All language subtitles for 36FILL~1-tur

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,837 --> 00:00:04,337 Biarritz, 27 A�ustos. 2 00:00:04,338 --> 00:00:09,338 �eviri: RitterKreuz twitter.com/ritter_kreuz 3 00:00:23,837 --> 00:00:26,087 Kazan�p durmaktan s�k�lmad�n m�? 4 00:00:26,122 --> 00:00:28,337 Asla. Tek umursad���m �ey kazanmak. 5 00:00:28,837 --> 00:00:31,087 Konformist seni! Aptal. 6 00:00:31,122 --> 00:00:33,337 - Ne dedin? - Hi�. 7 00:00:33,837 --> 00:00:36,337 Sana art�k �zel �eylerimi anlatmayaca��m. 8 00:00:38,337 --> 00:00:40,337 Siyah ve pembeden ho�lan�r m�s�n? 9 00:00:40,837 --> 00:00:44,837 Bence ikisi de berbat. Mavi ve ye�il tonlarda giyinmeliydim. 10 00:00:46,837 --> 00:00:48,802 Her renk ho� bana g�re. 11 00:00:48,837 --> 00:00:51,337 Bana kal�rsa siyah renk baya��. 12 00:00:53,337 --> 00:00:56,337 Neyse, zaten her renk �zerimde k�t� duruyor. 13 00:00:58,337 --> 00:01:00,337 Kendini ya�lanm�� hissetmiyor musun? 14 00:01:01,837 --> 00:01:05,337 E�er �imdiki ya��m� 5 ile �arparsam, �lm�� olurum. 15 00:01:05,372 --> 00:01:07,337 Ve �imdiye kadar hi�bir �ey ba�armad�m. 16 00:01:16,337 --> 00:01:18,337 Yaln�z olmaktan s�k�lmad���n� san�rd�m. 17 00:01:18,372 --> 00:01:20,302 Evet, ancak d��ar� ��kas�m var. 18 00:01:20,337 --> 00:01:22,337 Kafay� m� yedin? �u haline bir bak! 19 00:01:22,837 --> 00:01:24,337 K�t� m� g�r�n�yorum? 20 00:01:24,837 --> 00:01:26,087 ��ren�sin! 21 00:01:26,122 --> 00:01:27,337 �ok sa�ol be! 22 00:01:29,337 --> 00:01:31,837 Beni diskoya g�t�rece�ini s�ylemi�tin. 23 00:01:31,872 --> 00:01:33,337 S�z vermedim ama! Anlad�n m�? 24 00:01:34,337 --> 00:01:35,302 �yle s�ylemi�tin. 25 00:01:35,337 --> 00:01:37,837 Ama s�z vermedim! �st�me gelme! 26 00:01:39,837 --> 00:01:43,837 Kulaklar�mda kulakl�k var, b�ylece sizi duymuyorum! 27 00:01:49,837 --> 00:01:52,337 B�t�n g�n ���l�k atman�z� istemiyorum. 28 00:01:53,337 --> 00:01:54,837 �kiniz de ba� belas�s�n�z! 29 00:02:08,337 --> 00:02:09,337 Boktan hava! 30 00:02:11,837 --> 00:02:13,337 Sana yard�m edeyim. 31 00:02:23,837 --> 00:02:26,337 Bana bir �ey mi sormak... 32 00:02:28,837 --> 00:02:31,837 Bu gece Lili benimle gelebilir mi? 33 00:02:33,837 --> 00:02:36,837 O daha �ok gen�, g�nd�z m�saade ederim ancak gece olmaz. 34 00:02:36,872 --> 00:02:40,337 Gece oldu mu k���l�yor mu yahu! 35 00:02:40,372 --> 00:02:42,337 Ben yan�nda olaca��m hem. 36 00:02:43,837 --> 00:02:46,837 Babana kalm��. 37 00:02:47,837 --> 00:02:49,337 Az�c�k kibar ol... 38 00:02:51,337 --> 00:02:53,802 Bana te�ekk�r etmelisin. �zni almak o kadar kolay olmad�. 39 00:02:53,837 --> 00:02:57,337 ��nk� ilk seferdi. Gelecek sefere, annem bir g�z�n� morartacak. 40 00:02:57,372 --> 00:02:58,354 Ciddiyim bak! 41 00:02:58,389 --> 00:02:59,302 �aka yap�yorum! 42 00:02:59,337 --> 00:03:02,837 Bu taraftan gidelim. Onlara g�r�nmek istemiyorum. Nefret ediyorum onlardan! 43 00:03:11,837 --> 00:03:13,837 Olmaz. Bir merhaba diyelim. 44 00:03:15,337 --> 00:03:17,837 �ansl�s�n! Ya�mur az �nce durdu. 45 00:03:18,337 --> 00:03:20,337 Bunlar olacak �eyler, evlat. 46 00:03:23,837 --> 00:03:25,337 Sen de geliyor musun? 47 00:03:25,372 --> 00:03:27,302 Diskoya. 48 00:03:27,337 --> 00:03:29,837 Disko i�in ya�� biraz k���k de�il mi? 49 00:03:29,872 --> 00:03:32,104 K�z�ma izin vermezdim �ahsen. 50 00:03:32,139 --> 00:03:34,337 KAMP ALANINA HO� GELD�N�Z 51 00:03:47,837 --> 00:03:49,587 �erefsiz dursana. 52 00:03:49,622 --> 00:03:51,338 Kafay� m� yedin? 53 00:03:52,337 --> 00:03:55,837 Rolls'e otostop �ekeyim dedim! Baksana herife! 54 00:03:56,837 --> 00:03:59,337 Rolls Royce o. Bu k�yafetle durur mu adam? 55 00:04:00,337 --> 00:04:04,337 E�er onlar� b�y�leyemiyorsan, �ok edeceksin! 56 00:04:05,837 --> 00:04:08,837 Salak bir ezi�in k�l�st�r�ne binmem ben. 57 00:04:08,872 --> 00:04:11,837 Kapa �eneni. Otob�se binelim! 58 00:04:11,872 --> 00:04:13,337 Otostop �ekme! 59 00:04:13,837 --> 00:04:16,802 Senin i�in �ekmiyorum merak etme! 60 00:04:16,837 --> 00:04:19,337 Ben bu b�lgede her t�rl� ��k arabada bulunmu�umdur. 61 00:04:32,411 --> 00:04:34,411 Kes art�k! �arpaca��m bir tane! 62 00:04:34,911 --> 00:04:36,411 Sa��m� bozuyorsun! 63 00:04:39,350 --> 00:04:42,350 O herifi tan�yorum, kolay lokma! 64 00:04:42,385 --> 00:04:44,350 Bir ara onunla ��km��t�m. 65 00:04:45,850 --> 00:04:47,850 Tam zaman�nda. 66 00:04:54,073 --> 00:04:56,573 Arkaya ge�eyim bari. 67 00:04:57,874 --> 00:05:00,374 Maurice ile bowlingde tan��m��t�k. Jean-Pierre ile tan��. 68 00:05:00,409 --> 00:05:01,874 Ben J.P. 69 00:05:02,374 --> 00:05:04,874 Merhaba. Seni tan�yor muyum? 70 00:05:04,909 --> 00:05:06,374 Sanmam. 71 00:05:07,197 --> 00:05:08,662 Nereye? 72 00:05:08,697 --> 00:05:10,197 Bu ��pl�k d���nda neresi olursa! 73 00:05:10,232 --> 00:05:12,697 Kapat kap�y�, binemedim. 74 00:05:15,286 --> 00:05:17,786 Dikkat et, aptal! 75 00:05:18,803 --> 00:05:20,803 B�kt�m art�k senden! Lanet olsun! 76 00:05:20,838 --> 00:05:22,303 Kesin! 77 00:05:23,303 --> 00:05:24,803 Kes �unu! 78 00:05:25,303 --> 00:05:27,768 Bir g�n sebebim olacaks�n! 79 00:05:27,803 --> 00:05:30,803 Bir keresinde kolumu k�rm��t�. Anneme d��t���m� s�ylemi�tim. 80 00:05:30,838 --> 00:05:32,303 Benimki de k�r�lm��t�. 81 00:05:32,803 --> 00:05:34,803 �yle mi? Senin kalbin k�r�lm��t�. 82 00:05:35,303 --> 00:05:36,803 Umurumda m� san�yorsun? 83 00:05:37,803 --> 00:05:40,268 Benden daha fazla a�lam��t�n! 84 00:05:40,303 --> 00:05:42,803 Sakin olun! Kocaman insanlars�n�z! 85 00:05:42,838 --> 00:05:45,803 G�r�lt�den kimse duyulmuyor. 86 00:05:46,303 --> 00:05:47,803 Ba� belalar�. 87 00:05:57,166 --> 00:05:58,666 Nereye gidiyoruz? 88 00:05:59,666 --> 00:06:01,131 Diskoya. 89 00:06:01,166 --> 00:06:03,631 Tek yapmak istedi�im bu. Kapa �eneni! 90 00:06:03,666 --> 00:06:05,666 Ak�am�n 10'unda sadece aptallar diskoya gider. 91 00:06:06,166 --> 00:06:07,666 �una bak�n hele! 92 00:06:09,282 --> 00:06:10,282 Siz nereye gidiyorsunuz? 93 00:06:11,782 --> 00:06:13,282 Bayonne'a. 94 00:06:14,282 --> 00:06:16,282 Kestirmeyi ge�tik. 95 00:06:16,782 --> 00:06:19,782 Bu b�lgeyi 15 y�ld�r bilirim... 96 00:06:20,282 --> 00:06:21,747 Bayonne boktan bir yer. 97 00:06:21,782 --> 00:06:24,032 Ho�una gitmediyse, defol arabadan! 98 00:06:24,067 --> 00:06:26,282 Sana soran m� oldu, �i�ko surat? 99 00:06:26,782 --> 00:06:28,282 Ne ho� k�z! 100 00:06:29,282 --> 00:06:32,782 Porsche'ne daha �ok hatun atm��t�n. 101 00:06:34,282 --> 00:06:35,282 Porsche'n mi vard�? 102 00:06:35,782 --> 00:06:36,883 Evet... 103 00:06:37,282 --> 00:06:40,282 ...ancak bir de�i�iklik olsun istedim. 