All language subtitles for Bunheads.S01E03_Engh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,789 --> 00:00:08,269 I DON'T UNDERSTAND. 2 00:00:11,228 --> 00:00:13,358 I GOT A CALL ON THE WAY BACK FROM VEGAS. 3 00:00:13,404 --> 00:00:14,754 WELL, YOUR WAY BACK FROM VEGAS, 4 00:00:14,797 --> 00:00:16,187 YOU AND HUBBELL. ANYHOW, 5 00:00:16,233 --> 00:00:17,413 HE CALLED ME AND TOLD ME TO PUT 6 00:00:17,452 --> 00:00:19,632 EVERYTHING IN HER NAME, YOUR NAME-- 7 00:00:19,671 --> 00:00:21,411 THE WILL, THE LAND, THE HOUSE. 8 00:00:21,456 --> 00:00:23,716 HE HAD ME ADD HER TO HIS CAR INSURANCE 9 00:00:23,762 --> 00:00:24,852 AND CREDIT CARD. 10 00:00:24,894 --> 00:00:26,374 I SENT IN A CHANGE OF ADDRESS FORM 11 00:00:26,417 --> 00:00:28,067 AND REREGISTERED HER TO VOTE. 12 00:00:28,115 --> 00:00:30,025 AND SIGNED HER UP FOR A SUBSCRIPTION TO "ROLLING STONE." 13 00:00:30,073 --> 00:00:31,253 STARTS NEXT MONTH. 14 00:00:31,292 --> 00:00:33,212 I DON'T UNDERSTAND. 15 00:00:33,250 --> 00:00:34,340 IT CAN'T START THIS MONTH, 16 00:00:34,382 --> 00:00:35,602 BECAUSE WE'RE ALREADY HALF WAY IN. 17 00:00:35,644 --> 00:00:38,394 I UNDERSTAND HOW A MAGAZINE SUBSCRIPTION WORKS. 18 00:00:38,429 --> 00:00:40,209 I DON'T UNDERSTAND HOW MY SON 19 00:00:40,257 --> 00:00:42,087 COULD GIVE AWAY MY HOME. 20 00:00:42,129 --> 00:00:43,089 HE DID NOT GIVE IT AWAY, 21 00:00:43,130 --> 00:00:44,350 HE JUST PUT IT IN HER NAME. 22 00:00:44,392 --> 00:00:46,612 MY HOUSE, MY LAND, 23 00:00:46,655 --> 00:00:48,435 MY STUDIO, IN HER NAME? 24 00:00:48,483 --> 00:00:50,533 - YES. - I DON'T UNDERSTAND. 25 00:00:50,572 --> 00:00:52,052 - HELP? - JERRY, 26 00:00:52,095 --> 00:00:54,395 I THINK WHAT FANNY IS TRYING TO SAY IS... 27 00:00:55,533 --> 00:00:57,103 SHE DOESN'T UNDERSTAND. 28 00:00:57,144 --> 00:00:58,624 - OH, BOY. - AND I DON'T UNDERSTAND. 29 00:00:58,667 --> 00:01:00,797 ACTUALLY, THERE'S A GENERAL LACK OF UNDERSTANDING 30 00:01:00,843 --> 00:01:01,893 ON THIS SIDE OF THE TABLE. 31 00:01:03,454 --> 00:01:05,074 I GOT A CALL ON THE WAY BACK FROM VEGAS-- 32 00:01:05,108 --> 00:01:06,278 HUBBELL AND I WERE MARRIED 33 00:01:06,327 --> 00:01:08,587 FOR TWO DAYS. THAT'S IT. 34 00:01:08,633 --> 00:01:10,463 LESS IF YOU COUNT THE TIME I WAS CONSCIOUS, 35 00:01:10,505 --> 00:01:12,195 WHICH WAS BASICALLY FROM VALET PARKING 36 00:01:12,246 --> 00:01:14,116 TO THE NICKEL SLOTS BATHROOM AT WHISKEY PETE'S. 37 00:01:14,161 --> 00:01:16,291 SO WE'RE ACTUALLY TALKING ABOUT 16 HOURS, TOPS. 38 00:01:16,337 --> 00:01:18,687 MAYBE WE SHOULD CONTINUE THIS TOMORROW. I MEAN, YOU'RE UPSET. 39 00:01:18,730 --> 00:01:21,300 - I'M EXPLAINING THIS BADLY. - DOES SHE OWN EVERYTHING? 40 00:01:22,734 --> 00:01:25,654 - YES. - YOU'RE EXPLAINING IT JUST FINE. 41 00:01:25,694 --> 00:01:27,654 WHY WOULD HE LEAVE EVERYTHING TO ME? IT DOESN'T MAKE SENSE. 42 00:01:27,696 --> 00:01:29,646 - YOU WERE HIS WIFE. - FOR SECONDS. 43 00:01:29,698 --> 00:01:32,088 BUT YOU HAVE TO UNDERSTAND ALL HUBBELL EVER WANTED IN LIFE 44 00:01:32,135 --> 00:01:35,395 WAS TO BE MARRIED. HE'S TALKED ABOUT IT SINCE THE FOURTH GRADE. 45 00:01:35,443 --> 00:01:37,363 HE DRESSED UP AS A GROOM FOR HALLOWEEN 46 00:01:37,401 --> 00:01:39,401 EVER YEAR SIX YEARS IN A ROW. 47 00:01:39,447 --> 00:01:41,487 PEOPLE KEPT THINKING HE WAS A WAITER UNTIL HE FINALLY CONVINCED 48 00:01:41,536 --> 00:01:43,146 THAT WEIRD, OLD SHUT-IN LADY DOWN THE STREET 49 00:01:43,190 --> 00:01:44,450 TO GO WITH HIM AS HIS BRIDE. 50 00:01:44,495 --> 00:01:46,495 - SISSY MERKOWSKI. - SISSY MERKOWSKI. 51 00:01:46,541 --> 00:01:48,241 SHE STILL LIVES THERE. 52 00:01:48,282 --> 00:01:50,412 THAT HALLOWEEN WAS THE LAST TIME ANYONE SAW HER. 53 00:01:50,458 --> 00:01:52,678 WHEN IT FINALLY HAPPENED, HE JUST WANTED 54 00:01:52,721 --> 00:01:54,511 TO LET EVERYONE KNOW. 55 00:01:54,549 --> 00:01:57,329 HE WAS SO HAPPY, I NEVER HEARD HIM SO HAPPY. 56 00:01:57,378 --> 00:01:59,158 SO. 57 00:01:59,206 --> 00:02:02,166 HE GOT HIS BRIDE, YOU GET THE HOUSE 58 00:02:02,209 --> 00:02:04,339 AND MY SON HAS THROWN ME OUT ON THE STREET. 59 00:02:04,385 --> 00:02:07,425 - NO. NOT TRUE. - I'LL HAVE TO MOVE IN WITH SISSY MERKOWSKI 60 00:02:07,475 --> 00:02:09,125 AND THE MUMMIFIED CORPSE OF HER MOTHER 61 00:02:09,172 --> 00:02:10,832 WHICH I THINK SHE KEEPS IN THE REFRIGERATOR. 62 00:02:10,869 --> 00:02:12,439 Jerry: FANNY, YOU SHOULDN'T WORRY. 63 00:02:12,480 --> 00:02:13,870 YOU'RE COMPLETELY TAKEN CARE OF. 64 00:02:13,916 --> 00:02:15,656 THERE ARE PROVISIONS IN THERE. 65 00:02:15,700 --> 00:02:18,700 THE DANCE STUDIO IS YOURS TO RUN AS LONG AS YOU WANT IT, 66 00:02:18,747 --> 00:02:21,177 AND I'M SURE MICHELLE HAS NO INTENTION 67 00:02:21,228 --> 00:02:23,578 - OF MOVING YOU OUT OF YOUR HOUSE. - NO INTENTION AT ALL. 68 00:02:23,621 --> 00:02:25,281 SEE? SO WHEN YOU LOOK AT IT, NOTHING'S REALLY CHANGED. 69 00:02:25,319 --> 00:02:26,669 EXCEPT NOW EVERYTHING'S IN MICHELLE'S NAME 70 00:02:26,711 --> 00:02:29,581 INSTEAD OF HUBBELL'S. LOOK AT IT THIS WAY. 71 00:02:29,627 --> 00:02:31,407 YOU DIDN'T OWN ANYTHING BEFORE, 72 00:02:31,455 --> 00:02:34,585 SO NOW YOU-- YOU STILL DON'T OWN ANYTHING. 73 00:02:34,632 --> 00:02:35,852 [ mouths ] 74 00:02:35,894 --> 00:02:37,774 YEAH, LOOK. 75 00:02:37,809 --> 00:02:40,679 IT'S AN AWFUL TIME, AND, UM... 76 00:02:40,725 --> 00:02:42,805 I'M SURE YOU BOTH MUST HAVE A MILLION QUESTIONS. 77 00:02:42,858 --> 00:02:45,728 SO WHY DON'T YOU STOP BY MY OFFICE NEXT WEEK 78 00:02:45,774 --> 00:02:47,564 AND, UM, I'LL GO OVER IT AGAIN. 79 00:02:47,602 --> 00:02:49,212 OKAY? 80 00:02:49,256 --> 00:02:52,216 [ cuckoo clocks chiming ] 81 00:03:23,899 --> 00:03:27,209 [ door opens, shuts ] 82 00:03:34,388 --> 00:03:37,998 [ theme music playing ] 83 00:03:56,410 --> 00:03:59,850 - [ clocks chiming ] - OH MY GOD! 84 00:03:59,891 --> 00:04:01,891 - [ clock barking ] - [ groans ] 85 00:04:10,815 --> 00:04:12,815 [ barking continues ] 86 00:04:20,347 --> 00:04:21,697 GOOD DOG. 87 00:04:30,052 --> 00:04:31,532 UGH. 88 00:04:39,366 --> 00:04:41,716 OH, PRE-WAR. NICE. 89 00:04:50,899 --> 00:04:52,859 ALL RIGHT, WHICH ONE OF YOU FREAKS HAS FOOD? 90 00:04:55,556 --> 00:04:56,986 AND I'M WAITING FOR AN ANSWER. 91 00:04:57,035 --> 00:04:58,035 NEW LOW. 92 00:05:03,085 --> 00:05:05,955 FOOD, FOOD. NEAREST FOOD. 93 00:05:07,394 --> 00:05:08,704 OKAY, I'M SORRY, KID, BUT A SPLIT TOENAIL 94 00:05:08,743 --> 00:05:09,873 IS NOT GONNA CUT IT. 95 00:05:09,918 --> 00:05:11,348 IF IT WERE INFECTED, THEN WE COULD TALK. 96 00:05:11,398 --> 00:05:13,358 BUT IT'S TURNING BLACK AND BLUE. SEE? 97 00:05:13,400 --> 00:05:14,840 SERIOUSLY? YOU CALL THAT BLACK AND BLUE? 98 00:05:14,879 --> 00:05:16,489 PSH. CALL ME WHEN YOU GET SOME GLASSES. 99 00:05:16,533 --> 00:05:17,623 OFF THE TREE. 100 00:05:17,665 --> 00:05:19,445 - WHAT YOU GOT FOR ME? - BUNIONS. 101 00:05:19,493 --> 00:05:20,763 - THERE, THERE... - [ camera clicks ] 102 00:05:20,798 --> 00:05:22,368 - ...AND THERE. - NICE. 103 00:05:22,409 --> 00:05:23,929 OH, YEAH. WE DO BUNIONS GOOD. 104 00:05:23,975 --> 00:05:26,455 IT'S A FAMILY THING. MY MOM HAS BUNIONS 105 00:05:26,500 --> 00:05:28,760 AND SHE TALKS A LOT ABOUT BUNIONS. 106 00:05:28,806 --> 00:05:30,066 AND MENOPAUSE. 107 00:05:30,112 --> 00:05:31,462 SHE REALLY NEEDS TO GO ON A DATE. 108 00:05:31,505 --> 00:05:32,765 FOOT HIGHER, PLEASE? 109 00:05:32,810 --> 00:05:34,460 [ camera clicks ] 110 00:05:34,508 --> 00:05:35,938 OH, BEAUTY. REALLY. 111 00:05:35,987 --> 00:05:37,467 OKAY, BOO? 112 00:05:37,511 --> 00:05:39,771 FIVE BLISTERS, AN INGROWN TOENAIL 113 00:05:39,817 --> 00:05:41,777 AND SOME GENERAL SCABBING 114 00:05:41,819 --> 00:05:44,079 - AND PEELING. - I CAN WORK WITH THAT. 115 00:05:44,126 --> 00:05:46,646 HEY, NICE PICTURES? 116 00:05:46,694 --> 00:05:47,744 IS THIS A NEW INTERNET THING 117 00:05:47,782 --> 00:05:49,042 I'M HAPPY TO BE TOO OLD TO KNOW ABOUT? 118 00:05:49,087 --> 00:05:50,737 WE'RE TAKING PICTURES OF OUR FEET. 119 00:05:50,785 --> 00:05:52,735 YEAH, I GOT THE WHAT, JUST LOOKING FOR THE WHY. 120 00:05:52,787 --> 00:05:53,957 WE'RE HAVING A CONTEST 121 00:05:54,005 --> 00:05:55,955 TO SEE WHOSE ARE THE MOST DISGUSTING. 122 00:05:56,007 --> 00:05:57,747 - AAH. - WE'RE COMPETING WITH SCHOOLS 123 00:05:57,792 --> 00:06:00,102 ALL OVER CALIFORNIA, 'CAUSE THE GROSSER THE FEET-- 124 00:06:00,142 --> 00:06:02,582 THE BETTER THE DANCE STUDIO. I'M WITH YOU. 125 00:06:02,623 --> 00:06:04,063 SAN FRANCISCO LOOKS PRETTY COMPETITIVE. 126 00:06:04,102 --> 00:06:06,502 AH, LA CANADA IS REALLY THE ONE TO BEAT. 127 00:06:06,540 --> 00:06:07,890 UGH, THOSE GIRLS HAVE REVOLTING FEET. 128 00:06:07,932 --> 00:06:09,982 - PLUS THEY HAVE A RINGER. - A RINGER? 129 00:06:10,021 --> 00:06:12,551 YEAH, ONE OF THE GIRLS HAS A SHRUNKEN TOE. 130 00:06:12,589 --> 00:06:14,719 - A WHAT? - Ginny: ALL HER TOES ARE NORMAL SIZED, 131 00:06:14,765 --> 00:06:16,105 EXCEPT FOR THE ONE NEXT TO THE PINKY TOE. 132 00:06:16,158 --> 00:06:18,598 IT'S... THIS BIG. WHICH WOULD BE BAD ENOUGH, 133 00:06:18,639 --> 00:06:20,419 BUT IT'S NOT EVEN WHERE IT'S SUPPOSED TO BE. 134 00:06:20,467 --> 00:06:22,687 - WHERE IS IT? - Ginny: IN THE MIDDLE OF HER FOOT. 135 00:06:22,730 --> 00:06:24,730 WHICH SHOULDN'T EVEN COUNT 'CAUSE THAT'S NOT BALLET, 136 00:06:24,775 --> 00:06:27,735 THAT'S D.N.A. THAT'S COUSIN-MAKING- BABIES TERRITORY. 137 00:06:27,778 --> 00:06:29,428 BUT IT'S SUPER GROSS, SO THEY ALWAYS WIN. 138 00:06:29,476 --> 00:06:31,386 WE'VE COME IN THIRD FOUR TIMES 139 00:06:31,434 --> 00:06:33,964 AND SECOND TWICE, BUT WE'VE NEVER WON. 140 00:06:34,002 --> 00:06:35,442 HOW ARE YOUR FEET? 141 00:06:35,482 --> 00:06:36,702 IT'S BEEN A LONG TIME SINCE I'VE BEEN ON POINT. 