Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,827 --> 00:00:03,079
Legend tells of a caped crusader...
2
00:00:03,246 --> 00:00:05,415
...Batman, guardian of New Gotham...
3
00:00:05,581 --> 00:00:07,166
...and his one true love...
4
00:00:07,333 --> 00:00:10,837
...Catwoman,
the queen of the criminal underworld.
5
00:00:11,003 --> 00:00:14,340
Their passion left behind
something extraordinary:
6
00:00:14,507 --> 00:00:16,259
A daughter, Huntress.
7
00:00:16,467 --> 00:00:19,554
Half-metahuman,
she has taken up her father's mantle...
8
00:00:19,721 --> 00:00:23,182
...and fights to protect
the innocent and helpless.
9
00:00:23,349 --> 00:00:25,601
Joining her in this struggle, Oracle...
10
00:00:25,810 --> 00:00:28,354
...once Batman's prot¨¦g¨¦e, Batgirl.
11
00:00:28,521 --> 00:00:32,108
She was caught in the crossfire
of the war between Batman and Joker.
12
00:00:33,818 --> 00:00:36,195
Now she fights crime a different way:
13
00:00:36,362 --> 00:00:39,490
A master of the cyberrealms
and trainer to heroes.
14
00:00:40,074 --> 00:00:42,160
Together, they have taken in Dinah.
15
00:00:42,326 --> 00:00:43,745
A metahuman herself...
16
00:00:43,911 --> 00:00:47,832
...with powers that she
is only beginning to explore.
17
00:00:47,999 --> 00:00:50,960
These three are the protectors
of New Gotham...
18
00:00:51,127 --> 00:00:52,211
...the Birds of Prey.
19
00:00:53,796 --> 00:00:57,842
My name is Alfred Pennyworth,
and this is their story.
20
00:01:05,892 --> 00:01:08,436
You can't hide from me, Shiva.
21
00:01:14,942 --> 00:01:15,985
Not here, Batgirl.
22
00:01:16,152 --> 00:01:18,154
You don't get to choose
where I take you down.
23
00:01:18,738 --> 00:01:21,449
I won't lose. Not to you, not to anyone.
24
00:01:21,616 --> 00:01:22,992
Someone's gotta lose, Shiva.
25
00:01:23,159 --> 00:01:25,161
Ladies first.
26
00:02:21,426 --> 00:02:23,010
Shiva?
27
00:02:46,284 --> 00:02:48,411
Maybe it'll be fun.
28
00:02:48,911 --> 00:02:51,914
At a high school dance?
I'm not holding my breath.
29
00:02:52,123 --> 00:02:54,625
"School" and "fun"
don't belong in the same sentence.
30
00:02:54,792 --> 00:02:56,753
You've been working too hard,
we all have.
31
00:02:56,919 --> 00:03:00,631
- A little fun could be a good thing.
- High school dances are for normal girls.
32
00:03:00,798 --> 00:03:03,593
Girls who worry about outfits
and makeup tips.
33
00:03:03,760 --> 00:03:07,305
Did someone say "makeup tips"? Because
I got a brand new blusher you'll love.
34
00:03:07,472 --> 00:03:10,058
Covers up battle bruises
like you wouldn't believe.
35
00:03:10,224 --> 00:03:11,809
Witness lack of normalcy.
36
00:03:11,976 --> 00:03:14,729
- I think you should go.
- Still talking about the dance?
37
00:03:14,896 --> 00:03:18,691
- Yes. And tell me you're on my side.
- I don't know. Barbara's got a point.
38
00:03:18,858 --> 00:03:21,694
We all need to find people
from outside the life.
39
00:03:21,861 --> 00:03:23,863
Take me, for instance.
40
00:03:24,030 --> 00:03:27,992
I'm gonna go hang out with an old pal
from high school.
41
00:03:28,284 --> 00:03:31,913
- Yeah, that is, if she ever shows up.
- Still no sign of Sandy?
42
00:03:32,080 --> 00:03:35,792
No, not yet. And to be honest,
I don't even know if I'd recognize her.
43
00:03:35,958 --> 00:03:37,251
It's been eight years.
44
00:03:37,418 --> 00:03:39,504
It's so weird,
thinking of you in high school.
45
00:03:39,670 --> 00:03:43,674
Pep rallies instead of pummeling guys,
friends other than Barbara.
46
00:03:43,841 --> 00:03:46,219
Helena and Sandy
were practically inseparable.
47
00:03:46,386 --> 00:03:47,804
Well, that was then.
48
00:03:47,970 --> 00:03:51,015
It's not like we're just gonna pick up
where we left off.
49
00:03:51,432 --> 00:03:53,643
- Sandy.
Kyle?
50
00:03:53,851 --> 00:03:55,311
- Oh, hi.
- Hi.
51
00:03:56,687 --> 00:03:58,356
Oh, my gosh, it's so great to see you.
52
00:03:58,523 --> 00:04:00,358
- You look great.
- Thank you. You too.
53
00:04:00,525 --> 00:04:02,402
Oh, thank you.
54
00:04:02,568 --> 00:04:04,404
- Barbara, you remember Sandy?
- Of course.
55
00:04:04,570 --> 00:04:06,155
Nice to see you.
You too.
56
00:04:06,364 --> 00:04:09,242
And this is Dinah.
Dinah, meet Sandra Woosan.
57
00:04:08,209 --> 00:04:10,419
Nice to meet you.
A pleasure.
58
00:04:51,043 --> 00:04:53,504
So eight years. What'd I miss?
59
00:04:53,712 --> 00:04:55,297
Oh, let's see...
60
00:04:55,464 --> 00:04:58,008
Oh, they tore down The Hole
and put up a Jerry's Juice.
61
00:04:59,426 --> 00:05:02,054
And Mr. Loeb from fifth-period
English class...
62
00:05:02,221 --> 00:05:04,598
...he's now a she.
63
00:05:04,765 --> 00:05:05,808
- You're kidding me.
- Uh-uh.
64
00:05:05,975 --> 00:05:07,017
Oh, my God.
65
00:05:08,394 --> 00:05:11,814
They built a shoe emporium
on Lee Street, 60 percent off.
66
00:05:12,022 --> 00:05:14,316
- Hmm, very hot.
