All language subtitles for Bunheads.S01E10_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,658 --> 00:00:08,358 - BUT IT'S NOT QUITE DONE YET. - I NEED TO SEE IT. 2 00:00:08,399 --> 00:00:10,579 I WAS GOING TO PUT ON THE FINISHING TOUCHES AND SHOW YOU LATER. 3 00:00:10,619 --> 00:00:12,529 THIS IS THE FINISHING TOUCH: MY SEEING WHAT YOU'VE DONE 4 00:00:12,577 --> 00:00:14,747 - WITH MY DANCE AND THEN SWEARING A LOT. - OKAY FINE. 5 00:00:14,797 --> 00:00:16,627 BUT YOU NEED TO KEEP AN OPEN MIND. 6 00:00:16,668 --> 00:00:18,408 - I ALWAYS HAVE AN OPEN MIND. - RIGHT. 7 00:00:18,453 --> 00:00:20,723 BUT YOU NEED TO KEEP AN OPEN MIND LIKE OTHER PEOPLE KEEP AN OPEN MIND. 8 00:00:20,759 --> 00:00:22,759 WITH A MIND THAT'S ACTUALLY, YOU KNOW, OPEN. 9 00:00:22,805 --> 00:00:25,025 HOW MANY TIMES HAVE I TOLD YOU MY PRODUCTION 10 00:00:25,068 --> 00:00:27,718 - OF "THE NUTCRACKER" IS THE HIGHLIGHT OF MY YEAR? - 842. 11 00:00:27,766 --> 00:00:30,726 AND HOW MANY TIMES HAVE I TOLD YOU THAT THESE TWO WEEKS OF SHOWS 12 00:00:30,769 --> 00:00:34,079 - MAKE UP THE BULK OF MY MONEY FOR THE YEAR? - 12,064. 13 00:00:34,121 --> 00:00:37,081 - I GAVE YOU ONE DANCE TO CHOREOGRAPH. - THE EVIL RAT DANCE, YES. 14 00:00:37,124 --> 00:00:38,784 - MICE! - WHAT? 15 00:00:38,821 --> 00:00:40,781 - MICE, THEY'RE EVIL MICE. - NO DIFFERENCE. 16 00:00:40,823 --> 00:00:42,783 - BIG DIFFERENCE. - WHATEVER. ANYHOW, IT'S DONE 17 00:00:42,825 --> 00:00:46,085 AND IT'S GREAT. I JUST PUT MY OWN SPIN ON IT IS ALL. 18 00:00:46,133 --> 00:00:48,613 ARE THEY WEARING PASTIES AND G-STRINGS? 19 00:00:48,657 --> 00:00:51,177 AHH, SEE, FUNNY-- LIKE I MADE THEM VEGAS STRIPPER RATS. 20 00:00:51,225 --> 00:00:52,615 - MICE. - WHATEVER. 21 00:00:52,661 --> 00:00:54,101 NO, I JUST MODERNED IT UP A BIT. 22 00:00:54,141 --> 00:00:55,751 PLUS I NEEDED SOMEONE TO STAND IN FOR CLARA, 23 00:00:55,794 --> 00:00:58,284 SINCE WE STILL DON'T HAVE A CLARA, SO THERE'S A TEMP IN THERE. 24 00:00:58,319 --> 00:01:01,839 TERRIFIC. YOU CAN DICTATE YOUR RESIGNATION LETTER TO HER AFTERWARDS. 25 00:01:12,550 --> 00:01:14,510 ♪ SA-SHA! 26 00:01:20,689 --> 00:01:22,869 OKAY, MAKE MAMA LOOK GOOD. 27 00:01:27,783 --> 00:01:30,223 [ music playing ] 28 00:02:33,892 --> 00:02:35,722 YOU GET IT? 29 00:02:35,764 --> 00:02:38,904 THE RATS ARE LIKE WALL STREET GUYS 'CAUSE WALL STREET GUYS ARE... RATS? 30 00:02:38,941 --> 00:02:41,291 - I GET IT. - DO YOU LIKE IT? 31 00:02:45,252 --> 00:02:48,212 - I LOVE IT. - [ sighs of relief ] 32 00:02:52,389 --> 00:02:54,869 - AND THEY'RE MICE. - WHATEVER. 33 00:02:58,569 --> 00:03:00,789 [ theme music playing ] 34 00:03:19,808 --> 00:03:21,238 OPENING WEEKEND'S SOLD OUT. 35 00:03:21,288 --> 00:03:22,938 NICE. HOT MUSTARD. 36 00:03:22,985 --> 00:03:24,765 MID-WEEK LOOKS A LITTLE SLOW. 37 00:03:24,813 --> 00:03:26,823 IT'LL PICK UP. MOO SHU PORK. 38 00:03:26,858 --> 00:03:29,298 EVERYTHING'S DOWN THIS YEAR. 39 00:03:29,339 --> 00:03:33,259 TICKET SALES, ENROLLMENTS... HOPEFULLY THAT FUNDRAISER YOU'RE ORGANIZING 40 00:03:33,300 --> 00:03:35,430 - WILL MAKE UP THE DIFFERENCE. - FUNDRAISER? 41 00:03:35,476 --> 00:03:37,736 YES, THE FUNDRAISER. 42 00:03:37,782 --> 00:03:40,262 THE FUNDRAISER AT THE OYSTER BAR. 43 00:03:40,307 --> 00:03:44,267 THE ONE THAT YOU SAID YOU'D PLAN, THAT YOU HAD COMPLETELY HANDLED. 44 00:03:44,311 --> 00:03:45,961 - THE ONE THAT-- - [ chuckles ] 45 00:03:46,008 --> 00:03:47,918 - I HATE YOU. - EVERYTHING'S SET-- 46 00:03:47,966 --> 00:03:49,926 MENU, DECORATIONS, SOUND SYSTEM. 47 00:03:49,968 --> 00:03:51,838 I GOT A WEEKEND AT CATALINA TO RAFFLE OFF, 48 00:03:51,883 --> 00:03:54,933 AND I EVEN GOT RICO TO DONATE THE PLACE FOR FREE. 49 00:03:54,973 --> 00:03:57,323 SPEECHLESS! 50 00:03:57,367 --> 00:03:59,847 - YOU'RE PRETTY PROUD OF YOURSELF, AREN'T YOU? - YEP. 51 00:03:59,891 --> 00:04:02,811 WHAT WOULD YOU SAY 52 00:04:02,851 --> 00:04:04,901 TO RUNNING THIS PLACE ALONE? 53 00:04:04,940 --> 00:04:06,810 FOR A WHILE, ANYWAY. 54 00:04:06,855 --> 00:04:09,595 MICHAEL BROUGHT UP MONTANA AGAIN LAST NIGHT. 55 00:04:09,640 --> 00:04:12,340 HE'S TALKED ABOUT IT ON AND OFF FOR YEARS. I DON'T THINK HE'S EVER 56 00:04:12,382 --> 00:04:15,522 BEEN THERE FOR MORE THAN A FEW DAYS, BUT HE HAS THIS ROMANTIC NOTION ABOUT IT. 57 00:04:15,559 --> 00:04:16,949 ANYHOW, I WAS THINKING 58 00:04:16,995 --> 00:04:19,685 SINCE THINGS ARE GOING VERY SMOOTHLY AROUND HERE... 59 00:04:19,737 --> 00:04:21,997 - SINCE I'VE BEEN AROUND. - ...I THOUGHT MAYBE MICHAEL AND I 60 00:04:22,044 --> 00:04:25,274 COULD GET AWAY FOR A WHILE. I FOUND THIS WONDERFUL CABIN-- 61 00:04:25,308 --> 00:04:27,218 VERY RUSTIC, BUT COMPLETELY COMFORTABLE. 62 00:04:27,267 --> 00:04:30,307 I THOUGHT I COULD SURPRISE HIM AND RENT IT FOR A COUPLE, THREE MONTHS. 63 00:04:30,357 --> 00:04:32,317 SO ROMANTIC. I'D BE HAPPY 64 00:04:32,359 --> 00:04:34,929 TO TAKE OVER WHILE YOU HANG IN THE MOUNTAINS WITH YOUR BOYFRIEND. 65 00:04:34,970 --> 00:04:38,320 - THANK YOU. - WHICH ONE OF YOU IS GOING TO BE HEATH LEDGER? 66 00:04:38,365 --> 00:04:41,535 YOU ALWAYS END THE CONVERSATION ONE SENTENCE TOO LATE. 67 00:04:41,585 --> 00:04:44,015 - I'M HERE! - [ bag drops ] 68 00:04:44,066 --> 00:04:45,546 - [ whispers ] OH NO! - WHAT? 69 00:04:45,589 --> 00:04:48,639 OH CRAP! I FORGOT ALL ABOUT HER. 70 00:04:48,679 --> 00:04:50,809 - WHO, THE KID? - THAT'S NO KID. 71 00:04:50,855 --> 00:04:53,675 - I'M READY! - OKAY, GOOD! 72 00:04:53,728 --> 00:04:55,078 READY FOR WHAT? 73 00:04:58,950 --> 00:05:01,690 WHOA-- HOLY CRAP. WHO IS SHE? 74 00:05:01,736 --> 00:05:03,606 - THE RINGER. - WHAT? 75 00:05:03,651 --> 00:05:06,611 WHEN SASHA QUIT AND I COULDN'T FIND ANYONE ELSE I GOT DESPERATE 76 00:05:06,654 --> 00:05:09,574 AND I CALLED THE RINGER. I HAD HER SHIPPED DOWN FROM SAN FRANCISCO. 77 00:05:09,613 --> 00:05:11,573 - WHAT'S HER NAME? - I DON'T KNOW HER NAME. 78 00:05:11,615 --> 00:05:14,305 SHE'S ALWAYS JUST BEEN CALLED THE RINGER. WHAT AM I GOING TO DO? 79 00:05:14,357 --> 00:05:16,787 - FANNY, YOU HAVE TO TELL HER SASHA'S BACK. - I KNOW I DO. 80 00:05:18,970 --> 00:05:20,930 - JIMINY CRICKET! - SHE'S TERRIFYING. 81 00:05:20,972 --> 00:05:23,372 IF MARVEL COMICS HAD A CRIME-FIGHTING BALLERINA, 82 00:05:23,410 --> 00:05:25,110 THIS BALLERINA WOULD KICK THAT BALLERINA'S ASS. 83 00:05:26,717 --> 00:05:28,627 YOU'RE TALKING. 84 00:05:28,676 --> 00:05:31,066 - NO, NO ONE'S-- - SHE'S TALKING. I'M WATCHING. 85 00:05:31,113 --> 00:05:33,073 I'M NOT TALKING. I'M NOT TALKING! 86 00:05:33,115 --> 00:05:35,415 WHY DON'T YOU TAKE A BREAK FOR A SECOND? 87 00:05:46,607 --> 00:05:48,607 GOOD LUCK, COWBOY. 88 00:05:48,652 --> 00:05:50,962 WAIT! 89 00:05:51,002 --> 00:05:53,052 BREAK'S OVER. 90 00:06:06,801 --> 00:06:10,721 - WHAT IS THAT? - Sophia: I DON'T KNOW, BUT I'M LEARNING TO TYPE. 91 00:06:10,761 --> 00:06:13,981 YOU DON'T THINK MADAME FANNY ACTUALLY... 92 00:06:20,815 --> 00:06:23,595 GREAT. VERY MATURE. 93 00:06:23,644 --> 00:06:26,434 HEY, WHAT IS THE WHAT? I'M STARVING. 