04:25,778
(helicopter blades whirring)
959
01:04:25,779 --> 01:04:28,280
Get back to the harbor immediately.
960
01:04:28,281 --> 01:04:32,035
(helicopter blades whirring)
961
01:04:51,346 --> 01:04:53,097
We know what you're up to.
962
01:04:53,098 --> 01:04:55,474
Get back to the harbor
immediately, Shelby.
963
01:04:55,475 --> 01:04:57,810
You should be ashamed of yourself.
964
01:04:57,811 --> 01:04:59,812
Get back, right now.
965
01:04:59,813 --> 01:05:03,566
(helicopter blades whirring)
966
01:05:10,448 --> 01:05:13,701
(gentle pensive music)
967
01:05:23,962 --> 01:05:27,881
(helicopter blades whirring)
968
01:05:27,882 --> 01:05:31,136
(gentle pensive music)
969
01:05:53,491 --> 01:05:54,491
(door slams)
970
01:05:54,492 --> 01:05:57,745
(gentle pensive music)
971
01:06:43,666 --> 01:06:44,501
(group faintly talking)
972
01:06:44,502 --> 01:06:47,822
- If the coast guard hadn't gotten there,
they probably would have caught the shark.
973
01:06:52,175 --> 01:06:54,677
- What's the big idea, Shelby?
974
01:06:58,097 --> 01:07:00,682
You better not try it again tomorrow.
975
01:07:00,683 --> 01:07:02,018
This is an official matter.
976
01:07:02,852 --> 01:07:04,645
We'll handle it with professionals,
977
01:07:04,646 --> 01:07:05,939
like we did the last time.
978
01:07:17,492 --> 01:07:18,326
- You know, I get the feeling,
979
01:07:18,326 --> 01:07:19,285
this thing with your friends
980
01:07:19,286 --> 01:07:20,954
is so much more important than me.
981
01:07:22,330 --> 01:07:25,541
- Listen, I don't know
how to explain this,
982
01:07:25,542 --> 01:07:27,251
but it has to do with loyalty
983
01:07:27,252 --> 01:07:29,670
and a sacred promise I
made a long time ago,
984
01:07:29,671 --> 01:07:30,671
I'm going to keep.
985
01:07:31,965 --> 01:07:34,341
- You made a promise to me too, Allan.
986
01:07:34,342 --> 01:07:36,552
- Look, this has nothing to do with that.
987
01:07:36,553 --> 01:07:38,471
Miki and Ben are my best friends.
988
01:07:39,639 --> 01:07:40,639
Miki's full of obsessions,
989
01:07:40,640 --> 01:07:42,016
his mother's death,
990
01:07:43,142 --> 01:07:44,935
his father's guilt,
991
01:07:44,936 --> 01:07:46,479
and now avenging John's death.
992
01:07:47,772 --> 01:07:48,981
Then we have Ben,
993
01:07:48,982 --> 01:07:50,899
who's finally worked out all his problems,
994
01:07:50,900 --> 01:07:51,985
even with his father.
995
01:07:52,819 --> 01:07:55,530
And me, I'm caught in
the middle of all this!
996
01:07:56,864 --> 01:07:59,284
I'm being pulled in all
different directions.
997
01:08:00,451 --> 01:08:03,328
Look, I have to prove
something to myself. Me.
998
01:08:03,329 --> 01:08:04,788
Allan Barrett,
999
01:08:04,789 --> 01:08:06,165
not Mayor Barrett's son.
1000
01:08:08,167 --> 01:08:09,752
- What do you want from me, then?
1001
01:08:12,380 --> 01:08:13,631
- Evie, I love you.
1002
01:08:15,592 --> 01:08:17,093
Just be there when I need you.
1003
01:08:19,929 --> 01:08:21,556
- I don't know if I can, Allan.
1004
01:08:23,057 --> 01:08:24,057
I really don't.
1005
01:08:24,892 --> 01:08:27,478
(somber music)
1006
01:08:43,745 --> 01:08:44,870
(hand slaps)
1007
01:08:44,871 --> 01:08:47,457
(somber music)
1008
01:08:55,381 --> 01:08:56,840
(hands clap)
1009
01:08:56,841 --> 01:08:59,551
- Come with me.
- All right, buddy.
1010
01:08:59,552 --> 01:09:02,221
(pensive music)
1011
01:09:07,185 --> 01:09:08,519
- [Dad] Wait a moment, son.