- Those are the headlines.
67
00:05:14,984 --> 00:05:18,362
- I've really missed you, Kyle.
- And whose fault is that?
68
00:05:18,529 --> 00:05:20,698
You did kind of disappear suddenly.
69
00:05:20,865 --> 00:05:22,324
No phone call, no letters.
70
00:05:22,950 --> 00:05:26,662
I'm sorry. Things got crazy. Family stuff.
71
00:05:26,829 --> 00:05:30,291
I had to clear my head,
you know, get away.
72
00:05:30,457 --> 00:05:33,210
I found some distant relatives
and moved in.
73
00:05:33,377 --> 00:05:36,046
Before I knew it, years had gone by.
74
00:05:36,505 --> 00:05:39,300
- So, what have you been doing?
- Uh, job-wise?
75
00:05:39,466 --> 00:05:42,428
Oh, I'm sort of a headhunter.
I freelance, mostly.
76
00:05:42,595 --> 00:05:45,139
Actually, I'm working on a project here
in New Gotham.
77
00:05:45,306 --> 00:05:49,852
- If things go as planned, I may stick around.
- Oh, that would be amazing.
78
00:05:50,936 --> 00:05:53,397
Well, how about you?
You own this place?
79
00:05:53,564 --> 00:05:55,024
I'm the bartender.
80
00:05:55,191 --> 00:05:57,484
The exciting world
of the service industry, huh?
81
00:05:57,651 --> 00:06:01,697
Heh, anything to freak out the parents.
Your mom must be going nuts.
82
00:06:02,114 --> 00:06:03,199
Uh...
83
00:06:03,365 --> 00:06:07,036
Hard to say. She died seven years ago.
84
00:06:08,495 --> 00:06:12,208
Oh, Helena, I'm so sorry.
What happened?
85
00:06:12,374 --> 00:06:14,418
Um, she was murdered.
86
00:06:16,462 --> 00:06:19,757
I can't imagine anything worse
than losing your family.
87
00:06:22,927 --> 00:06:24,094
Huntress.
88
00:06:24,303 --> 00:06:26,805
We're getting a signal
from Detective Reese.
89
00:06:26,972 --> 00:06:29,308
Delphi reports there's been a murder.
90
00:06:30,351 --> 00:06:32,102
Sandy, I gotta go.
91
00:06:32,311 --> 00:06:34,021
Oh, I hope it's not something I said.
92
00:06:34,188 --> 00:06:36,899
Oh, no, not at all. It's family stuff.
93
00:06:37,066 --> 00:06:39,693
- But tomorrow night, we're partying.
- Absolutely.
94
00:06:39,860 --> 00:06:42,947
The two coolest chicks
from New Gotham High are together again.
95
00:06:43,155 --> 00:06:45,115
This town won't know what hit them.
96
00:07:10,850 --> 00:07:13,686
Hey, where you been?
97
00:07:13,853 --> 00:07:16,146
I was in the middle of something.
98
00:07:16,397 --> 00:07:18,858
Armed robbery?
Breaking and entering? What?
99
00:07:19,024 --> 00:07:21,151
I was actually visiting an old friend.
100
00:07:21,318 --> 00:07:24,321
Really? You have friends, huh?
101
00:07:24,780 --> 00:07:28,033
- Is it that shocking that I have a social life?
- Hey, hey, hey, I'm sorry.
102
00:07:28,200 --> 00:07:31,078
But, you know, you are always kind of...
103
00:07:31,287 --> 00:07:33,622
Okay, never mind. Heh.
104
00:07:34,373 --> 00:07:38,335
We got a homicide.
Victim's male, late 20s.
105
00:07:38,544 --> 00:07:41,505
Got a rap sheet, but mostly small stuff,
robbery, assault.
106
00:07:41,672 --> 00:07:43,674
Looks like somebody assaulted back.
107
00:07:43,841 --> 00:07:46,302
Heh, yeah, big time.
108
00:07:46,468 --> 00:07:49,138
We found this embedded in the guy's skull,
right between his eyes.
109
00:07:49,305 --> 00:07:50,514
Ouch.
110
00:07:50,723 --> 00:07:53,517
- So that's why you rang.
- Actually, no.
111
00:07:53,726 --> 00:07:56,520
I was more interested
in what you might think of this.
112
00:07:59,356 --> 00:08:01,192
You know anything about it?
113
00:08:01,567 --> 00:08:03,027
No.
114
00:08:04,737 --> 00:08:07,531
Remember that guy, Morton,
the bad cop?
115
00:08:08,407 --> 00:08:11,160
Yeah, well, he was telling me
about some vigilante...
116
00:08:11,327 --> 00:08:14,955
...who used to roam the streets
of New Gotham, and, uh, heh...
117
00:08:15,122 --> 00:08:18,626
...well, he called himself the Batman.
Now, he said he vanished a while back...
118
00:08:18,792 --> 00:08:21,545
...so I'm thinking maybe this guy
decided to return.
119
00:08:21,754 --> 00:08:24,548
It's quite a theory.
Glad to see you're putting to use...
120
00:08:24,757 --> 00:08:29,053
...all the valuable information
provided by Morton, the meta bigot.
121
00:08:29,720 --> 00:08:32,556
So is that your way of saying
you don't know anything about the Batman?
122
00:08:33,140 --> 00:08:35,809
A man dressing up like a bat.
123
00:08:35,976 --> 00:08:37,728
Kind of far-fetched, don't you think?
124
00:08:43,442 --> 00:08:45,945
Have you ever heard of anything
so ridiculous?
125
00:08:46,111 --> 00:08:48,531
Heh, I mean, imagine the headlines:
126
00:08:48,697 --> 00:08:53,536
"Batman Returns to Save New Gotham
from Evil Grip of Street Punk. "
127
00:08:56,205 --> 00:08:58,624
It is ridiculous, isn't it?
128
00:08:58,791 --> 00:09:00,751
Of course it is.
129
00:09:02,920 --> 00:09:05,422
And even if he did return...
130
00:09:06,215 --> 00:09:09,301
...Batman sacrificed everything
for the pursuit of justice...
131
00:09:09,468 --> 00:09:11,887
...but he never crossed the line.
