Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,208 --> 00:00:02,998
(Chyna) Previously on A.N.T. Farm.
2
00:00:03,083 --> 00:00:05,133
Can you imagine being like
3
00:00:05,208 --> 00:00:07,378
ten feet from Trifecta?
4
00:00:08,667 --> 00:00:11,787
-We want you to fill in for Darlene!
-Me? (chuckles)
5
00:00:11,875 --> 00:00:13,455
Perform with Trifecta?
6
00:00:14,667 --> 00:00:15,827
(screaming)
7
00:00:15,917 --> 00:00:18,247
-Where would you be going?
-These places.
8
00:00:18,959 --> 00:00:20,079
(cheering)
9
00:00:21,250 --> 00:00:22,130
What's going on?
10
00:00:22,208 --> 00:00:24,748
The gas pedal's stuck,
the brakes aren't working!
11
00:00:24,834 --> 00:00:26,884
(all screaming)
12
00:00:26,959 --> 00:00:28,879
(laughing)
13
00:00:28,959 --> 00:00:32,879
Cut me from the band?
I'll cut your brakes!
14
00:00:32,959 --> 00:00:34,749
(laughing maniacally)
15
00:00:37,125 --> 00:00:38,455
(all screaming)
16
00:00:38,542 --> 00:00:41,632
-We're going to die! We're going to die!
-(tire screeching)
17
00:00:41,709 --> 00:00:43,209
At least steer!
18
00:00:43,291 --> 00:00:44,581
Oh, yeah, right.
19
00:00:46,583 --> 00:00:48,833
(screams)
20
00:00:48,917 --> 00:00:50,247
(beeping)
21
00:00:53,250 --> 00:00:54,630
(both) Hi, Chyna!
22
00:00:54,709 --> 00:00:56,039
I can't talk right now!
23
00:00:56,125 --> 00:00:58,325
We have a problemand could use your advice.
24
00:00:58,417 --> 00:00:59,957
This is not a good time!
25
00:01:00,041 --> 00:01:04,421
Oh, sorry. I guess you're too busyto talk to commoners like us.
26
00:01:04,500 --> 00:01:06,130
No, no. You don't understand!
27
00:01:06,208 --> 00:01:08,788
We're in the fast lane
and we can't stop!
28
00:01:08,875 --> 00:01:10,495
We get it. You're famous!
29
00:01:11,375 --> 00:01:15,165
-We just wanted to ask you...
-I'm going to have to call you back!
30
00:01:15,250 --> 00:01:18,380
That's it. We're going
to drive into that ravine,
31
00:01:18,458 --> 00:01:22,458
plummet to the bottom,
and explode into a ball of fire!
32
00:01:22,542 --> 00:01:26,172
That's crazy! The cover of this month's
Teeny Bopper Magazine says
33
00:01:26,250 --> 00:01:27,380
"Trifecta's on Fire!"
34
00:01:28,125 --> 00:01:30,745
How do they know these things
are going to happen?
35
00:01:30,834 --> 00:01:32,084
(Chyna) Guys!
36
00:01:33,792 --> 00:01:35,632
Does this have an emergency exit?
37
00:01:35,709 --> 00:01:37,459
-Yes, in the back!
-Open it up!
38
00:01:37,542 --> 00:01:39,712
We're supposed to open it
in an emergency.
39
00:01:39,792 --> 00:01:41,832
I think this qualifies.
40
00:01:41,917 --> 00:01:44,207
Now come on. It's time to go!
41
00:01:47,208 --> 00:01:48,628
Sorry, Trifecta!
42
00:01:48,709 --> 00:01:51,459
Looks like this is
the final stop on your tour!
43
00:01:51,542 --> 00:01:53,212
(laughing maniacally)
44
00:02:05,458 --> 00:02:08,578
♪ Ooh, ooh, doo, doo ♪
45
00:02:08,667 --> 00:02:11,997
-♪ Ooh, ooh, doo, doo ♪
-Whoo!
46
00:02:12,083 --> 00:02:15,883
♪ Everybody's got that thingSomething different we all bring ♪
47
00:02:15,959 --> 00:02:19,669
♪ Don't you let 'em clip your wingsYou got it, you got it ♪
48
00:02:19,750 --> 00:02:23,170
♪ We're on fire and we blazeIn extraordinary ways ♪
49
00:02:23,250 --> 00:02:26,880
♪ 365 daysWe got it, we got it ♪
50
00:02:26,959 --> 00:02:28,669
♪ If you can dream it ♪
51
00:02:28,750 --> 00:02:30,380
♪ You can be it ♪
52
00:02:30,458 --> 00:02:32,248
♪ If you can feel it ♪
53
00:02:32,333 --> 00:02:34,503
♪ You can believe it ♪
54
00:02:34,583 --> 00:02:38,133
♪ 'Cause I am, you are, we are ♪
55
00:02:38,208 --> 00:02:42,208
♪ Exceptional, exceptional ♪
56
00:02:42,291 --> 00:02:45,791
♪ Yeah, I am, you are, we are ♪
57
00:02:45,875 --> 00:02:49,665
♪ Exceptional, exceptional ♪
58
00:02:49,750 --> 00:02:52,000
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
59
00:02:52,083 --> 00:02:54,003
♪ Ooh, ooh ♪
60
00:02:54,083 --> 00:02:55,333
Whoo!