104 00:06:42,282 --> 00:06:46,282 Araba t�pk� bir hatuna benzer. Bir s�re sonra, s�k�l�rs�n... 105 00:06:48,282 --> 00:06:51,782 Kurtulmak i�in her bedeli g�ze al�rs�n. 106 00:06:52,282 --> 00:06:54,282 Hatalar� �ok ge� fark edersin ��nk�. 107 00:06:54,317 --> 00:06:56,282 Buradan sap. Vet'in bar�na gidelim hadi. 108 00:06:56,782 --> 00:06:58,782 Herkes hakk�nda konu�uyordu. 109 00:07:09,289 --> 00:07:11,789 �nmesene! N'ap�yorsun? 110 00:07:12,289 --> 00:07:14,289 Bensiz daha rahat edersin. 111 00:07:24,497 --> 00:07:29,497 Sorun nedir? Sana yeterince bakmamam m�? Bu mu yani? 112 00:07:33,686 --> 00:07:35,151 K�z tam bir mal! 113 00:07:35,186 --> 00:07:38,186 Takma kafana. Tipik hatun tav�rlar� i�te. 114 00:07:39,186 --> 00:07:41,186 Eninde sonunda sen de ��reneceksin. 115 00:07:41,686 --> 00:07:43,686 Biniyor musun? 116 00:07:46,587 --> 00:07:47,837 Sorun nedir? 117 00:07:47,872 --> 00:07:49,087 Atmosfer. 118 00:07:49,088 --> 00:07:54,587 Hadi can�m? Seni burada b�rak�rsak daha m� iyi olacak? 119 00:08:00,258 --> 00:08:02,258 Yeniden g�r��ebilir miyiz? 120 00:08:02,293 --> 00:08:04,258 T�pk� ya�l� bir Romeo gibi... 121 00:08:04,758 --> 00:08:06,258 Kalbimi k�r�yorsun. 122 00:08:07,758 --> 00:08:10,258 Gece yar�s� Opium'da. Ne dersin? 123 00:08:10,293 --> 00:08:12,223 Oraya nas�l girece�im? 124 00:08:12,258 --> 00:08:14,223 Benim g�nderdi�imi s�ylersin. 125 00:08:14,258 --> 00:08:17,258 Pekala. ��nk� yap�lacak i�lerim var. 126 00:08:19,758 --> 00:08:21,758 Vet'in bar�na gidelim hadi. 127 00:08:25,623 --> 00:08:27,623 Hey, pislik! 128 00:08:29,918 --> 00:08:30,918 Dursana! 129 00:08:31,418 --> 00:08:33,918 �smini bile s�ylemedi! �erefsiz! 130 00:08:57,283 --> 00:09:01,283 Selam, Anne-Marie. Arkada�lar�m para��t�� k�yafeti istiyorlar. 131 00:09:09,113 --> 00:09:11,613 Hatun, az zorlasan Fransa g�zeli olabilirdi. 132 00:09:14,113 --> 00:09:17,113 1956'da ikinci oldu�unu s�yle. 133 00:09:18,113 --> 00:09:21,113 ��te k�yafetleriniz. Tanesi 150 dolar. 134 00:09:22,113 --> 00:09:24,613 Burada denemeyin. 135 00:09:25,613 --> 00:09:27,078 Ayn�s�ndan, l�tfen. 136 00:09:27,113 --> 00:09:30,113 Dedi�imi duydun mu? Y�k�l kar��mdan. 137 00:09:42,414 --> 00:09:45,914 Yan�ndaki hatuna 3 kere koy, sonra bas k���na tekmeyi! 138 00:09:46,914 --> 00:09:49,414 Bir ke�iyi becersen daha iyidir... 139 00:09:49,914 --> 00:09:52,914 En az�ndan ke�i sana daha medeni gelecektir. 140 00:09:53,914 --> 00:09:55,414 Pislik! 141 00:09:56,914 --> 00:09:58,914 K�z karde�in de pislik de�il mi? 142 00:09:59,414 --> 00:10:00,414 Bilmem. 143 00:10:01,414 --> 00:10:04,414 Tam ba� belas� oldu�u kesin. 144 00:10:05,414 --> 00:10:08,914 Neden �ekip gitti biliyor musun? ��nk� daha �ocuk. 145 00:10:09,914 --> 00:10:11,164 Yavrum atlasana! 146 00:10:11,199 --> 00:10:12,414 Kim bakar ulan sana? 147 00:10:12,914 --> 00:10:14,914 �ngiltere Krali�esi misin be, k�pek surat? 148 00:10:14,949 --> 00:10:16,914 Salak seni! 149 00:10:17,914 --> 00:10:19,379 Kafay� m� yediniz be? 150 00:10:19,414 --> 00:10:23,414 Bu ya�ta gece vakti otostop mu �ekiyorsun? 151 00:10:28,414 --> 00:10:30,914 T�pk� sivri sinekler gibi, senden kurtulmak i�in bir sinek ilac� yeter. 152 00:10:30,915 --> 00:10:33,415 16 ya��nday�m deme sak�n! 153 00:10:34,415 --> 00:10:36,915 14 ya��nday�m, neredeyse 16 i�te. 154 00:10:40,415 --> 00:10:41,915 �a�k�n �a�k�n bakmasana. 155 00:10:52,398 --> 00:10:55,398 Az�c�k oyna�sayd�k g�zelim! 156 00:11:10,642 --> 00:11:13,642 K�z�m Mireille i�in. Kendisi �nl�lerden imza biriktiriyor. 157 00:11:13,677 --> 00:11:15,142 B�t�n y�ld�zlar�n imzalar� var. 158 00:11:16,642 --> 00:11:18,142 Jacques ve Micheline i�in. 159 00:11:19,142 --> 00:11:20,642 Bay Golovin, l�tfen. 160 00:12:10,923 --> 00:12:13,423 Ne istiyorsun merak ediyorum. 161 00:12:16,378 --> 00:12:18,878 �mzan� istemedi�im a�ikar. 162 00:12:20,971 --> 00:12:22,971 Ve neden bu i�i yap�yorsun merak ediyorum. 163 00:12:24,471 --> 00:12:26,471 Onlar� mutlu ediyor ��nk�. 164 00:12:26,971 --> 00:12:30,471 Hay�r, etmiyor. Seninle tan��t�klar�n� kan�tl�yor sadece. 165 00:12:34,115 --> 00:12:36,115 Bir �eyler i�er misin? 166 00:12:36,615 --> 00:12:38,615 Hay�r, sadece konu�mak istiyorum. 167 00:12:38,650 --> 00:12:40,615 Yine de bir �eyler i�ebiliriz. 168 00:12:53,602 --> 00:12:55,602 Hep emin miydin... 169 00:12:55,637 --> 00:12:57,602 Evet, emindim... 170 00:13:02,802 --> 00:13:05,302 Ailen b�rakman� istemedi mi? 171 00:13:05,337 --> 00:13:06,303 Asl�nda... 172 00:13:09,602 --> 00:13:11,102 Bana inanmad�lar... 173 00:13:11,602 --> 00:13:14,602 Ancak bu kendi iyili�im i�indi. Ba�aramayaca��m� sand�lar. 174 00:13:16,598 --> 00:13:20,098 Bir roman yaz�yorum. Ailem beni umutsuz vaka olarak g�r�yor. 175 00:13:26,258 --> 00:13:27,758 Seni seviyorlard�r. 176 00:13:32,594 --> 00:13:33,594 Seni seviyorlard�r! 177 00:13:34,594 --> 00:13:38,094 �zerime titriyorlar. Bunu her daim s�ylerler. 178 00:13:45,459 --> 00:13:47,459 Ka� ya��ndas�n? 179 00:13:48,459 --> 00:13:50,459 14. 180 00:13:51,459 --> 00:13:52,959 14 ya��ndas�n! 181 00:13:53,959 --> 00:13:55,924 Tatilde misin? 182 00:13:55,959 --> 00:13:59,459 Evet, normalde Paris'te ya��yorum. 183 00:13:59,959 --> 00:14:02,459 "M�kemmel Paris". 184 00:14:04,990 --> 00:14:06,990 Babam bir bar i�letiyor. 185 00:14:09,618 --> 00:14:11,118 Okula gidiyor musun? 186 00:14:11,618 --> 00:14:13,118 9. s�n�f�m. 187 00:14:15,618 --> 00:14:17,368 Can�n m� s�kk�n? 188 00:14:17,403 --> 00:14:19,118 Hem de nas�l! 189 00:14:46,394 --> 00:14:48,394 Hatal�ysam d�zelt... 190 00:14:51,626 --> 00:14:53,126 ...ancak biraz utanga� gibisin. 191 00:14:54,126 --> 00:14:57,126 Ve utanga� insanlar gururlu olmaya meyillidir. 192 00:14:57,626 --> 00:14:58,626 Evet. 193 00:15:01,727 --> 00:15:03,227 Farkl� oldu�una eminim. 194 00:15:03,727 --> 00:15:05,692 ��retmenlerim de �yle s�yler... 195 00:15:05,727 --> 00:15:08,227 ...benle u�ra�maktan yorulduklar�n�. 196 00:15:08,727 --> 00:15:11,692 Zaten onlar� memnun etmek imkans�z. 197 00:15:11,727 --> 00:15:15,227 Seni mutlu eden birisi var m� bu hayatta? 198 00:15:15,262 --> 00:15:16,727 Piyano ��retmenim. 199 00:15:18,227 --> 00:15:21,192 Erkek arkada��n var m�? 200 00:15:21,227 --> 00:15:24,227 Hay�r. �ki kez terk edildim. 201 00:15:24,727 --> 00:15:26,727 Art�k ba����kl�k kazand�m. 202 00:15:27,727 --> 00:15:30,227 �lki Frans�z bir �ocuktu, ikincisi ise �ngiliz'di. 203 00:15:33,727 --> 00:15:34,727 Ne oldu? 204 00:15:35,727 --> 00:15:37,727 �lki bana g�re �ok k���kt�. 205 00:15:39,227 --> 00:15:41,727 Zamparayd�, g�steri� merakl�s�yd�... 206 00:15:43,227 --> 00:15:44,727 Zaten bana sahip olmu�tu. 207 00:15:47,727 --> 00:15:50,727 �ki hafta �nce Fransa'ya geldim. 