94 00:06:26,473 --> 00:06:29,953 - WHERE DO YOU GUYS STASH THE CANDY BARS? - DANCERS DON'T EAT CANDY BARS. 95 00:06:29,998 --> 00:06:32,958 YEAH RIGHT. SUZANNE FARRELL WAS 60% CARAMEL. 96 00:06:33,001 --> 00:06:34,701 CAN WE HELP YOU WITH SOMETHING? 97 00:06:34,742 --> 00:06:37,012 I JUST CAME UP TO CHECK THE STATE OF THE ROOM, 98 00:06:37,048 --> 00:06:40,008 MAKE SURE IT'S STILL PINK. IT IS. 99 00:06:42,880 --> 00:06:46,450 - WHAT'S GOING ON HERE? - APPARENTLY WHILE I WAS OFF MAKING WITH THE POM-POMS 100 00:06:46,493 --> 00:06:49,633 SOME SORT OF BLOOD FEUD HAPPENED AND NO ONE SEEMS READY TO LET IT GO 101 00:06:49,670 --> 00:06:51,850 [ loudly ] NO MATTER HOW BORING IT'S GETTING! 102 00:06:51,889 --> 00:06:54,679 HUH. ANYTHING I CAN HELP WITH? 103 00:06:56,546 --> 00:06:58,586 OKAY, YOU FOUR, FRONT AND CENTER. 104 00:06:58,635 --> 00:07:00,025 WHY ME? I'M NOT IN A FIGHT. 105 00:07:00,071 --> 00:07:02,731 YOU NEED A FOURTH. WATCH "THE CRAFT." MOVE. 106 00:07:06,513 --> 00:07:08,433 OKAY, AS THE NEW SORT-OF-PROMOTED- 107 00:07:08,471 --> 00:07:11,171 KIND-OF-EQUAL- NOT-QUITE-A-PARTNER-BUT- DEFINITELY-SOMEONE- 108 00:07:11,213 --> 00:07:14,173 WITH-MORE-AUTHORITY- THAN-SHE-HAD-YESTERDAY, I AM ORDERING YOU TO SPILL. 109 00:07:18,699 --> 00:07:21,479 BOO LIKES CHARLIE, CHARLIE LIKES GINNY, 110 00:07:21,528 --> 00:07:24,138 MELANIE SAYS GINNY CAN'T DATE CHARLIE BECAUSE BOO LIKED HIM FIRST, 111 00:07:24,182 --> 00:07:27,142 BUT GINNY THINKS SINCE BOO LIKES CARL SHE RELINQUISHES CHARLIE, 112 00:07:27,185 --> 00:07:30,705 WHO SHOULD REVERT BACK TO THE OPEN MARKET. AND ME, I WISH WE WERE ALL LESBIANS. 113 00:07:30,754 --> 00:07:33,504 WOW, OKAY, UH... GINNY, YOU LIKE CHARLIE. 114 00:07:33,540 --> 00:07:36,500 - AND HE LIKES ME. - AND, MELANIE, YOU THINK SHE SHOULDN'T DATE HIM? 115 00:07:36,543 --> 00:07:38,813 - BOO HAS DIBS. - SO YOU LIKE HIM FOR BOO? 116 00:07:38,849 --> 00:07:41,899 - I DON'T LIKE HIM FOR ANYONE. - BUT IF BOO WANTS CARL 117 00:07:41,939 --> 00:07:44,549 AND IS OKAY WITH GINNY DATING CHARLIE, 118 00:07:44,594 --> 00:07:47,474 COULD YOU FIND A WAY TO POSSIBLY TO BE OKAY WITH IT AT ALL? 119 00:07:47,510 --> 00:07:50,210 THE ALTERATIVE BEING YOU MIGHT LOSE A REALLY PERKY FRIEND. 120 00:07:50,252 --> 00:07:52,652 - I'LL DEAL. - REALLY? 121 00:07:52,689 --> 00:07:56,039 ON THE CONDITION THAT I NEVER HAVE TO HEAR ANYTHING ABOUT CHARLIE-- EVER. 122 00:07:56,084 --> 00:07:59,044 NOTHING ABOUT HIS HAIR OR HIS CAR OR HIS CREEPY CHICKEN HANDS. 123 00:07:59,087 --> 00:08:01,517 I PROMISE. I WON'T TALK TO YOU ABOUT CHARLIE AT ALL. 124 00:08:01,568 --> 00:08:04,218 - FINE. - BOO? 125 00:08:04,266 --> 00:08:07,226 - CHARLIE DOESN'T LIKE ME. - NOT THE POINT. 126 00:08:07,269 --> 00:08:09,229 - THE POINT IS THAT... - I LIKE CARL. 127 00:08:09,271 --> 00:08:12,231 - YES. SO...? - IT'S FINE. 128 00:08:12,274 --> 00:08:15,104 - YOU DATING CHARLIE IS FINE. - GOOD GIVE. 129 00:08:15,146 --> 00:08:17,666 NOW WHAT ARE YOU GONNA DO FOR HER, BLONDIE? 130 00:08:17,714 --> 00:08:20,244 - NO MORE SHORT-CARL JOKES-- FROM EITHER OF US. - WHAT?! 131 00:08:20,282 --> 00:08:23,152 WE WILL BE COMPLETELY NICE TO HIM AND WE'LL HELP YOU GET HIM BACK. 132 00:08:23,198 --> 00:08:25,678 C'MON! I HAVEN'T CALLED HIM BILBO BAGGINS YET! 133 00:08:25,722 --> 00:08:27,122 - Michelle: MELANIE! - FINE. 134 00:08:27,158 --> 00:08:29,938 WELL HANDLED. OKAY, UH, GUM WRAPPER. 135 00:08:29,987 --> 00:08:33,157 OKAY, EVERYONE WRITE YOUR NAME ON THIS VERY OFFICIAL DOCUMENT 136 00:08:33,208 --> 00:08:36,648 AND CONSIDER THE FIRST OFFICIAL 137 00:08:36,690 --> 00:08:39,210 PARADISE DANCE ACADEMY PEACE ACCORD ENACTED. 138 00:08:39,257 --> 00:08:41,557 HEAR YE, HURRAH, STRAWBERRY FIELDS FOREVER. 139 00:08:43,131 --> 00:08:45,871 YOU SEE WHAT I DID THERE? I KOFI ANNAN-ED THEIR BUTTS. 140 00:08:45,916 --> 00:08:48,526 VERY IMPRESSIVE. WHO'S THE SPINNER? 141 00:08:48,571 --> 00:08:51,751 OH WOW. WHERE DID SHE COME FROM? 142 00:08:51,792 --> 00:08:55,542 OH, I HAVE NO IDEA WHO THAT MIGHT BE. HUH, THAT'S WEIRD. 143 00:09:03,325 --> 00:09:06,145 - MADAME FANNY? - SASHA! 144 00:09:06,197 --> 00:09:08,587 GOODNESS, I DIDN'T HEAR YOU COME IN. 145 00:09:08,635 --> 00:09:11,155 - HOW ARE YOU? - I'M FINE. WHO IS THAT? 146 00:09:11,202 --> 00:09:12,902 - WHO? - HER. 147 00:09:12,943 --> 00:09:15,213 THE PERSON DANCING NONSTOP IN THE MIDDLE OF THE FLOOR. 148 00:09:15,250 --> 00:09:17,600 OH HER. 149 00:09:17,644 --> 00:09:19,654 - WELL, THAT'S-- - DID YOU CALL IN THE RINGER? 150 00:09:19,689 --> 00:09:22,169 I DID! I'M SORRY, I DIDN'T KNOW WHAT ELSE TO DO. 151 00:09:22,213 --> 00:09:25,613 - IS SHE GOING TO BE CLARA? - NO, YOU ARE CLARA. 152 00:09:25,652 --> 00:09:28,792 WELL, IS SOMEBODY GOING TO TELL MUSIC-BOX BALLERINA OVER THERE? 153 00:09:28,829 --> 00:09:30,739 YES, OF COURSE. 154 00:09:30,787 --> 00:09:33,657 I MEAN, IT'S TOO LATE TO SEND HER BACK NOW. ARRANGEMENTS HAVE BEEN MADE. 155 00:09:33,703 --> 00:09:35,583 SHE'LL BE HERE AT LEAST A WEEK. 156 00:09:35,618 --> 00:09:37,268 I'LL JUST GIVE HER A DIFFERENT ROLE. 157 00:09:37,315 --> 00:09:39,315 I WONDER HOW SHE'LL FEEL ABOUT THAT. 158 00:09:39,361 --> 00:09:41,231 I DON'T KNOW. DO MACHINES FEEL? 159 00:09:41,276 --> 00:09:43,626 - YOU TELL HER! - WHAT? 160 00:09:43,670 --> 00:09:46,320 YES! AS PART OF YOUR PUNISHMENT, YOU HAVE TO GO OVER THERE 161 00:09:46,368 --> 00:09:49,148 - AND TELL HER SHE'S NOT PLAYING CLARA. - ARE YOU AFRAID OF HER? 162 00:09:49,197 --> 00:09:52,107 NO, I'M NOT AFRAID OF HER. 163 00:09:52,156 --> 00:09:55,986 THIS IS A LIFE LESSON. YOUR BEHAVIOR GOT US INTO THIS SITUATION, 164 00:09:56,030 --> 00:09:58,250 SO YOUR BEHAVIOR SHOULD GET US OUT OF IT. 165 00:09:59,860 --> 00:10:02,690 - FINE. - WAIT! 166 00:10:07,128 --> 00:10:09,828 GO! 167 00:10:13,221 --> 00:10:16,011 HEY. I'M SASHA. 168 00:10:16,050 --> 00:10:18,880 WOW, YOUR SHOES SHOULD BE RED. 169 00:10:18,922 --> 00:10:21,272 I WRAP MY FEET IN CELLOPHANE SO THE BLOOD DOESN'T SOAK THROUGH. 170 00:10:21,316 --> 00:10:24,356 NO, I DIDN'T MEAN LIKE-- NEVER MIND. 171 00:10:24,406 --> 00:10:27,316 SO THERE'S BEEN A LITTLE MISTAKE. 172 00:10:27,365 --> 00:10:29,235 YOU WERE CALLED DOWN HERE TO-- 173 00:10:29,280 --> 00:10:31,760 TO PLAY CLARA? I KNOW. I'M READY. 174 00:10:31,805 --> 00:10:34,805 YEAH WELL, YOU WERE SUPPOSED TO REPLACE ME, 175 00:10:34,851 --> 00:10:37,381 BUT NOW I'M BACK, SO YOU DON'T NEED TO. 176 00:10:39,682 --> 00:10:41,992 - ANYMORE. - REPLACE YOU? 177 00:10:42,032 --> 00:10:44,252 - YEAH. - WHERE WERE YOU? 178 00:10:44,295 --> 00:10:47,205 I, UH, QUIT BALLET FOR A WHILE. 179 00:10:47,255 --> 00:10:49,385 - TO DO WHAT? - TO... 180 00:10:49,431 --> 00:10:51,301 BE A CHEERLEADER. 181 00:10:51,346 --> 00:10:53,776 OH! 182 00:10:55,263 --> 00:10:57,743 YEAH, SO THANKS FOR COMING, 183 00:10:57,787 --> 00:11:00,827 - BUT BYE! - YOU KNOW, I'VE SEEN YOUR KIND BEFORE. 184 00:11:00,877 --> 00:11:04,047 YOU GET INTO BALLET FOR THE TUTUS. 185 00:11:04,098 --> 00:11:06,708 I DID NOT GET INTO BALLET FOR THE TUTUS. 