142 00:06:36,744 --> 00:06:38,014 - SORRY. - OH, THAT'S TOO BAD. 143 00:06:38,049 --> 00:06:39,139 PROFESSIONAL GROSS FOOT WOULD REALLY PUT US 144 00:06:39,181 --> 00:06:40,841 OVER THE TOP. HEY, BOO. 145 00:06:40,878 --> 00:06:42,788 THAT BLISTER WOULD BE A LOT MORE DISGUSTING IF IT POPPED. 146 00:06:42,837 --> 00:06:43,927 OH, RIGHT. 147 00:06:43,968 --> 00:06:45,578 ALL RIGHT, WELL, GOOD LUCK. GAH. 148 00:06:45,622 --> 00:06:47,762 OKAY. YEAH. TEXT ME WITH THE WINNER. 149 00:06:47,798 --> 00:06:49,798 OKAY, WE WILL. 150 00:06:49,844 --> 00:06:51,894 - YOU WANT ME TO GIVE YOU MY NUMBER? - OH, WE HAVE YOUR NUMBER. 151 00:06:51,933 --> 00:06:53,853 - YOU DO? - EVERYBODY HAS YOUR NUMBER. 152 00:06:53,891 --> 00:06:54,981 - REALLY? - YEP. 153 00:06:55,023 --> 00:06:57,113 THORNTON WILDER SHOULD HAVE MENTIONED 154 00:06:57,155 --> 00:06:58,715 THE CREEPY SIDE OF SMALL TOWN LIFE. 155 00:06:58,766 --> 00:07:00,986 - WHO? - NO ONE. HE WAS IN MENUDO. 156 00:07:01,029 --> 00:07:02,859 - WHO? - I'M GONNA GO BE OLD NOW. 157 00:07:02,900 --> 00:07:03,860 OKAY, BYE. 158 00:07:03,901 --> 00:07:05,641 MY BIG TOENAIL JUST CAME OFF! 159 00:07:05,686 --> 00:07:07,036 MY BIG TOENAIL JUST CAME OFF. 160 00:07:08,471 --> 00:07:09,861 YES! SUCK IT, LA CANADA. 161 00:07:11,996 --> 00:07:13,216 SO. 162 00:07:14,695 --> 00:07:16,035 WHO KNEW THE GAS STATION 163 00:07:16,087 --> 00:07:18,477 ALSO HAS A FINE BAKERY SECTION. 164 00:07:18,525 --> 00:07:20,785 WELL, IT DOES. SO I GOT US SOME BREAKFAST, 165 00:07:20,831 --> 00:07:21,961 AND NOW I'M GONNA MAKE US SOME COFFEE 166 00:07:22,006 --> 00:07:23,436 THAT ISN'T COMPLETELY SEE THROUGH. 167 00:07:23,486 --> 00:07:25,046 I'M SORRY, I DON'T EAT BREAKFAST. 168 00:07:25,096 --> 00:07:28,576 HOLD THAT DECISION UNTIL YOU SEE WHAT I BOUGHT. 169 00:07:28,622 --> 00:07:30,582 SCONES. HUH? 170 00:07:30,624 --> 00:07:31,714 FEELING THE "DOWNTOWN ABBEY"? 171 00:07:31,755 --> 00:07:33,575 NOW HERE'S THE THING I DON'T UNDERSTAND 172 00:07:33,627 --> 00:07:35,187 ABOUT SCONES-- ARE THEY SUPPOSED TO BE HARD? 173 00:07:35,237 --> 00:07:36,497 I MEAN, LIKE, THIS HARD? 174 00:07:36,543 --> 00:07:37,673 BECAUSE THIS ONE'S LIKE A ROCK 175 00:07:37,718 --> 00:07:39,498 WITH WEIRD TEENY-TINY RAISINS IN IT. 176 00:07:39,546 --> 00:07:41,026 - CURRANTS. - EXCUSE ME? 177 00:07:41,069 --> 00:07:43,549 THE SMALL RAISINS ARE CALLED CURRANTS. 178 00:07:44,986 --> 00:07:46,506 OH, YOU'RE A TEA PERSON. 179 00:07:46,553 --> 00:07:48,563 THAT EXPLAINS THE EXTENSIVE SCONE KNOWLEDGE. 180 00:07:48,598 --> 00:07:50,598 I'M SORRY? 181 00:07:50,644 --> 00:07:51,994 OH, THE KETTLE. 182 00:07:52,036 --> 00:07:54,076 YES. I'LL EXPLAIN. 183 00:07:54,125 --> 00:07:56,205 THIS TEA KETTLE ACTUALLY CAME WITH THE HOUSE. 184 00:07:56,258 --> 00:07:57,828 IT WAS UNDER THE SINK WHEN WE MOVED IN. 185 00:07:57,868 --> 00:07:59,168 SO IT BELONGED TO THE PEOPLE WHO LIVED HERE 186 00:07:59,217 --> 00:08:00,517 BEFORE WE DID, SO I FIGURED 187 00:08:00,567 --> 00:08:01,787 IT WAS LEGAL TO USE. 188 00:08:01,829 --> 00:08:03,789 - LEGAL? - NOW THAT ONE. 189 00:08:03,831 --> 00:08:05,221 THE SHINY, NEW, CLEAN ONE, 190 00:08:05,267 --> 00:08:06,787 OF COURSE IS YOURS NOW. 191 00:08:06,834 --> 00:08:09,054 - OH, BOY. - THIS ONE IS A BIT RUSTY, 192 00:08:09,097 --> 00:08:10,617 AND THERE DO SEEM TO BE SOME HOLES 193 00:08:10,664 --> 00:08:11,844 AROUND THE SIDE HERE. 194 00:08:11,882 --> 00:08:13,672 BUT I FIGURE IF I DON'T FILL IT TOO FULL 195 00:08:13,710 --> 00:08:16,190 AND I STOP IT BEFORE IT COMPLETELY BOILS, 196 00:08:16,234 --> 00:08:18,114 I MIGHT BE ABLE TO ALMOST HAVE ENOUGH 197 00:08:18,149 --> 00:08:20,239 - FOR A SINGLE CUP OF TEA. - PLEASE STOP. 198 00:08:20,282 --> 00:08:22,722 NOW, WATER-- 199 00:08:22,763 --> 00:08:24,503 WATER COULD BE A PROBLEM. 200 00:08:24,547 --> 00:08:26,197 BECAUSE THE PIPES ARE YOURS, 201 00:08:26,244 --> 00:08:27,514 THE SINK IS YOURS 202 00:08:27,550 --> 00:08:29,250 AND THE FAUCET IS YOURS. 203 00:08:29,291 --> 00:08:31,691 I GUESS I COULD TAP INTO THE COUNTY WELL WATER, 204 00:08:31,728 --> 00:08:33,858 OR MAYBE TAKE A BUCKET OUT TO THE AQUEDUCT, 205 00:08:33,904 --> 00:08:35,124 OR THERE'S POND WATER, 206 00:08:35,166 --> 00:08:36,906 OR THAT POTHOLE 207 00:08:36,951 --> 00:08:38,651 ON HIGHWAY THREE SHOULD STILL HAVE 208 00:08:38,692 --> 00:08:40,562 SOME RAINWATER IN IT FROM THE OTHER NIGHT. 209 00:08:40,607 --> 00:08:41,647 MAYBE I COULD BUILD A FIRE 210 00:08:41,695 --> 00:08:42,955 AND BOIL THE INSECTS OUT. 211 00:08:43,000 --> 00:08:44,520 I SHOULD SIT, RIGHT? 212 00:08:44,567 --> 00:08:48,697 NOW, AS SOMEONE WHO HAS NEVER OWNED ANYTHING, 213 00:08:48,745 --> 00:08:50,265 I SHOULD HAVE HAD A PLAN FOR THIS. 214 00:08:50,312 --> 00:08:51,712 I SHOULD HAVE KNOWN THIS WOULD HAPPEN. 215 00:08:51,748 --> 00:08:52,748 I SHOULD HAVE THOUGHT IT THROUGH. 216 00:08:52,793 --> 00:08:54,583 - I APOLOGIZE. - GOOD. 217 00:08:54,621 --> 00:08:56,231 I WILL FIGURE ALL THIS OUT VERY SOON. 218 00:08:56,274 --> 00:08:57,674 BUT IN THE MEANTIME, 219 00:08:57,711 --> 00:08:59,151 I WOULD REALLY LIKE 220 00:08:59,190 --> 00:09:01,240 A PARTIAL CUP OF RUSTY TEA. 221 00:09:01,279 --> 00:09:03,929 SO HOW ABOUT, JUST FOR TODAY, 222 00:09:03,978 --> 00:09:05,548 IN EXCHANGE FOR THE WATER 223 00:09:05,588 --> 00:09:07,938 - I GIVE YOU A DIME? - NO. 224 00:09:09,200 --> 00:09:11,290 ALL RIGHT, A QUARTER. 225 00:09:11,333 --> 00:09:12,943 NOW. 226 00:09:12,987 --> 00:09:15,077 A MUG, A MUG, A MUG. 227 00:09:15,119 --> 00:09:16,289 FANNY PLEASE JUST TAKE A MUG. 228 00:09:16,338 --> 00:09:18,858 HUBBELL MADE THIS FOR ME 229 00:09:18,906 --> 00:09:20,596 WHEN HE WAS SIX. 230 00:09:20,647 --> 00:09:21,997 OF COURSE IT'S TOXIC 231 00:09:22,039 --> 00:09:24,909 AND CONTAINS LEAD PAINT, BUT IT WAS A GIFT. 232 00:09:24,955 --> 00:09:26,565 AND HERE'S WHERE I'M CONFUSED-- 233 00:09:26,609 --> 00:09:28,309 ARE GIFTS YOURS, TOO? 234 00:09:28,350 --> 00:09:30,740 SHOULD WE CALL THE LAWYER BEFORE I POUR MY TEA? 235 00:09:30,787 --> 00:09:32,657 FANNY, CAN WE PLEASE JUST TALK ABOUT THIS? 236 00:09:32,702 --> 00:09:34,922 - TALK ABOUT WHAT? THE FACT IT I'M HOMELESS? - YOU'RE NOT HOMELESS. 237 00:09:34,965 --> 00:09:37,135 - TALK ABOUT THE FACT THAT I'M JOBLESS? - YOU'RE NOT JOBLESS! 238 00:09:37,185 --> 00:09:38,925 AS OF TODAY, YOU OWN THE BALLET SCHOOL. 239 00:09:38,969 --> 00:09:41,099 NO, YOU OWN THE SCHOOL. I JUST OWN THE BUILDING 240 00:09:41,145 --> 00:09:42,795 AND THE LAND THE SCHOOL IS SITTING ON. 241 00:09:44,192 --> 00:09:45,282 I DIDN'T MEAN THAT. 242 00:09:45,323 --> 00:09:47,983 IT'S TRUE. WHY NOT SAY IT? 243 00:09:48,022 --> 00:09:50,892 MY SON HAS THROWN ME OUT INTO THE COLD. 244 00:09:50,938 --> 00:09:53,638 HE MIGHT AS WELL HAVE PUT ME ON AN ICEBERG AND PUSHED ME OUT TO SEA. 245 00:09:53,680 --> 00:09:55,940 THAT'S RIDICULOUS. WE'RE MILES FROM THE NEAREST ICEBERG. 246 00:09:56,944 --> 00:09:58,994 HOW COCKY BEING LAND RICH HAS MADE YOU. 247 00:09:59,033 --> 00:10:01,913 FANNY, HUBBELL LOVE YOU. YOU KNOW THAT. 248 00:10:01,949 --> 00:10:03,989 I MEAN, THE MAN LIVED WITH YOU FOR 48 YEARS. 249 00:10:04,038 --> 00:10:06,338 THAT'S LOVE. IT'S BORDERLINE PSYCHOTIC, BUT IT'S LOVE. 250 00:10:06,388 --> 00:10:07,958 THINK ABOUT IT, FANNY. 251 00:10:07,998 --> 00:10:09,648 PEOPLE DON'T EXPECT TO PASS AWAY 252 00:10:09,696 --> 00:10:11,216 BEFORE THEIR PARENTS. IT'S NOT NATURAL. 253 00:10:11,262 --> 00:10:13,962 HUBBELL OBVIOUSLY ASSUMED, BY THE TIME HE-- 254 00:10:14,004 --> 00:10:16,144 YOU KNOW, THAT YOU WOULD ALREADY BE... 255 00:10:16,180 --> 00:10:17,660 DEAD? 256 00:10:17,704 --> 00:10:19,314 NO. 257 00:10:19,357 --> 00:10:21,837 I MEAN, WELL... YOU ARE-- 258 00:10:21,882 --> 00:10:24,362 - OLD? - NO! I MEAN-- 259 00:10:24,406 --> 00:10:26,666 WELL, YEAH, COMPARATIVELY SPEAKING. 260 00:10:26,713 --> 00:10:28,323 THIS WAS NOT MY IDEA! 261 00:10:28,366 --> 00:10:30,146 I NEVER WANTED ALL OF THIS. 262 00:10:30,194 --> 00:10:32,284 I DIDN'T EVEN KNOW YOU EXISTED WHEN I GOT MARRIED. 263 00:10:32,327 --> 00:10:34,627 WELL, THAT'S NICE. I FEEL MUCH BETTER NOW. 264 00:10:34,677 --> 00:10:36,327 OH, YOU'RE SO EXHAUSTING. 265 00:10:36,374 --> 00:10:38,864 WE OLD PEOPLE USUALLY ARE. 266 00:10:38,899 --> 00:10:40,859 YOU KNOW WHAT? I DON'T WANT TEA. 267 00:10:40,901 --> 00:10:42,821 TAKE THE MUG. TAKE THE POT. 268 00:10:42,859 --> 00:10:44,119 I HAVE A CLASS TO TEACH. 269 00:10:51,912 --> 00:10:52,652 [ students chattering ] 270 00:10:52,695 --> 00:10:54,865 - HI. - JEEZ. 271 00:10:54,915 --> 00:10:57,045 DON'T EVER SNEAK UP ON SOMEONE READING THE WORDS 272 00:10:57,091 --> 00:10:58,701 "AMIDST A BLOODY AFTERMATH." 273 00:10:58,745 --> 00:10:59,695 OH, SORRY. 274 00:10:59,746 --> 00:11:00,826 PICK A HAND. 275 00:11:00,877 --> 00:11:02,137 THAT ONE. 276 00:11:02,183 --> 00:11:03,883 - FOR YOU. - A SNOOD. 277 00:11:03,924 --> 00:11:05,014 SO COOL. 278 00:11:05,055 --> 00:11:06,395 I MADE IT FOR THE JOFFREY AUDITIONS. 279 00:11:06,448 --> 00:11:07,748 IT'S LUCKY. 280 00:11:07,797 --> 00:11:09,837 OOH. A LUCKY SNOOD. 281 00:11:09,886 --> 00:11:11,446 YOU DON'T EVEN NEED TO DANCE NOW. 282 00:11:13,194 --> 00:11:14,764 IT'S PERFECT. I LOVE IT. 283 00:11:14,804 --> 00:11:16,114 - PUT IT ON? - YEP. 284 00:11:23,770 --> 00:11:26,250 - YOU GUYS CAN SIT THERE. - Boy: SO HOW LONG IS THIS THING? 