208 00:15:50,762 --> 00:15:51,692 �ki hafta �nce mi? 209 00:15:51,727 --> 00:15:53,727 Hi�bir �eyden haberim yok! 210 00:15:55,227 --> 00:15:57,727 Bana yazaca��n� s�ylemi�ti, ama... 211 00:15:59,227 --> 00:16:00,727 ...sonra beni unuttu. 212 00:16:01,727 --> 00:16:03,727 �ocuk... 213 00:16:04,227 --> 00:16:05,727 ...yak���kl� m�yd�? 214 00:16:06,727 --> 00:16:08,227 Evet. 215 00:16:13,120 --> 00:16:16,120 Peter Gabriel ya da John Skin'i and�r�yordu. 216 00:16:17,620 --> 00:16:19,120 Tatl� bir �ocuk demek... 217 00:16:19,620 --> 00:16:21,585 Evet. �irkin erkeklerden ho�lanmam. 218 00:16:21,620 --> 00:16:23,620 ��nk� yak���kl� erkekler senin de g�zel oldu�unu... 219 00:16:24,120 --> 00:16:25,620 Sana kendini g�zel hissettirirler. 220 00:16:27,620 --> 00:16:30,120 "�ok ho�" oldu�umu s�ylemi�ti. 221 00:16:32,651 --> 00:16:35,116 Anneni korkuttun mu? 222 00:16:35,151 --> 00:16:37,651 Nerede! Elinden tutup atar. 223 00:16:38,151 --> 00:16:40,151 Bug�nlerde kiliseden ��km�yor. 224 00:16:41,151 --> 00:16:42,616 Peki ya baban? 225 00:16:42,651 --> 00:16:45,151 Tam bir futbol hastas�d�r. Nerede bir topa vurulsa... 226 00:16:45,651 --> 00:16:47,651 ...oraya gidip izler. 227 00:16:48,151 --> 00:16:50,151 Bize d��k�n de�ildir. 228 00:16:51,651 --> 00:16:53,616 Karde�in var m�? 229 00:16:53,651 --> 00:16:57,151 Abim var. 17 ya��nda. Tam bir �erefsiz. 230 00:16:57,651 --> 00:16:59,651 Yalakad�r da. 231 00:17:00,151 --> 00:17:01,651 Anla�am�yor musun? 232 00:17:02,151 --> 00:17:03,151 Nerede o g�nler. 233 00:17:06,151 --> 00:17:08,151 B�t�n d�nyaya m� k�zg�ns�n? 234 00:17:10,651 --> 00:17:12,116 De�i�ir... 235 00:17:12,151 --> 00:17:14,651 Ancak mutlu anlar�n da olmu�tur muhakkak. 236 00:17:14,686 --> 00:17:16,651 Tek eli ge�meyecek kadar. 237 00:17:17,651 --> 00:17:19,151 Anlatay�m sana. 238 00:17:19,651 --> 00:17:23,651 Ge�en y�l, hayat�mda birka� g�n �ok g�zel ge�ti... 239 00:17:26,151 --> 00:17:29,651 Nas�l g�nlerdi onlar? 240 00:17:34,151 --> 00:17:35,651 �ngiliz �ocukla oldu�un g�nler miydi? 241 00:17:35,686 --> 00:17:37,116 Hay�r, Frans�z ile. 242 00:17:37,151 --> 00:17:39,616 Benden k���k dedi�in �ocuk. 243 00:17:39,651 --> 00:17:41,651 Uzun laf�n k�sas�, onu korkutmu�tum. 244 00:17:43,651 --> 00:17:44,616 �nan�lmaz! 245 00:17:44,651 --> 00:17:47,151 Senden ni�in korkmu�tu? 246 00:17:47,186 --> 00:17:49,151 Bilmem. 247 00:17:49,651 --> 00:17:52,651 Okulda benim i�in dobra bir k�z derler. 248 00:17:52,652 --> 00:17:56,151 ��retmenler �ok k�stah oldu�umu s�yl�yorlar. 249 00:17:58,651 --> 00:18:01,151 Sadece i�imden geldi�i gibi hareket ediyorum oysa. 250 00:18:02,651 --> 00:18:06,651 O �ocuk beni anlamad�. Hem de hi�. 251 00:18:10,651 --> 00:18:12,151 Ancak anlar vard�r ki... 252 00:18:12,652 --> 00:18:14,652 Evet, �zg�n oldu�umda... 253 00:18:17,152 --> 00:18:19,652 Bazen bileklerime bakar... 254 00:18:20,652 --> 00:18:22,152 ...ve onlar� neden... 255 00:18:22,153 --> 00:18:24,652 ...kesmiyorum diye d���n�r�m. 256 00:18:26,652 --> 00:18:30,652 Bende nerede o y�rek! �ok korka��m. 257 00:18:33,152 --> 00:18:35,652 Bu �ekilde konu�mamal�s�n. 258 00:18:36,652 --> 00:18:39,117 Her daim kendine... 259 00:18:39,152 --> 00:18:42,652 ...gidilecek bir yerler oldu�unu s�ylemelisin. 260 00:18:43,652 --> 00:18:47,152 Tekd�ze bir hayat�m�z oldu�unu s�yleriz, ancak ger�ek b�yle de�il. 261 00:18:47,652 --> 00:18:50,617 D�nya koskocaman bir yerdir. 262 00:18:50,652 --> 00:18:54,152 Her yerinde bahar olan dev bir kutudur. 263 00:18:55,152 --> 00:18:59,652 Z�pla ve kon bir yere. 264 00:19:01,152 --> 00:19:03,652 Tekd�ze oldu�unu d���nebilirsin... 265 00:19:04,152 --> 00:19:06,652 ...ya da d�nyan�n �zerine �zerine geldi�ini... 266 00:19:07,652 --> 00:19:11,652 Ancak bu do�ru de�il. Farkl� bir yere yerle�. 267 00:19:13,652 --> 00:19:16,652 G��l� bir karakterin var. 268 00:19:17,152 --> 00:19:19,152 Bence bir �eyin kalmaz. 269 00:19:20,152 --> 00:19:21,652 Kolay oldu�u s�ylenemez. 270 00:19:25,652 --> 00:19:27,152 Bunu bu gece yazd�m. 271 00:19:29,152 --> 00:19:32,652 Pazartesi, sal�, �ar�amba... 272 00:19:33,152 --> 00:19:35,652 ...per�embe, cuma... 273 00:19:36,152 --> 00:19:38,152 ...cumartesi, pazar. 274 00:19:40,652 --> 00:19:43,152 Seni b�t�n hafta sevdim. 275 00:19:45,652 --> 00:19:48,152 Ho�mu� ama o kadar da ah�m �ah�m say�lmaz. 276 00:19:48,187 --> 00:19:50,117 Yeterince g�zel. 277 00:19:50,152 --> 00:19:53,152 Ger�ek a�k bir haftadan daha uzun s�rmeli. 278 00:19:59,652 --> 00:20:03,652 Bir arkada��m ve abimle bulu�acakt�m. Abim i�eride bekliyor. 279 00:20:05,652 --> 00:20:07,652 Gece yar�s�na randevun var m�yd�? 280 00:20:07,687 --> 00:20:09,652 Evet. ��eri gireyim ben. 281 00:20:10,152 --> 00:20:12,152 Olmaz. 18 ya��nda de�ilsin. 282 00:20:13,152 --> 00:20:14,117 18'im! 283 00:20:14,152 --> 00:20:15,652 Hay�r, de�ilsin! 284 00:20:22,152 --> 00:20:23,152 ��eri giremezsin. 285 00:20:25,652 --> 00:20:28,152 Belki de birileri koyuyordur ona. �ok merakland�m �imdi. 286 00:20:29,652 --> 00:20:31,152 Ne b�y�k sorun! 287 00:20:32,152 --> 00:20:35,652 O kafadan kontak biri. Ayr�ca verici tiplerden. 288 00:20:37,152 --> 00:20:39,652 Tilki gibi de zekidir ama. 289 00:20:41,652 --> 00:20:45,152 Yani daha �nce ili�kiye girdi mi girmedi mi? 290 00:20:45,187 --> 00:20:47,652 Sulu armut gibi. D�nden raz�. 291 00:20:50,652 --> 00:20:53,152 Gen� k�zlar beni tahrik etmiyor. 292 00:20:54,152 --> 00:20:56,152 Aksine, so�utuyorlar. 293 00:20:56,652 --> 00:20:58,617 Ona �akmaz m�s�n yani? 294 00:20:58,652 --> 00:21:02,652 Hay�r. Daha �nce tecr�besi olmayan bir k�za asla �akmam. 295 00:21:03,152 --> 00:21:05,152 B�y�k sorun var demektir. 296 00:21:07,652 --> 00:21:09,152 �lgilenmem bile. 297 00:21:10,152 --> 00:21:13,152 Niye onu bekliyorum ki? 298 00:21:18,652 --> 00:21:19,652 N'abersin? 299 00:21:22,152 --> 00:21:24,652 Fransa g�zelimiz nerelerde? 300 00:21:25,152 --> 00:21:28,152 Kendisine bir para��t�� bulmu�... 301 00:21:28,652 --> 00:21:33,652 ...d�z���yorlar. �yi �ocuktur. Ak�ll�d�r hem. 302 00:21:34,653 --> 00:21:36,653 Madem �yle... 303 00:21:37,153 --> 00:21:40,118 Tuvalette �ip�a�a ne dersin? 304 00:21:40,153 --> 00:21:43,153 Bu gece olmaz. Sar���n �ocu�a abay� yakt�m. 305 00:21:48,153 --> 00:21:52,653 Seni �flersem, nefesim k�t� kokar. 306 00:21:56,653 --> 00:21:58,153 �u manya�a bak! 307 00:21:58,188 --> 00:21:59,653 Hay�r. D�zg�n biri. 308 00:22:04,153 --> 00:22:06,153 Bir arkada��mla birlikte ona �akm��l���m�z var. 309 00:22:06,188 --> 00:22:07,670 Birlikte mi? 310 00:22:07,705 --> 00:22:09,153 Birlikte tabi. 311 00:22:10,653 --> 00:22:14,153 Ne koymu�tuk be! 312 00:22:16,653 --> 00:22:18,653 Deli�indeki kaslar� iflas etmi�ti. 313 00:22:21,153 --> 00:22:26,153 Ancak fahi�e de�il. Vah�i olman�n haval� oldu�unu d���n�yor sadece. 