All language subtitles for Bunheads.S01E11_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,907 --> 00:00:08,147 MICHELLE, PRINCE CHARMING'S HERE FOR YOU. 2 00:00:08,149 --> 00:00:09,409 - MARRY ME. - OH, HUBBELL. 3 00:00:09,410 --> 00:00:12,150 I LIVE IN THIS BEAUTIFUL TOWN CALLED PARADISE. 4 00:00:12,153 --> 00:00:13,463 - WHO'S THIS? - WAIT, YOU LIVE WITH YOUR MOTHER? 5 00:00:13,455 --> 00:00:14,915 TELL ME, EVERYTHING. 6 00:00:14,917 --> 00:00:16,817 SHE HAS A DANCE STUDIO. HER WHOLE LIFE IS HERE. 7 00:00:16,819 --> 00:00:17,819 WHO ARE YOU? 8 00:00:17,820 --> 00:00:18,960 SHE IS MY DAUGHTER-IN-LAW. 9 00:00:18,962 --> 00:00:20,122 HUBBELL WAS IN A CAR ACCIDENT. 10 00:00:20,123 --> 00:00:21,293 OH MY GOD, HE'S DEAD? 11 00:00:21,294 --> 00:00:22,474 HOW MANY TIMES HAVE I TOLD YOU 12 00:00:22,466 --> 00:00:23,526 MY PRODUCTION OF THE NUTCRACKER 13 00:00:23,527 --> 00:00:24,967 IS THE HIGHLIGHT OF MY YEAR? 14 00:00:24,969 --> 00:00:26,369 AIR CONDITIONING'S NOT WORKING. 15 00:00:26,370 --> 00:00:28,030 - MUST SMELL GREAT. WHO NEEDS A SPRAY? - I DO. 16 00:00:28,032 --> 00:00:30,282 ( screaming ) 17 00:00:30,275 --> 00:00:31,305 WHAT? WHAT THE-- 18 00:00:31,306 --> 00:00:32,306 AAH! 19 00:00:32,307 --> 00:00:33,977 I MACED YOU! 20 00:00:33,979 --> 00:00:35,009 Boo: WHY WOULD YOU DO THAT?! 21 00:00:35,011 --> 00:00:36,181 Michelle: IT WAS AN ACCIDENT. 22 00:00:36,182 --> 00:00:38,452 - I'M ROMAN. - SO, WHAT ARE YOU IN FOR? 23 00:00:38,445 --> 00:00:40,445 MOSH PIT GOT A LITTLE TOO INTENSE. 24 00:00:40,447 --> 00:00:41,887 WHAT ABOUT YOU? 25 00:00:41,889 --> 00:00:43,149 MY BALLET TEACHER MACED US 26 00:00:43,150 --> 00:00:44,290 DURING A PRODUCTION OF THE NUTCRACKER. 27 00:00:44,292 --> 00:00:45,522 WOW. 28 00:00:45,523 --> 00:00:46,863 I'LL BE LUCKY IF THESE PARENTS 29 00:00:46,855 --> 00:00:48,295 DON'T DRAG ME INTO COURT AND HAVE ME FLOGGED. 30 00:00:48,296 --> 00:00:50,826 THAT WOMAN IS NEVER AROUND OUR CHILDREN EVER AGAIN! 31 00:00:50,829 --> 00:00:52,499 OH CAPTAIN, MY CAPTAIN. 32 00:00:52,501 --> 00:00:54,201 OH CAPTAIN, MY CAPTAIN. 33 00:00:54,203 --> 00:00:55,313 YOU KNOW AT THE END OF THE MOVIE 34 00:00:55,305 --> 00:00:57,505 THE GUY HAD TO LEAVE ANYHOW, RIGHT? 35 00:00:58,569 --> 00:00:59,909 THANK YOU. 36 00:01:06,979 --> 00:01:08,979 ( music playing ) 37 00:01:11,584 --> 00:01:13,134 ♪ SHH ♪ 38 00:01:18,933 --> 00:01:21,203 ♪ SHH ♪ 39 00:01:21,195 --> 00:01:25,065 ♪ IT'S OH SO QUIET ♪ 40 00:01:25,070 --> 00:01:28,000 ♪ SHH SHH ♪ 41 00:01:28,004 --> 00:01:31,484 ♪ IT'S OH SO STILL ♪ 42 00:01:31,478 --> 00:01:34,348 SECOND GROUP, READY. 43 00:01:34,351 --> 00:01:36,351 WAIT, WHAT'S THE FIRST STEP? 44 00:01:36,353 --> 00:01:37,493 SERIOUSLY, BLONDIE? 45 00:01:37,485 --> 00:01:38,615 I'M DUMB TOO. 46 00:01:38,616 --> 00:01:40,356 ALL RIGHT, FOLLOW THE OLD BROAD IN FRONT. 47 00:01:40,358 --> 00:01:41,488 ( groans ) 48 00:01:41,490 --> 00:01:45,490 ♪ AND SO PEACEFUL UNTIL ♪ 49 00:01:45,494 --> 00:01:48,174 ♪ YOU FALL IN LOVE ♪ 50 00:01:48,167 --> 00:01:49,967 ♪ ZING BOOM ♪ 51 00:01:49,970 --> 00:01:51,500 ♪ THE SKY UP ABOVE ♪ 52 00:01:51,501 --> 00:01:53,171 ♪ ZING BOOM ♪ 53 00:01:53,173 --> 00:01:55,443 ♪ IS CAVING IN ♪ 54 00:01:55,436 --> 00:01:57,106 ♪ WOW BAM ♪ 55 00:01:57,108 --> 00:01:58,378 ♪ YOU NEVER ♪ 56 00:01:58,380 --> 00:02:00,040 ♪ BEEN SO NUTS ABOUT A GUY ♪ 57 00:02:00,042 --> 00:02:01,912 ♪ YOU WANT TO LAUGH, YOU WANT TO CRY ♪ 58 00:02:01,914 --> 00:02:04,394 ♪ YOU CROSS YOUR HEART AND HOPE TO DIE ♪ 59 00:02:04,387 --> 00:02:05,587 ( groans ) 60 00:02:05,588 --> 00:02:07,048 MY GOD, THIS IS SO HARD. 61 00:02:07,050 --> 00:02:08,390 WHY DO YOU DO THIS? 62 00:02:08,392 --> 00:02:10,392 OH, JEEZE. 63 00:02:10,394 --> 00:02:12,534 All right. Just keep going. 64 00:02:12,526 --> 00:02:14,526 ♪ It's oh so still ♪ 65 00:02:14,529 --> 00:02:16,059 Keep going. That's good. 66 00:02:16,061 --> 00:02:17,531 Travel. 67 00:02:17,532 --> 00:02:19,062 That's good. 68 00:02:21,067 --> 00:02:22,067 All right. 69 00:02:23,540 --> 00:02:26,540 ♪ And so peaceful until ♪ 70 00:02:28,545 --> 00:02:30,675 ♪ You blow a fuse ♪ 71 00:02:30,678 --> 00:02:32,678 ♪ Zing boom ♪ 72 00:02:32,680 --> 00:02:34,550 ♪ The devil cuts loose ♪ 73 00:02:34,553 --> 00:02:36,083 ♪ ZING BOOM ♪ 74 00:02:36,084 --> 00:02:38,234 ♪ SO WHAT'S THE USE ♪ 75 00:02:38,227 --> 00:02:39,557 ♪ WOW BAM ♪ 76 00:02:39,559 --> 00:02:42,089 ♪ I'M FALLING IN LOVE ♪ 77 00:02:44,564 --> 00:02:46,704 ♪ THE SKY CAVES IN ♪ 78 00:02:46,697 --> 00:02:48,467 ♪ THE DEVIL CUTS LOOSE ♪ 79 00:02:48,469 --> 00:02:51,099 ♪ YOU BLOW BLOW BLOW BLOW ♪ 80 00:02:51,102 --> 00:02:52,572 ♪ BLOW YOUR FUSE. ♪ 81 00:02:52,574 --> 00:02:54,454 OH-- OHH... 82 00:02:54,446 --> 00:02:56,446 OW. 83 00:02:56,449 --> 00:02:58,449 OH GOD. 84 00:02:58,451 --> 00:03:01,591 AAH. 85 00:03:01,585 --> 00:03:04,115 WHOA! 86 00:03:04,118 --> 00:03:06,458 WHOA! 87 00:03:06,460 --> 00:03:08,460 Students: SHH. 88 00:03:08,463 --> 00:03:10,473 WHOO! YAY. 89 00:03:10,465 --> 00:03:12,595 Yay, that was great. 90 00:03:12,598 --> 00:03:14,428 Excellent, excellent. 91 00:03:14,430 --> 00:03:16,600 Leave me. Go home. Save yourselves. 92 00:03:16,603 --> 00:03:18,483 Oh God. Ohh. 93 00:03:18,475 --> 00:03:19,675 Wait, seriously, just like that? 94 00:03:19,676 --> 00:03:20,676 Edgar, Edgar! 95 00:03:24,041 --> 00:03:27,051 ( theme music playing ) 96 00:03:44,506 --> 00:03:46,636 Michelle: Seriously. I don't know if I can get up. 97 00:03:46,638 --> 00:03:48,638 Truly: FANNY? 98 00:03:48,641 --> 00:03:51,171 FANNY? ARE YOU HERE? 99 00:03:51,174 --> 00:03:52,524 ARE YOU HOME? ARE YOU UP? 100 00:03:52,515 --> 00:03:54,645 ( crashing ) 101 00:03:54,648 --> 00:03:56,518 TRULY, ARE YOU BLEEDING? 102 00:03:56,520 --> 00:03:58,380 NO... YES. 103 00:03:58,382 --> 00:04:01,062 - DON'T MOVE, PLEASE. - OKAY. OW. 104 00:04:01,055 --> 00:04:03,655 - DON'T MOVE, PLEASE. - OKAY. OW. 105 00:04:03,658 --> 00:04:05,658 TRULY! 106 00:04:05,661 --> 00:04:08,661 - STAY STILL. - I'M SORRY. I'M REALLY EXCITED. 107 00:04:08,664 --> 00:04:10,474 I CAN SEE THAT. 108 00:04:10,467 --> 00:04:12,667 I'VE BEEN OBSESSING OVER THE DESIGN FOR THIS KITCHEN. 109 00:04:12,669 --> 00:04:13,669 I KNOW YOU WANT SOMETHING NEW, 110 00:04:13,670 --> 00:04:14,800 BUT YOU DON'T KNOW WHAT. 111 00:04:14,802 --> 00:04:16,542 - UH-HUH. - AND LAST NIGHT, 112 00:04:16,544 --> 00:04:18,354 I HAD A DREAM. 113 00:04:18,346 --> 00:04:20,206 - WERE THERE GERBILS? - THERE WERE GERBILS. 114 00:04:20,208 --> 00:04:22,208 BUT THIS TIME, THEY DID NOT MAKE ME DANCE. 115 00:04:22,210 --> 00:04:24,550 INSTEAD, THEY LED ME DOWN A HALLWAY 116 00:04:24,553 --> 00:04:25,823 AND INTO A KITCHEN. 117 00:04:25,815 --> 00:04:27,685 A REALLY GREAT KITCHEN. 118 00:04:27,687 --> 00:04:29,417 COME WITH ME. 119 00:04:29,419 --> 00:04:30,689 WHERE ARE YOU GOING? 120 00:04:30,691 --> 00:04:32,221 TRULY? 121 00:04:33,594 --> 00:04:35,504 OKAY, SO AFTER THE GERBILS, 122 00:04:35,496 --> 00:04:37,766 I GOT UP AND I TRIED TO PUT IT TOGETHER 123 00:04:37,769 --> 00:04:40,099 WITH PAINT SAMPLES AND TILE SAMPLES 124 00:04:40,102 --> 00:04:41,502 AND PICTURES OF APPLIANCES, 125 00:04:41,503 --> 00:04:44,313 BUT I JUST COULDN'T TRANSLATE THE PICTURE IN MY HEAD. 126 00:04:44,307 --> 00:04:46,577 I NEED YOU TO SEE WHAT'S IN MY HEAD. 127 00:04:49,713 --> 00:04:51,593 WELCOME TO MY HEAD. 128 00:04:51,585 --> 00:04:53,585 - WHAT ON EARTH? - IT'S YOUR KITCHEN. 129 00:04:53,588 --> 00:04:55,588 DOWN TO THE LAST TINY DETAILS. 130 00:04:55,590 --> 00:04:57,590 YOU BUILT A CARDBOARD KITCHEN? 131 00:04:57,592 --> 00:04:59,602 YEAH. ORIGINALLY, I WAS JUST GONNA DO ONE WALL, 132 00:04:59,595 --> 00:05:00,855 BUT I COULDN'T DECIDE WHICH WALL, 133 00:05:00,856 --> 00:05:02,726 SO THEN I FIGURED, "WHY NOT JUST BUILD THE WHOLE THING 134 00:05:02,729 --> 00:05:03,859 SO YOU CAN STAND IN IT?" 135 00:05:03,860 --> 00:05:05,400 I CAN'T STAND IN IT. 136 00:05:05,402 --> 00:05:07,872 OKAY, SO I REDID YOUR WHOLE WORK TRIANGLE. 137 00:05:07,865 --> 00:05:09,865 I MOVED THE FRIDGE OVER HERE. MUCH BETTER. 138 00:05:09,867 --> 00:05:11,407 SINK AND STOVE OVER THERE. 139 00:05:11,409 --> 00:05:12,469 OH, LOOK. 140 00:05:12,470 --> 00:05:13,870 FOR PASTA WATER. 141 00:05:13,872 --> 00:05:15,472 COOL, RIGHT? IT'S THE NEW BIG THING. 142 00:05:15,474 --> 00:05:17,154 OH, AND A WOK. REMEMBER HOW I ALWAYS SAID 143 00:05:17,146 --> 00:05:19,216 - YOU WANTED A WOK? - NO. 144 00:05:19,218 --> 00:05:20,218 WELL, NOW YOU HAVE A WOK. 145 00:05:20,219 --> 00:05:21,679 I GAVE YOU A WALL OF SPICES, 146 00:05:21,681 --> 00:05:22,881 WEATHERED MARBLE FOR THE COUNTERTOPS, 147 00:05:22,883 --> 00:05:24,763 AND I FOUND THIS REALLY GREAT PAINT TREATMENT IDEA 148 00:05:24,755 --> 00:05:26,755 OUT OF A BOOK OF CUBAN HOMES, SEE? 149 00:05:26,757 --> 00:05:29,157 TRULY, I CAN'T SEE ANYTHING. 150 00:05:29,160 --> 00:05:30,490 GAH! WAIT, SORRY. 151 00:05:30,492 --> 00:05:31,632 HERE. 152 00:05:31,633 --> 00:05:32,833 BETTER? 153 00:05:32,834 --> 00:05:34,644 I'VE BEEN TRYING TO PUT A LABEL 154 00:05:34,636 --> 00:05:36,696 ON EXACTLY WHAT THE STYLE IS. 155 00:05:36,699 --> 00:05:39,899 I THINK IT'S KIND OF A GREENWICH VILLAGE 1950s COFFEE HOUSE 156 00:05:39,903 --> 00:05:41,583 LITERARY COMMUNIST COLLECTIVE. 157 00:05:41,575 --> 00:05:44,305 SEE THE HAROLD CLURMAN AND LENIN PORTRAITS OVER THE SINK? 158 00:05:44,308 --> 00:05:46,948 YOU WIRED A CARDBOARD BOX FOR ELECTRICITY? 159 00:05:46,951 --> 00:05:48,651 I KNOW. SO WHAT DO YOU THINK? 