132
00:09:12,054 --> 00:09:14,598
I mean, even after the Joker
did what he did...
133
00:09:14,765 --> 00:09:18,227
...he wouldn't kill. Not like this.
134
00:09:18,727 --> 00:09:20,354
Not ever.
135
00:09:20,813 --> 00:09:24,275
So you're telling me
in the pursuit of justice, no one ever dies?
136
00:09:26,068 --> 00:09:29,655
Sometimes things go wrong,
things can't be avoided.
137
00:09:30,656 --> 00:09:32,575
Okay.
138
00:09:32,783 --> 00:09:36,370
So it wasn't my father. Who was it?
139
00:09:36,829 --> 00:09:39,206
We got a murder charge
plus an open-and-shut case...
140
00:09:39,373 --> 00:09:41,834
...of copyright infringement
on our hands.
141
00:09:42,001 --> 00:09:45,212
- Maybe we're looking for a ghost.
- What?
142
00:09:47,339 --> 00:09:50,676
There was a thief years ago
who left throwing stars...
143
00:09:50,843 --> 00:09:53,888
...as kind of a signature.
144
00:09:54,972 --> 00:09:57,892
- This can't be her.
- Why not?
145
00:09:58,517 --> 00:10:00,519
Because she's dead.
146
00:10:01,103 --> 00:10:03,105
- Right.
- Yeah.
147
00:10:03,272 --> 00:10:05,274
Well, let me know if you need me.
148
00:10:17,703 --> 00:10:22,208
No one's heard of them,
but they're amazing. And, um...
149
00:10:23,125 --> 00:10:24,627
Hey.
150
00:10:27,546 --> 00:10:29,882
Matt Kendell, huh? Not bad.
151
00:10:31,258 --> 00:10:33,177
- Am I that transparent?
Oh, please.
152
00:10:33,552 --> 00:10:35,804
You are so obviously,
desperately infatuated.
153
00:10:37,181 --> 00:10:38,682
You should ask him to the dance.
154
00:10:38,891 --> 00:10:41,143
Uh, but I thought we decided
the dance was gonna be lame.
155
00:10:41,310 --> 00:10:43,896
Oh, I'm changing the forecast.
The dance is looking up...
156
00:10:44,063 --> 00:10:48,317
...due to the possible slow-dance potential
between you and the hottest guy in school.
157
00:10:49,818 --> 00:10:51,195
Carpe diem.
158
00:10:52,238 --> 00:10:53,364
Right.
159
00:10:53,572 --> 00:10:56,408
Hey, do me a favor?
Switch lab partners with me?
160
00:10:56,909 --> 00:10:59,745
- Seriously?
- Initiative.
161
00:10:59,912 --> 00:11:03,374
It's the fine line
between satisfaction and regret.
162
00:11:08,420 --> 00:11:09,797
Matt?
163
00:11:10,506 --> 00:11:11,757
I'm Dinah.
164
00:11:13,217 --> 00:11:14,593
Um...
165
00:11:14,885 --> 00:11:17,763
Gabby and I had to switch lab partners,
so you have me now.
166
00:11:18,180 --> 00:11:19,598
Sure. Whatever.
167
00:11:25,771 --> 00:11:27,273
So... frogs.
168
00:11:27,731 --> 00:11:31,402
I'm not sure how analyzing amphibians is
supposed to get us ready for the real world.
169
00:11:31,610 --> 00:11:35,614
Not that high school in general prepares us
for anything we're really gonna do.
170
00:11:35,781 --> 00:11:37,449
Heh, um...
171
00:11:37,867 --> 00:11:39,577
So you wanna cut this thing open
or what?
172
00:11:41,370 --> 00:11:42,788
Love to.
173
00:11:56,802 --> 00:11:58,304
What was that?
174
00:11:58,470 --> 00:12:01,390
Um, static electricity?
175
00:12:09,607 --> 00:12:11,775
You know the Mighty Toms?
176
00:12:12,151 --> 00:12:15,154
Sure, I mean, their latest CD
was awesome.
177
00:12:15,321 --> 00:12:16,572
But no one's heard of them.
178
00:12:17,990 --> 00:12:21,160
Wow, that's pretty cool, Donna.
179
00:12:22,494 --> 00:12:25,331
Dinah. It's Dinah.
180
00:12:27,249 --> 00:12:28,751
Tea?
181
00:12:28,918 --> 00:12:32,880
Oh, I didn't hear you.
You're picking up Helena's bad habits.
182
00:12:33,047 --> 00:12:37,510
My apologies.
I thought you might want a break.
183
00:12:37,927 --> 00:12:39,678
Of course. Thank you.
184
00:12:39,845 --> 00:12:44,141
So you think Lady Shiva has returned?
185
00:12:44,308 --> 00:12:47,645
Um, eavesdropping isn't very polite,
Alfred.
186
00:12:47,811 --> 00:12:50,022
A good butler does not eavesdrop...
187
00:12:50,606 --> 00:12:53,067
...he discreetly overhears.
188
00:12:53,317 --> 00:12:55,861
Remember Shiva's calling card?
189
00:12:56,195 --> 00:12:58,989
A rather unique Chinese throwing star,
as I recall.
190
00:12:59,156 --> 00:13:00,866
Exactly.
191
00:13:01,033 --> 00:13:04,495
Well, I've just run a search and found
that a throwing star has shown up...
192
00:13:04,703 --> 00:13:07,164
...as the murder weapon
in several high-level assassinations...
193
00:13:07,331 --> 00:13:09,041
...in the last two years.
194
00:13:09,208 --> 00:13:12,419
Top-dollar mercenary jobs.
195
00:13:13,087 --> 00:13:15,047
Doesn't make sense.
196
00:13:15,214 --> 00:13:18,634
Shiva was a thief, not a killer.
197
00:13:19,760 --> 00:13:23,347
And besides, she's dead.
198
00:13:23,556 --> 00:13:25,015
Are you certain of that?
199
00:13:25,224 --> 00:13:27,768
No one could've lived through that blast.
200
00:13:29,186 --> 00:13:32,231
And there was a body, a Jane Doe.
201
00:13:33,399 --> 00:13:35,693
All these years
I thought it was Shiva, but now...
