Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,580
(theme music playing)
2
00:00:02,667 --> 00:00:04,577
Way to finish the school year,
cheerleaders.
3
00:00:04,667 --> 00:00:06,747
We wiped the floor with the competition.
4
00:00:07,667 --> 00:00:10,287
Not literally. I don't do housework.
5
00:00:10,792 --> 00:00:13,332
It's called homework.
And I don't do it, either.
6
00:00:15,917 --> 00:00:18,497
Our trophy will have
its place of honor here.
7
00:00:19,125 --> 00:00:20,665
Front and center.
8
00:00:21,041 --> 00:00:23,881
Wow. I did better than last year.
9
00:00:23,959 --> 00:00:26,749
I won the trophy
for winning the most trophies.
10
00:00:27,417 --> 00:00:30,077
What are you doing?
You're gonna take up all the space!
11
00:00:30,166 --> 00:00:33,206
It's not my fault
they made my cello trophy life-sized.
12
00:00:35,083 --> 00:00:36,133
Don't worry, Lexi.
13
00:00:36,208 --> 00:00:39,168
We can make more room
by taking out some of the lamer trophies.
14
00:00:39,959 --> 00:00:44,169
Here. Nobody cares who won
the giant meatball-making contest.
15
00:00:46,583 --> 00:00:49,463
Okay, Lexi, don't get upset.
16
00:00:49,542 --> 00:00:51,632
Remember your alternate nostril breathing.
17
00:00:51,709 --> 00:00:52,959
(breathing rapidly)
18
00:00:57,000 --> 00:00:59,960
Paisley, this time next week,
19
00:01:00,041 --> 00:01:04,541
it'll be summer vacation
and you and I will be in Australia,
20
00:01:04,625 --> 00:01:08,125
thousands of miles away
from the nearest Ant.
21
00:01:12,333 --> 00:01:15,083
Hey. What are you guys doing in Australia?
22
00:01:15,625 --> 00:01:17,325
Are you here for the A.N.T. Convention?
23
00:01:18,000 --> 00:01:19,420
A.N.T. Convention?
24
00:01:19,500 --> 00:01:22,750
Yeah, thousands of Ants
from around the world
25
00:01:22,834 --> 00:01:25,634
have gathered at this hotel for seminars,
26
00:01:25,709 --> 00:01:28,499
demonstrations,
and to compete in the Antlympics.
27
00:01:28,583 --> 00:01:30,543
Hey, guys. Look who's here!
28
00:01:31,208 --> 00:01:32,128
Hey!
29
00:01:32,208 --> 00:01:34,078
Hey, Lexi. It's Fletcher from school.
30
00:01:35,041 --> 00:01:37,831
(screams)
31
00:01:37,917 --> 00:01:40,747
♪ Ooh, ooh, doo, doo ♪
32
00:01:40,834 --> 00:01:43,294
♪ Ooh, ooh, doo, doo ♪
33
00:01:43,375 --> 00:01:44,205
Whoo!
34
00:01:44,291 --> 00:01:46,501
♪ Everybody's got that thing ♪
35
00:01:46,583 --> 00:01:48,083
♪ Something different we all bring ♪
36
00:01:48,166 --> 00:01:50,166
♪ Don't you let 'em clip your wings ♪
37
00:01:50,250 --> 00:01:51,920
♪ You got it, you got it ♪
38
00:01:52,000 --> 00:01:53,540
♪ We're on fire and we blaze ♪
39
00:01:53,625 --> 00:01:55,415
♪ In extraordinary ways ♪
40
00:01:55,500 --> 00:01:57,460
♪ 365 days ♪
41
00:01:57,542 --> 00:01:59,132
♪ We got it, we got it ♪
42
00:01:59,208 --> 00:02:00,788
♪ You can dream it ♪
43
00:02:00,875 --> 00:02:02,575
♪ You can be it ♪
44
00:02:02,667 --> 00:02:04,127
♪ If you can feel it ♪
45
00:02:04,208 --> 00:02:06,748
♪ You can believe it ♪
46
00:02:06,834 --> 00:02:10,334
♪ 'Cause I am, you are, we are ♪
47
00:02:10,417 --> 00:02:13,667
♪ Exceptional, exceptional ♪
48
00:02:13,750 --> 00:02:17,540
♪ Yeah, I am, you are, we are ♪
49
00:02:17,625 --> 00:02:21,825
♪ Exceptional, exceptional ♪
50
00:02:21,917 --> 00:02:24,207
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
51
00:02:24,291 --> 00:02:25,881
♪ Ooh, ooh ♪
52
00:02:25,959 --> 00:02:26,959
Whoo!
