Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,428 --> 00:00:04,094
(tool whirring)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:06,343 --> 00:00:09,426
(tense upbeat music)
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:22,140 --> 00:00:24,230
- He's just in one of his moods.
6
00:00:24,230 --> 00:00:29,230
You know how he gets. It's not that bad.
7
00:00:29,480 --> 00:00:33,500
Look, I'm not making excuses.
8
00:00:33,500 --> 00:00:35,200
You just don't know him like I do.
9
00:00:37,860 --> 00:00:39,770
Well, we all can't be like you and Alex,
10
00:00:39,770 --> 00:00:40,762
you know that, right?
11
00:00:40,762 --> 00:00:42,294
(door thudding)
12
00:00:42,294 --> 00:00:43,870
- What's going on here?
13
00:00:43,870 --> 00:00:44,815
- [Piper] I gotta go.
14
00:00:44,815 --> 00:00:48,060
- Who you talking to? Is that Alex?
15
00:00:48,060 --> 00:00:50,050
- (sighs) He's with
Taylor. What's your deal?
16
00:00:50,050 --> 00:00:50,883
- My deal is.
17
00:00:52,642 --> 00:00:55,073
(Piper moans)
18
00:00:55,073 --> 00:00:56,770
- Leave me alone.
19
00:00:56,770 --> 00:00:58,150
- [Milo] You're my girl, Piper.
20
00:00:58,150 --> 00:00:59,290
- You're drunk.
21
00:00:59,290 --> 00:01:00,347
- Damn right I am.
22
00:01:00,347 --> 00:01:01,379
(Piper grunts)
23
00:01:01,379 --> 00:01:04,046
(lips smacking)
24
00:01:06,070 --> 00:01:07,545
(both grunting)
25
00:01:07,545 --> 00:01:08,378
(Piper whimpers)
26
00:01:08,378 --> 00:01:09,762
(hand smacking)
(Piper grunts)
27
00:01:09,762 --> 00:01:13,345
(gentle melancholy music)
28
00:01:14,203 --> 00:01:16,893
- What? I ran into a door.
29
00:01:18,140 --> 00:01:19,410
I fell down some stairs.
30
00:01:19,410 --> 00:01:21,360
You know how clumsy I can be.
31
00:01:21,360 --> 00:01:23,450
- This is not okay.
32
00:01:23,450 --> 00:01:24,890
- It's fine.
33
00:01:24,890 --> 00:01:28,110
- Our definitions of fine are
not even remotely the same.
34
00:01:28,110 --> 00:01:30,730
- What do you want me to say, Taylor?
35
00:01:30,730 --> 00:01:32,570
- Say that you're leaving him.
36
00:01:32,570 --> 00:01:33,770
Say that you're gonna get some help.
37
00:01:33,770 --> 00:01:35,240
Say that you kicked him in the damn balls.
38
00:01:35,240 --> 00:01:36,259
Just say something.
39
00:01:36,259 --> 00:01:37,390
- He was drunk.
40
00:01:37,390 --> 00:01:38,562
- He's always drunk.
41
00:01:38,562 --> 00:01:39,395
- Shh!
42
00:01:42,140 --> 00:01:44,170
- One day, you're gonna
end up in the hospital.
43
00:01:44,170 --> 00:01:45,420
- I'll be fine.
44
00:01:45,420 --> 00:01:46,783
- There's that word again.
45
00:01:51,190 --> 00:01:52,720
What are your plans?
46
00:01:52,720 --> 00:01:54,670
- What are you talking about?
47
00:01:54,670 --> 00:01:57,080
- Listen, I know he
seemed like a nice guy.
48
00:01:57,080 --> 00:01:58,070
They all do.
49
00:01:58,070 --> 00:02:00,220
- (sighs) I don't need you
butting into my business.
50
00:02:00,220 --> 00:02:01,527
- That's what friends are for.
51
00:02:01,527 --> 00:02:02,930
- If that's what friends are for,
52
00:02:02,930 --> 00:02:05,210
then I don't think I need any.
53
00:02:05,210 --> 00:02:06,760
- I'm just trying to help you.
54
00:02:06,760 --> 00:02:07,860
- [Piper] Well, don't.
55
00:02:09,300 --> 00:02:10,600
- I just want you to be happy.
56
00:02:10,600 --> 00:02:11,433
- I am happy.
57
00:02:11,433 --> 00:02:13,523
Can we talk about something else, please?
58
00:02:14,851 --> 00:02:17,810
(gentle music)
59
00:02:17,810 --> 00:02:19,480
If you don't stop looking at me like that,
60
00:02:19,480 --> 00:02:20,893
we're gonna have a problem.
61
00:02:26,140 --> 00:02:27,079
- I know this really great therapist-
62
00:02:27,079 --> 00:02:28,243
- Not another word.
63
00:02:29,530 --> 00:02:30,480
- [Alex] Hey, guys.
64
00:02:31,500 --> 00:02:33,600
Can I offer you pretty ladies a ride home?
65
00:02:33,600 --> 00:02:34,900
- Hey, Alex.
66
00:02:34,900 --> 00:02:36,243
- Hey, Piper. New look?
67
00:02:37,640 --> 00:02:39,270
- Come on, we'll give you a ride.
68
00:02:39,270 --> 00:02:40,103
- Think I'll walk.
69
00:02:40,103 --> 00:02:40,936
- Are you sure?
70
00:02:43,350 --> 00:02:45,213
At least use that diary I got you.
71
00:02:48,510 --> 00:02:50,470
And please speak to someone.
72
00:02:50,470 --> 00:02:52,480
- I just talked to you.
We had a gay old time.
73
00:02:52,480 --> 00:02:54,850
- That's not what I mean. (chuckles)
74
00:02:54,850 --> 00:02:55,683
- I will.
75
00:02:56,650 --> 00:02:59,530
- [Taylor] Everything's
gonna be all right.
76
00:02:59,530 --> 00:03:00,363
- Yeah.
77
00:03:04,970 --> 00:03:05,803
Bye, guys.
78
00:03:28,883 --> 00:03:30,180
(Piper chuckles)
79
00:03:30,180 --> 00:03:31,226
Look!
80
00:03:31,226 --> 00:03:32,374
- [Milo] Trying to watch my show.
81
00:03:32,374 --> 00:03:33,207
- Look!
82
00:03:34,199 --> 00:03:35,953
- (chuckles) Nursing school?
83
00:03:37,640 --> 00:03:39,280
- That's what I've always wanted.
84
00:03:39,280 --> 00:03:40,867
- [Milo] We can't afford it.
85
00:03:42,482 --> 00:03:45,343
- Well, I've been saving up.
86
00:03:46,360 --> 00:03:47,950
- You mean to tell me we've got a shit ton
87
00:03:47,950 --> 00:03:49,650
of bills and you've got extra money.
88
00:03:49,650 --> 00:03:50,853
- It's for school.
89
00:03:51,853 --> 00:03:54,030
(hand smacks)
(Piper gasps)
90
00:03:54,030 --> 00:03:55,043
Where are you going?
91
00:03:55,043 --> 00:03:55,876
- [Milo] Out!
92
00:03:55,876 --> 00:03:56,860
(tense music)
93
00:03:56,860 --> 00:03:59,442
(Piper crying)
94
00:04:05,562 --> 00:04:08,228
(phone ringing)
95
00:04:21,635 --> 00:04:24,718
(gentle tense music)
96
00:04:40,122 --> 00:04:41,622
- What's all this?
97
00:04:42,537 --> 00:04:43,466
- I've been doing some thinking,
98
00:04:43,466 --> 00:04:45,466
and, uh, you deserve it.
99
00:04:46,707 --> 00:04:48,280
- I don't understand.
100
00:04:48,280 --> 00:04:49,330
- I gave up drinking.
101
00:04:50,318 --> 00:04:51,770
- You what?
102
00:04:51,770 --> 00:04:54,626
- I'm tired of not being
the man that you deserve.
103
00:04:54,626 --> 00:04:56,110
- You didn't have to do all this for me.
104
00:04:56,110 --> 00:04:58,409
- You're my everything.
105
00:04:58,409 --> 00:04:59,670
I've realized the error of my ways,
106
00:04:59,670 --> 00:05:02,070
and, um, I'm ready to
start making things right.