1012
01:09:12,231 --> 01:09:13,066
- Yeah.
1013
01:09:13,067 --> 01:09:14,608
- It's a brave enterprise.
1014
01:09:14,609 --> 01:09:17,235
I just wanted to tell you
how proud I am of you.
1015
01:09:17,236 --> 01:09:18,236
- Thanks, dad.
1016
01:09:21,115 --> 01:09:22,866
Look, I'm really tired.
1017
01:09:22,867 --> 01:09:23,743
Good night.
1018
01:09:23,744 --> 01:09:24,952
- How about a handshake?
1019
01:09:27,664 --> 01:09:31,125
(soft instrumental music)
1020
01:09:38,758 --> 01:09:39,758
- Thanks, dad.
1021
01:09:41,010 --> 01:09:42,010
Good night.
1022
01:09:43,888 --> 01:09:45,764
- Good night, Allan.
1023
01:09:45,765 --> 01:09:49,268
(soft instrumental music)
1024
01:09:50,728 --> 01:09:54,232
(machine lightly beeping)
1025
01:09:55,608 --> 01:09:56,608
- Here it is.
1026
01:09:57,610 --> 01:09:59,152
- You're sure it's gonna work?
1027
01:09:59,153 --> 01:10:00,238
- You bet it will.
1028
01:10:01,280 --> 01:10:04,784
(machine lightly beeping)
1029
01:10:10,623 --> 01:10:11,623
- Miki!
1030
01:10:27,724 --> 01:10:29,099
- I'm just here to help you guys.
1031
01:10:29,100 --> 01:10:30,727
I don't want to get my dad into trouble.
1032
01:10:32,645 --> 01:10:35,565
(machine whirring)
1033
01:10:36,441 --> 01:10:39,110
(intense music)
1034
01:10:59,088 --> 01:11:02,383
(soft reflective music)
1035
01:11:12,393 --> 01:11:15,187
(Jason blowing air)
1036
01:11:15,188 --> 01:11:18,524
(soft reflective music)
1037
01:11:30,244 --> 01:11:33,247
(seagull squawking)
1038
01:11:36,292 --> 01:11:39,629
(soft reflective music)
1039
01:11:53,267 --> 01:11:55,060
- Ben, this is it.
1040
01:11:55,061 --> 01:11:56,687
Right here, by Deer Island.
1041
01:12:01,108 --> 01:12:03,902
(machine whirring)
1042
01:12:03,903 --> 01:12:05,862
- Allan, throw the anchor down.
1043
01:12:05,863 --> 01:12:08,783
(machine whirring)
1044
01:12:14,914 --> 01:12:17,082
(metal clanking)
1045
01:12:17,083 --> 01:12:18,416
(water splashing)
1046
01:12:18,417 --> 01:12:21,337
(reflective music)
1047
01:12:38,145 --> 01:12:41,147
- All right, this is how we'll do it.
1048
01:12:41,148 --> 01:12:43,066
I'll dive and hook up the
dynamite to the wreck,
1049
01:12:43,067 --> 01:12:45,318
while you two guys hand
me down the charges, okay?
1050
01:12:45,319 --> 01:12:46,611
- That's too dangerous.
1051
01:12:46,612 --> 01:12:48,322
We'll dive with you.
1052
01:12:48,364 --> 01:12:52,451
(impassioned instrumental music)
1053
01:13:33,910 --> 01:13:35,619
- What the hell are you doing, man?
1054
01:13:35,620 --> 01:13:37,495
- That shark wants to
take a chunk out of me?
1055
01:13:37,496 --> 01:13:38,663
Pull this off.
1056
01:13:38,664 --> 01:13:41,374
And the son of a bitch is
gonna have some serious injury.
1057
01:13:41,375 --> 01:13:42,375
- Good idea.