186 00:11:06,753 --> 00:11:09,323 BUT THEN YOU GET OLDER AND SUDDENLY THERE'S BOYS 187 00:11:09,364 --> 00:11:12,284 AND CLOTHES AND... CHEERLEADING. 188 00:11:12,323 --> 00:11:15,413 YEAH WELL, WHATEVER, I'M HERE NOW, 189 00:11:15,457 --> 00:11:18,717 - SO I'M NOT GOING ANYWHERE. - WE'LL SEE. 190 00:11:18,765 --> 00:11:22,285 LOOK, MADAME FANNY SAID SHE'D GIVE YOU ANOTHER PART TO PLAY IF YOU-- 191 00:11:22,333 --> 00:11:25,253 COULD YOU STOP DANCING FOR ONE FREAKING MOMENT?! 192 00:11:25,293 --> 00:11:27,733 I'LL STOP DANCING. I'LL STOP DANCING 193 00:11:27,774 --> 00:11:30,434 AFTER I TAKE MY BOW IN "THE NUTCRACKER"... 194 00:11:30,472 --> 00:11:32,132 AS CLARA. 195 00:11:43,311 --> 00:11:44,921 HEY, RICO, YOUR PLACE LOOKS GREAT. 196 00:11:44,965 --> 00:11:47,265 YEAH, THERE'S A LOT OF FREAKING PEOPLE IN HERE. 197 00:11:47,315 --> 00:11:49,835 - I KNOW. GREAT TURNOUT. - I MEAN THEY'RE EVERYWHERE. 198 00:11:49,883 --> 00:11:52,453 - THEY'RE USING THE BATHROOMS. - THAT WAS PART OF THE TICKET PRICE-- 199 00:11:52,494 --> 00:11:55,284 - FOOD, DRINKS, WORKING TOILETS. - BUT HOW LONG ARE THEY GOING TO STAY? 200 00:11:55,323 --> 00:11:58,283 - THE PARTY'S TILL 10:00. - 10:00? THAT'S LIKE FOUR HOURS FROM NOW. 201 00:11:58,326 --> 00:11:59,976 - WHO AGREED TO THIS? - YOU DID! 202 00:12:00,023 --> 00:12:02,243 OH, WHAT THE FRAK! 203 00:12:02,286 --> 00:12:05,246 - ARE YOU PAYING ME A LOT? - YOU DONATED THE PLACE. 204 00:12:05,289 --> 00:12:07,859 - YEAH, THAT SOUNDS LIKE ME. - HAVE A DRINK. 205 00:12:07,901 --> 00:12:11,341 IT WILL ALL LOOK BETTER AFTER A DRINK. CHINA, SET HIM UP GOOD. 206 00:12:11,382 --> 00:12:14,262 - YOU GOT IT. - Ginny: THANKS SO MUCH FOR COMING. 207 00:12:14,298 --> 00:12:16,208 Melanie: SEE YOU AT THE SHOW! 208 00:12:16,257 --> 00:12:18,827 OKAY, WHOSE GROSS HAND DO WE HAVE TO SHAKE NEXT? 209 00:12:18,868 --> 00:12:20,518 I SAY WE WAIT A FEW MINUTES 210 00:12:20,565 --> 00:12:23,345 AND LET THE FOUR DIFFERENT KINDS OF BIRD FLU SINK INTO OUR PORES 211 00:12:23,394 --> 00:12:25,794 BEFORE WE GO FOR THE MALARIA-EBOLA TRIFECTA. 212 00:12:25,832 --> 00:12:28,792 - I WANT TO LIVE IN A BUBBLE. - HEY, DON'T LOOK TOO CLOSELY, 213 00:12:28,835 --> 00:12:31,785 - BUT OLD MAN PURDEE LEFT HIS FLY UNZIPPED AGAIN. - UGH, I KNOW. 214 00:12:31,838 --> 00:12:35,148 - I WAS LOOKING FOR CARL. - I THINK I SAW HIM UNDER THE SINK. 215 00:12:37,365 --> 00:12:39,795 - MELANIE, WRAPPER! - THAT WASN'T A SHORT JOKE. 216 00:12:39,846 --> 00:12:41,276 HE WAS LITERALLY UNDER THE SINK. 217 00:12:41,325 --> 00:12:43,065 HE MUST'VE DROPPED SOMETHING. 218 00:12:43,110 --> 00:12:45,290 I DIDN'T SAY HE WAS LIVING UNDER THE SINK, GOD. 219 00:12:45,329 --> 00:12:49,159 STOP FOLLOWING ME. I'M NOT JUSTIN BIEBER! 220 00:12:49,203 --> 00:12:50,383 WHO? 221 00:12:50,421 --> 00:12:53,291 - SERIOUSLY? - WHAT IF SOMETHING HAPPENS? 222 00:12:53,337 --> 00:12:55,427 WHAT IF YOU GET ABDUCTED BY ALIENS? 223 00:12:55,470 --> 00:12:58,820 WHAT IF SOME GUY GRABS YOU ON THE SIDEWALK AND THROWS YOU IN THE BACK OF A VAN? 224 00:12:58,865 --> 00:13:01,165 - THEN I'D HOPE YOU'D CALL THE POLICE. - OF COURSE. 225 00:13:01,215 --> 00:13:03,035 AFTER REHEARSAL. 226 00:13:04,044 --> 00:13:06,444 - HEY, CARL! - HEY. 227 00:13:06,481 --> 00:13:08,881 - SO MANY PEOPLE HERE TONIGHT. - LOVE THOSE BOOTS. 228 00:13:08,918 --> 00:13:10,528 - DIGGING THE HAT. - OKAY? 229 00:13:10,572 --> 00:13:12,842 - YOU HAVE ANY PLANS FOR THE SUMMER? - CAMP. 230 00:13:12,879 --> 00:13:14,969 - S'MORES! - AWESOME. 231 00:13:15,011 --> 00:13:17,361 YEAH, I'M GOING TO GO NOW. 232 00:13:17,405 --> 00:13:19,445 OKAY. BYE, CARL. 233 00:13:19,494 --> 00:13:21,984 YOU'RE WAY TALLER THAN PRINCE. 234 00:13:22,018 --> 00:13:24,888 - THAT WAS HARD. - I THINK I ACTUALLY PULLED SOMETHING. 235 00:13:26,893 --> 00:13:29,423 WHAT? DID THE PIZZA BITES FINALLY COME OUT? 236 00:13:30,374 --> 00:13:32,124 WHAT ARE THEY DOING HERE, GINNY? 237 00:13:32,159 --> 00:13:34,289 I MENTIONED THE FUNDRAISER TO CHARLIE IN ONE OF OUR TEXTS. 238 00:13:34,335 --> 00:13:36,205 I DIDN'T KNOW YOU TWO WERE TEXTING. 239 00:13:36,250 --> 00:13:38,300 WE AGREED I WASN'T GOING TO TALK ABOUT CHARLIE TO YOU. 240 00:13:38,339 --> 00:13:40,079 GUM WRAPPER, REMEMBER? 241 00:13:40,123 --> 00:13:43,563 HEY, GINNY, YOU LOOK CUTE. WHO'S THE DUDE YOU'RE WITH? 242 00:13:43,605 --> 00:13:46,385 VERY FUNNY. IT'S NICE YOU BRING YOUR WIFE EVERYWHERE. 243 00:13:46,434 --> 00:13:49,394 YOU WANNA MAYBE GO SOMEWHERE WHERE THE SCENERY IS LESS REVOLTING? 244 00:13:49,437 --> 00:13:51,437 - UM, SURE. - COOL. 245 00:13:51,482 --> 00:13:53,142 LATER. 246 00:13:53,180 --> 00:13:55,920 I HAVE TO HAND IT TO HER, MICHELLE REALLY CAME THROUGH. 247 00:13:55,965 --> 00:13:59,575 - LOOK AT ALL THESE PEOPLE. - YOU MEAN LOOK AT ALL OF THESE WALKING DOLLAR SIGNS. 248 00:13:59,621 --> 00:14:02,451 - OH, MICHAEL... BUT YES. - [ laughs ] 249 00:14:02,493 --> 00:14:05,853 SO I DON'T WANT TO SAY I TOTALLY DELIVERED, BUT... 250 00:14:07,455 --> 00:14:10,015 - BUT WHAT? - YOU'RE SUPPOSED TO SAY "YOU TOTALLY DID." 251 00:14:10,066 --> 00:14:12,896 I AM? I'M SUPPOSED TO SAY "TOTALLY"? 252 00:14:12,939 --> 00:14:15,419 - I DON'T THINK SO. - WHY WON'T SHE GIVE ME MY PROPS? 253 00:14:15,463 --> 00:14:18,903 JUST FIVE MINUTES AGO SHE WAS SAYING THAT YOU REALLY CAME THROUGH. 254 00:14:18,945 --> 00:14:20,855 - YOU'RE KIDDING. - DON'T TELL HER THAT. 255 00:14:20,903 --> 00:14:24,343 - WAIT, WHAT ELSE DID SHE SAY? - SHE SAID THAT YOU WERE GOING TO BE OVER HERE 256 00:14:24,385 --> 00:14:28,385 FISHING FOR COMPLIMENTS, BUT I SAID THAT YOU WERE TOO GOOD FOR THAT. 257 00:14:30,652 --> 00:14:32,522 - NEVER MIND. - [ both laughing ] 258 00:14:35,396 --> 00:14:37,616 BE RIGHT BACK. 259 00:14:37,659 --> 00:14:40,439 DON'T DO IT. THE ANSWER'S NEVER IN A CITRUS SLICE. 260 00:14:40,488 --> 00:14:42,578 HAVE A SHOT INSTEAD. 261 00:14:42,620 --> 00:14:45,010 I'M AN IDIOT. 262 00:14:45,058 --> 00:14:47,968 PUT THAT COMMENT INTO CONTEXT BEFORE I FORM A RESPONSE. 263 00:14:48,017 --> 00:14:50,497 I TOTALLY BLEW IT WITH CARL. 264 00:14:50,541 --> 00:14:53,241 I DIDN'T EVEN REALIZE I LIKED HIM UNTIL HE WAS GONE. 265 00:14:53,283 --> 00:14:55,203 WELL, HE DIDN'T GO FAR. HE'S OVER THERE. 266 00:14:55,242 --> 00:14:58,112 MIGHT AS WELL BE IN SINGAPORE, HE'S NEVER COMING NEAR ME AGAIN. 267 00:14:58,158 --> 00:15:00,508 - YOU HURT HIS FEELINGS, BOO. - I KNOW. 268 00:15:00,551 --> 00:15:04,381 YOU DID THE DAMAGE, NOW YOU HAVE TO MAKE IT RIGHT. 269 00:15:04,425 --> 00:15:07,515 SO GET UP AND GO MAKE IT RIGHT. 270 00:15:17,046 --> 00:15:19,566 - WHAT DID YOU DO? - JUST SPREADING THE YODA AROUND. 271 00:15:19,614 --> 00:15:21,444 OH MY GOD. 272 00:15:21,485 --> 00:15:24,135 - IS THIS ON? - TRY THE VEAL! 273 00:15:24,184 --> 00:15:27,144 - WHAT? - NEVER MIND. GO ON. YAY, BOO. 274 00:15:27,187 --> 00:15:29,277 [ crowd cheering ] 275 00:15:29,319 --> 00:15:31,019 THANK YOU. 276 00:15:31,060 --> 00:15:34,060 UM, I'D LIKE TO TAKE THIS OPPORTUNITY 277 00:15:34,107 --> 00:15:36,067 TO SAY SOMETHING 278 00:15:36,109 --> 00:15:37,629 HERE 279 00:15:37,675 --> 00:15:40,325 IN FRONT OF A LOT OF PEOPLE. 