107
00:05:03,396 --> 00:05:04,738
(Piper gasps)
108
00:05:04,738 --> 00:05:06,043
- Baby?
109
00:05:06,043 --> 00:05:09,713
- Using that baby shit.
Take off your clothes.
110
00:05:09,713 --> 00:05:10,703
- [Piper] Milo!
111
00:05:10,703 --> 00:05:12,536
- [Milo] Do I stutter?
112
00:05:13,537 --> 00:05:15,296
(Piper grunts)
113
00:05:15,296 --> 00:05:16,379
- Go to hell!
114
00:05:17,221 --> 00:05:18,054
- What's your problem.
115
00:05:18,054 --> 00:05:19,550
- Can we just talk for a minute?
116
00:05:20,443 --> 00:05:23,443
(Milo sighs)
117
00:05:23,443 --> 00:05:24,970
- [Milo] The fuck is this?
118
00:05:24,970 --> 00:05:25,803
- Wait.
119
00:05:25,803 --> 00:05:27,225
- All the dirty things
you want to do to me.
120
00:05:27,225 --> 00:05:30,725
(tense suspenseful music)
121
00:05:32,250 --> 00:05:33,220
- Baby.
122
00:05:33,220 --> 00:05:35,038
(Milo breathes heavily)
123
00:05:35,038 --> 00:05:35,871
- [Milo] Fuck!
124
00:05:37,980 --> 00:05:39,995
- What are you doing? What are you doing?
125
00:05:39,995 --> 00:05:42,209
(Milo breathes heavily)
126
00:05:42,209 --> 00:05:44,380
Babe, please don't do this.
127
00:05:44,380 --> 00:05:45,430
Put it down.
128
00:05:45,430 --> 00:05:46,390
- No.
- Let's talk.
129
00:05:46,390 --> 00:05:47,480
- No!
130
00:05:47,480 --> 00:05:49,234
- Talk! Please don't do this!
131
00:05:49,234 --> 00:05:52,502
Well, set's have sex!
Isn't that what you wanted?
132
00:05:52,502 --> 00:05:54,228
No, please don't do this, don't! Stop!
133
00:05:54,228 --> 00:05:56,081
I'll do anything you want!
134
00:05:56,081 --> 00:05:58,914
(monitor beeping)
135
00:06:02,132 --> 00:06:04,799
(Piper gasping)
136
00:06:06,253 --> 00:06:09,003
(Piper grunting)
137
00:06:19,481 --> 00:06:22,064
(Piper crying)
138
00:07:21,356 --> 00:07:24,270
(Piper sniffles)
139
00:07:24,270 --> 00:07:27,353
(Piper softly gasps)
140
00:07:37,991 --> 00:07:40,020
- Fell down some stairs.
141
00:07:40,020 --> 00:07:41,172
- I don't know, I just.
142
00:07:41,172 --> 00:07:42,823
- This is not okay.
143
00:07:42,823 --> 00:07:44,183
- It's fine.
- Say it's my boss.
144
00:07:48,000 --> 00:07:50,963
- Do I sound like a
creeper (speaks faintly)?
145
00:07:50,963 --> 00:07:54,144
(woman speaking faintly)
146
00:07:54,144 --> 00:07:57,450
- [Piper] Hi, I'm Piper. Is this?
147
00:07:57,450 --> 00:07:59,120
- You're in the right place.
148
00:07:59,120 --> 00:08:00,023
- Take a seat.
149
00:08:01,584 --> 00:08:02,890
(lively music)
150
00:08:02,890 --> 00:08:05,890
- So, uh, how does this work?
151
00:08:05,890 --> 00:08:09,283
I mean, hopefully it's not
just about me since I'm new.
152
00:08:10,410 --> 00:08:14,467
- Well, it's like AA, but we can drink.
153
00:08:14,467 --> 00:08:16,190
(Piper chuckles)
154
00:08:16,190 --> 00:08:17,300
- I'm Tori.
155
00:08:17,300 --> 00:08:18,510
- Piper.
156
00:08:18,510 --> 00:08:19,343
- I'm Caitlyn.
157
00:08:20,339 --> 00:08:21,400
- Veronica.
158
00:08:21,400 --> 00:08:23,270
- Kip.
- Nice to meet you guys.
159
00:08:23,270 --> 00:08:24,663
- So what's your story?
160
00:08:25,748 --> 00:08:28,163
- Oh, I haven't even had my coffee yet.
161
00:08:30,890 --> 00:08:32,690
- [Caitlyn] Don't forget to sign in.
162
00:08:33,669 --> 00:08:37,870
- [Piper] So how long have all
of you guys been coming here?
163
00:08:37,870 --> 00:08:39,620
- [Caitlyn] Some of us
have been here for months.
164
00:08:39,620 --> 00:08:41,280
Some nearly a year.
165
00:08:41,280 --> 00:08:43,559
- Is it always this small?
166
00:08:43,559 --> 00:08:45,010
- Girls come and go.
167
00:08:45,010 --> 00:08:48,473
Some get better and some get bitter.
168
00:08:49,640 --> 00:08:51,960
- I didn't think it was like that.
169
00:08:51,960 --> 00:08:53,290
- This isn't a pity party.
170
00:08:53,290 --> 00:08:55,070
We're here to help each other out.
171
00:08:55,070 --> 00:08:56,820
Isn't that right, ladies?
172
00:08:56,820 --> 00:08:58,270
- Absolutely.
- Yeah.
173
00:08:58,270 --> 00:08:59,850
- So what are you in for?
174
00:08:59,850 --> 00:09:02,190
Wait, let me guess.
175
00:09:02,190 --> 00:09:05,290
Your dad, no, your uncle.
176
00:09:05,290 --> 00:09:06,531
- [Piper] Ew, no.
177
00:09:06,531 --> 00:09:08,500
- [Kip] There are all kinds
of sickos out there, baby.
178
00:09:08,500 --> 00:09:10,160
- (sighs) Give her a break, Kip.
179
00:09:10,160 --> 00:09:14,240
- Hey, she's in here for a
reason, same as the rest of us.
180
00:09:14,240 --> 00:09:17,430
- Yeah, so why are you here?
181
00:09:17,430 --> 00:09:18,487
- My boyfriend.
182
00:09:20,579 --> 00:09:22,680
- (sighs) Why should
they get away with it?
183
00:09:22,680 --> 00:09:25,670
- I was love to see
James put six feet under.
184
00:09:25,670 --> 00:09:26,670
- Who?
185
00:09:26,670 --> 00:09:27,590
- My brother.
186
00:09:27,590 --> 00:09:29,027
- Your brother?
- Yeah, so?
187
00:09:29,995 --> 00:09:33,280
- You guys, with all the CSI, DNA,
188
00:09:34,880 --> 00:09:39,010
cameras on every corner, cell phones,
189
00:09:39,010 --> 00:09:40,277
there's no way we could get away
190
00:09:40,277 --> 00:09:42,130
with something like that, you guys.
191
00:09:42,130 --> 00:09:44,160
- There are ways around stuff like that.
192
00:09:44,160 --> 00:09:45,807
- Yeah, like killing again.
193
00:09:45,807 --> 00:09:47,460
- That would never work.
194
00:09:47,460 --> 00:09:49,363
- So what do you guys usually do here?
195
00:09:50,770 --> 00:09:53,100
- We make video diaries.
196
00:09:53,100 --> 00:09:54,390
- What do you mean?
197
00:09:54,390 --> 00:09:57,003
- Like, we share our story
with the whole world.
198
00:09:57,920 --> 00:09:59,690
- Why would I wanna do that?
199
00:09:59,690 --> 00:10:01,330
- Because they're helpful.
200
00:10:01,330 --> 00:10:02,910
- It's therapeutic.
201
00:10:02,910 --> 00:10:04,910
- It's a waste of time.
202
00:10:04,910 --> 00:10:06,640
- What happens if people see our videos
203
00:10:06,640 --> 00:10:09,020
and it helps them get out
of a abusive relationship?
204
00:10:09,020 --> 00:10:10,783
- Who cares? Let's get revenge.
205
00:10:12,620 --> 00:10:15,113
- Thanks for the coffee,
guys. Um, I got to go.