160 00:05:48,653 --> 00:05:50,793 I THINK IT'S THE MOST DISTURBING THING YOU'VE EVER DONE. 161 00:05:50,786 --> 00:05:52,656 NO. 162 00:05:52,658 --> 00:05:54,718 NOT BY A LONG SHOT. 163 00:05:54,720 --> 00:05:55,790 ( sighs ) 164 00:05:55,792 --> 00:05:57,792 I MAY NEVER WALK UPRIGHT AGAIN. 165 00:05:57,794 --> 00:05:59,474 - DO YOU HATE IT? - I DO NOT HATE IT. 166 00:05:59,466 --> 00:06:00,926 - ARE YOU GONNA DO IT? - I DON'T KNOW. 167 00:06:00,928 --> 00:06:02,668 WELL, WHAT DIDN'T YOU LIKE? I CAN FIX IT. 168 00:06:02,670 --> 00:06:04,200 I DON'T KNOW WHAT I LIKE. 169 00:06:04,202 --> 00:06:05,602 I DON'T KNOW WHAT TO DO WITH THE KITCHEN. 170 00:06:05,603 --> 00:06:07,483 I DON'T KNOW WHAT TO DO WITH THE LIVING ROOM. 171 00:06:07,475 --> 00:06:09,675 I DON'T KNOW WHAT TO DO WITH MY LIFE. 172 00:06:09,678 --> 00:06:11,478 THIS HAS BEEN SUCH A TERRIBLE YEAR. 173 00:06:11,480 --> 00:06:13,940 I JUST FEEL STUCK. MY CHI IS COMPLETELY STAGNANT. 174 00:06:13,943 --> 00:06:15,353 WELL, WHAT CAN I DO? 175 00:06:15,345 --> 00:06:16,685 I DON'T KNOW. 176 00:06:16,686 --> 00:06:18,216 I JUST FEEL LIKE EVERYTHING IN MY LIFE 177 00:06:18,218 --> 00:06:19,688 NEEDS TO CHANGE. 178 00:06:19,690 --> 00:06:21,220 I'M SORRY. 179 00:06:21,222 --> 00:06:22,692 - OH. - OH. 180 00:06:26,698 --> 00:06:28,698 - TRULY? - YES? 181 00:06:28,701 --> 00:06:31,831 HAVE YOU EVER BEEN A BLONDE? 182 00:06:31,834 --> 00:06:33,974 TWO BEDROOMS, ONE-AND-A-HALF BATHS, 183 00:06:33,967 --> 00:06:35,767 AND A BONUS ROOM OFF THE GARAGE. 184 00:06:35,769 --> 00:06:37,969 IGNORE THE FLOOR. A ROCK BAND RENTED IT FOR A MONTH. 185 00:06:37,972 --> 00:06:39,372 AND THEY HAD A LOT OF PARROTS. 186 00:06:39,373 --> 00:06:40,523 YOU'LL JUST REPLACE THE CARPET. 187 00:06:40,515 --> 00:06:41,575 OR YOU'LL PUT THE VENT THERE 188 00:06:41,576 --> 00:06:43,446 WHEN YOU INSTALL THE NEW HEATING SYSTEM. 189 00:06:43,448 --> 00:06:45,448 - WHAT'S WRONG WITH THE HEATING SYSTEM? - THE FORMER OWNER TOOK IT. 190 00:06:45,451 --> 00:06:47,251 HE TOOK THE HEATING SYSTEM? 191 00:06:47,253 --> 00:06:48,863 AND THE DOORKNOBS. AND THE KITCHEN CUPBOARDS, 192 00:06:48,855 --> 00:06:50,785 SOME COPPER PIPING, THE SHOWER HEADS, 193 00:06:50,787 --> 00:06:52,857 CURTAIN RODS, ONE TOILET SEAT, AND THE MAILBOX. 194 00:06:52,859 --> 00:06:54,829 WHY WOULD HE DO THAT? WAS HE CRAZY? 195 00:06:54,832 --> 00:06:56,862 THIS HAPPENS A LOT IN FORECLOSURES. 196 00:06:56,864 --> 00:06:58,274 BUT ON THE BRIGHT SIDE, 197 00:06:58,266 --> 00:07:00,866 THAT IS WHY THIS BABY IS PRICED TO SELL. 198 00:07:00,869 --> 00:07:02,739 SEEMS LIKE A LOT OF WORK. 199 00:07:02,741 --> 00:07:04,871 EXCUSE ME, MARA, IS IT? 200 00:07:04,874 --> 00:07:09,414 MARA, WHAT YOU HAVE HERE IS WHAT WE IN THE BIZ CALL 201 00:07:09,409 --> 00:07:10,879 A BLANK PALETTE. 202 00:07:10,881 --> 00:07:12,881 YOU CAN MAKE IT INTO WHATEVER YOU WANT IT TO BE. 203 00:07:12,883 --> 00:07:14,893 YOU COULD KNOCK OUT THAT WALL, OPEN THE KITCHEN OUT 204 00:07:14,886 --> 00:07:16,686 TO THE LIVING AREA. YOU HAVE KIDS? 205 00:07:16,688 --> 00:07:17,888 - TWO. - DARLING. 206 00:07:17,889 --> 00:07:19,759 WELL, THE SCHOOLS IN THIS AREA 207 00:07:19,761 --> 00:07:20,891 ARE THE BEST IN THE COUNTY. 208 00:07:20,893 --> 00:07:23,903 AND THIS STREET IS THE MOST DESIRABLE STREET IN TOWN. 209 00:07:23,896 --> 00:07:24,966 AND YOU KNOW, IT'S ALWAYS BETTER 210 00:07:24,968 --> 00:07:27,298 TO HAVE THE CRAPPIEST HOUSE ON THE BEST STREET, 211 00:07:27,300 --> 00:07:28,430 AND TAKE MY WORD FOR IT, 212 00:07:28,432 --> 00:07:31,382 THIS IS ABSOLUTELY THE CRAPPIEST HOUSE THERE IS. 213 00:07:31,375 --> 00:07:32,635 HOW'S THE KITCHEN? 214 00:07:32,637 --> 00:07:36,637 JUST NEEDS A LITTLE LOVE, MARA. 215 00:07:36,641 --> 00:07:38,981 ADDRESS, CELL, AND E-MAIL WOULD BE SUPER. 216 00:07:38,984 --> 00:07:40,924 IF YOU HAVE ANY QUESTIONS, I'M GINNY. 217 00:07:40,916 --> 00:07:43,446 CUT IT SMALLER. IT HAS TO LAST TILL 4:00. 218 00:07:43,449 --> 00:07:44,919 HELP YOURSELF TO A SANDWICH. 219 00:07:44,921 --> 00:07:46,921 ( phone beeps ) 220 00:07:46,924 --> 00:07:48,804 ( ringing ) 221 00:07:48,796 --> 00:07:49,826 HEY. 222 00:07:49,827 --> 00:07:51,597 HEY, GINNY. CAN'T TALK. 223 00:07:51,599 --> 00:07:52,959 STOP RUNNING! 224 00:07:52,961 --> 00:07:54,061 YOU'RE BABYSITTING? 225 00:07:54,062 --> 00:07:55,062 For the rest of my life. 226 00:07:55,063 --> 00:07:56,063 WHAT? 227 00:07:56,064 --> 00:07:57,414 MY MOM CAME HOME TODAY 228 00:07:57,406 --> 00:07:58,936 AND ANNOUNCED SHE'S PREGNANT. 229 00:07:58,938 --> 00:08:00,938 - EW! - I know. 230 00:08:00,940 --> 00:08:03,610 - UGH! WHY? - I DON'T KNOW. 231 00:08:03,613 --> 00:08:05,423 I THOUGHT WE WERE PAST ALL THAT. 232 00:08:05,416 --> 00:08:06,546 OH GOD. 233 00:08:06,547 --> 00:08:07,617 SO SO SORRY. 234 00:08:07,618 --> 00:08:08,818 MY DAD'S IN A PANIC. 235 00:08:08,820 --> 00:08:10,080 HE CAME HOME TODAY AND CANCELED 236 00:08:10,081 --> 00:08:11,521 ALL THE MOVIE CHANNELS. ( screaming ) 237 00:08:11,523 --> 00:08:13,693 GOD, DID SHE HAVE IT ALREADY? 238 00:08:13,685 --> 00:08:15,825 THAT IS MY BROTHER'S PLAY GROUP. 239 00:08:15,828 --> 00:08:18,028 IT IS MY MOTHER'S DAY TO TAKE THEM WHICH MEANS 240 00:08:18,031 --> 00:08:19,891 IT IS NOW MY DAY TO TAKE THEM. 241 00:08:19,893 --> 00:08:21,093 YOUR LIFE IS AWFUL. 242 00:08:21,094 --> 00:08:23,974 PLUS MY MOM HAS TO BE ON COMPLETE BED REST, 243 00:08:23,968 --> 00:08:25,368 STARTING NOW, 244 00:08:25,369 --> 00:08:27,039 WHICH MEANS I AM IN CHARGE OF THE HOUSE, 245 00:08:27,041 --> 00:08:29,951 WHICH MEANS I HAVE TO CUT BACK ON MY OYSTER BAR HOURS. 246 00:08:29,945 --> 00:08:31,045 BUMMER. 247 00:08:31,046 --> 00:08:32,446 I HAVE A COUPLE OF POCKET LISTINGS 248 00:08:32,448 --> 00:08:33,648 IF THIS ONE DOESN'T WORK FOR YOU. 249 00:08:33,649 --> 00:08:34,649 THANK YOU. 250 00:08:34,650 --> 00:08:35,850 WHATEVER. 251 00:08:35,852 --> 00:08:37,112 NO WAY YOU GUYS ARE GETTING A LOAN ANYHOW. 252 00:08:37,113 --> 00:08:38,393 WHERE ARE YOU? 253 00:08:38,385 --> 00:08:39,655 MY MOTHER'S OPEN HOUSE. 254 00:08:39,656 --> 00:08:40,986 Why? 255 00:08:40,988 --> 00:08:42,988 BECAUSE, BOO, MY FATHER FINALLY SET THE WEDDING DATE 256 00:08:42,990 --> 00:08:44,990 WITH FAYE MENDELSON AND MY MOTHER 257 00:08:44,993 --> 00:08:47,433 IS TAKING IT VERY VERY WELL. 258 00:08:47,425 --> 00:08:48,865 OH, SORRY. 259 00:08:48,867 --> 00:08:50,527 SHE CAN'T BE AROUND PEOPLE FOR LONGER THAN A MINUTE 260 00:08:50,529 --> 00:08:51,999 WITHOUT CRYING OR SCREAMING. 261 00:08:52,001 --> 00:08:55,541 SO HERE I AM WEARING THE BLAZER. 262 00:08:55,535 --> 00:08:56,875 OH, HEY, BEFORE I FORGET, 263 00:08:56,877 --> 00:08:57,937 DID THE PACKAGE ARRIVE? 264 00:08:57,938 --> 00:09:00,008 IT DID. THERE WAS A LITTLE PROBLEM 265 00:09:00,010 --> 00:09:01,480 AND I HAD TO REROUTE IT. 266 00:09:01,482 --> 00:09:02,682 Nanette: BOO? 267 00:09:02,684 --> 00:09:04,024 HEY, I HAVE TO GO. I'LL CALL YOU BACK. 268 00:09:06,748 --> 00:09:08,018 DO YOU WANT PIZZAS? I'M MAKING THEM. 269 00:09:08,020 --> 00:09:09,690 MMM. YES, I DO WANT ONE. 270 00:09:09,692 --> 00:09:11,092 HEY, DO WE HAVE A COOLER? 271 00:09:11,094 --> 00:09:12,904 I DON'T KNOW. 272 00:09:12,896 --> 00:09:14,456 I'LL HAVE TO LOOK. 273 00:09:14,458 --> 00:09:15,598 BECAUSE MY BED REST TIP BOOK HERE SAYS 274 00:09:15,599 --> 00:09:16,759 YOU HAVE TO KEEP A COOLER FILLED WITH SNACKS 275 00:09:16,760 --> 00:09:18,100 AND DRINKS NEAR YOU AT ALL TIMES 276 00:09:18,102 --> 00:09:19,432 SO YOU DON'T HAVE TO GO TOO FAR. 277 00:09:19,433 --> 00:09:21,043 ISN'T THAT THE BEST THING YOU'VE EVER HEARD? 278 00:09:21,035 --> 00:09:22,905 - ALMOST. - I ALSO HAVE TO MAKE SURE 279 00:09:22,908 --> 00:09:24,508 TO PUT ON CLEAN CLOTHES, BRUSH MY HAIR, 280 00:09:24,510 --> 00:09:25,570 AND PUT ON LIPSTICK EVERY DAY 281 00:09:25,571 --> 00:09:27,041 WHICH IS HILARIOUS SINCE I DO NONE 282 00:09:27,043 --> 00:09:28,923 OF THOSE THINGS NOW. 283 00:09:28,915 --> 00:09:30,515 OH, I'M SO EXCITED. 284 00:09:30,517 --> 00:09:31,577 BED REST. 285 00:09:31,578 --> 00:09:32,918 I'M GONNA BE ON BED REST. 286 00:09:32,920 --> 00:09:34,050 FOR MONTHS I'M GOING TO SLEEP LATE 287 00:09:34,051 --> 00:09:35,581 AND LOUNGE AROUND. 288 00:09:35,583 --> 00:09:36,923 I'M GONNA WATCH MOVIES, 289 00:09:36,924 --> 00:09:38,134 AND TELEVISION. 290 00:09:38,126 --> 00:09:39,986 I'M FINALLY GOING TO SEE THE FINALLY OF "FRIENDS." 291 00:09:39,988 --> 00:09:41,058 I DON'T EVEN KNOW WHO THE FRIENDS ARE. 292 00:09:41,059 --> 00:09:42,589 ARE THEY FRIENDS ANYMORE? 293 00:09:42,591 --> 00:09:43,931 YOU KNOW WHAT? DON'T TELL ME. 294 00:09:43,933 --> 00:09:45,063 I WILL FIND OUT FOR MYSELF 295 00:09:45,064 --> 00:09:47,004 BECAUSE I AM ON, SAY IT WITH ME-- 296 00:09:46,996 --> 00:09:48,466 - BED REST. - BED REST. 297 00:09:48,468 --> 00:09:50,138 - YAY! - YAY. 298 00:09:51,602 --> 00:09:53,142 ( sighs ) 299 00:09:53,144 --> 00:09:55,514 ( phone ringing ) 300 00:09:55,506 --> 00:09:57,076 HEY. 301 00:09:57,078 --> 00:09:58,808 Boo: Hey, I just wanted to make sure-- 302 00:09:58,810 --> 00:10:01,610 HOLD ON. YES, JEFF? 303 00:10:01,614 --> 00:10:03,094 YOU TWO GONNA ORDER ANYTHING? 304 00:10:03,085 --> 00:10:05,215 YEAH, COULD I GET A SPOON FOR THIS PUDDING 305 00:10:05,218 --> 00:10:06,888 AND SOME WATER, NO ICE. 306 00:10:06,890 --> 00:10:08,120 AND THEN? 307 00:10:08,121 --> 00:10:09,221 LET'S SEE HOW THAT GOES FIRST. 308 00:10:09,223 --> 00:10:11,233 TWO AND A HALF HOURS. 