All language subtitles for Bunheads.S01E02_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,539 --> 00:00:09,039 - NO, THE AUDITION FOR "CHICAGO"! - 10:00 SHARP. 2 00:00:09,042 --> 00:00:11,712 - I CAN'T BELIEVE IT. - I'M FINALLY GOING TO GET TO REALLY DANCE AGAIN. 3 00:00:11,714 --> 00:00:13,654 NO. SHE'S NOT RIGHT. 4 00:00:13,646 --> 00:00:16,046 - MARRY ME. - OH, HUBBELL. NO. 5 00:00:16,049 --> 00:00:18,749 Hubbell: I LIVE IN THIS BEAUTIFUL TOWN CALLED PARADISE. 6 00:00:18,751 --> 00:00:19,781 IT'S RIGHT ON THE COAST. 7 00:00:19,782 --> 00:00:21,482 - MOM. - YES. MOM. 8 00:00:21,484 --> 00:00:23,294 WAIT, YOU LIVE WITH YOUR MOTHER LIKE A SERIAL KILLER? 9 00:00:23,285 --> 00:00:24,725 I KNOW EXACTLY WHAT YOU WANT. 10 00:00:24,727 --> 00:00:26,587 YOU WANT TO LIVE AN UNEXPECTED LIFE. 11 00:00:26,589 --> 00:00:29,389 - AND I INTEND TO GIVE YOU EXACTLY THAT. - WOW. 12 00:00:29,391 --> 00:00:32,531 THIS WON'T LAST. SHE'S A VEGAS GIRL. HUBBELL WILL BORE HER. 13 00:00:32,534 --> 00:00:34,204 Michelle: SHE HAS A DANCE STUDIO IN THE BACK. 14 00:00:34,196 --> 00:00:36,236 HER WHOLE LIFE IS HERE. YOU DIDN'T TELL ME ANY OF THAT. 15 00:00:36,238 --> 00:00:38,668 - SO WE HEARD YOU'RE A DANCER. - I TRAINED AT A.B.T. 16 00:00:38,670 --> 00:00:41,370 - DO YOU LOVE HIM? - I THINK I COULD FALL IN LOVE WITH HIM. 17 00:00:41,373 --> 00:00:43,383 - TRULY, WHAT'S THE MATTER? - HUBBELL. 18 00:00:43,375 --> 00:00:45,145 WE WENT DRIVING 19 00:00:45,146 --> 00:00:46,676 LOOKING FOR THE TWO OF YOU. 20 00:00:46,678 --> 00:00:48,808 IT JUST CAME OUT OF NOWHERE. 21 00:00:48,810 --> 00:00:49,680 I'M SO SORRY. 22 00:01:18,578 --> 00:01:23,108 ♪ IMAGINE NO ONE KNOWS ♪ 23 00:01:25,785 --> 00:01:28,115 ♪ SEEING WHAT THEY CAN'T SEE ♪ 24 00:01:30,590 --> 00:01:33,390 ♪ PROJECTOR WRITES THE EPITAPH ♪ 25 00:01:36,455 --> 00:01:38,195 ♪ BIGGER THAN TV ♪ 26 00:01:39,658 --> 00:01:41,128 ♪ FLOWERS UP ♪ 27 00:01:42,601 --> 00:01:44,661 ♪ EVERYTHING BUT NOT ENOUGH ♪ 28 00:01:45,864 --> 00:01:48,644 ♪ FLOWERS UP ♪ 29 00:01:48,637 --> 00:01:51,807 ♪ EVERYTHING BUT NOT ENOUGH ♪ 30 00:01:51,810 --> 00:01:55,210 ♪ LA LA LA LA ♪ 31 00:01:55,213 --> 00:01:58,883 ♪ LA LA LA LA LA LA ♪ 32 00:02:01,879 --> 00:02:04,819 ♪ LA LA LA LA ♪ 33 00:02:04,822 --> 00:02:09,362 ♪ LA LA LA LA LA LA ♪ 34 00:02:11,759 --> 00:02:15,229 ♪ LA LA LA LA ♪ 35 00:02:15,232 --> 00:02:19,642 ♪ LA LA LA LA LA LA ♪ 36 00:02:21,839 --> 00:02:25,299 ♪ LA LA LA LA ♪ 37 00:02:25,302 --> 00:02:29,912 ♪ LA LA LA LA LA LA ♪ 38 00:02:31,778 --> 00:02:34,908 ♪ LA LA LA LA. ♪ 39 00:02:44,760 --> 00:02:46,790 ( theme music playing ) 40 00:03:05,740 --> 00:03:07,410 ( cheering, chattering ) 41 00:03:09,814 --> 00:03:10,824 Sasha: I DON'T KNOW. 42 00:03:10,815 --> 00:03:13,285 EITHER PATH IS FRAUGHT WITH PERIL. 43 00:03:13,288 --> 00:03:14,848 I KNOW THAT IF I ASK FOR A CAR 44 00:03:14,849 --> 00:03:16,749 FOR MY BIRTHDAY, I'LL GET IT. 45 00:03:16,751 --> 00:03:17,951 - HOW DO YOU KNOW? - I KNOW. 46 00:03:17,952 --> 00:03:20,292 I WALKED IN ON A REALLY WEIRD FIGHT THEY WERE HAVING 47 00:03:20,294 --> 00:03:22,764 INVOLVING THE GUY WHO DOES OUR LANDSCAPING AND A FONDUE POT. 48 00:03:22,757 --> 00:03:24,327 - WEIRD. - SO WEIRD. 49 00:03:24,328 --> 00:03:26,758 ANYHOW, THE MINUTE THEY SAW ME THEY TOTALLY CLAMMED UP. 50 00:03:26,760 --> 00:03:28,230 WHICH TRANSLATES TO BUSTED, 51 00:03:28,232 --> 00:03:29,602 WHICH TRANSLATES TO GUILT, 52 00:03:29,603 --> 00:03:31,373 WHICH TRANSLATES TO BEAMER. 53 00:03:31,365 --> 00:03:32,965 HOWEVER, I KNOW THAT IF I ASK THEM 54 00:03:32,966 --> 00:03:34,766 FOR THE CAR AND THEN I RECEIVE SAID CAR 55 00:03:34,768 --> 00:03:36,438 I'M THEN INDEBTED TO THEM FOR THE CAR, 56 00:03:36,440 --> 00:03:37,870 WHICH MEANS THE NEXT TIME ONE OF THEM ASKS, 57 00:03:37,871 --> 00:03:39,841 "DOES THIS OUTFIT MAKE ME LOOK FAT"? 58 00:03:39,843 --> 00:03:41,723 I'M GONNA HAVE TO LOOK. 59 00:03:41,715 --> 00:03:43,745 I DON'T KNOW. HOW BAD IS THE BUS? 60 00:03:43,747 --> 00:03:45,377 ARE YOU EVEN LISTENING TO ME? 61 00:03:45,378 --> 00:03:46,848 CAR, BIRTHDAY, FONDUE POT, 62 00:03:46,850 --> 00:03:48,380 AM I FAT, QUANDARY. 63 00:03:48,381 --> 00:03:49,951 - WHAT ARE YOU DOING? - READING THE PAPER. 64 00:03:49,953 --> 00:03:51,993 - WHO DOES THAT? - I'M GOING TO SEE MY GRANDPA TONIGHT 65 00:03:51,985 --> 00:03:53,785 AND HE LIKES ME TO READ THE PAPER TO HIM. 66 00:03:53,786 --> 00:03:54,856 SO READ IT TO HIM THEN. 67 00:03:54,857 --> 00:03:56,857 I ALWAYS PRE-READ IT 68 00:03:56,859 --> 00:03:58,729 AND CIRCLE THE ARTICLES I THINK HE'LL LIKE 69 00:03:58,731 --> 00:04:01,391 BECAUSE TIME IS AN ISSUE AT HIS AGE AND HE GETS REALLY UPSET 70 00:04:01,394 --> 00:04:03,604 IF HE FALLS ASLEEP BEFORE I GET TO GAIL COLLINS. 71 00:04:03,596 --> 00:04:05,596 THE CLASS IS OUT THERE, LADIES. 72 00:04:05,598 --> 00:04:06,998 FROM OUR BALLET TEACHER. 73 00:04:06,999 --> 00:04:08,999 ANYTHING INVOLVING BATS, HELMETS, RACKETS, 74 00:04:09,001 --> 00:04:11,371 GOAL LINES, SHIN GUARDS, PERSONAL FOULS OR HIGH FIVES 75 00:04:11,373 --> 00:04:13,813 COULD CAUSE INJURY AND JEOPARDIZE OUR DANCE CAREERS. 76 00:04:13,805 --> 00:04:16,845 - BASICALLY ANYTHING THAT HAPPENS OUT THERE IS OUT. - PLUS I HAVE CRAMPS. 77 00:04:18,009 --> 00:04:19,479 WHY DON'T YOU JUST USE AN iPAD? 78 00:04:19,481 --> 00:04:21,611 TRIED TO. HE COULDN'T GRASP THE CONCEPT OF IT. 79 00:04:21,613 --> 00:04:24,023 HE JUST GOT ANGRY AND THOUGHT I WAS MAKING EVERYTHING UP. 80 00:04:24,015 --> 00:04:25,685 UGH, THE OLD. 81 00:04:25,687 --> 00:04:27,287 PROMISE YOU'LL PUT A PILLOW OVER MY FACE 82 00:04:27,288 --> 00:04:28,758 - WHEN I TURN 60? - WILL DO. 83 00:04:28,760 --> 00:04:29,920 - DID YOU HEAR? - HEAR WHAT? 84 00:04:29,921 --> 00:04:32,461 GINNY THOMPSON! OH, JEEZ. 85 00:04:32,463 --> 00:04:33,973 - THE ANNOUNCEMENT. - OH, YOU MEAN THE ONE 86 00:04:33,965 --> 00:04:35,965 THAT WENT "BLARSH MENT HUCCKLES FLAUS USHCONMENT"? 87 00:04:35,966 --> 00:04:37,526 - YES, THAT'S THE ONE. - THEN YES, WE HEARD IT. 88 00:04:37,528 --> 00:04:38,698 WANT TO KNOW WHAT IT SAID? 89 00:04:38,699 --> 00:04:40,029 SOMETHING TO DO WITH PINK SLIME? 90 00:04:40,030 --> 00:04:42,430 HUBBELL WAS IN A CAR ACCIDENT LAST NIGHT. 91 00:04:42,433 --> 00:04:44,033 - MADAME FANNY'S HUBBELL? - YEP. 92 00:04:44,034 --> 00:04:45,384 - BAD? - YEP. 93 00:04:45,375 --> 00:04:47,605 - AND? - AND... HE'S... 94 00:04:49,980 --> 00:04:51,080 WHAT, HE'S WHAT? 95 00:04:51,081 --> 00:04:53,011 - YOU KNOW. - I DON'T KNOW. 96 00:04:55,645 --> 00:04:57,815 - I DON'T KNOW WHAT THAT LOOK MEANS. - MELANIE! 97 00:04:59,389 --> 00:05:01,919 - I DON'T KNOW WHAT THAT LOOK MEANS EITHER. - THINK. 98 00:05:01,921 --> 00:05:03,921 FOCUS. FOLLOW THE INFORMATION 99 00:05:03,923 --> 00:05:05,903 TO ITS OBVIOUS CONCLUSION. 100 00:05:05,895 --> 00:05:08,595 HUBBELL, ACCIDENT, TWO WEIRD LOOKS? 101 00:05:10,900 --> 00:05:13,600 OH. 102 00:05:13,602 --> 00:05:15,432 WOW. 103 00:05:17,066 --> 00:05:18,066 WOW. 104 00:05:29,978 --> 00:05:31,918 - I NEED A TENT. - YOU... 105 00:05:31,920 --> 00:05:34,550 I'VE CALLED THREE DIFFERENT TENT COMPANIES, BUT THEY'RE NOT OPEN YET. 106 00:05:34,552 --> 00:05:36,862 YOU'D THINK THERE'D BE ONE 24-HOUR TENT COMPANY 107 00:05:36,855 --> 00:05:38,925 SOMEWHERE IN THE WORLD IF FOR NO OTHER REASON, 108 00:05:38,927 --> 00:05:40,027 JUST FOR NOVELTY'S SAKE. 109 00:05:40,028 --> 00:05:41,628 WHAT DO YOU NEED A TENT FOR? 110 00:05:41,629 --> 00:05:43,359 FOR THE MEMORIAL. 111 00:05:43,361 --> 00:05:44,361 THE-- 112 00:05:44,362 --> 00:05:45,832 I DON'T DO FUNERALS. 113 00:05:45,833 --> 00:05:48,043 THERE'S NO CELEBRATION, NO ODE TO LIFE. 114 00:05:48,035 --> 00:05:49,995 LIFE IS EVERYTHING. AND LIFE GOES ON, YOU KNOW. 115 00:05:49,997 --> 00:05:52,397 BUDDHISTS BELIEVE THAT EVERYONE COMES BACK. 116 00:05:52,399 --> 00:05:55,039 DOESN'T THAT FEAT ALONE DESERVE A REALLY GREAT PARTY? 