206
00:10:17,690 --> 00:10:18,743
- What's her problem?
207
00:10:30,217 --> 00:10:32,217
- Hey. It was all right.
208
00:10:34,230 --> 00:10:35,693
It wasn't what I expected.
209
00:10:36,700 --> 00:10:39,663
No, I don't, I don't
think I'll be going back.
210
00:10:41,240 --> 00:10:42,430
It just wasn't for me.
211
00:10:42,430 --> 00:10:44,533
I, I really don't wanna get into it.
212
00:10:45,830 --> 00:10:47,790
Someone's pushy tonight.
213
00:10:50,470 --> 00:10:52,793
I know, I know you do.
214
00:10:55,700 --> 00:10:56,533
What time?
215
00:10:58,060 --> 00:11:01,083
Well, I'll be there. Night.
216
00:11:04,670 --> 00:11:06,758
- [Milo] What the hell are you doing?
217
00:11:06,758 --> 00:11:07,591
- What?
218
00:11:10,392 --> 00:11:13,142
(Piper grunting)
219
00:11:17,985 --> 00:11:20,485
(Milo grunts)
220
00:11:21,361 --> 00:11:23,861
(Milo grunts)
221
00:11:27,568 --> 00:11:30,151
(Piper grunts)
222
00:11:32,055 --> 00:11:34,722
(Piper gasping)
223
00:11:38,446 --> 00:11:39,779
- I had no idea.
224
00:11:40,790 --> 00:11:43,353
- He's gone. I don't know where he is.
225
00:11:45,043 --> 00:11:46,770
- Have you tried the police?
226
00:11:46,770 --> 00:11:48,170
- They couldn't find him.
227
00:11:48,170 --> 00:11:49,530
- Isn't that their job?
228
00:11:49,530 --> 00:11:51,980
- A manhunt? I guess not.
229
00:11:51,980 --> 00:11:53,263
- This is not okay.
230
00:11:54,170 --> 00:11:56,780
- You want me to see what I can dig up?
231
00:11:56,780 --> 00:12:00,783
- Thanks, guys, but I have to move on.
232
00:12:02,844 --> 00:12:04,654
- I don't know.
233
00:12:04,654 --> 00:12:07,058
- You don't know what?
234
00:12:07,058 --> 00:12:09,580
- I just don't want you
doing anything stupid.
235
00:12:09,580 --> 00:12:11,284
- [Piper] Like what?
236
00:12:11,284 --> 00:12:14,420
(Taylor sighs)
237
00:12:14,420 --> 00:12:16,190
- It's gonna be all right.
238
00:12:16,190 --> 00:12:17,319
- Yeah.
239
00:12:17,319 --> 00:12:19,986
(lively music)
240
00:12:21,510 --> 00:12:23,430
Was it something I said?
241
00:12:23,430 --> 00:12:25,070
- Didn't expect to see you again.
242
00:12:25,070 --> 00:12:26,713
- I called you twice.
243
00:12:27,700 --> 00:12:29,150
- That was you?
244
00:12:29,150 --> 00:12:30,493
- We're a close group!
245
00:12:35,200 --> 00:12:36,993
- You bitches started without me?
246
00:12:38,090 --> 00:12:38,923
Who's the new?
247
00:12:39,879 --> 00:12:43,100
- I'm Piper. Nice to meet you.
248
00:12:43,100 --> 00:12:44,173
- That's Harley.
249
00:12:45,910 --> 00:12:47,680
- Well, since I'm new,
250
00:12:47,680 --> 00:12:50,603
I guess I should tell you
a little bit about myself.
251
00:12:52,040 --> 00:12:52,910
- We were talking about putting
252
00:12:52,910 --> 00:12:54,563
some pricks in an early grave.
253
00:12:56,180 --> 00:12:57,163
- That's right.
254
00:12:58,250 --> 00:13:02,430
Well, how long has it been for you
255
00:13:02,430 --> 00:13:04,320
since the whole thing?
256
00:13:04,320 --> 00:13:05,233
- Not long enough.
257
00:13:06,110 --> 00:13:08,580
- Guys only want two things,
258
00:13:08,580 --> 00:13:11,050
and they're right here.
259
00:13:11,050 --> 00:13:11,883
That's it.
260
00:13:14,020 --> 00:13:16,000
- We're all here for the same reasons.
261
00:13:16,000 --> 00:13:19,090
The people who we trusted
took advantage of us.
262
00:13:19,090 --> 00:13:22,103
- Yeah, the He-Man, Woman-Hater whatever.
263
00:13:23,277 --> 00:13:25,777
"Little Rascals"? Come on, guys!
264
00:13:25,777 --> 00:13:27,990
- "Little Rascals" aside, I for one
265
00:13:27,990 --> 00:13:30,610
am sick and tired of
watching more girls get beat.
266
00:13:30,610 --> 00:13:32,828
I am so sick and tired as more girls
267
00:13:32,828 --> 00:13:34,700
come through that door with sob stories
268
00:13:34,700 --> 00:13:36,173
about how helpless they feel.
269
00:13:37,350 --> 00:13:38,980
- Me, too.
270
00:13:38,980 --> 00:13:40,773
- I don't know about this.
271
00:13:41,910 --> 00:13:43,853
- He put you in the hospital.
272
00:13:44,940 --> 00:13:47,063
- She's right. It's sick.
273
00:13:48,010 --> 00:13:50,150
- I help people, I don't...
274
00:13:51,460 --> 00:13:52,293
- [Milo] Fuck!
275
00:13:56,030 --> 00:14:00,343
- These girls are my closest
friends, and now, so are you.
276
00:14:01,480 --> 00:14:03,623
- Well, damn, I'm in.
277
00:14:05,030 --> 00:14:06,293
- You know I'm in.
278
00:14:07,521 --> 00:14:08,938
- I need a drink.
279
00:14:10,970 --> 00:14:12,763
- We can't do this without you.
280
00:14:14,406 --> 00:14:15,239
What do you say?
281
00:14:17,210 --> 00:14:19,010
- How are we gonna get away with it?
282
00:14:21,290 --> 00:14:22,923
This is Piper Renee.
283
00:14:23,910 --> 00:14:27,563
Um, I don't really know
how all of this works.
284
00:14:28,730 --> 00:14:30,923
I was in a bad relationship.
285
00:14:32,896 --> 00:14:34,870
It, it wasn't all bad.
286
00:14:34,870 --> 00:14:38,313
He just couldn't keep
it together, I guess.
287
00:14:41,310 --> 00:14:42,363
This is stupid.
288
00:14:43,493 --> 00:14:47,020
- My name's Kip, and I
was taken advantage of
289
00:14:47,020 --> 00:14:48,870
by someone really close to me.
290
00:14:48,870 --> 00:14:52,660
And I don't even what I'm doing.
291
00:14:52,660 --> 00:14:55,163
- This (chuckles) is too hard.
292
00:14:56,880 --> 00:14:58,433
- This is Caitlyn Ross.
293
00:14:59,340 --> 00:15:01,680
To whomever is watching this video,
294
00:15:01,680 --> 00:15:04,800
I hope you learn from my mistakes.
295
00:15:04,800 --> 00:15:07,193
I don't want you to end
up doing what I did.
296
00:15:09,530 --> 00:15:11,793
What makes him think he's better than me?
297
00:15:15,300 --> 00:15:19,820
- Hi, my name is Rhonda and I...
298
00:15:20,900 --> 00:15:22,463
No, no.
299
00:15:24,400 --> 00:15:27,593
Hi, my name is Tori.
300
00:15:30,800 --> 00:15:31,993
He hurt me.
301
00:15:34,680 --> 00:15:37,133
He hurt me more than words can say,
302
00:15:39,463 --> 00:15:40,853
and I'm ashamed.
303
00:15:42,620 --> 00:15:47,620
I'm ashamed that I let him
make me feel like this.
304
00:15:53,890 --> 00:15:56,687
I empowered him, and he took,
305
00:15:59,820 --> 00:16:02,162
and he took advantage of me.
306
00:16:02,162 --> 00:16:02,995
(wind whistling)
307
00:16:02,995 --> 00:16:05,995
(thunder rumbling)
308
00:16:15,760 --> 00:16:17,060
- [Caitlyn] My dad used to be a painter.