285 00:11:26,294 --> 00:11:28,124 MY CLASS IS AN HOUR AND A HALF. 286 00:11:28,165 --> 00:11:29,725 - SERIOUSLY? - OH MY GOD. 287 00:11:29,776 --> 00:11:31,296 HOW MANY TIMES HAVE YOU DRIVEN ME TO BALLET CLASS? 288 00:11:31,342 --> 00:11:32,782 Boy: I KNOW, BUT IT USED TO BE SHORTER. 289 00:11:32,822 --> 00:11:34,912 - IT WAS NEVER SHORTER. - YOU SAID IT WAS SHORTER. 290 00:11:34,955 --> 00:11:36,385 LAST MONTH IT WAS TOTALLY SHORTER. 291 00:11:36,434 --> 00:11:37,744 NEVER IN THE HISTORY OF EXISTING 292 00:11:37,784 --> 00:11:39,524 HAS IT EVER BEEN SHORTER THAN IT IS NOW. 293 00:11:39,568 --> 00:11:42,308 - WE'RE MEETING BUD AND MELON AT 6:00. - MY CLASS IS TILL 6:30. 294 00:11:42,353 --> 00:11:44,363 - Boy 2: NOT GONNA WORK. - Boy: WE'RE MEETING THEM AT 6:00. 295 00:11:44,399 --> 00:11:47,359 - THAT'S A LOT OF MIRRORS. - IT'S A BALLET STUDIO, GENIUS. 296 00:11:47,402 --> 00:11:49,712 - JUST DUCK OUT EARLY. - YEAH, BEFORE THE SWAN DIES. 297 00:11:50,797 --> 00:11:52,277 WHAT? I'M NOT A BARBARIAN. 298 00:11:52,320 --> 00:11:54,760 - I'M NOT DUCKING OUT EARLY. - THEN BAIL NOW. 299 00:11:54,801 --> 00:11:55,761 NO. 300 00:11:55,802 --> 00:11:57,462 DUDE, HANDLE THIS. SHE'S EIGHT. 301 00:11:57,499 --> 00:12:00,759 HEY, YOU'RE THE ONE WHO HAD TO HAVE YOUR "RISKY BUSINESS" MOMENT 302 00:12:00,807 --> 00:12:02,287 WHEN MOM AND DAD WENT TO TAHOE. 303 00:12:02,330 --> 00:12:05,120 SO UNTIL THEY SAY OTHERWISE, I OWN YOU. 304 00:12:05,159 --> 00:12:06,899 I COULD MAKE YOU DRESS UP LIKE ANTHONY HOPKINS 305 00:12:06,943 --> 00:12:08,473 IN "REMAINS OF THE DAY" AND SERVE ME TEA, 306 00:12:08,510 --> 00:12:10,160 BUT INSTEAD ALL YOU HAVE TO DO 307 00:12:10,207 --> 00:12:12,167 IS SIT ON YOUR BUTT AND WATCH A ROOM FULL OF GIRLS 308 00:12:12,209 --> 00:12:13,819 JUMP AROUND UNTIL SIX-FRICKEN-30. 309 00:12:13,863 --> 00:12:15,213 BUT WE'RE MEETING AT 6:00. 310 00:12:15,256 --> 00:12:16,466 HELLO, MOM? 311 00:12:16,518 --> 00:12:18,518 FINE. WE'RE HERE. GO SPIN. 312 00:12:20,043 --> 00:12:22,003 MELANIE! 313 00:12:22,045 --> 00:12:25,785 [ whispers ] WHY IS YOUR BROTHER HERE? 314 00:12:25,832 --> 00:12:26,832 [ mouths ] 315 00:12:27,964 --> 00:12:31,364 WHY IS CHARLIE HERE? 316 00:12:31,402 --> 00:12:33,012 [ mouths ] 317 00:12:34,014 --> 00:12:36,194 WHY IS CHAR-- 318 00:12:36,233 --> 00:12:39,113 OH, NEVER MIND. I'M COMING DOWN. 319 00:12:44,198 --> 00:12:46,288 ALL RIGHT, EVERYONE, PLACES AT THE BARRE. 320 00:12:48,855 --> 00:12:50,505 WHAT IS YOUR BROTHER DOING HERE? 321 00:12:50,552 --> 00:12:52,342 OUR PARENTS CAUGHT HIM WITH BEER ON HIS BREATH LAST WEEKEND, 322 00:12:52,380 --> 00:12:54,510 AND DRIVING ME EVERYWHERE I WANT IS HIS PUNISHMENT. 323 00:12:54,556 --> 00:12:56,036 WHY DIDN'T YOU GIVE ME A HEADS UP? 324 00:12:56,079 --> 00:12:57,859 - WHAT FOR? - SO I COULD... 325 00:12:57,907 --> 00:13:00,127 YOU KNOW, DO STUFF TO MYSELF. 326 00:13:00,170 --> 00:13:03,090 - LIKE WHAT? - I DON'T KNOW-- MAKE-UP, 327 00:13:03,130 --> 00:13:06,350 DIFFERENT LEOTARD, BAG OVER MY HEAD. 328 00:13:06,394 --> 00:13:09,964 I CAN WAIT UNTIL YOU'RE ALL DONE TALKING IF YOU LIKE. 329 00:13:10,006 --> 00:13:11,266 THANK YOU. 330 00:13:11,312 --> 00:13:13,362 - [ piano music playing ] - PLIES. 331 00:13:13,401 --> 00:13:17,061 AND DEMI AND STRAIGHT. 332 00:13:17,100 --> 00:13:19,230 DEMI AND STRAIGHT. 333 00:13:19,276 --> 00:13:20,576 AND GRAND. 334 00:13:24,542 --> 00:13:26,072 VERY SUBTLE, BOO. 335 00:13:38,078 --> 00:13:39,468 - HELLO. - HI THERE. 336 00:13:39,514 --> 00:13:41,304 I'M CLAIRE. I'M GINNY'S MOM. 337 00:13:41,342 --> 00:13:43,562 WE MET LAST NIGHT, BUT I'M JUST SURE IT WAS A BIG BLUR 338 00:13:43,605 --> 00:13:45,035 - FOR YOU. - RIGHT. CLAIRE. 339 00:13:45,085 --> 00:13:46,515 GINNY'S MOM. YES, HI. 340 00:13:46,564 --> 00:13:48,444 I JUST WANTED TO TELL YOU HOW MUCH SHE TALKS ABOUT YOU, 341 00:13:48,479 --> 00:13:50,869 ABOUT YOUR CAREER AS A SHOWGIRL IN VEGAS. 342 00:13:50,917 --> 00:13:53,567 - I HAVE TO ADMIT, I'M A LITTLE JEALOUS. - OH, WELL, DON'T BE. 343 00:13:53,615 --> 00:13:55,875 I JUST WANTED TO OFFER MY CONDOLENCES AGAIN. 344 00:13:55,922 --> 00:13:58,232 - HOW ARE YOU HOLDING UP? - UM. 345 00:13:58,272 --> 00:14:00,012 OF COURSE. HOW COULD YOU BE HOLDING UP? 346 00:14:00,056 --> 00:14:01,316 I JUST WANT YOU TO KNOW, 347 00:14:01,362 --> 00:14:02,892 I'M HERE FOR YOU IF YOU NEED ANYTHING, 348 00:14:02,929 --> 00:14:05,239 ANYTHING AT ALL. AND I BROUGHT MY FAMOUS 349 00:14:05,279 --> 00:14:07,239 TACO-IN-A-BAG CASSEROLE. 350 00:14:07,281 --> 00:14:08,501 TACO-IN-A-BAG? 351 00:14:08,543 --> 00:14:10,243 OH, IT'S AN OLD GIRL SCOUT DISH. 352 00:14:10,284 --> 00:14:11,894 EVERY CAMPER GETS A BAG OF CHIPS, 353 00:14:11,938 --> 00:14:13,938 THEY PUT IN THEIR FAVORITE TACO FIXINGS, 354 00:14:13,983 --> 00:14:15,123 THEY CRUNCH IT ALL UP, 355 00:14:15,158 --> 00:14:18,508 AND VOILA. YOU GOT TACO IN A BAG. 356 00:14:18,553 --> 00:14:20,033 IT LOOKS REVOLTING, 357 00:14:20,076 --> 00:14:21,336 BUT IT TASTES LIKE HEAVEN. 358 00:14:21,382 --> 00:14:22,912 OH, AND IT'S TERRIBLE FOR YOU. 359 00:14:22,949 --> 00:14:24,339 PERFECT. 360 00:14:24,385 --> 00:14:25,645 I'LL POP THIS IN THE FRIDGE. 361 00:14:27,518 --> 00:14:30,608 - OH, VERY SAD SELECTION. - YEAH, THE BEST ONES WERE EATEN 362 00:14:30,652 --> 00:14:32,922 AT THE MEMORIAL THE OTHER NIGHT. THESE ARE THE REJECTS. 363 00:14:32,959 --> 00:14:34,919 ANYWAY, I'LL GET OUT OF YOUR HAIR. 364 00:14:34,961 --> 00:14:36,441 JUST CALL ME IF THERE'S ANYTHING I CAN DO FOR YOU. 365 00:14:36,484 --> 00:14:38,534 - I WILL. - YOU KNOW, THE DAY I LOST MY HUSBAND 366 00:14:38,573 --> 00:14:40,533 WAS THE WORST DAY OF MY LIFE. 367 00:14:40,575 --> 00:14:42,135 OF COURSE I LOST HIM TO THE DIVORCEE 368 00:14:42,185 --> 00:14:44,265 IN THE JEGGINGS ACROSS THE STREET 369 00:14:44,318 --> 00:14:45,358 AND NOT IN A CAR ACCIDENT, 370 00:14:45,406 --> 00:14:47,316 BUT IT STILL HURT. 371 00:14:47,364 --> 00:14:48,934 - I'M SURE. - BUT YOU. 372 00:14:48,975 --> 00:14:50,925 YOU POOR THING. 373 00:14:50,977 --> 00:14:52,197 HUBBELL DIDN'T EVEN LEAVE YOU, 374 00:14:52,239 --> 00:14:54,109 NOT THE WAY GIL LEFT ME. 375 00:14:54,154 --> 00:14:55,554 YOU WERE STILL NEWLYWEDS, 376 00:14:55,590 --> 00:14:56,630 STILL IN LOVE. 377 00:14:56,678 --> 00:14:58,158 AND NOW YOU'RE HERE IN A NEW TOWN, 378 00:14:58,201 --> 00:15:00,331 IN A STRANGE HOUSE, ALL ALONE. 379 00:15:00,377 --> 00:15:03,947 - MUST BE OVERWHELMING. - I THINK I'M STILL IN THE NUMB PHASE. 380 00:15:03,990 --> 00:15:05,640 OVERWHELMING IS PROBABLY ON THE WAY. 381 00:15:05,687 --> 00:15:06,727 AND ON TOP OF EVERYTHING ELSE, 382 00:15:06,775 --> 00:15:08,295 TO BE BURDENED DOWN WITH ALL THIS, 383 00:15:08,342 --> 00:15:10,562 - I CAN'T IMAGINE. - ALL OF WHAT? 384 00:15:10,605 --> 00:15:14,125 - ALL THIS. - OH, WELL, THIS IS FANNY'S STUFF. 385 00:15:14,174 --> 00:15:15,924 SHE LIKES THINGS THAT STARE. 386 00:15:15,958 --> 00:15:17,178 OH, NO, SWEETIE, I DON'T MEAN THAT. 387 00:15:17,220 --> 00:15:18,660 I MEAN ALL OF THIS-- 388 00:15:18,700 --> 00:15:21,010 THE HOUSE, THE LAND. 389 00:15:21,050 --> 00:15:23,180 OH, WOW. NEWS TRAVELS FAST. 390 00:15:23,226 --> 00:15:25,486 AROUND HERE, LIKE A BULLET TRAIN. 391 00:15:25,533 --> 00:15:28,283 - YOU EVER OWN LAND BEFORE? - I'VE NEVER OWNED ANYTHING BEFORE. 392 00:15:28,318 --> 00:15:30,408 I STILL HAVE A LEATHER JACKET ON LAYAWAY AT THE FORUM SHOPS. 393 00:15:30,451 --> 00:15:32,671 OH, IT'S A BIG RESPONSIBILITY. 394 00:15:32,714 --> 00:15:35,594 THE UPKEEP-- IT'S ENOUGH TO MAKE YOUR HEAD SPIN. 395 00:15:35,630 --> 00:15:37,550 ANYHOW, IF YOU SHOULD DECIDE 396 00:15:37,588 --> 00:15:40,288 THAT THIS IS ALL JUST TOO MUCH FOR YOU, 397 00:15:40,330 --> 00:15:41,720 YOU COULD GIVE ME A CALL. 398 00:15:44,726 --> 00:15:46,416 GIVE YOU A CALL TO DO? 399 00:15:48,469 --> 00:15:49,509 YOU'RE A REAL ESTATE AGENT? 400 00:15:49,557 --> 00:15:52,467 TOP SALESPERSON THREE YEARS RUNNING. 401 00:15:52,516 --> 00:15:54,336 USED TO BE PART TIME, 402 00:15:54,388 --> 00:15:56,128 AND THEN GIL RAN OFF WITH THAT WHORE 403 00:15:56,172 --> 00:15:58,612 WHO REFUSED TO BRING HER BARRELS IN IN THE MORNING. 404 00:15:58,653 --> 00:16:00,183 THAT'S HOW SHE HOOKED HIM. 405 00:16:00,220 --> 00:16:02,610 FINALLY OFFERED TO BRING THEM IN FOR HER, 406 00:16:02,657 --> 00:16:04,567 AND IT WAS ALL OVER. 407 00:16:04,615 --> 00:16:06,435 TRASH! HOOKED HIM WITH TRASH. 408 00:16:06,487 --> 00:16:08,137 YOU'RE GETTING OVER IT VERY WELL. 409 00:16:08,184 --> 00:16:10,494 I KNOW. BUT IF YOU EVER DECIDE 410 00:16:10,534 --> 00:16:12,544 THAT YOU WANT TO SELL THIS PLACE, 411 00:16:12,580 --> 00:16:15,710 I KNOW I COULD GET YOU A REALLY GOOD PRICE 412 00:16:15,757 --> 00:16:17,627 OH, AND I HAVE THE MOST ADORABLE 413 00:16:17,672 --> 00:16:19,242 BEACH CONDOS THAT ARE JUST PERFECT 414 00:16:19,282 --> 00:16:21,202 FOR A SINGLE GIRL LIKE YOURSELF 415 00:16:21,241 --> 00:16:23,031 BECAUSE ANY WAY YOU SLICE IT, 416 00:16:23,069 --> 00:16:25,199 SEVEN ACRES IS A LOT. 417 00:16:25,245 --> 00:16:27,195 UH-- I'M SORRY, HOW MANY ACRES? 418 00:16:28,683 --> 00:16:32,343 HUBBELL BOUGHT THE PLACE AND WAS SLOWLY FIXING IT UP. 419 00:16:32,382 --> 00:16:34,432 HE GOT TO THE HOUSE, THE STUDIO 420 00:16:34,471 --> 00:16:36,651 AND A COUPLE OF THE OTHER STRUCTURES, 421 00:16:36,691 --> 00:16:38,431 - YOU SEE THESE TREES? - YES. 422 00:16:38,475 --> 00:16:40,995 THEY ARE IN DESPERATE NEED OF SOME THINNING. 423 00:16:41,043 --> 00:16:42,613 YOU SHOULD TAKE SOME OUT. 424 00:16:42,653 --> 00:16:45,053 - THEY'RE TOO CROWDED. - INTIMACY ISSUES? 