1058
01:13:43,461 --> 01:13:47,548
(impassioned instrumental music)
1059
01:14:30,758 --> 01:14:33,343
(water splashes)
1060
01:14:33,344 --> 01:14:35,930
(water gushes)
1061
01:14:41,769 --> 01:14:46,774
(gentle ambient music)
(water gently bubbling)
1062
01:16:04,101 --> 01:16:06,771
(tape wrapping)
1063
01:16:09,899 --> 01:16:14,904
(gentle ambient music)
(water gently bubbling)
1064
01:17:20,386 --> 01:17:22,303
(tape wrapping)
1065
01:17:22,304 --> 01:17:25,057
(pensive music)
1066
01:17:27,059 --> 01:17:32,064
(gentle ambient music)
(water gently bubbling)
1067
01:19:14,416 --> 01:19:17,086
(object thumps)
1068
01:19:22,967 --> 01:19:25,636
(reel whirring)
1069
01:19:28,472 --> 01:19:31,308
(water splashing)
1070
01:19:34,770 --> 01:19:37,313
(reel whirring)
1071
01:19:37,314 --> 01:19:41,068
(water bubbling and gushing)
1072
01:19:47,241 --> 01:19:49,910
(reel whirring)
1073
01:19:51,453 --> 01:19:54,123
(water gushing)
1074
01:20:01,672 --> 01:20:04,425
(water bubbling)
1075
01:20:05,843 --> 01:20:08,512
(water gushing)
1076
01:20:10,347 --> 01:20:13,475
(shipwreck squeaking)
1077
01:20:21,233 --> 01:20:24,319
(suspenseful music)
1078
01:20:24,320 --> 01:20:26,989
(tape wrapping)
1079
01:20:28,490 --> 01:20:31,493
(suspenseful music)
1080
01:20:35,622 --> 01:20:40,627
(shipwreck squeaking)
(dramatic music)
1081
01:20:54,391 --> 01:20:56,601
(water bubbling)
1082
01:20:56,602 --> 01:20:59,605
(suspenseful music)
1083
01:21:05,569 --> 01:21:07,320
(shipwreck squeaking)
1084
01:21:07,321 --> 01:21:10,324
(suspenseful music)
1085
01:21:14,078 --> 01:21:17,539
(water lightly splashing)
1086
01:21:31,595 --> 01:21:36,600
(suspenseful music)
(water bubbling)
1087
01:22:09,883 --> 01:22:12,385
(shipwreck squeaking)
1088
01:22:12,386 --> 01:22:17,391
(suspenseful music)
(water bubbling)
1089
01:22:21,395 --> 01:22:24,148
(crate cracking)
1090
01:22:27,860 --> 01:22:30,946
(suspenseful music)
1091
01:22:38,996 --> 01:22:44,001
(water lightly splashing)
(dramatic music)
1092
01:22:45,711 --> 01:22:48,337
(tape wrapping)
1093
01:22:48,338 --> 01:22:51,340
(dramatic music)
1094
01:22:51,341 --> 01:22:54,803
(water lightly splashing)
1095
01:23:00,350 --> 01:23:03,103
(dramatic music)
1096
01:23:31,381 --> 01:23:35,176
(shipwreck squeaking)
1097
01:23:35,177 --> 01:23:37,846
(curious music)
1098
01:23:43,977 --> 01:23:48,982
(suspenseful music)
(water bubbling)
1099
01:24:07,584 --> 01:24:11,088
(water lightly splashing)
1100
01:24:12,589 --> 01:24:15,342
(dramatic music)
1101
01:24:18,470 --> 01:24:23,475
(suspenseful music)
(water bubbling)
1102
01:24:48,458 --> 01:24:51,920
(water lightly swooshing)
1103
01:24:54,339 --> 01:24:56,340
(water bubbling)
1104
01:24:56,341 --> 01:25:01,305
(shipwreck squeaking)
(water bubbling)
1105
01:25:41,928 --> 01:25:43,304
- What's happening down there?
1106
01:25:43,305 --> 01:25:44,556
- Connecting the charges.
1107
01:25:48,226 --> 01:25:50,144
(Velcro snaps)
1108
01:25:50,145 --> 01:25:52,898
(water bubbling)
1109
01:25:58,028 --> 01:26:01,531
(machine lightly beeping)
1110
01:26:03,450 --> 01:26:04,534
- Ben, Allan.
1111
01:26:13,126 --> 01:26:14,002
- Everything set?
1112
01:26:14,003 --> 01:26:15,252
- Yeah man, it's all ready to go.
1113
01:26:15,253 --> 01:26:16,337
- Where's Jason?
1114
01:26:16,338 --> 01:26:17,339
- He's on the way up.