117 00:05:55,042 --> 00:05:56,472 OF COURSE IT DOES. 118 00:05:56,473 --> 00:05:59,053 IT'S GOING TO BE A TRADITIONAL BUDDHIST CEREMONY. 119 00:05:59,046 --> 00:06:01,106 DIGNIFIED, SPIRITUAL, 120 00:06:01,108 --> 00:06:02,108 NOT SAPPY. 121 00:06:02,109 --> 00:06:04,109 WE'LL NEED CANDLES AND INCENSE, 122 00:06:04,111 --> 00:06:06,911 AND A BEAUTIFUL BOOK FOR PEOPLE TO WRITE THEIR THOUGHTS IN. 123 00:06:06,913 --> 00:06:08,723 I THINK IT'S GOING TO RAIN TOMORROW, 124 00:06:08,715 --> 00:06:10,115 SO I'LL HAVE TO HAVE IT ON SUNDAY, 125 00:06:10,116 --> 00:06:12,116 THOUGH I WONDER IF THERE'S A RELIGIOUS CONFLICT 126 00:06:12,118 --> 00:06:13,758 IN HAVING IT ON A SUNDAY. OH WELL. 127 00:06:13,760 --> 00:06:15,060 JESUS WILL JUST HAVE TO SHARE. 128 00:06:15,061 --> 00:06:16,861 WELL, HE'S PUT UP WITH WORSE, SO. 129 00:06:16,863 --> 00:06:18,663 OF COURSE WE COULD DO MONDAY IN A PINCH. 130 00:06:18,664 --> 00:06:20,004 - MONDAY? - DO YOU WANT COFFEE? 131 00:06:19,996 --> 00:06:21,726 - I-- - PEOPLE ARE GOING TO BRING FOOD. 132 00:06:21,727 --> 00:06:24,727 CASSEROLES, LASAGNA, HAM. 133 00:06:24,730 --> 00:06:26,400 SOMEONE ALWAYS BRINGS A HAM. 134 00:06:26,402 --> 00:06:27,872 WHAT THEY SHOULD REALLY BRING 135 00:06:27,873 --> 00:06:29,073 IS SOME VALIUM AND A SHRINK. 136 00:06:29,074 --> 00:06:30,084 ( laughs ) 137 00:06:30,075 --> 00:06:31,405 GALLOWS HUMOR. 138 00:06:31,407 --> 00:06:32,477 WE NEED FLOWERS, 139 00:06:32,478 --> 00:06:33,608 TONS OF FLOWERS, 140 00:06:33,609 --> 00:06:36,739 ROSES, TULIPS, PANSIES, VIOLETS. 141 00:06:36,742 --> 00:06:37,842 OH! 142 00:06:37,843 --> 00:06:40,123 LILIES! LILIES EVERYWHERE! 143 00:06:40,115 --> 00:06:42,845 IS IT LILY SEASON HERE? WELL, IT'S LILY SEASON SOMEWHERE. 144 00:06:42,848 --> 00:06:44,888 I NEED TO MAKE A LIST OF GUESTS, 145 00:06:44,889 --> 00:06:46,419 AND WE NEED A BAND. 146 00:06:46,421 --> 00:06:48,651 MAYBE JULIANA CAN PLAY SOMETHING ON THE CELLO. 147 00:06:48,653 --> 00:06:50,463 I WONDER IF IT'S GOING TO RAIN ON MONDAY. 148 00:06:50,455 --> 00:06:52,495 SHE HATES TO PLAY IN THE RAIN. 149 00:06:52,497 --> 00:06:54,097 PLUS, RAIN AND A MEMORIAL 150 00:06:54,098 --> 00:06:55,828 IS SUCH A CLICHED COMBINATION. 151 00:06:55,830 --> 00:06:57,760 - WHAT ARE YOU DOING? - I DON'T KNOW. 152 00:06:57,762 --> 00:06:59,562 - TIN FOIL! - AAH! 153 00:06:59,563 --> 00:07:01,773 I NEED TIN FOIL AND TOILET PAPER. 154 00:07:01,766 --> 00:07:03,966 OH GOD. ALL THOSE PEOPLE, 155 00:07:03,968 --> 00:07:06,008 ONE GUEST BATHROOM. 156 00:07:06,010 --> 00:07:07,740 DON'T THINK ABOUT IT, FANNY. 157 00:07:07,741 --> 00:07:09,511 JUST LIE BACK AND THINK OF ENGLAND. 158 00:07:39,101 --> 00:07:40,571 I BLAME YOU. 159 00:07:42,875 --> 00:07:43,875 ME TOO. 160 00:07:55,717 --> 00:07:57,587 SENOR DAWSON, 161 00:07:57,589 --> 00:07:59,589 ( speaking Spanish ) 162 00:08:01,523 --> 00:08:04,603 - SORRY. - EN ESPANOL, SENOR DAWSON. 163 00:08:04,596 --> 00:08:06,196 LO SIENTO, SENORA YOCKEY. 164 00:08:15,206 --> 00:08:16,976 EXCUSE ME, MISS YOCKEY? 165 00:08:16,977 --> 00:08:17,977 YES? 166 00:08:17,978 --> 00:08:19,738 EN ESPANOL, SENORA YOCKEY. 167 00:08:19,740 --> 00:08:20,880 - ( sighs ) - ( chuckles ) 168 00:08:20,881 --> 00:08:23,141 ( speaks Spanish ) 169 00:08:25,015 --> 00:08:26,685 WHAT DO YOU NEED? 170 00:08:26,687 --> 00:08:28,247 I DON'T KNOW IF YOU'VE HEARD THE TRAGIC NEWS, 171 00:08:28,248 --> 00:08:30,218 BUT THE SON OF OUR BELOVED BALLET TEACHER, 172 00:08:30,220 --> 00:08:33,120 FANNY FLOWERS, WAS IN A TERRIBLE CAR ACCIDENT LAST NIGHT. 173 00:08:33,123 --> 00:08:35,103 I DID HEAR. I'M SO SORRY. 174 00:08:35,095 --> 00:08:37,555 MADAME FANNY'S BEEN LIKE A SURROGATE MOTHER TO US. 175 00:08:37,557 --> 00:08:38,757 ALL OF US. 176 00:08:38,758 --> 00:08:40,028 ESPECIALLY BOO. 177 00:08:40,029 --> 00:08:41,829 I DON'T KNOW IF SHE'S HEARD. 178 00:08:41,831 --> 00:08:44,301 THE P.A. SYSTEM IN THIS SCHOOL IS SO SUB-PAR. 179 00:08:44,303 --> 00:08:47,843 PUBLIC SCHOOLS-- SAD. 180 00:08:47,837 --> 00:08:49,837 ANYHOW, 181 00:08:49,839 --> 00:08:52,139 I JUST THINK BOO WOULD MAYBE TAKE IT A LITTLE BETTER 182 00:08:52,141 --> 00:08:54,641 IF HER FRIENDS BROKE IT TO HER FIRST. 183 00:08:54,643 --> 00:08:55,673 IF IT'S OKAY. 184 00:08:55,674 --> 00:08:57,154 OH, OF COURSE. 185 00:08:57,146 --> 00:08:58,146 I UNDERSTAND. 186 00:08:58,147 --> 00:09:00,017 BOO? 187 00:09:00,018 --> 00:09:01,018 COME HERE. 188 00:09:01,019 --> 00:09:02,549 BRING YOUR THINGS. 189 00:09:11,259 --> 00:09:13,929 - COME ON, BOO. - WHAT'S GOING ON? 190 00:09:13,932 --> 00:09:15,262 WHY ARE YOU DOING THAT? 191 00:09:17,335 --> 00:09:19,165 - DID YOU HEAR? - HEAR WHAT? 192 00:09:19,167 --> 00:09:20,867 HUBBELL WAS IN A CAR ACCIDENT LAST NIGHT 193 00:09:20,868 --> 00:09:22,668 - AND... - AND HE'S WHAT? 194 00:09:22,670 --> 00:09:24,200 SEE, SHE DOESN'T GET THE LOOK EITHER. 195 00:09:24,201 --> 00:09:26,601 HE'S... 196 00:09:26,604 --> 00:09:28,014 OH MY GOD. HE'S DEAD? 197 00:09:28,005 --> 00:09:30,605 OH, COME ON! I JUST GAVE YOU THAT EXACT SAME LOOK. 198 00:09:30,608 --> 00:09:31,608 THIS IS TERRIBLE. 199 00:09:31,609 --> 00:09:33,079 I KNOW IT IS. SO BAD. 200 00:09:33,080 --> 00:09:34,150 LET'S GO. 201 00:09:34,151 --> 00:09:35,081 - WHERE? - BUS STOP. 202 00:09:35,082 --> 00:09:36,082 - WHAT? - SHH. 203 00:09:36,083 --> 00:09:37,713 - KEEP WALKING. - WE CAN'T. 204 00:09:37,714 --> 00:09:39,224 "VENGEANCE WALKING"'S AT 12:00 AND 2:30. 205 00:09:39,216 --> 00:09:41,086 - WE'RE GOING TO A MOVIE? - EVERYONE GRIEVES 206 00:09:41,088 --> 00:09:42,758 IN THEIR OWN WAY. HEAD DOWN, LOOK SAD. 207 00:09:42,759 --> 00:09:44,089 - POPCORN'S ON ME. - I DON'T UNDERSTAND. 208 00:09:44,090 --> 00:09:45,160 I GAVE HER THE EXACT SAME LOOK. 209 00:09:45,161 --> 00:09:47,161 YOU HAVE OTHER GIFTS. GO. 210 00:09:49,696 --> 00:09:52,166 Fanny: WELL, I AM PLANNING A MEMORIAL SERVICE. 211 00:09:53,970 --> 00:09:55,230 FOR TOMORROW, HOPEFULLY. 212 00:09:57,633 --> 00:09:58,943 I UNDERSTAND THAT, BUT-- 213 00:10:03,809 --> 00:10:06,039 IS THERE ANY OTHER COLOR I CAN GET IT IN? 214 00:10:08,714 --> 00:10:10,954 FINE. GOODBYE. WELL, IT'S OFFICIAL. 215 00:10:10,946 --> 00:10:13,386 THE PEOPLE IN THE TENT-RENTAL INDUSTRY ARE VERY UNPLEASANT. 216 00:10:13,388 --> 00:10:15,188 THE ONLY COMPANY 217 00:10:15,190 --> 00:10:17,720 THAT CAN GET ME A TENT TO HOLD 100 PEOPLE BY SUNDAY 218 00:10:17,723 --> 00:10:20,663 SAID ALL OF THEIR TENTS ARE WHITE CANVAS. 219 00:10:20,655 --> 00:10:22,055 WHITE CANVAS. 220 00:10:22,057 --> 00:10:24,127 NO ONE IN THE WORLD WANTED PINK OR BLUE? 221 00:10:24,129 --> 00:10:26,059 I ASKED THEM HOW MUCH TO DYE A TENT 222 00:10:26,060 --> 00:10:28,100 AND THEY LAUGHED AT ME. LIKE I'M ELLEN. 223 00:10:28,102 --> 00:10:29,332 YOU HAVE 100 PEOPLE COMING? 224 00:10:29,334 --> 00:10:31,274 MORE. I WENT OVER THE INVITE LIST 225 00:10:31,265 --> 00:10:33,265 AND REALIZED I FORGOT TO INVITE THE GARDEN CLUB. 226 00:10:33,267 --> 00:10:35,137 WHO DO YOU KNOW IN THE GARDEN CLUB? 227 00:10:35,139 --> 00:10:37,409 I'M INVITING MOST OF THE TOWN AND THEY ARE IN THE TOWN, 228 00:10:37,411 --> 00:10:40,071 SO THAT BRINGS THE HEAD COUNT UP BY 20. 229 00:10:40,074 --> 00:10:42,154 MAYBE I SHOULD FORGET A TENT AND THINK ABOUT A THEATER. 230 00:10:42,146 --> 00:10:43,746 I'LL PUT THAT ON THE POSSIBLE LIST. 231 00:10:43,747 --> 00:10:45,677 OH, HERE. I PRINTED UP A LIST 232 00:10:45,679 --> 00:10:48,219 OF BUDDHIST MEMORIAL TRADITIONS OFF THE INTERNET. 233 00:10:48,222 --> 00:10:50,222 THERE ARE SOME CHANTS YOU SHOULD LEARN. 234 00:10:50,224 --> 00:10:51,834 AH. FINALLY A CHANCE TO USE 235 00:10:51,825 --> 00:10:53,085 MY HIGH SCHOOL TIBETAN. 