425 00:16:45,091 --> 00:16:48,091 THEY'RE GONNA LEAD TO A SQUIRREL POPULATION EXPLOSION. 426 00:16:48,137 --> 00:16:49,617 HUBBELL WAS GONNA TAKE CARE OF THAT 427 00:16:49,660 --> 00:16:51,270 LAST YEAR, BUT NEVER WENT THROUGH WITH IT. 428 00:16:51,314 --> 00:16:53,274 I THINK THE PRICE PROBABLY SCARED HIM OFF. 429 00:16:53,316 --> 00:16:55,276 WONDER IF HE EVER TOOK CARE OF THAT ROOT ROT. 430 00:16:55,318 --> 00:16:57,408 OH, SO HOW MUCH WOULD IT COST TO THIN THE TREES 431 00:16:57,451 --> 00:16:58,761 SO THE SQUIRRELS DON'T EXPLODE? 432 00:16:58,800 --> 00:17:01,060 30 TO 40, DEPENDING ON HOW MANY TREES YOU HAVE, 433 00:17:01,107 --> 00:17:02,757 AND YOU HAVE A LOT OF TREES. 434 00:17:02,804 --> 00:17:04,414 $40,000? 435 00:17:04,458 --> 00:17:06,198 HOW'S YOUR DRAINAGE? 436 00:17:06,242 --> 00:17:08,242 - DO YOU KNOW? - NO. 437 00:17:08,288 --> 00:17:09,508 YOU SHOULD FIND OUT. 438 00:17:09,550 --> 00:17:11,160 PLUS YOU SHOULD HAVE THAT LAKE DREDGED, 439 00:17:11,204 --> 00:17:12,164 IT'S BEEN AWHILE. 440 00:17:12,205 --> 00:17:13,465 I HAVE A LAKE? 441 00:17:13,510 --> 00:17:16,040 YOU HAVE ONE LAKE AND TWO SWAMPY PONDS. 442 00:17:16,078 --> 00:17:18,248 PLUS GEESE WHICH MEANS GOOSE POOP. 443 00:17:18,298 --> 00:17:20,428 [ sniffs ] 444 00:17:20,474 --> 00:17:22,654 WHAT? WHAT IS IT? 445 00:17:22,693 --> 00:17:24,393 WHAT ARE YOU DOING? WHAT'S DOWN THERE? 446 00:17:24,434 --> 00:17:25,704 WHAT'S THE STATUS OF YOUR SEPTIC TANK? 447 00:17:25,740 --> 00:17:26,780 MY...? 448 00:17:26,828 --> 00:17:28,658 WE'RE NOT ON A SEWER SYSTEM OUT HERE. 449 00:17:28,699 --> 00:17:30,089 YOU HAVE A SEPTIC SYSTEM. 450 00:17:30,136 --> 00:17:31,616 OH, OKAY. WHAT DOES THAT MEAN EXACTLY? 451 00:17:31,659 --> 00:17:33,099 IT MEANS ALL YOUR HOUSEHOLD WASTE 452 00:17:33,139 --> 00:17:34,529 IS PIPED INTO THE GROUND BEHIND YOUR HOUSE 453 00:17:34,575 --> 00:17:35,525 AND IT STAYS THERE. 454 00:17:35,576 --> 00:17:36,656 - WHAT? - SO YOU HAVE TO 455 00:17:36,707 --> 00:17:38,537 HAVE A COMPANY COME OUT AND SERVICE IT. 456 00:17:38,579 --> 00:17:40,709 - SERVICE IT? - SUCK IT OUT. 457 00:17:40,755 --> 00:17:41,795 GOOD LORD. 458 00:17:41,843 --> 00:17:42,803 DO YOU KNOW YOUR SERVICE SCHEDULE? 459 00:17:42,844 --> 00:17:44,114 - NO. - THAT'S OKAY. 460 00:17:44,150 --> 00:17:45,330 YOU'LL KNOW WHEN YOU NEED 461 00:17:45,368 --> 00:17:46,458 - TO HAVE THEM OUT. - HOW? 462 00:17:46,500 --> 00:17:47,810 HOW WILL I KNOW WHEN TO HAVE THE MEN 463 00:17:47,849 --> 00:17:49,239 WITH THE TUBES COME SUCK THE WASTE 464 00:17:49,285 --> 00:17:50,495 OUT OF THE GROUND? 465 00:17:50,547 --> 00:17:51,547 YOU'LL SMELL IT. 466 00:17:51,592 --> 00:17:52,642 OH, SURE. 467 00:17:52,680 --> 00:17:54,290 AND YOU'LL FEEL IT. 468 00:17:54,334 --> 00:17:55,474 GREAT. 469 00:17:55,509 --> 00:17:56,809 IT'S A LOT, I KNOW. 470 00:17:56,858 --> 00:17:58,248 - MM-HMM. - AND FANNY'S REALLY 471 00:17:58,294 --> 00:18:00,344 NO HELP WITH THIS BECAUSE SHE'S AN ARTIST. 472 00:18:01,689 --> 00:18:02,819 I GOT VISUALS. 473 00:18:02,864 --> 00:18:04,694 ALL SORTS OF VISUALS. 474 00:18:12,352 --> 00:18:14,142 WHAT'S THIS? THE VOMITORIUM? 475 00:18:14,180 --> 00:18:15,400 [ chuckles ] 476 00:18:18,227 --> 00:18:20,137 OH, WOW. SO PRETTY. 477 00:18:20,186 --> 00:18:21,796 Claire: THAT WAS HUBBELL'S. 478 00:18:21,839 --> 00:18:22,799 Michelle: REALLY? 479 00:18:22,840 --> 00:18:24,760 HE REBUILT IT ENTIRELY FROM PIECES 480 00:18:24,799 --> 00:18:26,759 HE TRACKED DOWN ON THE INTERNET. 481 00:18:28,498 --> 00:18:29,718 HE WOULD DRIVE IT IN THE 4th OF JULY PARADE 482 00:18:29,760 --> 00:18:31,850 EVERY YEAR IF HE WAS IN TOWN. 483 00:18:31,893 --> 00:18:34,853 THAT CAR WAS HIS PRIDE AND JOY. 484 00:18:34,896 --> 00:18:36,456 BUT THE VOLVO. 485 00:18:36,506 --> 00:18:38,506 OH, THAT WAS FOR WORK. 486 00:18:38,552 --> 00:18:39,812 THIS WAS FOR LOVE. 487 00:18:41,337 --> 00:18:44,777 [ piano music playing ] 488 00:19:21,812 --> 00:19:23,902 WHO KNEW THE SEPTIC SYSTEM WOULDN'T BE THE WORST THING 489 00:19:23,945 --> 00:19:25,895 - YOU TOLD ME TODAY. - WHAT ARE YOU DOING?! 490 00:19:25,947 --> 00:19:27,377 AH! MY GOD, YOU SCARED ME. 491 00:19:27,427 --> 00:19:28,727 CLAIRE WAS JUST TELLING ME 492 00:19:28,776 --> 00:19:30,336 HOW IF SOMEONE IS BITTEN ON YOUR PROPERTY 493 00:19:30,386 --> 00:19:31,556 BY A RABID ANIMAL, THEY CAN SUE 494 00:19:31,605 --> 00:19:32,645 IF THEY DON'T DIE. 495 00:19:32,693 --> 00:19:34,563 IF THEY DO DIE, THE FAMILY CAN SUE. 496 00:19:34,608 --> 00:19:35,608 WE NEED UMBRELLA INSURANCE. 497 00:19:35,652 --> 00:19:36,652 DO WE HAVE IT? 'CAUSE WE NEED IT. 498 00:19:36,697 --> 00:19:37,737 YOU'RE SELLING? 499 00:19:37,785 --> 00:19:38,735 WHAT? 500 00:19:38,786 --> 00:19:40,216 MY HOME. MY LIVELIHOOD. 501 00:19:40,266 --> 00:19:41,876 ALL I HAVE LEFT IN THIS WORLD? 502 00:19:41,919 --> 00:19:42,919 WHAT? NO, NO. I-- 503 00:19:42,964 --> 00:19:43,924 ARE YOU THROWING IN THE MUG 504 00:19:43,965 --> 00:19:44,915 AND THE RUSTY TEA KETTLE 505 00:19:44,966 --> 00:19:46,266 FOR AN ALL-CASH OFFER? 506 00:19:46,315 --> 00:19:47,355 NO, I JUST-- 507 00:19:47,403 --> 00:19:48,713 THEN WHAT'S SHE DOING HERE? 508 00:19:48,752 --> 00:19:51,232 WELL, SHE SHOWED UP WITH THE BAG FOOD THING-- 509 00:19:51,277 --> 00:19:52,837 YOU CALLED HER HERE? 510 00:19:52,887 --> 00:19:54,407 YOU CALLED HER HERE TO SELL MY HOUSE? 511 00:19:54,454 --> 00:19:57,464 OKAY, I'M JUST GONNA LEAVE YOU TWO LADIES TO IT. 512 00:19:57,500 --> 00:19:58,810 YOU HAVE MY MAGNET. 513 00:20:00,808 --> 00:20:01,978 SHE GAVE YOU A MAGNET? 514 00:20:02,026 --> 00:20:03,416 I DID NOT TELL HER I WAS SELLING YOUR HOUSE. 515 00:20:03,463 --> 00:20:04,423 YOU DON'T HAVE TO TELL HER. 516 00:20:04,464 --> 00:20:05,644 NO ONE TELLS CLAIR ANYTHING. 517 00:20:05,682 --> 00:20:06,642 SHE GAVE YOU A MAGNET. 518 00:20:06,683 --> 00:20:07,773 IT'S SOLD. LET'S GET BOXES. 519 00:20:07,815 --> 00:20:09,245 FANNY, PLEASE CALM DOWN. 520 00:20:09,295 --> 00:20:10,945 I HAVE LIVED IN THIS TOWN FOR OVER 40 YEARS. 521 00:20:10,992 --> 00:20:12,342 DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT THAT'S LIKE? 522 00:20:12,385 --> 00:20:13,335 OF COURSE NOT. 523 00:20:13,386 --> 00:20:14,426 WELL, I'M NOT A GYPSY, FANNY. 524 00:20:14,474 --> 00:20:15,434 I DIDN'T TRAVEL WITH THE CIRCUS. 525 00:20:15,475 --> 00:20:16,685 THIS IS MY HOME. 526 00:20:16,737 --> 00:20:18,257 MY HOME. NOT YOURS. 527 00:20:18,304 --> 00:20:19,574 YOU KNOW, I'M TRYING, FANNY. 528 00:20:19,609 --> 00:20:21,389 I'M TRYING HARD. I BROUGHT YOU SCONES. 529 00:20:21,437 --> 00:20:22,477 FROM A GAS STATION. 530 00:20:22,525 --> 00:20:23,825 IT HAD A PASTRY SECTION. 531 00:20:23,874 --> 00:20:24,964 AND I'M NEW AROUND HERE, 532 00:20:25,006 --> 00:20:26,436 WHAT THE HELL DO YOU WANT FROM ME? 533 00:20:26,486 --> 00:20:28,436 I WANT YOU TO LEAVE MY HOUSE ALONE. 534 00:20:28,488 --> 00:20:29,878 - FINE. - YOU'RE NOT WANTED. 535 00:20:29,924 --> 00:20:31,714 - GOT IT. - YOU'RE AN INTERLOPER. 536 00:20:31,752 --> 00:20:32,842 DULY NOTED! 537 00:20:46,027 --> 00:20:46,977 [ pop music playing ] 538 00:20:47,028 --> 00:20:49,288 ♪ HEY 539 00:20:49,335 --> 00:20:50,945 ♪ HEY 540 00:20:54,731 --> 00:20:56,731 ♪ HEY 541 00:20:56,777 --> 00:20:58,387 ♪ HEY. 542 00:21:01,434 --> 00:21:02,874 [ engine sputters ] 543 00:21:19,060 --> 00:21:22,060 [ piano music playing ] 544 00:21:24,370 --> 00:21:25,940 HEY, BOO. 545 00:21:25,980 --> 00:21:27,330 YOU SHOULD GO UP FRONT TODAY. 546 00:21:27,373 --> 00:21:28,333 WHAT? NO. 547 00:21:28,374 --> 00:21:29,464 COME ON. 548 00:21:29,505 --> 00:21:30,675 I DON'T STAND IN THE FRONT, MELANIE. 549 00:21:30,724 --> 00:21:33,344 - EVER. - WELL, YOU SHOULD TODAY, 550 00:21:33,379 --> 00:21:35,469 SO YOU CAN DANCE IN FRONT OF MY BROTHER. 551 00:21:35,511 --> 00:21:37,601 - Boo: NUH-UH. - BOO, YOU HAVE TO. 552 00:21:37,644 --> 00:21:39,344 CHARLIE WILL NEVER SEE YOU BACK HERE. 553 00:21:39,385 --> 00:21:40,515 IF CHARLIE WANTS TO NOTICE ME, 554 00:21:40,560 --> 00:21:41,740 HE CAN NOTICE ME BACK HERE, 555 00:21:41,778 --> 00:21:42,738 IN THE BACK. 556 00:21:42,779 --> 00:21:44,129 HE'S NOT THAT OBSERVANT. 557 00:21:44,172 --> 00:21:46,042 ONE TIME HE FELL ASLEEP WITH AN EGG SALAD SANDWICH 558 00:21:46,087 --> 00:21:47,037 IN HIS BED. 559 00:21:47,088 --> 00:21:48,518 OUR MOM FOUND IT A WEEK LATER 560 00:21:48,568 --> 00:21:49,568 WHEN THE SMELL FINALLY LEAKED OUT 561 00:21:49,612 --> 00:21:50,792 INTO THE HALLWAY. 562 00:21:50,831 --> 00:21:52,051 THAT'S NOT TRUE. 563 00:21:52,093 --> 00:21:53,093 IT'S SO TRUE. 564 00:21:53,137 --> 00:21:54,747 HE'S A MORON. BUT YOU LIKE HIM, 565 00:21:54,791 --> 00:21:55,971 SO GET UP THERE. 566 00:21:56,010 --> 00:21:58,530 I CAN'T. 567 00:21:58,578 --> 00:22:00,058 BOO, THE GUY SLEPT WITH A SANDWICH 568 00:22:00,101 --> 00:22:02,631 FOR A WEEK AND HAD NO CLUE. 569 00:22:02,669 --> 00:22:04,499 ALL RIGHT, EVERYONE. THAT'S ENOUGH. 570 00:22:04,540 --> 00:22:06,410 CENTER OF THE FLOOR FOR REVERENCE. 571 00:22:07,543 --> 00:22:09,593 - OKAY, I'M GOING IN. - WAIT. 572 00:22:14,811 --> 00:22:16,031 PRETTY. 573 00:22:16,073 --> 00:22:17,813 AND THE GLARE MIGHT ATTRACT HIS ATTENTION. 574 00:22:17,858 --> 00:22:18,948 THANKS. 575 00:22:26,562 --> 00:22:27,652 GOD, BOO. 576 00:22:27,694 --> 00:22:29,354 WHY DON'T YOU JUST GIVE HIM A LAP DANCE? 577 00:22:33,961 --> 00:22:35,011 OH, BOO. LOOK AT YOU 578 00:22:35,049 --> 00:22:36,009 IN THE FRONT OF THE ROOM. 579 00:22:36,050 --> 00:22:37,570 GOOD FOR YOU. GET UP THERE. 580 00:22:37,617 --> 00:22:38,787 STAY UP THERE. 