202
00:13:35,860 --> 00:13:38,153
Now? But the body was not identified.
203
00:13:38,320 --> 00:13:40,239
It was never claimed.
204
00:13:40,406 --> 00:13:44,535
So now all I really know
is that somebody died in that explosion...
205
00:13:45,828 --> 00:13:47,955
...but what if it wasn't her?
206
00:13:54,545 --> 00:13:57,923
Okay, you've had your soda.
Don't you have homework or something?
207
00:13:58,090 --> 00:14:01,051
Uh-uh, I haven't finished pumping Sandy
for information.
208
00:14:01,218 --> 00:14:02,887
What are you telling her?
209
00:14:03,095 --> 00:14:05,764
A little ammo for the sibling wars.
210
00:14:05,931 --> 00:14:09,685
Your top-10 most-humiliating moments
in high school.
211
00:14:09,852 --> 00:14:12,563
- We're at number five.
- Number five.
212
00:14:12,771 --> 00:14:15,232
- First day, sophomore year.
- Uh-huh.
213
00:14:16,609 --> 00:14:20,446
I spill lunch-lady special all over
Nathan Werther, the cutest guy in school.
214
00:14:20,613 --> 00:14:23,490
Only slightly less embarrassing
than number four...
215
00:14:23,657 --> 00:14:26,118
...which involved the homecoming game,
a hot dog...
216
00:14:27,453 --> 00:14:28,704
...the school mascot...
217
00:14:28,871 --> 00:14:32,041
...and even I have the decency
not to repeat the details.
218
00:14:32,208 --> 00:14:35,085
- Thank you.
- You're welcome. What are best friends for?
219
00:14:37,755 --> 00:14:40,216
My shift's over at 11.
You wanna go out and hit clubs?
220
00:14:40,382 --> 00:14:41,884
I'm in.
221
00:14:42,801 --> 00:14:44,011
Or out.
222
00:14:44,178 --> 00:14:48,933
I am sorry, Kyle. I know I said I'd hang,
but, uh, I've gotta run. I've got work.
223
00:14:49,141 --> 00:14:51,602
- This late?
- It's my most creative time.
224
00:14:51,810 --> 00:14:53,437
I'll call you tomorrow, okay?
225
00:14:53,604 --> 00:14:56,273
As for you, we've got three to go.
226
00:14:56,482 --> 00:14:58,317
And you won't believe
what number one is.
227
00:15:00,653 --> 00:15:02,488
All units, please respond.
228
00:15:02,655 --> 00:15:04,448
Security guard down, New Gotham Bank.
229
00:15:15,209 --> 00:15:18,337
Another throwing star.
Looks like your ghost has risen.
230
00:15:18,838 --> 00:15:20,965
Zoom in on it. I wanna get a closer look.
231
00:15:24,844 --> 00:15:27,263
Some kind of Chinese character.
232
00:15:28,097 --> 00:15:30,015
Odd dialect.
233
00:15:33,477 --> 00:15:34,478
No.
234
00:15:34,687 --> 00:15:36,355
What is it?
235
00:15:37,106 --> 00:15:38,566
It's nothing.
236
00:15:38,732 --> 00:15:41,569
- See if you can get the star from Reese.
- Okay.
237
00:15:41,735 --> 00:15:44,446
But, Oracle,
what does the Chinese letter say?
238
00:15:44,905 --> 00:15:46,991
Oracle? Are you there?
239
00:15:47,199 --> 00:15:50,953
Oracle? Fine, disappear on me.
I'm going in.
240
00:15:53,205 --> 00:15:55,124
What's up, detective?
241
00:15:57,543 --> 00:15:59,503
I was hoping
you might be able to tell me.
242
00:15:59,670 --> 00:16:03,340
- No more bat symbol.
- No, but that doesn't mean it wasn't him.
243
00:16:03,549 --> 00:16:06,177
- How much did they take?
- Actually, nothing.
244
00:16:06,343 --> 00:16:08,721
The vault was open
but nothing was stolen.
245
00:16:08,888 --> 00:16:11,056
- That's strange.
- Yeah, tell me about it.
246
00:16:11,223 --> 00:16:15,269
Now, I did a little research, and I found out
this bank was hit eight years ago.
247
00:16:15,436 --> 00:16:18,189
Back then, somebody did clean out
the vault and left nothing behind...
248
00:16:18,355 --> 00:16:22,026
...except for a Chinese throwing star.
This time, they don't touch the money...
249
00:16:22,234 --> 00:16:24,528
...but they leave a throwing star
in the guard's forehead.
250
00:16:25,154 --> 00:16:27,031
Question's why?
251
00:17:26,709 --> 00:17:30,296
I remember the first time
I fitted you for that cowl.
252
00:17:34,383 --> 00:17:35,426
So do I.
253
00:17:35,593 --> 00:17:38,512
When you and Master Bruce
and young Master Dick...
254
00:17:38,679 --> 00:17:41,974
...used to haunt the rooftops until dawn.
255
00:17:43,100 --> 00:17:46,145
Oh, it was a different city then.
256
00:17:47,188 --> 00:17:48,689
We thought we could do no wrong.
257
00:17:50,858 --> 00:17:53,402
We ruled Gotham's nights.
258
00:17:53,694 --> 00:17:55,738
And answered to no one but ourselves.
259
00:17:58,949 --> 00:18:00,659
Maybe that was our mistake.
260
00:18:00,868 --> 00:18:03,412
But you did what you thought was best
to protect people.
261
00:18:04,038 --> 00:18:07,083
And you were magnificent at it.
262
00:18:08,209 --> 00:18:11,379
But if I may be so blunt, Miss Barbara...
263
00:18:11,545 --> 00:18:13,464
...this mask...
264
00:18:13,631 --> 00:18:15,508
...this suit...
265
00:18:16,467 --> 00:18:18,177
...no longer fits.
266
00:18:22,431 --> 00:18:23,974
I know that.
267
00:18:27,895 --> 00:18:30,189
The latest throwing star
has a Chinese character on it.
268
00:18:30,398 --> 00:18:32,691
Translated, it means "life. "
269
00:18:33,734 --> 00:18:36,529
Or, "to be alive. "
270
00:18:36,946 --> 00:18:38,781
Then it's true. Shiva?