61
00:02:59,959 --> 00:03:01,499
That was awesome, Chyna!
62
00:03:01,583 --> 00:03:02,713
We made it!
63
00:03:02,792 --> 00:03:04,252
Incredible.
64
00:03:04,333 --> 00:03:07,423
Look at this issue of Teeny Bopper.
"Trifecta Has Made It!"
65
00:03:07,500 --> 00:03:10,380
I wonder what's going
to happen to us next.
66
00:03:11,333 --> 00:03:14,293
I feel like we left someone
on the bus.
67
00:03:15,417 --> 00:03:16,667
(all) Gus!
68
00:03:16,750 --> 00:03:18,290
(chuckling)
69
00:03:20,000 --> 00:03:22,750
That was a heck of a jump!
70
00:03:24,083 --> 00:03:26,173
Gus, you're okay!
71
00:03:26,250 --> 00:03:29,830
I discovered the bus
had an emergency brake!
72
00:03:29,917 --> 00:03:33,957
I also discovered the headlights
had a disco mode.
73
00:03:34,917 --> 00:03:36,747
(disco music playing)
74
00:03:44,834 --> 00:03:47,294
Step right up!
Get 'em while they're hot!
75
00:03:49,917 --> 00:03:52,377
Hey, Lexi.
How's your bake sale going?
76
00:03:53,333 --> 00:03:55,423
These cookies don't look very good.
77
00:03:56,458 --> 00:03:58,078
Those are tickets to my play!
78
00:03:58,667 --> 00:04:02,747
Oh. I wish I hadn't eaten four of them
when your back was turned.
79
00:04:04,458 --> 00:04:06,878
I don't understand
why no one's buying tickets.
80
00:04:06,959 --> 00:04:10,499
Lexi: The Musical is the story
of the prettiest girl in school,
81
00:04:10,583 --> 00:04:14,463
tormented by the arrival
of an evil so-called musical prodigy.
82
00:04:14,542 --> 00:04:15,632
I wrote it myself.
83
00:04:17,125 --> 00:04:20,495
It's probably because everyone's
already busy Friday night.
84
00:04:20,583 --> 00:04:22,043
Doing what?
85
00:04:22,125 --> 00:04:24,245
Going to the R.O.F.L. concert.
86
00:04:24,333 --> 00:04:26,213
I bought two tickets.
87
00:04:27,709 --> 00:04:29,249
What's R.O.F.L?
88
00:04:29,333 --> 00:04:32,633
Cameron and Angus's
electropop party band.
89
00:04:32,709 --> 00:04:35,669
R.O.F.L. is in the house tonight!
90
00:04:35,750 --> 00:04:37,920
Everyone's gonna have a...
91
00:04:39,583 --> 00:04:41,633
moderately decent time!
92
00:04:49,750 --> 00:04:50,960
(munching)
93
00:04:51,041 --> 00:04:53,381
I never thought
I'd miss being an ottoman.
94
00:04:55,500 --> 00:04:57,210
What are you complaining about?
95
00:04:57,959 --> 00:05:01,749
You got the salsa hat!
I've got hot cheese! Ah.
96
00:05:03,834 --> 00:05:06,634
I wish Chyna were here.
She'd know how to deal with this.
97
00:05:07,375 --> 00:05:10,535
And even if she didn't,
she smells pretty.
98
00:05:11,750 --> 00:05:13,420
You know what? You're right.
99
00:05:13,500 --> 00:05:15,880
Maybe what's required here
is a woman's touch.
100
00:05:19,750 --> 00:05:21,670
Hey there, boys.
101
00:05:21,750 --> 00:05:24,380
Would you mind sitting
somewhere else?
102
00:05:24,458 --> 00:05:27,708
I need a place to rest
my gluteal muscles
103
00:05:27,792 --> 00:05:29,792
and my sacrotuberous ligament.
104
00:05:35,959 --> 00:05:39,039
Well, the new Ant Farm
is definitely cozier.
105
00:05:39,125 --> 00:05:40,785
(Olive) It's a janitor's closet.
106
00:05:41,792 --> 00:05:44,422
Ow. (grunts)
107
00:05:44,500 --> 00:05:47,040
My sacrotuberous ligament.
108
00:05:52,458 --> 00:05:54,578
Shouldn't we be in Portland already?
109
00:05:55,667 --> 00:05:58,707
-Looks like we're at some lighthouse.
-I think we're lost.
110
00:05:58,792 --> 00:06:00,252
Too bad Olive's not here.
111
00:06:00,333 --> 00:06:02,003
She'd know exactly
where we are,
112
00:06:02,083 --> 00:06:04,463
the name of the lighthouse,
what year it was built,
113
00:06:04,542 --> 00:06:07,632
who designed it, and whether
the gift shop has kettle corn.
114
00:06:07,709 --> 00:06:09,669
She loves kettle corn.
115
00:06:09,750 --> 00:06:11,960
Gus, have you been
following the GPS?
116
00:06:12,041 --> 00:06:13,211
The what?
117
00:06:13,291 --> 00:06:17,081
I'm just following
this sweet sounding lady
118
00:06:17,166 --> 00:06:19,376
that keeps telling me where to go.