53
00:02:32,792 --> 00:02:34,832
I like bowtie pasta.
54
00:02:35,500 --> 00:02:36,880
When you spill it on yourself,
55
00:02:36,959 --> 00:02:38,629
it just looks like you're dressed fancy.
56
00:02:42,959 --> 00:02:43,999
(Fletcher) There's Chyna.
57
00:02:44,583 --> 00:02:47,543
This is the summer
she starts seeing me as a man.
58
00:02:48,166 --> 00:02:49,706
Ow! My fingy!
59
00:02:51,208 --> 00:02:53,578
Well, at least you can tell her
you cut yourself shaving.
60
00:02:53,667 --> 00:02:55,667
(chuckles)
61
00:02:57,417 --> 00:02:58,707
G'day, mates.
62
00:02:58,792 --> 00:03:01,752
Hmm. It's a good day now.
63
00:03:02,375 --> 00:03:04,745
The name's Neville. Tazmanian Neville.
64
00:03:04,834 --> 00:03:07,174
You probably know me from my hit show
65
00:03:07,250 --> 00:03:09,420
on the Animal Taunting Network.
66
00:03:09,500 --> 00:03:12,250
I love your show. I watch it all the time.
67
00:03:12,375 --> 00:03:14,665
It's on right after
Dancing with the Sharks.
68
00:03:15,709 --> 00:03:17,459
Well, we'd better get going
69
00:03:17,542 --> 00:03:20,252
so we can see some more
interesting demonstrations.
70
00:03:21,917 --> 00:03:24,127
The British etiquette prodigy
is about to show us
71
00:03:24,208 --> 00:03:26,128
how to properly sip tea
and look scandalized.
72
00:03:29,792 --> 00:03:31,042
Don't go yet.
73
00:03:31,125 --> 00:03:33,955
I'm about to introduce you
to some of my wild friends.
74
00:03:34,041 --> 00:03:35,751
Like Rory over here.
75
00:03:38,875 --> 00:03:41,245
Also this lizard.
76
00:03:41,333 --> 00:03:42,633
(hisses)
77
00:03:42,709 --> 00:03:44,749
Which one of you is man enough
78
00:03:44,834 --> 00:03:47,834
to say hello to this razor-toothed beast?
79
00:03:50,083 --> 00:03:53,213
I'll do it. I'm man enough.
80
00:03:58,709 --> 00:03:59,879
Hey there, little fella.
81
00:03:59,959 --> 00:04:01,169
(screeches)
82
00:04:01,250 --> 00:04:03,380
(screams)
83
00:04:03,458 --> 00:04:08,498
(all laughing)
84
00:04:13,208 --> 00:04:15,038
Stop handing me pamphlets!
85
00:04:15,125 --> 00:04:16,785
I'm not an Ant!
86
00:04:16,875 --> 00:04:20,535
Do I look like I'm part
of this bunch of creepy, nerdy losers?
87
00:04:23,291 --> 00:04:24,881
Answer her!
88
00:04:24,959 --> 00:04:27,249
She asked you a question!
89
00:04:32,625 --> 00:04:36,535
Here. Some teeth for the girl
with the beautiful smile.
90
00:04:38,875 --> 00:04:43,075
Wow, in our country,
we put our baby teeth under our pillows.
91
00:04:43,166 --> 00:04:44,996
Well, they're crocodile teeth.
92
00:04:45,083 --> 00:04:48,043
Just one of the many vicious animals
I encountered
93
00:04:48,125 --> 00:04:49,745
on my outback trek.
94
00:04:49,834 --> 00:04:51,294
(giggling)
What is that?
95
00:04:51,375 --> 00:04:52,785
Well, it's...
96
00:04:52,875 --> 00:04:54,285
It's a traditional rite of passage
97
00:04:54,375 --> 00:04:56,575
during which adolescent males
undergo spiritual journey
98
00:04:56,667 --> 00:04:59,957
and live for up to six months
in the deadly wilderness of the outback.
99
00:05:00,041 --> 00:05:02,331
Crikey, Olive! Let the cute boy talk.
100
00:05:04,458 --> 00:05:07,078
Oh, big deal. So, he fights crocodiles.
101
00:05:07,166 --> 00:05:09,786
I've been in much deadlier situations.
102
00:05:10,542 --> 00:05:13,382
I used the bathroom
after Angus on the plane.