280 00:15:40,374 --> 00:15:43,334 IT'S HUMILIATING AND I DESERVE TO BE HUMILIATED. 281 00:15:43,377 --> 00:15:46,337 - WOW, THIS KID SHOULD BE A NUN. - CARL? 282 00:15:46,380 --> 00:15:50,600 I LIKE YOU. YOU'RE GREAT AND I THINK YOU'RE HOT. 283 00:15:50,645 --> 00:15:54,255 - NEVER MIND. - AND I AM SUCH A DOPE, 284 00:15:54,301 --> 00:15:56,691 A BIG STUPID SLOBBERING MORON. 285 00:15:56,738 --> 00:15:59,308 - THIS WAS YOUR ADVICE? - I DIDN'T WRITE IT OUT FOR HER. 286 00:15:59,349 --> 00:16:01,439 I KNOW TONIGHT ISN'T ABOUT YOU AND ME-- 287 00:16:01,482 --> 00:16:04,662 NOT THAT THERE IS A YOU AND ME. BUT IF THERE WAS A YOU AND ME, 288 00:16:04,702 --> 00:16:08,012 TONIGHT WOULD DEFINITELY NOT BE THE NIGHT TO DISCUSS IT, HERE, 289 00:16:08,054 --> 00:16:11,624 - OR ANY PUBLIC PLACE PROBABLY. - GET IN THERE AND SAVE HER. 290 00:16:11,666 --> 00:16:14,276 - I'M GOING. - BUT YOU PUT IT ALL OUT THERE FOR ME ONCE 291 00:16:14,321 --> 00:16:16,541 - AND NOW IT'S MY TURN. - [ "Rainbow Connection" playing ] 292 00:16:16,584 --> 00:16:19,504 YOU'RE AMAZING AND YOU LIKED ME. 293 00:16:19,543 --> 00:16:22,593 AND I WAS LUCKY AND I DIDN'T REALIZE THAT. 294 00:16:22,633 --> 00:16:25,423 AND I WAS STUPID AND I'M SORRY 295 00:16:25,462 --> 00:16:28,342 - AND I WILL BE SORRY FOREVER. - SIT. 296 00:16:28,378 --> 00:16:31,028 - SITTING. - I DON'T EXPECT YOU TO FORGIVE ME, 297 00:16:31,077 --> 00:16:34,037 BUT IF YOU EVER DECIDED THAT 298 00:16:34,080 --> 00:16:35,730 YOU WANT GINGER AROUND AGAIN, 299 00:16:35,777 --> 00:16:38,557 I'M HERE, FRED. THANK YOU. 300 00:16:38,606 --> 00:16:41,086 Crowd: AWWW. 301 00:16:45,787 --> 00:16:48,217 - HI. - WOW. 302 00:16:48,268 --> 00:16:50,488 YOU TALKED ABOUT ME LIKE I'M RYAN GOSLING. 303 00:16:50,531 --> 00:16:53,141 WELL, THAT'S HOW I FEEL, SO... 304 00:16:53,186 --> 00:16:58,446 - SHOULD WE TAKE THAT DANCE? - ♪ Someday we'll find it, the Rainbow Connection ♪ 305 00:16:58,495 --> 00:17:03,535 ♪ The lovers, the dreamers and me... ♪ 306 00:17:03,587 --> 00:17:06,367 YEAH, I'M STILL MORE FRED ARMISEN THAN FRED ASTAIRE. 307 00:17:06,416 --> 00:17:08,636 I DON'T THINK SO. 308 00:17:08,679 --> 00:17:12,029 ♪ We know that it's probably magic... ♪ 309 00:17:12,074 --> 00:17:15,034 - THIS IS GONNA TO SUCK. - I'M COUNTING ON IT. 310 00:17:17,645 --> 00:17:20,595 ♪ Have you been half asleep ♪ 311 00:17:20,648 --> 00:17:24,168 ♪ And have you heard voices? ♪ 312 00:17:24,217 --> 00:17:29,267 ♪ I've heard them calling my name ♪ 313 00:17:31,485 --> 00:17:34,705 ♪ Is this the sweet sound ♪ 314 00:17:34,749 --> 00:17:37,749 ♪ That called the young sailors? ♪ 315 00:17:37,795 --> 00:17:43,665 ♪ The voice might be one and the same ♪ 316 00:17:45,151 --> 00:17:49,071 ♪ I've heard it too many times ♪ 317 00:17:49,111 --> 00:17:51,461 ♪ To ignore it 318 00:17:51,505 --> 00:17:56,245 ♪ There's something that I'm supposed to be... ♪ 319 00:17:58,599 --> 00:18:01,559 - [ glass shatters ] - ♪ Someday we'll find it 320 00:18:01,602 --> 00:18:05,132 ♪ The Rainbow Connection 321 00:18:05,171 --> 00:18:09,781 ♪ The lovers, the dreamers and me... ♪ 322 00:18:12,613 --> 00:18:14,623 THAT WAS VERY IMPRESSIVE. 323 00:18:14,658 --> 00:18:16,438 GOT MY PROPS! 324 00:18:24,886 --> 00:18:26,666 Fanny: GOD, THIS THING WON'T END. WHAT TIME IS IT? 325 00:18:26,714 --> 00:18:28,594 9:15. SOMEONE'S SUDDENLY CRABBY. 326 00:18:28,629 --> 00:18:30,669 - I'M TIRED. - YOU'RE NEVER TIRED. 327 00:18:33,286 --> 00:18:36,156 - MONTANA WAS FOR HIM, NOT US. - WHAT? 328 00:18:36,202 --> 00:18:38,772 ALL THAT TALK ABOUT MONTANA WAS JUST FOR HIM. 329 00:18:38,813 --> 00:18:42,383 IT HAD NOTHING TO DO WITH ME. HE BOUGHT A PIECE OF LAND THERE. 330 00:18:42,425 --> 00:18:44,855 ALREADY PAID FOR IT. HE'S GOING TO BUILD A HOUSE. 331 00:18:44,906 --> 00:18:47,596 WHAT A MAN WHO'S ONLY LIVED IN HOTELS HIS ENTIRE ADULT LIFE 332 00:18:47,648 --> 00:18:50,648 KNOWS ABOUT BUILDING A HOUSE IS BEYOND ME, BUT THERE IT IS. 333 00:18:50,694 --> 00:18:52,444 DID YOU TELL HIM ABOUT THE CABIN? 334 00:18:52,479 --> 00:18:54,739 - THE CABIN DOESN'T MATTER NOW. - BUT DID YOU TALK TO HIM? 335 00:18:54,785 --> 00:18:56,525 DOES HE UNDERSTAND HOW YOU FEEL? 336 00:18:56,570 --> 00:18:59,360 ALL THESE YEARS HE'S NEVER OWNED A HOUSE, A CAR. 337 00:18:59,399 --> 00:19:03,359 HE EVEN RENTED HIS TUX TO PLAY FOR GIGS-- SAID HE DIDN'T WANT TO HAVE "THINGS." 338 00:19:03,403 --> 00:19:06,453 NOW HE WANTS "THINGS." THINGS IN MONTANA. 339 00:19:06,493 --> 00:19:08,283 OH, FANNY. 340 00:19:08,321 --> 00:19:11,281 WELL, THERE'S NOTHING I CAN DO ABOUT IT. 341 00:19:11,324 --> 00:19:13,894 I HAVE GUESTS HERE. I HAVE THE SCHOOL TO THINK ABOUT. 342 00:19:13,935 --> 00:19:16,235 - BUT-- - I'M GOING TO MAKE THE ROUNDS. 343 00:19:19,462 --> 00:19:22,162 SO SHOULD WE DATE? 344 00:19:22,204 --> 00:19:23,774 - WHAT?! - WELL-- 345 00:19:23,814 --> 00:19:27,344 HELL FREEZES OVER, I'D BUY A SWEATER. I DO NOT DATE YOU. 346 00:19:27,383 --> 00:19:29,823 HEY, I DON'T WANT TO DATE YOU EITHER. I JUST THOUGHT, 347 00:19:29,864 --> 00:19:33,484 WITH CHARLIE DATING GINNY, DON'T WE HAVE TO, TOO? 348 00:19:33,520 --> 00:19:35,610 OH MY GOD. 349 00:19:35,652 --> 00:19:38,832 IT'S JUST EASIER! THERE'S ONLY SO MUCH ROOM IN THE CAR! 350 00:19:38,873 --> 00:19:40,923 - I'M LEAVING. - OH, IS IT LATE? WHAT TIME IS IT? 351 00:19:40,962 --> 00:19:44,662 IT'S HALF PAST I'M-NOT- SITTING-AT-THAT-TABLE- WITH-THAT-LOSER-ANYMORE. 352 00:19:44,705 --> 00:19:46,225 - BYE. - WAIT, I'LL COME WITH YOU! 353 00:19:46,272 --> 00:19:48,362 - NO! - I HAVE TO GO. 354 00:19:48,404 --> 00:19:50,804 - REALLY? - YEAH, SHE-- ANYHOW. 355 00:19:52,800 --> 00:19:55,410 IT WAS REALLY NICE THAT YOU CAME TONIGHT. 356 00:19:55,455 --> 00:19:57,715 UH, SURE, SO... 357 00:20:00,460 --> 00:20:02,240 - OW! - ARE YOU OKAY? 358 00:20:02,288 --> 00:20:05,378 - CRAP, I'M BLEEDING! - I THINK THAT'S MY BLOOD ACTUALLY. 359 00:20:05,421 --> 00:20:07,551 - MY LIP IS SPLIT. - I'M SORRY. CAN I SEE? 360 00:20:07,597 --> 00:20:10,247 NO NO, I'M FINE. I'LL SEE YOU LATER. 361 00:20:10,296 --> 00:20:11,946 LET'S BAIL. 362 00:20:11,993 --> 00:20:15,303 - MICHAEL. - YOU ARE INTELLIGENT, 363 00:20:15,344 --> 00:20:18,264 VERY THIN AND YOU HAVE EXCELLENT HAIR. 364 00:20:18,304 --> 00:20:19,964 CAN I TALK TO YOU A SEC? 365 00:20:20,001 --> 00:20:22,741 THAT SOUNDS SERIOUS. SHOULD I ORDER ANOTHER DRINK? 366 00:20:22,786 --> 00:20:25,616 - IT'S ABOUT MONTANA. - WHAT DO YOU KNOW ABOUT MONTANA? 367 00:20:25,659 --> 00:20:28,749 - I KNOW YOU BOUGHT SOME LAND THERE. - FIVE ACRES, NOT A LOT, 368 00:20:28,792 --> 00:20:32,752 BUT ENOUGH TO BUILD A HOUSE AND MAYBE A RECORDING STUDIO OUT BACK. 369 00:20:32,796 --> 00:20:35,356 - SOUNDS LIKE IT'S GOING TO BE GREAT. - ONE SNOWSTORM 370 00:20:35,408 --> 00:20:38,588 AND WE COULD BE TALKING ABOUT THE LAST 15 MINUTES OF "THE SHINING." 371 00:20:38,628 --> 00:20:41,498 BUT I'M HOPING FOR THE BEST. 372 00:20:41,544 --> 00:20:43,814 AND FANNY? 