119
00:06:20,709 --> 00:06:22,709
(woman on GPS)
Left turn ahead.
120
00:06:22,792 --> 00:06:25,252
Whatever you say, baby.
121
00:06:33,083 --> 00:06:36,133
Maybe there's someone here
who can give us directions.
122
00:06:36,208 --> 00:06:37,458
Hello?
123
00:06:40,917 --> 00:06:41,787
Huh.
124
00:06:41,875 --> 00:06:45,785
Do either of you have a spare
9,000 watt light bulb on you?
125
00:06:47,458 --> 00:06:49,418
-(Syerra) Ow!
-(Laurin) Ow!
126
00:06:49,500 --> 00:06:50,500
Syerra?
127
00:06:51,083 --> 00:06:53,423
Laurin? Are you guys okay?
128
00:06:53,500 --> 00:06:55,960
-Ow!
-(laughing maniacally)
129
00:07:05,417 --> 00:07:06,667
(Laurin) What happened?
130
00:07:08,166 --> 00:07:10,666
I think someone knocked us out.
131
00:07:10,750 --> 00:07:14,080
Hey look!
There's a smart one in the group now.
132
00:07:14,750 --> 00:07:17,130
Darlene! Thank goodness you're here!
133
00:07:17,208 --> 00:07:19,168
And it's obviously not you.
134
00:07:21,417 --> 00:07:24,667
Darlene? You did this? Why?
135
00:07:24,750 --> 00:07:27,500
Because you stole my spot in Trifecta!
136
00:07:27,583 --> 00:07:30,833
I didn't steal anything.
These guys told me you thought about it
137
00:07:30,917 --> 00:07:33,247
on the toilet
and decided to leave the group.
138
00:07:33,333 --> 00:07:37,463
Well, that is where I make a lot
of my life-changing decisions.
139
00:07:38,834 --> 00:07:42,384
But why would I willingly give up
the life of a pop star?
140
00:07:43,041 --> 00:07:44,461
You guys lied to me!
141
00:07:44,542 --> 00:07:47,382
-We did not lie to you!
-We would never lie to you!
142
00:07:47,458 --> 00:07:49,328
Are you lying now about lying?
143
00:07:49,417 --> 00:07:50,787
(both) Yes.
144
00:07:53,083 --> 00:07:54,293
Darlene didn't quit.
145
00:07:54,375 --> 00:07:57,125
We fired her because she's
really passive-aggressive.
146
00:07:57,208 --> 00:07:58,998
Oh, she seems to have fixed that.
147
00:07:59,083 --> 00:08:01,253
Now she's aggressive-aggressive!
148
00:08:01,333 --> 00:08:04,713
Anyway, I had another idea
while I was on the toilet.
149
00:08:04,792 --> 00:08:06,832
Reprogramming your GPS.
150
00:08:06,917 --> 00:08:08,747
Right turn ahead.
151
00:08:08,834 --> 00:08:10,384
Left turn ahead.
152
00:08:10,458 --> 00:08:14,538
You have reached
your final destination.
153
00:08:14,625 --> 00:08:18,415
Wait, you should be happy
they kicked you out of Trifecta!
154
00:08:18,500 --> 00:08:21,710
The day after you left,
somebody cut the brakes on our bus!
155
00:08:23,959 --> 00:08:25,579
Oh.
156
00:08:28,500 --> 00:08:32,630
-(electropop music playing)
-♪ I'm the real deal I ain't no phony ♪
157
00:08:32,709 --> 00:08:34,629
♪ I'm way too hot like spicy pepperoni ♪
158
00:08:34,709 --> 00:08:36,629
♪ I may be short like a Shetland pony ♪
159
00:08:36,709 --> 00:08:38,669
♪ My award-winning movesDeserve a Tony ♪
160
00:08:38,750 --> 00:08:40,670
♪ Ooh, I'm shakin' my heiny! ♪
161
00:08:40,750 --> 00:08:42,330
♪ Ooh, I'm shakin' my heiny! ♪
162
00:08:42,417 --> 00:08:44,707
♪ Try to look me upbut you can't define me ♪
163
00:08:44,792 --> 00:08:46,832
♪ Gots to go, gots to shake my heiny ♪
164
00:08:46,917 --> 00:08:49,037
♪ Ooh, I'm shakin' my heiny! ♪
165
00:08:49,125 --> 00:08:50,745
♪ Ooh, I'm shakin' my heiny! ♪
166
00:08:50,834 --> 00:08:53,214
♪ Ooh, I'm shakin' my, my heiny ♪
167
00:08:53,291 --> 00:08:54,581
What are you doing?
168
00:08:56,166 --> 00:08:57,536
Shakin' my heiny?
169
00:08:58,875 --> 00:09:01,035
I mean, putting on
a concert Friday night!
170
00:09:01,125 --> 00:09:02,625
That's the night of my play!
171
00:09:02,709 --> 00:09:04,919
With Chyna gone,
this is my chance to shine!
172
00:09:05,000 --> 00:09:07,880
No. With Chyna gone,
this is my chance to shine.
173
00:09:07,959 --> 00:09:11,749
Plus chicks are going to be
breaking down our door.