309 00:10:11,225 --> 00:10:13,095 YOU'VE BEEN SITTING HERE FOR TWO AND A HALF HOURS. 310 00:10:13,097 --> 00:10:14,967 YOU'VE ORDERED ONE COFFEE, ONE ROOT BEER, 311 00:10:14,969 --> 00:10:16,099 A BLT THAT YOU SENT BACK-- 312 00:10:16,101 --> 00:10:17,171 WE FORGOT HIS TEETH. 313 00:10:17,172 --> 00:10:18,232 YOU'RE TAKING UP THREE TABLES 314 00:10:18,233 --> 00:10:19,583 THAT PAYING CUSTOMERS WHO ORDER FOOD 315 00:10:19,575 --> 00:10:20,605 AND PAY TIPS COULD BE USING. 316 00:10:20,606 --> 00:10:22,006 NO ONE'S HERE, JEFFREY. 317 00:10:22,008 --> 00:10:23,038 AND EVERY DAY YOU COME BACK IN HERE 318 00:10:23,039 --> 00:10:24,109 AND TAKE UP THE SAME THREE TABLES. 319 00:10:24,110 --> 00:10:25,880 IT'S NOT EVERY DAY, DRAMA QUEEN. 320 00:10:25,882 --> 00:10:27,652 PEOPLE WALK BY AND SEE AN OLD MAN IN A WHEEL CHAIR 321 00:10:27,645 --> 00:10:29,015 AND THINK THIS IS A NURSING HOME. 322 00:10:29,016 --> 00:10:30,986 PEOPLE WALK BY AND SEE A "GRADE PENDING" SIGN 323 00:10:30,988 --> 00:10:33,288 IN THE WINDOW, AND THINK THIS IS A GORDON RAMSAY SHOW. 324 00:10:33,291 --> 00:10:35,121 WE HAVE A "B." GOT IT YESTERDAY. 325 00:10:35,123 --> 00:10:37,063 CONGRATULATIONS. I'M ON THE PHONE. 326 00:10:37,056 --> 00:10:38,796 GO SOMEWHERE ELSE. GO TO DENNY'S. 327 00:10:38,798 --> 00:10:41,658 LOOK, MY GRANDPA'S LIFE IS IN A WHEELCHAIR, OKAY? 328 00:10:41,661 --> 00:10:42,801 AND I TRY TO MAKE THAT LIFE 329 00:10:42,803 --> 00:10:44,203 AS PLEASANT AS POSSIBLE, WHICH MEANS 330 00:10:44,204 --> 00:10:46,274 WHATEVER HE WANTS TO DO, WE DO. 331 00:10:46,267 --> 00:10:47,607 AND HE WANTS TO COME HERE. 332 00:10:47,608 --> 00:10:49,538 I DON'T KNOW WHY, BUT HE DOES. 333 00:10:49,541 --> 00:10:52,241 SO I'M GOING TO BRING HIM HERE AS LONG AS HE WANTS. 334 00:10:52,244 --> 00:10:54,684 NOW GO GET US THAT WATER. 335 00:10:56,679 --> 00:10:58,679 - HEY! - WE SELL PUDDING. 336 00:10:58,681 --> 00:10:59,821 BUY IT. 337 00:11:02,156 --> 00:11:04,286 SORRY, JEFF'S OVULATING. 338 00:11:04,288 --> 00:11:06,988 I JUST WANT TO MAKE SURE THAT THE PACKAGE GOT THERE OKAY. 339 00:11:06,991 --> 00:11:09,261 YES. IT ARRIVED. IT'S FINE. 340 00:11:09,264 --> 00:11:10,704 OKAY. GOOD. 341 00:11:10,696 --> 00:11:12,166 GOT TO GO. 342 00:11:12,167 --> 00:11:14,237 I'M NEVER HAVING CHILDREN. 343 00:11:14,240 --> 00:11:16,170 PREACHING TO THE CHOIR. 344 00:11:17,644 --> 00:11:20,014 WATER, NO ICE. DO NOT THINK OF ASKING FOR STRAWS. 345 00:11:21,178 --> 00:11:23,248 - DON'T YOU DANCE? - WHAT? 346 00:11:23,251 --> 00:11:24,851 BALLET? WHY AREN'T YOU IN CLASS? 347 00:11:24,852 --> 00:11:25,852 ISN'T THAT WHAT YOU DO? 348 00:11:25,854 --> 00:11:28,194 YEAH, WELL... 349 00:11:28,186 --> 00:11:30,186 THINGS AREN'T REALLY HAPPENING RIGHT NOW. 350 00:11:32,061 --> 00:11:33,321 ( sighs ) 351 00:11:37,267 --> 00:11:39,327 IF WE CAN PICK A FOCAL POINT, 352 00:11:39,330 --> 00:11:41,200 IT MIGHT HELP THE WHOLE ROOM COME INTO FOCUS. 353 00:11:41,202 --> 00:11:43,072 - UH-HUH. - IN LIECHTENSTEIN 354 00:11:43,074 --> 00:11:45,214 THERE'S A MANUFACTURER OF GERMAN REFRIGERATORS 355 00:11:45,207 --> 00:11:46,737 THAT ARE REALLY AMAZING LOOKING. 356 00:11:46,738 --> 00:11:48,808 NOBODY WILL HAVE A FRIDGE LIKE THIS. 357 00:11:48,811 --> 00:11:50,881 DO YOU SEE A BOX LABELED "TEA POTS"? 358 00:11:50,883 --> 00:11:52,223 WE WOULD JUST HAVE TO CONVERT THE CURRENT 359 00:11:52,215 --> 00:11:54,015 FROM EUROPEAN TO AMERICAN. 360 00:11:54,017 --> 00:11:55,347 AND THEY DON'T DELIVER OR SHIP 361 00:11:55,349 --> 00:11:57,289 SO WE WOULD HAVE TO GO TO GERMANY TO BUY IT, 362 00:11:57,291 --> 00:11:59,091 THEN TRAIN TO LIECHTENSTEIN TO PICK IT UP 363 00:11:59,093 --> 00:12:00,333 AND DRIVE IT BACK HOME. 364 00:12:00,325 --> 00:12:02,325 SOUNDS VERY COMPLICATED. 365 00:12:02,327 --> 00:12:03,857 WELL YEAH, BUT IT COMES IN PURPLE. 366 00:12:06,101 --> 00:12:09,311 THE STUDIO LOOKS SO WEIRD LIKE THIS. 367 00:12:09,305 --> 00:12:12,305 WITH THE CHRISTMAS TREE UP AND THE FIREPLACE 368 00:12:12,309 --> 00:12:14,239 AND THE POLICE TAPE. 369 00:12:14,241 --> 00:12:16,241 ALL DUSTY AND FORGOTTEN. 370 00:12:16,244 --> 00:12:18,784 SCARY. 371 00:12:18,777 --> 00:12:21,117 LIKE IT'S HAUNTED. 372 00:12:21,119 --> 00:12:22,979 HAUNTED BY THE GHOSTS OF LITTLE GIRLS, 373 00:12:22,982 --> 00:12:24,252 SCREAMING FROM BEING MACED. 374 00:12:24,253 --> 00:12:26,333 WHY IS THERE A CANOE IN HERE? 375 00:12:26,325 --> 00:12:28,255 ONE OF THE NEIGHBORS NEEDED A PLACE TO STORE IT. 376 00:12:28,258 --> 00:12:31,688 NOTHING IS MORE TERRIFYING THAN A CANOE. 377 00:12:32,993 --> 00:12:34,743 ALL RIGHT, TIME TO GET YOU OUT OF HERE. 378 00:12:34,735 --> 00:12:35,935 BUT WHAT ABOUT YOUR TEA POT? 379 00:12:35,937 --> 00:12:37,137 I'LL BUY ANOTHER ONE. 380 00:12:37,138 --> 00:12:38,998 FANNY. 381 00:12:39,001 --> 00:12:40,401 WHEN DO YOU THINK YOU'LL OPEN THE STUDIO 382 00:12:40,402 --> 00:12:41,272 BACK UP AGAIN? 383 00:12:44,807 --> 00:12:45,977 WHEN IT FEELS RIGHT. 384 00:13:41,845 --> 00:13:42,275 WHOO. 385 00:13:42,276 --> 00:13:44,816 LADIES AND GENTLEMEN, TWO SHAKES OF STARDUST. 386 00:13:45,820 --> 00:13:47,820 ( music playing ) 387 00:14:17,858 --> 00:14:19,858 YOU WANNA SEE SOMETHING? 388 00:14:21,222 --> 00:14:22,262 YEAH! 389 00:14:22,263 --> 00:14:23,803 ( door opens ) 390 00:14:23,795 --> 00:14:24,865 HONEY, I'M HOME. 391 00:14:24,866 --> 00:14:25,996 WELL, I HOPE YOU'RE HAPPY. 392 00:14:25,998 --> 00:14:26,928 THE ROAST IS BURNT, AND NONE OF THE KIDS 393 00:14:26,929 --> 00:14:28,199 REMEMBER WHAT YOU LOOK LIKE. 394 00:14:28,200 --> 00:14:29,330 RICK TOOK ME DANCING. 395 00:14:29,332 --> 00:14:31,002 - CLEOPATRA'S BARGE? - YEP. 396 00:14:31,004 --> 00:14:33,144 - SO SAD. - STOP. HE LIKES CLEOPATRA'S BARGE. 397 00:14:33,136 --> 00:14:34,876 HE USED TO HANG THERE WITH THE ACTUAL CLEOPATRA. 398 00:14:34,878 --> 00:14:38,008 HEY, HE'S THE REASON I CAME HOME WITH THIS. 399 00:14:38,012 --> 00:14:39,412 WHERE IS GRANDPA ANYHOW? 400 00:14:39,414 --> 00:14:40,824 HE WON'T PARK ON THE STREET. 401 00:14:40,815 --> 00:14:42,145 THINKS HIS CAR WILL GET BROKEN INTO. 402 00:14:42,147 --> 00:14:43,147 WITH AGE COMES WISDOM. 403 00:14:43,148 --> 00:14:44,548 HE'S NOT AS OLD AS YOU THINK. 404 00:14:44,550 --> 00:14:45,550 I THINK HE DISCOVERED FIRE. 405 00:14:45,551 --> 00:14:46,551 SEE? WRONG. 406 00:14:46,552 --> 00:14:47,822 I THINK HE HELD THE COMMANDMENTS 407 00:14:47,824 --> 00:14:49,034 WHILE MOSES USED THE LITTLE BOYS' ROOM. 408 00:14:49,025 --> 00:14:51,325 - WRONG AGAIN. - I THINK HE VOTED FOR POLK. 409 00:14:51,328 --> 00:14:52,358 HEY, RICK. 410 00:14:52,359 --> 00:14:53,499 WE WERE JUST TALKING ABOUT YOU. 411 00:14:53,500 --> 00:14:55,900 MICHELLE. MICHELLE, MICHELLE MY BELLE. 412 00:14:55,903 --> 00:14:58,243 I HEAR YOU GUYS WENT DANCING TONIGHT. 413 00:14:58,236 --> 00:15:00,366 WELL, WHEN YOU ARE SQUIRING 414 00:15:00,368 --> 00:15:02,238 A LADY LIKE THIS ONE AROUND, 415 00:15:02,241 --> 00:15:04,041 YOU HAVE TO KEEP THE NIGHTS INTERESTING. 416 00:15:04,043 --> 00:15:05,983 - SQUIRING. - STOP. 417 00:15:05,975 --> 00:15:07,315 I THINK HE WAS IN THE CRUSADES. 418 00:15:07,317 --> 00:15:09,247 OH, YOU'RE NOT HUNGRY TONIGHT. 419 00:15:09,249 --> 00:15:10,849 - TOO BAD. - NO, I'M HUNGRY. 420 00:15:10,851 --> 00:15:12,321 I'M SUPER HUNGRY. I'M HUNGRY AND SORRY 421 00:15:12,323 --> 00:15:13,933 AND HUNGRY. 422 00:15:13,925 --> 00:15:15,925 YOU KNOW, YOU'RE ALWAYS WELCOME TO COME OUT WITH US. 423 00:15:15,927 --> 00:15:17,327 - YEAH. - A PRETTY GIRL LIKE YOU 424 00:15:17,329 --> 00:15:20,059 SHOULD NOT BE SITTING AROUND HERE EVERY NIGHT. 425 00:15:20,062 --> 00:15:21,932 I CAN FIX YOU UP WITH A FRIEND OF MINE. 426 00:15:21,934 --> 00:15:24,004 THAT'D BE SWELL. RIGHT, MICHELLE? 427 00:15:23,997 --> 00:15:25,267 IT WOULD BE EPIC. 428 00:15:25,268 --> 00:15:27,068 MY FRIEND GEORGIE GETS OUT OF THE HOSPITAL FRIDAY. 429 00:15:27,070 --> 00:15:29,070 - HOSPITAL? - NOTHING SERIOUS. 430 00:15:29,073 --> 00:15:30,603 YOU KNOW, A POLYP HERE AND THERE. 431 00:15:30,604 --> 00:15:32,084 A COUPLE OF ZAPS, HE'LL BE CHASING YOU 432 00:15:32,076 --> 00:15:33,976 AROUND THE DINNER TABLE BY WEDNESDAY. 433 00:15:33,978 --> 00:15:35,278 WOW. I CAN'T WAIT. 434 00:15:35,280 --> 00:15:38,210 WELL FINE THEN. I WILL SET IT UP TOMORROW. 435 00:15:38,213 --> 00:15:40,363 HONEY, COULD YOU BRING ME A GLASS OF WATER 436 00:15:40,356 --> 00:15:41,416 AND A COUPLE OF THOSE-- 437 00:15:41,417 --> 00:15:42,957 - I WILL. - THANK YOU, SWEETHEART. 438 00:15:42,959 --> 00:15:44,489 - VIAGRA? - TUMS. 439 00:15:44,491 --> 00:15:46,621 GOODNIGHT, MICHELLE. 440 00:15:46,623 --> 00:15:49,303 MICHELLE, MICHELLE, MY BELLE. 441 00:15:49,297 --> 00:15:50,427 GOODNIGHT, RICK. 442 00:15:50,428 --> 00:15:51,898 OH WAIT WAIT WAIT. YOU'D KNOW THIS. 443 00:15:51,900 --> 00:15:53,300 JESUS, MARRIED OR SINGLE? 444 00:15:53,301 --> 00:15:55,431 - WHAT? - I'LL BE RIGHT IN, BABY. 445 00:15:55,434 --> 00:15:57,314 ALL RIGHT, DARLING. GOODNIGHT. 446 00:15:57,306 --> 00:15:59,506 I AM ALWAYS NICE TO YOUR BOYFRIENDS. 447 00:15:59,509 --> 00:16:02,179 MY BOYFRIENDS DON'T HAVE AN AARP BUMPER STICKER ON THEIR CAR. 448 00:16:02,182 --> 00:16:04,652 YOU MEAN ON THEIR BRAND NEW JAGUAR? 449 00:16:04,645 --> 00:16:06,515 FINE, YOU WIN. 450 00:16:06,517 --> 00:16:08,317 AH, STEAK. MY FAVORITE. 451 00:16:08,319 --> 00:16:09,989 THERE'S MAC AND CHEESE IN THERE ALSO. 452 00:16:09,991 --> 00:16:11,991 YOU TAKE VERY GOOD CARE OF ME. 453 00:16:11,994 --> 00:16:13,334 HOW WAS WORK? 454 00:16:13,325 --> 00:16:14,595 IT WAS MAGICAL. 