581 00:22:40,446 --> 00:22:41,966 MORE, PLEASE. 582 00:22:42,012 --> 00:22:43,012 IF YOU'RE GOING TO BE IN THE FRONT, 583 00:22:43,057 --> 00:22:44,537 THEN BE IN THE FRONT. 584 00:22:44,580 --> 00:22:46,670 VERY GOOD. 585 00:22:46,713 --> 00:22:48,983 ALL RIGHT, EVERYONE. READY, AND-- 586 00:22:49,019 --> 00:22:52,019 [ piano music playing ] 587 00:23:04,165 --> 00:23:06,165 [ radio chattering ] 588 00:23:10,606 --> 00:23:11,826 HEY, THERE. 589 00:23:11,868 --> 00:23:12,958 - I'M LOU. - HEY, LOU. 590 00:23:13,000 --> 00:23:13,960 UH, JUST GIVE ME A SECOND, 591 00:23:14,001 --> 00:23:15,051 I GOT THE HELICOPTER HAT ON, 592 00:23:15,089 --> 00:23:16,959 I'M FLYING, I'M FLYING, I'M FLYING! 593 00:23:17,004 --> 00:23:18,964 - [ game noise ] - OH. 594 00:23:19,006 --> 00:23:20,696 DARN. WELL, IT'S BEEN THAT KIND OF DAY. 595 00:23:20,747 --> 00:23:21,877 YOU CALL FOR A TOW? 596 00:23:21,922 --> 00:23:22,972 UH, YEAH. BLESS YOU. 597 00:23:23,010 --> 00:23:25,140 UM, I WAS PULLING ONTO THIS ROAD, 598 00:23:25,186 --> 00:23:27,486 AND I GUESS I TURNED THE WHEEL PRETTY SHARPLY, 599 00:23:27,536 --> 00:23:29,056 AND THERE WAS A CLANG OR MAYBE A CLUNK, 600 00:23:29,103 --> 00:23:30,633 AND THEN IT JUST STOPPED DEAD. 601 00:23:30,670 --> 00:23:31,980 I DON'T KNOW IF IT'S A TRANSMISSION THING, 602 00:23:32,019 --> 00:23:33,669 OR A BRAKE THING, OR AN OIL THING, 603 00:23:33,716 --> 00:23:34,886 OR MAYBE BECAUSE I TURNED THE STEERING WHEEL 604 00:23:34,935 --> 00:23:36,455 SO FAST, IT COULD BE A STEERING WHEEL THING. 605 00:23:36,502 --> 00:23:37,892 FEEL FREE TO JUMP IN ANY TIME HERE. 606 00:23:37,938 --> 00:23:39,848 CAN'T DIAGNOSE IT WITHOUT TAKING A LOOK. 607 00:23:39,896 --> 00:23:41,156 WELL, COME ON UP HERE AND TAKE A LOOK. 608 00:23:41,202 --> 00:23:42,162 CAN'T. 609 00:23:42,203 --> 00:23:43,603 YOU CAN'T LOOK AT MY CAR? 610 00:23:43,639 --> 00:23:44,809 NOPE. SORRY. 611 00:23:44,858 --> 00:23:46,158 WELL, ISN'T THAT WHAT YOU DO FOR A LIVING? 612 00:23:46,207 --> 00:23:47,687 YUP. 613 00:23:47,730 --> 00:23:48,990 OKAY. 614 00:23:49,036 --> 00:23:51,466 WELL, CAN YOU JUST TOW IT FOR ME THEN? 615 00:23:51,517 --> 00:23:52,647 CAN'T DO THAT EITHER. 616 00:23:52,692 --> 00:23:54,082 ISN'T THAT ANOTHER THING YOU DO FOR A LIVING? 617 00:23:54,128 --> 00:23:55,478 YUP. 618 00:23:55,521 --> 00:23:58,091 ARE YOU ABOUT TO TELL ME THAT THERE'S NO GORGONZOLA? 619 00:23:58,132 --> 00:23:59,182 'CAUSE THIS IS STARTING TO FEEL LIKE 620 00:23:59,220 --> 00:24:00,660 THE MONTE PYTHON CHEESE SHOP SKETCH. 621 00:24:00,700 --> 00:24:02,620 YOU'RE ON A PRIVATE ROAD. 622 00:24:02,658 --> 00:24:03,878 I AM? 623 00:24:03,920 --> 00:24:05,010 OH, I DON'T SEE A SIGN. 624 00:24:05,052 --> 00:24:06,492 THERE IS NO SIGN. 625 00:24:06,532 --> 00:24:07,712 IT'S JUST THAT NOBODY'S ALLOWED 626 00:24:07,750 --> 00:24:08,750 TO DRIVE ON THAT ROAD 627 00:24:08,795 --> 00:24:10,095 WITHOUT PERMISSION. 628 00:24:10,144 --> 00:24:11,194 OH. 629 00:24:11,232 --> 00:24:12,232 OH, OKAY, I GET IT. 630 00:24:12,276 --> 00:24:13,706 YOU CAN'T DRIVE ON THE PRIVATE ROAD, 631 00:24:13,756 --> 00:24:15,536 BUT I'M, LIKE, BARELY ON IT. 632 00:24:15,584 --> 00:24:16,764 IT'S STILL A PRIVATE ROAD. 633 00:24:16,803 --> 00:24:19,023 YEAH, BUT THERE'S NO SIGN. 634 00:24:19,066 --> 00:24:20,626 HOW WAS I SUPPOSED TO KNOW? 635 00:24:20,676 --> 00:24:22,196 WELL, A PRIVATE ROAD'S A PRIVATE ROAD. 636 00:24:22,243 --> 00:24:23,463 EVERYBODY KNOWS THAT. 637 00:24:23,505 --> 00:24:25,115 YEAH, BUT I'M NEW. 638 00:24:25,159 --> 00:24:26,939 - LIVE AND LEARN. - WOW. 639 00:24:26,987 --> 00:24:28,207 LESSON LEARNED. 640 00:24:28,249 --> 00:24:30,509 UM, SO HOW DO I GET THIS TOWED THEN? 641 00:24:30,556 --> 00:24:31,946 I'D NEED PERMISSION. 642 00:24:31,992 --> 00:24:33,912 HOW DO WE GET PERMISSION? 643 00:24:33,950 --> 00:24:35,560 YOU GOTTA GET IT FROM THE ROAD'S OWNER. 644 00:24:35,604 --> 00:24:37,134 [ chatter from radio ] 645 00:24:37,171 --> 00:24:39,041 YEAH, THIS IS 37. I'M AVAILABLE AGAIN. 646 00:24:39,086 --> 00:24:40,776 WHOA, WHOA. NO, NO, NOT YET. 647 00:24:40,827 --> 00:24:42,917 UH, THIS OWNER, DOES HE HAVE A NAME? 648 00:24:42,959 --> 00:24:44,919 UH, MOST EVERYBODY SAYS IT'S BILL. 649 00:24:44,961 --> 00:24:47,051 MOST EVERYBODY? IS THERE NOT, LIKE, A CONSENSUS? 650 00:24:47,094 --> 00:24:48,534 WELL, HE'S JUST SOME RICH GUY 651 00:24:48,574 --> 00:24:49,584 THAT BOUGHT A LOT OF LAND 652 00:24:49,618 --> 00:24:50,578 AND BUILT A BIG HOUSE 653 00:24:50,619 --> 00:24:51,879 WHO NOBODY TALKS TO 654 00:24:51,925 --> 00:24:52,875 OR HAS SEEN. 655 00:24:52,926 --> 00:24:53,876 WE THINK. 656 00:24:53,927 --> 00:24:55,537 SUPPOSEDLY MADE HIS MONEY 657 00:24:55,581 --> 00:24:56,891 IN SILICON VALLEY, 658 00:24:56,930 --> 00:24:58,150 OR POSSIBLY SOMETHING TO DO WITH 659 00:24:58,192 --> 00:25:00,542 ILLEGAL INTERNATIONAL ORGAN TRANSPLANTS. 660 00:25:00,586 --> 00:25:01,796 I'VE HEARD SOMETHING 661 00:25:01,848 --> 00:25:03,148 ABOUT PIG HEART VALVES 662 00:25:03,197 --> 00:25:04,237 MADE OUT OF SILICONE, 663 00:25:04,285 --> 00:25:05,845 BUT I THINK THAT'S JUST SOMETHING 664 00:25:05,895 --> 00:25:06,845 THAT SOMEBODY MADE UP. 665 00:25:06,896 --> 00:25:07,896 WHATEVER IT IS, 666 00:25:07,941 --> 00:25:09,551 HE MADE A BUCKETLOAD OF MONEY. 667 00:25:09,595 --> 00:25:10,935 WELL, WHERE WOULD I FIND THIS 668 00:25:10,987 --> 00:25:12,077 SILICONE-PIG-HEART GUY 669 00:25:12,119 --> 00:25:13,729 WHO MAY OR MAY NOT BE NAMED BILL? 670 00:25:13,773 --> 00:25:15,513 UP THE ROAD. 671 00:25:15,557 --> 00:25:17,077 OKAY. 672 00:25:17,124 --> 00:25:18,084 FINE. 673 00:25:18,125 --> 00:25:19,685 YOU JUST WAIT HERE 674 00:25:19,735 --> 00:25:21,555 AND I WILL SKADOODLE ON UP THERE 675 00:25:21,607 --> 00:25:23,257 AND ASK THE GUY WHO MIGHT BE NAMED BILL 676 00:25:23,304 --> 00:25:25,264 FOR PERMISSION TO GET MY CAR TOWED OFF HIS ROAD. 677 00:25:25,306 --> 00:25:26,566 OH, UH. 678 00:25:26,612 --> 00:25:27,702 I WOULDN'T DO THAT. 679 00:25:27,743 --> 00:25:30,273 WHY, LOU? WHY? 680 00:25:30,311 --> 00:25:32,101 WELL, AWHILE BACK, TWO COUNTY WORKERS 681 00:25:32,139 --> 00:25:33,269 WENT UP THERE TO DISCUSS 682 00:25:33,314 --> 00:25:34,584 PUTTING IN A CELLPHONE TOWER 683 00:25:34,620 --> 00:25:36,270 AND NO ONE EVER SAW THEM AGAIN. 684 00:25:36,317 --> 00:25:38,277 YOU'RE TELLING ME THAT TWO PEOPLE 685 00:25:38,319 --> 00:25:40,629 WENT UP THERE, DISAPPEARED, 686 00:25:40,669 --> 00:25:42,189 AND YOU HAVE NO IDEA WHAT HAPPENED TO THEM? 687 00:25:42,236 --> 00:25:43,926 PRIVATE ROAD. 688 00:25:43,977 --> 00:25:45,237 [ car door opens ] 689 00:25:46,806 --> 00:25:48,626 - HEY-O, CLAYTON. - HEY, LOU. 690 00:25:48,677 --> 00:25:49,937 THANK GOD. OFFICER CLAYTON, 691 00:25:49,983 --> 00:25:51,723 WILL YOU PLEASE GIVE LOU PERMISSION 692 00:25:51,767 --> 00:25:53,597 TO MOVE HIS TRUCK THREE FEET 693 00:25:53,639 --> 00:25:54,639 SO I CAN GET A TOW? 694 00:25:54,683 --> 00:25:55,773 OH, BOY. 695 00:25:55,815 --> 00:25:56,815 LET ME GUESS. PRIVATE ROAD? 696 00:25:56,859 --> 00:25:58,119 - PRIVATE ROAD. - ALL RIGHT, 697 00:25:58,165 --> 00:25:59,295 FIRST OF ALL, MAY I POINT OUT 698 00:25:59,340 --> 00:26:00,600 THAT THERE'S NO SIGNS? 699 00:26:00,646 --> 00:26:02,036 OH, WE DON'T LIKE SIGNS AROUND HERE, 700 00:26:02,082 --> 00:26:03,132 MARS THE LANDSCAPE. 701 00:26:03,170 --> 00:26:04,300 DID YOU KNOW YOU WERE ENTERING 702 00:26:04,345 --> 00:26:05,295 A PRIVATE ROAD? 703 00:26:05,346 --> 00:26:06,956 NO, 'CAUSE THERE'S NO SIGN! 704 00:26:07,000 --> 00:26:07,960 NO NEED TO YELL. 705 00:26:08,001 --> 00:26:09,001 I'M NOT YELLING! 706 00:26:09,045 --> 00:26:09,995 ALL RIGHT, I'M YELLING A LITTLE BIT, 707 00:26:10,046 --> 00:26:10,996 BUT THERE IS NO SIGN! 708 00:26:11,047 --> 00:26:12,217 EVERYBODY AROUND HERE KNOWS 709 00:26:12,266 --> 00:26:13,306 THAT'S A PRIVATE ROAD. 710 00:26:13,354 --> 00:26:15,574 [ groans ] WELL, I'M FREAKIN' NEW. 711 00:26:15,617 --> 00:26:17,577 OH, ALL RIGHT. 712 00:26:17,619 --> 00:26:18,839 WHAT ARE YOU DOING? 713 00:26:18,881 --> 00:26:21,011 NOTHING JUST YET. 714 00:26:21,057 --> 00:26:22,667 YOU'RE WRITING. WHAT ARE YOU WRITING? 715 00:26:22,711 --> 00:26:23,671 GOTTA GIVE YOU A TICKET. 716 00:26:23,712 --> 00:26:24,712 A TICKET? FOR WHAT? 717 00:26:24,757 --> 00:26:26,627 WELL, TRESPASSING FOR STARTERS. 718 00:26:26,672 --> 00:26:28,152 YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME! 719 00:26:28,195 --> 00:26:30,065 PLEASE, LET'S KEEP THE TONE CIVIL, MA'AM 720 00:26:30,110 --> 00:26:31,980 AND COULD YOU COME ON DOWN HERE, PLEASE? 721 00:26:32,025 --> 00:26:33,025 NO. 722 00:26:34,027 --> 00:26:35,677 - NO? - NO. YOU COME UP HERE. 723 00:26:35,724 --> 00:26:36,994 IT'S A PRIVATE ROAD. 724 00:26:37,030 --> 00:26:38,770 WELL, NOW, IF I HAVE TO 725 00:26:38,814 --> 00:26:39,774 COME UP THERE, 726 00:26:39,815 --> 00:26:41,335 IT'S NOT GONNA BE GOOD. 727 00:26:41,382 --> 00:26:42,912 MAKE MY DAY. 728 00:26:45,386 --> 00:26:47,866 WELL. 729 00:26:47,910 --> 00:26:49,830 THIS MUST BE SOME KIND OF RECORD FOR YOU. 730 00:26:49,869 --> 00:26:51,259 THREE DAYS IN A NEW TOWN 731 00:26:51,305 --> 00:26:52,645 AND YOU'RE ALREADY HANDCUFFED 732 00:26:52,698 --> 00:26:53,788 IN THE BACK OF A POLICE CAR. 733 00:26:53,829 --> 00:26:55,179 I'M ZIP-TIED. NOT HANDCUFFED. 734 00:26:55,222 --> 00:26:56,922 OH. IS THERE A DIFFERENCE? 735 00:26:56,963 --> 00:26:58,363 THERE'S SO MANY INTERESTING THINGS 736 00:26:58,399 --> 00:27:00,359 - I CAN LEARN FROM YOU. - THIS IS BEYOND RIDICULOUS. 737 00:27:00,401 --> 00:27:02,061 I HAVE RIGHTS! 