174
00:09:11,834 --> 00:09:14,754
Yeah, from the inside,
trying to escape.
175
00:09:15,583 --> 00:09:18,133
Take it from me.
Girls don't like guys in bands.
176
00:09:18,709 --> 00:09:21,749
They like guys
in show-stopping musicals.
177
00:09:21,834 --> 00:09:22,754
They do?
178
00:09:23,625 --> 00:09:24,625
Hmm.
179
00:09:26,083 --> 00:09:29,633
If we cancel our concert,
can we be in your play?
180
00:09:29,709 --> 00:09:31,579
Sure. You can be Angus.
181
00:09:32,500 --> 00:09:33,920
I don't know.
182
00:09:34,000 --> 00:09:37,500
Angus is funny, but he seems
more like a side character.
183
00:09:39,291 --> 00:09:41,921
I want to play the lead. Chyna!
184
00:09:43,041 --> 00:09:44,251
Chyna is not the...
185
00:09:45,458 --> 00:09:48,458
-Fine! You can be Chyna!
-Yes.
186
00:09:48,542 --> 00:09:50,292
And I suppose you want to play...
187
00:09:50,375 --> 00:09:53,325
Will Smith. (laughs)
188
00:09:53,417 --> 00:09:54,787
Whoo!
189
00:09:55,667 --> 00:09:58,287
What would Will Smith
be doing at Webster?
190
00:09:58,917 --> 00:10:01,667
I don't know.
That's for the writer to figure out.
191
00:10:01,750 --> 00:10:04,290
♪ Ooh, I'm shakin' my heiny ♪
192
00:10:07,166 --> 00:10:08,996
Well, guess what?
193
00:10:09,083 --> 00:10:11,083
Now you chicks are getting roasted!
194
00:10:11,166 --> 00:10:13,076
(laughing)
195
00:10:13,792 --> 00:10:15,252
(laughter playing back)
196
00:10:16,333 --> 00:10:18,043
How are you laughing?
197
00:10:18,125 --> 00:10:19,825
I'm not. That's my ring tone.
198
00:10:21,208 --> 00:10:22,418
Hi, Mom!
199
00:10:23,041 --> 00:10:23,881
Nothing.
200
00:10:25,041 --> 00:10:27,001
(all) Help! Help!
201
00:10:27,083 --> 00:10:29,963
-This crazy girl is trying to kill us!
-Oh, that?
202
00:10:30,041 --> 00:10:32,251
We're just rehearsing
a new song called
203
00:10:32,333 --> 00:10:35,833
"Help! Help! This Crazy Girl
Is Trying to Kill Us!"
204
00:10:36,625 --> 00:10:37,705
Now what?
205
00:10:38,625 --> 00:10:41,325
Maybe we can use this light
to signal for some help.
206
00:10:41,417 --> 00:10:44,037
Like in Gotham City,
when they used the bat signal.
207
00:10:44,667 --> 00:10:47,457
We need to make our bodies
into the shape of a bat.
208
00:10:47,542 --> 00:10:49,462
Oh. Or we could make a bunny rabbit!
209
00:10:49,542 --> 00:10:52,082
Ooh, I like that!
Bunnies are much cuter!
210
00:11:03,625 --> 00:11:04,625
One problem.
211
00:11:04,709 --> 00:11:06,289
There's no bunny superhero!
212
00:11:07,542 --> 00:11:08,882
Stop right there!
213
00:11:09,625 --> 00:11:11,995
Bunny... Man?
214
00:11:14,250 --> 00:11:15,880
Excuse me, do you mind?
215
00:11:15,959 --> 00:11:17,709
I'm trying to roast these people.
216
00:11:18,500 --> 00:11:20,210
Get her, Bunny Man!
217
00:11:20,291 --> 00:11:22,581
Actually,
I'm just the lighthouse keeper.
218
00:11:22,667 --> 00:11:24,707
Then why are you dressed
like a bunny?
219
00:11:24,792 --> 00:11:27,172
I'm in the middle of a race
with a tortoise.
220
00:11:27,250 --> 00:11:30,710
But don't worry, I have time
to find out what you are up to.
221
00:11:31,625 --> 00:11:34,285
Now I will free these girls!
222
00:11:34,375 --> 00:11:37,915
I may not be a superhero,
but there's one thing I detest!
223
00:11:38,000 --> 00:11:39,290
Injustice.
224
00:11:39,375 --> 00:11:41,125
Smudges on my light.
225
00:11:43,458 --> 00:11:45,668
I must hop off into the night.
226
00:11:48,792 --> 00:11:51,082
Now it's time to say
goodbye to Trifecta,
227
00:11:51,166 --> 00:11:53,496
because I'm going solo!
228
00:11:53,583 --> 00:11:56,503
Oh, yeah, well, I think
you need to clean up your act!
229
00:11:56,583 --> 00:11:58,963
(screaming)
230
00:12:02,875 --> 00:12:04,325
(splashing)
231
00:12:07,542 --> 00:12:11,002
Good thing I got her
those swimming lessons for Secret Santa.
232
00:12:13,667 --> 00:12:16,667
Okay.
Sure, the janitor kicked us out,
233
00:12:16,750 --> 00:12:20,960
but the new Ant Farm
has this great purse hook.
