Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,919 --> 00:00:03,212
(♪ Music playing)
2
00:00:56,265 --> 00:00:58,309
(♪ Suspenseful music)
3
00:01:36,388 --> 00:01:37,932
(Man) You!
4
00:01:38,974 --> 00:01:40,810
You out there!
5
00:01:41,644 --> 00:01:44,230
Do you know what horror is?
6
00:01:45,815 --> 00:01:47,525
Smug.
7
00:01:47,608 --> 00:01:49,026
Confident.
8
00:01:49,110 --> 00:01:51,612
Secure, because you are sane.
9
00:01:52,571 --> 00:01:55,533
Do you know what madness is
or how it strikes?
10
00:01:56,867 --> 00:01:58,536
Have you seen the demons...
11
00:01:59,703 --> 00:02:03,249
that surge through the corridors
of the crazed mind?
12
00:02:05,459 --> 00:02:08,045
Do you know that
in the world of the insane
13
00:02:08,170 --> 00:02:10,923
you'll find a kind of truth
14
00:02:11,048 --> 00:02:13,592
more terrifying than fiction.
15
00:02:14,718 --> 00:02:17,721
A truth that'll shock you.
16
00:02:19,890 --> 00:02:21,559
Come with me...
17
00:02:22,393 --> 00:02:28,691
into the tormented, haunted,
half-lit night of the insane.
18
00:02:30,025 --> 00:02:31,902
This is my world.
19
00:02:33,362 --> 00:02:35,489
Let me lead you into it.
20
00:02:36,615 --> 00:02:41,078
Let me take you into the mind
of a woman who is mad.
21
00:02:42,204 --> 00:02:45,916
You may not recognise
some things in this world,
22
00:02:46,750 --> 00:02:49,545
and the faces will look strange to you,
23
00:02:50,462 --> 00:02:53,591
for this is a place
where there is no love,
24
00:02:54,300 --> 00:02:55,843
no hope,
25
00:02:57,011 --> 00:03:02,766
in the pulsing, throbbing world
of the insane mind,
26
00:03:03,851 --> 00:03:06,604
where only nightmares are real.
27
00:03:07,396 --> 00:03:11,692
Nightmares of the Daughter of Horror.
28
00:04:13,712 --> 00:04:15,547
(Ticking)
29
00:05:44,345 --> 00:05:46,930
(♪ Scary music)
30
00:07:33,287 --> 00:07:35,747
(♪ Childlike music)
31
00:08:56,161 --> 00:08:58,205
(Weeping)
32
00:09:00,916 --> 00:09:03,001
(♪ Suspenseful music)
33
00:09:42,332 --> 00:09:46,420
(Laughing)
34
00:10:23,582 --> 00:10:25,917
(♪ Fun suspenseful music)
35
00:11:40,242 --> 00:11:42,202
(Laughing)
36
00:12:07,894 --> 00:12:09,813
(♪ Slow music)
37
00:13:27,349 --> 00:13:29,559
(♪ Piano music)
38
00:14:36,960 --> 00:14:39,796
(♪ Slow piano music)
39
00:15:19,461 --> 00:15:21,338
(♪ Suspenseful music)
40
00:15:53,536 --> 00:15:55,997
(♪ Latin music)
41
00:17:08,111 --> 00:17:10,363
(♪ Suspenseful music)
42
00:17:13,992 --> 00:17:16,536
The pulse of the neon lights,
43
00:17:16,619 --> 00:17:19,039
like a hammer at your brain...
44
00:17:19,873 --> 00:17:21,374
tormenting you.
45
00:17:22,292 --> 00:17:23,752
Haunting you.
46
00:17:24,627 --> 00:17:26,713
Forcing you to think.
47
00:17:26,796 --> 00:17:29,632
Forcing you to remember your guilt.
48
00:17:30,341 --> 00:17:31,885
Your horror.
49
00:17:33,219 --> 00:17:35,638
Forcing you to go back.
50
00:17:35,722 --> 00:17:37,057
Back.
51
00:17:37,140 --> 00:17:38,141
Back.
52
00:17:38,266 --> 00:17:42,187
Into the terror
that you are trying to forget.
53
00:17:42,312 --> 00:17:44,439
Back through the mists of time,
54
00:17:44,522 --> 00:17:49,194
into the graveyard where your secret lies
buried from the world.
55
00:18:07,504 --> 00:18:08,880
Yes.
56
00:18:09,964 --> 00:18:11,800
I am here.
57
00:18:11,883 --> 00:18:14,677
The demon who possesses your soul.
58
00:18:16,387 --> 00:18:18,056
Wait a bit.
59
00:18:18,181 --> 00:18:20,016
I'm coming for you.
60
00:18:21,518 --> 00:18:23,394
I've so much to show you.
61
00:18:24,270 --> 00:18:27,148
So much that you are afraid to see.