738 00:27:02,098 --> 00:27:03,838 IF I WERE YOU, I'D KEEP THAT SENTIMENT 739 00:27:03,883 --> 00:27:04,883 TO MYSELF. 740 00:27:04,927 --> 00:27:07,097 COME ON. I SPRUNG YOU. 741 00:27:07,147 --> 00:27:08,627 IS THAT THE PROPER LINGO? 742 00:27:11,238 --> 00:27:13,068 OH GOD. 743 00:27:15,764 --> 00:27:17,904 ALL RIGHT, CLAYTON. I'LL TAKE IT FROM HERE. 744 00:27:17,940 --> 00:27:20,680 WE'LL JUST CALL IT A MISUNDERSTANDING. 745 00:27:20,726 --> 00:27:21,676 THANK YOU. 746 00:27:21,727 --> 00:27:22,857 MM-HMM. 747 00:27:33,347 --> 00:27:34,867 YOU'RE JUST LUCKY I SWING DANCE 748 00:27:34,914 --> 00:27:37,394 WITH THE POLICE CHIEF. 749 00:27:37,438 --> 00:27:38,698 WHAT ARE YOU DOING? 750 00:27:38,744 --> 00:27:39,834 I GOTTA GET HUBBELL'S CAR BACK. 751 00:27:39,875 --> 00:27:41,395 AND HOW DO YOU PLAN TO DO THAT, EXACTLY? 752 00:27:41,442 --> 00:27:43,712 I THINK I'M GONNA FLY BY THE SEAT OF MY PANTS ON THIS ONE. 753 00:27:43,749 --> 00:27:45,049 YOU JUST GOT ARRESTED FOR DOING 754 00:27:45,098 --> 00:27:46,188 WHAT YOU'RE DOING AGAIN. 755 00:27:46,229 --> 00:27:48,059 WELL, FORTUNATELY, MY MOTHER-IN-LAW 756 00:27:48,101 --> 00:27:49,671 SWING DANCES WITH THE POLICE CHIEF. 757 00:27:53,019 --> 00:27:54,279 [ sighs ] 758 00:27:57,458 --> 00:27:59,458 [ girls chattering, giggling ] 759 00:28:01,767 --> 00:28:03,067 COME ON, BOO. SLEEP OVER. 760 00:28:03,116 --> 00:28:05,116 THANKS, BUT I'M REALLY NOT IN THE MOOD. 761 00:28:05,161 --> 00:28:07,771 IF YOU COME, IT'LL BE A REAL SLEEP OVER PARTY 762 00:28:07,816 --> 00:28:09,336 INSTEAD OF JUST ME AND MEL SLEEPING TOGETHER. 763 00:28:09,383 --> 00:28:12,133 - MM. - THAT SOUNDED WRONG. 764 00:28:12,168 --> 00:28:13,998 IT SOUNDED LIKE YOU ARE MY LOV-AH. 765 00:28:14,040 --> 00:28:15,780 AND I AM NOT YOUR LOV-AH. 766 00:28:15,824 --> 00:28:17,004 YOU GUYS ARE NUTS. 767 00:28:17,043 --> 00:28:18,043 DON'T YOU WANT ANOTHER SHOT 768 00:28:18,087 --> 00:28:19,087 - WITH MY BROTHER? - WE CAN HELP. 769 00:28:19,132 --> 00:28:20,182 WE'LL COME UP WITH A PLAN. 770 00:28:20,220 --> 00:28:21,830 I THINK CHARLIE'S HAD ENOUGH OF ME 771 00:28:21,874 --> 00:28:22,834 FOR ONE DAY. 772 00:28:22,875 --> 00:28:24,085 I'M JUST GONNA GO HOME, 773 00:28:24,137 --> 00:28:25,437 SIT IN A DARK CLOSET 774 00:28:25,486 --> 00:28:27,136 WHERE NO ONE CAN STARE AT ME. 775 00:28:27,183 --> 00:28:28,273 I COULD KILL SASHA. 776 00:28:28,315 --> 00:28:29,965 I KNOW. SOMETIMES SHE'S SO AWFUL. 777 00:28:30,012 --> 00:28:31,452 SERIOUSLY, I WAS READY TO STRANGLE HER. 778 00:28:31,492 --> 00:28:33,762 AND SHE'S GOT THAT SKINNY STRANGLABLE NECK. 779 00:28:33,799 --> 00:28:34,929 Melanie: MINIMAL EFFORT REQUIRED. 780 00:28:34,974 --> 00:28:35,984 Ginny: I KNOW YOU'RE SUPPOSED TO HAVE 781 00:28:36,018 --> 00:28:37,278 A MEAN GIRLFRIEND IN HIGH SCHOOL-- 782 00:28:37,324 --> 00:28:38,374 I'VE SEEN ALL THE MOVIES-- 783 00:28:38,412 --> 00:28:40,762 BUT THIS IS GETTING REALLY EXHAUSTING. 784 00:28:40,806 --> 00:28:41,756 YEAH, ONE DAY SHE'S NICE, 785 00:28:41,807 --> 00:28:42,897 THE NEXT DAY, SHE'S THIS. 786 00:28:42,938 --> 00:28:44,198 HMM. WE SHOULD FORCE HER TO WEAR A SIGN 787 00:28:44,244 --> 00:28:45,294 SO WE'RE PREPARED. 788 00:28:45,332 --> 00:28:46,552 YEAH. "HI, I'M SASHA, 789 00:28:46,594 --> 00:28:48,124 AND TODAY I'M GOING TO BE A COLOSSAL BITCH." 790 00:28:48,161 --> 00:28:49,291 YOU SHOULDN'T TALK ABOUT SASHA LIKE THAT 791 00:28:49,336 --> 00:28:50,506 BEHIND HER BACK. 792 00:28:50,554 --> 00:28:52,124 SHE WAS SO MEAN TO YOU TODAY IN CLASS. 793 00:28:52,165 --> 00:28:53,205 SHE'S HAVING A BAD DAY. 794 00:28:53,253 --> 00:28:54,303 SEEMS LIKE EVERY DAY NOWADAYS 795 00:28:54,341 --> 00:28:55,431 IS A BAD DAY. 796 00:28:55,472 --> 00:28:57,302 SERIOUSLY, BOO. HOW CAN YOU DEFEND HER 797 00:28:57,344 --> 00:28:58,394 AFTER WHAT SHE DID? 798 00:28:58,432 --> 00:28:59,832 WHO KNOWS WHAT SHE'S GOING THROUGH? 799 00:28:59,868 --> 00:29:01,298 SHE'S GOT A LOT OF ISSUES 800 00:29:01,348 --> 00:29:02,828 AND WEIRD THINGS GOING ON AT HOME. 801 00:29:02,871 --> 00:29:04,831 AND THAT'S PROBABLY WHY SHE ACTS THAT WAY. 802 00:29:04,873 --> 00:29:07,053 AND SOMETIMES PEOPLE LOOK LIKE THEY HAVE 803 00:29:07,093 --> 00:29:08,443 IT ALL TOGETHER, BUT WHO KNOWS 804 00:29:08,485 --> 00:29:10,305 WHAT'S REALLY GOING ON? 805 00:29:10,357 --> 00:29:12,137 YOU HAVE NO IDEA WHAT IT'S LIKE 806 00:29:12,185 --> 00:29:13,135 TO BE ME, BOO. 807 00:29:13,186 --> 00:29:14,796 SO DON'T PSYCHOANALYZE ME, 808 00:29:14,840 --> 00:29:16,320 FEEL SORRY FOR ME OR DEFEND ME. 809 00:29:16,363 --> 00:29:18,193 I'M FINE. 810 00:29:18,234 --> 00:29:19,194 YOU'RE THE ONE WHO NEEDS TO HIDE 811 00:29:19,235 --> 00:29:21,015 IN THE BACK OF THE ROOM. 812 00:29:31,247 --> 00:29:32,207 [ people chattering ] 813 00:29:32,248 --> 00:29:33,418 COME ON, LET'S GO. 814 00:29:33,467 --> 00:29:35,817 - BYE. - BYE. 815 00:29:35,861 --> 00:29:36,911 GIRLS. 816 00:29:39,038 --> 00:29:40,338 HEY, NANETTE, MAKE BOO CHANGE HER MIND 817 00:29:40,387 --> 00:29:41,337 AND COME SLEEP OVER. 818 00:29:41,388 --> 00:29:42,348 YEAH, WE NEED HER. 819 00:29:42,389 --> 00:29:43,349 WE DO. WE BORE EACH OTHER. 820 00:29:43,390 --> 00:29:45,440 - A LOT. - [ laughs ] 821 00:29:49,222 --> 00:29:50,272 YOUR FRIENDS ARE HAVING A SLEEP OVER. 822 00:29:50,310 --> 00:29:51,440 WHY DON'T YOU WANT TO GO? 823 00:29:51,485 --> 00:29:52,615 OH, BECAUSE, 824 00:29:52,660 --> 00:29:54,360 I HAVE HOMEWORK, AND THE ADULT THING TO DO 825 00:29:54,401 --> 00:29:56,361 IS TO STAY HOME AND DO IT. 826 00:29:56,403 --> 00:29:58,363 OKAY, BUT I THINK YOU SHOULD GO. 827 00:29:58,405 --> 00:30:00,225 - WHY? - BECAUSE YOU'RE ONLY YOUNG ONCE, 828 00:30:00,276 --> 00:30:01,446 AND DINNER AT HOME TONIGHT 829 00:30:01,495 --> 00:30:02,445 IS GOING TO BE TERRIBLE. 830 00:30:02,496 --> 00:30:04,276 I'M SERIOUS. SAVE YOURSELF. 831 00:30:04,324 --> 00:30:05,464 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 832 00:30:05,499 --> 00:30:06,889 WELL I FINALLY MADE A RECIPE 833 00:30:06,935 --> 00:30:07,975 FROM THAT NEW LIGHT COOKBOOK, 834 00:30:08,023 --> 00:30:09,023 THE ONE YOU MADE ME BUY. 835 00:30:09,068 --> 00:30:10,368 - THANKS, MOM. - DO NOT THANK ME. 836 00:30:10,417 --> 00:30:11,457 I AM THANKING YOU. 837 00:30:11,505 --> 00:30:12,545 IT'S LIGHT MACARONI AND CHEESE. 838 00:30:12,593 --> 00:30:14,073 THEN DOUBLE THANK YOU. 839 00:30:14,116 --> 00:30:16,286 YEAH, SEE, THERE'S A SMELL. 840 00:30:16,336 --> 00:30:17,376 A SMELL? 841 00:30:17,424 --> 00:30:18,604 THE ENTIRE HOUSE SMELLS. 842 00:30:18,642 --> 00:30:20,382 NOW I HAVE NEVER SMELLED A DEAD FOOT BEFORE 843 00:30:20,427 --> 00:30:21,557 - BUT-- - I'M SURE DINNER 844 00:30:21,602 --> 00:30:23,002 WILL BE HEALTHY, AND GOOD, 845 00:30:23,038 --> 00:30:24,168 AND I LOVE YOU FOR TRYING. 846 00:30:24,213 --> 00:30:25,393 SNIFF MY SHIRT. 847 00:30:25,432 --> 00:30:26,392 WHAT? 848 00:30:26,433 --> 00:30:27,433 SNIFF IT. 849 00:30:28,522 --> 00:30:30,092 [ sniffs ] 850 00:30:30,132 --> 00:30:31,092 [ laughs ] 851 00:30:31,133 --> 00:30:33,013 TOLD YOU IT WAS BAD. 852 00:30:33,048 --> 00:30:34,878 WOW. THAT IS... 853 00:30:34,920 --> 00:30:36,140 - SO BAD. - DEAD FOOT? 854 00:30:36,182 --> 00:30:38,582 - TOTAL DEAD FOOT. - [ laughing ] 855 00:30:38,619 --> 00:30:41,059 HOW IS THAT SMELL EVEN POSSIBLE? 856 00:30:41,100 --> 00:30:42,580 IT'S LIKE I CAN'T STOP MYSELF. 857 00:30:42,623 --> 00:30:44,103 MAYBE THAT'S THE DIET. 858 00:30:44,146 --> 00:30:46,316 [ laughing ] 859 00:30:53,634 --> 00:30:56,594 NA-AH-AH-AH. LAP, PLEASE. 860 00:30:56,637 --> 00:30:59,597 YOU WOULD NOT EVEN BELIEVE MY DAY. HARROWING. 861 00:30:59,640 --> 00:31:01,290 "THE POSEIDON ADVENTURE" AND I'M SHELLY WINTERS. 862 00:31:01,337 --> 00:31:03,597 I AM A KNOT, ONE GIANT KNOT. 863 00:31:03,644 --> 00:31:05,174 I CAN'T EVEN THINK ABOUT DINNER. 864 00:31:05,211 --> 00:31:06,521 I'VE SCHEDULED A MASSAGE FOR TONIGHT. 865 00:31:06,560 --> 00:31:08,520 HENRI JUST BARELY MANAGED TO SQUEEZE ME IN, 866 00:31:08,562 --> 00:31:10,352 AND YOUR FATHER IS GOING TO BE OUT LATE 867 00:31:10,390 --> 00:31:11,610 AGAIN. 868 00:31:11,652 --> 00:31:13,312 SO WHAT DO YOU WANT TO DO? 869 00:31:13,349 --> 00:31:14,519 THERE'S TAKE-OUT 870 00:31:14,568 --> 00:31:16,088 OR SOMETHING FROZEN. 871 00:31:16,135 --> 00:31:17,605 I THINK. 872 00:31:17,658 --> 00:31:19,918 DO YOU JUST WANT TO GO HAVE DINNER WITH YOUR FRIENDS? 873 00:31:19,965 --> 00:31:21,225 NO. 874 00:31:22,968 --> 00:31:24,228 OKAY. 875 00:31:33,500 --> 00:31:36,500 [ panting ] 876 00:31:47,035 --> 00:31:48,245 - HELLO. - WHY? 877 00:31:48,297 --> 00:31:50,467 WHY, WHY DOES ANYONE HAVE TO LIVE SO FAR AWAY 878 00:31:50,517 --> 00:31:51,467 FROM CIVILIZATION? 879 00:31:51,518 --> 00:31:52,478 - PARDON ME? - I MEAN, 880 00:31:52,519 --> 00:31:53,609 THIS PRIVATE ROAD OF YOURS 881 00:31:53,650 --> 00:31:54,960 IS REALLY MISLEADING. 882 00:31:55,000 --> 00:31:56,180 YOU GO UP A STRAIGHT-AWAY, 883 00:31:56,218 --> 00:31:57,648 YOU THINK YOU'RE ALMOST AT THE HOUSE, 884 00:31:57,698 --> 00:31:59,478 YOU ROUND A BEND, MORE STRAIGHT-AWAY. 885 00:31:59,526 --> 00:32:01,306 SO YOU GO UP THAT, YOU ROUND A BEND, 886 00:32:01,354 --> 00:32:02,314 MORE STRAIGHT-AWAY. 887 00:32:02,355 --> 00:32:03,305 AND ON AND ON. 888 00:32:03,356 --> 00:32:04,706 YOU GET SOME KIND OF DEAL 889 00:32:04,748 --> 00:32:06,398 WITH STRAIGHT-AWAYS? YOU HAD A COUPON OR SOMETHING? 890 00:32:06,446 --> 00:32:07,396 MAY I ASK WHO YOU ARE? 891 00:32:07,447 --> 00:32:08,487 HAVE I NOT INTRODUCED MYSELF? 