234
00:12:21,041 --> 00:12:23,131
Yeah, and a toilet.
235
00:12:23,208 --> 00:12:24,878
(flushing)
236
00:12:24,959 --> 00:12:28,539
This is my first day here.
Is it always like this?
237
00:12:30,166 --> 00:12:31,996
(opera music playing)
238
00:12:32,083 --> 00:12:34,043
That's Chyna's ring tone!
239
00:12:35,417 --> 00:12:38,247
I can't reach my A.N.T. Pad.
It's in my backpack!
240
00:12:38,333 --> 00:12:41,293
Will anyone with a free hand
reach into Fletcher's backpack!
241
00:12:45,041 --> 00:12:46,081
Hey!
242
00:12:46,166 --> 00:12:47,876
You with the cold hands.
243
00:12:47,959 --> 00:12:49,749
That is not my backpack!
244
00:12:50,750 --> 00:12:53,080
My first day keeps getting worse.
245
00:12:53,166 --> 00:12:55,126
Hey, hey, I've got it!
246
00:12:55,208 --> 00:12:56,828
Oh, no!
247
00:12:57,583 --> 00:13:00,673
No! The toilet's auto flush!
No one move!
248
00:13:01,750 --> 00:13:02,790
(Angus) Hey, guys.
249
00:13:02,875 --> 00:13:04,705
(flushing)
250
00:13:04,792 --> 00:13:06,832
(all exclaiming)
251
00:13:07,875 --> 00:13:10,245
Why did you have to come
into the Ant Farm now?
252
00:13:10,333 --> 00:13:11,543
Ant Farm?
253
00:13:22,208 --> 00:13:23,958
Is everything okay?
254
00:13:24,041 --> 00:13:27,421
I keep trying,
but I can't reach my best friends.
255
00:13:28,375 --> 00:13:32,285
I used to talk to them all day at school,
and then more when I got home.
256
00:13:32,375 --> 00:13:35,205
But I haven't even spoken
to them once since I left.
257
00:13:35,291 --> 00:13:39,001
Life on the road
isn't easy, is it?
258
00:13:39,083 --> 00:13:40,083
No.
259
00:13:41,625 --> 00:13:45,415
I guess I was just so excited
when Syerra and Laurin
260
00:13:45,500 --> 00:13:47,040
asked me to join Trifecta
261
00:13:47,125 --> 00:13:50,125
that I didn't really think
about what I'd be giving up.
262
00:13:50,917 --> 00:13:54,247
-My friends, my family.
-Mmm.
263
00:13:54,333 --> 00:13:56,133
I even miss my brother.
264
00:13:57,500 --> 00:13:59,330
What should I do, Gus?
265
00:13:59,417 --> 00:14:03,707
Well, you need
to listen to your heart.
266
00:14:03,792 --> 00:14:05,632
Unless, like mine,
267
00:14:05,709 --> 00:14:08,959
it's saying,
"Please stop eating bacon."
268
00:14:09,041 --> 00:14:10,671
That's just crazy talk.
269
00:14:17,792 --> 00:14:19,212
Sold out.
270
00:14:19,291 --> 00:14:23,131
I told you we should have checked
before we flew to Seattle to see Chyna.
271
00:14:23,875 --> 00:14:25,375
This is all your fault.
272
00:14:25,458 --> 00:14:27,628
(scoffs) Just because I said
273
00:14:27,709 --> 00:14:29,709
"There's no way
there won't be tickets.
274
00:14:29,792 --> 00:14:32,792
Let's fly to Seattle without checking,"
this is my fault?
275
00:14:33,375 --> 00:14:34,375
Olive?
276
00:14:35,083 --> 00:14:36,713
Fletcher?
277
00:14:36,792 --> 00:14:38,882
What are you guys doing here?
278
00:14:39,834 --> 00:14:41,424
We came to see you, Chyna!
279
00:14:41,500 --> 00:14:43,960
And you guys, too.
280
00:14:45,333 --> 00:14:47,003
But really just you.
281
00:14:47,083 --> 00:14:48,253
(laughs)
282
00:14:49,500 --> 00:14:52,540
Well, I've missed you
both so much!
283
00:14:52,625 --> 00:14:55,415
I have a few hours till the show.
We can hang out.
284
00:14:55,500 --> 00:14:58,080
We should check out
Seattle's Pike's Place Market,
285
00:14:58,166 --> 00:15:01,286
where the fishmongers are famous
for throwing giant salmon.
286
00:15:01,417 --> 00:15:03,207
I wonder if it's near here.
287
00:15:03,291 --> 00:15:04,711
(screams)
288
00:15:06,792 --> 00:15:07,792
(laughs)
289
00:15:08,542 --> 00:15:10,752
Yeah, I'm pretty sure it's near here.
290
00:15:12,625 --> 00:15:15,035
(Lexi) Okay, let's rehearse
291
00:15:15,125 --> 00:15:17,165
the climactic scene
where our heroine,
292
00:15:17,250 --> 00:15:19,580
the beautiful and talented Lexi,
293
00:15:19,667 --> 00:15:22,997
has her party ruined
by the evil Chyna.
294
00:15:26,583 --> 00:15:27,963
And begin.