309
00:16:17,060 --> 00:16:19,160
He's got like a shit ton of painter suits.
310
00:16:20,628 --> 00:16:23,360
Hello.
311
00:16:23,360 --> 00:16:24,193
So shit.
312
00:16:28,590 --> 00:16:31,310
Guys, we're gonna, like, wear these
313
00:16:31,310 --> 00:16:33,280
while we, you know.
314
00:16:33,280 --> 00:16:35,790
That way we don't get anything on us.
315
00:16:35,790 --> 00:16:38,193
- Scandalous. (chuckles)
316
00:16:38,193 --> 00:16:39,630
(lively music)
317
00:16:39,630 --> 00:16:40,803
- Something's missing.
318
00:16:42,373 --> 00:16:44,040
- [Crew Member] Cut.
319
00:16:46,230 --> 00:16:48,483
- So how is this gonna work?
320
00:16:50,047 --> 00:16:51,360
- [Harley] Diesel is mine.
321
00:16:51,360 --> 00:16:53,283
- Kill your own man. I like it!
322
00:16:54,780 --> 00:16:57,317
- Jesse's gonna pay for what he did to me.
323
00:16:58,240 --> 00:17:00,290
- Remember the last time I let him pitch.
324
00:17:02,461 --> 00:17:05,130
(Tori speaks faintly)
325
00:17:05,130 --> 00:17:06,406
Empowered, you know?
326
00:17:07,369 --> 00:17:10,252
You know, he told me he loved me.
327
00:17:12,119 --> 00:17:15,262
That's not love. That's not love.
328
00:17:16,420 --> 00:17:18,656
- Looks like Tori's first.
329
00:17:18,656 --> 00:17:19,960
- I mean, we can't all go.
330
00:17:19,960 --> 00:17:22,240
- She's right, you guys.
We have to go in twos.
331
00:17:22,240 --> 00:17:23,290
Who's going with you?
332
00:17:24,869 --> 00:17:26,223
- Let's get this bastard.
333
00:17:27,430 --> 00:17:31,044
- And girls, record everything.
334
00:17:31,044 --> 00:17:32,794
- All right.
- Mm-hmm.
335
00:17:36,930 --> 00:17:39,680
(fists thudding)
336
00:17:41,786 --> 00:17:44,660
- What the hell do you want?
337
00:17:44,660 --> 00:17:47,080
- Sit down! You're making me nervous.
338
00:17:47,080 --> 00:17:49,950
- What if it doesn't work?
What if we can't do this?
339
00:17:49,950 --> 00:17:51,060
- It'll work.
340
00:17:51,060 --> 00:17:52,630
- [Piper] How can you be so sure?
341
00:17:52,630 --> 00:17:54,240
- Have you met Ethan?
342
00:17:54,240 --> 00:17:55,300
- [Piper] No.
343
00:17:55,300 --> 00:17:57,600
- I'm sure they can
handle one stupid redneck.
344
00:17:59,028 --> 00:18:01,380
- Do you wanna play? You
come back to play smurf?
345
00:18:01,380 --> 00:18:02,311
What's she doing in my house?
346
00:18:02,311 --> 00:18:05,644
- [Tori] What do you think, Ethan? Same.
347
00:18:06,582 --> 00:18:07,984
- Oh my goodness.
348
00:18:07,984 --> 00:18:08,817
- Get off me.
349
00:18:08,817 --> 00:18:11,567
(Ethan grunting)
350
00:18:15,325 --> 00:18:17,992
(Ethan choking)
351
00:18:22,766 --> 00:18:25,266
- [Harley] So how do you feel?
352
00:18:27,131 --> 00:18:27,964
- Better.
353
00:18:38,889 --> 00:18:40,960
(lively music)
354
00:18:40,960 --> 00:18:42,943
- What are we gonna do with the body?
355
00:18:44,720 --> 00:18:48,350
- My dad's freezer. It'll hold him.
356
00:18:48,350 --> 00:18:49,500
It'll hold all of them.
357
00:18:50,970 --> 00:18:52,530
- What about the video?
358
00:18:52,530 --> 00:18:53,860
- What about it?
359
00:18:53,860 --> 00:18:55,980
- Aren't you afraid it might leak?
360
00:18:55,980 --> 00:18:57,223
- Now I am!
361
00:18:58,100 --> 00:18:59,190
- It's gonna be fine.
362
00:18:59,190 --> 00:19:00,590
- Well, how can you be sure?
363
00:19:02,770 --> 00:19:04,340
- The only thing that matters is that
364
00:19:04,340 --> 00:19:06,380
he will never hurt you.
365
00:19:06,380 --> 00:19:07,213
- [Tori] Yeah.
366
00:19:08,330 --> 00:19:09,763
- Mine's next.
367
00:19:11,910 --> 00:19:16,460
- Okay. She can go next,
but she's going with you.
368
00:19:16,460 --> 00:19:17,310
- Me?
369
00:19:17,310 --> 00:19:18,877
- [Tori] You can do it.
370
00:19:18,877 --> 00:19:22,693
- I'm not ready to kill
anyone, I mean, and your ex?
371
00:19:23,930 --> 00:19:25,590
- [Harley] It's time
to switch to unleaded.
372
00:19:25,590 --> 00:19:28,670
Diesel has got to go!
373
00:19:28,670 --> 00:19:31,323
- Welcome to revenge therapy,
374
00:19:32,650 --> 00:19:35,940
and girls, don't forget
your video diaries.
375
00:19:35,940 --> 00:19:38,363
We have to show the world
what they did to us.
376
00:19:39,210 --> 00:19:40,480
You too.
377
00:19:40,480 --> 00:19:41,753
- Oh, I don't know.
378
00:19:42,690 --> 00:19:44,307
- It'll make you feel better.
379
00:19:45,499 --> 00:19:46,582
- Yeah, okay.
380
00:19:49,697 --> 00:19:52,470
- (laughs) Sounds like someone's
381
00:19:52,470 --> 00:19:54,163
been burning the midnight oil.
382
00:19:55,400 --> 00:19:57,910
Sure it is. Is it?
383
00:19:57,910 --> 00:20:00,040
Um, well, that's not important right now
384
00:20:00,040 --> 00:20:02,810
because while you were busy
sleeping your life away,
385
00:20:02,810 --> 00:20:05,547
Alex and I are getting married!
386
00:20:05,547 --> 00:20:08,380
(Taylor laughing)
387
00:20:09,380 --> 00:20:10,385
Did you hear what I said?
388
00:20:10,385 --> 00:20:12,880
(Piper yells)
389
00:20:12,880 --> 00:20:16,283
I'm worried about you. Piper!
390
00:20:17,375 --> 00:20:18,208
Pip!
391
00:20:21,798 --> 00:20:26,340
- (sighs) You can only
imagine what just happened.
392
00:20:26,340 --> 00:20:28,620
It's, it's like better than sex.
393
00:20:28,620 --> 00:20:31,160
It's, oh my god, it's crazy,
394
00:20:31,160 --> 00:20:34,633
it's, it's amazing, it's like,
395
00:20:35,561 --> 00:20:40,561
oh, wow, if I could only
show or say what I've done,
396
00:20:40,860 --> 00:20:45,590
what, what happened, I
can't wait for my turn.
397
00:20:45,590 --> 00:20:50,132
Diesel, (laughing) I'm coming for you.
398
00:20:50,132 --> 00:20:52,850
(Harley laughing)
399
00:20:52,850 --> 00:20:57,540
- I did something that I
never would've done before.
400
00:20:59,813 --> 00:21:01,573
I stood up for myself.
401
00:21:03,711 --> 00:21:05,363
I took my control back.
402
00:21:07,920 --> 00:21:11,323
He'll never be able to hurt me again.
403
00:21:14,070 --> 00:21:18,353
I know what I did was right. I did right.
404
00:21:22,510 --> 00:21:23,727
- I, uh, I,
405
00:21:28,163 --> 00:21:29,508
I, I can't.
406
00:21:29,508 --> 00:21:31,843
- (sighs) Something happened,
407
00:21:33,430 --> 00:21:36,310
we're not gonna take
this lying down anymore.
408
00:21:36,310 --> 00:21:39,130
We took a stand for women everywhere.