236 00:10:53,086 --> 00:10:54,786 I REMEMBER YEARS AGO 237 00:10:54,788 --> 00:10:57,888 WHEN THE HUSBAND OF A FRIEND OF MINE DIED. 238 00:10:57,891 --> 00:10:59,361 MY ENTIRE WICCAN GROUP 239 00:10:59,362 --> 00:11:01,972 WENT DOWN TO THE OCEAN AT MIDNIGHT 240 00:11:01,965 --> 00:11:03,435 SANG A SONG, 241 00:11:03,436 --> 00:11:05,196 THREW OUR CLOTHES OFF, 242 00:11:05,198 --> 00:11:06,698 JOINED HANDS 243 00:11:06,699 --> 00:11:09,899 AND RAN INTO THE SEA. 244 00:11:09,902 --> 00:11:12,912 IT WAS REALLY BEAUTIFUL. 245 00:11:13,976 --> 00:11:15,206 THERE WILL BE KIDS THERE. 246 00:11:15,207 --> 00:11:17,177 THEY CAN WEAR FLOATIES. 247 00:11:18,110 --> 00:11:19,880 YOU WERE IN A WICCAN GROUP? 248 00:11:19,882 --> 00:11:21,712 WELL, I WAS LIVING IN VANCOUVER. 249 00:11:21,714 --> 00:11:23,324 I DIDN'T SKI, SO. 250 00:11:23,315 --> 00:11:25,385 TRADITIONALLY, EVERYONE SHOULD WEAR 251 00:11:25,387 --> 00:11:27,417 WHITE ROBES AND HEADBANDS. 252 00:11:27,419 --> 00:11:29,059 WE'LL LOOK LIKE A CULT. 253 00:11:29,061 --> 00:11:30,121 OR A KARATE CLASS. 254 00:11:30,122 --> 00:11:32,062 MAYBE INSTEAD OF HEADBANDS, 255 00:11:32,063 --> 00:11:33,403 EVERYONE COULD WEAR A SCARF? 256 00:11:33,395 --> 00:11:34,465 OR A CAPE. 257 00:11:34,466 --> 00:11:35,726 I LOVE CAPES. 258 00:11:35,727 --> 00:11:37,267 WHO DOESN'T LOVE A CAPE? 259 00:11:37,268 --> 00:11:38,398 WHERE ARE WE GONNA GET ALL THOSE CAPES? 260 00:11:38,399 --> 00:11:40,199 WE CAN CUT UP THAT TENT. 261 00:12:58,806 --> 00:13:01,276 ( girls chattering ) 262 00:13:18,965 --> 00:13:20,495 - Sasha: BOO! - WE'RE LATE! 263 00:13:20,497 --> 00:13:21,567 WE'RE NOT THAT LATE. 264 00:13:21,568 --> 00:13:23,898 20 MINUTES. WE ARE 20 MINUTES LATE. 265 00:13:23,900 --> 00:13:25,030 OW! SIDE CRAMP. 266 00:13:25,031 --> 00:13:26,031 ROCK IN SHOE. 267 00:13:26,032 --> 00:13:27,302 CAN'T BREATHE. BREATHING BAD. 268 00:13:27,303 --> 00:13:29,383 SLOW DOWN, YOU'RE KILLING YOUR FRIENDS. 269 00:13:29,375 --> 00:13:30,835 YOU DON'T WANT ME TO RUN TO CLASS, 270 00:13:30,837 --> 00:13:32,237 NEXT TIME TELL ME THE REAL TIME. 271 00:13:32,238 --> 00:13:34,578 - I DID! - YOU SAID IT WAS 2:00. IT WAS NOT 2:00! 272 00:13:34,580 --> 00:13:35,580 IT LOOKED LIKE 2:00. 273 00:13:35,581 --> 00:13:37,111 SPOTS. SEEING SPOTS. 274 00:13:37,113 --> 00:13:38,383 IT HAD NOT BEEN 2:00 FOR AN HOUR! 275 00:13:38,384 --> 00:13:39,854 OH, I THINK I'M GONNA BARF! 276 00:13:39,845 --> 00:13:40,845 NO YOU WON'T! 277 00:13:40,846 --> 00:13:42,246 NOT UNTIL WE GET INSIDE. 278 00:13:43,989 --> 00:13:45,919 - SHE'S NOT EVEN HERE. - SHE'S NOT?! 279 00:13:45,921 --> 00:13:48,521 - I TOLD YOU SHE WOULDN'T TEACH TODAY. - THE DAY IS NOT OVER YET. 280 00:13:48,524 --> 00:13:50,334 - OH, BROTHER. - WE'RE GOING TO HELL. 281 00:13:50,325 --> 00:13:53,195 - ALL OF US. - AS LONG AS I DON'T HAVE TO RUN THERE. 282 00:13:53,198 --> 00:13:55,398 MADAME FANNY'S SON DIES AND WHAT DO WE DO? 283 00:13:55,400 --> 00:13:57,600 WE WATCH MARK WAHLBERG BLOW UP FRANCE 284 00:13:57,602 --> 00:13:59,832 - FOR TWO AND A HALF HOURS. - IT WAS A LONG MOVIE. 285 00:13:59,834 --> 00:14:02,544 - NOT MY POINT, MELANIE. - CALM DOWN. 286 00:14:02,537 --> 00:14:05,467 WHAT ABOUT A MARK WAHLBERG MOVIE SAYS "SORRY FOR YOUR LOSS"? 287 00:14:05,470 --> 00:14:07,010 NOTHING. WE SUCK. 288 00:14:07,011 --> 00:14:09,271 YOU SUCK, YOU SUCK, YOU SUCK. 289 00:14:09,273 --> 00:14:10,853 I SUCK. WE ALL SUCK. 290 00:14:10,845 --> 00:14:12,375 BUT TELL ME HOW YOU REALLY FEEL? 291 00:14:12,376 --> 00:14:15,316 - WE SUCK AND WE'RE GOING TO HELL. - WAKE UP, BOO! 292 00:14:15,319 --> 00:14:16,479 WE LIVE IN HELL. 293 00:14:16,480 --> 00:14:18,920 THE WORST THAT CAN HAPPEN IS WE GO TO CARPINTERIA. 294 00:14:18,923 --> 00:14:21,163 I'M GETTING DRESSED OVER THERE. 295 00:14:21,155 --> 00:14:22,485 DO NOT FOLLOW ME. 296 00:14:24,488 --> 00:14:25,958 BOO. 297 00:14:27,160 --> 00:14:28,960 YOUR DANCE SPACE. 298 00:14:28,962 --> 00:14:30,292 MY DANCE SPACE. 299 00:14:39,943 --> 00:14:41,603 ANY WORD FROM MADAME FANNY? 300 00:14:41,604 --> 00:14:43,354 NOPE. NOTHING. 301 00:14:43,346 --> 00:14:45,106 SHE'S NOT GONNA TEACH TODAY. 302 00:14:45,108 --> 00:14:46,448 I WOULDN'T WANT TO TEACH EITHER. 303 00:14:46,449 --> 00:14:47,949 IT'S SO WEIRD, ISN'T IT? 304 00:14:47,950 --> 00:14:49,010 YESTERDAY HE WAS HERE, 305 00:14:49,011 --> 00:14:50,181 AND TODAY HE'S NOT. 306 00:14:50,182 --> 00:14:52,662 WELL, I HEARD THEY FOUND HIS SHOE 30 FEET AWAY. 307 00:14:52,655 --> 00:14:54,315 I HEARD THEY STILL HAVEN'T FOUND HIS FACE. 308 00:14:54,316 --> 00:14:55,486 HORRIBLE. 309 00:14:55,488 --> 00:14:56,618 WE'RE HORRIBLE. 310 00:14:56,619 --> 00:14:58,159 EVERYONE IN THIS ROOM IS HORRIBLE. 311 00:14:58,160 --> 00:15:00,160 I HEARD THEY HAD JUST HAD SEX RIGHT BEFORE 312 00:15:00,162 --> 00:15:02,192 HE WENT OUT AND... 313 00:15:02,194 --> 00:15:04,974 - GIVE IT UP, MEL. - CRAP. 314 00:15:04,967 --> 00:15:07,497 I WONDER IF THAT WAS THE FIRST TIME THEY'D EVER HAD SEX. 315 00:15:07,499 --> 00:15:09,969 I WONDER IF THAT WAS THE FIRST TIME HE'D EVER HAD SEX. 316 00:15:09,971 --> 00:15:12,171 - THAT'S PROBABLY WHAT KILLED HIM. - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 317 00:15:12,173 --> 00:15:14,043 OKAY, YOU'RE A VIRGIN FOR 75 YEARS 318 00:15:14,035 --> 00:15:15,975 AND THEN THE FIRST TIME YOU HAVE SEX, 319 00:15:15,977 --> 00:15:17,607 YOU DO IT WITH A LAS VEGAS SHOWGIRL? 320 00:15:17,609 --> 00:15:19,179 HE COULDN'T HANDLE IT. 321 00:15:19,180 --> 00:15:20,440 DUDE DROVE RIGHT INTO A TREE. 322 00:15:20,441 --> 00:15:22,241 IF AN ASTEROID HIT THIS PLACE RIGHT NOW, 323 00:15:22,243 --> 00:15:24,093 WE ABSOLUTELY HAD IT COMING. 324 00:15:24,085 --> 00:15:26,315 WHEN MY GRANDMOTHER DIED, HER SPIRIT HAUNTED OUR CAR. 325 00:15:26,317 --> 00:15:27,387 - WHAT? - YEP. 326 00:15:27,388 --> 00:15:29,248 SUDDENLY, THE DAY AFTER THE FUNERAL, 327 00:15:29,250 --> 00:15:31,650 YOU COULDN'T START IT IS SOMEONE WAS SITTING IN THE PASSENGER SEAT. 328 00:15:31,652 --> 00:15:34,262 - GRANDMA REALLY LIKED HER PASSENGER SEAT. - WHAT DID YOU DO? 329 00:15:34,255 --> 00:15:37,355 - WE SOLD THE CAR. - YOU SOLD YOUR GRANDMOTHER? 330 00:15:37,357 --> 00:15:40,057 - AND BOUGHT A SKI-DOO. - LIGHTNING HIT OUR POOL THREE YEARS AGO. 331 00:15:40,060 --> 00:15:41,700 - WHO DIED? - NO ONE. 332 00:15:41,702 --> 00:15:44,302 WE'RE TALKING DEATH, MELANIE. STAY ON TOPIC. 333 00:15:44,304 --> 00:15:46,344 NOT ENOUGH "HAIL MARY"S IN THE WORLD. 334 00:15:48,068 --> 00:15:50,208 I FEEL LIKE WE'RE MISSING SOMETHING SPECIAL. 335 00:15:50,210 --> 00:15:51,310 SOMETHING WITH FLAIR. 336 00:15:51,311 --> 00:15:53,471 ( cellphone rings ) 337 00:15:53,473 --> 00:15:54,543 HELLO? 338 00:15:54,544 --> 00:15:56,284 YES. 339 00:15:56,276 --> 00:15:58,476 I'M LOOKING TO HAVE COCKTAIL NAPKINS MADE 340 00:15:58,478 --> 00:16:00,448 WITH THE DALAI LAMA'S FACE ON THEM. 341 00:16:00,449 --> 00:16:03,219 DOES HE EVER NOT WEAR GLASSES? 342 00:16:04,223 --> 00:16:06,193 OKAY, SHE'S ACTING CRAZY, RIGHT? 343 00:16:06,185 --> 00:16:08,225 I DON'T KNOW. COMPARED TO WHAT? 344 00:16:08,227 --> 00:16:09,557 NOT YOU, HONEY. 345 00:16:09,558 --> 00:16:12,088 OH. THEN MAYBE. 346 00:16:12,091 --> 00:16:13,991 SHE'S IN SHOCK. SHE'S IN PAIN. 347 00:16:13,992 --> 00:16:15,462 SHE HASN'T TALKED ABOUT ANYTHING 348 00:16:15,464 --> 00:16:17,044 BUT PLANNING THIS MEMORIAL 349 00:16:17,035 --> 00:16:18,465 SINCE THE ACCIDENT HAPPENED. 350 00:16:18,467 --> 00:16:20,297 WHEN I PICKED HER UP FROM THE POLICE STATION 351 00:16:20,298 --> 00:16:22,368 SHE WAS WONDERING IF AN EVITE WAS TOO INFORMAL. 352 00:16:22,370 --> 00:16:23,470 IT'S DENIAL. 353 00:16:23,471 --> 00:16:25,101 THE SEVEN STEPS. 354 00:16:25,103 --> 00:16:26,543 DALAI LAMA COCKTAIL NAPKINS. 