314 00:22:27,653 --> 00:22:29,653 �ok d�zg�nd�r. 315 00:22:32,653 --> 00:22:35,653 Bir k�pek gibi eve yaln�z gidiyorum. 316 00:22:36,153 --> 00:22:38,153 T�pk� t�m ya�l�lar gibi. 317 00:22:41,653 --> 00:22:44,153 Beni 20 dakika burada bekletti. 318 00:22:44,188 --> 00:22:46,653 Randevumuz oldu�una inanmad�. 319 00:22:47,153 --> 00:22:50,118 Randevumuz iki saat �nceydi. 320 00:22:50,153 --> 00:22:52,653 Kendi ba��nas�n art�k. G�le g�le! 321 00:22:53,653 --> 00:22:58,153 En az�ndan i�eri girmeme yard�mc� ol. 18 ya��nda oldu�umu s�yle ona. 322 00:23:02,153 --> 00:23:03,618 18 ya��nday�m, de�il mi? 323 00:23:03,653 --> 00:23:06,653 Hay�r, 18 de�il. ��eri giremez. 324 00:23:06,688 --> 00:23:08,653 18 de�ilsin, 14 ya��ndas�n. 325 00:23:11,153 --> 00:23:15,153 Bu seferlik arkada��m durumu idare edecek... 326 00:23:18,153 --> 00:23:19,618 Bu seferlik. 327 00:23:19,653 --> 00:23:22,653 Ni�anl�y�z. Yak�nda evlenece�iz. 328 00:23:23,153 --> 00:23:25,653 Neden evlenece�imizi s�yledin? 329 00:23:25,688 --> 00:23:28,153 ��nk� seni bir fahi�e sanm��t�. 330 00:23:32,653 --> 00:23:35,653 �smin bir kelimeli mi yoksa iki mi? 331 00:23:37,153 --> 00:23:38,653 Tahmin et! 332 00:23:39,653 --> 00:23:40,653 �ki mi? 333 00:23:45,153 --> 00:23:46,653 A� a�z�n�. 334 00:24:19,261 --> 00:24:20,761 Kes �unu! �stemiyorum. 335 00:24:23,761 --> 00:24:25,761 Ne istiyorsun? 336 00:24:28,261 --> 00:24:30,226 18 ya��nda oldu�una g�re... 337 00:24:30,261 --> 00:24:33,761 18 de�ilim! Milletin eline 20 papel tutu�turmakla olmaz! 338 00:24:52,256 --> 00:24:55,756 Ger�ekten ya�l� bir Romeo'sun. B�yle �eylerden ho�lan�yorsun... 339 00:24:58,256 --> 00:25:01,256 T�m gece bana kur yapt�n. 340 00:25:03,256 --> 00:25:06,256 Sana koymak benim i�in �antada keklik. 341 00:25:06,291 --> 00:25:08,256 Ben beklerken... 342 00:25:08,756 --> 00:25:10,256 ...ba�ka neler yapt�n? 343 00:25:10,291 --> 00:25:12,256 Aptal! 344 00:25:44,251 --> 00:25:45,716 Hadi! Gidiyoruz! 345 00:25:45,751 --> 00:25:48,716 Birlikte olursak, annemle babam bir �ey demez. 346 00:25:48,751 --> 00:25:50,751 Senin ya��ndayken gece yar�s� evde olmam gerekirdi. 347 00:25:51,251 --> 00:25:53,251 Benim ya��mda, mal�n tekiydin sen. 348 00:25:55,251 --> 00:25:57,251 Hi� de�i�memi�. 349 00:26:17,164 --> 00:26:19,664 Bakire misin? 350 00:26:20,164 --> 00:26:21,664 Sikici olma. 351 00:26:31,229 --> 00:26:34,229 Ne i�le u�ra��yorsun? 352 00:26:34,230 --> 00:26:36,730 Etrafta dolan�r�m. 353 00:26:37,730 --> 00:26:40,230 Franchise a�arak para kazan�r�m. 354 00:26:41,230 --> 00:26:42,730 O ne demek? 355 00:26:43,730 --> 00:26:46,730 B�y�k bir Japon bilgisayar firmas�n�n... 356 00:26:47,230 --> 00:26:49,480 ...ana bayisiyim. 357 00:26:49,515 --> 00:26:51,730 E�leniyor musunuz? 358 00:27:00,231 --> 00:27:02,731 K�z arkada��n �ok tatl�ym��. 359 00:27:07,719 --> 00:27:11,719 Benden ho�lanmad�. Anne-Marie delirecek! 360 00:27:11,754 --> 00:27:15,719 Benden ho�lanmad�. Yaylansam iyi olacak! 361 00:27:17,907 --> 00:27:21,907 Biraz denyodur ama harbi k�zd�r! 362 00:27:23,938 --> 00:27:25,438 Anne-Marie kim? 363 00:27:25,473 --> 00:27:26,938 Anne-Marie... 364 00:27:27,938 --> 00:27:30,188 Harika bir sevi�ilecek hatun. 365 00:27:30,223 --> 00:27:32,438 E�er orospulardan ho�lan�yorsan. 366 00:27:33,438 --> 00:27:36,938 Yatakta iyi olan her hatun, orospu olacak diye bir kaide yok. 367 00:27:40,643 --> 00:27:42,143 Evli misin? 368 00:27:43,643 --> 00:27:45,643 Hay�r, �ocu�um da yok. Bir anlam� yok. 369 00:27:46,643 --> 00:27:48,143 Niye ki? 370 00:27:48,643 --> 00:27:52,643 Gezegenimiz �ocuklara b�rak�lamayacak kadar ��r�m�� vaziyette. 371 00:27:54,337 --> 00:27:57,337 ��r�m�� insanlardan ��r�m�� fikirler ��kar. 372 00:27:57,837 --> 00:27:58,937 Kesinlikle. 373 00:28:16,023 --> 00:28:20,023 Hadi �unu ba��m�zdan atal�m. G�rmeye tahamm�l edemiyorum. 374 00:28:21,023 --> 00:28:24,023 Bana uyar ancak pek ho�una gitmeyecek. 375 00:28:26,023 --> 00:28:27,523 Hadi... 376 00:28:28,523 --> 00:28:30,023 Delisin sen! 377 00:28:44,254 --> 00:28:45,754 �p beni. 378 00:28:46,254 --> 00:28:50,254 Az�c�k. ��in sonunun nereye varaca��n� biliyoruz ikimiz de. 379 00:28:52,754 --> 00:28:54,754 �nsanlar babam oldu�unu d���n�yor. 380 00:28:54,789 --> 00:28:55,755 �yle mi? 381 00:28:56,254 --> 00:28:58,754 �nsanlar�n ak�llar� kirli. 382 00:28:59,254 --> 00:29:02,254 Sebepsiz yere insan� utand�r�yorlar. 383 00:29:12,700 --> 00:29:15,200 Seninle konu�mak isterim. 384 00:29:17,200 --> 00:29:19,200 Eminim. 385 00:29:20,200 --> 00:29:23,200 Niye ki? E�er otelime gitmeyi teklif etsem... 386 00:29:23,700 --> 00:29:27,200 ...�zerine atlayaca��m anlam�na m� gelir? 387 00:29:28,929 --> 00:29:30,929 �yle bir �ey demedim. 388 00:29:36,675 --> 00:29:39,175 Saray Otel'i biliyor musun? 389 00:29:39,675 --> 00:29:43,175 E�er bir �ey cereyan ederse, insanlar benim istedi�imi d���n�rler. 390 00:29:43,675 --> 00:29:46,175 �nsanlar�n d���nd�klerini umursam�yorsun ki. 391 00:29:50,048 --> 00:29:51,548 Peki benim s�ylediklerim umurunda m�? 392 00:29:52,048 --> 00:29:53,048 Hay�r. 393 00:29:55,048 --> 00:29:57,048 O halde g�venme bana. 394 00:29:57,548 --> 00:29:59,513 Sorun o de�il. 395 00:29:59,548 --> 00:30:02,048 O halde, problem ne? 396 00:30:02,548 --> 00:30:04,048 Kafamda. 397 00:30:18,071 --> 00:30:20,536 T�m gece burada duramay�z. 398 00:30:20,571 --> 00:30:23,571 14 ya��ndaki bir k�z�n t�kati yok bende. 399 00:30:24,071 --> 00:30:27,571 Ben ya�l�y�m, ve ya�l� insanlar�n uykuya ihtiya�lar� vard�r. Ben ka�t�m. 400 00:30:28,071 --> 00:30:30,571 G�le g�le. H�l� arkada��z. 401 00:30:36,625 --> 00:30:39,625 Ger�ekten Saray Otel'de odan var m�? 402 00:30:41,384 --> 00:30:43,384 Niye daha �nce s�ylemedin? 403 00:30:44,384 --> 00:30:45,884 Ne fark� var? 404 00:30:46,884 --> 00:30:50,884 En az�ndan senin yerin. 405 00:30:55,384 --> 00:30:56,384 ��te orada. 406 00:30:59,991 --> 00:31:01,991 Pahal�ya patlam�� olmal�. 407 00:31:04,757 --> 00:31:07,257 Daha pahal�ya m�l olmak istemez misin? 408 00:31:08,757 --> 00:31:12,757 Almak i�in. Ben �derim. 409 00:31:15,465 --> 00:31:17,965 Sevi�irim, seks yapar�m. 410 00:31:18,965 --> 00:31:21,430 Para seni azd�rmad� m�? 411 00:31:21,465 --> 00:31:24,465 Paha bi�ilmek istemiyorum. �stedi�im umursanmak. 412 00:31:24,500 --> 00:31:27,465 �aka yap�yordum. Komik olmaya �al���yorum. 413 00:31:28,965 --> 00:31:31,465 14 ya�a g�re komik olmad���n� biliyorum. 414 00:31:32,965 --> 00:31:35,965 Sana art�k dokunamayacak m�y�m? 415 00:31:37,465 --> 00:31:38,965 S�z vermi�tin. 416 00:31:39,465 --> 00:31:40,465 Ne s�z�? 