455 00:16:14,597 --> 00:16:16,527 - AT LEAST YOU'RE DANCING. - IN HENDERSON. 456 00:16:16,529 --> 00:16:18,329 HENDERSON'S NOT THAT DIFFERENT FROM VEGAS. 457 00:16:18,331 --> 00:16:19,931 HENDERSON IS ROB SCHNEIDER 458 00:16:19,933 --> 00:16:21,003 TO VEGAS' DANIEL DAY LEWIS. 459 00:16:21,004 --> 00:16:22,074 IT'S A JOB. 460 00:16:22,065 --> 00:16:23,335 THE HOOKERS LOOK SAD FOR ME. 461 00:16:23,337 --> 00:16:24,537 AND YOU DON'T KNOW PATHETIC UNTIL YOU'VE BEEN 462 00:16:24,538 --> 00:16:26,008 PITIED BY A HENDERSON HOOKER. 463 00:16:26,010 --> 00:16:28,140 ACTUALLY THERE ARE NO OFFICIAL HENDERSON HOOKERS. 464 00:16:28,143 --> 00:16:30,023 THEY'RE JUST LAUGHLIN HOOKERS PASSING THROUGH 465 00:16:30,015 --> 00:16:31,675 WHO STOPPED IN TO USE THE BATHROOM AND THOUGHT 466 00:16:31,677 --> 00:16:32,677 "WELL, AS LONG AS I'M HERE." 467 00:16:32,678 --> 00:16:34,018 I'M STILL WORKING ON JANICE 468 00:16:34,020 --> 00:16:35,280 - TO TAKE YOU BACK. - DON'T WORRY ABOUT ME. 469 00:16:35,281 --> 00:16:37,351 I'LL BE FINE. 470 00:16:37,354 --> 00:16:39,564 MMM. BOY, THIS IS SO GOOD. 471 00:16:39,556 --> 00:16:41,156 YOU ARE NUTS THAT YOU NEVER EAT 472 00:16:41,158 --> 00:16:42,028 ANY OF THIS DELICIOUS FOOD 473 00:16:42,029 --> 00:16:43,689 GRANDPA WALTON IS PLYING YOU WITH. 474 00:16:43,691 --> 00:16:45,161 IF I ATE THE DELICIOUS FOOD 475 00:16:45,163 --> 00:16:46,233 HE WAS PLYING ME WITH, HE WOULDN'T BE 476 00:16:46,234 --> 00:16:47,374 PLYING ME WITH IT ANYMORE. 477 00:16:47,366 --> 00:16:48,566 'CAUSE YOU'D BE A BIG FAT LADY. 478 00:16:48,567 --> 00:16:49,967 HE LIKES ME IN THE LITTLE TIGHT DRESSES 479 00:16:49,969 --> 00:16:51,099 WITH BIG HIGH HEELS. 480 00:16:51,100 --> 00:16:52,170 I DON'T KNOW. I BET YOU COULD EAT 481 00:16:52,171 --> 00:16:54,101 ONCE IN A WHILE AND "ON GOLDEN POND" IN THERE 482 00:16:54,104 --> 00:16:56,254 - WOULD STILL LOVE YOU. - CAN'T RISK IT YET. TOO NEW. 483 00:16:56,246 --> 00:16:58,106 HEY, DO YOU WANT ME TO MAKE MYSELF SCARCE TONIGHT? 484 00:16:58,108 --> 00:16:59,508 I COULD GO OUT BY THE POOL WHILE YOU GET NAKED 485 00:16:59,510 --> 00:17:01,980 AND HAVE HIM EXPLAIN TO YOU WHO THE MARX BROTHERS ARE AGAIN. 486 00:17:01,983 --> 00:17:03,053 THAT'S OKAY. HE DRANK A MARTINI TONIGHT. 487 00:17:03,054 --> 00:17:04,724 - HE'S PROBABLY OUT. - OH. 488 00:17:04,716 --> 00:17:06,056 BUT MAYBE TOMORROW. 489 00:17:06,058 --> 00:17:08,158 WE'RE GONNA HAVE A QUIET HOME EVENING. 490 00:17:08,160 --> 00:17:10,190 OUR VERY FIRST QUIET HOME EVENING. 491 00:17:10,193 --> 00:17:11,773 I MIGHT EVEN BAKE. 492 00:17:11,765 --> 00:17:13,095 DO YOU LIKE HIM? 493 00:17:13,096 --> 00:17:14,326 OF COURSE I LIKE HIM. 494 00:17:14,328 --> 00:17:18,028 NO, I MEAN, DO YOU LIKE HIM LIKE HIM? 495 00:17:18,032 --> 00:17:20,412 NO. 496 00:17:20,405 --> 00:17:22,475 - WELL-- - I'D MAKE YOUR MIND UP A LITTLE FASTER 497 00:17:22,477 --> 00:17:23,737 IF I WERE YOU. TIME'S A TICKIN'. 498 00:17:23,739 --> 00:17:25,409 - IS IT WEIRD IF I DO? - YES. 499 00:17:25,411 --> 00:17:26,611 HE'S GENEROUS AND FUNNY. 500 00:17:26,612 --> 00:17:28,082 HE LIKES MOVIES. HE LIKES TO DANCE. 501 00:17:28,084 --> 00:17:30,094 HE'S ACTUALLY IN VERY GOOD SHAPE. 502 00:17:30,086 --> 00:17:31,146 HE GOES TO THE GYM EVERY DAY. 503 00:17:31,148 --> 00:17:32,218 HE CAN CARRY ME. 504 00:17:32,219 --> 00:17:34,219 THE IMPORTANT THING IS CAN YOU CARRY HIM... 505 00:17:34,221 --> 00:17:35,291 - INTO THE E.R.? - FORGET IT. 506 00:17:35,292 --> 00:17:37,432 'CAUSE THAT'S THE MORE LIKELY SCENARIO. 507 00:17:37,425 --> 00:17:38,755 I SHOULD GET IN THERE. 508 00:17:38,757 --> 00:17:39,757 NIGHT. 509 00:17:42,431 --> 00:17:43,761 HOLD ON A SEC. 510 00:17:43,763 --> 00:17:45,103 FOR RENT. 511 00:17:45,104 --> 00:17:46,574 THANKS. 512 00:17:46,566 --> 00:17:49,036 I'M GLAD YOU'RE HAPPY. 513 00:17:50,110 --> 00:17:51,510 THINGS WILL GET BETTER. 514 00:18:02,054 --> 00:18:03,664 RED PILL EVERY FOUR HOURS, 515 00:18:03,656 --> 00:18:05,056 BLUE PILL EVER 12 HOURS, 516 00:18:05,058 --> 00:18:06,588 AND THE GREEN PILL AS NEEDED. 517 00:18:06,590 --> 00:18:08,260 BUT DON'T LET HIM CON YOU WITH THOSE. 518 00:18:08,262 --> 00:18:10,392 HE LIKES TO TAKE EXTRA AND WATCH THE MONEY HONEY. 519 00:18:10,394 --> 00:18:12,074 CALL IF YOU NEED ANYTHING. 520 00:18:12,066 --> 00:18:13,396 YOUR GRANDPA? 521 00:18:13,398 --> 00:18:15,398 MOM'S TAKING OVER TODAY. WHICH IS FRANKLY A BUMMER 522 00:18:15,400 --> 00:18:17,070 'CAUSE LOOKING AFTER HIM IS THE ONLY THING 523 00:18:17,072 --> 00:18:18,072 I HAD TO DO ALL SUMMER. 524 00:18:18,073 --> 00:18:19,553 I KNOW. IT'S BEEN SO WEIRD. 525 00:18:19,545 --> 00:18:21,545 - NO BALLET. - I CAN'T REMEMBER THE LAST TIME 526 00:18:21,547 --> 00:18:24,207 THERE'S BEEN NO BALLET. I'M ACTUALLY LOOKING FORWARD TO SCHOOL. 527 00:18:24,211 --> 00:18:25,751 - ME TOO. - EVEN MATH. 528 00:18:25,752 --> 00:18:27,082 WHAT'S THAT CRAZINESS ALL ABOUT? 529 00:18:27,084 --> 00:18:28,764 OH NO, I JUST THOUGHT OF SOMETHING. 530 00:18:28,756 --> 00:18:30,086 WE'RE GOING TO HAVE TO TAKE GYM. 531 00:18:30,088 --> 00:18:31,688 - WHAT? WHY? - NO BALLET, 532 00:18:31,689 --> 00:18:32,859 NO NOTES FROM MADAME FANNY. 533 00:18:32,861 --> 00:18:35,421 UGH. TEAMS, BALLS, HIGH FIVES. 534 00:18:35,424 --> 00:18:36,774 COACH CONTRATTI'S MOLE. 535 00:18:36,765 --> 00:18:38,165 Melanie: I DON'T UNDERSTAND. 536 00:18:38,167 --> 00:18:39,567 I THOUGHT PHYSICAL EDUCATION IN PUBLIC SCHOOLS 537 00:18:39,569 --> 00:18:40,829 WENT THE WAY OF THE DINOSAURS. 538 00:18:40,830 --> 00:18:42,430 Ginny: BLAME BAKE SALES. THEY FUND THIS MADNESS. 539 00:18:42,432 --> 00:18:43,832 Melanie: IRONIC, ISN'T IT? THEY SELL YOU CUPCAKES 540 00:18:43,834 --> 00:18:45,184 TO GET YOU FAT, AND THEN OF COURSE 541 00:18:45,175 --> 00:18:46,175 YOU HAVE TO RUN AROUND LIKE AN IDIOT 542 00:18:46,177 --> 00:18:47,577 FOR AN HOUR EVERY DAY. 543 00:18:47,578 --> 00:18:49,108 Ginny: AH! KNEE SOCKS. I FORGOT ABOUT THE KNEE SOCKS. 544 00:18:49,110 --> 00:18:50,710 Melanie: MAYBE WE CAN SAY WE'RE SICK. 545 00:18:50,712 --> 00:18:53,122 - FOR THE ENTIRE YEAR? - YEAH. MY COUSIN DID IT. 546 00:18:53,115 --> 00:18:55,245 - NEXT IDEA. - MAYBE WE CAN FORGE A NOTE 547 00:18:55,247 --> 00:18:56,547 WITH MADAME FANNY'S NAME ON IT. 548 00:18:56,549 --> 00:18:58,219 THAT WOULD BE A NEAT TRICK. 549 00:18:59,222 --> 00:19:01,262 I JUST SAW YOU GIRLS SITTING HERE 550 00:19:01,255 --> 00:19:02,755 AND I THOUGHT I WOULD COME OVER AND SAY HELLO. 551 00:19:04,629 --> 00:19:06,159 HELLO. 552 00:19:09,134 --> 00:19:10,414 NOW YOU SAY HELLO BACK. 553 00:19:10,405 --> 00:19:12,265 Both: HELLO. 554 00:19:12,268 --> 00:19:13,838 MAY I SIT DOWN? 555 00:19:13,840 --> 00:19:16,310 UH, SURE. 556 00:19:19,216 --> 00:19:21,476 SO HOW'S YOUR SUMMER BEEN? 557 00:19:21,479 --> 00:19:23,819 - FINE. - YEAH, FINE. 558 00:19:23,821 --> 00:19:26,491 GOOD. 559 00:19:26,485 --> 00:19:28,355 BOO'S SUMMER HAS BEEN...? 560 00:19:28,357 --> 00:19:30,787 Both: FINE. 561 00:19:32,492 --> 00:19:34,162 HOW DID SASHA LIKE JOFFREY? 562 00:19:34,164 --> 00:19:35,874 SHE'S GOT A COUPLE MORE WEEKS. 563 00:19:35,866 --> 00:19:38,836 OH, I THOUGHT SHE'D BE BACK BY NOW. 564 00:19:38,839 --> 00:19:40,369 WELL, HAVE YOU HEARD FROM HER? 565 00:19:40,371 --> 00:19:41,841 YEAH. 566 00:19:41,843 --> 00:19:44,283 SHE'S FINE. 567 00:19:44,276 --> 00:19:45,376 RIGHT. 568 00:19:45,377 --> 00:19:46,847 OH, UH, THAT'S NOT OURS. 569 00:19:46,849 --> 00:19:47,849 YEAH, WE DIDN'T ORDER THAT. 570 00:19:47,850 --> 00:19:49,380 - YES YOU DID. YES. - NO. 571 00:19:49,382 --> 00:19:51,252 WE DON'T EAT STUFF LIKE THAT EVER. 572 00:19:51,254 --> 00:19:52,724 LOOK, I'M NOT ONE OF THOSE WAITERS 573 00:19:52,716 --> 00:19:54,386 WHO SAYS THEY GOT IT AND THEY DON'T GOT IT. 574 00:19:54,388 --> 00:19:55,858 I WRITE STUFF DOWN. 575 00:19:55,859 --> 00:19:57,719 TWO FRIES, TWO ONION RINGS, 576 00:19:57,722 --> 00:19:58,792 CORN DOG BITES FOR "B." 577 00:19:58,793 --> 00:20:00,733 I WROTE "B" FOR BLONDE. YOU'RE BLONDE. 578 00:20:00,725 --> 00:20:02,195 SWEET POTATO CHIPS, CHICKEN FINGERS, 579 00:20:02,197 --> 00:20:03,867 CHEESE STRAWS, AND JALAPENO POPPERS. 580 00:20:03,869 --> 00:20:05,529 I DREW TWO PIG FACES BECAUSE THERE'S TWO OF YOU 581 00:20:05,531 --> 00:20:06,901 AND WE CALL THIS THE PIG PLATTER IN THE KITCHEN. 582 00:20:06,903 --> 00:20:08,473 - LOOK, CAN YOU JUST-- - NO. IF I TAKE IT BACK 583 00:20:08,474 --> 00:20:09,614 I PAY FOR IT OR I EAT IT, 584 00:20:09,606 --> 00:20:10,906 NEITHER SCENARIO'S GONNA HAPPEN. 585 00:20:10,907 --> 00:20:12,577 BE RIGHT BACK WITH THE CHEESE SAUCE. 586 00:20:15,943 --> 00:20:17,893 RELAX, GIRLS. I KNOW IT'S SUMMER. 587 00:20:17,886 --> 00:20:20,886 THIS IS THE TIME TO EAT JUNK FOOD AND GO CRAZY. 588 00:20:20,889 --> 00:20:22,619 IT'S FINE. 589 00:20:26,556 --> 00:20:29,356 WELL, I JUST WANTED TO SAY HELLO. 590 00:20:29,359 --> 00:20:30,659 Both: HELLO. 591 00:20:30,661 --> 00:20:32,401 NICE TO SEE YOU. 592 00:20:32,403 --> 00:20:34,443 MADAME FANNY? 593 00:20:35,967 --> 00:20:37,437 HAVE YOU HEARD FROM MICHELLE? 594 00:20:37,439 --> 00:20:39,569 UH, YES. 595 00:20:39,571 --> 00:20:42,921 SHE SENT A NOTE WITH A FORWARDING ADDRESS. 596 00:20:42,915 --> 00:20:44,445 SHE'S FINE. 597 00:20:54,329 --> 00:20:55,929 HAVE YOU SEEN IT? 598 00:20:55,931 --> 00:20:57,391 - WHAT ARE YOU DOING HERE? - WHERE'S THE PACKAGE? 599 00:20:57,393 --> 00:20:59,403 - SCREW THE PACKAGE! - BETTINA JORDAN, I NEVER. 