62
00:18:30,110 --> 00:18:31,611
- (♪ Ghostly music)
- Come.
63
00:18:31,694 --> 00:18:33,196
Let me take you by the arm
64
00:18:33,279 --> 00:18:36,616
and show you the bed of evil
you sprang from.
65
00:18:37,492 --> 00:18:41,079
Let me take you back
to when you were a little girl.
66
00:18:42,038 --> 00:18:44,499
Let me show you...
67
00:18:45,583 --> 00:18:47,377
your father.
68
00:19:06,771 --> 00:19:09,274
(♪ Slow music)
69
00:19:45,435 --> 00:19:47,228
(♪ Suspenseful music)
70
00:19:47,312 --> 00:19:49,272
(Crying)
71
00:20:07,457 --> 00:20:09,542
Let me show you...
72
00:20:10,126 --> 00:20:11,544
your mother.
73
00:22:14,083 --> 00:22:16,502
(Laughing)
74
00:22:28,139 --> 00:22:30,641
(♪ Ghostly music)
75
00:23:11,015 --> 00:23:12,558
(Grunts)
76
00:23:12,642 --> 00:23:16,020
Ha-ha! Marked.
77
00:23:16,145 --> 00:23:18,314
Marked forever.
78
00:23:18,398 --> 00:23:20,358
Daughter of Horror.
79
00:23:20,483 --> 00:23:22,485
(♪ Slow music)
80
00:23:37,500 --> 00:23:40,086
(♪ Ghostly music)
81
00:24:11,993 --> 00:24:14,370
(♪ Happy music)
82
00:24:47,820 --> 00:24:50,364
(♪ Slow music)
83
00:25:55,805 --> 00:25:58,140
(♪ Slow suspenseful music)
84
00:26:42,685 --> 00:26:44,687
(♪ Ghostly music)
85
00:26:51,193 --> 00:26:53,446
(♪ Scary music)
86
00:29:18,632 --> 00:29:20,551
(♪ Fun suspenseful music)
87
00:31:37,646 --> 00:31:40,149
(Laughing)
88
00:32:49,843 --> 00:32:51,762
(Grunts)
89
00:32:55,140 --> 00:32:57,643
(Screams)
90
00:33:00,229 --> 00:33:01,897
(Thud)
91
00:33:04,900 --> 00:33:06,902
(♪ Calm music)
92
00:33:35,764 --> 00:33:38,308
(♪ Ghostly music)
93
00:33:52,948 --> 00:33:54,283
(♪ Suspenseful piano music)
94
00:34:07,671 --> 00:34:09,798
(♪ Ghostly music)
95
00:34:19,683 --> 00:34:21,894
(Crying)
96
00:34:25,981 --> 00:34:27,316
Guilty!
97
00:34:27,983 --> 00:34:29,109
Guilty!
98
00:34:29,818 --> 00:34:31,153
Guilty!
99
00:34:37,201 --> 00:34:39,161
Mad with guilt
100
00:34:39,286 --> 00:34:41,580
and the devils
that have taken possession.
101
00:34:43,999 --> 00:34:45,167
There.
102
00:34:45,292 --> 00:34:46,960
There it is.
103
00:34:47,044 --> 00:34:49,296
The body of your latest victim.
104
00:34:50,130 --> 00:34:53,509
And around it
the ghouls of insanity.
105
00:34:53,634 --> 00:34:57,179
Imaginary figures, real only to you.
106
00:34:57,304 --> 00:34:58,847
- (Gasps)
- The pendant!
107
00:34:59,640 --> 00:35:01,683
The clue to your guilt.
108
00:35:01,809 --> 00:35:03,018
The ghouls know.
109
00:35:03,977 --> 00:35:06,021
They know you did it.
110
00:35:06,146 --> 00:35:08,440
But they can't hurt you.
111
00:35:09,858 --> 00:35:12,027
You've got to get it.
112
00:35:13,112 --> 00:35:18,033
You've got to take it out of his hand.
113
00:35:19,326 --> 00:35:21,203
Go ahead!
114
00:35:21,286 --> 00:35:24,081
The ghouls won't hurt you.
115
00:36:32,316 --> 00:36:33,692
Run, Daughter of Horror,
116
00:36:33,775 --> 00:36:35,903
run from your crime.
117
00:36:37,404 --> 00:36:41,158
But behind you, the policeman
with the face of your father,
118
00:36:41,283 --> 00:36:43,535
the face of your first victim...
119
00:36:46,830 --> 00:36:50,209
pursuing you relentlessly
in your haunted brain.
120
00:36:53,754 --> 00:36:58,884
Hunting you mercilessly through
the twisted corridors of your tortured mind.
121
00:36:58,967 --> 00:37:02,012
The horror that will track you down.