417 00:31:41,465 --> 00:31:45,430 E�er odana gelirsem, yapmayaca��na s�z verdin. 418 00:31:45,465 --> 00:31:49,965 Odamda de�iliz ki. Burada sana dokunabilirim. �znim var. 419 00:31:50,965 --> 00:31:53,465 Pekala, dokunmayaca��m. 420 00:31:53,965 --> 00:31:54,965 Ne yapal�m? 421 00:31:55,965 --> 00:31:56,965 Konu�al�m. 422 00:31:57,965 --> 00:31:58,965 Peki... 423 00:32:00,465 --> 00:32:03,465 Sonra daha fazla konu�al�m. 424 00:32:05,965 --> 00:32:09,465 Sonra, konu�mak �zerine konu�al�m. 425 00:32:09,500 --> 00:32:10,965 De�il mi? 426 00:32:14,465 --> 00:32:15,465 Hadi ama... 427 00:32:57,082 --> 00:33:00,582 Gelmemeliydim, ama en az�ndan ��renece�im. 428 00:33:04,375 --> 00:33:06,375 Ba�l�yoruz yine. 429 00:33:07,599 --> 00:33:10,099 Y�z�mde ne sorun var? 430 00:33:10,599 --> 00:33:13,099 San�r�m yeni bir y�ze ihtiyac�m var. 431 00:33:22,411 --> 00:33:25,912 E�er benim durumumda olsayd�n, g�lmezdin. 432 00:34:06,374 --> 00:34:07,874 Otur bakal�m. 433 00:34:43,402 --> 00:34:45,402 Bir �eyler i�er misin? 434 00:34:49,659 --> 00:34:51,659 Biraz portakal suyu... 435 00:34:53,159 --> 00:34:55,159 Hay�r. Domates suyu... 436 00:34:56,159 --> 00:34:59,159 ...kereviz, bir dilim limon... 437 00:35:00,159 --> 00:35:03,159 ...biraz votka ve Perrier. 438 00:35:05,743 --> 00:35:09,243 Perrier kar���ml� Kanl� Mary istiyorsun bence. 439 00:36:47,671 --> 00:36:50,671 Kasetlerin �ok berbat. Hepsi birbirine benziyor. 440 00:37:21,558 --> 00:37:24,558 Caza katlanamam. 441 00:37:30,838 --> 00:37:32,838 Evet, caz berbat. 442 00:37:34,665 --> 00:37:36,665 Bu trampetler elektrik s�p�rgesi gibi ses ��kar�yorlar. 443 00:37:36,700 --> 00:37:38,665 Ba��m� a�r�t�yorlar. 444 00:37:43,442 --> 00:37:46,942 Senin zaman�ndan bu yana g�zel m�zik ��kmad� m� san�yorsun? 445 00:37:51,152 --> 00:37:55,152 Her �eyi bildi�ini san�yorsun! Bir bok bildi�in yok! 446 00:38:05,571 --> 00:38:07,071 Rahat de�il mi? 447 00:38:08,071 --> 00:38:10,071 Opium'u daha �ok seviyorum. 448 00:38:10,571 --> 00:38:11,571 Tabi. 449 00:38:13,071 --> 00:38:14,571 O halde, geri d�n. 450 00:38:16,071 --> 00:38:17,571 Hadi! 451 00:38:29,289 --> 00:38:31,789 Ba�ka bir yerde olmak istedi�imi s�yleyemez miyim? 452 00:38:33,789 --> 00:38:37,289 O halde ni�in buraya geldin? 453 00:38:52,079 --> 00:38:53,579 Konu�mak i�in... 454 00:38:55,079 --> 00:38:57,579 ...iki insan gibi, domuz gibi de�il! 455 00:38:59,079 --> 00:39:01,079 Pekala, dinliyorum. Konu�. 456 00:39:09,108 --> 00:39:11,608 Belki bir �eyler... 457 00:39:21,942 --> 00:39:25,442 ...yapma imkan� do�ar diye... 458 00:39:34,253 --> 00:39:36,253 Kendine bir bakt�n m� hi�? 459 00:39:36,753 --> 00:39:38,753 �ok ya�l�s�n. 460 00:39:40,253 --> 00:39:41,753 Midemi buland�r�yorsun. 461 00:39:49,038 --> 00:39:50,538 Yapamam. 462 00:39:53,604 --> 00:39:55,104 Evet, yapars�n. 463 00:39:58,315 --> 00:40:00,315 Dene. 464 00:40:04,315 --> 00:40:06,815 Bakire olmak korkun� bir �ey. 465 00:40:08,815 --> 00:40:12,315 50 herifle yatm�� olsayd�m, eminim senden ho�lan�rd�m. 466 00:40:17,303 --> 00:40:19,303 Bana bak. 467 00:40:20,303 --> 00:40:21,303 Hadi. 468 00:40:22,303 --> 00:40:23,803 �stemiyorum. 469 00:40:59,798 --> 00:41:01,298 �ok ho�sun. 470 00:41:06,918 --> 00:41:07,918 Hem de en g�zeli. 471 00:41:11,688 --> 00:41:13,688 Olgun bir kad�n v�cudu var sende. 472 00:41:16,188 --> 00:41:17,688 G���slerin �yle g�zel ki. 473 00:41:19,688 --> 00:41:21,188 Bir s�r� yalan! 474 00:41:21,514 --> 00:41:25,014 Hislerin g���s �l��leri ile bir ilgisi yok. 475 00:41:37,451 --> 00:41:38,916 Seni uyar�yorum... 476 00:41:38,951 --> 00:41:42,451 Bana tecav�z etmeye yeltenirsen, bedelini �dersin. 477 00:41:46,451 --> 00:41:47,916 Gitmek mi istiyorsun? 478 00:41:47,951 --> 00:41:50,451 Hay�r. Eve gitmek istemiyorum. 479 00:41:54,451 --> 00:41:57,951 O halde t�m geceyi birbirimize bakarak m� ge�irece�iz? 480 00:42:00,951 --> 00:42:04,451 Midemi buland�r�yorsun! Ger�ekten. 481 00:42:05,951 --> 00:42:09,951 Bir �eyin k�t� ya da iyi oldu�unu bile s�yleyemiyorsun. 482 00:42:10,451 --> 00:42:11,951 K�t� o halde. 483 00:42:20,421 --> 00:42:21,921 Kes z�rvalamay�. 484 00:42:35,372 --> 00:42:37,372 Yalan s�yledi�ini biliyordum. 485 00:42:42,372 --> 00:42:44,372 Ba��n� yere e�erek. 486 00:42:54,478 --> 00:42:55,978 �u andan itibaren... 487 00:42:58,478 --> 00:43:01,978 ...���l�k atabilir, m�cadele edebilirsin... 488 00:43:02,478 --> 00:43:05,978 ...��nk� seni istedi�imi biliyorum. 489 00:43:09,782 --> 00:43:11,782 Ben de seni istiyorum. 490 00:43:19,871 --> 00:43:21,371 Korkma. 491 00:43:22,371 --> 00:43:23,871 �stemiyorum dedim. 492 00:43:24,371 --> 00:43:25,336 �stiyorsun! 493 00:43:25,371 --> 00:43:29,371 �stemiyorum dedim ya. Yeterli de�il mi bu? 494 00:43:31,371 --> 00:43:34,371 Yukar�s� istemiyorum diyor. 495 00:43:35,371 --> 00:43:37,871 Bir de a�a��y� g�rsen, zevkten k�vran�yor. 496 00:43:42,371 --> 00:43:44,871 Beni ikiye mi b�lmek istiyorsun? 497 00:43:44,906 --> 00:43:45,870 Sa�ma sapan konu�ma! 498 00:43:45,871 --> 00:43:47,371 Niye pes edeyim ki? 499 00:43:47,871 --> 00:43:50,371 Ba�ka �ans�n yok! 500 00:45:39,478 --> 00:45:41,478 Seni �ld�rebilirdim! 501 00:45:45,660 --> 00:45:47,161 Umurumda de�il. 502 00:45:51,161 --> 00:45:53,161 Teslim olmayaca��m! 503 00:46:41,532 --> 00:46:43,782 Sana bir �ey almam� ister misin? 504 00:46:43,817 --> 00:46:46,032 Kapal� oldu�u i�in s�yl�yorsun. 505 00:46:47,032 --> 00:46:50,532 Ge� oldu. Hep senin su�un. J.P.'i bulmam�z gerek. 506 00:46:51,532 --> 00:46:53,032 Seni beklememi�. 507 00:46:53,532 --> 00:46:56,032 Bensiz eve gitmez o. 508 00:46:57,032 --> 00:46:58,532 Acele et! 509 00:47:10,017 --> 00:47:11,767 Abim seninle mi? 510 00:47:11,802 --> 00:47:13,517 Burada de�il. 511 00:47:14,517 --> 00:47:17,017 Ne yap�yoruz? 512 00:47:17,052 --> 00:47:19,517 Eve gitmeliyim. 513 00:47:23,184 --> 00:47:27,184 Kald�r k���n� lanet olas�! Ba�� belada olan benim. 514 00:47:28,184 --> 00:47:29,684 Hadi! 515 00:47:38,783 --> 00:47:40,783 Korkun� bir ak�am ge�irdik. 516 00:47:41,283 --> 00:47:43,283 Her �ey berbatt�! 517 00:47:44,783 --> 00:47:47,283 Leticia'a tekmeyi bast�m. Sala��n tekiydi. 518 00:47:48,283 --> 00:47:51,283 �ok k�skan�t�. Kimseyle dans etmeme izin vermiyor. 519 00:47:51,318 --> 00:47:53,783 D�z��t���nde yalanlar� ard� ard�na s�ralar. 520 00:47:54,283 --> 00:47:56,783 Kendini seksi sanan k�zlar�n hepsi be� para etmez. 521 00:47:57,283 --> 00:48:00,283 Bir erke�e o �ekilde davranmak bir su�tur. �nsanl�k d���. 522 00:48:01,283 --> 00:48:02,748 Anlam�yorsun. 523 00:48:02,783 --> 00:48:03,783 Seni a�a��l�yorum. 524 00:48:06,572 --> 00:48:08,037 Adam cesur demek ki! 525 00:48:08,072 --> 00:48:11,072 Eve bensiz d�nerse babam onu tavana asar! 526 00:48:11,572 --> 00:48:15,072 Ne oldu sana? 2 saattir burada dondum. 