355 00:16:26,544 --> 00:16:29,584 YOU GO THROUGH A LOT OF NAPKINS AT THOSE THINGS. 356 00:16:29,577 --> 00:16:32,307 WELL, THAT'S BASICALLY DONE. 357 00:16:32,310 --> 00:16:35,280 THEY JUST HAVE TO WIRE TIBET FOR PERMISSION TO USE HIS LIKENESS. 358 00:16:35,283 --> 00:16:36,453 SO WHERE WERE WE? 359 00:16:36,454 --> 00:16:39,064 - AH! ICE CREAM TRUCK. - HEY. 360 00:16:39,056 --> 00:16:40,386 I JUST WENT OUT AND GOT SOME BAGELS 361 00:16:40,388 --> 00:16:41,488 IF ANYONE'S HUNGRY. 362 00:16:41,489 --> 00:16:43,119 NO ONE EATS CARBS ANYMORE. 363 00:16:43,120 --> 00:16:44,360 OH, OKAY. 364 00:16:44,361 --> 00:16:45,521 WELL, THEY'RE STALE. 365 00:16:45,522 --> 00:16:48,472 IF THAT HELPS AT ALL. YOU KNOW, ALL THAT CHEWING. 366 00:16:48,465 --> 00:16:50,325 HELPS BURN SOME EXTRA CALORIES. 367 00:16:52,329 --> 00:16:54,069 IS THERE ANYTHING I CAN DO? 368 00:16:54,071 --> 00:16:55,071 NOPE. 369 00:17:00,337 --> 00:17:01,437 SO... 370 00:17:01,438 --> 00:17:03,208 SHE'S STILL HERE. 371 00:17:03,209 --> 00:17:04,339 WONDER WHY. 372 00:17:04,340 --> 00:17:07,140 - IT JUST HAPPENED, VI. - I KNOW. 373 00:17:07,143 --> 00:17:09,293 BUT SHE REALLY DIDN'T KNOW HIM IN THE FIRST PLACE. 374 00:17:09,285 --> 00:17:11,115 THERE'S NOTHING HERE FOR HER NOW. 375 00:17:11,117 --> 00:17:13,417 SHE'S AWFULLY TALL, ISN'T SHE? 376 00:17:13,419 --> 00:17:15,689 - WAS SHE EVER A MAN? - WHY WOULD YOU SAY THAT? 377 00:17:15,691 --> 00:17:18,091 I DON'T KNOW, I JUST THINK THE TOWN COULD USE 378 00:17:18,094 --> 00:17:19,334 A WOMAN WHO USED TO BE A MAN, 379 00:17:19,325 --> 00:17:21,055 TO GO WITH THE REPUBLICAN 380 00:17:21,056 --> 00:17:23,326 AND THE LIZA MINNELLI IMPERSONATOR. 381 00:17:23,329 --> 00:17:25,459 ( cellphone rings ) 382 00:17:25,461 --> 00:17:26,801 HELLO? 383 00:17:26,802 --> 00:17:29,432 OH, IT'S THE MONK. 384 00:17:29,434 --> 00:17:31,374 YES, YOUR HOLINESS. 385 00:17:31,366 --> 00:17:32,636 THANK YOU FOR CALLING ME BACK. 386 00:17:37,512 --> 00:17:39,372 - WHAT ARE YOU DOING? - CLEANING UP. 387 00:17:39,374 --> 00:17:40,824 I'M CLEANING UP. SOMEONE SHOULD CLEAN UP. 388 00:17:40,815 --> 00:17:42,245 I COULD CLEAN UP. 389 00:17:42,247 --> 00:17:44,477 WELL, THERE'S NO POINT NOW. IT'S ALMOST DONE. 390 00:17:44,479 --> 00:17:46,319 - IS THERE ANYTHING ELSE I CAN DO? - NO. 391 00:17:47,722 --> 00:17:49,682 I DIDN'T THINK ANYONE ATE CARBS ANYMORE. 392 00:17:49,684 --> 00:17:51,334 YEAH, WELL, 393 00:17:51,325 --> 00:17:53,655 I'M THINKING OF SINGLEHANDEDLY BRINGING THEM BACK. 394 00:17:53,658 --> 00:17:55,758 YOU KNOW, ALONG WITH SMOKING, LEAD PAINT, 395 00:17:55,760 --> 00:17:57,390 THALIDOMIDE, SLIP 'N SLIDE. 396 00:17:59,433 --> 00:18:00,793 PICTURING MY FACE UNDER THERE? 397 00:18:00,794 --> 00:18:02,404 - ( door opens ) - I DON'T UNDERSTAND. 398 00:18:02,396 --> 00:18:04,396 NO, LITERALLY I DON'T UNDERSTAND. 399 00:18:04,398 --> 00:18:07,338 COULD YOU PUT THE INTERPRETER BACK ON. 400 00:18:07,341 --> 00:18:09,401 OH, THANK GOD, YES. 401 00:18:09,403 --> 00:18:11,173 AS I WAS TRYING TO TELL THE LAMA 402 00:18:11,174 --> 00:18:12,584 WHILE I'M VERY GRATEFUL HE AGREED 403 00:18:12,576 --> 00:18:13,746 TO PRAY FOR HUBBELL, 404 00:18:13,747 --> 00:18:16,407 I WAS ACTUALLY HOPING HE WOULD DO IT HERE. 405 00:18:16,409 --> 00:18:18,349 AT THE MEMORIAL ON MONDAY. 406 00:18:18,351 --> 00:18:20,681 OR TUESDAY. WE'RE FLEXIBLE ABOUT THE DAY. 407 00:18:20,683 --> 00:18:22,293 COULD YOU ASK HIM AGAIN? 408 00:18:22,285 --> 00:18:24,215 BECAUSE I ALREADY HAVE A MONK IN IRELAND 409 00:18:24,217 --> 00:18:25,617 WHO SAID HE'D PRAY FROM THERE. 410 00:18:25,618 --> 00:18:27,488 BUT I WAS REALLY LOOKING FOR SOMEONE 411 00:18:27,490 --> 00:18:30,220 TO REPRESENT, AS THE KIDS SAY. 412 00:18:30,222 --> 00:18:32,832 WHAT IF I THROW IN A TRIP TO DISNEYLAND? 413 00:18:32,825 --> 00:18:35,195 DOES HE HAVE A FRIEND WHO'S NOT BUSY CHANTING 414 00:18:35,197 --> 00:18:37,367 FOR THE JAPANESE PEOPLE? 415 00:18:37,369 --> 00:18:39,529 ALL RIGHT. THANKS ANYWAY. 416 00:18:39,531 --> 00:18:41,671 WHAT IS IT ABOUT THESE MONKS? 417 00:18:41,673 --> 00:18:43,383 HOW HARD IS IT TO GET ON A PLANE? 418 00:18:43,375 --> 00:18:45,175 WELL, AT LEAST HE SAID HE'D PRAY FOR HIM. 419 00:18:45,177 --> 00:18:46,777 - THAT'S NICE. - HE CAN SAY ANYTHING HE WANTS. 420 00:18:46,778 --> 00:18:49,378 HE'S ON ANOTHER CONTINENT. HOW DO I KNOW HE'S REALLY DOING IT? 421 00:18:49,381 --> 00:18:51,211 - WELL, HE IS A MONK. - SO? 422 00:18:51,212 --> 00:18:53,312 SO HE'S A MONK. 423 00:18:53,314 --> 00:18:55,524 THEIR TO-DO LIST BASICALLY CONSISTS OF 424 00:18:55,517 --> 00:18:56,847 "PRAY" AND... 425 00:18:56,848 --> 00:18:58,148 YOU KNOW, "PRAY." 426 00:18:58,149 --> 00:19:00,719 I TAKE MY SPIRITUALITY VERY SERIOUSLY. 427 00:19:00,721 --> 00:19:03,291 IF I DON'T SEE IT WITH MY OWN EYES, I DON'T BELIEVE IT. 428 00:19:03,294 --> 00:19:04,304 AMEN. 429 00:19:05,526 --> 00:19:07,456 I CAN'T BELIEVE HE'S GONE. 430 00:19:07,458 --> 00:19:09,728 - OH, TRULY. - I'M SORRY. 431 00:19:09,730 --> 00:19:12,130 DON'T BE SORRY. 432 00:19:12,132 --> 00:19:13,362 YOU LOVED HIM. 433 00:19:13,364 --> 00:19:15,344 WELL, I DID. I DID LOVE HIM. 434 00:19:15,335 --> 00:19:16,535 YOU TWO WERE MAGIC TOGETHER. 435 00:19:16,537 --> 00:19:18,467 SOULMATES. 436 00:19:18,468 --> 00:19:19,538 WHEN YOU WOULD MAKE PIES-- 437 00:19:19,539 --> 00:19:22,469 WELL, HE MADE PIES. I JUST ATE THEM. 438 00:19:22,472 --> 00:19:23,572 THEY WERE SO GOOD. 439 00:19:23,573 --> 00:19:25,483 JUST BE HAPPY YOU FOUND EACH OTHER. 440 00:19:25,475 --> 00:19:28,345 AND KNOW THAT NO MATTER WHAT HAPPENED BETWEEN THE TWO OF YOU, 441 00:19:28,348 --> 00:19:29,748 HE LOVED YOU WITH ALL HIS HEART. 442 00:19:29,749 --> 00:19:31,579 REALLY? RIGHT HERE. 443 00:19:31,581 --> 00:19:33,151 TRUE LOVE NEVER DIES. 444 00:19:33,152 --> 00:19:34,682 IT JUST TAKES A BREAK FOR A WHILE. 445 00:19:34,684 --> 00:19:36,894 OKAY. ANYONE NEED SOME HELP? 446 00:19:36,886 --> 00:19:39,386 NO? GREAT. GOING FOR A WALK. 447 00:19:39,388 --> 00:19:41,288 Truly: I THOUGHT WE WOULD GET MARRIED. 448 00:19:41,290 --> 00:19:43,260 I JUST WANTED TO CALL YOU MOM. 449 00:19:43,262 --> 00:19:44,692 OH, HONEY. 450 00:19:44,693 --> 00:19:47,573 YOU DON'T NEED A RING TO CALL ME MOM. 451 00:19:47,566 --> 00:19:48,696 OH MY GOD! 452 00:20:09,717 --> 00:20:10,717 HEY. 453 00:20:10,718 --> 00:20:11,718 HEY. 454 00:20:11,719 --> 00:20:12,789 YOU TAKING A WALK? 455 00:20:15,323 --> 00:20:16,593 I GUESS. 456 00:20:16,594 --> 00:20:18,274 YOU WANT TO WALK MY DOG? 457 00:20:33,740 --> 00:20:35,340 ( cellphone ringing ) 458 00:20:41,217 --> 00:20:42,887 ( beeps ) 459 00:20:45,351 --> 00:20:46,821 Talia: Oh, finally! 460 00:20:46,823 --> 00:20:47,893 HI, TALIA. 461 00:20:47,894 --> 00:20:49,504 I CAN'T BELIEVE YOU WAITED SO LONG 462 00:20:49,495 --> 00:20:51,425 TO CALL ME. COME ON, I'M DYING. 463 00:20:51,427 --> 00:20:52,557 TELL ME EVERYTHING. 464 00:20:52,558 --> 00:20:54,298 UH... 465 00:20:54,300 --> 00:20:57,360 I WANT TO TAKE NOTES TO TELL THE GIRLS LATER. 466 00:20:57,363 --> 00:20:58,563 OKAY. GO. 467 00:20:58,564 --> 00:21:01,574 ( sighs ) WELL, WE GOT HERE, 468 00:21:01,567 --> 00:21:03,367 I BOUGHT A DRESS, 469 00:21:03,368 --> 00:21:04,638 WENT TO A PARTY, 470 00:21:04,640 --> 00:21:05,770 FOUGHT WITH HIS MOM, 471 00:21:05,771 --> 00:21:07,311 HAD SEX, 472 00:21:07,312 --> 00:21:08,572 DANCED WITH HIS MOM, 473 00:21:08,573 --> 00:21:10,653 HE GOT IN A CAR ACCIDENT AND NOW HE'S DEAD. 474 00:21:13,248 --> 00:21:14,278 TALIA? 475 00:21:14,279 --> 00:21:15,719 HMM? 476 00:21:15,720 --> 00:21:17,480 - SAY IT. - NOPE. 477 00:21:17,482 --> 00:21:19,322 - SAY IT. - NOPE. 478 00:21:19,324 --> 00:21:20,364 TALIA. 