373 00:20:43,851 --> 00:20:46,421 - WHAT ABOUT FANNY? - DOES SHE GET TO BE YOUR SHELLEY DUVALL? 374 00:20:46,462 --> 00:20:48,812 DOES SHE WANT TO BE MY SHELLEY DUVALL? 375 00:20:48,856 --> 00:20:52,466 - WELL, I DIDN'T ACTUALLY MEAN-- - DID YOU SEE "THE SHINING"? 376 00:20:52,512 --> 00:20:54,822 - I WAS TRYING TO BE THEMATIC. - HE COMES AFTER HER WITH AN AXE! 377 00:20:54,862 --> 00:20:56,862 FORGET SHELLEY DUVALL. IT'S JUST IN THE PAST, 378 00:20:56,907 --> 00:20:59,867 WHEN YOU TALKED ABOUT MONTANA, FANNY WAS UNDER THE IMPRESSION 379 00:20:59,910 --> 00:21:01,910 THAT IT WAS FOR BOTH OF YOU. 380 00:21:01,956 --> 00:21:05,606 FANNY IN MONTANA? COME ON. 381 00:21:05,655 --> 00:21:08,005 NO, I'M SERIOUS. SHE ACTUALLY WENT OUT 382 00:21:08,049 --> 00:21:10,829 AND FOUND A CABIN TO RENT FOR THE TWO OF YOU THIS SUMMER. 383 00:21:10,878 --> 00:21:13,708 I WAS GOING TO TAKE OVER THE DANCE STUDIO. 384 00:21:13,750 --> 00:21:15,710 SHE WAS GOING TO SURPRISE YOU. 385 00:21:18,364 --> 00:21:20,674 WELL... I'M SURPRISED. 386 00:21:20,714 --> 00:21:23,674 I THINK SHE FIGURED SINCE YOU WEREN'T GOING TO BE ON THE ROAD SO MUCH, 387 00:21:23,717 --> 00:21:26,937 THAT YOU GUYS COULD FINALLY REALLY BE TOGETHER. 388 00:21:26,981 --> 00:21:30,511 I KNOW THIS IS NONE OF MY BUSINESS 389 00:21:30,550 --> 00:21:32,860 BUT I THOUGHT YOU SHOULD KNOW. FANNY'S SO STUBBORN. 390 00:21:32,900 --> 00:21:36,340 - I UNDERSTAND. - YOU DO? 391 00:21:36,382 --> 00:21:38,692 - AND I APPRECIATE THE INFORMATION. - GOOD. 392 00:21:38,732 --> 00:21:41,042 OKAY GOOD. 393 00:21:41,082 --> 00:21:42,612 CAN I BUY YOU A DRINK? 394 00:21:42,649 --> 00:21:45,349 ALL THE PROCEEDS GO TO KEEPING BALLERINAS IN BUNION PADS. 395 00:21:45,391 --> 00:21:47,871 SURE. YOU ORDER. I'M GOING TO GO MAKE A CALL. 396 00:21:47,915 --> 00:21:50,695 CELLPHONE SERVICE IN HERE'S NOT SO GOOD. 397 00:21:50,744 --> 00:21:53,704 - OKAY. CHINA, TWO MORE! - SURE THING. 398 00:21:55,705 --> 00:21:57,525 - HEY! - WHOA. SORRY. 399 00:21:57,577 --> 00:21:59,707 - THAT'S MY HIDING PLACE. - WHO ARE YOU HIDING FROM? 400 00:21:59,753 --> 00:22:01,763 - THE TOE-SHOE TERMINATOR. - WHO? 401 00:22:01,798 --> 00:22:03,838 CRAZY CHICK WANTS MY PART IN "THE NUTCRACKER." 402 00:22:03,887 --> 00:22:06,667 SHE'S MENTAL, SHE'S LETHAL AND SHE'S PIROUETTING AROUND HERE SOMEWHERE. 403 00:22:06,716 --> 00:22:08,756 - HEY, I KNOW YOU. - NO. 404 00:22:08,805 --> 00:22:11,895 - YOU'RE ON THE CHEERLEADING SQUAD. - OH YEAH, I WAS. 405 00:22:11,939 --> 00:22:14,809 I'M TYLER. I'M ON THE BASKETBALL TEAM. 406 00:22:14,855 --> 00:22:17,805 - I'VE SEEN YOU AT GAMES. - AH WELL, HELL OF A SEASON YOU'RE HAVING. 407 00:22:17,858 --> 00:22:20,728 - WE'RE 0 AND 12. - CONSISTENCY IS EVERYTHING. 408 00:22:20,774 --> 00:22:23,084 SO YOU'RE NOT CHEERING ANYMORE? 409 00:22:23,124 --> 00:22:25,524 AS SOON AS I REALIZED "VICTORY" AND THEIR FIRST NAMES 410 00:22:25,561 --> 00:22:27,871 WERE ALL THEY COULD ACTUALLY SPELL, I WAS OUTTA THERE. 411 00:22:27,911 --> 00:22:29,781 - NOT YOUR CROWD? - NOT AT ALL. 412 00:22:32,916 --> 00:22:35,566 - WELL, I SHOULD GET BACK TO WORK. - BYE. 413 00:22:35,615 --> 00:22:37,785 SEE YOU. 414 00:22:37,834 --> 00:22:39,404 - WAIT! - YEAH? 415 00:22:39,445 --> 00:22:41,615 - YOU MIND? - OH. SURE. 416 00:22:50,978 --> 00:22:54,068 - "IN-A-GADDA-DA-VIDA"? - "WAKE ME UP BEFORE YOU GO-GO." 417 00:22:54,111 --> 00:22:55,941 OH, SO CLOSE. 418 00:22:55,983 --> 00:22:59,603 - SAME SHORTS. NEW SHIRT? - SAME SHIRT. INSIDE OUT. 419 00:22:59,639 --> 00:23:02,769 - WOW, VERY KATE MIDDLETON. - SHE IS MY PRIMARY ROLE MODEL. 420 00:23:02,816 --> 00:23:05,596 - WHY ARE YOU HANGING OUT AT THIS THING? - I THOUGHT YOU'D BE HERE. 421 00:23:05,645 --> 00:23:07,815 STRAIGHT TO THE POINT. 422 00:23:07,864 --> 00:23:09,874 NO FANCY COY TALK, NO CLEVER BANTER. 423 00:23:09,910 --> 00:23:12,830 I'M GOING TO AUSTRALIA NEXT WEEK SO I GOTTA MOVE THINGS ALONG. 424 00:23:12,869 --> 00:23:15,869 - WHAT ARE YOU GOING TO DO IN AUSTRALIA? - DON'T KNOW. 425 00:23:15,916 --> 00:23:17,786 - HOW LONG ARE YOU GONNA BE THERE? - NOT A CLUE. 426 00:23:17,831 --> 00:23:19,791 - YOU EVER PUT A SHRIMP ON THE BARBIE? - ONCE, 427 00:23:19,833 --> 00:23:21,443 BUT IT WAS ON AN ACTUAL GIRL NAMED BARBIE. 428 00:23:21,487 --> 00:23:24,617 - I DON'T THINK I WANT A FURTHER EXPLANATION. - GOOD. 429 00:23:30,931 --> 00:23:33,411 I DON'T KNOW IF THIS IS THE NIGHT FOR THIS. 430 00:23:36,763 --> 00:23:39,033 OR MAYBE I'M WRONG. 431 00:23:42,856 --> 00:23:44,856 [ music playing ] 432 00:24:12,886 --> 00:24:16,886 - [ music stops ] - OH MY GOD, STOP! I GIVE! 433 00:24:16,933 --> 00:24:20,723 - WHAT? - THAT IS THE MOST BORING DUET IN THE HISTORY OF DUETS. 434 00:24:20,763 --> 00:24:23,203 I HAVE NEVER BEEN ABLE TO STAND IT, EVER. 435 00:24:23,244 --> 00:24:26,734 IT JUST GOES ON AND ON WITH THAT ANNOYING MONOTONOUS MUSIC. 436 00:24:26,769 --> 00:24:29,689 I CAN'T DO IT. IT'S CUT. I'M CUTTING IT OUT OF THE BALLET. 437 00:24:29,729 --> 00:24:32,509 AND THE DANCE WORLD HOISTS ME UP ON THEIR SHOULDERS. 438 00:24:32,558 --> 00:24:35,208 - WHAT ABOUT MY SOLO? - OH. 439 00:24:35,256 --> 00:24:38,166 RIGHT. DO THE "CHINESE DANCE." 440 00:24:43,960 --> 00:24:45,880 STOP SINGLE-WHITE- FEMALE-ING ME! 441 00:24:45,919 --> 00:24:47,659 I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS. 442 00:24:47,703 --> 00:24:49,973 - IT'S A MOVIE. - A CHEERLEADER AND A MOVIEGOER. 443 00:24:50,010 --> 00:24:51,880 AND THEN CHARLIE BENT DOWN AS I WENT UP 444 00:24:51,925 --> 00:24:55,225 AND OF COURSE YOU CAN GUESS WHAT HAPPENED-- BANG! TOTAL COLLISION. 445 00:24:55,276 --> 00:24:57,836 - GINNY. - WHAT? DID YOU HEAR? 446 00:24:57,887 --> 00:24:59,977 I'M SORRY. I WASN'T TELLING YOU. I WAS TELLING MATISSE. 447 00:25:00,020 --> 00:25:03,150 - YEAH, I NEED TO GET TO THE ROSIN. - OH SORRY. 448 00:25:03,197 --> 00:25:05,587 - GOOD? - TERRIFIC. 449 00:25:05,634 --> 00:25:08,554 [ whispering ] THE BOTTOM LINE IS HE WOULD HAVE KISSED ME. 450 00:25:08,594 --> 00:25:11,074 I HOPE HIS TEETH ARE OKAY. THEY SEEMED REALLY STRONG. 451 00:25:11,118 --> 00:25:14,598 THEY ACTUALLY LEFT A MARK HERE IN MY SCALP. SEE? IS IT STILL THERE? 452 00:25:23,260 --> 00:25:25,090 THAT BOO IS GOOD. 453 00:25:25,132 --> 00:25:27,532 SHE IS GOOD. 454 00:25:27,569 --> 00:25:30,829 HAVE YOU EVER PUT GROUND GLASS IN YOUR RIVAL'S TOE SHOE? 455 00:25:32,574 --> 00:25:35,274 - NO. - HUH. 456 00:25:39,102 --> 00:25:41,842 [ music playing ] 457 00:25:54,074 --> 00:25:57,604 - [ music stops ] - WELL, IT'S OFFICIAL. 458 00:25:57,643 --> 00:26:00,953 THE ONLY THING MORE BORING THAN THE "ARABIAN DANCE" IS THE "CHINESE DANCE." 459 00:26:00,994 --> 00:26:03,044 IT'S CUT. OUT OF THE BALLET. 460 00:26:03,083 --> 00:26:06,963 - WHAT CAN YOU DO THAT'S NOT GOING TO PUT ME TO SLEEP? - THE "SPANISH DANCE"? 461 00:26:07,000 --> 00:26:09,790 DOESN'T SOUND PROMISING, BUT SURE, DO THAT. 462 00:26:09,829 --> 00:26:12,789 BOO! TINY FAN PLEASE. 463 00:26:16,836 --> 00:26:19,186 IS EVERYTHING OKAY, MADAME FANNY? 464 00:26:19,229 --> 00:26:21,009 IN WHAT SENSE? 