271
00:18:38,948 --> 00:18:41,033
She's not dead.
272
00:18:41,450 --> 00:18:44,870
Then the body found in the wreckage,
the Jane Doe sent to the morgue...
273
00:18:45,287 --> 00:18:47,873
It had to have been somebody else.
274
00:18:48,999 --> 00:18:53,129
Because of me, my recklessness,
someone died that night.
275
00:18:53,295 --> 00:18:56,257
Someone Shiva knew.
Someone close to her.
276
00:18:57,133 --> 00:18:58,217
That's why she's back.
277
00:18:58,426 --> 00:19:01,846
But, nevertheless, she's got to be stopped.
Innocent people are dying.
278
00:19:02,012 --> 00:19:04,557
I'll just have to give her what she wants.
279
00:19:05,099 --> 00:19:06,308
A fight.
280
00:19:07,393 --> 00:19:09,895
- Perhaps Miss Helena...
- Uh-uh, no, this is my responsibility.
281
00:19:10,104 --> 00:19:11,647
I need to do this alone.
282
00:19:12,314 --> 00:19:15,401
- Is that wise?
- Maybe not.
283
00:19:17,820 --> 00:19:19,905
But it wasn't her mistake.
284
00:19:21,198 --> 00:19:22,533
It's not her fight.
285
00:19:37,631 --> 00:19:40,926
- What the hell's going on?
- What are you talking about?
286
00:19:41,093 --> 00:19:42,553
Last night.
287
00:19:42,720 --> 00:19:45,431
One second you're on coms
deciphering foreign languages...
288
00:19:45,639 --> 00:19:47,266
...and the next, you're gone.
289
00:19:47,475 --> 00:19:49,435
Yeah, well, something came up.
290
00:19:49,602 --> 00:19:50,561
What's up with the gear?
291
00:19:52,938 --> 00:19:55,900
- And why are you home?
- Called in sick.
292
00:19:56,108 --> 00:19:59,236
You called in what?
All right, now I know something's wrong.
293
00:19:59,403 --> 00:20:02,615
Who's this ghost you're talking about?
And why is she killing people?
294
00:20:02,782 --> 00:20:04,784
Just let it go.
295
00:20:05,076 --> 00:20:07,828
I don't even know who you are lately.
296
00:20:07,995 --> 00:20:12,625
You're not Barbara, you're not Oracle,
you're certainly not Batgirl.
297
00:20:15,086 --> 00:20:18,631
Batgirl. The bat symbol.
298
00:20:19,173 --> 00:20:22,176
This has nothing to do with my father.
299
00:20:22,343 --> 00:20:23,928
It has to do with you.
300
00:20:24,428 --> 00:20:26,013
That's right.
301
00:20:26,806 --> 00:20:29,141
Which means this is my mistake.
302
00:20:29,350 --> 00:20:33,145
So if and when I decide to deal with it,
I do it alone.
303
00:20:33,312 --> 00:20:35,481
You're not dealing at all.
304
00:20:35,648 --> 00:20:38,109
You're keeping it bottled up inside.
305
00:20:40,569 --> 00:20:43,823
- Let me help you.
- You can't.
306
00:20:44,699 --> 00:20:46,492
No one can.
307
00:21:22,111 --> 00:21:23,154
Wow.
308
00:21:23,320 --> 00:21:26,782
Dinah, you look great.
309
00:21:27,742 --> 00:21:29,452
Why, thank you, Matt.
310
00:21:30,828 --> 00:21:32,788
Are those tickets to the Knights game?
311
00:21:33,539 --> 00:21:36,709
Oh, these?
Yeah, I scored some box seats.
312
00:21:36,917 --> 00:21:38,878
- I'm a huge fan.
- Seriously?
313
00:21:39,086 --> 00:21:40,379
- Yeah.
- Me too.
314
00:21:40,546 --> 00:21:43,382
This is amazing.
We have, like, the same exact interests.
315
00:21:44,008 --> 00:21:45,301
That is so cool.
316
00:21:45,801 --> 00:21:47,553
Definitely.
317
00:21:47,762 --> 00:21:50,556
So, Dinah, you going to the dance?
318
00:21:58,189 --> 00:22:01,192
- Can I buy you a drink?
- No.
319
00:22:01,525 --> 00:22:05,404
But I'll buy you one.
You look like you could use it.
320
00:22:06,238 --> 00:22:10,659
It's Barbara. She's, uh...
She's acting strange.
321
00:22:10,826 --> 00:22:13,537
Something's going on
and she won't tell me what it is.
322
00:22:13,704 --> 00:22:16,332
Whatever it is, it can't be good.
323
00:22:16,499 --> 00:22:18,709
You two are close.
324
00:22:19,627 --> 00:22:21,837
She, uh... She's family.
325
00:22:22,963 --> 00:22:25,424
You ever wonder what your life
would be like...
326
00:22:25,591 --> 00:22:28,803
...you know, if your mother
were still alive?
327
00:22:28,969 --> 00:22:31,514
I think about it all the time.
328
00:22:32,264 --> 00:22:34,350
There's even that split second...
329
00:22:34,517 --> 00:22:37,269
...just as I'm waking up in the morning...
330
00:22:37,478 --> 00:22:40,481
...before I remember
that she isn't there anymore.
331
00:22:41,190 --> 00:22:44,944
You lose someone,
and it changes you so much.
332
00:22:45,444 --> 00:22:48,614
How you think about life and death.
333
00:22:49,365 --> 00:22:51,951
It makes everything different.
334
00:22:54,161 --> 00:22:56,455
Sandy, is everything okay?
335
00:22:57,540 --> 00:22:59,208
It will be.
336
00:23:21,355 --> 00:23:24,483
Barbara.
- Dinah.
337
00:23:24,900 --> 00:23:27,319
- Everything all right?
- Yeah, fine.
338
00:23:27,945 --> 00:23:32,116
You sure? You, uh, look a little different.
339
00:23:32,908 --> 00:23:38,914
- Something happen at school?
- Well, heh, actually, yeah, um...
340
00:23:39,081 --> 00:23:42,084
I pretty much think
I'm a danger to myself and others.