409
00:21:39,130 --> 00:21:41,600
Everyone needs to know what happened,
410
00:21:41,600 --> 00:21:42,743
but it's too soon.
411
00:21:43,750 --> 00:21:45,523
We're not gonna take this anymore.
412
00:21:46,590 --> 00:21:50,293
We're gonna fight back,
and now that Ethan's gone,
413
00:21:51,800 --> 00:21:54,793
the Slasher Sisters are born.
414
00:21:55,790 --> 00:21:57,610
- This is Kip again.
415
00:21:57,610 --> 00:22:00,050
Caitlyn's making me do this stupid thing.
416
00:22:00,050 --> 00:22:03,593
They say it gets easier with
time, but that's bullshit.
417
00:22:10,277 --> 00:22:11,656
(Kip laughs)
418
00:22:11,656 --> 00:22:14,538
(lively music)
419
00:22:14,538 --> 00:22:16,010
- You ready?
420
00:22:16,010 --> 00:22:17,984
- I'm just filming, right?
421
00:22:17,984 --> 00:22:19,600
- This time.
422
00:22:19,600 --> 00:22:21,330
- What do you mean this time?
423
00:22:21,330 --> 00:22:23,190
- Everybody gets a turn.
424
00:22:23,190 --> 00:22:25,100
- [Piper] All right, so what's the plan?
425
00:22:25,100 --> 00:22:27,693
- He's at the local
watering hole every night.
426
00:22:29,940 --> 00:22:30,773
- All right.
427
00:22:36,026 --> 00:22:37,389
♪ Why don't you just say ♪
428
00:22:37,389 --> 00:22:40,972
(vocalist singing faintly)
429
00:23:06,060 --> 00:23:08,643
(upbeat music)
430
00:23:10,066 --> 00:23:13,566
(tense suspenseful music)
431
00:23:21,970 --> 00:23:23,885
- [Crew Member] All right, sound please.
432
00:23:23,885 --> 00:23:24,718
- [Crew Member] Hold on a second.
433
00:23:24,718 --> 00:23:25,551
- [Crew Member] Yep.
434
00:23:25,551 --> 00:23:27,473
- [Crew Member] Sound rolling.
435
00:23:27,473 --> 00:23:29,390
- [Crew Member] Action!
436
00:23:36,532 --> 00:23:39,032
- [Crew Member] The line, Tom.
437
00:23:42,026 --> 00:23:45,443
- [Crew Member] Don't. I'm ready to roll.
438
00:24:01,723 --> 00:24:03,450
- Dam, baby, some of
these are kind of good.
439
00:24:03,450 --> 00:24:05,913
- Ooh! I really liked those.
440
00:24:06,980 --> 00:24:09,400
Love that one.
441
00:24:09,400 --> 00:24:12,120
That, wait, who the fuck is that?
442
00:24:14,055 --> 00:24:14,888
- That?
443
00:24:14,888 --> 00:24:16,057
- Who is that?
444
00:24:16,057 --> 00:24:18,424
- Oh, it's nothing. We
were just taking pictures.
445
00:24:18,424 --> 00:24:19,257
- Pictures like that?
446
00:24:20,220 --> 00:24:21,053
- Yeah, I take them
447
00:24:21,053 --> 00:24:23,085
with you all the time.
- Pictures like that?
448
00:24:23,085 --> 00:24:24,651
Who is that?
449
00:24:24,651 --> 00:24:25,720
- It's a chick from your work.
450
00:24:25,720 --> 00:24:27,580
- Oh, so one of my friends?
451
00:24:27,580 --> 00:24:29,173
- You're a stripper!
452
00:24:29,173 --> 00:24:30,269
- One of my friends?
453
00:24:30,269 --> 00:24:32,054
(dramatic music)
454
00:24:32,054 --> 00:24:32,887
You're gonna take pictures-
455
00:24:32,887 --> 00:24:35,187
(Harley grunts)
456
00:24:35,187 --> 00:24:38,685
(Harley sniffles)
457
00:24:38,685 --> 00:24:39,892
(Diesel grunts)
458
00:24:39,892 --> 00:24:40,725
(blood gushing)
459
00:24:40,725 --> 00:24:42,029
(lively music)
460
00:24:42,029 --> 00:24:44,123
- [Diesel] (grunts) What the fuck?
461
00:24:45,515 --> 00:24:48,348
(Diesel grunting)
462
00:24:51,462 --> 00:24:52,811
(Piper chuckles)
463
00:24:52,811 --> 00:24:54,200
- I can't believe we did it.
464
00:24:54,200 --> 00:24:55,166
You did it.
465
00:24:55,166 --> 00:24:55,999
(Harley laughs)
466
00:24:55,999 --> 00:24:56,910
- You're home early.
467
00:24:56,910 --> 00:24:58,740
- [Harley] What are you thinking?
468
00:24:58,740 --> 00:24:59,840
- Double feature.
469
00:24:59,840 --> 00:25:01,930
(Harley and Tori laughing)
470
00:25:01,930 --> 00:25:05,653
- Everybody's doing great. I
want you guys to know that.
471
00:25:20,390 --> 00:25:23,943
- Where there is love,
there can be no darkness.
472
00:25:27,890 --> 00:25:29,460
I'm Jesse.
473
00:25:29,460 --> 00:25:30,293
- Caitlyn.
474
00:25:31,600 --> 00:25:35,263
- Lovers' hearts linked together
will always beat as one.
475
00:25:38,665 --> 00:25:40,243
Would you wanna go on a walk with me?
476
00:25:43,586 --> 00:25:46,681
(both laughing)
477
00:25:46,681 --> 00:25:49,348
Now this is a good zombie movie.
478
00:25:51,242 --> 00:25:52,492
Mm-hmm, mm-hmm.
479
00:25:54,140 --> 00:25:55,580
- I'm watching my figure.
480
00:25:55,580 --> 00:25:56,830
- You don't like popcorn?
481
00:26:01,410 --> 00:26:02,620
Where are you going?
482
00:26:02,620 --> 00:26:03,793
- [Caitlyn] I'll be back.
483
00:26:12,625 --> 00:26:13,480
(hand smacking)
484
00:26:13,480 --> 00:26:15,556
- Is everything all right?
485
00:26:15,556 --> 00:26:17,900
- I'm fine. (crying)
486
00:26:17,900 --> 00:26:19,823
I'm just a little nauseous.
487
00:26:19,823 --> 00:26:23,323
(lively music continues)
488
00:26:24,250 --> 00:26:25,300
- Wait, you're not...
489
00:26:26,224 --> 00:26:28,339
- [Caitlyn] Would it be so bad?
490
00:26:28,339 --> 00:26:30,120
- You know we can't afford a baby!
491
00:26:30,120 --> 00:26:31,490
- I would be a good mother!
492
00:26:31,490 --> 00:26:33,639
- [Jesse] No, you'd be a terrible mother.
493
00:26:33,639 --> 00:26:34,960
- What?
494
00:26:34,960 --> 00:26:36,377
- Your mother was strung
out when she had you,
495
00:26:36,377 --> 00:26:37,560
and you're the same way.
496
00:26:37,560 --> 00:26:38,983
- I am not!
497
00:26:40,010 --> 00:26:42,070
- Please, why do you think you're sick?
498
00:26:42,070 --> 00:26:44,690
You don't eat anything and you
pop those damn pills all day.
499
00:26:44,690 --> 00:26:46,430
I'm surprised you can even walk.
500
00:26:46,430 --> 00:26:48,022
Your body needs nutrients.
501
00:26:48,022 --> 00:26:50,109
- I get nutrients!
502
00:26:50,109 --> 00:26:52,380
- Aw, fuck it! I'll be in the living room.
503
00:26:52,380 --> 00:26:54,033
Enjoy your bumelia, bitch.
504
00:27:07,050 --> 00:27:08,623
- You ready for bed, soldier?
505
00:27:10,320 --> 00:27:12,623
- Put some clothes on.
You look like a whore.
506
00:27:17,586 --> 00:27:20,074
(Caitlyn crying)
507
00:27:20,074 --> 00:27:23,731
You wash that makeup off, you whore!