527 00:48:15,107 --> 00:48:17,572 Bir �ey olmad�. 528 00:48:22,105 --> 00:48:24,605 Bir dahaki sefere bo�almaya ihtiyac�n olursa... 529 00:48:25,105 --> 00:48:27,105 ...lavabo olmad���m� ��ren. 530 00:48:29,605 --> 00:48:31,105 Bunu daha sonra konu�aca��z... 531 00:48:31,605 --> 00:48:33,105 Daha sonra �lm�� olacaks�n. 532 00:48:37,105 --> 00:48:39,605 Hayat�n�n geride kald���n� g�rm�yor musun? 533 00:48:41,605 --> 00:48:44,105 40'�na geldi�inde intihar etmeyi hi� d���nmedin mi? 534 00:48:44,106 --> 00:48:46,250 Acele et! Neler oluyor? 535 00:48:47,105 --> 00:48:48,105 Ho��a kal. 536 00:48:48,605 --> 00:48:50,605 Paris'te yap�lacak i�lerim var. 537 00:48:51,605 --> 00:48:53,105 Bu gece g�r��meyecek miyiz? 538 00:48:54,605 --> 00:48:57,570 Paris'e gitmem gerekiyor. 539 00:48:57,605 --> 00:49:00,605 Ak�am Opium'da olaca��m. San�r�m orada g�r���r�z. 540 00:49:01,605 --> 00:49:03,605 Umar�m kendini vurursun! 541 00:49:12,676 --> 00:49:14,176 G�le g�le, �erefsiz! 542 00:49:17,615 --> 00:49:20,115 Bir daha seni d��ar� filan ��karmam. 543 00:49:20,150 --> 00:49:21,115 �yle mi? 544 00:49:22,115 --> 00:49:24,115 Bak, her yerim yara bere i�inde. 545 00:49:25,615 --> 00:49:27,115 Polisler bana inan�rd�. 546 00:49:27,150 --> 00:49:28,580 Kafay� yemi�sin sen! 547 00:49:28,615 --> 00:49:30,615 Hi� de bile. O herif bunu hak ediyor. 548 00:49:31,115 --> 00:49:32,580 Annem ne diyecek? 549 00:49:32,615 --> 00:49:35,115 E�er �eneni kaparsan, ruhu bile duymaz. 550 00:49:36,115 --> 00:49:37,615 Ayakkab�lar�n� ��kar. 551 00:49:39,115 --> 00:49:40,615 Ve beni rahats�z etme. 552 00:49:40,650 --> 00:49:42,115 �imdi olmaz! 553 00:49:45,033 --> 00:49:46,533 Umar�m uyuyorlard�r. 554 00:50:32,584 --> 00:50:34,584 ��ren� g�r�n�yorum de�il mi? 555 00:50:35,084 --> 00:50:36,084 Endi�elenme. 556 00:50:37,084 --> 00:50:38,584 H�l� tatl�s�n. 557 00:50:42,145 --> 00:50:45,645 D���nd�m ta��nd�m. O herifin yapt��� yan�na kalmayacak. 558 00:50:45,680 --> 00:50:47,645 Onun icab�na bakaca��m. 559 00:50:47,680 --> 00:50:49,610 Bu, benim sorunum. 560 00:50:49,645 --> 00:50:52,645 Yeterince aptall�k yapt�n. Art�k sorumluluk bende! 561 00:51:03,983 --> 00:51:05,448 Bence aptalca. 562 00:51:05,483 --> 00:51:07,483 T�rsmak m�? Sen bir aptals�n! 563 00:51:11,983 --> 00:51:13,983 Bay Devetter, l�tfen. 564 00:51:14,018 --> 00:51:14,984 Konu neydi? 565 00:51:15,483 --> 00:51:16,483 Maurice Devetter, l�tfen. 566 00:51:16,983 --> 00:51:18,483 Evet, hakl�s�n. 567 00:51:22,875 --> 00:51:24,375 Onunla burada bulu�aca��m. 568 00:51:26,375 --> 00:51:27,840 Kim diyeyim? 569 00:51:27,875 --> 00:51:29,340 Buna hi� gerek yok. 570 00:51:29,375 --> 00:51:31,875 Zaten 10 dakika gecikmi� bulunuyorum. 571 00:51:32,875 --> 00:51:35,375 Yolu ben bulurum. 572 00:51:35,875 --> 00:51:37,840 Onunla randevum var. 573 00:51:37,875 --> 00:51:40,375 �sminizi s�yleyin. Ben sizi tan�tay�m. 574 00:51:44,875 --> 00:51:45,875 ��k d��ar�! 575 00:51:45,876 --> 00:51:47,375 Siktir! 576 00:52:36,451 --> 00:52:39,951 Abim d��ar�da seni d�vmenin planlar�n� yap�yor. 577 00:52:40,451 --> 00:52:41,951 Ee? 578 00:52:44,951 --> 00:52:46,451 Hakl�. 579 00:52:49,759 --> 00:52:51,759 Niye beni uyar�yorsun peki? 580 00:52:56,759 --> 00:52:59,259 Kapa �eneni. ��eri al. 581 00:53:13,180 --> 00:53:14,680 Ne istiyorsun? 582 00:53:15,680 --> 00:53:17,180 Para m�? 583 00:53:17,215 --> 00:53:18,680 Bir �z�r. 584 00:53:22,827 --> 00:53:24,327 Ucuz numarayd�! 585 00:53:25,327 --> 00:53:26,827 O kadar emin olma. 586 00:53:28,827 --> 00:53:30,327 Ne istiyorsun? 587 00:53:38,063 --> 00:53:41,063 �lk �nce, bir merhaba. Vebal� de�ilim sonu�ta. 588 00:53:44,928 --> 00:53:45,928 Merhaba. 589 00:53:49,211 --> 00:53:51,211 Her yerim yara bere i�inde. 590 00:53:51,711 --> 00:53:54,211 �ansl�s�n! Hakk�nda su� duyurusunda bulunmad�m. 591 00:53:55,211 --> 00:53:57,211 Onlar� m� g�rmek istiyorsun? 592 00:54:01,109 --> 00:54:03,109 Ne istiyorsun? 593 00:54:04,791 --> 00:54:06,291 Unut gitsin! 594 00:54:07,791 --> 00:54:10,291 Sadece seni korkutmak istedim. 595 00:54:12,291 --> 00:54:14,291 Y�r�yelim mi? 596 00:54:18,291 --> 00:54:21,756 Sa��r m�s�n? Y�r�yelim diyorum. 597 00:54:21,791 --> 00:54:25,791 Olmaz. 300 km. uzaktan gelen bir m��teri ile bulu�aca��m. Geciktim. 598 00:54:26,791 --> 00:54:28,791 Bu randevular� uyduruyorsun. 599 00:54:30,791 --> 00:54:33,791 Benden kurtulmaya �al��ma. Tamam m�? 600 00:54:35,791 --> 00:54:38,291 Aksi takdirde polise giderim. 601 00:54:42,791 --> 00:54:45,291 Ger�ekten ya�l� Romeo'sun sen. 602 00:54:46,291 --> 00:54:48,291 Hem de g�beklisinden! 603 00:54:49,791 --> 00:54:50,791 G�be�im yok benim. 604 00:54:51,291 --> 00:54:53,291 Evet ama k�r���kl�klar�n var. 605 00:54:54,291 --> 00:54:55,791 Sevmiyor musun? 606 00:54:56,291 --> 00:54:57,291 Hadi! 607 00:55:00,791 --> 00:55:02,756 Abim bizi g�rmemeli. 608 00:55:02,791 --> 00:55:04,791 Kafana takma. Zaman� olmayacak. 609 00:55:13,766 --> 00:55:14,866 Acele et! 610 00:55:19,485 --> 00:55:22,485 �erefsiz! A�z�n� burnunu k�raca��m! 611 00:55:39,721 --> 00:55:42,721 Dokunma bana! 612 00:55:43,721 --> 00:55:46,721 Bir ke�i� i�in harika bir hatun olurdun. 613 00:56:13,880 --> 00:56:15,630 Y�r�meye niyetli de�ilim. 614 00:56:15,665 --> 00:56:17,380 Devam et. G�receksin. 615 00:56:32,775 --> 00:56:35,275 Buraya "�zel Oda" diyorlar. 616 00:56:35,775 --> 00:56:38,740 ��nk�, uzun zaman �nce... 617 00:56:38,775 --> 00:56:42,275 ...iki a��k buraya gelip, ��lg�nca sevi�irlermi�... 618 00:56:43,775 --> 00:56:46,775 ...�yle ki, med ceziri bile fark etmemi�ler. 619 00:56:47,775 --> 00:56:49,775 Sevi�irlerken... 620 00:56:50,275 --> 00:56:52,275 ...ikisi de bo�ulmu�. 621 00:56:56,775 --> 00:56:58,775 Biz bo�ulmayaca��z! 622 00:57:01,275 --> 00:57:03,275 Evet. 623 00:57:21,577 --> 00:57:23,577 Ancak seninle konu�amam... 624 00:57:26,577 --> 00:57:29,577 Ama seninle kafamda s�rekli konu�uyorum. 625 00:57:31,077 --> 00:57:32,577 Sessiz ol. 626 00:58:17,587 --> 00:58:19,087 ��ren�... 627 00:58:23,759 --> 00:58:26,759 Beni kendimden ge�iriyorsun. 628 00:58:27,759 --> 00:58:29,259 Korkun� bir �ey bu. 629 00:58:47,491 --> 00:58:48,991 H�zl�. 630 00:58:55,342 --> 00:58:56,342 Dur. 631 01:00:18,854 --> 01:00:20,854 Bir daha ne zaman bulu�aca��z? 632 01:00:22,354 --> 01:00:25,354 Bilmem. �ok da hevesli de�ilim. 633 01:00:26,354 --> 01:00:28,854 Kalbimi k�rd�n. 634 01:00:30,354 --> 01:00:33,854 Bu t�r �eylere hevesli de�ilim. 635 01:00:34,854 --> 01:00:36,854 Kendini k�t� hissettiriyor... 636 01:00:37,354 --> 01:00:38,354 ...k�r�lm�� vaziyette... 