479 00:21:20,355 --> 00:21:23,425 YOU HAVE THE WORST LUCK WITH MEN! 480 00:21:23,428 --> 00:21:24,488 YEP. THERE YOU GO. 481 00:21:24,489 --> 00:21:26,359 I'VE NEVER SEEN ANYTHING LIKE IT. 482 00:21:26,360 --> 00:21:28,330 - LET IT OUT. - IT'S LIKE YOU'RE CURSED. 483 00:21:28,332 --> 00:21:29,592 OR JINXED OR BUILT YOUR HOUSE 484 00:21:29,594 --> 00:21:31,574 ON AN ANCIENT INDIAN BURIAL GROUND. 485 00:21:31,565 --> 00:21:32,865 OKAY, GOTTA GO. 486 00:21:32,867 --> 00:21:33,937 No, wait! 487 00:21:33,938 --> 00:21:34,998 HANGING UP. 488 00:21:34,999 --> 00:21:35,999 ( beeps ) 489 00:21:37,871 --> 00:21:38,871 YOU WANT A BONE? 490 00:21:38,872 --> 00:21:40,402 ( cellphone rings ) 491 00:21:40,404 --> 00:21:41,884 YOU HAVE TEETH? 492 00:21:41,875 --> 00:21:43,805 ( rings ) 493 00:21:43,807 --> 00:21:44,947 ( sighs ) 494 00:21:44,948 --> 00:21:46,478 Talia: You danced with his mother? 495 00:21:46,480 --> 00:21:47,550 BYE. 496 00:21:49,012 --> 00:21:50,952 THAT WAS TALIA. SHE'S OLDER THAN SHE LOOKS, 497 00:21:50,954 --> 00:21:53,494 - PASS IT ON. - ( rings ) 498 00:21:53,486 --> 00:21:55,356 I'm sorry. 499 00:21:55,358 --> 00:21:56,858 I'm back. Do over? 500 00:21:56,860 --> 00:21:57,860 OKAY. 501 00:21:57,860 --> 00:21:59,390 HOW ARE YOU? 502 00:21:59,392 --> 00:22:01,422 I'M... LOST. 503 00:22:01,424 --> 00:22:02,434 OH, HONEY. 504 00:22:02,425 --> 00:22:03,825 NO, I'M GENUINELY LOST. 505 00:22:03,826 --> 00:22:05,426 I HAVE NO IDEA WHERE I AM. 506 00:22:05,428 --> 00:22:06,468 MICHELLE... 507 00:22:06,469 --> 00:22:07,799 I HAVE NOWHERE TO SIT DOWN. 508 00:22:07,800 --> 00:22:09,300 I HAVE NOWHERE TO SLEEP. 509 00:22:09,301 --> 00:22:10,871 I HAVE NO CLOTHES TO CHANGE INTO. 510 00:22:10,873 --> 00:22:12,683 OH MY GOD, I HAVE NO KEY TO THE HOUSE. 511 00:22:12,675 --> 00:22:14,505 I DON'T EVEN KNOW IF SHE'LL LET ME IN 512 00:22:14,506 --> 00:22:16,006 WHEN I GET BACK. IF I GET BACK. 513 00:22:16,008 --> 00:22:18,308 - MICHELLE-- - No, seriously, Talia. 514 00:22:18,310 --> 00:22:19,540 THEY WON'T LET ME DO ANYTHING. 515 00:22:19,541 --> 00:22:21,711 THEY WON'T LET ME CLEAN UP OR MAKE PHONE CALLS. 516 00:22:21,713 --> 00:22:22,983 SHE'S CALLING HER MOM 517 00:22:22,984 --> 00:22:24,824 AND I'M WALKING AN OLD GUY'S DOG. 518 00:22:24,816 --> 00:22:26,986 AND THAT'S NOT A SEXUAL EUPHEMISM. 519 00:22:26,988 --> 00:22:29,648 AND I DON'T EVEN KNOW WHEN THE MEMORIAL SERVICE IS. 520 00:22:31,392 --> 00:22:34,732 ( tearfully ) AND NO ONE EATS CARBS ANYMORE. 521 00:22:34,726 --> 00:22:36,656 ( sighs ) 522 00:22:36,657 --> 00:22:38,327 HOW WAS THE SEX? 523 00:22:38,329 --> 00:22:40,059 TALIA... 524 00:22:42,533 --> 00:22:44,413 IT WAS REALLY REALLY GOOD. 525 00:22:55,475 --> 00:22:56,645 TAKE A LOAD OFF, ANNIE. 526 00:22:59,419 --> 00:23:01,679 - THAT A SERVICE DOG? - LIKE A MARINE? 527 00:23:01,681 --> 00:23:03,981 LIKE A SEEING-EYE DOG, THAT KIND OF THING? 528 00:23:03,984 --> 00:23:05,664 YEAH. HE IS MY SERVICE DOG. 529 00:23:05,655 --> 00:23:08,825 WHEN I GET REALLY DRUNK AND PASS OUT IN THE GUTTER, HE IS MY PILLOW. 530 00:23:08,828 --> 00:23:10,628 OKAY. 531 00:23:10,630 --> 00:23:11,960 WHAT'LL YOU HAVE? 532 00:23:11,961 --> 00:23:14,361 WELL, WHAT'S NOT GROSS HERE? 533 00:23:14,363 --> 00:23:15,433 OH, WOW. 534 00:23:15,434 --> 00:23:18,374 REALLY TRICKY QUESTIONS FOR 100, ALEX. 535 00:23:18,367 --> 00:23:19,567 UH... 536 00:23:19,568 --> 00:23:21,098 THAT HAS ITS MOMENTS. 537 00:23:21,100 --> 00:23:22,970 OKAY. I'LL HAVE THAT AND A MARGARITA. 538 00:23:24,003 --> 00:23:25,983 OKAY. 539 00:23:25,975 --> 00:23:27,905 SO. 540 00:23:27,906 --> 00:23:30,446 - WHAT KIND OF DAY YOU HAVING? - THAT KIND. 541 00:23:30,449 --> 00:23:32,649 THOUGHT SO. 542 00:23:32,651 --> 00:23:34,911 YOU HAD THAT LOOK IN YOUR EYE. 543 00:23:34,913 --> 00:23:37,893 - THIS YOUR PLACE? - FOR 20 YEARS. 544 00:23:37,886 --> 00:23:40,056 USED TO BE A NICE RESPECTABLE SURF BAR, 545 00:23:40,058 --> 00:23:41,988 BUT WITH THIS FREAKIN' ECONOMY, 546 00:23:41,990 --> 00:23:44,060 YOU WANNA MAKE ENDS MEET, NOW YOU GOTTA SERVE BRUNCH! 547 00:23:44,062 --> 00:23:45,592 BLEH! I HATE BRUNCH. 548 00:23:45,593 --> 00:23:46,593 PICK A MEAL. 549 00:23:46,594 --> 00:23:48,604 OH, A GIRL AFTER MY OWN HEART. 550 00:23:50,468 --> 00:23:52,468 TO TIME-SPECIFIC EATING HABITS. 551 00:23:52,470 --> 00:23:53,470 HERE HERE. 552 00:23:56,734 --> 00:23:57,814 NICE DOG. 553 00:23:57,805 --> 00:23:59,135 - THANKS. - WHAT'S HIS NAME? 554 00:23:59,136 --> 00:24:01,476 - DON'T KNOW. - IS HE DEAD? 555 00:24:01,478 --> 00:24:02,878 - DON'T KNOW. - RIGHT ON. 556 00:24:02,880 --> 00:24:04,910 - I'M JUST WALKING HIM. - WHY? 557 00:24:04,912 --> 00:24:07,682 OLD GUY ASKED ME TO. COULDN'T THINK OF A REASON TO SAY NO. 558 00:24:07,684 --> 00:24:09,724 - YOU LIKE DOGS? - NOT PARTICULARLY. 559 00:24:09,716 --> 00:24:11,486 THAT COULD BE YOUR REASON. 560 00:24:11,488 --> 00:24:12,588 WHERE WERE YOU AN HOUR AGO? 561 00:24:12,589 --> 00:24:15,049 - WHAT'S YOUR NAME? - SOPHIE TUCKER. 562 00:24:15,051 --> 00:24:16,951 NICE TO MEET YOU, SOPHIE. I'M RICO. 563 00:24:16,953 --> 00:24:18,603 SO YOU NEW IN TOWN? 564 00:24:18,595 --> 00:24:20,525 YEP. JUST GOT HERE YESTERDAY. 565 00:24:20,527 --> 00:24:24,027 MOVING TO A NEW TOWN ON A THURSDAY-- BALLSY! 566 00:24:24,030 --> 00:24:26,200 YEAH. I CAME HERE WITH MY HUSBAND. 567 00:24:26,202 --> 00:24:27,632 HE LIVES HERE WITH HIS MOTHER. 568 00:24:27,633 --> 00:24:29,743 WELL, HE LIVED HERE WITH HIS MOTHER. 569 00:24:29,735 --> 00:24:30,835 LIVED? 570 00:24:30,836 --> 00:24:32,866 PAST TENSE? 571 00:24:32,868 --> 00:24:34,468 JUNIOR COLLEGE. 572 00:24:37,513 --> 00:24:39,883 - WAIT, YOU'RE THAT GIRL. - I'M SORRY? 573 00:24:39,875 --> 00:24:42,515 YOU'RE THE SEX AT THE PARTY GIRL. 574 00:24:42,518 --> 00:24:45,048 YEAH. I AM THAT GIRL. 575 00:24:45,050 --> 00:24:46,520 DUDE. 576 00:24:48,123 --> 00:24:49,653 TOUGH BREAK. 577 00:24:49,654 --> 00:24:50,794 RICO! 578 00:24:50,785 --> 00:24:52,785 MAN, THAT THING IN THE KITCHEN. 579 00:24:52,787 --> 00:24:53,957 WHAT THING? 580 00:24:53,958 --> 00:24:55,858 - YOU KNOW, THE THING! - THE FRYER? 581 00:24:55,860 --> 00:24:57,530 YEAH, THE FRYER. 582 00:24:57,532 --> 00:24:58,932 - THE FRYER. - WHAT ABOUT IT? 583 00:24:58,933 --> 00:25:00,673 THERE'S A SOUND. 584 00:25:00,665 --> 00:25:02,595 A FRYING SOUND? 585 00:25:02,597 --> 00:25:05,137 MAN, I DON'T KNOW ABOUT KITCHENS 586 00:25:05,139 --> 00:25:07,069 AND THE THINGS IN KITCHENS. 587 00:25:07,071 --> 00:25:08,741 SOPHIE TUCKER, THIS IS MY WIFE NINA. 588 00:25:08,743 --> 00:25:09,903 MY NAME'S NOT REALLY SOPH-- 589 00:25:09,904 --> 00:25:12,214 SHE'S THE SEX AT THE PARTY GIRL. 590 00:25:12,206 --> 00:25:13,876 WHOA. 591 00:25:13,877 --> 00:25:15,747 DUDE. 592 00:25:15,749 --> 00:25:16,749 TOUGH BREAK. 593 00:25:17,751 --> 00:25:19,151 ( cellphone ringing ) 594 00:25:21,585 --> 00:25:23,655 - HELLO? - THOUGHT SHE'D HAVE BIGGER BOOBS. 595 00:25:23,657 --> 00:25:26,687 - WHAT IS THAT SMELL? - IT'S THE THING, MAN. 596 00:25:26,690 --> 00:25:27,820 OH MAN. 597 00:25:27,821 --> 00:25:30,691 OH, UH, I THINK YOU HAVE THE WRONG-- 598 00:25:30,694 --> 00:25:32,874 OH. WELL, I DON'T KNOW IF WE'VE HIRED 599 00:25:32,866 --> 00:25:34,896 A SITAR PLAYER FOR THE MEMORIAL YET. 600 00:25:34,898 --> 00:25:36,968 YOU'LL HAVE TO TALK TO FANNY ABOUT THAT. 601 00:25:36,970 --> 00:25:39,570 I DON'T KNOW WHAT'S WRONG WITH HER VOICEMAIL, SO, I-- 602 00:25:39,572 --> 00:25:41,702 NO, I DON'T NEED TO HEAR YOU. 603 00:25:41,704 --> 00:25:43,814 NO, I REALLY DON'T NEED TO HEAR-- 604 00:25:56,248 --> 00:25:58,588 WELL, YOU'RE VERY GOOD. 605 00:25:58,590 --> 00:26:00,650 YES. YOUR MOTHER IS WRONG. 606 00:26:00,652 --> 00:26:02,592 HEY, HOW DID YOU GET MY NUMBER? 