295
00:15:28,041 --> 00:15:29,751
I, the evil Chyna,
296
00:15:29,834 --> 00:15:32,464
will now intentionally ruin
Lexi's party
297
00:15:32,542 --> 00:15:34,172
by destroying her stereo!
298
00:15:38,458 --> 00:15:41,038
Paisley! That's your line!
299
00:15:41,959 --> 00:15:43,709
Yeah, I have some questions
300
00:15:43,792 --> 00:15:45,832
about this Paisley character.
301
00:15:45,917 --> 00:15:47,827
She seems really dumb.
302
00:15:47,917 --> 00:15:49,377
It doesn't seem believable.
303
00:15:49,458 --> 00:15:52,128
Oh, it's believable.
304
00:15:53,542 --> 00:15:55,292
And why is she friends with Lexi?
305
00:15:55,375 --> 00:15:57,285
Lexi seems so full of herself.
306
00:15:57,375 --> 00:15:59,575
Lexi is not full of herself!
307
00:15:59,667 --> 00:16:01,577
Can we please
go back to rehearsing
308
00:16:01,667 --> 00:16:04,287
"Lexi: The Musical" starring Lexi?
309
00:16:05,583 --> 00:16:08,253
Yeah!
Let's do this Will Smith Style!
310
00:16:08,333 --> 00:16:10,083
(laughs)
311
00:16:10,166 --> 00:16:11,536
Whoo!
312
00:16:12,542 --> 00:16:17,212
If you all want music, I,
the evil Chyna, can play something.
313
00:16:17,959 --> 00:16:20,459
Just as I'd planned
from the beginning.
314
00:16:20,542 --> 00:16:23,002
No. Everyone would rather hear
315
00:16:23,083 --> 00:16:26,713
the beautiful
and talented Lexi sing, right?
316
00:16:27,959 --> 00:16:29,919
The script says
"murmur in agreement!"
317
00:16:30,000 --> 00:16:31,670
So murmur in agreement!
318
00:16:31,750 --> 00:16:33,000
(all agreeing)
319
00:16:36,458 --> 00:16:39,248
Seeing Seattle
with you guys was amazing!
320
00:16:39,333 --> 00:16:40,963
It was just like old times,
321
00:16:41,083 --> 00:16:42,883
except with more rain.
322
00:16:42,959 --> 00:16:43,999
And salmon.
323
00:16:49,458 --> 00:16:53,378
Well, the concert starts soon.
Come on, I'd better go get ready.
324
00:16:54,500 --> 00:16:55,920
Performers only.
325
00:16:56,000 --> 00:16:58,130
Oh, I'm a part of Trifecta.
326
00:16:58,208 --> 00:17:00,578
And I'm part of Bell Biv DeVoe.
327
00:17:02,291 --> 00:17:05,211
No one gets back there except
real members of Trifecta.
328
00:17:05,291 --> 00:17:07,881
What makes you think
we aren't real members?
329
00:17:08,542 --> 00:17:10,672
Well, I've never
actually seen the band,
330
00:17:10,750 --> 00:17:12,880
but I'm pretty sure
it's three girls.
331
00:17:13,583 --> 00:17:17,463
Hey, she may not be all that feminine,
but she's a girl.
332
00:17:19,000 --> 00:17:20,000
Hey, look.
333
00:17:20,083 --> 00:17:21,833
If you're Trifecta, prove it.
334
00:17:21,917 --> 00:17:24,787
Sing that song I heard,
"Who Dat Party Cat!"
335
00:17:24,875 --> 00:17:26,665
Uh...
336
00:17:26,750 --> 00:17:28,460
Five, six, seven!
337
00:17:28,542 --> 00:17:31,212
♪ He's the purr-fect guy ♪
338
00:17:31,291 --> 00:17:33,671
♪ See him slink on by ♪
339
00:17:33,750 --> 00:17:36,130
♪ And when the music hits ♪
340
00:17:36,208 --> 00:17:38,458
♪ He gets down like this! ♪
341
00:17:38,542 --> 00:17:39,922
♪ Meow, meow! ♪
342
00:17:40,000 --> 00:17:41,960
♪ Who dat party cat?Watch me now! ♪
343
00:17:42,041 --> 00:17:44,381
♪ Who dat party cat?Meow, meow! ♪
344
00:17:44,458 --> 00:17:45,708
♪ Who dat party cat? ♪
345
00:17:45,792 --> 00:17:48,252
♪ He's the cat that knowsWhere the party at! ♪
346
00:17:48,375 --> 00:17:49,535
♪ The party at ♪
347
00:17:52,500 --> 00:17:53,960
Well, I'm convinced.
348
00:17:55,417 --> 00:17:56,377
You are?
349
00:17:56,458 --> 00:17:59,578
-I mean, you're darn right you are!
-I'll be right back.
350
00:17:59,667 --> 00:18:02,877
I want to give you my demo,
"Ain't You Heard, Party Bird?"
351
00:18:05,458 --> 00:18:08,378
Thanks. I'd be stuck out here
if it weren't for you.
352
00:18:08,458 --> 00:18:10,248
That's what friends are for.
353
00:18:10,333 --> 00:18:13,003
And also, in the chorus
of "Who Dat Party Cat,"
354
00:18:13,083 --> 00:18:14,673
it's not turn, kick, turn.