508
00:27:23,731 --> 00:27:26,530
(Caitlyn crying)
509
00:27:26,530 --> 00:27:29,307
what the fuck is your problem?
510
00:27:29,307 --> 00:27:31,243
- You haven't been the same
since you've been back.
511
00:27:31,243 --> 00:27:34,160
- Are you seriously
blaming this on the Army?
512
00:27:34,160 --> 00:27:36,150
- [Caitlyn] What do you mean?
513
00:27:36,150 --> 00:27:39,580
- I mean a slut like you
is only good for one thing.
514
00:27:39,580 --> 00:27:41,000
- You're hurting me.
515
00:27:41,000 --> 00:27:43,100
- Fuck this, I'm out.
516
00:27:43,100 --> 00:27:43,933
- Jesse!
517
00:27:47,110 --> 00:27:48,952
What the hell is he doing?
518
00:27:48,952 --> 00:27:52,017
- [Tori] Oh my god.
519
00:27:52,017 --> 00:27:54,650
- Ew, seriously? Is he
really blowing some dude?
520
00:27:54,650 --> 00:27:58,214
- Seriously. This blows.
521
00:27:58,214 --> 00:27:59,411
- Ugh.
522
00:27:59,411 --> 00:28:01,413
God, that's disgusting.
523
00:28:03,440 --> 00:28:05,850
- I tell you, this is
some Jerry Springer shit.
524
00:28:05,850 --> 00:28:07,283
- That's so gross.
525
00:28:09,080 --> 00:28:12,265
- Guess that's where you
get eat a dick up in a cup.
526
00:28:12,265 --> 00:28:13,660
- [Caitlyn] Oh!
527
00:28:13,660 --> 00:28:18,660
God, ugh.
- Oh my god.
528
00:28:19,012 --> 00:28:20,980
- I think I'm gonna be sick to my stomach.
529
00:28:20,980 --> 00:28:23,355
- It's okay. Hold it in.
530
00:28:23,355 --> 00:28:26,188
(Caitlyn gagging)
531
00:28:28,550 --> 00:28:31,150
- Back for more? What the fuck, Cait?
532
00:28:31,150 --> 00:28:32,800
- Didn't know you swung that way.
533
00:28:34,290 --> 00:28:36,230
- Whatever. What the
fuck are you doing here?
534
00:28:36,230 --> 00:28:38,390
- He who loves you will make you weep.
535
00:28:38,390 --> 00:28:39,540
- [Jesse] Huh?
536
00:28:39,540 --> 00:28:42,350
- Where there is love,
there is no darkness.
537
00:28:42,350 --> 00:28:43,740
- [Jesse] What is this?
538
00:28:43,740 --> 00:28:46,727
- Lovers' hearts linked together
will always beat as one.
539
00:28:47,819 --> 00:28:49,389
- Cait, I don't know what the
fuck you're talking about.
540
00:28:49,389 --> 00:28:51,722
You need to get out of here.
541
00:28:54,461 --> 00:28:55,578
- I loved you!
542
00:28:55,578 --> 00:28:58,161
(Jesse grunts)
543
00:28:59,529 --> 00:29:01,060
- What is this, that show "Cheaters"?
544
00:29:01,060 --> 00:29:02,310
We weren't even together.
545
00:29:04,258 --> 00:29:08,008
(Jesse and Caitlyn grunting)
546
00:29:11,041 --> 00:29:13,084
- [Harley] You think you need some help?
547
00:29:13,084 --> 00:29:14,864
(all grunting)
548
00:29:14,864 --> 00:29:17,697
(Harley grunting)
549
00:29:19,924 --> 00:29:22,408
- [Jesse] Take this phone here.
550
00:29:22,408 --> 00:29:23,936
(Caitlyn grunting)
(Harley moaning)
551
00:29:23,936 --> 00:29:26,230
- You're gonna be okay.
552
00:29:26,230 --> 00:29:27,740
No!
(Harley moaning)
553
00:29:27,740 --> 00:29:28,771
Hang on.
554
00:29:28,771 --> 00:29:31,188
(lively music)
555
00:29:31,188 --> 00:29:32,021
(Harley coughing)
556
00:29:32,021 --> 00:29:33,190
Go get some help.
557
00:29:35,659 --> 00:29:40,659
- Go get that ass. (coughing)
558
00:29:44,664 --> 00:29:47,423
- Caitlyn, what happened?
559
00:29:48,430 --> 00:29:49,850
Where's Harley?
560
00:29:49,850 --> 00:29:51,323
- She didn't make it!
561
00:29:52,326 --> 00:29:53,676
- [Piper] What do you mean?
562
00:29:54,520 --> 00:29:55,693
- He has her phone.
563
00:29:56,840 --> 00:29:58,910
- We have to find him!
564
00:29:58,910 --> 00:29:59,913
- [Tori] For Harley!
565
00:30:01,730 --> 00:30:02,793
- For Harley.
566
00:30:04,330 --> 00:30:06,840
What'd you guys wanna be when you grew up?
567
00:30:08,400 --> 00:30:10,143
I wanted to be a nurse.
568
00:30:11,810 --> 00:30:16,150
The thought of helping people
just makes me feel good.
569
00:30:16,150 --> 00:30:17,443
- Now is not the time.
570
00:30:20,270 --> 00:30:21,780
- [Tori] A mom.
571
00:30:21,780 --> 00:30:22,983
- Can we focus?
572
00:30:24,180 --> 00:30:26,930
- So maybe we should just go to the cops.
573
00:30:26,930 --> 00:30:29,510
- He's got her phone and the videos.
574
00:30:29,510 --> 00:30:31,660
- [Piper] So what's
the plan then, Caitlyn?
575
00:30:32,570 --> 00:30:36,297
- One in the front, two in the back.
576
00:30:36,297 --> 00:30:39,797
(Tori and Piper laughing)
577
00:30:40,680 --> 00:30:42,591
- Harley would've loved that.
578
00:30:42,591 --> 00:30:44,100
(Tori and Piper laughing)
579
00:30:44,100 --> 00:30:46,290
- Record everything.
580
00:30:46,290 --> 00:30:48,516
- After all that's happened?
581
00:30:48,516 --> 00:30:49,406
- Everything.
582
00:30:49,406 --> 00:30:51,445
(dramatic music)
583
00:30:51,445 --> 00:30:53,833
(knuckles rapping)
584
00:30:53,833 --> 00:30:56,166
(dog barks)
585
00:30:58,738 --> 00:31:01,266
- Who are you? What do you want?
586
00:31:01,266 --> 00:31:02,849
- [Piper] I am, um.
587
00:31:13,170 --> 00:31:15,428
- [Crew Member] Look over here.
588
00:31:15,428 --> 00:31:17,788
- Spit it out. I haven't got all night.
589
00:31:17,788 --> 00:31:18,621
- [Piper] I was just wondering
590
00:31:18,621 --> 00:31:22,466
if you heard the good news
about our Lord and Savior?
591
00:31:22,466 --> 00:31:25,299
(mysterious thud)
592
00:31:26,154 --> 00:31:28,473
- [Tori] Who is this fucker?
593
00:31:28,473 --> 00:31:29,947
(Jesse grunts)
594
00:31:29,947 --> 00:31:31,109
(Caitlyn yelling)
595
00:31:31,109 --> 00:31:33,192
- [Crew Member] Cut, cut.
596
00:31:34,308 --> 00:31:35,533
- [Jesse] Why are you doing this?
597
00:31:35,533 --> 00:31:37,272
- [Caitlyn] You never loved me!
598
00:31:37,272 --> 00:31:40,427
(both grunting)
599
00:31:40,427 --> 00:31:41,877
(Jesse grunting)
600
00:31:41,877 --> 00:31:44,794
(Caitlyn grunting)
601
00:31:47,573 --> 00:31:49,227
- You stay down there!
602
00:31:49,227 --> 00:31:52,752
You messed with the wrong chick!
603
00:31:52,752 --> 00:31:56,078
(Jesse grunts)
- Cut.
604
00:31:56,078 --> 00:31:57,745
- [Crew Member] Pretend
you're giving some help.
605
00:31:57,745 --> 00:31:59,495
Get them in the jams.
606
00:32:04,577 --> 00:32:08,173
- [Tori] Are you kidding
me? Fucking kidding me.