103
00:05:15,291 --> 00:05:18,461
Is everything okay? You seem troubled.
104
00:05:19,542 --> 00:05:21,792
I'm just tired of everyone
thinking I'm a wimp.
105
00:05:22,208 --> 00:05:25,328
A label only sticks if provided the glue.
106
00:05:25,917 --> 00:05:29,167
Ah, so you're saying
they see me that way because I allow it?
107
00:05:29,250 --> 00:05:31,670
I don't know.
I just read it in a fortune cookie.
108
00:05:32,333 --> 00:05:35,083
But I do know
it isn't easy for a boy to become a man.
109
00:05:35,166 --> 00:05:37,036
What you need is an outback trek.
110
00:05:37,500 --> 00:05:40,210
Yeah, that might clear my head.
111
00:05:40,750 --> 00:05:41,920
I could use a walk out back.
112
00:05:43,625 --> 00:05:45,375
See you in six months.
113
00:05:45,458 --> 00:05:46,628
Six what now?
114
00:05:51,458 --> 00:05:54,498
(Chyna) Fletcher? Fletcher?
115
00:05:54,583 --> 00:05:57,963
Well, we checked.
He's not in the gift shop.
116
00:05:59,792 --> 00:06:01,292
Did you look anywhere else?
117
00:06:03,667 --> 00:06:04,577
No.
118
00:06:06,041 --> 00:06:09,211
But we got you this platypurse.
119
00:06:11,542 --> 00:06:13,082
You seek the one called Fletcher?
120
00:06:13,166 --> 00:06:14,826
Yes! Have you seen him?
121
00:06:14,917 --> 00:06:17,957
He is many miles away,
deep in the outback.
122
00:06:18,041 --> 00:06:20,331
On a trek to become a man.
123
00:06:20,875 --> 00:06:22,665
Fletcher will never survive alone.
124
00:06:23,500 --> 00:06:24,710
He's like a baby.
125
00:06:25,375 --> 00:06:27,995
How's a baby supposed to survive
in the outback?
126
00:06:28,834 --> 00:06:30,754
Well, I can think of one way...
127
00:06:34,959 --> 00:06:37,039
That's not gonna happen!
128
00:06:37,125 --> 00:06:38,825
You have to rescue him from the outback.
129
00:06:40,458 --> 00:06:45,078
What's the big deal?
So, Fletcher's lost in a steakhouse.
130
00:06:45,792 --> 00:06:48,542
The Australian outback.
131
00:06:48,625 --> 00:06:51,205
A vast and remote expanse
known for its harsh climate,
132
00:06:51,291 --> 00:06:53,041
barren landscape, and deadly wildlife.
133
00:06:54,333 --> 00:06:58,133
Just to be safe, we should split up
and check both outbacks.
134
00:06:59,834 --> 00:07:01,254
You take the deadly one.
135
00:07:04,875 --> 00:07:06,955
We'll never find Fletcher ourselves.
136
00:07:07,041 --> 00:07:08,211
We're gonna need some help.
137
00:07:10,667 --> 00:07:12,957
Neville! Our friend, Fletcher, is lost.
138
00:07:13,041 --> 00:07:14,791
Will you help us find him in the outback?
139
00:07:14,875 --> 00:07:16,625
Of course, I will.
140
00:07:16,709 --> 00:07:18,539
(all cheering)
141
00:07:18,625 --> 00:07:20,915
I say we wait at the salad bar.
142
00:07:21,000 --> 00:07:23,130
People always come back for seconds.
143
00:07:27,750 --> 00:07:32,080
I can't wait to get out of this
Ant infested hotel and go to the beach.
144
00:07:32,166 --> 00:07:35,706
It was nice of the hotel
to leave this free surfboard in my room.
145
00:07:39,250 --> 00:07:40,750
This is just great!
146
00:07:40,834 --> 00:07:43,674
Half my Ants left on some tour
with Tazmanian Neville.
147
00:07:43,750 --> 00:07:46,420
They're going to miss competing
in the Antlympics!
148
00:07:46,500 --> 00:07:49,040
Who cares about some stupid competition
149
00:07:49,125 --> 00:07:51,415
that pits the best
and brightest young people
150
00:07:51,500 --> 00:07:54,830
against each other as they demonstrate
their exceptional talents?
151
00:07:54,917 --> 00:07:57,627
It's not like it's a beauty pageant.
152
00:07:59,000 --> 00:08:00,630
So much for first prize...