341
00:23:42,251 --> 00:23:43,836
Do you care
to be a little more specific?
342
00:23:45,379 --> 00:23:48,299
Okay. There's this guy, Matt Kendell.
343
00:23:48,466 --> 00:23:51,093
Smart, cute, funny.
344
00:23:51,260 --> 00:23:54,764
And I read his mind, a few dozen times.
345
00:23:54,930 --> 00:23:57,850
- Anyways, all this is for him.
- Dinah.
346
00:23:58,017 --> 00:24:01,395
I know. I think the superhero thing
skipped a generation or something.
347
00:24:01,562 --> 00:24:06,859
Reading a guy's mind to get him to like you
is the lowest form of metahuman existence.
348
00:24:07,026 --> 00:24:09,028
You used your powers on a civilian.
349
00:24:09,195 --> 00:24:12,448
- A cute civilian, but still...
- I just wanted to get to know him.
350
00:24:12,615 --> 00:24:16,202
And it worked, the first time. Heh.
But then I just kept doing it.
351
00:24:16,369 --> 00:24:18,537
Now you think
maybe it's gone a little too far.
352
00:24:18,954 --> 00:24:20,289
Exactly.
353
00:24:23,834 --> 00:24:26,837
Can't help you with that. Sorry.
354
00:24:57,910 --> 00:24:59,537
Shiva.
355
00:25:11,173 --> 00:25:12,591
Hello, Batgirl.
356
00:25:19,174 --> 00:25:22,678
- Happy to see me?
- Surprised.
357
00:25:23,512 --> 00:25:26,765
- I thought you died that night.
- Part of me did.
358
00:25:28,016 --> 00:25:29,685
Who was she?
359
00:25:30,811 --> 00:25:32,646
My sister.
360
00:25:35,065 --> 00:25:37,484
She was 15 years old.
361
00:25:37,651 --> 00:25:39,737
The brightest eyes you'd ever seen.
362
00:25:39,903 --> 00:25:42,156
So full of promise.
363
00:25:42,781 --> 00:25:46,076
It was all over before she even knew
what happened.
364
00:25:46,243 --> 00:25:47,661
Shiva...
365
00:25:47,828 --> 00:25:50,998
This debt can only be repaid in blood.
366
00:25:51,874 --> 00:25:54,209
I didn't come here to fight you.
367
00:25:56,211 --> 00:25:58,547
I came to apologize.
368
00:25:58,839 --> 00:26:01,717
If I could undo what I did, I would.
369
00:26:02,176 --> 00:26:05,471
But what happened was an accident.
370
00:26:06,305 --> 00:26:09,058
And I am sorry.
371
00:26:09,224 --> 00:26:12,352
Apology not accepted.
372
00:26:25,282 --> 00:26:26,992
Get up.
373
00:26:28,744 --> 00:26:30,037
I can't.
374
00:26:36,668 --> 00:26:37,878
You're Batgirl?
375
00:26:40,047 --> 00:26:41,548
No.
376
00:26:43,592 --> 00:26:45,552
Not anymore.
377
00:26:48,347 --> 00:26:50,391
What are you doing here?
378
00:26:50,808 --> 00:26:54,061
Bribed Alfred. Besides, it looks like fun.
379
00:26:54,603 --> 00:26:56,980
Bad guy, ax to grind.
380
00:26:57,147 --> 00:26:59,066
All the makings for a party.
381
00:26:59,691 --> 00:27:01,568
So, what's it gonna be?
382
00:27:01,985 --> 00:27:04,696
What? Petrified? Afraid of pain?
383
00:27:04,863 --> 00:27:07,282
In way over your head?
384
00:27:20,212 --> 00:27:22,047
You had no right to interfere.
385
00:27:22,214 --> 00:27:25,384
- And you had no right to commit suicide.
- It wasn't suicide.
386
00:27:25,551 --> 00:27:28,220
You had your neural-response thing
make you walk...
387
00:27:28,387 --> 00:27:30,431
...just enough to get yourself killed.
388
00:27:30,639 --> 00:27:34,601
I had to stand to apologize,
so she'd know it was real.
389
00:27:36,562 --> 00:27:39,273
Or else she'd think I was afraid to fight.
390
00:27:41,108 --> 00:27:45,154
And if that didn't work, I figured
I had once shot at a disabling blow.
391
00:27:46,530 --> 00:27:48,323
But I missed.
392
00:27:50,075 --> 00:27:52,077
She's gotten too good.
393
00:27:52,286 --> 00:27:54,705
Who's gotten too good?
394
00:27:54,872 --> 00:27:58,584
Who was that woman, and what is going on
between the two of you?
395
00:27:58,751 --> 00:28:01,503
You told me that thing hurts like hell
when you use it...
396
00:28:01,670 --> 00:28:04,214
...that it could make you worse.
397
00:28:05,257 --> 00:28:08,302
What made you so damn desperate?
398
00:28:11,847 --> 00:28:14,975
Barbara, tell me, please.
399
00:28:21,648 --> 00:28:23,358
Her name is Lady Shiva.
400
00:28:25,110 --> 00:28:26,612
Eight years ago...
401
00:28:27,696 --> 00:28:30,949
...that burnt-out building
is where Shiva lived.
402
00:28:31,575 --> 00:28:33,952
I found her there one last time.
403
00:28:34,119 --> 00:28:37,331
There were signs there was somebody else
living there.
404
00:28:37,539 --> 00:28:38,957
Not here, Batgirl.
405
00:28:39,124 --> 00:28:42,044
But I was so blind.
406
00:28:43,754 --> 00:28:46,507
I couldn't see past my job...
407
00:28:47,341 --> 00:28:48,842
...my duty...
408
00:28:50,052 --> 00:28:51,470
...who I was.
409
00:28:53,180 --> 00:28:55,099
I thought I killed her.
410
00:28:55,933 --> 00:29:00,312
I had no idea what happened
was so much worse.
411
00:29:04,191 --> 00:29:06,693
You see, capturing Shiva...
412
00:29:06,902 --> 00:29:11,198
...beating her, bringing her to justice,
was all that mattered.
413
00:29:11,740 --> 00:29:13,700
I understand.
414
00:29:14,076 --> 00:29:16,078
But she chose her own life.