600 00:20:59,395 --> 00:21:00,465 SORRY. 601 00:21:00,466 --> 00:21:01,796 I'M SORRY. 602 00:21:01,798 --> 00:21:03,598 THE PACKAGE IS FINE. I JUST-- 603 00:21:03,600 --> 00:21:04,640 DID YOU SEE IT? 604 00:21:04,641 --> 00:21:05,971 - SEE WHAT? - MADAME FANNY? 605 00:21:05,973 --> 00:21:07,273 WHAT? NO. 606 00:21:07,274 --> 00:21:09,014 MADAME FANNY, NO. WHERE, HERE? 607 00:21:09,006 --> 00:21:11,676 NEVER MIND. IT'S AWFUL. 608 00:21:11,679 --> 00:21:13,449 - WHAT'S AWFUL? - WHAT DID WE MISS? 609 00:21:13,452 --> 00:21:14,282 I DON'T WANT TO SAY. 610 00:21:14,283 --> 00:21:16,423 - YOU HAVE TO SAY. - I CAN'T. 611 00:21:16,415 --> 00:21:18,285 BOO, I SPENT THE LAST TWO MONTHS 612 00:21:18,287 --> 00:21:20,957 MASHING FOOD INTO PASTE SO AN OLD MAN COULD GUM IT DOWN. 613 00:21:20,961 --> 00:21:22,021 THROW ME A BONE. 614 00:21:22,022 --> 00:21:24,372 MAYBE NO ONE WILL EVER SEE IT. 615 00:21:24,365 --> 00:21:25,825 MAYBE NO ONE WILL EVER KNOW. 616 00:21:25,826 --> 00:21:27,426 HEY, SUPERSTAR. 617 00:21:27,428 --> 00:21:28,568 AUTOGRAPHS BEFORE YOU LEAVE. 618 00:21:31,873 --> 00:21:34,313 ♪ Hey it's time to dance. ♪ 619 00:21:34,306 --> 00:21:36,436 YOUR SHOWER IS SPRAYING THE ENTIRE BATHROOM AGAIN 620 00:21:36,439 --> 00:21:37,979 WHICH IS FUN AND CHALLENGING. 621 00:21:37,981 --> 00:21:39,641 - I'LL CALL A PLUMBER. - WHAT WERE YOU LOOKING AT? 622 00:21:39,643 --> 00:21:41,393 - HMM? - ON THE TYPE-Y BOX-Y THING. 623 00:21:41,385 --> 00:21:42,445 - YOU WERE LOOKING AT SOMETHING. - NO. 624 00:21:42,446 --> 00:21:43,986 YOU CLOSED IT QUICKLY WHEN I CAME INTO THE ROOM 625 00:21:43,988 --> 00:21:45,018 LIKE THERE WAS SOMETHING ON IT 626 00:21:45,019 --> 00:21:46,319 YOU DIDN'T WANT ME TO SEE. 627 00:21:46,321 --> 00:21:47,321 OH YEAH, I WATCH A LOT OF PROCEDURALS. 628 00:21:47,322 --> 00:21:48,452 - YOU WANT COFFEE? - NO. 629 00:21:48,453 --> 00:21:49,523 LET'S GO OUT AND GET SOME PANCAKES. 630 00:21:49,524 --> 00:21:51,664 - NO. TALIA. - MY TREAT. 631 00:21:51,657 --> 00:21:53,997 ( sighs ) YOU'RE GOING TO SEE IT ANYWAY. 632 00:21:55,662 --> 00:21:57,062 - ENJOY. - ( music playing ) 633 00:21:57,063 --> 00:21:58,573 ♪ We're all backstage ♪ 634 00:21:58,565 --> 00:22:00,535 - THAT'S BOO. - ♪ Getting ready to go out ♪ 635 00:22:01,769 --> 00:22:03,339 ♪ Our teacher lined us up ♪ 636 00:22:03,341 --> 00:22:05,411 ♪ Her name's Michelle Michelle ♪ 637 00:22:05,413 --> 00:22:07,423 IT'S A SONG. HOW IS THAT A SONG? 638 00:22:07,416 --> 00:22:09,416 I GUESS SHE GAVE AN INTERVIEW TO THE LOCAL NEWS 639 00:22:09,418 --> 00:22:11,518 AND SOMEONE SAW IT AND MADE IT INTO A VIDEO. 640 00:22:11,521 --> 00:22:12,551 ♪ And then she maced us ♪ 641 00:22:12,552 --> 00:22:13,822 ♪ But all I could hear was ♪ 642 00:22:13,823 --> 00:22:15,363 ♪ Hey ♪ 643 00:22:15,355 --> 00:22:16,655 ♪ it's time to dance ♪ 644 00:22:16,657 --> 00:22:18,357 ♪ She maced us ♪ 645 00:22:18,359 --> 00:22:19,689 - BUT WHY? - KIDS ARE BORED. 646 00:22:19,690 --> 00:22:21,360 THEN HUFF SOME GLUE LIKE THE REST OF US DID. 647 00:22:21,362 --> 00:22:22,362 OH MY GOD. THAT'S ME. 648 00:22:22,363 --> 00:22:23,703 ♪ It's time ♪ 649 00:22:23,695 --> 00:22:25,035 ♪ It's time to dance ♪ 650 00:22:25,037 --> 00:22:27,497 "NUTCRACKER MACER." THAT'S NOT A BIG DEAL? 651 00:22:27,500 --> 00:22:28,700 WHAT IS THIS? WHAT AM I LOOKING AT? 652 00:22:28,701 --> 00:22:30,371 IT'S ON THE INTERNET, HONEY. 653 00:22:30,373 --> 00:22:32,583 WELL, WHO ELSE HAS SEEN THIS? 654 00:22:32,576 --> 00:22:34,576 - ♪ It's time to dance ♪ - A MILLION PEOPLE HAVE SEEN THIS? 655 00:22:34,578 --> 00:22:36,048 OH MY GOD. 656 00:22:36,050 --> 00:22:37,510 - ♪ It's time ♪ - LOOK ON THE BRIGHT SIDE. 657 00:22:37,511 --> 00:22:38,711 OF ALL THE TRULY HUMILIATING THINGS 658 00:22:38,713 --> 00:22:40,393 YOU'VE DONE IN YOUR LIFE, THIS IS THE FIRST ONE 659 00:22:40,385 --> 00:22:41,585 THAT'S GONE VIRAL. 660 00:22:41,586 --> 00:22:42,716 ♪ It's time to dance ♪ 661 00:22:42,718 --> 00:22:44,388 AND YOU LOOK SUPER THIN. 662 00:22:44,390 --> 00:22:45,720 ♪ It's time ♪ 663 00:22:45,721 --> 00:22:46,861 ♪ It's time to dance. ♪ 664 00:22:50,567 --> 00:22:53,497 OH MY GOD. IT'S LIKE I'VE NEVER EATEN BEFORE. 665 00:22:53,500 --> 00:22:54,970 WHY DIDN'T YOU JUST ORDER MORE FRIES 666 00:22:54,972 --> 00:22:56,772 - AFTER SHE LEFT? - BECAUSE SHE'D KNOW. 667 00:22:56,774 --> 00:22:58,514 I DON'T KNOW HOW SHE'D KNOW, BUT SHE'D KNOW. 668 00:22:58,506 --> 00:23:00,436 I MAY NEVER BE ABLE TO ORDER FRIES AGAIN. 669 00:23:00,439 --> 00:23:02,779 MOM. 670 00:23:02,781 --> 00:23:04,441 GET BACK TO BED. 671 00:23:04,443 --> 00:23:06,523 I CAN'T. I CAN'T LAY THERE ANYMORE. 672 00:23:06,516 --> 00:23:08,516 - IT'S ONLY BEEN A DAY. - IS THAT IT? 673 00:23:08,518 --> 00:23:10,118 OH MY GOD, I'LL NEVER MAKE IT. 674 00:23:10,120 --> 00:23:11,990 - MOM. - YOU WERE SUPPOSED TO BRING ME SNACKS 675 00:23:11,992 --> 00:23:13,522 AND YOU NEVER GOT ME THAT COOLER. 676 00:23:13,524 --> 00:23:15,204 I WILL BRING YOU FOOD WHENEVER YOU WANT. 677 00:23:15,196 --> 00:23:16,456 YOU DON'T HEAR ME WHEN I CALL. 678 00:23:16,458 --> 00:23:18,598 I GOT YOU A BELL. RING THE BELL. 679 00:23:18,600 --> 00:23:20,460 IT'S AN ANNOYING BELL, BOO. I HATE THE BELL. 680 00:23:20,462 --> 00:23:22,472 I'M SORRY. 681 00:23:22,465 --> 00:23:23,665 I MISS THE SUN. 682 00:23:23,666 --> 00:23:25,466 ( screaming ) 683 00:23:25,468 --> 00:23:27,768 THAT'S WHAT HAPPENS WHEN YOU GROW UP WITHOUT A MOTHER. 684 00:23:27,771 --> 00:23:29,471 - ( sighs ) - GET BACK TO BED NOW. 685 00:23:29,473 --> 00:23:31,883 WHAT IS MY LIFE NOW? SIX MONTHS OF WATCHING KATIE COURIC 686 00:23:31,876 --> 00:23:34,216 GIVE HERSELF A COLONOSCOPY OVER AND OVER AND OVER. 687 00:23:35,951 --> 00:23:37,481 I COULD WATCH THIS FOREVER. IT'S GENIUS. 688 00:23:37,483 --> 00:23:39,093 STOP. IT'S HORRIBLE. 689 00:23:39,085 --> 00:23:40,485 WHY IS IT HORRIBLE? 690 00:23:40,486 --> 00:23:42,926 BECAUSE MICHELLE IS GOING TO HATE ME. 691 00:23:42,929 --> 00:23:45,059 WELL, MICHELLE'S NOT HERE. AND BEING HATED FROM AFAR 692 00:23:45,062 --> 00:23:46,592 IS LIKE NOT BEING HATED AT ALL. 693 00:23:46,593 --> 00:23:49,873 I DON'T EVEN REMEMBER TALKING TO ANY NEWS PEOPLE THAT NIGHT. 694 00:23:49,867 --> 00:23:51,037 ( gasps ) BOO, THE PACKAGE! 695 00:23:51,039 --> 00:23:52,039 SHOOT. I FORGOT. 696 00:23:57,506 --> 00:23:59,176 THAT IS THE WORST SMELLING BROOM CLOSET 697 00:23:59,178 --> 00:24:00,508 I HAVE EVER BEEN IN. 698 00:24:00,510 --> 00:24:02,510 YOU'VE BEEN IN A LOT OF BROOM CLOSETS, HAVE YOU? 699 00:24:02,512 --> 00:24:03,512 ENOUGH TO KNOW IT SHOULDN'T SMELL LIKE A BROOM 700 00:24:03,514 --> 00:24:05,524 FROM "SLUMDOG MILLIONAIRE." 701 00:24:05,516 --> 00:24:07,656 SOUND ON. SOUND OFF. 702 00:24:07,659 --> 00:24:08,859 DOESN'T MATTER. STILL GREAT. 703 00:24:08,860 --> 00:24:10,120 LET ME SEE IT AGAIN. 704 00:24:10,121 --> 00:24:11,261 IN CASE YOU'RE WONDERING, 705 00:24:11,263 --> 00:24:12,523 THIS IS NOT SUPPORTIVE. 706 00:24:12,524 --> 00:24:15,674 - Nanette: BOO? - GO GO GO. 707 00:24:15,668 --> 00:24:17,228 I COULD READ A BOOK. DO WE HAVE BOOKS? 708 00:24:17,230 --> 00:24:18,600 I WILL GET YOU A BOOK. 709 00:24:18,601 --> 00:24:20,201 BECAUSE IF I READ A BOOK, IT WILL GET MY MIND 710 00:24:20,203 --> 00:24:21,883 OFF THE FACT THAT I'M GOING INSANE. 711 00:24:21,875 --> 00:24:23,535 I'LL JUST READ THE BOOK AND BY THE TIME I FINISH, 712 00:24:23,537 --> 00:24:25,207 I'LL JUST THINK I WAS ALWAYS LIKE THAT. 713 00:24:25,209 --> 00:24:26,579 SITTING IN THE LIVING ROOM COUNTS? 714 00:24:26,581 --> 00:24:28,241 - SURE. - OKAY. 715 00:24:29,885 --> 00:24:32,545 JUST GOT SUPER FRIENDLY WITH A WET-VAC. 716 00:24:32,548 --> 00:24:34,088 WE JUST PASSED TWO MILLION HITS. 717 00:24:34,090 --> 00:24:36,220 YES. TAKE THAT, CLEFT PALATE CHOIR. 718 00:24:36,222 --> 00:24:38,102 - WHOO! - DO NOT "WHOO" THIS. 719 00:24:38,095 --> 00:24:40,895 THIS IS NOT A "WHOO" THING. WE ARE NOT "WHOO"ING THIS. 720 00:24:40,898 --> 00:24:42,558 BOO, RELAX. 721 00:24:42,560 --> 00:24:44,560 THIS IS YOUR 15 MINUTES OF FAME. 722 00:24:44,562 --> 00:24:45,932 ANDY WARHOL, BABY. 723 00:24:45,934 --> 00:24:49,644 OKAY. NOT THAT I DON'T ENJOY HAVING YOU IN MY BROOM CLOSET, 724 00:24:49,638 --> 00:24:51,168 BUT WHEN ARE YOU EVER GOING TO GO HOME? 725 00:24:51,170 --> 00:24:52,770 EVENTUALLY. 726 00:24:52,772 --> 00:24:54,242 YOU'VE BEEN HERE FOR OVER A WEEK. 727 00:24:54,244 --> 00:24:56,054 YOU DON'T THINK THEY'LL GET WISE? 728 00:24:56,046 --> 00:24:57,776 LOOK. ALL THEY KNOW IS THAT UNTIL SCHOOL STARTS, 729 00:24:57,778 --> 00:25:00,918 I'M AT JOFFREY. THAT'S MY STORY AND I'M STICKING TO IT. 730 00:25:00,922 --> 00:25:02,652 MAYBE THINGS GOT BETTER BETWEEN THEM 731 00:25:02,654 --> 00:25:03,734 WHILE YOU WERE GONE. 732 00:25:03,725 --> 00:25:05,885 MAYBE MICHELLE WILL THINK THE VIDEO'S FUNNY. 733 00:25:05,888 --> 00:25:07,228 NICE, SASHA. 734 00:25:07,229 --> 00:25:09,259 BOO? 735 00:25:09,262 --> 00:25:11,802 YOUR BROTHER DID A WEIRD STICKY THING IN THE-- 736 00:25:11,795 --> 00:25:13,135 - I GOT IT. - OKAY. 737 00:25:19,644 --> 00:25:21,114 ( chuckling ) 738 00:25:25,611 --> 00:25:27,951 ( scattered applause ) 739 00:25:27,954 --> 00:25:29,624 THANK YOU, LADIES AND GENTLEMEN. 740 00:25:29,616 --> 00:25:31,086 I'M JO-JO DELINE. 741 00:25:31,088 --> 00:25:32,888 THIS IS TWO SHAKES OF STARDUST. 