153
00:08:00,709 --> 00:08:04,459
Fifty thousand dollars to remodel
your Ant Farm into whatever you want,
154
00:08:04,542 --> 00:08:06,382
a state-of-the-art computer lab,
155
00:08:06,458 --> 00:08:09,668
state-of-the-art art lab,
a state-of-the-lab lab lab.
156
00:08:09,750 --> 00:08:11,880
A lab-lab-lab-lab lab lab.
157
00:08:12,667 --> 00:08:15,877
Or, a beauty salon.
158
00:08:19,625 --> 00:08:22,825
Come on, Chyna,
it's time to trim my cuticles.
159
00:08:22,917 --> 00:08:26,287
And Paisley's not-quite-as-cuticles.
160
00:08:31,166 --> 00:08:32,876
A beauty salon would be great,
161
00:08:32,959 --> 00:08:34,999
because I'm thinking of getting a perm.
162
00:08:36,417 --> 00:08:39,327
Then let us enter.
Winning the music competition
163
00:08:39,417 --> 00:08:40,957
would be a cinch for me.
164
00:08:41,041 --> 00:08:43,501
And I'm a really good artist.
165
00:08:44,166 --> 00:08:45,376
You don't know this about me,
166
00:08:45,458 --> 00:08:48,538
but my work is on display
all over the Usa.
167
00:08:49,625 --> 00:08:51,375
You mean U.S.A.?
168
00:08:52,291 --> 00:08:54,751
I know how to spell Usa.
169
00:08:55,792 --> 00:08:58,672
One problem. They know you're not Ants.
170
00:08:58,750 --> 00:09:00,210
You made that pretty clear
171
00:09:00,291 --> 00:09:02,171
when you called everyone in this room,
172
00:09:02,250 --> 00:09:04,670
"A bunch of creepy, nerdy losers!"
173
00:09:06,500 --> 00:09:09,750
Don't look at me.
I'm just quoting this girl who hates you.
174
00:09:12,792 --> 00:09:13,632
(sighs)
175
00:09:13,709 --> 00:09:17,379
I think I may know a way we can compete.
176
00:09:18,083 --> 00:09:20,383
We're ready for the Antlympics.
177
00:09:20,458 --> 00:09:21,458
(giggling)
178
00:09:24,458 --> 00:09:25,538
I'm a boy.
179
00:09:34,417 --> 00:09:36,877
This is where I left your friend.
180
00:09:37,375 --> 00:09:39,995
Okay. Do you know which way
he went after you...
181
00:09:41,208 --> 00:09:42,918
I really wish he'd stop doing that.
182
00:09:44,291 --> 00:09:45,791
Do you know which way Fletcher went?
183
00:09:48,208 --> 00:09:49,628
(sniffing)
184
00:09:54,458 --> 00:09:59,128
Uh-huh! Here. These must be his tracks.
185
00:09:59,208 --> 00:10:02,288
I'm pretty sure Fletcher
has more than three toes.
186
00:10:04,041 --> 00:10:07,671
Well, maybe two of them
got eaten by a moose.
187
00:10:09,208 --> 00:10:10,958
There are no moose in the outback.
188
00:10:11,041 --> 00:10:12,791
They're native to the Northern Hemisphere.
189
00:10:13,750 --> 00:10:15,330
And we're in the...
190
00:10:15,417 --> 00:10:17,627
-Southern Hemisphere.
-Right.
191
00:10:17,709 --> 00:10:19,579
Shouldn't you know this stuff?
192
00:10:19,667 --> 00:10:24,077
Well, yeah. I do. If it's in the script.
193
00:10:24,166 --> 00:10:27,246
But you're in the Australian
A.N.T. Program.
194
00:10:27,333 --> 00:10:28,253
You're a prodigy.
195
00:10:28,333 --> 00:10:31,423
Yes. An acting prodigy.
196
00:10:31,500 --> 00:10:34,920
What? But you led us to believe
you knew how to survive in the wilderness!
197
00:10:35,000 --> 00:10:40,170
Yes. As I said, acting prodigy.
198
00:10:41,208 --> 00:10:43,958
I just play Tazmanian Neville on TV.
199
00:10:44,041 --> 00:10:46,171
My real name is Barry Feigenbaum.
200
00:10:46,750 --> 00:10:50,330
But Tazmanian Feigenbaum
didn't have quite the same ring to it.
201
00:10:51,250 --> 00:10:54,170
Well, that would have been
a good thing to tell us
202
00:10:54,250 --> 00:10:57,080
before we followed you into the middle
of a snake infested desert!