607
00:32:10,453 --> 00:32:13,036
(lively music)
608
00:32:14,406 --> 00:32:17,227
Are you kidding me?
609
00:32:17,227 --> 00:32:19,810
(Tori gasping)
610
00:32:25,049 --> 00:32:27,882
(water splashing)
611
00:32:41,577 --> 00:32:43,310
- [Caitlyn] Remember the pain.
612
00:32:43,310 --> 00:32:44,143
- Diable!
613
00:32:45,120 --> 00:32:49,953
My wounds may have healed, but
this is what you did to me!
614
00:32:52,180 --> 00:32:54,443
I own this, not you!
615
00:32:54,443 --> 00:32:55,507
(lipstick clatters)
616
00:32:55,507 --> 00:32:57,970
I need to take back what you took from me.
617
00:32:57,970 --> 00:33:00,033
I own this!
618
00:33:03,316 --> 00:33:05,748
(Piper yelling)
619
00:33:05,748 --> 00:33:09,498
(distorted discordant music)
620
00:33:12,597 --> 00:33:15,180
(lively music)
621
00:33:17,720 --> 00:33:19,023
- We're leaving a legacy.
622
00:33:20,170 --> 00:33:22,780
These men took advantage of us.
623
00:33:22,780 --> 00:33:25,470
They used us, they abused us.
624
00:33:25,470 --> 00:33:27,423
They spat in our faces!
625
00:33:28,910 --> 00:33:32,503
It is time to fight
back and take our pride.
626
00:33:33,690 --> 00:33:35,853
This is the only way!
627
00:33:40,020 --> 00:33:40,853
Piper?
628
00:33:42,700 --> 00:33:43,793
- I need to sleep.
629
00:33:45,310 --> 00:33:48,983
But tomorrow, we finish this.
630
00:33:50,986 --> 00:33:54,569
(Piper sings indistinctly)
631
00:33:56,453 --> 00:33:59,120
(Piper sighing)
632
00:34:10,047 --> 00:34:11,331
- When you're ready.
(knuckles rapping)
633
00:34:11,331 --> 00:34:12,300
- Caitlyn!
634
00:34:12,300 --> 00:34:13,820
- [Caitlyn] Not now, Dad!
635
00:34:13,820 --> 00:34:16,969
- Come on, honey! Let's
watch some "Jeopardy!"
636
00:34:16,969 --> 00:34:18,760
- This is not okay!
- I'm busy!
637
00:34:18,760 --> 00:34:20,650
- We used to watch
"Jeopardy!" every night.
638
00:34:20,650 --> 00:34:22,549
- Find another way-
- I said leave me
639
00:34:22,549 --> 00:34:24,770
the hell alone.
- What do you want me to say,
640
00:34:24,770 --> 00:34:25,810
Taylor?
641
00:34:25,810 --> 00:34:27,159
- [Taylor] Say that you're.
642
00:34:34,612 --> 00:34:35,779
- Rough night?
643
00:34:36,829 --> 00:34:38,928
- Relationship troubles.
644
00:34:38,928 --> 00:34:41,270
- I know the feeling.
645
00:34:41,270 --> 00:34:43,500
- My fiance and I got in a fight earlier,
646
00:34:43,500 --> 00:34:46,453
and my best friend's hanging
out with these new girls that,
647
00:34:47,668 --> 00:34:49,542
she's just not the same.
648
00:34:49,542 --> 00:34:51,040
- Sorry to hear that.
649
00:34:51,040 --> 00:34:54,483
- This one girl, Kate Moss or
something, I don't trust her.
650
00:34:55,690 --> 00:34:56,623
- Caitlyn Ross?
651
00:34:57,510 --> 00:34:59,663
- [Taylor] Yeah, that's her.
652
00:34:59,663 --> 00:35:01,600
- What did you say your friend's name was?
653
00:35:01,600 --> 00:35:02,433
- Piper.
654
00:35:04,400 --> 00:35:05,700
- Can I borrow your phone?
655
00:35:09,438 --> 00:35:10,271
Thank you.
656
00:35:12,140 --> 00:35:12,973
- Hey.
657
00:35:12,973 --> 00:35:14,940
- Hey! What are you doing?
658
00:35:14,940 --> 00:35:16,320
- Oh, just reading.
659
00:35:16,320 --> 00:35:18,354
- [Milo] Yeah, anything good?
660
00:35:18,354 --> 00:35:21,200
- It's all right. How about you?
661
00:35:21,200 --> 00:35:23,013
- It's a special night.
662
00:35:23,013 --> 00:35:23,846
- Yeah?
663
00:35:23,846 --> 00:35:26,123
- You're my special girl.
It's our anniversary.
664
00:35:27,430 --> 00:35:29,400
I take it you didn't get me anything?
665
00:35:29,400 --> 00:35:30,567
- Anniversary?
666
00:35:31,500 --> 00:35:32,570
- Six beautiful months.
667
00:35:32,570 --> 00:35:36,023
- On my bed.
- Oh, I got you something.
668
00:35:42,460 --> 00:35:43,870
- Is she clear?
- Let's keep rolling,
669
00:35:43,870 --> 00:35:45,280
keep rolling.
670
00:35:45,280 --> 00:35:46,373
We're gonna do it again.
671
00:35:48,238 --> 00:35:50,738
(metal snaps)
672
00:35:55,360 --> 00:35:57,448
(Taylor whimpering)
673
00:35:57,448 --> 00:36:00,229
- [Piper] Caitlyn, easy there!
674
00:36:00,229 --> 00:36:01,430
- [Caitlyn] Oh, shit!
675
00:36:01,430 --> 00:36:02,783
- [Jesse] I thought I told
you never to come back here.
676
00:36:02,783 --> 00:36:04,660
- [Caitlyn] Fuck you, Jesse!
677
00:36:04,660 --> 00:36:06,860
- What's with the masks?
I know who you are.
678
00:36:07,760 --> 00:36:09,825
- I didn't know you like
getting homes from men.
679
00:36:09,825 --> 00:36:12,145
- (laughs) Well, if you'd
have paid more attention,
680
00:36:12,145 --> 00:36:13,917
you might've known that a lot earlier.
681
00:36:13,917 --> 00:36:15,139
- What are you trying to say?
682
00:36:15,139 --> 00:36:16,450
- Why do you think I left you?
683
00:36:16,450 --> 00:36:18,780
- I left you, you abusive bastard!
684
00:36:18,780 --> 00:36:20,130
- Back.
685
00:36:20,130 --> 00:36:22,000
Is that what you've been
telling your friends,
686
00:36:22,000 --> 00:36:23,917
that I hit you?
687
00:36:23,917 --> 00:36:25,940
You always were a psychotic bitch.
688
00:36:25,940 --> 00:36:27,590
- [Caitlyn] Stop saying that!
689
00:36:27,590 --> 00:36:29,410
- [Jesse] What, bitch?
690
00:36:29,410 --> 00:36:31,060
- I loved you, Jesse.
691
00:36:31,060 --> 00:36:32,830
- [Jesse] I have a
restraining order against you.
692
00:36:32,830 --> 00:36:33,663
- Liar!
693
00:36:34,500 --> 00:36:35,970
- What else did you tell them?
694
00:36:35,970 --> 00:36:37,750
- Basically that you're
a complete douchebag
695
00:36:37,750 --> 00:36:39,240
and you're proving to us right now.
696
00:36:39,240 --> 00:36:40,073
(lively music)
697
00:36:40,073 --> 00:36:41,310
- These girls were never your friends.
698
00:36:41,310 --> 00:36:43,120
- Shut up!
699
00:36:43,120 --> 00:36:44,400
- [Jesse] Psycho.
700
00:36:44,400 --> 00:36:45,859
Stop your, hey!
701
00:36:45,859 --> 00:36:48,830
(Caitlyn grunting)
702
00:36:48,830 --> 00:36:50,457
- I loved you!
703
00:36:50,457 --> 00:36:51,290
Get your phones.
704
00:36:52,170 --> 00:36:54,883
Say it! Say it, dick.
705
00:36:57,160 --> 00:36:58,310
- [Jesse] I love you.
706
00:36:58,310 --> 00:36:59,993
There, are you happy?