637 01:00:39,354 --> 01:00:40,854 Ho�lanm�yorum. 638 01:00:53,354 --> 01:00:57,354 Ne oldu? B�t�n g�n� birlikte ge�iririz diye d���nm��t�m. 639 01:00:58,354 --> 01:01:01,854 Dinle, Paris'e gitmem gerekiyor. 640 01:01:03,854 --> 01:01:05,854 Yar�n saat 5 civar�... 641 01:01:06,354 --> 01:01:08,854 ...kafede olabilir misin? 642 01:01:09,854 --> 01:01:10,854 Saat 5'te. 643 01:01:12,354 --> 01:01:14,354 �yice al��maya ba�lad�m buna. 644 01:01:17,162 --> 01:01:19,662 Bu bir evet mi? 645 01:01:21,162 --> 01:01:22,662 Evet. 646 01:01:35,662 --> 01:01:37,162 Kahveni istemiyor musun? 647 01:01:38,662 --> 01:01:40,662 Hay�r, i�esim yok. 648 01:01:43,662 --> 01:01:46,662 ��te! Bir saattir seni bekliyoruz! 649 01:01:47,662 --> 01:01:48,912 Duydun mu? 650 01:01:48,947 --> 01:01:50,127 Kaybolmad�m. 651 01:01:50,162 --> 01:01:52,162 Olabilir ama endi�elendik! 652 01:01:52,460 --> 01:01:55,960 Bu bir ilk! K�z� hakk�nda endi�elenmi�. 653 01:01:55,995 --> 01:01:58,425 Nerelerdeydin? 654 01:01:58,460 --> 01:02:00,960 K���k s�rt�k! Kiminleydin? 655 01:02:01,460 --> 01:02:02,925 Seni ilgilendirmez. 656 01:02:02,960 --> 01:02:05,960 �yle mi? O ya�l� herifleydin! 657 01:02:06,960 --> 01:02:08,925 Seni s�rt�k! 658 01:02:08,960 --> 01:02:11,960 Ya�l� evet ama senin gibi i�i bitmemi�. 659 01:02:11,995 --> 01:02:13,960 E�lenmesini biliyor! 660 01:02:14,460 --> 01:02:15,425 Ba�lama sak�n! 661 01:02:15,460 --> 01:02:16,960 Benimle mi konu�uyorsun? 662 01:02:16,995 --> 01:02:17,925 Evet. 663 01:02:17,960 --> 01:02:18,960 Seni serseri! 664 01:02:19,460 --> 01:02:22,960 K���k s�rt�k! �yleysem n'olmu�? Bu benim sorunum? 665 01:02:24,960 --> 01:02:25,960 �erefsiz! 666 01:02:26,460 --> 01:02:27,960 - Hay�r, benim. - Al bakal�m. 667 01:02:28,960 --> 01:02:29,960 Kes �unu, baba! 668 01:02:30,960 --> 01:02:32,425 Kimin sorunuymu�! 669 01:02:32,460 --> 01:02:33,960 Ne istersem onu yapar�m. 670 01:02:34,460 --> 01:02:36,460 Bu benim sorunum! 671 01:02:36,960 --> 01:02:39,710 Hi� de bile. Ya�ad�m ge�ti. 672 01:02:39,745 --> 01:02:42,460 Bu benim hayat�m, senin de�il! 673 01:02:42,960 --> 01:02:45,460 Benim hayat�m! Duyuyor musun? 674 01:02:45,495 --> 01:02:47,977 Ya�ayacak olan benim. 675 01:02:48,012 --> 01:02:50,460 B�rak beni! B�kt�m art�k! 676 01:02:50,960 --> 01:02:53,210 Ne yap�yorsun? Kes. 677 01:02:53,245 --> 01:02:55,460 Kafay� s�y�rm��s�n sen! 678 01:02:55,960 --> 01:02:57,460 Kafan� kontrol ettir! 679 01:02:58,460 --> 01:03:00,460 �nanm�yorum! �imdi ne var? 680 01:03:00,960 --> 01:03:04,960 Sak�n mazeret uyduray�m deme! Sorunun ne senin? 681 01:03:05,960 --> 01:03:06,925 Yaln�z b�rak beni! 682 01:03:06,960 --> 01:03:09,210 Yaln�z b�rak! �stemiyorum! 683 01:03:09,245 --> 01:03:11,425 Sana bir �ey s�yleyeyim... 684 01:03:11,460 --> 01:03:13,460 D�v�lmekten korkuyor musun? Bak! 685 01:03:13,960 --> 01:03:14,960 Kes �unu! 686 01:03:15,460 --> 01:03:17,460 D�v�lmekten korkuyor musun? 687 01:03:17,960 --> 01:03:19,925 Ac�mad� bile. 688 01:03:19,960 --> 01:03:21,925 Kafay� yemi�sin sen! 689 01:03:21,960 --> 01:03:24,710 - Ac�mad� bile. - Umurumda de�il. 690 01:03:24,745 --> 01:03:27,460 - Ne yapt�n bana? - Kapa �eneni. 691 01:03:27,960 --> 01:03:29,960 Kafay� �izmi�, g�rm�yor musun? 692 01:03:30,460 --> 01:03:31,925 Sakin ol. 693 01:03:31,960 --> 01:03:35,960 �imdi de a�lamaya ba�lad�! Sala��n biriyle evlendi�inin fark�na m� vard�n? 694 01:03:36,460 --> 01:03:37,460 Biraz ge� kald�n ama! 695 01:03:38,460 --> 01:03:39,960 K�zd�rma baban�! Kapa �eneni! 696 01:03:41,460 --> 01:03:44,960 �unu da dinle, ke�ke bakire olmasayd�m. 697 01:03:45,460 --> 01:03:49,460 Onunla sevi�mememin tek sebebi yapamamamd�. 698 01:03:49,495 --> 01:03:50,960 Duydun mu? Yapamad�m. 699 01:03:51,460 --> 01:03:52,460 Kapa �eneni! 700 01:03:52,960 --> 01:03:55,960 Onunla sevi�emiyorum... 701 01:03:57,960 --> 01:04:00,460 Onunla sevi�emiyorum... 702 01:04:02,071 --> 01:04:04,571 Onunla... 703 01:04:06,071 --> 01:04:09,571 K�zd�rma beni. Defolun ba��mdan! 704 01:04:10,571 --> 01:04:12,072 Yaln�z b�rak beni! 705 01:04:19,577 --> 01:04:21,077 Kes �unu! 706 01:04:40,087 --> 01:04:42,087 Weber'lere bak. 707 01:04:42,587 --> 01:04:44,552 Onlara g�r�nmeyelim. 708 01:04:44,587 --> 01:04:47,087 En az�ndan senin ya�lar�nda bir �ocuklar� var. 709 01:04:47,587 --> 01:04:49,087 �ocu�un b�t�n g�n okuyor. 710 01:05:01,593 --> 01:05:03,093 Hava g�zelmi�. 711 01:05:06,177 --> 01:05:07,677 Soyunmuyor musun? 712 01:05:08,677 --> 01:05:11,677 Kalmayaca��m. Bug�n keyfim yerinde de�il. 713 01:05:12,177 --> 01:05:14,177 Cin tuhaf oynayaca��m. 714 01:05:15,677 --> 01:05:18,677 �u tatil i�in bir servet harcad�m! 715 01:05:20,177 --> 01:05:22,677 Kart oyunu oynamak i�in �n�nde koca bir y�l var. 716 01:05:22,712 --> 01:05:24,177 Evde, sahil yok ama. 717 01:05:24,677 --> 01:05:26,177 Bay Henri de yok. 718 01:05:26,677 --> 01:05:27,677 Kapa �eneni! 719 01:05:30,677 --> 01:05:31,677 Lanet olsun! 720 01:05:32,177 --> 01:05:34,677 �ocuk desen kaba. Anas� desen kumar oynar. 721 01:05:35,177 --> 01:05:37,142 O�lumuz nerede? 722 01:05:37,177 --> 01:05:38,677 �nsan bir haber verir! 723 01:05:39,177 --> 01:05:42,677 Nas�l verecek? Bu ��pl�kte telefon yok ki! 724 01:05:45,157 --> 01:05:47,657 �al��mak ya da okula gitmek zorunda de�ilsin. 725 01:05:49,157 --> 01:05:50,657 Daha ne istiyorsun? 726 01:05:57,007 --> 01:05:58,507 O�lunuz nerede? 727 01:05:59,007 --> 01:06:02,007 Bertrand m�? Kamp alan�nda kald�. 728 01:06:03,507 --> 01:06:07,007 K�z�n�z onu mu ar�yordu? ��te �urada. 729 01:06:07,507 --> 01:06:09,507 Gidip ona bakay�m. 730 01:06:10,007 --> 01:06:12,257 B�ylesi daha iyi. Hem akrans�n�z. 731 01:06:12,292 --> 01:06:14,507 Ne demek daha iyi? D�� yakamdan! 732 01:06:15,007 --> 01:06:17,007 Bunu annene s�yleme! 733 01:06:18,507 --> 01:06:20,007 Saat ka�? 734 01:06:20,507 --> 01:06:22,007 Saatim yok. 735 01:06:25,007 --> 01:06:28,007 Bu ��p. Yan�nda olmasayd�m, bunu okuyor olacakt�n. 736 01:06:28,042 --> 01:06:29,507 ��p filan de�il. 737 01:06:32,023 --> 01:06:34,523 Sayfalar daha kesilmemi� bile! 738 01:06:35,023 --> 01:06:36,023 Sahtek�r! 739 01:06:36,523 --> 01:06:38,523 Kitab� bug�n sat�n ald�m. Birka� sayfas�n� kesebildim... 740 01:06:39,023 --> 01:06:42,023 Kald���m yer buras�. Hepsini bir seferde kesmiyorum. 741 01:06:43,523 --> 01:06:47,023 Okuduk�a kesiyorum. Harikulade bir kitapt�r. 742 01:06:47,058 --> 01:06:48,023 Ne ba�l�k ama! 743 01:06:48,523 --> 01:06:49,488 Evet. Ancak... 744 01:06:49,523 --> 01:06:51,023 Tam da sana uygun. "Aptal"! 745 01:06:52,023 --> 01:06:56,023 Kitapta herkes adam�n aptal oldu�unu d���n�yor ancak o �ok zeki. 746 01:06:56,058 --> 01:06:58,523 Ben kitap okumam. Onlar� yazmak isterim. 