465 00:26:21,057 --> 00:26:23,627 YOU SEEM LIKE YOU'RE IN A BAD MOOD. 466 00:26:23,669 --> 00:26:25,889 MY MOOD IS FINE! 467 00:26:28,630 --> 00:26:30,760 REALLY?! 468 00:26:30,806 --> 00:26:33,976 MAYBE IT'S TOO SOON TO THINK ABOUT PROM SINCE IT'S STILL A COUPLE YEARS OFF, 469 00:26:34,027 --> 00:26:37,857 BUT FORMING A PERFECT PROM-NIGHT POTENTIAL-SEX CONTINGENCY PLAN TAKES TIME. 470 00:26:37,900 --> 00:26:39,820 IT'S A DELICATE MATTER. NOW ASSUMING 471 00:26:39,859 --> 00:26:41,989 WE HAVEN'T CONSUMMATED THE RELATIONSHIP YET, 472 00:26:42,035 --> 00:26:44,335 A GENTLE BUT DEFINITIVE "NO" MESSAGE 473 00:26:44,385 --> 00:26:47,685 HAS TO BE DELIVERED IN A WAY THAT DOESN'T MAKE HIM FEEL LIKE LESS OF A MAN. 474 00:26:47,736 --> 00:26:50,036 HOWEVER, IF THE DEED HAS BEEN DONE ALREADY, THEN YOU HAVE TO MAKE SURE 475 00:26:50,086 --> 00:26:52,736 HE DOESN'T TAKE YOU TO A CHEAP DUMP JUST BECAUSE YOU'VE ALREADY GIVEN IT UP. 476 00:26:52,785 --> 00:26:55,085 - YOU KNOW I'M ONLY 12, RIGHT? - OH. 477 00:26:55,135 --> 00:26:58,915 YEAH, SO THIS WHOLE TALK IS COMPLETELY INAPPROPRIATE. 478 00:26:58,965 --> 00:27:02,005 - SORRY. DID YOU HEAR? - IT'S FINE. 479 00:27:02,055 --> 00:27:04,185 NO, I PROMISED NOT TO TALK ABOUT... 480 00:27:04,231 --> 00:27:08,101 THE PERSON I'M NOT SUPPOSED TO TALK ABOUT, SO I'M NOT GOING TO TALK ABOUT THAT... 481 00:27:08,148 --> 00:27:10,238 PERSON. 482 00:27:12,152 --> 00:27:14,942 [ chatting ] 483 00:27:16,852 --> 00:27:19,072 - I THINK I'M GOING TO WALK HOME. - GINNY. 484 00:27:26,732 --> 00:27:28,302 AS SOON AS THE GUYS ARE DONE, YOU CAN OPEN THE HOUSE. 485 00:27:28,342 --> 00:27:30,692 HOW IS IT? FIXED? PERFECT, THAT'S ALL I WANT TO HEAR. 486 00:27:30,736 --> 00:27:33,086 - Michelle: OKAY, JUST DON'T SWEAT AND YOU'LL BE FINE. - Girl: THANK YOU. 487 00:27:33,129 --> 00:27:36,309 - PLACE LOOKS GREAT. - Fanny: THE AIR CONDITIONERS ARE BEING DIFFICULT. 488 00:27:36,350 --> 00:27:38,400 - THE GUYS WILL FIX IT. - I'M TOO OLD FOR THIS CRAP. 489 00:27:38,439 --> 00:27:40,269 - YES, YOU ARE. - WHAT DOES THAT MEAN? 490 00:27:40,310 --> 00:27:42,400 IT MEANS YOU NEED TO SIT DOWN AND LET ME FIX YOUR LASHES. 491 00:27:42,443 --> 00:27:45,403 MY LASHES? WHAT'S WRONG WITH MY LASHES? 492 00:27:45,446 --> 00:27:48,666 MY GOD. MY LASHES ARE CROOKED. 493 00:27:48,710 --> 00:27:51,970 I'VE BEEN WALKING AROUND WITH MY LASHES COMPLETELY CROOKED FOR AN HOUR 494 00:27:52,018 --> 00:27:55,368 - AND NO ONE SAYS A THING. - YES, WHERE'S A NICE DRAG QUEEN WHEN YOU NEED ONE? SIT. 495 00:27:55,412 --> 00:27:58,422 - OKAY. - MY GOD. 496 00:27:58,459 --> 00:28:00,809 ARE YOU FLEEING THE COUNTRY AFTER THE SHOW? 497 00:28:00,853 --> 00:28:03,253 IT'S MY ZOMBIE-APOCALYPSE VEGAS SLUT BAG. 498 00:28:03,290 --> 00:28:05,340 I TAKE IT TO EVERY PERFORMANCE WITH ME ALWAYS. 499 00:28:05,379 --> 00:28:07,989 IT HAS EVERYTHING YOU WOULD NEED IN ANY SORT OF SITUATION-- 500 00:28:08,034 --> 00:28:10,304 MONEY, POWER BARS, WATER, FLAXSEED OIL, 501 00:28:10,340 --> 00:28:12,910 BOBBY PINS, HAIR SPRAY, PONYTAIL HOLDERS, 502 00:28:12,952 --> 00:28:17,742 BOOB TAPE SO YOUR-- ON YOUR BOOBS, DON'T LOOK SO ♪ HELLO. 503 00:28:17,783 --> 00:28:21,133 - I KNOW WHAT BOOB TAPE DOES. - ...CONDOMS, HANDCUFFS, HANDCUFF KEYS. 504 00:28:21,177 --> 00:28:24,747 - YOU'RE LIKE AN X-RATED MARY POPPINS. - THEN OF COURSE BAND-AIDS, 505 00:28:24,790 --> 00:28:27,920 ACE BANDAGE, RAPE WHISTLE, DISPOSABLE CELLPHONE, 506 00:28:27,967 --> 00:28:31,317 LIPSTICK CASE YOU CAN HIDE SOME CYANIDE IN, PRETTY MACE... 507 00:28:31,361 --> 00:28:34,451 - PRETTY MACE? - YEP, MACE THAT COMES IN A PRETTY LITTLE SHINY BOTTLE 508 00:28:34,495 --> 00:28:37,405 THAT IF I PULLED IT OUT WOULD SAY TO THE ZOMBIE APOCALYPSE MUGGER, 509 00:28:37,454 --> 00:28:40,894 "DON'T BE AFRAID OF MY PRETTY SHINY BOTTLE. IT WON'T DO ANYTHING BUT BLIND YOU!" 510 00:28:40,936 --> 00:28:44,286 - GOOD LORD. - OH AND HERE, EYELASH GLUE. AND JUNIOR MINTS. 511 00:28:44,331 --> 00:28:47,901 - 'CAUSE SERIOUSLY, WHY NOT? - FIX MY LASHES BEFORE YOU GO BACK INTO THAT BAG AGAIN. 512 00:28:47,943 --> 00:28:49,473 LEAN BACK. 513 00:28:51,947 --> 00:28:54,337 THERE. NOW JUST SIT QUIET WHILE I RECITE THE CONTENTS 514 00:28:54,384 --> 00:28:57,434 OF MY "FOLLOWING U2, WHERE THE STREETS HAVE NO NAME, I LOVE YOU BONO" BAG. 515 00:28:57,474 --> 00:29:00,434 BYE-BYE. I'M OPENING THE HOUSE! 516 00:29:00,477 --> 00:29:03,087 15 MINUTES TO CURTAIN! 517 00:29:03,132 --> 00:29:05,532 FANNY! THE SHOW'S GOING TO BE GREAT. 518 00:29:12,272 --> 00:29:14,972 - HOW ARE YOU? - FINE. AND YOU? 519 00:29:15,014 --> 00:29:17,364 FINE. I HOPE YOU DON'T MESS UP OUR TRIO TONIGHT. 520 00:29:17,407 --> 00:29:19,757 - I WON'T. - YOU DON'T JUMP ON THREE. YOU JUMP ON FOUR. 521 00:29:19,801 --> 00:29:22,461 - I KNOW. - THERE'S A DIFFERENCE BETWEEN KNOWING AND DOING. 522 00:29:22,499 --> 00:29:25,459 HOW ABOUT THIS: I PROMISE TO JUMP ON FOUR IF YOU PROMISE TO BITE ME ON THREE? 523 00:29:25,502 --> 00:29:27,812 - VERY CONSTRUCTIVE. - I'M NOTHING IF NOT HELPFUL. 524 00:29:27,853 --> 00:29:31,163 - DO WHATEVER YOU WANT. - I WANT TO JUST SCREW THE WHOLE DANCE UP FOR YOU AND EVERYONE. 525 00:29:31,204 --> 00:29:33,254 - FINE. - GREAT. 526 00:29:35,556 --> 00:29:38,296 THE TRUCE IS OFF. TRASH THE WRAPPER. 527 00:29:43,259 --> 00:29:45,519 LOOK WHO'S WEARING THE BOW NOW. 528 00:29:45,566 --> 00:29:47,566 I DO BELIEVE IT'S ME. 529 00:29:55,054 --> 00:29:56,494 AT LEAST I HAVE A NAME. 530 00:29:56,533 --> 00:29:58,493 YOU RUINED EVERYTHING WITH CHARLIE! 531 00:29:58,535 --> 00:30:00,355 I-- WHAT? 532 00:30:00,407 --> 00:30:03,317 YOU ARE ACTUALLY THE ONE WHO FLEW OVER THE CUCKOO'S NEST. YOU KNOW THAT? 533 00:30:03,366 --> 00:30:06,496 DATING IS ALL ABOUT TIMING. I WAS SO WORRIED ABOUT YOU I RUINED MY TIMING. 534 00:30:06,543 --> 00:30:09,073 COMEDY IS ABOUT TIMING. DATING IS ABOUT UTTERING A SYLLABLE 535 00:30:09,111 --> 00:30:11,371 - WHEN YOU'RE WITH THE STUPID GUY. - YOU'RE A JERK. 536 00:30:11,418 --> 00:30:13,068 AND YOU'RE ACTING LIKE A TOTAL BABY. 537 00:30:13,115 --> 00:30:15,065 IN DATING YEARS YOU'RE IN SECOND GRADE. 538 00:30:15,117 --> 00:30:18,207 WHO ARE YOU TO TALK ABOUT DATING? WHO HAVE YOU EVER DATED EXCEPT YOUR COUSIN? 539 00:30:18,251 --> 00:30:21,561 HE WASN'T MY COUSIN! I ONLY CALLED HIS MOM AUNT BECAUSE WE'RE CLOSE! 540 00:30:21,602 --> 00:30:23,472 WHATEVER. ALL I KNOW IS HE'S AWFULLY TALL. 541 00:30:23,517 --> 00:30:26,297 - [ applause ] - HEY, LIGHTS ARE GOING DOWN. PLACES NOW! 542 00:30:35,572 --> 00:30:38,532 [ music playing ] 543 00:31:54,564 --> 00:31:57,524 - HOW'S IT GOING OUT THERE? - THE AIR CONDITIONING'S NOT WORKING. 544 00:31:57,567 --> 00:31:59,477 - IT MUST SMELL GREAT. WHO NEEDS A SPRAY? - I DO. 545 00:31:59,526 --> 00:32:01,216 EVERYONE, LINE UP, LINE UP. 546 00:32:01,267 --> 00:32:03,397 ALL RIGHT, OKAY... 547 00:32:05,445 --> 00:32:07,225 - [ groans ] CRAP. - I HAVE TO GO BACK ON! 548 00:32:07,273 --> 00:32:09,143 CHILL, CLARA. I HAVE MORE IN HERE. 549 00:32:09,188 --> 00:32:11,928 - OKAY, GOT IT. - [ shrieking ] 550 00:32:11,973 --> 00:32:13,983 WHAT? WHAT-- 551 00:32:14,019 --> 00:32:16,589 - [ shrieks ] - Melanie: WHAT THE HELL IS IT? 552 00:32:16,630 --> 00:32:19,150 - OH MY GOD! - Ginny: MY EYES ARE MELTING! 