203
00:10:57,166 --> 00:10:58,576
There are snakes out here?
204
00:11:03,750 --> 00:11:04,880
Welcome, everyone.
205
00:11:04,959 --> 00:11:07,459
I'm Bruce Tepley, winner
206
00:11:07,542 --> 00:11:10,672
and sole survivor
of Dancing With the Sharks.
207
00:11:10,750 --> 00:11:11,750
(hollow knocking)
208
00:11:12,792 --> 00:11:16,172
I'll be your celebrity judge
for this year's Antlympics.
209
00:11:16,250 --> 00:11:18,210
First up, Art.
210
00:11:18,291 --> 00:11:20,171
(applause)
211
00:11:21,709 --> 00:11:24,959
Paisley, I'm going to say to you
what I say to all the Ants
212
00:11:25,041 --> 00:11:26,791
before a big competition...
213
00:11:27,625 --> 00:11:29,665
Have you seen my wallet? I...
214
00:11:30,667 --> 00:11:36,077
Each of you will create
an artistic representation of my lunch.
215
00:11:38,709 --> 00:11:42,079
On your marks, get set...
216
00:11:43,208 --> 00:11:44,418
Create!
217
00:11:44,500 --> 00:11:49,250
Go, Paisley! I mean... Go, Herbert!
218
00:11:52,125 --> 00:11:53,325
(buzzing)
219
00:11:59,959 --> 00:12:01,749
You've got to be kidding me!
220
00:12:01,834 --> 00:12:03,044
That painting is...
221
00:12:04,625 --> 00:12:05,705
Amazing!
222
00:12:07,458 --> 00:12:09,078
It's out of this world
223
00:12:09,166 --> 00:12:12,076
like that spaceship
from that science fiction show I watch.
224
00:12:16,458 --> 00:12:18,128
I'm a boy.
225
00:12:19,333 --> 00:12:22,793
You said your work was on display
all over the Usa.
226
00:12:22,875 --> 00:12:25,825
It is.
It's on my grandparents' refrigerator.
227
00:12:25,917 --> 00:12:29,497
They drive all over the Usa,
camping in their rv.
228
00:12:30,625 --> 00:12:32,035
You mean R.V.?
229
00:12:32,709 --> 00:12:34,959
I know how to spell rv.
230
00:12:37,166 --> 00:12:39,206
We're gonna die. We're all gonna die.
231
00:12:39,291 --> 00:12:41,711
We're all gonna starve to death and die.
232
00:12:42,875 --> 00:12:46,205
I'm the star
of a wilderness survival show.
233
00:12:46,291 --> 00:12:50,501
If I die out here,
people will mock me on the message boards.
234
00:12:51,250 --> 00:12:54,710
Just relax.
Someone will come looking for us.
235
00:12:55,125 --> 00:12:56,665
It's Fletcher I'm worried about.
236
00:12:56,750 --> 00:12:58,330
I have an idea.
237
00:12:58,417 --> 00:13:01,747
How about we play
the "Who should we eat first?" game,
238
00:13:01,834 --> 00:13:04,134
and then not make it a game?
239
00:13:07,583 --> 00:13:10,083
Don't worry, we won't starve.
240
00:13:10,166 --> 00:13:12,166
We could hunt
for one of those kookaburra birds
241
00:13:12,250 --> 00:13:13,420
with this boomerang I made.
242
00:13:13,500 --> 00:13:14,580
Oh!
243
00:13:15,500 --> 00:13:18,380
Okay. Here goes.
244
00:13:18,458 --> 00:13:20,538
Wait, what if you miss?
245
00:13:20,625 --> 00:13:23,785
Don't worry.
The angle of the boomerang's airfoil wings
246
00:13:23,875 --> 00:13:26,575
creates aerodynamic forces
that curve its trajectory,
247
00:13:26,667 --> 00:13:28,247
making it travel in an elliptical path
248
00:13:28,333 --> 00:13:29,883
and return to its point of origin.
249
00:13:32,834 --> 00:13:35,464
(swooshing)
250
00:13:38,083 --> 00:13:38,963
Or not.
251
00:13:40,083 --> 00:13:43,883
Okay, forget food.
The desert, it gets cold at night.
252
00:13:43,959 --> 00:13:46,579
It does? That's crazy.
253
00:13:49,917 --> 00:13:54,077
Maybe we can start a fire
by banging these two rocks together.
254
00:13:56,875 --> 00:13:57,705
Oh!