742 00:25:32,890 --> 00:25:34,860 AND IF YOU STILL WANT TO SEE SOMETHING, 743 00:25:35,963 --> 00:25:37,733 WE'RE BACK IN AN HOUR. 744 00:25:39,968 --> 00:25:42,968 ( music playing ) 745 00:25:53,985 --> 00:25:55,715 ( song ends ) 746 00:25:55,717 --> 00:25:56,847 ( scattered applause ) 747 00:25:59,321 --> 00:26:01,991 THANKS FOR THE FAT GUY, MICHELLE. 748 00:26:01,994 --> 00:26:03,664 HEY, HE WASN'T CLAUSTROPHOBIC. 749 00:26:03,656 --> 00:26:05,196 HE BARELY FIT IN THE BOX. 750 00:26:05,198 --> 00:26:07,258 AMERICANS LIKE FRIES. WHAT CAN I SAY? 751 00:26:07,261 --> 00:26:10,331 YOU KNOW YOU HAVE A LITTLE BIT OF AN ATTITUDE TONIGHT. 752 00:26:11,736 --> 00:26:13,806 I UNDERSTAND. I'M AN ARTIST TOO. 753 00:26:13,808 --> 00:26:15,068 I HAVE TEMPERAMENTAL DAYS. 754 00:26:15,070 --> 00:26:17,810 JUST DON'T FORGET WHO'S PAYING THE BILLS. 755 00:26:17,813 --> 00:26:18,843 ONE MORE THING. 756 00:26:18,844 --> 00:26:20,824 YOU FORGOT TO CLAP. 757 00:26:20,817 --> 00:26:21,677 WHAT? 758 00:26:21,678 --> 00:26:24,678 WHEN I SAY "YOU WANNA SEE SOMETHING?" 759 00:26:24,681 --> 00:26:26,321 YOU'RE SUPPOSED TO CLAP. 760 00:26:26,323 --> 00:26:28,033 - CLAP? - YES, CLAP. 761 00:26:28,025 --> 00:26:29,225 GET THE AUDIENCE INTO IT. 762 00:26:29,227 --> 00:26:30,757 YOU GOTTA CLAP. CISSY CLAPS. 763 00:26:30,758 --> 00:26:31,858 I DO. I CLAP. 764 00:26:31,860 --> 00:26:32,960 SO JUST TO BE CLEAR AGAIN, 765 00:26:32,961 --> 00:26:35,361 I SAY "YOU WANNA SEE SOMETHING?" 766 00:26:35,364 --> 00:26:37,074 YOU CLAP, GOT IT? 767 00:26:40,700 --> 00:26:42,040 IT'S COMPLETELY REDUNDANT, YOU KNOW? 768 00:26:42,042 --> 00:26:43,372 WHAT IS? 769 00:26:43,373 --> 00:26:46,053 YOUR CATCHPHRASE. "YOU WANNA SEE SOMETHING?" 770 00:26:46,047 --> 00:26:48,377 THE VERY FACT THAT THEY CAME TO SEE A SHOW 771 00:26:48,379 --> 00:26:51,179 MEANS THEY WANT TO SEE SOMETHING. 772 00:26:51,183 --> 00:26:52,723 THEY'RE HERE. THEY CAME HERE. 773 00:26:52,715 --> 00:26:53,915 YOU DON'T NEED TO KEEP ASKING THEM 774 00:26:53,916 --> 00:26:56,716 OVER AND OVER IF THEY WANNA SEE SOMETHING. 775 00:26:56,719 --> 00:26:59,389 PLUS, YOUR SIGN SAYS "WANT TO," 776 00:26:59,392 --> 00:27:00,862 AND YOU KEEP SAYING "WANNA," 777 00:27:00,864 --> 00:27:01,874 SO YOU'RE NOT EVEN MIMICKING 778 00:27:01,865 --> 00:27:03,025 THE RIDICULOUS SIGN YOU PUT UP THERE. 779 00:27:10,736 --> 00:27:14,736 A MAN PUTS EVERYTHING HE HAS INTO AN ACT. 780 00:27:14,741 --> 00:27:16,241 A SIGN. 781 00:27:17,814 --> 00:27:20,794 AND YOU HAVE THE NERVE 782 00:27:20,788 --> 00:27:21,748 TO TELL HIM IT'S WRONG? 783 00:27:21,749 --> 00:27:24,089 MY SIGN'S WRONG? 784 00:27:24,092 --> 00:27:26,832 I'M SAYING MY OWN SAYING, WRONG? 785 00:27:26,825 --> 00:27:28,755 YOU KNOW WHAT? 786 00:27:28,757 --> 00:27:29,797 I DON'T WANT YOU HOLDING THE BIRD. 787 00:27:29,799 --> 00:27:31,099 NOW YOU DID IT. 788 00:27:31,100 --> 00:27:32,430 CISSY'S GOT THE BIRD. 789 00:27:32,432 --> 00:27:33,962 YOU CAN FOCUS ON YOUR CLAPPING 790 00:27:33,964 --> 00:27:36,114 AND YOUR CRAPPY ATTITUDE. 791 00:27:36,106 --> 00:27:39,766 NOW I'M GONNA PUT THAT SPEAKER IN THE CAR. 792 00:27:39,770 --> 00:27:42,310 COME BACK, GET THAT SPEAKER, PUT IT IN THE CAR, 793 00:27:42,313 --> 00:27:44,783 GET THE CORDS AND MONITOR, PUT THEM IN THE CAR, 794 00:27:44,776 --> 00:27:47,446 CHANGE, PUT MY COSTUME IN THE CAR, 795 00:27:47,450 --> 00:27:49,120 AND THEN I'M GONNA TAKE MY WIFE 796 00:27:49,122 --> 00:27:51,792 OUT TO DINNER BECAUSE SHE EARNED IT. 797 00:27:51,785 --> 00:27:54,085 SHE CLAPS LIKE A CHAMP. 798 00:28:04,139 --> 00:28:05,469 ( sighs ) 799 00:28:37,509 --> 00:28:38,579 IS THIS YOUR HUMMUS? 800 00:28:38,580 --> 00:28:39,840 IT WAS. 801 00:28:39,842 --> 00:28:41,112 IT'S GOOD. 802 00:28:41,113 --> 00:28:42,323 IS EVERYTHING OKAY? 803 00:28:42,315 --> 00:28:43,845 I ATE HIS HUMMUS. 804 00:28:43,847 --> 00:28:45,847 I HEARD SOMETHING AND CAME OUT TO SEE WHAT IT WAS. 805 00:28:45,849 --> 00:28:47,519 IT WAS ME EATING HIS HUMMUS. 806 00:28:47,521 --> 00:28:49,191 I DIDN'T THINK SHE WAS GONNA BE HERE. 807 00:28:49,193 --> 00:28:50,523 WHY DIDN'T YOU THINK-- 808 00:28:50,524 --> 00:28:51,934 OH CRAP. 809 00:28:51,926 --> 00:28:52,996 I'M NOT SUPPOSED TO BE HOME YET. 810 00:28:52,997 --> 00:28:53,997 I'M SO SORRY. I FORGOT. 811 00:28:53,999 --> 00:28:55,859 OH, I JUST HAD THIS TERRIBLE NIGHT. 812 00:28:55,861 --> 00:28:56,931 I GOT INTO THIS GIANT FIGHT 813 00:28:56,932 --> 00:28:58,932 WITH JO-JO, THE AMAZING IDIOT. 814 00:28:58,934 --> 00:29:00,074 SHE'S GONNA EAT THE WHOLE THING. 815 00:29:00,066 --> 00:29:02,406 I MADE FUN OF HIS SIGN AND I TOLD HIM HE WAS A MORON, 816 00:29:02,409 --> 00:29:03,869 AND HERE'S WHAT A GIANT LOSER I AM, 817 00:29:03,870 --> 00:29:05,070 I DIDN'T EVEN GET FIRED. 818 00:29:05,072 --> 00:29:06,942 NOPE. THEY TOOK THE BIRD AWAY FROM ME. 819 00:29:06,944 --> 00:29:08,024 I DON'T GET TO HOLD THE BIRD. 820 00:29:08,015 --> 00:29:09,215 CISSY'S GOING TO HOLD THE BIRD 821 00:29:09,217 --> 00:29:11,477 AND I'M GOING TO STAND THERE DOING THIS. 822 00:29:11,479 --> 00:29:12,619 SO IF YOU SHOW UP TOMORROW NIGHT 823 00:29:12,621 --> 00:29:14,081 EXCITED TO SEE ME HOLDING THE BIRD, 824 00:29:14,082 --> 00:29:16,032 YOU'RE GOING TO BE SEVERELY DISAPPOINTED. 825 00:29:16,025 --> 00:29:16,985 WHAT IS SHE TALKING ABOUT? 826 00:29:16,986 --> 00:29:18,886 SHE'S UPSET. LET'S GO BACK TO BED. 827 00:29:18,888 --> 00:29:20,088 WHY IS SHE STILL HERE? 828 00:29:20,090 --> 00:29:21,360 Talia: SHE'S MY FRIEND. 829 00:29:21,361 --> 00:29:22,961 Rick: HOW LONG IS SHE GONNA STAY? 830 00:29:22,963 --> 00:29:24,303 - I DON'T KNOW. - I MEAN, SHE'S ALWAYS AROUND. 831 00:29:24,295 --> 00:29:26,495 SHE DOESN'T GO ANYWHERE. WHY DOESN'T SHE DATE? 832 00:29:26,497 --> 00:29:28,497 IS THERE SOMETHING WRONG WITH HER HOO-HA? 833 00:29:28,500 --> 00:29:30,570 Talia: THERE'S NOTHING WRONG WITH HER HOO-HA. 834 00:29:30,572 --> 00:29:33,182 SHE'S HAD A BAD YEAR. SHE'S STUCK. 835 00:29:33,175 --> 00:29:35,575 SHE'S NOT MOVING UP. YOU HEARD, THEY TOOK THE BIRD AWAY FROM HER. 836 00:29:35,578 --> 00:29:36,908 I'VE SEEN THE ACT... 837 00:29:40,584 --> 00:29:42,464 ( "Nutcracker Macer" music playing ) 838 00:29:42,456 --> 00:29:44,656 ♪ THEN SOMEONE GRABBED ME AND SAID HEY ♪ 839 00:29:44,659 --> 00:29:46,259 ♪ IT'S TIME TO DANCE ♪ 840 00:29:46,261 --> 00:29:48,921 ♪ SHE MACED US ♪ 841 00:29:48,924 --> 00:29:49,934 ♪ IT'S TIME TO DANCE. ♪ 842 00:29:53,129 --> 00:29:54,529 YOU SURE YOU LIKE THEM? 843 00:29:54,531 --> 00:29:56,601 - I AM SURE. - THEY'RE REDDER THAN I THOUGHT. 844 00:29:56,603 --> 00:29:57,533 I LIKE RED. 845 00:29:57,534 --> 00:29:58,684 I CAN DO THEM AGAIN. 846 00:29:58,675 --> 00:30:00,205 DO NOT DO THEM AGAIN. 847 00:30:00,207 --> 00:30:01,607 SO YOU LOVE THEM AND YOU'RE HAPPY? 848 00:30:01,609 --> 00:30:02,609 - YES. - WILL YOU COME SEE 849 00:30:02,610 --> 00:30:04,080 THE NEW KITCHEN BOX I MADE? 850 00:30:04,082 --> 00:30:05,142 TAKE A BREAK, TRULY. 851 00:30:05,143 --> 00:30:06,493 ( groans ) OKAY. 852 00:30:21,102 --> 00:30:23,102 ( wedding march playing ) 853 00:30:26,438 --> 00:30:28,508 Almost there. 854 00:30:28,511 --> 00:30:30,311 You're doing great. 855 00:30:30,313 --> 00:30:32,253 Okay. Wow! 856 00:30:32,245 --> 00:30:33,575 That walk is longer than you think. 857 00:30:38,122 --> 00:30:40,132 Yes! Very nice. 858 00:30:40,125 --> 00:30:41,655 Are we ready to begin? 859 00:30:41,656 --> 00:30:42,656 No encore? 860 00:30:42,658 --> 00:30:43,658 Yes. We're ready. 861 00:30:43,659 --> 00:30:45,129 Yes! Let's do it. 862 00:30:45,131 --> 00:30:47,461 Okay. 863 00:30:47,463 --> 00:30:48,603 - Dearly beloved-- - Wait, gotta pee. 864 00:30:48,595 --> 00:30:50,465 Hold this. Is that the bathroom? 865 00:30:50,467 --> 00:30:52,137 Isn't she something? 866 00:30:52,139 --> 00:30:53,269 Very special. 867 00:30:53,270 --> 00:30:54,270 Wrong way. 868 00:30:54,271 --> 00:30:55,471 Oh, sorry. Giant flowers. 869 00:30:55,473 --> 00:30:56,473 ( groans ) 870 00:30:56,474 --> 00:30:58,154 I'm sorry. 871 00:30:58,146 --> 00:30:59,606 I'm really sorry. 872 00:30:59,608 --> 00:31:00,678 ( grunts ) 873 00:31:00,679 --> 00:31:02,679 You can just start again when she gets back, right? 874 00:31:02,681 --> 00:31:04,981 - Sure. - Great. Great. 875 00:31:04,984 --> 00:31:06,624 I'm excited. 876 00:31:06,616 --> 00:31:08,016 You should be. She's pretty. 877 00:31:08,018 --> 00:31:09,358 Beautiful. 878 00:31:09,359 --> 00:31:10,689 The most beautiful girl I've ever met. 879 00:31:10,691 --> 00:31:12,621 And I've met Megan Fox. 880 00:31:12,623 --> 00:31:14,373 Wow. 881 00:31:14,365 --> 00:31:15,625 So, yeah. 882 00:31:15,627 --> 00:31:17,367 Boy, you should see her on stage. 883 00:31:17,369 --> 00:31:19,229 - She's an actress? - Dancer. 884 00:31:19,231 --> 00:31:21,171 Well, dancer now. In the future, who knows, right? 885 00:31:21,173 --> 00:31:24,643 Michelle: Hey, screw you. She told me to use this door! 886 00:31:43,260 --> 00:31:44,660 - HEY, WHERE YOU GOING? - GOTTA TALK TO SOMEONE. 887 00:31:44,661 --> 00:31:46,331 YOU CAN'T LEAVE. WE'RE IN THE MIDDLE OF A SHOW. 888 00:31:46,333 --> 00:31:47,673 HEY, I'M NOT HOLDING THE BIRD. 889 00:31:51,539 --> 00:31:52,809 WHAT ARE YOU DOING HERE? 890 00:31:52,811 --> 00:31:55,211 WELL, I CAME TO SEE SOMETHING. 891 00:31:55,214 --> 00:31:56,284 HILARIOUS. 892 00:31:56,275 --> 00:31:57,775 AREN'T YOU SUPPOSED TO BE ON STAGE? 893 00:31:57,777 --> 00:31:58,747 AREN'T YOU SUPPOSED TO BE IN CALIFORNIA? 894 00:31:58,748 --> 00:32:02,218 I JUST WANTED TO SEE HOW YOU'RE DOING. 895 00:32:02,222 --> 00:32:03,752 TAKE THIS MARTINI BACK 896 00:32:03,754 --> 00:32:05,764 AND BRING ONE THAT ACTUALLY HAS GIN IN IT, PLEASE. 