553 00:32:19,198 --> 00:32:21,978 - THIS ISN'T HAIRSPRAY, IT'S MACE. - YOU MACED US?! 554 00:32:22,027 --> 00:32:24,677 - I MACED YOU. - WHY, WHY WOULD YOU DO THAT? 555 00:32:24,725 --> 00:32:27,465 - IT WAS AN ACCIDENT. - AHH, THAT'S MY MUSIC! 556 00:32:27,510 --> 00:32:29,560 - WHERE'S THE STAGE? - THERE THERE. 557 00:33:11,424 --> 00:33:13,034 - BOO! - HERE! 558 00:33:13,078 --> 00:33:16,558 - NEED A SPECIFIC-- UP, DOWN, RIGHT, LEFT. - HERE. 559 00:33:16,603 --> 00:33:18,693 - HERE. - AHHH! 560 00:33:18,735 --> 00:33:22,035 I FOUND YOU. UHHH AHHH AHHH. 561 00:33:22,087 --> 00:33:23,697 - [ moaning ] - WATER, I'VE GOT WATER. 562 00:33:23,740 --> 00:33:26,570 EVERYONE, TRY TO GET YOUR FACE IN FRONT OF THE FLYING WATER! 563 00:33:26,613 --> 00:33:28,223 - Sasha: HELP ME! - SASHA. 564 00:33:28,267 --> 00:33:29,747 - MICHELLE? - SASHA! 565 00:33:29,790 --> 00:33:30,750 - MARCO? - POLO! 566 00:33:30,791 --> 00:33:32,621 - MARCO? - POLO! 567 00:33:35,100 --> 00:33:37,150 OHHH, CRAP. OKAY, LEMME TRY AND FIND-- 568 00:33:37,189 --> 00:33:39,409 SOMETHING. 569 00:33:43,108 --> 00:33:45,458 I TOLD YOU I'D BE CLARA. 570 00:33:48,809 --> 00:33:51,289 [ dancers clamoring ] 571 00:33:59,298 --> 00:34:01,558 [ audience clamoring ] 572 00:34:01,604 --> 00:34:04,304 [ sirens approaching ] 573 00:34:20,188 --> 00:34:22,188 [ chattering ] 574 00:34:23,496 --> 00:34:26,106 - HOW ARE YOUR EYES? - THE LEFT ONE'S BACK. 575 00:34:26,151 --> 00:34:28,501 - Michelle: RAY RAY, STEPHANIE. - THAT'S GOOD. 576 00:34:28,544 --> 00:34:30,764 - Girl: OVER HERE. - MATISSE? 577 00:34:30,807 --> 00:34:33,417 - I HATE CHARLIE. - RIGHT HERE. 578 00:34:33,462 --> 00:34:36,772 - Michelle: KATRINA? KATRINA? - ME TOO. 579 00:34:36,813 --> 00:34:38,773 - I'M HERE. - STEPHANIE, STEPHANIE? 580 00:34:38,815 --> 00:34:41,505 - YEAH? - ANNA MARIA, ANNA MARIA, ANNA MARIA? 581 00:34:41,557 --> 00:34:43,687 - WE DON'T HAVE AN ANNA MARIA. - WE DON'T? 582 00:34:43,733 --> 00:34:46,133 - NO. - WHO'S THE GIRL I CALL ANNA MARIA? 583 00:34:46,171 --> 00:34:48,481 - CASEY. - OH. CASEY! 584 00:34:48,521 --> 00:34:51,131 - HERE. - HEY, KID, YOU CAN'T GO FOUR MONTHS 585 00:34:51,176 --> 00:34:53,656 LETTING SOMEONE CALL YOU ANNA MARIA. A LITTLE LIFE TIP FOR YOU. 586 00:34:53,700 --> 00:34:55,350 - YOU'RE MICHELLE? - YES, HOW ARE THE KIDS? 587 00:34:55,397 --> 00:34:57,527 WE FLUSHED THEIR EYES, GAVE THEM ICE, EVERYONE WILL BE FINE. 588 00:34:57,573 --> 00:34:59,493 - I JUST NEED TO CHECK YOU OUT. - NOT NOW, I'M BUSY. 589 00:34:59,532 --> 00:35:01,102 - ANGEL! - YEAH? 590 00:35:01,142 --> 00:35:03,062 - I NEED TO CHECK YOU OUT NOW, PLEASE. - LOOK, LADY, 591 00:35:03,101 --> 00:35:05,491 I'M NOT GONNA LEAVE THIS HALLWAY, OKAY? I'M THE ONE WHO MACED THESE KIDS 592 00:35:05,538 --> 00:35:07,838 AND I AM GOING TO BE HERE UNTIL EVERY LAST ONE OF THEM IS-- 593 00:35:07,888 --> 00:35:09,848 I'M TALKING TO A PIECE OF CARDBOARD, RIGHT? 594 00:35:09,890 --> 00:35:12,200 - YEP. - AFTER YOU. 595 00:35:17,550 --> 00:35:20,600 HEY. I KNOW YOU. 596 00:35:20,640 --> 00:35:22,820 - YEAH? - YOU'RE ON THE BASKETBALL TEAM. 597 00:35:22,859 --> 00:35:25,509 WAS ON THE BASKETBALL TEAM. 598 00:35:25,558 --> 00:35:26,988 WHAT HAPPENED? 599 00:35:27,037 --> 00:35:29,607 YOU DRIBBLE RIGHT, YOU DRIBBLE LEFT, YOU DRIBBLE RIGHT, 600 00:35:29,649 --> 00:35:33,219 YOU DRIBBLE LEFT-- THAT'S A LOT OF DRIBBLING WITHOUT HAVING SOME SORT OF STROKE. 601 00:35:33,261 --> 00:35:35,871 - I HEAR YOU. - I'M ROMAN. 602 00:35:35,916 --> 00:35:38,696 - I THOUGHT YOUR NAME WAS TYLER. - ROMAN'S MY MIDDLE NAME. 603 00:35:38,745 --> 00:35:42,435 - IT WORKS BETTER WITH THE HAIR. - THAT'S THE THOUGHT PROCESS. 604 00:35:42,488 --> 00:35:46,708 - SO WHAT ARE YOU IN FOR? - MOSH PIT GOT A LITTLE TOO INTENSE. 605 00:35:46,753 --> 00:35:49,843 - WHAT ABOUT YOU? - MY BALLET TEACHER MACED US 606 00:35:49,886 --> 00:35:52,716 - DURING A PRODUCTION OF "THE NUTCRACKER." - WOW! 607 00:35:52,759 --> 00:35:56,369 - MAYBE I SHOULD BE TAKING BALLET. - IT'S ROUGHER THAN YOU THINK. 608 00:35:56,415 --> 00:36:00,285 - APPARENTLY. - SO THIS LOOK-- NEW? 609 00:36:00,332 --> 00:36:02,552 - FAIRLY RECENT. - NO MORE VARSITY JOE? 610 00:36:02,595 --> 00:36:05,545 I THINK WE HAVE OFFICIALLY PARTED WAYS. 611 00:36:05,598 --> 00:36:08,558 - YOU'RE SASHA, RIGHT? - YEAH. 612 00:36:08,601 --> 00:36:10,781 MY MIDDLE NAME'S HENRIETTA, SO... 613 00:36:10,820 --> 00:36:12,870 SASHA IT IS. 614 00:36:15,825 --> 00:36:17,605 - THERE YOU ARE. - FAMILY? 615 00:36:17,653 --> 00:36:19,393 - SORT OF. - I GUESS. 616 00:36:19,438 --> 00:36:21,658 - DAUGHTER-IN-LAW FOR A MINUTE OR SO. - MOTHER-IN-LAW FOR A MINUTE. 617 00:36:21,701 --> 00:36:23,271 - LANDLORD NOW. - DON'T KNOW WHAT THAT MAKES ME NOW. 618 00:36:23,311 --> 00:36:25,491 WHATEVER. COME ON IN. I'LL BE RIGHT BACK. YOU'LL BE OKAY? 619 00:36:25,531 --> 00:36:27,401 - NO. - ATTAGIRL! 620 00:36:33,452 --> 00:36:36,192 - SO HOW ARE YOU? - FACE HURTS. 621 00:36:36,237 --> 00:36:37,667 YES. LARGE DOSES 622 00:36:37,717 --> 00:36:40,587 OF SELF-INFLICTED PEPPER SPRAY WILL DO THAT TO A PERSON. 623 00:36:40,633 --> 00:36:42,553 YEAH. I'M SO SORRY. 624 00:36:42,591 --> 00:36:45,731 YOU MACED MY ENTIRE PRODUCTION OF "THE NUTCRACKER." 625 00:36:45,768 --> 00:36:47,508 I DON'T THINK I GOT EVERYONE. 626 00:36:47,553 --> 00:36:50,513 NO, YOU DID. IT WAS A CLEAN SWEEP. NAILED EVERY LAST DEWDROP. 627 00:36:50,556 --> 00:36:53,556 - I'M REALLY SORRY. - YOU KNOW I HAD TO CANCEL THE SHOWS. 628 00:36:53,602 --> 00:36:55,692 TWO WHOLE WEEKS, CANCELED. 629 00:36:55,735 --> 00:36:57,685 - I'M-- - YOU'RE SORRY? YES, I HEARD. 630 00:36:57,737 --> 00:37:01,387 DO YOU KNOW HOW BAD THIS IS? I WILL BE LUCKY IF THESE PARENTS 631 00:37:01,436 --> 00:37:03,656 DON'T DRAG ME INTO COURT AND HAVE ME FLOGGED. 632 00:37:03,699 --> 00:37:05,879 THEY DON'T FLOG PEOPLE IN CALIFORNIA. 633 00:37:05,919 --> 00:37:08,789 - YOU'RE A LAWYER? YOU KNOW THE LAW? - I KNOW THEY DON'T FLOG. 634 00:37:08,835 --> 00:37:11,925 WELL, I DON'T KNOW THAT. I'M NOT AS WISE AND WORLDLY AS YOU ARE. 635 00:37:11,968 --> 00:37:15,228 I DIDN'T LIVE IN VEGAS AND DATE GANGSTERS. I JUST TRIED TO TEACH BALLET 636 00:37:15,276 --> 00:37:18,926 TO A BUNCH OF KIDS-- THE SAME KIDS WHO ARE SITTING OUT IN THE HALLWAY OF THIS HOSPITAL. 637 00:37:24,633 --> 00:37:27,333 I SHOULD'VE KNOWN SOMETHING LIKE THIS WOULD HAPPEN. 638 00:37:27,375 --> 00:37:30,335 - WHY? 'CAUSE I WAS INVOLVED? - BAD LUCK WAS IN THE AIR. 639 00:37:30,378 --> 00:37:33,428 WHEN I GOT UP THIS MORNING AND MICHAEL WAS GONE JUST LIKE THAT, 640 00:37:33,468 --> 00:37:35,468 - IT WAS A SIGN. - MICHAEL'S GONE? 641 00:37:35,514 --> 00:37:37,344 - YES. - WHY WOULD HE GO? 642 00:37:37,385 --> 00:37:39,945 I EXPLAINED EVERYTHING TO HIM. 643 00:37:39,996 --> 00:37:42,606 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 644 00:37:42,651 --> 00:37:44,481 I TOLD HIM ABOUT THE CABIN, 645 00:37:44,523 --> 00:37:46,743 ABOUT WHAT YOU THOUGHT MONTANA WAS GOING TO BE-- 646 00:37:46,786 --> 00:37:49,006 YOU AND HIM BEING TOGETHER FINALLY. 