707
00:37:01,250 --> 00:37:03,917
(Piper laughs)
708
00:37:05,560 --> 00:37:07,370
- What are you doing?
709
00:37:07,370 --> 00:37:09,380
- He's dead and it's over.
710
00:37:09,380 --> 00:37:11,540
- It isn't over until I say it's over.
711
00:37:11,540 --> 00:37:13,888
- [Piper] What are you talking about?
712
00:37:13,888 --> 00:37:15,928
(Taylor gasps)
713
00:37:15,928 --> 00:37:20,003
- Poor little Piper, getting
mixed up with the wrong guy.
714
00:37:21,610 --> 00:37:22,850
- I don't understand.
715
00:37:22,850 --> 00:37:24,850
- (chuckles) You made it so easy.
716
00:37:24,850 --> 00:37:26,200
At least he loved you.
717
00:37:26,200 --> 00:37:28,040
- He put me in the hospital.
718
00:37:28,040 --> 00:37:30,030
- He who loves you will make you.
719
00:37:30,030 --> 00:37:31,060
- [Piper] What?
720
00:37:31,060 --> 00:37:33,910
- Lovers' hearts linked together
will always beat as one.
721
00:37:35,360 --> 00:37:37,470
- Why are you doing this?
722
00:37:37,470 --> 00:37:39,440
- He's gay! He's fucking gay.
723
00:37:39,440 --> 00:37:41,500
- I thought he was abusing you!
724
00:37:41,500 --> 00:37:45,270
- (laughs) He never hit me.
725
00:37:45,270 --> 00:37:47,874
He never even yelled at me.
726
00:37:47,874 --> 00:37:51,480
I made it all up there.
There, are you happy?
727
00:37:51,480 --> 00:37:52,770
- Why?
728
00:37:52,770 --> 00:37:54,520
- I couldn't stand the thought
of my life without him,
729
00:37:54,520 --> 00:37:57,355
and when I found out he
left me for another man,
730
00:37:57,355 --> 00:38:01,690
(laughs) no, no way, no way.
731
00:38:01,690 --> 00:38:03,993
- You talked us into killing our exes.
732
00:38:06,550 --> 00:38:08,803
- It might not have been a
revenge in the typical sense,
733
00:38:08,803 --> 00:38:09,980
but who does he think he is
734
00:38:09,980 --> 00:38:12,310
pushing me aside like I'm nothing.
735
00:38:12,310 --> 00:38:13,885
- You really are insane.
736
00:38:13,885 --> 00:38:15,106
(Caitlyn inhales deeply)
737
00:38:15,106 --> 00:38:15,939
(Piper grunts)
738
00:38:15,939 --> 00:38:17,230
(Caitlyn laughs)
God!
739
00:38:17,230 --> 00:38:18,450
- Boom, bitch!
740
00:38:18,450 --> 00:38:19,960
How does that feel?
- What the fuck
741
00:38:19,960 --> 00:38:20,801
is wrong with you?
742
00:38:20,801 --> 00:38:24,620
- I just want what everyone
else wants, immortality.
743
00:38:24,620 --> 00:38:25,830
Is that so much to ask?
744
00:38:25,830 --> 00:38:28,430
- And the Slasher Sisters or whatever?
745
00:38:28,430 --> 00:38:29,610
- It's already online
746
00:38:29,610 --> 00:38:31,490
or it's going viral as we speak.
747
00:38:31,490 --> 00:38:33,991
- [Piper] You won't get away with this.
748
00:38:33,991 --> 00:38:37,180
- Aw, honey, but I already have,
749
00:38:37,180 --> 00:38:38,480
and you're my last victim.
750
00:38:39,347 --> 00:38:40,934
(Piper grunts)
(Caitlyn grunts)
751
00:38:40,934 --> 00:38:42,839
(Caitlyn gasping)
752
00:38:42,839 --> 00:38:44,589
- [Piper] I gotta go!
753
00:38:45,700 --> 00:38:47,237
- You honestly.
754
00:38:47,237 --> 00:38:50,780
(grunts) What about...
755
00:38:50,780 --> 00:38:53,707
- The Slasher Sisters can have her.
756
00:38:53,707 --> 00:38:54,540
Come on.
757
00:38:54,540 --> 00:38:56,530
- I thought we were friends.
758
00:38:56,530 --> 00:38:57,371
- [Piper] Fuck you!
759
00:38:57,371 --> 00:39:00,038
(Piper gasping)
760
00:39:02,176 --> 00:39:03,435
- Stop.
- Cut.
761
00:39:03,435 --> 00:39:06,185
(Taylor gasping)
762
00:39:12,100 --> 00:39:14,783
- It's, it's gonna,
it's gonna be all right.
763
00:39:15,780 --> 00:39:17,170
- We have to get you to the hospital.
764
00:39:17,170 --> 00:39:20,883
Wait, Taylor, Taylor!
765
00:39:22,430 --> 00:39:24,430
Wait, we're gonna get you to a hospital.
766
00:39:25,370 --> 00:39:28,027
Taylor! Taylor, no!
767
00:39:28,922 --> 00:39:29,839
Taylor! No.
768
00:39:33,939 --> 00:39:36,522
(Piper crying)
769
00:39:39,700 --> 00:39:40,533
- Cut.
- Okay.
770
00:39:57,460 --> 00:39:59,210
- Everything is gonna be all right.
771
00:40:13,160 --> 00:40:14,560
- Thank you, Dorene.
772
00:40:14,560 --> 00:40:16,720
We've received reports
from around the country
773
00:40:16,720 --> 00:40:19,340
of organized crime rumored to be committed
774
00:40:19,340 --> 00:40:21,193
by girls wearing these.
775
00:40:22,780 --> 00:40:25,170
The latest info is that
they're calling themselves
776
00:40:25,170 --> 00:40:27,390
the Slasher Sisters.
777
00:40:27,390 --> 00:40:31,180
Police are urging citizens to
be cautious around strangers,
778
00:40:31,180 --> 00:40:33,080
and if you don't need
to be out after dark,
779
00:40:33,080 --> 00:40:34,513
please stay inside.
780
00:40:35,440 --> 00:40:36,970
We're not sure who they're targeting,
781
00:40:36,970 --> 00:40:40,700
but we are investigating
rumors of a video containing
782
00:40:40,700 --> 00:40:43,320
the potential identity of their leader.
783
00:40:43,320 --> 00:40:45,270
We don't know how large their numbers are,
784
00:40:45,270 --> 00:40:47,930
but an alleged uprising is being reported
785
00:40:47,930 --> 00:40:51,370
as far away as New York and Los Angeles.
786
00:40:51,370 --> 00:40:54,933
Until we know, oh,
what's happening right...
787
00:40:56,400 --> 00:40:58,077
Pete, Pete, oh my God,
Pete, Pete, look out!
788
00:40:58,968 --> 00:41:01,885
(reporter screams)
789
00:41:04,634 --> 00:41:06,358
(Pete grunting)
790
00:41:06,358 --> 00:41:08,941
(lively music)
791
00:41:20,710 --> 00:41:22,830
- Jesse's gonna pay for what he did to me,
792
00:41:22,830 --> 00:41:26,050
and none of these bitches
are gonna get in my way.
793
00:41:26,050 --> 00:41:27,620
To anyone watching this,
794
00:41:27,620 --> 00:41:29,220
you don't have to be the victim.
795
00:41:29,220 --> 00:41:32,840
Take a stand for yourself
for women everywhere.
796
00:41:32,840 --> 00:41:35,720
Wherever you see this
mask in your neighborhood,
797
00:41:35,720 --> 00:41:39,700
even around the country, know
that justice is being served.
798
00:41:39,700 --> 00:41:41,720
It's our time to fight back.
799
00:41:41,720 --> 00:41:44,233
We're not gonna let you
push us around anymore.
800
00:41:45,110 --> 00:41:50,110
They say that life is sweet,
but I say revenge is sweeter.
801
00:41:50,360 --> 00:41:53,977
This is Caitlyn Ross for the
Slasher Sisters signing off.
802
00:41:55,058 --> 00:41:57,808
(dramatic music)
803
00:42:10,335 --> 00:42:12,918
(lively music)
804
00:43:10,040 --> 00:43:13,540
(lively music continues)
50756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.