415
00:29:17,079 --> 00:29:20,040
What about her 15-year-old sister?
416
00:29:21,583 --> 00:29:23,877
What choice did she make?
417
00:29:26,797 --> 00:29:29,591
I've made Shiva into a monster.
418
00:29:30,217 --> 00:29:32,386
What does that make me?
419
00:29:40,436 --> 00:29:42,563
Hey, Sandy.
420
00:29:43,147 --> 00:29:44,523
Is something wrong?
421
00:29:44,690 --> 00:29:49,194
No, I was just, uh,
walking around, thinking.
422
00:29:49,862 --> 00:29:54,616
I've missed so much of your life, Kyle,
how you became who you are.
423
00:29:54,783 --> 00:29:56,744
And that thing about your mom...
424
00:29:56,910 --> 00:30:00,372
Yeah, it was... It was hard.
425
00:30:00,748 --> 00:30:04,209
- Do they know who did it?
- No.
426
00:30:04,418 --> 00:30:07,212
He got away clean,
not even a description.
427
00:30:08,630 --> 00:30:12,092
Ever think about what you'd do
if you found him?
428
00:30:12,301 --> 00:30:14,136
I'm not sure.
429
00:30:14,303 --> 00:30:16,555
Part of me wants
to tear the life out of him.
430
00:30:16,972 --> 00:30:19,224
Even if he asked you for forgiveness?
431
00:30:20,350 --> 00:30:22,936
Yeah, maybe especially if he did.
432
00:30:23,937 --> 00:30:26,940
Not really a live-and-let-live
kind of girl are you, Kyle?
433
00:30:27,357 --> 00:30:28,692
No, not these days.
434
00:30:28,859 --> 00:30:31,820
More of an eye for an eye,
or any available limb.
435
00:30:32,988 --> 00:30:35,199
I know what you mean.
436
00:30:36,742 --> 00:30:38,327
Thanks for the talk.
437
00:30:38,494 --> 00:30:42,706
Oh, hey, did you decide
if you were gonna stay in town?
438
00:30:43,165 --> 00:30:47,127
- Hmm, I'm thinking, yes.
- Good.
439
00:31:03,435 --> 00:31:06,063
Guess who's headed our way.
440
00:31:09,858 --> 00:31:13,112
- Hi, Matt.
- Hey, Dinah. So you made it, huh?
441
00:31:13,654 --> 00:31:17,616
Yeah. Look, I kind of have to tell you
something.
442
00:31:18,158 --> 00:31:19,743
Shoot.
443
00:31:20,119 --> 00:31:23,205
Okay, um, I lied to you.
444
00:31:24,039 --> 00:31:25,707
About what?
445
00:31:26,208 --> 00:31:29,461
Uh, heh, just to make a short list...
446
00:31:29,628 --> 00:31:32,047
...I've never heard of the Mighty Toms...
447
00:31:32,214 --> 00:31:35,801
...and I have no idea
who the New Gotham Knights are.
448
00:31:36,343 --> 00:31:40,139
I just pretended to like that stuff
to get you to notice me.
449
00:31:40,723 --> 00:31:42,891
How did you know that I liked them?
450
00:31:43,559 --> 00:31:46,353
Um, I looked in your PDA?
451
00:31:46,520 --> 00:31:48,355
- You what?
- I'm sorry.
452
00:31:48,564 --> 00:31:52,234
That's a total violation. I mean,
you looked at my most private thoughts.
453
00:31:52,401 --> 00:31:54,111
Everything.
454
00:31:54,319 --> 00:31:55,487
Wow.
455
00:31:55,654 --> 00:31:57,406
I gotta go.
456
00:32:01,827 --> 00:32:03,537
- How you doing?
- Hey, pretty good.
457
00:32:03,746 --> 00:32:06,707
Wanna go dance?
Sure.
458
00:32:14,590 --> 00:32:17,134
This Shiva lady seems like
the determined type.
459
00:32:17,301 --> 00:32:20,763
It's Lady Shiva. You have no idea.
460
00:32:20,929 --> 00:32:24,850
You know, part of me understands
what she's going through. The need for...
461
00:32:25,017 --> 00:32:27,019
- Vengeance?
- Yeah.
462
00:32:27,227 --> 00:32:29,563
She won't be satisfied until she kills me.
463
00:32:29,730 --> 00:32:32,983
Or kills your sister, namely me.
464
00:32:33,400 --> 00:32:34,860
I'm gonna get ready for sweep.
465
00:32:35,069 --> 00:32:37,780
Shiva and I are gonna
have one hell of a fight.
466
00:32:38,280 --> 00:32:39,990
Wait a second.
467
00:32:40,282 --> 00:32:43,202
Shiva saw my face. She could easily
figure out I'm Barbara Gordon.
468
00:32:44,078 --> 00:32:45,537
And if she knows who I am, then...
469
00:32:45,704 --> 00:32:47,873
- Then she knows...
- Dinah.
470
00:32:54,630 --> 00:32:55,756
Dinah.
471
00:32:58,902 --> 00:32:59,945
Who are you?
472
00:33:00,445 --> 00:33:03,407
Sort of a friend of a friend.
473
00:33:07,995 --> 00:33:10,163
What's the matter, see a ghost?
474
00:33:42,696 --> 00:33:44,948
We really should stop meeting like this.
475
00:34:19,232 --> 00:34:21,485
What are you gonna do, Helena?
476
00:34:23,695 --> 00:34:25,656
Sandy.
477
00:34:27,532 --> 00:34:29,785
- Why?
- You said so yourself.
478
00:34:29,951 --> 00:34:33,038
An eye for an eye, a life for a life.
479
00:34:33,705 --> 00:34:37,084
Barbara did not mean to kill your sister.
It was an accident.
480
00:34:37,250 --> 00:34:38,669
Sorry, Kyle.
481
00:34:38,835 --> 00:34:41,213
It's like Batgirl said years ago:
482
00:34:41,380 --> 00:34:43,298
"Someone has to lose. "
483
00:34:43,507 --> 00:34:46,468
- Sandy, I won't fight you.
- Then this should be easy.
484
00:35:00,691 --> 00:35:02,609
Go ahead.