122
00:37:02,137 --> 00:37:04,473
The horror that can destroy you.
123
00:37:05,432 --> 00:37:06,683
Run!
124
00:37:06,808 --> 00:37:08,810
Run! Run!
125
00:37:10,187 --> 00:37:11,480
Guilty!
126
00:37:11,563 --> 00:37:13,857
Guilty! Guilty!
127
00:39:22,319 --> 00:39:24,613
(Tyres screeching)
128
00:39:33,246 --> 00:39:35,540
(♪ Suspenseful music)
129
00:40:11,368 --> 00:40:13,495
(Footsteps)
130
00:40:32,597 --> 00:40:34,266
Nowhere to run.
131
00:40:34,349 --> 00:40:36,643
Nowhere to hide.
132
00:40:36,726 --> 00:40:41,690
If you could only wipe out
the curse of your guilty past.
133
00:40:41,773 --> 00:40:45,360
If you could only become somebody else
before it's too late.
134
00:40:46,236 --> 00:40:47,529
Escape...
135
00:40:48,196 --> 00:40:51,032
into a world of your kind of people.
136
00:40:57,873 --> 00:40:59,708
(Banging on door)
137
00:41:08,216 --> 00:41:10,093
(Laughing)
138
00:41:17,225 --> 00:41:19,561
(♪ Ghostly music)
139
00:41:22,022 --> 00:41:23,899
- (Laughing)
- Safe!
140
00:41:23,982 --> 00:41:25,984
Safe at last.
141
00:41:27,027 --> 00:41:29,571
Yes, you are safe.
142
00:41:29,696 --> 00:41:33,575
In another hallucination
of your crazed mind.
143
00:41:34,409 --> 00:41:39,080
Safe, in a drug dream of forgetfulness.
144
00:41:43,752 --> 00:41:46,171
(♪ Band playing)
145
00:43:05,166 --> 00:43:07,168
(♪ Ghostly music)
146
00:44:12,317 --> 00:44:14,402
(♪ Big band music)
147
00:46:58,817 --> 00:47:00,902
(Laughing)
148
00:47:40,400 --> 00:47:42,944
(Applause and whistles)
149
00:47:51,411 --> 00:47:53,121
(♪ Big band music)
150
00:48:02,630 --> 00:48:04,966
(♪ Suspenseful music)
151
00:48:28,656 --> 00:48:29,991
(♪ Band playing)
152
00:50:19,684 --> 00:50:21,936
(♪ Slow music)
153
00:50:37,910 --> 00:50:40,163
(♪ Ghostly music)
154
00:51:34,008 --> 00:51:35,676
Yes, he's seen you.
155
00:51:37,303 --> 00:51:38,679
And you are trapped.
156
00:51:41,641 --> 00:51:45,019
The handcuffs
are waiting for your wrists.
157
00:51:46,521 --> 00:51:48,189
- Look.
- (Laughter)
158
00:51:48,689 --> 00:51:49,899
Look!
159
00:51:50,024 --> 00:51:51,859
It's your latest victim.
160
00:51:51,984 --> 00:51:53,027
(Yelps)
161
00:51:57,198 --> 00:51:58,366
Now everyone knows.
162
00:51:59,117 --> 00:52:01,244
There is no escape.
163
00:52:09,961 --> 00:52:12,588
Look, around your neck!
164
00:52:12,713 --> 00:52:13,714
- The pendant!
- (Laughter)
165
00:52:13,840 --> 00:52:16,259
For everybody to see.
166
00:52:16,384 --> 00:52:18,386
(♪ Suspenseful music)
167
00:52:27,186 --> 00:52:30,898
All the images of horror,
the demons of your mind,
168
00:52:30,982 --> 00:52:33,818
crowd in on you to destroy you.
169
00:52:35,486 --> 00:52:36,737
(Voices) Guilty! Guilty!
170
00:52:37,238 --> 00:52:38,781
Guilty! Guilty!
171
00:52:38,906 --> 00:52:39,824
Guilty!
172
00:52:39,907 --> 00:52:41,075
Guilty!
173
00:52:46,873 --> 00:52:48,708
(Montage of laughter)
174
00:53:41,969 --> 00:53:43,804
Only a dream.
175
00:53:44,472 --> 00:53:48,351
A dream of madness on a dark night.
176
00:53:49,310 --> 00:53:50,853
Or was it?
177
00:53:52,438 --> 00:53:54,023
(Ticking)
178
00:53:54,148 --> 00:53:57,235
Was it only a dream?
179
00:54:16,003 --> 00:54:18,005
(♪ Suspenseful music)
180
00:54:40,569 --> 00:54:43,072
(Screaming)
181
00:54:45,199 --> 00:54:46,826
(Screaming)
182
00:54:46,909 --> 00:54:49,370
(♪ Suspenseful music)
10573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.