647 00:37:49,049 --> 00:37:51,829 - WHY WOULD YOU DO THAT? - I WAS TRYING TO HELP. 648 00:37:51,878 --> 00:37:54,918 - HELP WHO, ME? - FANNY, YOU DON'T EXPLAIN TO A MAN 649 00:37:54,968 --> 00:37:59,318 YOU WANT TO BE WITH HIM PERMANENTLY, OF COURSE HE GOES AND BUYS A PLACE FOR HIMSELF. 650 00:37:59,364 --> 00:38:02,854 AND YOU KNOW ALL THIS BASED ON WHAT? YOUR PERFECT RELATIONSHIP RECORD? 651 00:38:02,889 --> 00:38:05,459 - I-- - 30 YEARS I'VE BEEN WITH THIS MAN. 652 00:38:05,500 --> 00:38:08,680 FOR 30 YEARS HE'S FELT FREE, UNENCUMBERED. 653 00:38:08,721 --> 00:38:12,031 HE'S BEEN ABLE TO LIVE THE EXACT LIFE HE WANTED AND WE WERE HAPPY. 654 00:38:12,072 --> 00:38:15,602 - YOU NEVER SAW EACH OTHER. - EVEN WHEN I ASKED HIM TO HANG AROUND A LITTLE LONGER 655 00:38:15,641 --> 00:38:18,601 HE KNEW I WASN'T TRYING TO CHANGE HIM OR TIE HIM DOWN. 656 00:38:18,644 --> 00:38:21,604 AND THEN YOU, WITH YOUR EXTRAORDINARILY BIG MOUTH, 657 00:38:21,647 --> 00:38:24,687 YOU DRIVE HIM AWAY IN ONE DAY. WHAT IS WRONG WITH YOU? 658 00:38:24,737 --> 00:38:27,037 YOU DON'T KNOW ME WELL ENOUGH BY NOW 659 00:38:27,087 --> 00:38:29,697 TO KNOW THAT IF I WANTED HIM TO KNOW ABOUT THE CABIN 660 00:38:29,742 --> 00:38:33,532 AND MY PLANS AND WHAT I EXPECTED TO HAPPEN, I WOULD'VE TOLD HIM MYSELF? 661 00:38:33,572 --> 00:38:36,662 YOU ARE THE BAD LUCK! EVER SINCE YOU GOT HERE, 662 00:38:36,705 --> 00:38:38,835 EVER SINCE HUBBELL-- 663 00:38:45,888 --> 00:38:48,058 I HAVE TO GO OUTSIDE AND DEAL WITH THE PARENTS. 664 00:38:48,108 --> 00:38:51,548 YOU SHOULD PROBABLY STAY IN HERE A LITTLE WHILE LONGER. 665 00:38:58,553 --> 00:39:00,563 [ street noise, door closes ] 666 00:39:07,127 --> 00:39:08,687 HI, I'M MICHELLE SIMMS. 667 00:39:16,441 --> 00:39:17,491 [ music playing ] 668 00:39:17,529 --> 00:39:19,529 ♪ MAYBE THIS TIME 669 00:39:19,574 --> 00:39:22,454 ♪ I'LL BE LUCKY 670 00:39:22,490 --> 00:39:27,670 ♪ MAYBE THIS TIME HE'LL STAY ♪ 671 00:39:29,454 --> 00:39:31,594 ♪ MAYBE THIS TIME 672 00:39:31,630 --> 00:39:34,680 ♪ FOR THE FIRST TIME 673 00:39:34,720 --> 00:39:40,600 ♪ LOVE WON'T HURRY AWAY 674 00:39:40,639 --> 00:39:45,379 ♪ HE WILL HOLD ME FAST 675 00:39:46,732 --> 00:39:50,692 ♪ I'LL BE HOME AT LAST 676 00:39:52,912 --> 00:39:57,442 ♪ NOT A LOSER ANYMORE 677 00:39:57,482 --> 00:40:00,702 ♪ LIKE THE LAST TIME AND 678 00:40:00,746 --> 00:40:03,836 ♪ THE TIME BEFORE 679 00:40:05,054 --> 00:40:07,584 ♪ EVERYBODY 680 00:40:07,622 --> 00:40:10,672 ♪ LOVES A WINNER 681 00:40:10,712 --> 00:40:15,592 ♪ SO NOBODY LOVES ME 682 00:40:16,588 --> 00:40:19,458 ♪ LADY PEACEFUL 683 00:40:19,504 --> 00:40:22,644 ♪ LADY HAPPY 684 00:40:22,681 --> 00:40:26,861 ♪ THAT'S WHAT I LONG TO BE ♪ 685 00:40:28,687 --> 00:40:34,167 ♪ ALL THE ODDS ARE IN MY FAVOR ♪ 686 00:40:34,214 --> 00:40:39,054 ♪ SOMETHING'S BOUND TO BEGIN ♪ 687 00:40:40,525 --> 00:40:43,475 ♪ IT'S GOTTA HAPPEN 688 00:40:43,528 --> 00:40:46,568 ♪ HAPPEN SOMETIME 689 00:40:46,618 --> 00:40:51,618 ♪ MAYBE THIS TIME I'LL WIN... ♪ 690 00:41:01,502 --> 00:41:03,592 HELLO? 691 00:41:03,635 --> 00:41:05,245 WHAT DID YOU THINK? 692 00:41:07,247 --> 00:41:09,727 WOW. 693 00:41:09,771 --> 00:41:11,861 HEY. 694 00:41:11,904 --> 00:41:13,734 WHERE HAVE YOU BEEN? 695 00:41:13,775 --> 00:41:15,645 OH, I'VE BEEN AROUND. 696 00:41:15,690 --> 00:41:18,690 - [ traffic noise stops ] - EVERYTHING LOOKS SO DIFFERENT NOW. 697 00:41:18,737 --> 00:41:22,917 NO, NOTHING'S DIFFERENT. EVERYTHING'S EXACTLY WHERE IT WAS WHEN YOU LEFT. 698 00:41:22,958 --> 00:41:26,178 I'VE TRIED REALLY HARD NOT TO ROCK THE BOAT. 699 00:41:26,222 --> 00:41:29,102 YOU'RE HERE TO ROCK THE BOAT. 700 00:41:30,226 --> 00:41:32,746 YOU KNOW, SHE ALWAYS WANTED ME TO DANCE. 701 00:41:32,794 --> 00:41:35,884 [ laughs ] OH, WHAT I WOULD'VE GIVEN FOR A PICTURE OF THAT. 702 00:41:35,928 --> 00:41:38,498 YEAH. SHE WOULD'VE LIKED A GIRL. 703 00:41:41,760 --> 00:41:43,760 HUBBELL? 704 00:41:45,067 --> 00:41:48,767 - THEY'RE BROKEN. - I JUST WANTED TO SEE THE FROGS. 705 00:41:48,810 --> 00:41:51,070 I'M DOING IT AGAIN. I'M RUINING EVERYTHING. 706 00:41:51,117 --> 00:41:54,077 - YOU CAN FIX IT. - I DON'T EVEN KNOW THAT I'M DOING IT. 707 00:41:54,120 --> 00:41:57,250 I NEED GLUE. YOU'RE MY GLUE. 708 00:41:57,297 --> 00:42:00,557 - THESE FOUR ARE FINE. - I WAS SUPPOSED TO TAKE CARE OF THEM. 709 00:42:00,605 --> 00:42:02,685 I WAS SUPPOSED TO HELP THEM. 710 00:42:02,737 --> 00:42:04,737 I WAS SUPPOSED TO BE BETTER FOR THEM. 711 00:42:04,783 --> 00:42:08,003 I DON'T WANT THEM TO BE LIKE ME. 712 00:42:08,047 --> 00:42:10,267 YOU SHOULD LOOK AROUND. 713 00:42:10,310 --> 00:42:12,530 EVERYTHING IS DIFFERENT. 714 00:42:13,966 --> 00:42:17,136 - I MISS YOU. - IT'S FUNNY WHEN THINGS HAPPEN. 715 00:42:17,186 --> 00:42:19,796 HUBBELL, TELL ME SOMETHING. 716 00:42:19,841 --> 00:42:21,061 WHAT? 717 00:42:21,103 --> 00:42:22,933 WOULD IT HAVE WORKED? 718 00:42:22,975 --> 00:42:25,665 WOULD I HAVE STAYED? 719 00:42:25,717 --> 00:42:28,587 P.A.: Dr. Freedman, dial 3996. 720 00:42:28,633 --> 00:42:31,683 Social services, call the fourth floor nurses' station. 721 00:42:33,812 --> 00:42:36,292 - Man: GONE, FANNY, SHE'S GONE! - Fanny: I KNOW YOU'RE ALL UPSET. 722 00:42:36,336 --> 00:42:39,166 Man: I'M NOT UPSET. I LOVE PICKING MY KID UP FROM THE EMERGENCY ROOM. 723 00:42:39,208 --> 00:42:41,858 Woman: THAT WOMAN IS NEVER AROUND OUR CHILDREN EVER AGAIN. 724 00:42:41,907 --> 00:42:43,997 Man: SHE'S UNSTABLE. THE OTHER NIGHT IN THE OYSTER BAR, 725 00:42:44,039 --> 00:42:45,949 SHE HAD SEX WITH THAT BARTENDER AT THE PARTY. 726 00:42:45,998 --> 00:42:47,608 Man #2: WHO CARES WHAT SHE DID AT THE BAR? 727 00:42:47,652 --> 00:42:48,782 Man: I CARE WHAT SHE DID AT THE BAR. 728 00:42:48,827 --> 00:42:50,657 I EAT BRUNCH THERE ON SUNDAYS. 729 00:42:50,698 --> 00:42:53,658 - Fanny: EVERYONE NEEDS TO CALM DOWN. - Woman: SHE MACED OUR KIDS! 730 00:42:53,701 --> 00:42:56,231 - SPRAYED PEPPER SPRAY IN THEIR FACES. - Doctor: HEY, YOU NEED TO MOVE. 731 00:42:56,269 --> 00:42:58,839 - WE HAVE TO WORK HERE. - Fanny: PLEASE, LET'S JUST TALK OUTSIDE. 732 00:42:58,880 --> 00:43:00,800 - Man: SHE'S GONE, FANNY! - Woman: EXACTLY. 733 00:43:03,015 --> 00:43:04,835 "O CAPTAIN, MY CAPTAIN!" 734 00:43:09,021 --> 00:43:11,071 "O CAPTAIN, MY CAPTAIN!" 735 00:43:13,982 --> 00:43:15,682 Both: "O CAPTAIN, MY CAPTAIN!" 736 00:43:17,986 --> 00:43:19,636 I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS. 737 00:43:19,684 --> 00:43:21,864 - JUST GET UP. - I DON'T WATCH CABLE. 738 00:43:23,035 --> 00:43:25,035 YOU KNOW THAT AT THE END OF THE MOVIE 739 00:43:25,080 --> 00:43:26,820 THE GUY HAD TO LEAVE ANYHOW, RIGHT? 740 00:43:30,042 --> 00:43:31,912 THANK YOU, BOYS. 741 00:43:33,741 --> 00:43:35,831 THANK YOU, GIRLS. 742 00:43:35,874 --> 00:43:36,884 THANK YOU. 60844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.