355
00:18:14,750 --> 00:18:17,040
It's turn, turn, kick,
kitty swipe.
356
00:18:17,125 --> 00:18:19,325
How are you in Trifecta and not me?
357
00:18:20,750 --> 00:18:23,330
Hey, maybe you guys can be!
358
00:18:23,417 --> 00:18:27,127
We could become Fivefecta!
Just think about it!
359
00:18:27,208 --> 00:18:29,628
We could go
on the road together!
360
00:18:29,709 --> 00:18:32,289
Fletcher, I'll even let you
have the top bunk!
361
00:18:35,041 --> 00:18:37,041
Olive and I have
to go back to school.
362
00:18:38,625 --> 00:18:39,495
I know.
363
00:18:40,625 --> 00:18:42,455
I just miss you guys so much.
364
00:18:42,542 --> 00:18:45,132
Spending time with you
reminded me how hard it is
365
00:18:45,208 --> 00:18:47,248
not to have you guys
around every day.
366
00:18:48,291 --> 00:18:50,331
I wish you guys
didn't have to leave.
367
00:18:51,208 --> 00:18:52,418
We miss you, too.
368
00:18:56,375 --> 00:18:57,875
(panting)
369
00:18:58,917 --> 00:19:01,667
I can't find the demo,
but I'm gonna sing it for you.
370
00:19:01,750 --> 00:19:03,630
Ain't you heard, party bird?
371
00:19:03,709 --> 00:19:05,789
♪ Ain't you heard, party bird?Tweet, tweet! ♪
372
00:19:05,875 --> 00:19:08,875
♪ Move your feet! Tweet, tweet.Move your feet. Ah! ♪
373
00:19:08,959 --> 00:19:12,209
♪ Ah! Ain't you heardThat party bird... ♪
374
00:19:13,291 --> 00:19:14,921
(audience cheering)
375
00:19:19,709 --> 00:19:22,209
You guys are such great fans.
376
00:19:22,291 --> 00:19:26,251
We want to thank you so much
for welcoming our new member, Chyna Parks.
377
00:19:26,333 --> 00:19:29,043
(audience cheering)
378
00:19:29,125 --> 00:19:32,375
Before the show, Chyna asked
if she could try a song she wrote.
379
00:19:32,458 --> 00:19:35,828
I think you guys are gonna love it.
We do.
380
00:19:42,792 --> 00:19:47,462
♪ I took a stepInto a new direction ♪
381
00:19:47,542 --> 00:19:48,672
(crowd cheering)
382
00:19:48,750 --> 00:19:51,460
♪ Following my heart this time ♪
383
00:19:51,542 --> 00:19:54,712
♪ Not my head ♪
384
00:19:54,792 --> 00:19:59,082
♪ But everythingI'm feeling now I question ♪
385
00:19:59,959 --> 00:20:05,379
♪ If I'm wrong, what's next ♪
386
00:20:06,542 --> 00:20:10,042
♪ Is there another road that's left ♪
387
00:20:10,125 --> 00:20:13,205
♪ Tell me where it is'Cause I can't see it ♪
388
00:20:13,291 --> 00:20:16,081
♪ Every bit of faithThat I believed in ♪
389
00:20:16,166 --> 00:20:20,666
♪ Every single smile has disappeared ♪
390
00:20:20,750 --> 00:20:22,880
♪ Now it feels like ♪
391
00:20:22,959 --> 00:20:25,459
♪ Someone hid the sunWhere I can't find it ♪
392
00:20:25,542 --> 00:20:30,832
♪ There has to be a worldWhere life is clear ♪
393
00:20:30,917 --> 00:20:36,957
♪ But how do I getThere from here ♪
394
00:20:37,041 --> 00:20:40,581
♪ Oh, 'cause where I am ♪
395
00:20:40,667 --> 00:20:46,417
♪ It's just gettingToo hard to breathe ♪
396
00:20:46,500 --> 00:20:50,080
♪ Oh, so hard to breathe, yeah ♪
397
00:20:50,166 --> 00:20:53,036
♪ Someone hid the sunWhere I can't find it ♪
398
00:20:53,125 --> 00:20:59,075
♪ There has to be a worldWhere life is clear ♪
399
00:20:59,166 --> 00:21:04,286
♪ But how do I get there from here ♪
400
00:21:05,333 --> 00:21:07,833
♪ Whoa ♪
401
00:21:07,917 --> 00:21:13,997
♪ How do I get there from here? ♪
402
00:21:14,625 --> 00:21:16,575
(crowd cheering)
403
00:21:30,709 --> 00:21:32,919
Chyna, you were awesome
out there tonight!
404
00:21:33,041 --> 00:21:34,881
Yeah. That new song was great!
405
00:21:34,959 --> 00:21:37,539
It could use some kitty swipes,
but it was great!
406
00:21:37,625 --> 00:21:39,535
We have to play it
at our next show.
407
00:21:39,625 --> 00:21:42,245
-Where are you going next?
-San Francisco.
408
00:21:42,917 --> 00:21:45,957
No. We just played San Francisco.
We're going to New York.
409
00:21:46,750 --> 00:21:49,790
No.