897 00:32:05,756 --> 00:32:06,756 I'M DOING GREAT. 898 00:32:08,159 --> 00:32:09,559 I WENT BY YOUR APARTMENT. 899 00:32:09,561 --> 00:32:12,061 AN OLDER GENTLEMAN ANSWERED THE DOOR. IS HE YOURS? 900 00:32:12,064 --> 00:32:13,174 NO. HE'S TALIA'S. 901 00:32:13,165 --> 00:32:15,765 - TALIA'S FATHER? - TALIA'S... DADDY. 902 00:32:15,768 --> 00:32:17,568 WELL, WE HAD A LOVELY CONVERSATION 903 00:32:17,570 --> 00:32:20,100 ABOUT EISENHOWER AND YOUR HOO-HA. 904 00:32:20,103 --> 00:32:21,453 AND THEN HE TOLD ME I COULD FIND YOU HERE, 905 00:32:21,445 --> 00:32:22,845 - SO I DID. - I SEE. 906 00:32:22,847 --> 00:32:25,747 I WOULDN'T GO HOME WITHOUT SOME HUMMUS, FYI. 907 00:32:25,750 --> 00:32:26,810 THANKS FOR THE TIP. 908 00:32:27,712 --> 00:32:29,722 SO, YOU DON'T WORK IN VEGAS. 909 00:32:29,715 --> 00:32:31,515 - NO. - YOU WORK HERE. 910 00:32:31,517 --> 00:32:32,717 YES. 911 00:32:32,718 --> 00:32:33,718 AND WHERE IS HERE? 912 00:32:33,720 --> 00:32:35,260 HENDERSON. 913 00:32:35,261 --> 00:32:36,521 WELL, I HAVE TO TELL YOU 914 00:32:36,523 --> 00:32:38,403 I HAVEN'T DRIVEN TO A PLACE THIS CHARMING 915 00:32:38,395 --> 00:32:41,125 SINCE THE CITY GAVE US CURBSIDE RECYCLING BINS. 916 00:32:41,128 --> 00:32:42,328 YOU'VE COME TO APPLY FOR A JOB 917 00:32:42,330 --> 00:32:43,800 AT THE CHAMBER OF COMMERCE, IS THAT IT? 918 00:32:43,802 --> 00:32:45,602 I CAME TO TALK TO YOU. 919 00:32:47,276 --> 00:32:48,806 NO. 920 00:32:48,808 --> 00:32:50,738 - WILL YOU SIT DOWN? - I'M IN THE MIDDLE OF A SHOW. 921 00:32:50,740 --> 00:32:52,840 I THINK THEY CAN HANDLE BEING IGNORED WITHOUT YOU. 922 00:32:52,842 --> 00:32:54,892 FANNY, JUST GO. 923 00:32:54,885 --> 00:32:56,285 SO THIS IS BETTER? 924 00:32:56,286 --> 00:32:58,116 - BETTER THAN WHAT? - BETTER THAN HOME? 925 00:32:58,119 --> 00:32:58,849 PARADISE IS NOT MY HOME. 926 00:32:58,849 --> 00:33:01,189 YOU OWN LAND THERE. YOU HAVE A HOUSE THERE. 927 00:33:01,192 --> 00:33:02,192 YOU HAVE STUDENTS THERE. 928 00:33:02,193 --> 00:33:03,633 ALL YOURS. NOT MINE. 929 00:33:03,625 --> 00:33:04,755 - MICHELLE-- - DO YOU WANT ME TO SIGN SOMETHING? 930 00:33:04,756 --> 00:33:06,296 IS THAT IT? FINE. I'LL SIGN IT 931 00:33:06,298 --> 00:33:07,698 ALL OVER TO YOU. I DON'T WANT IT. 932 00:33:07,700 --> 00:33:09,800 I'M FINE RIGHT HERE. 933 00:33:09,802 --> 00:33:11,842 I SAW YOUR WEDDING VIDEO THIS MORNING. 934 00:33:11,835 --> 00:33:13,465 I HAVE A WEDDING VIDEO? 935 00:33:13,467 --> 00:33:15,237 YES, I ASSUMED FROM THE CONDITION YOU WERE IN 936 00:33:15,239 --> 00:33:16,639 YOU MIGHT NOT REMEMBER IT. 937 00:33:16,641 --> 00:33:17,711 YOU DO KNOW YOU GOT MARRIED? 938 00:33:17,712 --> 00:33:18,712 YES, I KNOW I GOT MARRIED. 939 00:33:18,713 --> 00:33:19,773 AND YOU KNOW IT WAS TO HUBBELL? 940 00:33:19,774 --> 00:33:20,854 YES, I KNOW I GOT MARRIED TO HUBBELL, 941 00:33:20,846 --> 00:33:22,576 AND HUBBELL WAS A WONDERFUL GUY. 942 00:33:22,578 --> 00:33:23,848 WAY TOO GOOD FOR ME. IS THAT WHAT YOU WANT TO HEAR? 943 00:33:23,849 --> 00:33:25,649 - NO. - HE WOULD HAVE DUMPED ME IN A MONTH 944 00:33:25,651 --> 00:33:26,921 AND GONE BACK TO TRULY. 945 00:33:26,923 --> 00:33:28,183 - IS THAT WHAT YOU WANT TO HEAR? - NO. 946 00:33:28,184 --> 00:33:29,734 HE WOULD HAVE REALIZED HE WAS OUT OF HIS MIND. 947 00:33:29,726 --> 00:33:31,926 THAT VEGAS MADE HIM CRAZY. HE WOULD HAVE DROPPED TO HIS KNEES 948 00:33:31,929 --> 00:33:34,859 AND ASKED YOUR FORGIVENESS FOR BRINGING THE DEVIL TO PARADISE? 949 00:33:34,862 --> 00:33:37,202 I CAN'T TAKE YOU LIKE THIS WITHOUT A DRINK. 950 00:33:37,195 --> 00:33:38,795 ( sighs ) I'M GOING BACK ON STAGE. 951 00:33:38,797 --> 00:33:40,237 MICHELLE, JUST COME HOME. 952 00:33:40,239 --> 00:33:41,299 YOU DON'T WANT ME THERE. 953 00:33:41,300 --> 00:33:42,840 - OF COURSE I DO. - NO, FANNY. 954 00:33:42,842 --> 00:33:45,452 YOU DON'T. YOU FEEL SOME WEIRD OBLIGATION TO ME 955 00:33:45,445 --> 00:33:46,805 THAT I DON'T UNDERSTAND. 956 00:33:46,806 --> 00:33:48,846 I FEEL AN OBLIGATION TO YOU BECAUSE YOU'RE FAMILY. 957 00:33:48,849 --> 00:33:50,209 I AM NOT YOUR FAMILY. 958 00:33:50,210 --> 00:33:52,480 YOU MARRIED MY SON. THAT MAKES YOU FAMILY. 959 00:33:52,483 --> 00:33:53,893 WE WERE MARRIED FOR A MINUTE. 960 00:33:53,885 --> 00:33:56,255 YOU GET MARRIED, YOU GET FAMILY. 961 00:33:56,258 --> 00:33:58,358 THAT'S THE DEAL. THAT'S HOW IT'S DONE. 962 00:33:58,360 --> 00:34:00,490 LIKE IT OR NOT, I AM YOUR MOTHER-IN-LAW 963 00:34:00,493 --> 00:34:01,823 FOR THE REST OF YOUR LIFE. 964 00:34:01,824 --> 00:34:04,434 WE ARE PERMANENTLY CONNECTED. 965 00:34:04,427 --> 00:34:07,227 AND IT'S RIDICULOUS THAT YOU'RE SLEEPING ON A COUCH AT YOUR AGE. 966 00:34:07,231 --> 00:34:09,501 ESPECIALLY WHEN YOU HAVE A HOME AND A JOB 967 00:34:09,503 --> 00:34:11,443 AND A TOWN FULL OF PEOPLE WHO CARE ABOUT YOU. 968 00:34:11,436 --> 00:34:12,976 - PEOPLE WHO CARE ABOUT ME? - YES. 969 00:34:12,977 --> 00:34:14,637 THOSE SAME PEOPLE DROVE ME OUT OF TOWN 970 00:34:14,639 --> 00:34:15,979 WITH TORCHES AND PITCHFORKS. 971 00:34:15,981 --> 00:34:17,311 BECAUSE YOU MACED THEIR CHILDREN. 972 00:34:17,313 --> 00:34:18,443 WHATEVER. 973 00:34:18,444 --> 00:34:20,324 MACING THEIR CHILDREN IS NOT A WHATEVER. 974 00:34:20,316 --> 00:34:21,586 YOU DIDN'T WANT ME TO STAY. 975 00:34:21,588 --> 00:34:22,848 YOU BLAME ME FOR MICHAEL LEAVING. 976 00:34:22,849 --> 00:34:23,989 YOU BLAME ME FOR RUINING YOUR NUTCRACKER. 977 00:34:23,991 --> 00:34:25,721 - YOU BLAME ME FOR-- - FINE, YES. 978 00:34:25,723 --> 00:34:27,333 I WAS ANGRY AT YOU. 979 00:34:27,325 --> 00:34:29,855 YOU'RE THE ONLY ONE WHO CAN GET UPSET, HAVE A BAD DAY? 980 00:34:29,858 --> 00:34:32,698 YOU'RE THE ONLY ONE WHO CAN SAY SOMETHING STUPID AND HURTFUL? 981 00:34:32,701 --> 00:34:34,331 BECAUSE YOU DO. 982 00:34:34,333 --> 00:34:35,813 YOU MEDDLE AND YOU DON'T THINK 983 00:34:35,805 --> 00:34:37,305 AND YOU TALK TALK TALK TALK TALK. 984 00:34:37,306 --> 00:34:38,906 GREAT, NOW I'M GONE. PROBLEM SOLVED. 985 00:34:38,908 --> 00:34:40,338 WHAT ARE YOU, 12? 986 00:34:40,340 --> 00:34:42,810 SOMEONE GETS MAD AT YOU SO YOU JUST RUN AWAY? 987 00:34:42,813 --> 00:34:44,453 - TO THIS PLACE? - FANNY. 988 00:34:44,445 --> 00:34:46,245 YOU DON'T BELONG IN THIS PLACE. 989 00:34:46,247 --> 00:34:48,817 THIS PERSON BELONGS IN THIS PLACE. 990 00:34:48,820 --> 00:34:50,020 WHERE ARE THE OLIVES? 991 00:34:50,021 --> 00:34:51,021 ( sighs ) 992 00:34:52,655 --> 00:34:54,425 MY SON LOVED YOU. 993 00:34:54,427 --> 00:34:56,957 HE WANTED YOU TO HAVE A CERTAIN KIND OF LIFE. 994 00:34:56,960 --> 00:34:58,430 AND IF I JUST LET YOU STAY HERE 995 00:34:58,431 --> 00:34:59,891 AND DON'T TRY TO MAKE THAT HAPPEN, 996 00:34:59,893 --> 00:35:01,803 THEN I AM NOT HONORING HIS MEMORY. 997 00:35:01,795 --> 00:35:03,895 HUBBELL SAW SOMETHING IN YOU. 998 00:35:03,898 --> 00:35:05,838 BUT YOU'RE GONNA HAVE TO SEE IT IN YOURSELF EVENTUALLY. 999 00:35:05,840 --> 00:35:08,040 OTHERWISE... 1000 00:35:08,043 --> 00:35:09,913 PEOPLE TOLD ME DAUGHTERS WERE HARDER. 1001 00:35:09,905 --> 00:35:11,905 I JUST THOUGHT IT WAS BECAUSE THEY COULD GET PREGNANT. 1002 00:35:23,992 --> 00:35:25,522 KING ME. 1003 00:35:25,524 --> 00:35:28,534 YOU ARE SO NOT ASLEEP, COME ON! 1004 00:35:28,527 --> 00:35:31,597 JEFF, DO YOU HAVE SOME MENTHOLATED BALM BACK THERE? 1005 00:35:31,601 --> 00:35:33,531 WHY WOULD WE HAVE MENTHOLATED BALM IN THE KITCHEN? 1006 00:35:33,533 --> 00:35:35,013 WELL, THAT'S WHAT EVERYTHING TASTES LIKE. 1007 00:35:35,005 --> 00:35:36,875 I CAN REFUSE TO SERVE YOU. IT'S ON THE SIGN. 1008 00:35:36,877 --> 00:35:39,007 LOOK, PAL, THIS IS A COMMUNITY PLACE. 1009 00:35:39,010 --> 00:35:40,880 WORD GETS OUT YOU DON'T SERVE VETERANS, 1010 00:35:40,882 --> 00:35:42,342 IT IS NOT GOING TO BE GOOD. 1011 00:35:42,344 --> 00:35:43,894 VETERANS OF WHAT? 1012 00:35:43,885 --> 00:35:45,845 LIFE, PAL. 1013 00:35:45,848 --> 00:35:47,418 WATCH HIM. 1014 00:35:47,420 --> 00:35:49,420 I'M NOT WATCHING HIM. I'M NOT WATCHING HIM. 1015 00:35:51,695 --> 00:35:53,355 - WHAT ARE YOU DOING HERE? - I NEED THE KEYS. 1016 00:35:53,357 --> 00:35:55,357 - YOU CAN'T STAY AT MY GRANDPA'S ANYMORE. - WHY NOT? 1017 00:35:55,359 --> 00:35:56,899 THEY PUT IN HIS MOTORIZED LIFT TODAY. 1018 00:35:56,901 --> 00:35:58,901 - HE CAN GO UPSTAIRS NOW. - GREAT. 1019 00:35:58,903 --> 00:36:00,373 HE WANTS TO SLEEP IN HIS OWN BEDROOM. 1020 00:36:00,365 --> 00:36:02,905 FIRST NIGHT SINCE GRANDMA DIED. 1021 00:36:02,908 --> 00:36:06,038 I'M SORRY, I'VE BEEN SLEEPING IN YOUR DEAD GRANDMOTHER'S BED? 1022 00:36:06,042 --> 00:36:07,372 SORRY, CALL BOO. 1023 00:36:10,847 --> 00:36:12,377 YOU CAN'T STAY HERE TONIGHT. 1024 00:36:12,379 --> 00:36:14,049 MY MOM IS COMPLETELY FREAKING OUT. 1025 00:36:14,051 --> 00:36:16,081 I'LL HIDE OUT IN THE GUEST ROOM. SHE WON'T KNOW I'M THERE. 1026 00:36:16,084 --> 00:36:18,064 NO, YOU'RE NOT LISTENING. 1027 00:36:18,056 --> 00:36:21,056 SHE HAS PASSED INTO A DARK, DARK PLACE. 1028 00:36:21,060 --> 00:36:22,590 - YOU CAN'T BE HERE. - BUT-- 1029 00:36:22,591 --> 00:36:23,691 - Go to Ginny's. - BOO! 1030 00:36:23,693 --> 00:36:24,693 I HAVE TO GO. 1031 00:36:27,697 --> 00:36:29,937 HEY, MOM. CAN I GET YOU ANYTHING? 1032 00:36:29,940 --> 00:36:32,600 TELL YOUR FATHER TO COME SEE ME WHEN HE GETS HOME. 1033 00:36:33,945 --> 00:36:35,145 GINNY, COME ON. 1034 00:36:35,146 --> 00:36:37,146 - CAN'T. - THE PLACE IS EMPTY. 