607 00:26:04,796 --> 00:26:07,726 THANK GOD I FOUND YOU. 608 00:26:07,729 --> 00:26:10,129 I FORGOT TO ASK FANNY SOMETHING VERY IMPORTANT, 609 00:26:10,131 --> 00:26:12,001 AND BY THE TIME I GOT BACK TO HER HOUSE 610 00:26:12,003 --> 00:26:14,873 SHE HAD STARTED HER 16 HOURS OF MEDITATIVE SILENCE. 611 00:26:14,866 --> 00:26:16,136 IS THAT YOURS? 612 00:26:16,137 --> 00:26:17,867 UH, YES. I'M GONNA HAVE TO CALL YOU BACK. 613 00:26:19,740 --> 00:26:22,070 FANNY ASKED ME TO DO A LIFE-SIZED SCULPTURE 614 00:26:22,073 --> 00:26:23,613 OF HUBBELL. 615 00:26:23,614 --> 00:26:26,084 TO HAVE ON THE DECK AT THE MEMORIAL. 616 00:26:26,076 --> 00:26:28,016 I DO FOUND OBJECT SCULPTURES. 617 00:26:28,018 --> 00:26:29,118 I'M IN GALLERIES. 618 00:26:29,119 --> 00:26:30,579 ON DECK? ON DECK OF WHAT? 619 00:26:30,581 --> 00:26:31,621 WE'RE NOT SURE. 620 00:26:31,622 --> 00:26:33,182 THERE'S TALK OF THE INTREPID. 621 00:26:33,183 --> 00:26:34,583 WHAT? 622 00:26:34,584 --> 00:26:36,734 THAT SOUNDS CRAZY TO YOU TOO, RIGHT? 623 00:26:36,727 --> 00:26:38,687 THE AIRCRAFT CARRIER INTREPID FROM THE WAR? 624 00:26:39,829 --> 00:26:41,729 SHE SAID SHE WAS GETTING A GREAT DEAL ON IT. 625 00:26:41,731 --> 00:26:44,731 - SOMETHING ABOUT A COUPON. - A COUPON FOR AN AIRCRAFT CARRIER? 626 00:26:44,734 --> 00:26:46,244 I DON'T KNOW. 627 00:26:46,236 --> 00:26:48,896 SHE WAS SO SCREWY EARLIER. 628 00:26:48,898 --> 00:26:51,868 THOUGH, I MEAN, WHO COULD BLAME HER, RIGHT? 629 00:26:51,871 --> 00:26:54,041 I WISH SHE'D TALK. 630 00:26:54,043 --> 00:26:56,013 BUT YOU KNOW FANNY. 631 00:26:56,005 --> 00:26:57,705 NOT REALLY. 632 00:26:57,707 --> 00:26:59,647 ANYWAY, FANNY ASKED ME 633 00:26:59,648 --> 00:27:01,708 TO DO A SCULPTURE, WHICH OF COURSE I'LL DO. 634 00:27:01,710 --> 00:27:03,910 BUT I ONLY DO NUDES. 635 00:27:03,912 --> 00:27:05,852 SO I'M GONNA NEED SOME INPUT. 636 00:27:05,854 --> 00:27:07,664 - WHAT? - NOW... 637 00:27:07,656 --> 00:27:10,316 JUDGING BY HIS GENERAL BUILD, 638 00:27:10,319 --> 00:27:11,919 I'M GUESSING 639 00:27:11,920 --> 00:27:13,860 HE LOOKED SOMETHING LIKE THIS. 640 00:27:13,862 --> 00:27:16,122 - ( rings ) - HELLO? 641 00:27:16,124 --> 00:27:17,734 It's Minka from Cozy Catering. 642 00:27:17,726 --> 00:27:19,666 I'm trying to get some confirmation 643 00:27:19,667 --> 00:27:21,667 concerning the memorial service menu. 644 00:27:21,669 --> 00:27:23,069 WHAT KIND OF CONFIRMATION? 645 00:27:23,071 --> 00:27:25,131 JUST THAT THE HEAD COUNT IS NOW 500. 646 00:27:25,133 --> 00:27:27,183 - THAT'S IMPOSSIBLE. - BECAUSE IF IT IS, 647 00:27:27,175 --> 00:27:29,675 I DON'T GET MY NEW SHIPMENT OF TOMATOES UNTIL WEDNESDAY. 648 00:27:29,677 --> 00:27:32,707 I CAN'T HAVE THOSE TARTS MADE UNTIL THURSDAY, FRIDAY AT THE LATEST. 649 00:27:32,710 --> 00:27:33,940 THE MEMORIAL CAN'T BE FRIDAY. 650 00:27:33,941 --> 00:27:35,781 OH, FRIDAY WOULD BE BETTER FOR ME TOO. 651 00:27:35,783 --> 00:27:37,723 GIVES ME MORE TIME TO DO THE DETAIL WORK. 652 00:27:37,715 --> 00:27:39,215 I'M GONNA HAVE TO CALL YOU BACK. 653 00:27:39,216 --> 00:27:41,786 - I'M SORRY, I HAVE TO GO. - WAIT! WAIT. 654 00:27:41,789 --> 00:27:43,689 - WHAT DO YOU THINK? - AAH! JEEZ. 655 00:27:43,690 --> 00:27:45,750 AH. ( grunts ) 656 00:27:45,752 --> 00:27:47,092 - ( shudders ) - AM I AT LEAST 657 00:27:47,094 --> 00:27:49,364 - IN THE BALLPARK? - ( grimaces ) 658 00:27:50,757 --> 00:27:51,957 HMM. 659 00:27:56,663 --> 00:27:58,673 ( acoustic music playing ) 660 00:28:00,667 --> 00:28:02,637 THIS IS RIDICULOUS. 661 00:28:02,638 --> 00:28:03,638 BOO? 662 00:28:03,639 --> 00:28:05,209 - NO. - SHE'S NOT COMING. 663 00:28:05,211 --> 00:28:08,141 - NO. - BOO, SHE'S NOT GOING TO TEACH TODAY, OKAY? 664 00:28:08,144 --> 00:28:10,884 IF YOU KEEP US HERE ANY LONGER, AT LEAST DEMAND A RANSOM. 665 00:28:10,876 --> 00:28:12,346 IF MADAME FANNY SUDDENLY DECIDES 666 00:28:12,348 --> 00:28:13,948 THAT SHE WANTS TO TEACH TODAY, 667 00:28:13,949 --> 00:28:16,049 WE ARE GOING TO BE HERE FOR HER TO TEACH. 668 00:28:17,152 --> 00:28:18,352 YOU KNOW YOU'RE CRAZY, RIGHT? 669 00:28:19,755 --> 00:28:22,085 - HEY. - NOBODY'S LEAVING! 670 00:28:22,087 --> 00:28:23,157 OKAY. 671 00:28:24,760 --> 00:28:26,190 I HAVE TO GO TO THE BATHROOM. 672 00:28:28,693 --> 00:28:30,103 NEVER MIND. 673 00:28:37,241 --> 00:28:39,371 FANNY? 674 00:28:39,374 --> 00:28:41,814 FANNY! FANNY! 675 00:28:41,806 --> 00:28:43,246 - WHAT? - SORRY TO INTERRUPT 676 00:28:43,247 --> 00:28:45,207 THE WHOLE SUFFOCATING-YOURSELF WITH-A-PILLOW THING, 677 00:28:45,209 --> 00:28:47,749 - BUT THINGS ARE HAPPENING THAT NEED YOUR ATTENTION. - MY GOD. 678 00:28:47,752 --> 00:28:50,112 - YOU NEARLY GAVE ME A HEART ATTACK. - I ASKED NICELY-- TWICE. 679 00:28:50,114 --> 00:28:53,264 - NOTHING. - I AM IN THE MIDDLE OF A 16-HOUR MEDITATIVE SILENCE, 680 00:28:53,257 --> 00:28:54,987 WHICH ONLY WORKS IF YOU'RE SILENT. 681 00:28:54,988 --> 00:28:56,718 WELL, I EITHER NEED TO TALK TO YOU NOW 682 00:28:56,720 --> 00:28:58,420 OR GET MORE MINUTES ON MY PHONE PLAN. 683 00:28:58,422 --> 00:29:00,062 FIRST OF ALL, WE HIRED A SITAR PLAYER. 684 00:29:00,063 --> 00:29:02,073 HE'S VERY GOOD. HE'S GOT THE WHOLE OPENING 685 00:29:02,065 --> 00:29:03,725 OF "DEAR PRUDENCE" DOWN COLD. 686 00:29:03,727 --> 00:29:06,297 THE CATERER WANTS TO KNOW IF THE HEAD COUNT IS REALLY 500, 687 00:29:06,299 --> 00:29:08,199 'CAUSE IF IT IS, THERE'S A PROBLEM WITH THE TARTS, 688 00:29:08,201 --> 00:29:10,031 WHICH WOULD PUSH THE MEMORIAL BACK TILL FRIDAY 689 00:29:10,033 --> 00:29:12,013 WHICH IS GREAT FOR THE WOMAN MAKING A SCULPTURE 690 00:29:12,005 --> 00:29:14,205 OF MY HUSBAND'S GENITALIA OUT OF OLD HUBCAPS. 691 00:29:14,207 --> 00:29:17,207 ALSO, THE TRADITIONAL BUDDHIST MARIACHI BAND 692 00:29:17,210 --> 00:29:19,880 YOU WANTED IS ON TOUR IN BOLIVIA TILL FALL, SO WHAT DO YOU THINK? 693 00:29:19,882 --> 00:29:22,282 MAKE IT A HALLOWEEN THEME? EVERYONE CAN COME IN COSTUME? 694 00:29:22,284 --> 00:29:23,824 EVERYTHING'S SO JAMMED IN HERE, 695 00:29:23,816 --> 00:29:25,046 HOW CAN YOU FIND ANYTHING? 696 00:29:25,047 --> 00:29:26,747 - THE HAM'S RIGHT THERE. - I SEE THE HAM. 697 00:29:26,749 --> 00:29:29,019 YOUR DAUGHTER TRULY HANDLED THE FRIDGE SO I CAN'T HELP YOU WITH THAT. 698 00:29:29,021 --> 00:29:30,221 WHAT DO YOU WANT ME TO TELL THE CATERER? 699 00:29:30,222 --> 00:29:31,492 - I'LL HANDLE IT. - WHAT DO YOU WANT ME 700 00:29:31,493 --> 00:29:33,103 - TO TELL THE MARIACHI BAND? - I WILL HANDLE IT. 701 00:29:33,095 --> 00:29:35,155 WHERE THE HELL DID YOU GET A COUPON TO RENT THE INTREPID? 702 00:29:35,157 --> 00:29:37,497 - JUST LET ME HANDLE IT. - AND THAT WOULD BE GREAT! 703 00:29:37,499 --> 00:29:39,299 EXCEPT THAT YOU'RE NOT HANDLING IT. 704 00:29:39,301 --> 00:29:41,761 AND EVERYONE IS CALLING ME AND I HAVE NO IDEA WHAT TO TELL THEM. 705 00:29:41,763 --> 00:29:43,773 - ( phone rings ) - ( groans ) 706 00:29:43,765 --> 00:29:45,765 - ( beeps ) - YEAH? 707 00:29:47,038 --> 00:29:49,768 SHE'S RIGHT HERE. IT'S FOR YOU. 708 00:29:49,771 --> 00:29:51,771 CAN I TELL HER WHAT THIS IS REGARDING? 709 00:29:54,375 --> 00:29:56,075 RINGLING BROTHERS SAYS YOU CAN USE 710 00:29:56,077 --> 00:29:58,517 THEIR TENT ON THEIR DOWN DAY, BUT YOU HAVE TO GO TO SACRAMENTO. 711 00:30:00,121 --> 00:30:02,051 YEAH, I'M SORRY. THAT'S NOT GONNA WORK FOR US. 712 00:30:02,052 --> 00:30:03,752 THE VOICE OF REASON HAS JUST REENTERED THE BUILDING. 713 00:30:03,754 --> 00:30:05,434 THANK YOU FOR THE CALL THOUGH. 714 00:30:05,426 --> 00:30:08,886 - WHAT ARE YOU DOING? - I'M CUTTING THE CRAZY QUOTIENT IN HALF. 715 00:30:08,889 --> 00:30:10,959 YOU HAVE NO RIGHT TO CANCEL MY TENT. 716 00:30:10,961 --> 00:30:12,831 500 PEOPLE? REALLY, FANNY? 717 00:30:12,833 --> 00:30:14,803 ARE THERE EVEN 500 PEOPLE IN THIS TOWN? 718 00:30:14,795 --> 00:30:17,465 - I'M CALLING THAT GUY BACK. - THIS IS GETTING COMPLETELY OUT OF HAND. 719 00:30:17,467 --> 00:30:19,797 WE CANNOT WAIT TILL 2014 TO HAVE THIS MEMORIAL. 