255
00:13:59,458 --> 00:14:01,128
Those aren't rocks. Those are emu eggs.
256
00:14:02,542 --> 00:14:04,922
What's an emu? It just sounds funny.
257
00:14:05,542 --> 00:14:07,042
Eee-mooo.
258
00:14:09,250 --> 00:14:12,750
The emu is a soft-feathered,
brown, flightless bird
259
00:14:12,834 --> 00:14:14,544
that, despite its cuddly appearance,
260
00:14:14,625 --> 00:14:16,495
can tear the flesh off
a human when angered.
261
00:14:17,417 --> 00:14:19,457
A little bird can do that?
262
00:14:19,542 --> 00:14:22,332
Oh. they're not little.
They're about this tall.
263
00:14:22,417 --> 00:14:23,747
(gulps nervously)
264
00:14:25,000 --> 00:14:25,830
(squawks)
265
00:14:27,917 --> 00:14:28,917
(chuckles)
266
00:14:29,583 --> 00:14:34,833
This isn't emu yolk. This is hair gel.
267
00:14:35,542 --> 00:14:37,882
-(groans)
-Yes.
268
00:14:40,166 --> 00:14:40,956
Ooh!
269
00:14:42,083 --> 00:14:43,503
(grunting)
270
00:14:43,583 --> 00:14:44,673
(screams)
271
00:14:51,375 --> 00:14:53,285
(emus squawking)
272
00:14:54,750 --> 00:14:56,460
This is all Fletcher's fault.
273
00:14:56,542 --> 00:14:58,542
We wouldn't be out here
if it weren't for him.
274
00:14:59,542 --> 00:15:01,462
He wouldn't be out here
if it weren't for us.
275
00:15:02,417 --> 00:15:04,457
He obviously wanted to prove he's tough
276
00:15:04,542 --> 00:15:06,172
because we tease him all the time.
277
00:15:06,250 --> 00:15:07,580
I tease him because I love him.
278
00:15:08,125 --> 00:15:09,325
You don't tease me.
279
00:15:09,875 --> 00:15:10,955
I know.
280
00:15:11,041 --> 00:15:12,421
What?
281
00:15:13,417 --> 00:15:15,707
I can't believe
we may never see Fletcher again.
282
00:15:16,625 --> 00:15:18,285
I remember the first time I met him.
283
00:15:18,834 --> 00:15:20,634
Welcome to the place.
284
00:15:21,792 --> 00:15:23,502
Oh, look, that kid's carrying something.
285
00:15:23,583 --> 00:15:24,543
That's Fletcher.
286
00:15:24,625 --> 00:15:25,825
Yadda yadda blabbedy blah.
287
00:15:25,917 --> 00:15:26,877
Dynamite.
288
00:15:28,792 --> 00:15:30,712
Is that how normal people remember things?
289
00:15:31,750 --> 00:15:33,420
I remember it perfectly.
290
00:15:33,500 --> 00:15:36,580
It was a Monday.
58 degrees, Partly cloudy.
291
00:15:36,667 --> 00:15:38,627
I woke up at 6:42.
292
00:15:38,709 --> 00:15:41,289
I brushed my teeth,
starting on the lower right quadrant...
293
00:15:41,375 --> 00:15:43,875
I just decided who we should eat first.
294
00:15:46,917 --> 00:15:53,917
♪ To me ♪
295
00:15:58,083 --> 00:16:00,543
Wow, that nerd can sing.
296
00:16:00,625 --> 00:16:01,785
We still have a chance.
297
00:16:02,208 --> 00:16:04,038
Yeah, we may have lost at art.
298
00:16:04,125 --> 00:16:07,455
But we won at robotics,
science, and cooking.
299
00:16:07,542 --> 00:16:10,502
Plus I won this ice
from the slot machine in the hallway.
300
00:16:12,208 --> 00:16:17,578
(vocalizing)
301
00:16:21,291 --> 00:16:23,581
(all cheering)
302
00:16:24,583 --> 00:16:28,463
Thank you to the contestant from the Usa.
303
00:16:29,583 --> 00:16:31,923
Sorry. That's the U.S.A.
304
00:16:32,500 --> 00:16:35,460
What do you have to do to get
some bloomin' punctuation around here?
305
00:16:36,542 --> 00:16:39,792
Lexi, you're a really good singer.
306
00:16:39,875 --> 00:16:41,955
How come you're never
the lead in the school play?