1035 00:36:37,149 --> 00:36:38,949 THE PLACE IS SOLD. WE'RE IN ESCROW 1036 00:36:38,951 --> 00:36:40,011 AND I'VE GOT INSPECTORS HERE. 1037 00:36:40,012 --> 00:36:41,482 - ONE NIGHT. - SASHA, 1038 00:36:41,484 --> 00:36:43,424 THE FIRST THREE DAYS OF ESCROW ARE CRUCIAL. 1039 00:36:43,416 --> 00:36:44,956 THAT'S WHERE EVERYTHING CAN FALL APART. 1040 00:36:44,958 --> 00:36:46,818 HEY! 1041 00:36:46,820 --> 00:36:47,820 THAT JUST NEEDS GLUE. 1042 00:36:47,821 --> 00:36:49,161 YOU DON'T NEED TO CHECK IT. 1043 00:36:49,163 --> 00:36:50,973 IT'S FINE. IT'S FINE, IT'S FINE. 1044 00:36:50,965 --> 00:36:52,825 LOOK, MEL CAN'T TAKE ME, 1045 00:36:52,827 --> 00:36:54,827 BOO'S MOM'S GONE OFF THE RESERVATION, 1046 00:36:54,830 --> 00:36:56,500 - WHAT AM I SUPPOSED TO DO? - GO HOME. 1047 00:36:56,502 --> 00:36:58,102 YOU'RE GOING TO HAVE TO EVENTUALLY. 1048 00:36:58,104 --> 00:36:59,644 OH, I'M SORRY, I HAVE TO-- 1049 00:36:59,635 --> 00:37:01,635 DO NOT LIGHT THE PILOT ON THAT STOVE! 1050 00:37:03,710 --> 00:37:05,110 We met here. 1051 00:37:05,112 --> 00:37:08,522 Well, not here, obviously, Vegas. 1052 00:37:08,516 --> 00:37:10,116 She was dancing in this show. 1053 00:37:10,118 --> 00:37:12,648 I saw it maybe 100 times. 1054 00:37:12,651 --> 00:37:15,191 - That's a lot. - Yes. 1055 00:37:15,194 --> 00:37:18,004 I think I told her I saw it only 60 times though. 1056 00:37:17,997 --> 00:37:19,657 Tried to make it seem less creepy. 1057 00:37:19,659 --> 00:37:23,129 Uh, probably still seemed creepy. 1058 00:37:23,133 --> 00:37:25,013 But look at me now. 1059 00:37:25,006 --> 00:37:26,006 I got her. 1060 00:37:26,007 --> 00:37:27,937 Duckie got Molly. 1061 00:37:27,939 --> 00:37:30,469 Minister: Hey, do you mind if I get them in while we're waiting? 1062 00:37:30,472 --> 00:37:32,142 What? Oh, no, sure. Go ahead. 1063 00:37:32,144 --> 00:37:33,154 Okay, folks. 1064 00:37:35,478 --> 00:37:36,878 Okay. 1065 00:37:36,880 --> 00:37:38,680 I wonder if Michelle would have wanted a real wedding. 1066 00:37:38,682 --> 00:37:40,882 You know? With a white dress 1067 00:37:40,884 --> 00:37:42,234 and the friends and family. 1068 00:37:42,226 --> 00:37:44,226 She doesn't seem real traditional to me. 1069 00:37:44,228 --> 00:37:46,488 She's not. ( chuckles ) 1070 00:37:46,491 --> 00:37:47,961 Oh, my mother's gonna have a fit 1071 00:37:47,963 --> 00:37:49,903 not being here to see this. 1072 00:37:49,895 --> 00:37:52,165 It's my prediction however, that eventually she's gonna love Michelle 1073 00:37:52,168 --> 00:37:54,138 more than she loves me. 1074 00:37:54,140 --> 00:37:56,500 Michelle's, um-- 1075 00:37:56,503 --> 00:37:58,513 Well, she's special. 1076 00:37:58,505 --> 00:37:59,575 Have you ever met a person 1077 00:37:59,577 --> 00:38:01,247 that had no idea how incredible they are 1078 00:38:01,249 --> 00:38:03,049 but you do? You see it? 1079 00:38:03,051 --> 00:38:04,181 That's Michelle. 1080 00:38:04,182 --> 00:38:06,722 I mean, you spend five minutes with her 1081 00:38:06,715 --> 00:38:09,255 and first, you're gonna be exhausted 1082 00:38:09,258 --> 00:38:10,658 because she's smart, she's fast, 1083 00:38:10,660 --> 00:38:12,520 and you have to work hard to keep up. 1084 00:38:12,522 --> 00:38:14,732 But then you take her in, 1085 00:38:14,725 --> 00:38:17,725 you see her, 1086 00:38:17,728 --> 00:38:20,068 and it's spectacular. 1087 00:38:20,071 --> 00:38:21,731 She doesn't know it yet, but she's gonna do 1088 00:38:21,733 --> 00:38:24,083 some really great things. 1089 00:38:24,076 --> 00:38:26,206 I'm gonna make sure that happens. 1090 00:38:26,208 --> 00:38:27,278 I'm back. 1091 00:38:27,280 --> 00:38:28,940 FYI, you need more toilet paper. 1092 00:38:28,942 --> 00:38:30,082 Are you backing out? 1093 00:38:30,083 --> 00:38:31,283 No way. 1094 00:38:31,284 --> 00:38:33,624 I am right here. 1095 00:38:35,950 --> 00:38:36,950 Hi, pal. 1096 00:38:38,293 --> 00:38:41,733 Minister: Dearly beloved, we are gathered here today... 1097 00:39:20,142 --> 00:39:21,272 ( knocking on door ) 1098 00:39:23,807 --> 00:39:25,277 - HI. - HI. 1099 00:39:27,811 --> 00:39:29,151 I GOT YOUR MESSAGE. 1100 00:39:29,153 --> 00:39:30,823 TECHNOLOGY'S A BEAUTIFUL THING. 1101 00:39:33,819 --> 00:39:36,019 SO THIS IS YOUR PLACE? 1102 00:39:36,021 --> 00:39:39,171 - NO. - OKAY. 1103 00:39:39,165 --> 00:39:40,825 HOW WAS KANSAS? 1104 00:39:40,827 --> 00:39:42,597 MYSTIFYING. 1105 00:39:42,599 --> 00:39:44,299 AND WHY DID YOU GO THERE? 1106 00:39:44,301 --> 00:39:46,971 MY AUNT. WE GO IN THE SUMMERS. 1107 00:39:46,974 --> 00:39:48,244 SHE HAS A DAIRY FARM. 1108 00:39:48,236 --> 00:39:49,806 DID YOU MILK ANYTHING? 1109 00:39:49,808 --> 00:39:51,308 NO. 1110 00:39:51,309 --> 00:39:54,679 MOSTLY SAT IN MY ROOM WRITING TO YOU. 1111 00:39:54,683 --> 00:39:56,193 OH. 1112 00:39:56,185 --> 00:39:59,115 SO, JOFFREY-- FINAL VERDICT? 1113 00:39:59,119 --> 00:40:00,319 CUTTHROAT. 1114 00:40:00,320 --> 00:40:02,320 LOTS OF GIRLS WANT TO BE SEEN. 1115 00:40:02,322 --> 00:40:05,202 BUT I WAS THE ONLY ONE WHO'D READ "THE ART OF WAR." 1116 00:40:05,196 --> 00:40:07,196 - SO. - WOW. 1117 00:40:07,198 --> 00:40:10,858 HAD SOME GOOD TEACHERS. 1118 00:40:10,863 --> 00:40:12,643 LEARNED THINGS. 1119 00:40:12,635 --> 00:40:14,835 GOOD. 1120 00:40:14,837 --> 00:40:17,137 SO. 1121 00:40:17,140 --> 00:40:18,940 SO... 1122 00:40:18,942 --> 00:40:21,782 DO YOU WANT TO TAKE A BATH? 1123 00:40:25,220 --> 00:40:27,350 I JUST-- THAT WAS A JOKE. 1124 00:40:27,352 --> 00:40:29,762 I'M-- I'M STANDING BY A BATHTUB, SO... 1125 00:40:29,755 --> 00:40:31,155 - I GET IT. - ... I DIDN'T REALLY MEAN-- 1126 00:40:31,157 --> 00:40:33,887 - SURE. RIGHT. - I JUST SAID IT. 1127 00:40:33,890 --> 00:40:35,660 - A JOKE. - FUNNY. 1128 00:40:37,364 --> 00:40:38,974 ARE YOU GONNA ROB ME? 1129 00:40:38,966 --> 00:40:42,136 - WHAT? - THE OUTFIT LOOKS FAIRLY MENACING. 1130 00:40:43,301 --> 00:40:44,771 OH. SORRY. 1131 00:40:44,773 --> 00:40:47,383 I FORGOT I WAS-- 1132 00:40:47,376 --> 00:40:49,776 JUST TRYING TO KEEP 1133 00:40:49,779 --> 00:40:51,679 A LOW PROFILE FOR THE MOMENT. 1134 00:40:51,681 --> 00:40:52,951 I RESPECT THAT. 1135 00:40:55,255 --> 00:40:57,785 I'M GLAD TO SEE YOU. 1136 00:40:57,788 --> 00:40:59,388 ARE YOU? 1137 00:40:59,390 --> 00:41:01,420 YEP. 1138 00:41:01,423 --> 00:41:04,103 GOOD. 1139 00:41:06,469 --> 00:41:09,469 OTHERWISE, ALL THOSE E-MAILS YOU SENT ME 1140 00:41:09,472 --> 00:41:11,812 WOULD HAVE SEEMED A LITTLE WEIRD. 1141 00:41:13,277 --> 00:41:14,837 ( door opens ) 1142 00:41:24,750 --> 00:41:25,790 OH. 1143 00:41:29,426 --> 00:41:30,956 HEY, KID. 1144 00:41:32,960 --> 00:41:34,960 I'M SO GLAD YOU'RE BACK. 1145 00:41:34,962 --> 00:41:36,972 YEAH, ME TOO. 1146 00:41:44,314 --> 00:41:45,454 CAN I CRASH HERE TONIGHT? 1147 00:41:47,317 --> 00:41:48,447 YEAH, WHY NOT? 1148 00:41:52,954 --> 00:41:54,964 ( piano playing ) 1149 00:42:07,902 --> 00:42:09,902 ( song ends ) 1150 00:42:19,015 --> 00:42:20,455 I MAY WANT TO GO BACK TO PERFORMING. 1151 00:42:20,456 --> 00:42:22,886 I MAY WANT TO TAKE MORE TIME OFF. 1152 00:42:22,889 --> 00:42:24,559 I MAY MOVE BACK TO NEW YORK. 1153 00:42:24,561 --> 00:42:26,091 SOMEDAY. 1154 00:42:26,093 --> 00:42:28,973 I MAY THROW POTS AND BUILD A KILN OUTSIDE YOUR HOUSE. 1155 00:42:28,967 --> 00:42:30,197 FINE. 1156 00:42:30,198 --> 00:42:31,828 FINE. 1157 00:42:31,830 --> 00:42:32,570 FINE. 1158 00:42:32,571 --> 00:42:34,831 SO, IF YOU'RE NOT BUSY, 1159 00:42:34,834 --> 00:42:36,384 I'D LIKE YOUR OPINION ON SOMETHING. 1160 00:42:40,380 --> 00:42:42,380 WHAT ARE YOU GOING TO TELL THE ANGRY VILLAGERS? 1161 00:42:42,383 --> 00:42:44,123 THAT YOU ARE BACK, AND IF THEY DON'T LIKE IT, 1162 00:42:44,115 --> 00:42:45,445 THEY ARE FREE TO TAKE THEIR CHILDREN 1163 00:42:45,446 --> 00:42:46,846 TO THAT ENORMOUS CRAZY WOMAN 1164 00:42:46,848 --> 00:42:48,588 WITH THE PYRAMID SYSTEM, 1165 00:42:48,590 --> 00:42:50,320 WHOSE STUDENTS END UP WITH KNOCK-KNEES 1166 00:42:50,322 --> 00:42:52,392 AND POST-TRAUMATIC STRESS DISORDER. 1167 00:42:55,328 --> 00:42:57,398 TRULY? 1168 00:42:57,400 --> 00:43:00,060 NOW, I'M DOING A DANCE FOR THE FALL RECITAL. 1169 00:43:00,064 --> 00:43:01,614 IT'S A LITTLE DIFFERENT FOR ME, 1170 00:43:01,605 --> 00:43:03,535 AND I WANT TO KNOW IF YOU THINK IT'S WORKING. 1171 00:43:03,538 --> 00:43:05,238 - SURE. - OKAY. 1172 00:43:05,240 --> 00:43:07,270 ( "Nutcracker Macer" song plays ) 1173 00:43:07,272 --> 00:43:08,612 ♪ IT'S TIME TO DANCE ♪ 1174 00:43:11,617 --> 00:43:13,877 ♪ IT'S TIME ♪ 1175 00:43:13,880 --> 00:43:15,250 ♪ IT'S TIME ♪ 1176 00:43:15,252 --> 00:43:17,422 ♪ SO WE WERE ALL STAGGERING AROUND ♪ 1177 00:43:19,086 --> 00:43:22,226 ♪ OUR EYES WERE ON FIRE FIRE FIRE FIRE ♪ 1178 00:43:22,230 --> 00:43:24,330 ♪ FIRE FIRE FIRE FIRE ♪ 1179 00:43:24,332 --> 00:43:26,302 ♪ AND THEN SHE FACED US AND THEN SHE MACED US ♪ 1180 00:43:26,295 --> 00:43:27,965 ♪ BUT ALL I COULD HEAR WAS ♪ 1181 00:43:27,967 --> 00:43:29,567 - ( mouths words ) - ♪ IT'S TIME TO DANCE ♪ 1182 00:43:29,569 --> 00:43:32,439 ♪ SHE MACED US ♪ 1183 00:43:32,442 --> 00:43:33,872 ♪ IT'S TIME TO DANCE ♪ 1184 00:43:33,874 --> 00:43:36,614 ♪ IT'S TIME ♪ 1185 00:43:36,607 --> 00:43:39,447 - ♪ IT'S TIME TO DANCE ♪ - THEY'LL BE IN NUTCRACKER COSTUMES OF COURSE. 1186 00:43:39,450 --> 00:43:40,580 MM. 1187 00:43:45,317 --> 00:43:47,187 ♪ IT'S TIME TO DANCE ♪ 1188 00:43:47,190 --> 00:43:48,460 ♪ SHE MACED US ♪ 1189 00:43:48,461 --> 00:43:49,461 ♪ OW. ♪ 82841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.