892 00:32:08,535 --> 00:32:10,485 - NO. - YOU HAD NO SIGN. 893 00:32:10,537 --> 00:32:12,097 - WHAT? - YOU HAVE NO PRIVATE-ROAD SIGN, 894 00:32:12,147 --> 00:32:13,447 AND MY CAR DIED, 895 00:32:13,496 --> 00:32:15,146 AND I GOT ARRESTED, AND I MUST SOUND LIKE A LOON. 896 00:32:15,194 --> 00:32:16,244 IT'S ALL A BIG MISUNDERSTANDING, 897 00:32:16,282 --> 00:32:17,502 - DO YOU HAVE ANY WATER? - SURE. 898 00:32:17,544 --> 00:32:18,634 I'M GRANT. 899 00:32:18,675 --> 00:32:20,325 OH, HAVE I STILL NOT INTRODUCED MYSELF? 900 00:32:20,373 --> 00:32:22,333 - NO. - OH, IT'S THOSE STRAIGHT-AWAYS. 901 00:32:22,375 --> 00:32:24,505 THEY SUCK THE POLITENESS RIGHT OUT OF YOUR HEAD, 902 00:32:24,551 --> 00:32:25,511 I'M MICHELLE. 903 00:32:25,552 --> 00:32:26,602 COME ON IN, MICHELLE. 904 00:32:26,640 --> 00:32:28,990 WAIT A SECOND. 905 00:32:29,034 --> 00:32:30,514 WHAT HAPPENED TO THOSE CELL PHONE TOWER GUYS. 906 00:32:30,557 --> 00:32:33,207 I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 907 00:32:34,387 --> 00:32:35,557 OKAY. 908 00:32:38,130 --> 00:32:39,350 YOU HAVE A VERY LARGE DOOR. 909 00:32:39,392 --> 00:32:43,092 THAT'S WHAT ALL THE LADIES SAY. 910 00:32:43,135 --> 00:32:44,395 WOW, THIS PLACE IS SO COOL. 911 00:32:46,051 --> 00:32:47,271 I'LL GET THAT WATER FOR YOU. 912 00:32:47,313 --> 00:32:49,183 OH, YOU HAVE A VIEW. 913 00:32:49,228 --> 00:32:51,008 HELP ME OUT, WHAT SHOULD I BE LOOKING FOR? 914 00:32:51,056 --> 00:32:53,616 UH, WHALES, DOLPHINS, SEALS. 915 00:32:53,667 --> 00:32:55,187 UH, THERE'S A NUDE BEACH 916 00:32:55,234 --> 00:32:57,194 ABOUT TWO MILES UP TO THE LEFT. 917 00:32:57,236 --> 00:32:59,236 AAH! WHY IS IT THAT THE PEOPLE ON NUDE BEACHES... 918 00:32:59,281 --> 00:33:01,021 ARE NEVER THE ONES YOU WANT TO SEE NAKED? 919 00:33:01,066 --> 00:33:02,366 - I DON'T KNOW. - WHY DO YOU LOOK? 920 00:33:02,415 --> 00:33:03,455 I CAN'T HELP IT. 921 00:33:03,503 --> 00:33:05,643 IT'S A BIOLOGICAL DISASTER ZONE. 922 00:33:05,679 --> 00:33:08,069 IT'S LIKE TWO MILES OF DALI PAINTINGS 923 00:33:08,116 --> 00:33:09,196 WALKING AROUND FREE. 924 00:33:09,248 --> 00:33:11,418 - [ sighs ] - [ chuckles ] 925 00:33:11,467 --> 00:33:12,597 SO, YOUR CAR? 926 00:33:12,642 --> 00:33:13,732 YES. 927 00:33:13,774 --> 00:33:15,384 IT BROKE DOWN AT THE BASE OF THE ROAD, 928 00:33:15,428 --> 00:33:16,388 AND NO ONE WILL TOW IT 929 00:33:16,429 --> 00:33:17,429 BECAUSE IT'S A PRIVATE ROAD-- 930 00:33:17,473 --> 00:33:18,653 COMPLETELY UNMARKED, BY THE WAY. 931 00:33:18,692 --> 00:33:20,092 I KEEP PUTTING SIGNS UP, 932 00:33:20,128 --> 00:33:21,388 BUT THERE'S THIS LOCAL COP 933 00:33:21,434 --> 00:33:22,704 WHO DRIVES BY AT NIGHT AND STEALS THEM. 934 00:33:22,739 --> 00:33:23,739 - BAD MUSTACHE? - YEP. 935 00:33:23,784 --> 00:33:25,394 THAT DUDE JUST TRIED TO ARREST ME. 936 00:33:25,438 --> 00:33:27,308 I'M GONNA TALK TO MY CHAUFFEUR ABOUT YOUR CAR. 937 00:33:27,353 --> 00:33:28,703 HE KNOWS CARS. 938 00:33:28,745 --> 00:33:29,745 YOU HAVE A CHAUFFEUR? 939 00:33:29,790 --> 00:33:31,230 WOW. 940 00:33:31,270 --> 00:33:32,580 BARRY MANILOW HAS A CHAUFFEUR. 941 00:33:32,619 --> 00:33:34,319 I WORKED WITH HIM A FEW TIMES IN VEGAS. 942 00:33:34,360 --> 00:33:35,710 REALLY? AS WHAT? 943 00:33:35,752 --> 00:33:37,102 DANCER. 944 00:33:37,145 --> 00:33:38,755 I'M A DANCER. WAS A DANCER. 945 00:33:38,799 --> 00:33:39,759 YOU QUIT? 946 00:33:39,800 --> 00:33:41,670 MANILOW? NO NO, THE GIG ENDED. 947 00:33:41,715 --> 00:33:42,715 BUT SERIOUSLY HOW MANY TIMES 948 00:33:42,759 --> 00:33:43,759 CAN YOU HEAR "COPACABANA" 949 00:33:43,804 --> 00:33:45,074 WITHOUT TOTALLY SIDING WITH RICO? 950 00:33:45,110 --> 00:33:46,420 NO. YOU QUIT DANCING? 951 00:33:46,459 --> 00:33:49,069 OH. 952 00:33:49,114 --> 00:33:50,684 DID YOU KNOW THAT HE FLIES HOME EVERY NIGHT 953 00:33:50,724 --> 00:33:51,734 TO PALM SPRINGS? 954 00:33:51,768 --> 00:33:52,768 WHEN HE PLAYS VEGAS? 955 00:33:52,813 --> 00:33:54,423 WHO? 956 00:33:54,467 --> 00:33:55,507 MANILOW. JUST SO HE CAN SLEEP 957 00:33:55,555 --> 00:33:57,035 IN HIS OWN BED. THAT'S RICH. 958 00:33:59,776 --> 00:34:01,776 HEY, RUSTY. YEAH, I GOT A FRIEND 959 00:34:01,822 --> 00:34:03,262 WHO HAS A PROBLEM WITH HER CAR. 960 00:34:03,302 --> 00:34:04,782 DO YOU MIND TAKING A LOOK AT IT? 961 00:34:04,825 --> 00:34:07,175 YEAH, IT'S AT THE BASE OF THE DRIVEWAY. THANKS. 962 00:34:07,219 --> 00:34:08,789 YOU'RE CALLING THAT AUTOBAHN YOU HAVE 963 00:34:08,829 --> 00:34:11,699 ON YOUR PROPERTY A DRIVEWAY? 964 00:34:11,745 --> 00:34:12,695 BOY, YOU ARE RICH. 965 00:34:12,746 --> 00:34:13,696 YOU'RE MANILOW RICH. 966 00:34:13,747 --> 00:34:16,317 SO TELL ME, WHAT INSPIRED YOU 967 00:34:16,358 --> 00:34:18,188 TO BECOME THE MYSTERY MAN 968 00:34:18,230 --> 00:34:20,100 OF PARADISE, CALIFORNIA ANYHOW? 969 00:34:20,145 --> 00:34:21,095 WHAT DO YOU MEAN? 970 00:34:21,146 --> 00:34:22,146 WELL, I BET YOU COULD LIVE 971 00:34:22,190 --> 00:34:24,450 ANYWHERE YOU WANTED, WHY HERE? 972 00:34:24,497 --> 00:34:26,717 WELL, I BOUGHT THIS PLACE YEARS AGO AS AN INVESTMENT, 973 00:34:26,760 --> 00:34:28,150 BUT LATELY I'VE BEEN SPENDING 974 00:34:28,196 --> 00:34:29,146 MORE AND MORE TIME HERE, 975 00:34:29,197 --> 00:34:30,457 AND I LIKE IT. 976 00:34:30,503 --> 00:34:32,113 I HIKE, I RIDE MY MOUNTAIN BIKE, 977 00:34:32,157 --> 00:34:33,637 SURF, READ. 978 00:34:33,680 --> 00:34:34,640 IT'S A NICE LIFE. 979 00:34:34,681 --> 00:34:36,291 I JUST GOT HERE 980 00:34:36,335 --> 00:34:38,115 TWO DAYS AGO. 981 00:34:38,163 --> 00:34:40,123 I'M THAT GIRL, YOU KNOW, THE ONE THAT MARRIED THE GUY 982 00:34:40,165 --> 00:34:42,465 IN VEGAS. I'M NOT HAVING ANY WINE BY THE WAY. 983 00:34:42,515 --> 00:34:43,775 THIS ISN'T FOR YOU. 984 00:34:43,820 --> 00:34:45,560 YOU KNOW, WE CAME HERE, 985 00:34:45,605 --> 00:34:46,735 THERE WAS A PARTY, 986 00:34:46,780 --> 00:34:48,130 THERE WAS AN ACCIDENT. 987 00:34:48,173 --> 00:34:50,353 IT WAS THE FRONT PAGE OF THE "PARADISE GAZETTE." 988 00:34:50,392 --> 00:34:51,832 I DON'T GET THE "GAZETTE." 989 00:34:51,872 --> 00:34:53,092 PAPER BOY WON'T COME UP THE-- 990 00:34:53,134 --> 00:34:54,144 PRIVATE ROAD. 991 00:34:54,179 --> 00:34:55,139 OH, YEAH, SURE. 992 00:34:55,180 --> 00:34:57,140 ANYHOW, UM, 993 00:34:57,182 --> 00:34:58,572 NOW I'M HERE AND... 994 00:34:58,618 --> 00:35:00,358 I'M KIND OF STUCK, 995 00:35:00,402 --> 00:35:02,322 STUCK WITH A HOUSE AND ACREAGE, 996 00:35:02,361 --> 00:35:04,411 LAKE, A COUPLE PONDS. 997 00:35:04,450 --> 00:35:05,490 IT'S NOT ME, YOU KNOW? 998 00:35:05,538 --> 00:35:07,148 I'M NOT A LAND OWNER. 999 00:35:07,192 --> 00:35:08,242 I'M MORE OF A RENTER. 1000 00:35:08,280 --> 00:35:09,670 AND NOT A LAND RENTER EITHER, 1001 00:35:09,716 --> 00:35:10,756 AN APARTMENT RENTER-- 1002 00:35:10,804 --> 00:35:12,334 A STUDIO APARTMENT RENTER. 1003 00:35:12,371 --> 00:35:13,331 I DON'T EVEN WANT TO TELL YOU 1004 00:35:13,372 --> 00:35:14,332 THE LONGEST LEASE I EVER SIGNED-- 1005 00:35:14,373 --> 00:35:15,333 - SIX MONTHS. - I DIDN'T KNOW 1006 00:35:15,374 --> 00:35:16,424 THERE WERE SIX-MONTH LEASES. 1007 00:35:16,462 --> 00:35:17,852 OH, THERE ARE. AND I HAVE SIGNED THEM. 1008 00:35:17,898 --> 00:35:19,508 AND THEN WORRIED FOR THE NEXT FIVE MONTHS 1009 00:35:19,552 --> 00:35:22,342 THAT I WAS TRAPPED IN SOME HUGE, BINDING LEGAL COMMITMENT 1010 00:35:22,381 --> 00:35:24,211 THAT WOULD RUIN MY LIFE IF SOMETHING FABULOUS 1011 00:35:24,252 --> 00:35:25,512 CAME ALONG AND I COULDN'T SEIZE IT, 1012 00:35:25,558 --> 00:35:26,858 FOLLOW IT OR MOVE IN WITH IT. 1013 00:35:26,907 --> 00:35:28,387 SOUNDS LIKE YOU ENJOY YOUR FREEDOM. 1014 00:35:28,430 --> 00:35:29,870 YES. THAT'S IT. 1015 00:35:29,910 --> 00:35:31,430 THAT'S IT. I'M A FREE SPIRIT. 1016 00:35:31,477 --> 00:35:33,697 I'M A-- I'M A ROLLING STONE. 1017 00:35:33,740 --> 00:35:36,180 I'M A DUST IN THE AIR KIND OF GIRL. 1018 00:35:36,221 --> 00:35:37,401 WIND. 1019 00:35:37,439 --> 00:35:39,529 WIND. WHAT'S WIND TO YOU IS AIR TO ME, PAL. 1020 00:35:39,572 --> 00:35:41,532 POINT IS, I CAN'T BE NAILED DOWN. 1021 00:35:41,574 --> 00:35:43,844 I CAN'T WORRY ABOUT TERMITES, 1022 00:35:43,880 --> 00:35:45,530 OR CORROSION. 1023 00:35:45,578 --> 00:35:47,618 YOU KNOW THE LAST TIME I HAD A CONVERSATION 1024 00:35:47,667 --> 00:35:48,887 ABOUT SEPTIC TANKS? 1025 00:35:48,929 --> 00:35:50,189 - NOPE. - NEVER! 1026 00:35:50,235 --> 00:35:51,365 NEVER IS THE LAST TIME. 1027 00:35:51,410 --> 00:35:52,850 I HONESTLY DIDN'T THINK THERE WAS A SCENARIO 1028 00:35:52,889 --> 00:35:54,279 AFTER THE 1800s 1029 00:35:54,326 --> 00:35:55,886 WHERE PEOPLE CRAPPED IN THE GROUND BEHIND THEIR HOUSE 1030 00:35:55,936 --> 00:35:57,236 AND THEN JUST LEFT IT THERE. 1031 00:35:57,285 --> 00:35:58,285 BUT APPARENTLY THERE IS, 1032 00:35:58,330 --> 00:35:59,810 AND SUDDENLY, I'M THINKING ABOUT IT, 1033 00:35:59,853 --> 00:36:00,853 TALKING ABOUT IT. 1034 00:36:00,897 --> 00:36:02,377 I'M SEPTIC TANK GIRL. 1035 00:36:02,421 --> 00:36:04,471 I WOULDN'T REPEAT "SEPTIC TANK GIRL" 1036 00:36:04,510 --> 00:36:05,550 IF I WERE YOU. 1037 00:36:05,598 --> 00:36:06,728 YOU SAY SOMETHING LIKE THAT ONCE 1038 00:36:06,773 --> 00:36:07,733 AROUND HERE, AND IT STICKS. 1039 00:36:07,774 --> 00:36:08,734 THAT'S HOW I GOT THE NAME "BILL." 1040 00:36:08,775 --> 00:36:10,725 I COULD SELL THE PLACE. 1041 00:36:10,777 --> 00:36:13,257 IT'S MINE TO SELL. 1042 00:36:13,301 --> 00:36:15,221 I DON'T WANT ROOTS. 1043 00:36:15,260 --> 00:36:16,700 AND THE ROOTS ARE ROTTING ANYWAY. 