307
00:16:42,625 --> 00:16:46,205
And now,
singing and playing the wobble board,
308
00:16:46,291 --> 00:16:49,631
please welcome the contestant
from Australia!
309
00:16:52,417 --> 00:16:53,627
She's the last contestant.
310
00:16:53,709 --> 00:16:57,829
And there's absolutely no way on earth
311
00:16:57,917 --> 00:17:02,247
that this one person could possibly
be a better singer than you!
312
00:17:03,041 --> 00:17:04,541
♪ Down under, we wonder ♪
313
00:17:04,625 --> 00:17:05,875
♪ From sun down to dawn ♪
314
00:17:05,959 --> 00:17:08,209
♪ Why wallabies run circlesAround in the lawn ♪
315
00:17:08,291 --> 00:17:11,131
♪ Wallaby, wallaby, wallabaloo ♪
316
00:17:11,208 --> 00:17:15,288
♪ Try not to step in kangaroo poo ♪
317
00:17:15,375 --> 00:17:18,915
(vocalizes off-key)
318
00:17:19,583 --> 00:17:20,423
(all cheering)
319
00:17:21,500 --> 00:17:22,380
She's terrible.
320
00:17:22,458 --> 00:17:24,918
That speech you made
before she sang made me nervous.
321
00:17:25,000 --> 00:17:26,210
Why did you say it like that?
322
00:17:26,291 --> 00:17:29,711
I have absolutely no idea.
323
00:17:29,792 --> 00:17:32,132
There is no way on earth
324
00:17:32,208 --> 00:17:36,748
I will ever do something like that again!
325
00:17:38,000 --> 00:17:41,130
Well, now that we've heard
the musical performances,
326
00:17:41,208 --> 00:17:44,038
I think it's obvious who deserves to win.
327
00:17:44,542 --> 00:17:47,292
The team from Australia!
328
00:17:50,291 --> 00:17:51,791
You've got to be kidding me!
329
00:17:51,875 --> 00:17:54,705
You just picked her because you wanted
your own country to win.
330
00:17:55,166 --> 00:17:57,956
Put a sock in it, Yankee-doodle-dork!
The Aussie team wins.
331
00:17:58,041 --> 00:17:59,211
Aussie, Aussie, Aussie!
332
00:17:59,291 --> 00:18:00,461
(all) Oi, oi, oi!
333
00:18:00,542 --> 00:18:03,132
Even the Yiddish team is rooting for them!
334
00:18:05,166 --> 00:18:08,576
I've been parading around dressed
as a nerdy Ant all day for nothing?
335
00:18:10,834 --> 00:18:11,674
(yells)
336
00:18:11,750 --> 00:18:15,000
You're not an Ant. You're disqualified.
337
00:18:15,083 --> 00:18:17,333
You forfeit the second place prize.
338
00:18:17,417 --> 00:18:20,037
A $49,000 Ant Farm makeover.
339
00:18:21,458 --> 00:18:24,918
So, no beauty salon? So much for my perm.
340
00:18:25,000 --> 00:18:27,500
Now, I'll always have straight chest hair.
341
00:18:29,667 --> 00:18:30,917
I'm a boy.
342
00:18:35,375 --> 00:18:38,035
Thank goodness the emus finally left.
343
00:18:38,125 --> 00:18:39,785
We can go back to looking for Fletcher.
344
00:18:39,875 --> 00:18:41,495
What we need to look for is some water.
345
00:18:42,083 --> 00:18:44,713
This plant I got at the gift shop
is doing really badly.
346
00:18:46,750 --> 00:18:48,330
Hey, look, there's a watering hole.
347
00:18:48,417 --> 00:18:49,667
(gasps)
348
00:18:50,250 --> 00:18:51,420
(squawking)
349
00:18:51,500 --> 00:18:53,630
But it's surrounded by those mu-mus.
350
00:18:56,000 --> 00:18:58,960
Yes, but look what I found.
351
00:18:59,667 --> 00:19:02,207
Feathers. They're everywhere.
352
00:19:02,917 --> 00:19:05,577
Hey, good idea.
353
00:19:05,667 --> 00:19:08,077
We'll tickle them
until they give up the water.
354
00:19:09,542 --> 00:19:11,962
Or we can do something that makes sense.
355
00:19:15,000 --> 00:19:17,170
(mimics bird call)
356
00:19:17,250 --> 00:19:19,330
This is your idea
of something that makes sense?
357
00:19:20,625 --> 00:19:21,665
(grunts)
358
00:19:24,667 --> 00:19:27,787
(trills)
359
00:19:37,291 --> 00:19:39,421
Okay, I'm going to go now, guys.