You guys are going to New York.
410
00:21:49,875 --> 00:21:51,245
I'm not going.
411
00:21:51,333 --> 00:21:52,633
(all) What?
412
00:21:54,959 --> 00:21:58,629
Look, I'm really sorry, guys,
413
00:21:58,709 --> 00:22:01,789
this whole thing has been amazing,
414
00:22:03,125 --> 00:22:05,285
but I have my whole life to be a star.
415
00:22:05,375 --> 00:22:06,535
Right now,
416
00:22:08,125 --> 00:22:10,325
my place
is with my friends and family.
417
00:22:11,917 --> 00:22:13,037
I'm going home.
418
00:22:13,125 --> 00:22:14,535
Really?
419
00:22:15,792 --> 00:22:17,332
-Really.
-Yes!
420
00:22:17,417 --> 00:22:20,207
Yes, yes, yes, yes, yes!
421
00:22:20,291 --> 00:22:22,381
Wow, Gus.
I thought you liked me.
422
00:22:22,458 --> 00:22:23,578
Like you?
423
00:22:26,458 --> 00:22:27,788
I love you!
424
00:22:28,625 --> 00:22:30,575
-Daddy?
-(chuckling)
425
00:22:30,667 --> 00:22:32,667
-Ah!
-(Chyna laughs)
426
00:22:33,667 --> 00:22:37,537
Sorry I tricked you, but I couldn't stand
being away from you for so long.
427
00:22:37,625 --> 00:22:39,455
Wait. What about Cameron?
428
00:22:40,208 --> 00:22:41,078
Oh, yeah.
429
00:22:42,417 --> 00:22:44,127
I'm sure he's fine.
430
00:22:45,583 --> 00:22:48,963
Wait a minute, Chyna, if you quit,
who are we going to get
431
00:22:49,041 --> 00:22:51,881
-to be the third member of Trifecta?
-I'll do it!
432
00:22:52,792 --> 00:22:53,832
Who are you?
433
00:22:53,917 --> 00:22:56,077
My name's... Charlene.
434
00:22:56,166 --> 00:22:57,826
I can sing, I can dance,
435
00:22:57,917 --> 00:23:00,827
and I've never tried to roast
anyone in a lighthouse.
436
00:23:01,750 --> 00:23:03,880
That's just what we're looking for!
437
00:23:05,959 --> 00:23:07,079
Right.
438
00:23:07,667 --> 00:23:09,457
I'm sure that will work out.
439
00:23:26,333 --> 00:23:30,173
It'll be nice to be back in the Ant Farm,
surrounded by familiar faces.
440
00:23:32,709 --> 00:23:33,829
What's this?
441
00:23:33,917 --> 00:23:36,787
Oh, yeah.
We have a new Ant Farm.
442
00:23:36,875 --> 00:23:38,625
And it has a purse hook!
443
00:23:40,625 --> 00:23:41,915
Forget that.
444
00:23:42,834 --> 00:23:45,254
All right. Everybody, out!
445
00:23:45,333 --> 00:23:48,003
Come on, come on.
You don't have to go home.
446
00:23:48,083 --> 00:23:49,793
But you can't stay here. Go.
447
00:23:49,875 --> 00:23:51,125
Move, move, move!
448
00:23:51,208 --> 00:23:54,458
Come on.
Move it, people. Out. Out.
449
00:23:54,542 --> 00:23:56,962
(Lexi) Tell me it's not true
that Chyna's back.
450
00:23:57,041 --> 00:23:58,131
Ow!
451
00:24:00,500 --> 00:24:02,540
I'm so sorry, Lexi!
452
00:24:02,625 --> 00:24:04,125
I think you broke my nose!
453
00:24:04,208 --> 00:24:06,708
My play's tonight!
I can't perform like this!
454
00:24:07,417 --> 00:24:09,707
No.
Everyone would rather hear me,
455
00:24:09,792 --> 00:24:12,252
the beautiful
and talented Lexi, sing.
456
00:24:14,583 --> 00:24:16,543
Pass me that guitar, Will Smith!
457
00:24:16,625 --> 00:24:18,075
(laughs)
458
00:24:18,166 --> 00:24:19,326
Whoo!
459
00:24:21,542 --> 00:24:27,292
But I, the evil Chyna, have
no evil powers without my evil guitar.
460
00:24:29,709 --> 00:24:31,829
♪ I'm the real deal ♪
461
00:24:31,917 --> 00:24:33,747
♪ I ain't no phony ♪
462
00:24:33,834 --> 00:24:37,884
♪ I'm way too hotLike spicy pepperoni ♪
463
00:24:37,959 --> 00:24:41,459
♪ I may be shortLike a Shetland pony ♪
464
00:24:41,542 --> 00:24:46,462
♪ But my award-winning movesDeserve a Tony ♪
465
00:24:46,542 --> 00:24:49,172
♪ Ooh, I'm shakin' my heiny! ♪
466
00:24:49,250 --> 00:24:51,540
♪ Ooh, I'm shakin' my heiny! ♪
467
00:24:51,625 --> 00:24:54,535
You have got to be kidding me!
468
00:24:54,625 --> 00:24:56,705
♪ Ooh, I'm shakin' my heiny! ♪
34680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.