720 00:30:19,799 --> 00:30:22,799 IT HAS TO BE NOW. TOMORROW, LIKE YOU PLANNED ORIGINALLY 721 00:30:22,802 --> 00:30:25,312 WHEN IT WAS SUPPOSED TO BE A TRADITIONAL BUDDHIST CEREMONY, 722 00:30:25,305 --> 00:30:27,845 EVEN THOUGH TO MY KNOWLEDGE HUBBELL WASN'T A BUDDHIST. 723 00:30:27,847 --> 00:30:29,107 NONE OF THIS IS YOUR CONCERN. 724 00:30:29,108 --> 00:30:30,808 I AM GOING THROUGH THIS TOO, FANNY. 725 00:30:30,810 --> 00:30:33,250 I CAME HERE. I GAVE UP MY LIFE. 726 00:30:33,252 --> 00:30:35,052 OH, WHAT A SACRIFICE THAT MUST HAVE BEEN. 727 00:30:35,054 --> 00:30:36,794 NO MORE GETTING PAID IN POKER CHIPS? 728 00:30:36,786 --> 00:30:39,816 - I AM HIS WIFE. - AND I AM HIS MOTHER! 729 00:30:39,818 --> 00:30:42,818 AND I HAVE BEEN HIS MOTHER FOR 48 YEARS. 730 00:30:42,821 --> 00:30:44,821 AND NOW I HAVE TO FIGURE OUT THE PROPER WAY 731 00:30:44,823 --> 00:30:46,903 TO SAY GOODBYE TO MY SON. 732 00:30:46,895 --> 00:30:49,965 AND IF THAT INCLUDES MARIACHI BANDS OR CIRCUS TENTS 733 00:30:49,968 --> 00:30:52,428 OR FIREWORKS OR THE DAMN ROCKETTES, 734 00:30:52,430 --> 00:30:54,570 THEN IT IS FOR ME TO DECIDE. 735 00:30:54,573 --> 00:30:58,913 BECAUSE MY HEART IS COMPLETELY BROKEN FOREVER. 736 00:30:58,907 --> 00:31:01,537 AND WHEN YOUR HEART IS COMPLETELY BROKEN FOREVER, 737 00:31:01,539 --> 00:31:03,279 YOU GET TO DO WHATEVER YOU WANT, 738 00:31:03,281 --> 00:31:05,441 NO MATTER HOW CRAZY IT SEEMS TO THE WOMAN 739 00:31:05,443 --> 00:31:07,853 WHO WAS HIS WIFE FOR 24 HOURS. 740 00:31:07,845 --> 00:31:09,145 I DON'T KNOW WHAT YOU WANT ME TO DO. 741 00:31:09,146 --> 00:31:11,586 I DON'T WANT YOU TO DO ANYTHING. 742 00:31:11,589 --> 00:31:12,949 EVER. 743 00:31:25,532 --> 00:31:27,262 THAT'S IT. 744 00:31:27,264 --> 00:31:29,214 HEY. HEY, NOBODY LEAVES! 745 00:31:29,206 --> 00:31:30,536 ( door opens ) 746 00:32:24,959 --> 00:32:26,259 WHY AREN'T WE DOING ANYTHING? 747 00:32:26,260 --> 00:32:27,960 - WHAT? - WE SHOULD DO SOMETHING! 748 00:32:27,962 --> 00:32:30,492 - SASHA, I-- - MADAME FANNY IS JUST SITTING THERE ALONE 749 00:32:30,494 --> 00:32:32,474 AND SAD AND YOU'RE JUST SITTING HERE 750 00:32:32,466 --> 00:32:35,596 AND WE'RE JUST SITTING IN THE STUDIO AND NO ONE IS DOING ANYTHING! 751 00:32:35,599 --> 00:32:37,669 ALL DAY LONG WE'VE DONE NOTHING. 752 00:32:37,671 --> 00:32:39,671 WELL, BOO LOST HER MIND AND WE WENT TO A MOVIE, 753 00:32:39,673 --> 00:32:41,943 BUT OTHER THAN THAT, NOTHING! 754 00:32:41,935 --> 00:32:43,635 - SOMEONE SHOULD DO SOMETHING! - WHAT? 755 00:32:43,637 --> 00:32:45,607 I DON'T KNOW. 756 00:32:45,608 --> 00:32:46,938 SOMETHING. 757 00:32:48,611 --> 00:32:49,641 OKAY. 758 00:32:59,021 --> 00:33:01,151 WHERE IS EVERYBODY? 759 00:33:01,153 --> 00:33:02,963 YOU'RE KIDDING, RIGHT? 760 00:33:02,955 --> 00:33:03,995 YOU LEFT. 761 00:33:03,996 --> 00:33:05,596 AND WHEN YOU LEFT, EVERYBODY LEFT. 762 00:33:05,598 --> 00:33:07,298 WELL, DID YOU TRY TO STOP THEM? 763 00:33:07,299 --> 00:33:08,429 DID I? 764 00:33:08,430 --> 00:33:10,130 DO YOU-- I'VE BEEN-- 765 00:33:10,132 --> 00:33:11,402 ( sighs ) 766 00:33:11,403 --> 00:33:13,443 YOU'RE GOING TO TAKE 10 YEARS OFF OF MY LIFE. 767 00:33:13,435 --> 00:33:15,435 HOW MANY CHAIRS DO YOU GUYS HAVE HERE? IS THIS IT? 768 00:33:15,437 --> 00:33:18,167 OH, THERE'S SOME IN THE BOYS' DRESSING ROOM, I THINK. 769 00:33:18,170 --> 00:33:20,940 - WHAT IS SHE DOING HERE? - Michelle: SHE'S LOOKING FOR CHAIRS 770 00:33:20,942 --> 00:33:22,642 FOR PEOPLE TO SIT ON. DOG EARS. 771 00:33:22,644 --> 00:33:25,384 OKAY, WE'RE GONNA NEED TO SCROUNGE UP SOME MORE SEATING. 772 00:33:25,376 --> 00:33:27,416 ARE THERE STOOLS OR I DON'T KNOW, 773 00:33:27,418 --> 00:33:29,478 SHORT TABLES ANYWHERE AROUND HERE? 774 00:33:29,480 --> 00:33:31,020 ( sniffles ) 775 00:33:31,022 --> 00:33:32,022 WHAT'S THE MATTER? 776 00:33:32,023 --> 00:33:33,453 MARK WAHLBERG. 777 00:33:33,454 --> 00:33:35,464 - I KNOW. - IN FRANCE. 778 00:33:35,456 --> 00:33:37,656 I'M BEHIND HERE, WHAT HAPPENED TO MARK WAHLBERG IN FRANCE? 779 00:33:37,658 --> 00:33:39,588 RUSSIAN MOBS, LOTS OF GUNS. 780 00:33:39,590 --> 00:33:41,530 SALMA HAYEK IN A BRA. 781 00:33:41,532 --> 00:33:44,442 IS THAT SAD? BECAUSE MILLIONS OF MEN WOULD DISAGREE WITH YOU. 782 00:33:44,435 --> 00:33:46,135 WE WENT TO A MOVIE. 783 00:33:46,136 --> 00:33:47,196 OKAY. 784 00:33:47,197 --> 00:33:49,137 TODAY. WE WENT TO A MOVIE TODAY. 785 00:33:49,139 --> 00:33:50,469 WE... SKIPPED SCHOOL 786 00:33:50,470 --> 00:33:52,040 AND WE WENT TO A MOVIE TODAY. 787 00:33:52,042 --> 00:33:54,002 BOO DIDN'T WANT TO AND WE ALL IGNORED HER. 788 00:33:54,004 --> 00:33:55,184 AND WE MADE HER GO. 789 00:33:55,175 --> 00:33:56,745 - IT'S OKAY. - IT'S NOT OKAY. 790 00:33:56,746 --> 00:33:59,006 YOU DON'T EVEN LIKE MARK WAHLBERG! 791 00:33:59,008 --> 00:34:00,708 "THE DEPARTED" WASN'T BAD. 792 00:34:00,710 --> 00:34:02,510 - WE'RE GOING TO HELL. - NO, WE'RE NOT. 793 00:34:02,512 --> 00:34:04,552 - YOU SAID WE WERE! - I KNOW, BUT I'M NOT LIKE 794 00:34:04,554 --> 00:34:06,394 THE FINAL WORD OR ANYTHING. 795 00:34:06,386 --> 00:34:08,156 - HEY. - I'M SORRY. 796 00:34:08,157 --> 00:34:09,417 I'M SORRY TOO. 797 00:34:09,418 --> 00:34:11,688 I DIDN'T MEAN TO SCARE YOU GUYS WITH HELL. 798 00:34:11,691 --> 00:34:13,161 IT'S OKAY. 799 00:34:13,162 --> 00:34:14,392 THAT'S WHAT HELL IS FOR. 800 00:34:14,393 --> 00:34:16,273 ( sobbing ) 801 00:34:16,265 --> 00:34:18,995 THEY WERE FINE WHEN I LEFT. 802 00:34:18,998 --> 00:34:21,068 OKAY, YOU GUYS. LOOK AT ME. 803 00:34:21,070 --> 00:34:23,070 I DON'T NEED APOLOGIES. 804 00:34:23,071 --> 00:34:25,171 GOD KNOWS I CUT SCHOOL MANY A TIME 805 00:34:25,173 --> 00:34:26,783 FOR INCREDIBLY DUBIOUS REASONS. 806 00:34:26,775 --> 00:34:28,375 AND WITH ME, NUNS WERE INVOLVED, 807 00:34:28,376 --> 00:34:30,106 SO WHEN YOU TALK ABOUT HELL, 808 00:34:30,108 --> 00:34:32,638 I GOT A TWO BEDROOM PENTHOUSE WITH A SPA TUB RESERVED THERE, 809 00:34:32,641 --> 00:34:33,711 SO COCKTAILS AT 6:00! 810 00:34:33,712 --> 00:34:36,112 ( sobbing ) 811 00:34:36,114 --> 00:34:38,654 THERE'S NO CRYING IN BASEBALL! 812 00:34:38,646 --> 00:34:40,586 OR BALLET. 813 00:34:40,588 --> 00:34:42,048 PLUS, IF YOU DON'T STOP, 814 00:34:42,050 --> 00:34:43,750 I'LL START AND I DON'T WANT TO START. 815 00:34:46,394 --> 00:34:48,404 YOU BACK? 816 00:34:48,396 --> 00:34:50,796 YOU JOINING? YOU GOT PHONES? 817 00:34:52,730 --> 00:34:54,700 START DIALING. 818 00:34:56,403 --> 00:34:57,733 OKAY. 819 00:35:02,539 --> 00:35:05,809 I'M SORRY FOR ALL THE TROUBLE. THE TARTS SOUND LOVELY. 820 00:35:05,812 --> 00:35:08,752 WE'RE GOING TO POSTPONE THE GATHERING FOR A WHILE. 821 00:35:08,745 --> 00:35:11,475 I DON'T REALLY HAVE THE ENERGY RIGHT NOW. 822 00:35:11,478 --> 00:35:12,548 THANK YOU THOUGH. 823 00:35:23,159 --> 00:35:24,229 HELLO, RAVI? 824 00:35:24,230 --> 00:35:26,090 IT'S FANNY FLOWERS. 825 00:35:26,092 --> 00:35:27,692 YES, I'M SORRY, BUT THERE'S BEEN 826 00:35:27,693 --> 00:35:29,163 A CHANGE OF PLANS. 827 00:35:29,164 --> 00:35:31,644 WE WON'T NEED YOU AT THE MEMORIAL. 828 00:35:31,637 --> 00:35:33,837 NO, YOU ARE A VERY GOOD SITAR PLAYER. 829 00:35:33,839 --> 00:35:36,169 IT HAS NOTHING TO DO WITH YOUR ABILITIES. 830 00:35:36,171 --> 00:35:38,501 WE'RE JUST GOING TO POSTPONE-- 831 00:35:38,503 --> 00:35:41,283 THAT'S NOT REALLY NECESSARY. I'VE ALREADY HEARD YOU-- 832 00:35:53,117 --> 00:35:54,517 THAT WAS WONDERFUL. 833 00:35:54,519 --> 00:35:57,389 AND IF WE WERE GOING TO HAVE A MEMORIAL, YOU WOULD DEFINITELY-- 834 00:36:00,094 --> 00:36:01,474 WELL, HAVE YOUR MOTHER CALL ME. 835 00:36:01,465 --> 00:36:03,595 - ( knocks on door ) - RAVI, I HAVE TO GO. 836 00:36:12,876 --> 00:36:14,476 BOO? 837 00:36:14,478 --> 00:36:16,678 WHAT ARE YOU-- 838 00:36:16,680 --> 00:36:18,280 OH NO. THE CLASS. 