360
00:19:40,041 --> 00:19:41,751
See you all at the next family reunion.
361
00:19:43,375 --> 00:19:44,785
(wind blowing)
362
00:19:46,250 --> 00:19:47,290
(coughs)
363
00:19:49,750 --> 00:19:51,250
(squawking)
364
00:19:53,542 --> 00:19:54,382
Uh-oh.
365
00:19:56,000 --> 00:19:58,460
(screaming)
Run!
366
00:19:59,875 --> 00:20:01,415
Quick! Get in!
367
00:20:10,250 --> 00:20:12,250
This is it. We're doomed.
368
00:20:12,333 --> 00:20:13,633
(panting)
369
00:20:13,750 --> 00:20:17,830
And the worst part is,
we never saved poor, helpless Fletcher.
370
00:20:19,125 --> 00:20:20,665
Yee-haw!
371
00:20:24,125 --> 00:20:24,995
Fletcher?
372
00:20:25,083 --> 00:20:29,293
Oh. Step back.
These emus require a delicate touch.
373
00:20:29,375 --> 00:20:32,875
(mimics squawking)
374
00:20:46,917 --> 00:20:49,827
That was incredible. You saved our lives.
375
00:20:50,667 --> 00:20:51,667
Thank you.
376
00:20:52,750 --> 00:20:53,790
You're welcome.
377
00:20:57,083 --> 00:20:58,543
I'm so glad you're okay.
378
00:20:58,625 --> 00:21:01,165
I'm fine. I found some food and water.
379
00:21:01,250 --> 00:21:03,920
But I bet you guys
have probably been eating like kings
380
00:21:04,000 --> 00:21:05,750
with Tazmanian Neville taking care of you.
381
00:21:07,333 --> 00:21:08,633
(laughing)
This guy?
382
00:21:08,709 --> 00:21:12,129
The only hunting and gathering
he's ever done is in a gifting suite.
383
00:21:12,208 --> 00:21:15,378
Hey! Don't laugh. Those things are brutal.
384
00:21:15,458 --> 00:21:17,748
I had to fight off Nicole Kidman
to get that necklace.
385
00:21:19,208 --> 00:21:21,628
Well, maybe you need an outback trek.
386
00:21:21,709 --> 00:21:22,749
It's done wonders for me.
387
00:21:23,208 --> 00:21:25,248
It made me realize I'm stronger
than I thought.
388
00:21:26,375 --> 00:21:28,825
Yeah. Way stronger.
389
00:21:30,959 --> 00:21:32,579
You know, Fletcher,
390
00:21:32,667 --> 00:21:37,627
I never realized it before,
but I feel like I might actually...
391
00:21:37,709 --> 00:21:39,129
(boomerang whistling)
392
00:21:43,917 --> 00:21:46,077
What? You might actually what?
393
00:21:49,208 --> 00:21:51,078
See? Told you it'd work.
394
00:21:59,959 --> 00:22:03,419
(chuckling)
G'day, mates. I'm Tazmanian Neville.
395
00:22:03,500 --> 00:22:04,710
On today's show,
396
00:22:04,792 --> 00:22:07,752
I'll teach you how to carve
a right proper boomerang
397
00:22:07,834 --> 00:22:11,834
and then, I'll show you
how to tame a flock of wild emus.
398
00:22:12,500 --> 00:22:16,170
But first, I'd like to bring out
a very special guest.
399
00:22:18,917 --> 00:22:24,287
Just the other day, as I was facing
the perils of the merciless outback,
400
00:22:24,375 --> 00:22:28,875
I rescued this poor,
helpless nine-year-old boy.
401
00:22:30,792 --> 00:22:32,922
What? That's not what happened.
402
00:22:33,000 --> 00:22:35,790
Sorry. I can't understand you
because of your crazy accent.
403
00:22:35,875 --> 00:22:37,745
What accent? I don't have an accent.
404
00:22:37,834 --> 00:22:41,004
(speaking gibberish)
405
00:22:41,083 --> 00:22:42,713
That's what you sound like.
406
00:22:44,208 --> 00:22:46,458
I'll tell you.
You look adorable in that getup, boy.
407
00:22:46,542 --> 00:22:49,792
Maybe someday you'll grow up,
fight a croc,
408
00:22:49,875 --> 00:22:52,455
and get a necklace just like this one.
409
00:22:52,542 --> 00:22:54,712
Ow! My fingy!
30103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.