1044 00:36:17,871 --> 00:36:19,311 - ROTTING? - MM. 1045 00:36:19,351 --> 00:36:20,871 THE TREE ROOTS-- THEY'RE ROTTING UNDERGROUND 1046 00:36:20,917 --> 00:36:22,217 AND ALL THE TREES ARE GONNA FALL DOWN 1047 00:36:22,267 --> 00:36:23,697 UNLESS I SPEND $40,000 ON THEM. 1048 00:36:23,746 --> 00:36:24,876 $40,000-- 1049 00:36:24,921 --> 00:36:26,661 AND THE SEA AIR IS EATING EVERYTHING. 1050 00:36:26,706 --> 00:36:27,746 AND THE SQUIRRELS ARE ABOUT TO EXPLODE. 1051 00:36:27,794 --> 00:36:28,754 CAN I ASK YOU WHERE YOU GET 1052 00:36:28,795 --> 00:36:29,745 YOUR INFORMATION? 1053 00:36:29,796 --> 00:36:31,446 A REAL ESTATE AGENT. 1054 00:36:31,493 --> 00:36:33,453 OH, GOD. YOU'RE NOT DEALING WITH CLAIRE, ARE YOU? 1055 00:36:33,495 --> 00:36:34,575 DON'T LISTEN TO HER. 1056 00:36:34,627 --> 00:36:35,797 - REALLY? - CLAIRE'S AN IDIOT. 1057 00:36:35,845 --> 00:36:36,795 - SHE IS? - YEAH. 1058 00:36:36,846 --> 00:36:38,756 OH, GREAT. 1059 00:36:38,805 --> 00:36:40,935 YEAH. I THOUGHT THAT BARK BEETLE STUFF 1060 00:36:40,981 --> 00:36:42,241 SOUNDED FISHY. 1061 00:36:42,287 --> 00:36:43,847 BARK BEETLES? YOU HAVE BARK BEETLES? 1062 00:36:43,897 --> 00:36:45,587 - EESH. - EESH? WHY EESH? 1063 00:36:45,638 --> 00:36:46,598 WELL, THOSE ARE TOUGH. 1064 00:36:46,639 --> 00:36:47,599 CRAP. 1065 00:36:47,640 --> 00:36:48,860 NO, IT'S OKAY. THERE'S A SPRAY. 1066 00:36:48,902 --> 00:36:50,252 - A SPRAY? - YEAH. 1067 00:36:50,295 --> 00:36:51,945 WORKS LIKE MAGIC AND IT WON'T COST YOU 1068 00:36:51,992 --> 00:36:53,782 $40,000, NOT BY A LONG SHOT. 1069 00:36:53,820 --> 00:36:54,820 I GET YOUR POINT. 1070 00:36:54,864 --> 00:36:57,264 HOME OWNERSHIP ISN'T FOR EVERYONE. 1071 00:36:57,302 --> 00:36:58,612 IT'S A COMMITMENT. 1072 00:36:58,651 --> 00:37:00,261 YOU HAVE TO MAKE SURE YOU REALLY WANT IT. 1073 00:37:00,305 --> 00:37:01,255 YEAH. 1074 00:37:02,655 --> 00:37:03,785 YOU CAN ALWAYS SELL. 1075 00:37:03,830 --> 00:37:05,270 AND SELL MY MOTHER-IN-LAW WITH IT. 1076 00:37:05,310 --> 00:37:06,270 I CAN'T DO THAT TO HER. 1077 00:37:06,311 --> 00:37:07,791 WELL, GIVE HER A CUT. 1078 00:37:07,834 --> 00:37:08,974 BIG CUT. 1079 00:37:09,009 --> 00:37:10,269 SHE COULD BUY A NICE CONDO, 1080 00:37:10,315 --> 00:37:11,445 AND YOU CAN GO HOME. 1081 00:37:11,490 --> 00:37:13,270 HOME. WHERE? 1082 00:37:13,318 --> 00:37:14,278 BACK TO VEGAS. 1083 00:37:14,319 --> 00:37:15,799 VEGAS ISN'T MY HOME. 1084 00:37:15,842 --> 00:37:16,892 IT'S JUST WHERE I LIVED 1085 00:37:16,930 --> 00:37:17,930 FOR THE PAST 8 YEARS. 1086 00:37:17,974 --> 00:37:19,804 GOD HELP ME IF VEGAS IS MY HOME. 1087 00:37:19,846 --> 00:37:21,716 IT'S NOBODY'S HOME. I TOLD YOU ABOUT MANILOW. 1088 00:37:21,761 --> 00:37:23,721 OKAY. SO-- SO IF NOT VEGAS, 1089 00:37:23,763 --> 00:37:24,893 THEN WHERE? 1090 00:37:24,938 --> 00:37:26,718 I MEAN IF YOU COULD GO LIVE ANYWHERE, 1091 00:37:26,766 --> 00:37:27,896 WHERE WOULD IT BE? 1092 00:37:27,941 --> 00:37:28,941 DOESN'T SOUND LIKE YOU HAVE ANYTHING 1093 00:37:28,985 --> 00:37:29,985 KEEPING YOU HERE. 1094 00:37:30,030 --> 00:37:31,380 SO WHERE? 1095 00:37:31,423 --> 00:37:32,863 [ cell phone ringing ] 1096 00:37:36,384 --> 00:37:37,824 OH, WOW. THEY WON. 1097 00:37:37,864 --> 00:37:39,744 - WHO DID? - THE GIRLS FROM THE DANCE STUDIO. 1098 00:37:39,779 --> 00:37:41,649 PART OF MY INHERITANCE. 1099 00:37:41,694 --> 00:37:43,654 THEY HAD THIS UGLIEST FEET COMPETITION 1100 00:37:43,696 --> 00:37:44,736 AND THEY WON! 1101 00:37:44,784 --> 00:37:46,394 THEY HAVE THE MOST DISGUSTING FEET 1102 00:37:46,438 --> 00:37:49,308 WHICH IS AWESOME AND... WOW. 1103 00:37:49,354 --> 00:37:50,664 TOTALLY TRUE. YIKES. 1104 00:37:50,703 --> 00:37:52,403 OH GOD. YEAH, WELL, GOOD FOR THEM. 1105 00:37:52,444 --> 00:37:54,364 A DANCER WITH A DANCE STUDIO. 1106 00:37:54,402 --> 00:37:55,882 THAT SOUNDS LIKE SOMETHING. 1107 00:37:57,884 --> 00:37:58,894 YEAH. 1108 00:38:01,366 --> 00:38:02,666 WELL. 1109 00:38:02,715 --> 00:38:04,665 YOU KNOW, I THINK I WILL HAVE SOME OF THAT WINE. 1110 00:38:04,717 --> 00:38:06,937 OH, THIS ISN'T FOR YOU. 1111 00:38:06,980 --> 00:38:08,330 IT ISN'T? I THOUGHT YOU WERE KIDDING. 1112 00:38:08,373 --> 00:38:09,683 NO, I HAVE SOMEBODY COMING IN A FEW MINUTES. 1113 00:38:09,722 --> 00:38:10,772 YOU HAVE A DATE? 1114 00:38:10,810 --> 00:38:12,550 IF SHE HASN'T BEEN ARRESTED, YES. 1115 00:38:12,594 --> 00:38:14,344 OH MY GOD. I'LL GET OUT OF YOUR WAY. 1116 00:38:14,379 --> 00:38:15,989 NO, IT'S OKAY. YOU CAN STAY UNTIL SHE GETS HERE. 1117 00:38:16,032 --> 00:38:17,692 NO, YOU'VE ALREADY DONE ENOUGH. 1118 00:38:17,730 --> 00:38:19,950 UM. I'LL GO CHECK WITH RUSTY 1119 00:38:19,993 --> 00:38:21,563 ON THE CAR. 1120 00:38:21,603 --> 00:38:23,433 THANK YOU, THOUGH. THANK YOU SO MUCH. 1121 00:38:23,475 --> 00:38:24,605 I'LL SEE MYSELF OUT. 1122 00:38:26,391 --> 00:38:27,391 CAN I HAVE A RIDE? 1123 00:38:27,435 --> 00:38:28,475 - SURE. - THANK YOU. 1124 00:38:59,728 --> 00:39:00,818 BOY, YOU REALLY WANT TO GET 1125 00:39:00,860 --> 00:39:02,730 A GOOD SPOT FOR CLASS TOMORROW. 1126 00:39:02,775 --> 00:39:04,725 - WHAT YOU DOING? - LEAVING. 1127 00:39:04,777 --> 00:39:06,077 OH, DON'T LET ME CHASE YOU OUT OF A PLACE 1128 00:39:06,126 --> 00:39:07,556 YOU'RE REALLY NOT SUPPOSED TO BE IN. 1129 00:39:07,606 --> 00:39:08,956 MADAME FANNY SAYS WE CAN COME HERE 1130 00:39:08,998 --> 00:39:10,388 ANY TIME WE WANT. 1131 00:39:10,435 --> 00:39:11,435 IT'S PRETTY LATE. 1132 00:39:11,479 --> 00:39:12,569 - IS IT? - NO CURFEW? 1133 00:39:12,611 --> 00:39:13,701 NOPE. 1134 00:39:13,742 --> 00:39:14,872 DO YOUR PARENTS KNOW WHERE YOU ARE? 1135 00:39:16,049 --> 00:39:17,009 NOPE. 1136 00:39:17,050 --> 00:39:18,620 WHERE DO THEY THINK YOU ARE? 1137 00:39:18,660 --> 00:39:19,660 IN MY BEDROOM. 1138 00:39:19,705 --> 00:39:21,965 WINDOW, TREE BRANCH, DRAINPIPE COMBO? 1139 00:39:22,011 --> 00:39:23,101 BACK STAIRCASE, 1140 00:39:23,143 --> 00:39:25,103 KITCHEN DOOR, SIDE GATE EXIT. 1141 00:39:25,145 --> 00:39:26,755 BOLD. AN IN-HOUSE ESCAPE. 1142 00:39:28,148 --> 00:39:30,408 WHAT IF THEY GO IN YOUR ROOM AND SEE YOU'RE NOT THERE? 1143 00:39:30,455 --> 00:39:31,585 THAT NEVER HAPPENS. 1144 00:39:31,630 --> 00:39:32,720 - BUT IF IT DID. - IT DOESN'T. 1145 00:39:32,761 --> 00:39:34,591 - LET'S PRETEND. - I'M NOT SIX. 1146 00:39:34,633 --> 00:39:35,763 HUMOR ME. 1147 00:39:35,808 --> 00:39:36,938 [ sighs ] THEN I'LL TELL THEM 1148 00:39:36,983 --> 00:39:38,553 I WAS AT GINNY'S, AND WE FELL ASLEEP, 1149 00:39:38,593 --> 00:39:39,813 AND I CALLED BUT NO ONE ANSWERED, 1150 00:39:39,855 --> 00:39:41,025 WHICH IS PERFECTLY PLAUSIBLE BECAUSE 1151 00:39:41,074 --> 00:39:42,864 THEY SLEEP WITH SUPERSONIC EARPLUGS, 1152 00:39:42,902 --> 00:39:44,122 AND THERE'S NO PHONE IN THEIR ROOM. 1153 00:39:44,164 --> 00:39:46,784 NICE. GOOD. 1154 00:39:46,819 --> 00:39:48,119 I OCCASIONALLY USED 1155 00:39:48,168 --> 00:39:49,948 THE "I WAS IN THE SCHOOL LIBRARY 1156 00:39:49,996 --> 00:39:52,476 AND THE JANITOR ACCIDENTALLY LOCKED ME IN. 1157 00:39:52,520 --> 00:39:53,780 AND THIS IS NOT A HICKEY ON MY NECK. 1158 00:39:53,826 --> 00:39:55,436 HOW COULD I GET A HICKEY LOCKED IN THE LIBRARY 1159 00:39:55,480 --> 00:39:56,440 ALL NIGHT?" STORY. 1160 00:39:56,481 --> 00:39:57,791 AND THEY BELIEVED THAT? 1161 00:39:57,830 --> 00:39:59,610 - YEP. - WERE THEY MORONS? 1162 00:39:59,658 --> 00:40:00,658 YEP. 1163 00:40:02,182 --> 00:40:03,792 YOU OKAY? 1164 00:40:07,709 --> 00:40:08,709 YEP. 1165 00:40:10,059 --> 00:40:11,189 BE SAFE GETTING HOME. 1166 00:41:01,850 --> 00:41:03,680 HELLO? 1167 00:42:14,053 --> 00:42:16,013 Man on TV: The entire area, and that means 1168 00:42:16,055 --> 00:42:18,185 more sunny skies and warm temperatures... 1169 00:42:18,231 --> 00:42:20,061 - [ door opens ] - [ continues speaking ] 1170 00:42:37,903 --> 00:42:39,913 [ TV shuts off ] 1171 00:42:41,689 --> 00:42:43,039 MAY I ASK WHAT YOU'RE DOING? 1172 00:42:43,082 --> 00:42:45,952 I'M DECANTING SOME WINE, FANNY. 1173 00:42:46,955 --> 00:42:48,295 AND WHEN I'M DONE, 1174 00:42:48,348 --> 00:42:50,658 I'M GOING TO POUR TWO GLASSES, 1175 00:42:50,698 --> 00:42:52,608 AND THEN I'M GOING TO EXPLAIN 1176 00:42:52,657 --> 00:42:54,657 HOW I THINK ALL THIS 1177 00:42:54,702 --> 00:42:57,052 - IS GOING TO WORK. - OH, REALLY? 1178 00:42:57,096 --> 00:42:58,136 YES. 1179 00:42:58,184 --> 00:42:59,624 SHOULD I START PACKING? 1180 00:42:59,664 --> 00:43:00,884 THIS IS YOUR HOME, FANNY. 1181 00:43:02,014 --> 00:43:03,324 HUBBELL WOULDN'T WANT YOU TO EVER FEEL 1182 00:43:03,363 --> 00:43:05,233 THAT IS ISN'T. 1183 00:43:05,278 --> 00:43:06,928 SO YOU'RE GOING TO STAY HERE 1184 00:43:06,975 --> 00:43:09,055 IN THIS HOUSE THAT YOU LOVE, 1185 00:43:09,108 --> 00:43:11,328 AND I'M GOING TO MOVE INTO THE GUEST HOUSE 1186 00:43:11,371 --> 00:43:14,111 BEHIND THE STUDIO. 1187 00:43:14,156 --> 00:43:15,156 AND THEN WHAT? 1188 00:43:15,201 --> 00:43:16,861 THAT'S ALL I GOT SO FAR. 1189 00:43:16,898 --> 00:43:18,808 NOT MUCH OF A PLAN. 1190 00:43:18,857 --> 00:43:20,207 ALL I KNOW 1191 00:43:20,249 --> 00:43:22,159 IS THAT YOU ARE GOING TO LIVE HERE 1192 00:43:22,208 --> 00:43:24,248 AND I'M GOING TO LIVE THERE, 1193 00:43:24,297 --> 00:43:25,647 AND TONIGHT 1194 00:43:25,690 --> 00:43:27,000 WE ARE GOING TO GET VERY, 1195 00:43:27,039 --> 00:43:28,739 VERY DRUNK. 1196 00:43:37,092 --> 00:43:38,882 HOW LONG IS THAT GOING TO TAKE? 1197 00:43:38,920 --> 00:43:41,360 A VERY... 1198 00:43:41,401 --> 00:43:44,011 VERY... 1199 00:43:44,056 --> 00:43:45,876 LONG... 1200 00:43:47,929 --> 00:43:49,239 TIME. 83048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.