839 00:36:18,281 --> 00:36:20,381 OH MY GOD, I FORGOT ALL ABOUT THE CLASS. 840 00:36:20,383 --> 00:36:21,583 YEAH, WE FIGURED YOU DID. 841 00:36:21,584 --> 00:36:23,524 - I'M SO SORRY. - IT'S OKAY. 842 00:36:23,516 --> 00:36:25,716 WE KNOW YOU'VE GOT OTHER THINGS TO WORRY ABOUT RIGHT NOW. 843 00:36:25,718 --> 00:36:28,388 YES, BUT STILL, IT'S UNFORGIVABLE. 844 00:36:28,391 --> 00:36:30,391 PLEASE APOLOGIZE TO THE OTHER KIDS FOR ME? 845 00:36:30,393 --> 00:36:32,233 - I WILL. - ARE THEY STILL THERE? 846 00:36:32,225 --> 00:36:34,555 OH NO NO. EVERYONE WENT HOME. 847 00:36:34,557 --> 00:36:37,627 I WAS GONNA LOCK UP, BUT THE SINK IN THE BATHROOM'S RUNNING AGAIN 848 00:36:37,630 --> 00:36:39,700 AND I CAN'T TURN OFF THE WATER. 849 00:36:39,702 --> 00:36:42,362 THAT SINK HAS BEEN A PROBLEM EVER SINCE I PUT IT IN. 850 00:36:42,364 --> 00:36:43,914 MAYBE IF I TRIED A WRENCH? 851 00:36:43,906 --> 00:36:45,906 THAT'S ALL RIGHT, I'LL TAKE CARE OF IT. YOU GO ON HOME. 852 00:36:45,908 --> 00:36:47,208 BUT IT'S FILLING UP. 853 00:36:47,209 --> 00:36:48,669 I'LL HANDLE IT. 854 00:36:48,670 --> 00:36:50,440 OKAY. 855 00:36:50,442 --> 00:36:51,472 UM... 856 00:36:53,245 --> 00:36:54,515 I'M SORRY, MADAME FANNY. 857 00:36:54,516 --> 00:36:57,216 ME TOO, BOO. 858 00:37:03,184 --> 00:37:04,434 ( sighs ) 859 00:37:58,437 --> 00:37:59,777 Fanny: WHAT'S GOING ON? 860 00:37:59,778 --> 00:38:00,778 THAT'S YOUR SEAT. 861 00:38:16,794 --> 00:38:18,534 I DON'T KNOW YOU THAT WELL. 862 00:38:18,526 --> 00:38:20,496 SO I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 863 00:38:21,499 --> 00:38:23,899 SOMETIMES IT'S BETTER NOT TO SAY ANYTHING. 864 00:38:25,333 --> 00:38:26,463 SOMETIMES MAYBE 865 00:38:26,464 --> 00:38:28,544 YOU JUST NEED TO DO SOMETHING. 866 00:38:30,467 --> 00:38:31,807 SO, FANNY, 867 00:38:31,809 --> 00:38:33,909 IT'S NOT THE INTREPID. 868 00:38:35,342 --> 00:38:36,542 BUT THIS IS FOR YOU. 869 00:38:47,684 --> 00:38:51,694 ( piano music playing ) 870 00:39:01,697 --> 00:39:03,967 ♪ THE SUN COME UP ♪ 871 00:39:05,441 --> 00:39:08,441 ♪ IT WAS BLUE AND GOLD ♪ 872 00:39:11,507 --> 00:39:13,507 ♪ THE SUN COME UP ♪ 873 00:39:13,509 --> 00:39:16,379 ♪ IT WAS BLUE AND GOLD ♪ 874 00:39:19,584 --> 00:39:21,524 ♪ THE SUN COME UP ♪ 875 00:39:21,516 --> 00:39:26,386 ♪ IT WAS BLUE AND GOLD ♪ 876 00:39:26,391 --> 00:39:27,961 ♪ EVER SINCE I PUT YOUR PICTURE... ♪ 877 00:39:27,962 --> 00:39:29,922 YOU DID THIS? 878 00:39:29,924 --> 00:39:31,474 I DIDN'T DO ANYTHING. 879 00:39:31,466 --> 00:39:32,996 THEY DID. 880 00:39:35,069 --> 00:39:38,669 ♪ I'M GONNA LOVE YOU ♪ 881 00:39:38,673 --> 00:39:43,083 ♪ TILL THE WHEELS COME OFF ♪ 882 00:39:43,077 --> 00:39:47,407 ♪ OH ♪ 883 00:39:47,411 --> 00:39:49,341 ♪ YEAH ♪ 884 00:39:51,815 --> 00:39:53,815 ( music continuing ) 885 00:40:10,032 --> 00:40:12,772 ♪ I LOVE YOU, BABY ♪ 886 00:40:12,765 --> 00:40:17,765 ♪ AND I ALWAYS WILL ♪ 887 00:40:17,770 --> 00:40:21,570 ♪ EVER SINCE I PUT YOUR PICTURE ♪ 888 00:40:21,573 --> 00:40:24,053 ♪ IN A FRAME ♪ 889 00:40:25,717 --> 00:40:30,047 ♪ EVER SINCE I PUT YOUR PICTURE ♪ 890 00:40:30,052 --> 00:40:34,462 ♪ IN A FRAME ♪ 891 00:40:35,457 --> 00:40:38,057 ♪ MMM. ♪ 892 00:41:02,553 --> 00:41:03,683 ( people chattering ) 893 00:41:06,556 --> 00:41:07,616 - BYE-BYE. - BYE. 894 00:41:27,436 --> 00:41:29,036 THAT WAS QUITE A DANCE. 895 00:41:29,038 --> 00:41:31,508 THEY HAD SOME PRETTY GOOD TRAINING. 896 00:41:31,510 --> 00:41:32,510 THEY CERTAINLY DID. 897 00:41:33,983 --> 00:41:35,983 I LIKED THE SONG. 898 00:41:35,984 --> 00:41:37,154 TOM WAITS. 899 00:41:37,146 --> 00:41:38,786 I FOUND IT IN HUBBELL'S CD PLAYER, 900 00:41:38,787 --> 00:41:39,787 SO I FIGURED... 901 00:41:41,720 --> 00:41:43,520 IT'S A VERY GOOD SONG. 902 00:41:47,596 --> 00:41:48,596 SO... 903 00:41:50,598 --> 00:41:51,658 HOW ARE YOU? 904 00:41:56,534 --> 00:41:57,674 I THINK I STOLE A DOG. 905 00:41:58,666 --> 00:41:59,706 Jerry: FANNY! 906 00:42:01,709 --> 00:42:02,739 JERRY! 907 00:42:02,740 --> 00:42:03,810 WILL YOU EXCUSE ME? 908 00:42:03,811 --> 00:42:04,941 SURE. 909 00:42:04,942 --> 00:42:06,142 Ginny: MICHELLE! 910 00:42:06,143 --> 00:42:07,623 WELL? 911 00:42:07,615 --> 00:42:08,675 - WELL, WHAT? - HOW WAS IT? 912 00:42:08,676 --> 00:42:09,676 - HOW'D WE DO? - WHO FELL? 913 00:42:09,677 --> 00:42:10,747 - SOMEBODY FELL. - IT SOUNDED LIKE EDGAR. 914 00:42:10,748 --> 00:42:11,878 HE HAS A VERY DISTINCTIVE THUD. 915 00:42:11,879 --> 00:42:13,619 - WE SUCKED. - I SUCKED. 916 00:42:13,620 --> 00:42:14,750 - NO ONE SUCKED. - SOMEONE SUCKED. 917 00:42:14,751 --> 00:42:16,021 - SOMEONE ALWAYS SUCKS. - NO ONE SUCKED. 918 00:42:16,023 --> 00:42:17,683 NO ONE FELL. YOU GUYS WERE PERFECT. 919 00:42:17,684 --> 00:42:19,864 YOU MELTED MY COLD FROZEN TUNDRA OF A HEART. 920 00:42:19,856 --> 00:42:22,686 - DO YOU THINK MADAME FANNY LIKED IT? - NO. NO, I DON'T. 921 00:42:22,689 --> 00:42:23,729 COME ON. 922 00:42:23,730 --> 00:42:25,790 I THINK IT WAS EXACTLY WAS SHE NEEDED. 923 00:42:26,793 --> 00:42:28,743 SERIOUSLY. 924 00:42:28,735 --> 00:42:30,735 YOU GUYS, YOU WERE TRULY GREAT. 925 00:42:30,737 --> 00:42:33,167 - IT WAS FUN. FOR FUNERAL DANCING, I MEAN. - THAT SOUNDS CREEPY. 926 00:42:33,169 --> 00:42:34,899 HEY, LET'S GO SAY HI TO MADAME FANNY. 927 00:42:34,901 --> 00:42:36,571 YEAH, GO TAKE YOUR BOWS. 928 00:42:41,577 --> 00:42:44,247 - YOU DID GOOD. - THREE HOURS OF REHEARSAL, WHAT DO YOU EXPECT? 929 00:42:45,581 --> 00:42:46,951 SO ARE YOU LEAVING NOW? 930 00:42:46,952 --> 00:42:48,712 NOT AS LONG AS THE HAM HOLDS OUT. 931 00:42:48,714 --> 00:42:51,064 NO. I MEAN, ARE YOU LEAVING? 932 00:42:51,056 --> 00:42:52,786 OH. 933 00:42:54,519 --> 00:42:55,619 I DON'T KNOW. 934 00:42:56,661 --> 00:42:58,761 MICHELLE, THERE'S SOMEONE I WANT YOU TO MEET. 935 00:43:01,726 --> 00:43:03,126 THIS IS JERRY MORTON. 936 00:43:03,128 --> 00:43:05,768 JERRY AND HUBBELL WENT TO SCHOOL TOGETHER. 937 00:43:05,770 --> 00:43:08,200 MICHELLE IS HUBBELL'S WIFE. 938 00:43:08,202 --> 00:43:11,212 - MY DAUGHTER-IN-LAW. - IT'S NICE TO MEET YOU, JERRY. 939 00:43:11,205 --> 00:43:13,175 YOU TOO. HUBBELL'S BEEN DRIVING US CRAZY 940 00:43:13,177 --> 00:43:15,577 AT OUR POKER GAME FOR A YEAR TALKING ABOUT YOU. 941 00:43:15,579 --> 00:43:16,579 REALLY? 942 00:43:16,580 --> 00:43:18,140 YEAH. HE WAS INSANE ABOUT YOU. 943 00:43:18,142 --> 00:43:20,212 TOLD US EVERY LITTLE DETAIL. 944 00:43:20,214 --> 00:43:21,954 SHOE SIZE NINE, RIGHT? 945 00:43:21,946 --> 00:43:23,646 - WOW. - OH, YEAH. 946 00:43:23,647 --> 00:43:24,947 WHEN HE MET YOU, THAT WAS IT. 947 00:43:26,750 --> 00:43:27,720 I'M SO SORRY. 948 00:43:27,721 --> 00:43:29,191 THANK YOU. 949 00:43:29,192 --> 00:43:30,952 WELL, I SHOULD GET GOING. 950 00:43:30,954 --> 00:43:32,964 IF YOU NEED ANYTHING, FANNY, ANYTHING AT ALL. 951 00:43:32,956 --> 00:43:34,726 I'LL CALL YOU FIRST THING. 952 00:43:34,728 --> 00:43:36,758 AND AS SOON AS THINGS SETTLE DOWN A BIT, 953 00:43:36,760 --> 00:43:39,660 YOU JUST STOP BY THE OFFICE AND WE'LL-- WE'LL GET THE PAPERWORK DONE. 954 00:43:39,662 --> 00:43:41,802 - FANNY CAN TELL YOU WHERE IT IS. - PAPERWORK? 955 00:43:41,804 --> 00:43:43,714 JUST SOME SIGNATURES, NO RUSH. 956 00:43:43,706 --> 00:43:45,066 SIGNATURES FOR WHAT? 957 00:43:45,068 --> 00:43:46,868 FOR THE WILL TRANSFER. 958 00:43:48,641 --> 00:43:49,711 WELL, I THOUGHT-- 959 00:43:49,712 --> 00:43:51,772 I THOUGHT HE TOLD YOU-- 960 00:43:51,774 --> 00:43:54,254 HE CALLED ME ON THE WAY BACK FROM VEGAS. 961 00:43:55,718 --> 00:43:58,648 THE LAND, THE HOUSE-- 962 00:43:58,651 --> 00:44:01,581 HE LEFT EVERYTHING TO YOU. 963 00:44:01,583 --> 00:44:02,653 ( exhales ) 67700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.