1115
01:26:25,263 --> 01:26:29,684
(dramatic music)
(machine lightly beeping)
1116
01:26:29,685 --> 01:26:32,771
(shipwreck clanking)
1117
01:26:35,065 --> 01:26:40,070
(machine beeps)
(objects clanking)
1118
01:26:52,499 --> 01:26:55,168
(intense music)
1119
01:26:57,170 --> 01:27:02,175
(machine beeps)
(dramatic music)
1120
01:27:07,723 --> 01:27:11,184
(water lightly swooshing)
1121
01:27:12,144 --> 01:27:13,853
- Why hasn't he come up yet?
1122
01:27:13,854 --> 01:27:16,857
We've already activated
the electrical decoy.
1123
01:27:19,317 --> 01:27:21,277
(suspenseful music)
1124
01:27:21,278 --> 01:27:22,279
There it is!
1125
01:27:24,197 --> 01:27:25,323
- Miki, wait!
1126
01:27:26,908 --> 01:27:29,745
(water splashing)
1127
01:27:31,788 --> 01:27:36,752
(machine beeping)
(dramatic music)
1128
01:28:41,691 --> 01:28:42,775
- Fuck!
1129
01:28:42,776 --> 01:28:45,529
(dramatic music)
1130
01:28:47,489 --> 01:28:48,323
- Where's Miki?
1131
01:28:48,324 --> 01:28:50,366
- That crazy maniac turned
back into the wreck,
1132
01:28:50,367 --> 01:28:52,326
with the shark right behind him.
1133
01:28:52,327 --> 01:28:57,332
He's acting as bait, he must be
trying to trap the shark!
1134
01:28:57,749 --> 01:28:58,833
- What are we gonna do?
1135
01:28:58,834 --> 01:29:00,376
We can't blast with Miki down there.
1136
01:29:00,377 --> 01:29:02,378
(dramatic music)
1137
01:29:02,379 --> 01:29:05,047
(ominous music)
1138
01:29:05,048 --> 01:29:10,053
(machine beeping)
(dramatic music)
1139
01:29:57,475 --> 01:30:00,145
(ominous music)
1140
01:30:02,022 --> 01:30:02,856
- I'll dive.
1141
01:30:02,857 --> 01:30:04,315
- What, are you fucking nuts?
1142
01:30:04,316 --> 01:30:06,942
- Look, it's bad enough
with Miki down there.
1143
01:30:06,943 --> 01:30:08,527
- We've got to do something.
1144
01:30:08,528 --> 01:30:13,533
(water bubbling)
(dramatic music)
1145
01:30:21,958 --> 01:30:23,500
- Blast it!
1146
01:30:23,501 --> 01:30:26,254
(dramatic music)
1147
01:30:30,592 --> 01:30:35,597
(intense exploding)
(objects clanking)
1148
01:30:42,979 --> 01:30:45,815
(water splashing)
1149
01:30:51,488 --> 01:30:54,032
(guys yelling)
1150
01:30:55,325 --> 01:30:56,493
- Yeah, ah ha!
1151
01:30:57,869 --> 01:30:59,620
We got it, yeah!
1152
01:30:59,621 --> 01:31:01,997
(guys yelling)
1153
01:31:01,998 --> 01:31:04,668
(pensive music)
1154
01:31:09,798 --> 01:31:13,134
(soft reflective music)
1155
01:31:28,108 --> 01:31:29,650
- Thank God, they're all right.
1156
01:31:29,651 --> 01:31:32,988
(soft reflective music)
1157
01:31:34,698 --> 01:31:36,031
- What are you gonna do about Allan?
1158
01:31:36,032 --> 01:31:38,075
(soft reflective music)
1159
01:31:38,076 --> 01:31:40,035
- All I know is,
1160
01:31:40,036 --> 01:31:42,579
I can't live without him.
1161
01:31:42,580 --> 01:31:45,667
(car engine humming)
1162
01:31:48,753 --> 01:31:51,256
(doors slams)
1163
01:32:06,521 --> 01:32:09,190
(pensive music)
1164
01:32:12,485 --> 01:32:15,864
(soft reflective music)
1165
01:32:22,037 --> 01:32:23,245
(paper ripping)
1166
01:32:23,246 --> 01:32:24,455
- What are you doing?
1167
01:32:24,456 --> 01:32:26,665
Aren't you going to arrest them?
1168
01:32:26,666 --> 01:32:29,835
(soft reflective music)
1169
01:32:29,836 --> 01:32:32,463
- Just take off those damn glasses.
1170
01:32:32,464 --> 01:32:35,800
(soft reflective music)
1171
01:33:12,045 --> 01:33:15,715
(intense reflective music)
74416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.