485
00:35:03,068 --> 00:35:04,820
Do it.
486
00:35:05,862 --> 00:35:08,031
Why can't you? I would've killed you all.
487
00:35:08,198 --> 00:35:10,283
I know, Shiva.
488
00:35:11,827 --> 00:35:13,453
Sandy.
489
00:35:14,830 --> 00:35:16,873
That's the difference between us.
490
00:35:31,596 --> 00:35:33,640
Did you hear what happened last night?
491
00:35:33,849 --> 00:35:35,934
There was some sort of fight.
492
00:35:36,101 --> 00:35:39,229
Oh, yeah, you know, I heard some teachers
got overbeveraged...
493
00:35:39,396 --> 00:35:41,398
...and, uh, went berserk or something.
494
00:35:42,774 --> 00:35:43,817
Oh, God.
495
00:35:43,984 --> 00:35:46,069
So, what happened with you and Matt?
496
00:35:46,236 --> 00:35:49,990
Nothing, we danced.
I don't even know why he asked me.
497
00:35:50,157 --> 00:35:52,784
It's pretty obvious. He must like you.
498
00:35:52,951 --> 00:35:56,955
Okay, well, don't stress,
because the feeling's definitely not mutual.
499
00:35:57,122 --> 00:36:01,585
He's sweet, he's just not my type.
500
00:36:01,752 --> 00:36:05,505
Gabby, he is cool, sensitive,
extremely easy on the eyes.
501
00:36:05,672 --> 00:36:08,592
- He's every woman's type.
- Dinah...
502
00:36:09,468 --> 00:36:12,095
...you know when I agreed to switch
lab partners?
503
00:36:12,262 --> 00:36:13,805
Yeah.
504
00:36:14,556 --> 00:36:16,266
I didn't just do it for you.
505
00:36:17,309 --> 00:36:20,729
Yeah, but Matt's lab partner
was that girl, Gina.
506
00:36:23,940 --> 00:36:25,692
You and Gina?
507
00:36:28,028 --> 00:36:29,154
Oh. Heh.
508
00:36:29,780 --> 00:36:31,698
She rocks.
509
00:36:40,666 --> 00:36:43,335
Matt.
- Hey.
510
00:36:44,002 --> 00:36:45,545
Still mad?
511
00:36:45,754 --> 00:36:49,383
I don't know. I mean,
at least you're interested enough to look.
512
00:36:49,883 --> 00:36:51,426
It's sort of a compliment...
513
00:36:51,760 --> 00:36:54,179
...stalkeresque kind of a way.
- Heh.
514
00:36:54,346 --> 00:36:56,473
Yeah, I guess.
515
00:36:56,973 --> 00:36:58,558
Do you forgive me?
516
00:36:58,725 --> 00:37:01,728
On one condition.
You promise not to tell anybody...
517
00:37:01,895 --> 00:37:04,898
...about the unique and personal dream
I had about the cheerleading team.
518
00:37:05,732 --> 00:37:07,985
Oh, the PDA.
519
00:37:08,151 --> 00:37:10,988
Yeah, heh, your secret's safe with me.
520
00:37:22,040 --> 00:37:25,419
Sorry my mortal enemy
turned out to be your best friend.
521
00:37:25,585 --> 00:37:28,171
Hey, that's the life of a crime fighter.
522
00:37:28,338 --> 00:37:32,676
Besides, Sandy was my best friend.
523
00:37:33,343 --> 00:37:36,054
I'm not sure who she is anymore.
524
00:37:38,765 --> 00:37:40,267
You miss it?
525
00:37:40,892 --> 00:37:42,185
Being Batgirl?
526
00:37:44,021 --> 00:37:45,647
You know...
527
00:37:46,440 --> 00:37:47,774
...I don't think I do.
528
00:37:49,067 --> 00:37:51,194
That's a good thing, right?
529
00:37:52,362 --> 00:37:53,947
Yeah.
530
00:37:55,282 --> 00:37:57,117
Yeah, it is.
531
00:37:57,993 --> 00:38:00,370
Barbara, I saw you walking.
532
00:38:00,871 --> 00:38:02,706
Just for a minute.
533
00:38:05,042 --> 00:38:07,419
I'm not gonna give up trying though.
534
00:38:08,837 --> 00:38:10,422
I'll get it to work.
535
00:38:26,396 --> 00:38:29,024
Alfred, I wanted to talk to you.
536
00:38:30,901 --> 00:38:33,528
You told Helena
I was going to meet Shiva.
537
00:38:33,695 --> 00:38:36,365
Did I? Goodness.
538
00:38:36,573 --> 00:38:38,742
I must be getting senile.
539
00:38:38,909 --> 00:38:41,411
I forgot it was a secret.
540
00:38:41,578 --> 00:38:45,040
Tell you what.
You start keeping secrets...
541
00:38:45,207 --> 00:38:49,127
...and I won't tell Helena that you had so
little faith in her that you called the cops.
542
00:38:49,294 --> 00:38:52,255
Not a lack of faith, merely prudence.
543
00:38:52,923 --> 00:38:55,759
- I should fire you.
- And who would do the cooking?
544
00:38:55,926 --> 00:38:58,679
Miss Helena? I shudder to think.
545
00:38:59,429 --> 00:39:01,264
I see your point.
546
00:39:05,435 --> 00:39:08,772
- I'm not the hero I once was, Alfred.
- Oh, thank goodness.
547
00:39:10,232 --> 00:39:13,360
Batgirl was strong but impetuous.
548
00:39:13,735 --> 00:39:16,113
You've grown into a thoughtful,
beautiful woman...
549
00:39:16,279 --> 00:39:20,325
...with the capacity to care more for others
than you do for yourself.
550
00:39:21,368 --> 00:39:24,204
Now, if that's not a hero,
I don't know what is.
551
00:39:27,290 --> 00:39:29,751
How is it you always know
just the right thing to say?
552
00:39:30,168 --> 00:39:32,004
Years of practice, my dear.
553
00:39:32,796 --> 00:39:34,965
Years of practice.
554
00:39:35,674 --> 00:39:38,385
Dinner will be ready shortly.
555
00:39:50,000 --> 00:39:57,000
Resync for this version by
Ocelot12
42122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.