747 01:06:59,023 --> 01:07:01,523 Albert Camus'un "Veba"s�n� okudun mu? 748 01:07:02,023 --> 01:07:06,023 Ben kitap kurdu de�ilimdir. Ailem ��retmen de�il ki. 749 01:07:06,523 --> 01:07:08,023 Peki ya "Yabanc�"? 750 01:07:10,023 --> 01:07:12,523 �ok m�kemmel bir kitapt�r. 751 01:07:13,523 --> 01:07:16,024 Peki ya "Cesur Yeni D�nya"? Harika bir yaz�m. 752 01:07:17,524 --> 01:07:20,524 Bir insan neden okumaktan zevk almaz kafam alm�yor. 753 01:07:28,237 --> 01:07:32,237 �lk ba�larda abin ve sen d��ar�dan �ok sahtek�r g�r�n�yordunuz, ancak... 754 01:07:32,272 --> 01:07:34,737 Beni tan�mak biraz zaman al�r! 755 01:07:35,237 --> 01:07:37,237 O kadar da k�t� birisi de�ilsin! 756 01:07:37,737 --> 01:07:40,737 Biraz daha sohbet edebiliriz, ancak birisiyle bulu�aca��m... 757 01:07:41,737 --> 01:07:43,737 Beni terk mi ediyorsun? 758 01:07:44,737 --> 01:07:46,702 Sonra gelirim yan�na. 759 01:07:46,737 --> 01:07:49,237 Terk etme beni. Yaln�z kal�r�m yoksa. 760 01:07:49,737 --> 01:07:52,737 O halde benimle gel. 761 01:07:55,237 --> 01:07:58,237 E�er a�k hayat�m�n nas�l oldu�unu bilseydin... 762 01:08:00,737 --> 01:08:02,237 ...�oke olurdun. 763 01:08:06,737 --> 01:08:07,737 Aptalca... 764 01:08:08,737 --> 01:08:11,237 ...bir �ey yap�yordum neredeyse. 765 01:08:12,237 --> 01:08:14,237 Beni anl�yor musun? 766 01:08:14,737 --> 01:08:15,737 Evet. 767 01:08:16,237 --> 01:08:17,737 Kes �unu! N'ap�yorsun? 768 01:08:19,237 --> 01:08:20,737 Beni �peceksin... 769 01:08:21,237 --> 01:08:23,237 Kes dedim! Sadece konu�mak istemi�tim! 770 01:08:23,272 --> 01:08:24,237 B�rak bu ayaklar�! 771 01:08:25,237 --> 01:08:27,237 Benim tipim de�ilsin. 772 01:08:27,737 --> 01:08:29,737 B�raksana! Anlam�yor musun? 773 01:08:30,237 --> 01:08:33,237 Benim arkada��ms�n sen. Sohbet edece�im birisi. 774 01:08:33,272 --> 01:08:36,702 Entelekt�ellerle yiyi�mem ben! 775 01:08:36,737 --> 01:08:39,737 Yiyi�medi�in bir ben var�m! Beni salak m� sand�n? 776 01:08:39,772 --> 01:08:42,237 Buna emin olabilirsin! Haline bir bak! 777 01:08:43,237 --> 01:08:44,737 Halime mi bakay�m! 778 01:09:07,509 --> 01:09:08,509 Tatl�m! 779 01:09:13,408 --> 01:09:14,408 Merhaba, can�m! 780 01:09:15,908 --> 01:09:17,158 Merhaba, Georgia... 781 01:09:17,193 --> 01:09:18,408 �ok ho� g�r�n�yorsun... 782 01:09:18,443 --> 01:09:19,873 Seni beklettim mi? 783 01:09:19,908 --> 01:09:22,908 Bir �eyler i�mek i�in vaktimiz olur diye d���nd�m. 784 01:09:24,408 --> 01:09:26,408 Ne yap�yorsun? 785 01:09:30,908 --> 01:09:32,908 �p�c�k ver bakal�m. 786 01:09:34,908 --> 01:09:36,908 Seni yemem, korkma! 787 01:09:37,908 --> 01:09:40,908 Otur bakal�m. 788 01:09:44,908 --> 01:09:46,408 Bir �eyler yolunda de�il! 789 01:09:46,908 --> 01:09:47,908 K�zg�n�m! 790 01:09:51,408 --> 01:09:52,908 Neye? 791 01:09:53,408 --> 01:09:56,908 Nazik olay�m dedim, aptal beni �pmeye kalk��t�. 792 01:10:03,408 --> 01:10:06,408 ��ren� bir �ocuk. Z�rafaya benziyor. 793 01:10:10,408 --> 01:10:13,408 Onu �pmeyince bana ka�ar dedi. 794 01:10:13,443 --> 01:10:14,908 Ben ka�ar de�ilim. 795 01:10:16,408 --> 01:10:18,408 Kim oldu�unu san�yor o? 796 01:10:18,908 --> 01:10:20,908 Gelecek sefere beni �pmeye kalk��ana tekmeyi basaca��m! 797 01:10:22,908 --> 01:10:24,908 Sana �ok yak��t�. Sende kals�n. 798 01:10:25,908 --> 01:10:26,908 Hay�r. L�tfen... 799 01:10:27,408 --> 01:10:30,408 K�rma beni. Hediye olarak kabul et. 800 01:10:31,908 --> 01:10:34,908 Hem y�z��� g�r�nce seni �pmeye kalkmazlar. 801 01:10:38,408 --> 01:10:40,276 Birine telefon etmeliyim. 802 01:10:40,277 --> 01:10:45,277 Nas�l biri sence? 803 01:10:50,387 --> 01:10:52,387 �yle ah�m �ah�m bir g�zelli�i yok... 804 01:10:52,887 --> 01:10:54,387 ...ancak ho�. 805 01:10:55,387 --> 01:10:58,387 Sana geri d�nmek i�in onun kuyru�unda dolan�yor. 806 01:10:59,387 --> 01:11:01,887 Sen �ehirde miydin? Paris'tesin san�yordum. 807 01:11:02,387 --> 01:11:04,387 Seksili�inden eser kalmam��. 808 01:11:07,387 --> 01:11:09,387 T�m gece direksiyon ba��ndayd�m. 809 01:11:09,422 --> 01:11:10,852 Dikilmesene ayakta! 810 01:11:10,887 --> 01:11:12,887 Birisini bekliyor olmal�s�n! 811 01:11:18,584 --> 01:11:20,584 Bir �eyler i�elim! 812 01:11:21,584 --> 01:11:25,084 Sonra, elbisesini almaya gidece�iz. 813 01:11:25,584 --> 01:11:27,584 Haberin yok mu? 814 01:11:29,084 --> 01:11:30,584 Ger�i g�r��emiyoruz bu aralar. 815 01:11:31,584 --> 01:11:34,084 �ki hafta sonra d���n�m var. 816 01:11:34,584 --> 01:11:37,584 O d�rz�yle ili�kiye girmen yeterince k�t�yd� zaten... 817 01:11:39,584 --> 01:11:42,084 ...bir de onunla evlenmen... 818 01:11:44,084 --> 01:11:46,084 ...vallahi nutkum tutuldu. 819 01:11:46,119 --> 01:11:47,851 O halde bir �ey s�yleme. 820 01:11:47,886 --> 01:11:49,584 Yuva kurmak hakk� ama. 821 01:11:52,084 --> 01:11:54,584 Adam yak���kl� oldu mu tad�ndan yenmez hem. 822 01:11:57,084 --> 01:11:58,084 Madem b�yle davran�yorsun... 823 01:11:58,584 --> 01:12:01,084 ...o halde bir �ampanya s�yleyelim. 824 01:12:03,084 --> 01:12:05,084 Taittingger, l�tfen! 825 01:12:06,084 --> 01:12:09,049 Bakma �yle h�z�nl�! Adamca��z �ok gergin! 826 01:12:09,084 --> 01:12:13,084 Bizim ya��m�zdaki insanlar i�in, beyin bir varl�k de�il. 827 01:12:13,119 --> 01:12:15,084 �zellikle yatakta. 828 01:12:15,584 --> 01:12:18,084 Ve taze v�cutlar �ok cazip... 829 01:12:27,048 --> 01:12:29,048 Yanl�� bir �ey mi s�yledim yahu? 830 01:12:29,548 --> 01:12:31,048 Siktir! 831 01:12:34,443 --> 01:12:35,943 Lili, dur! 832 01:12:36,942 --> 01:12:40,442 Onca yolu seni g�rmek i�in geldim, sense �ekip gidiyorsun! 833 01:12:40,477 --> 01:12:42,209 Yaln�z oldu�unu san�yordum. 834 01:12:42,244 --> 01:12:43,942 Yaln�zd�k zaten. Yine ne var? 835 01:12:43,977 --> 01:12:45,942 Daha da yaln�z olacaks�n! 836 01:12:48,497 --> 01:12:49,497 Kes �unu! 837 01:12:50,135 --> 01:12:52,135 B�rak beni! 838 01:12:54,995 --> 01:12:56,995 Bu y�z�kler de neyin nesi? 839 01:12:57,030 --> 01:12:57,995 Onlar benim. 840 01:12:58,495 --> 01:12:59,995 Bir yerde mi buldun? 841 01:13:00,030 --> 01:13:00,995 Onlar hediye. 842 01:13:01,495 --> 01:13:04,495 Boktan bir �ey i�te. 843 01:13:04,995 --> 01:13:06,495 Adi bir y�z�k. 844 01:13:10,360 --> 01:13:12,860 Sana y�z�k al�r�m ben. 845 01:13:13,360 --> 01:13:14,360 G�zel parmaklar�n i�in... 846 01:13:15,360 --> 01:13:17,360 ...g�zel bir y�z�k. 847 01:13:28,352 --> 01:13:30,352 Bir yerlere gidelim mi? 848 01:13:30,446 --> 01:13:32,946 Olur, ama oteline de�il. 849 01:13:33,898 --> 01:13:34,898 Bir fikrim var. 850 01:15:05,084 --> 01:15:06,084 Ee... 851 01:15:12,580 --> 01:15:14,580 Hi�bir �ey yapmayaca��m. 852 01:15:15,080 --> 01:15:16,580 Hi�bir �ey hem de. 853 01:18:34,474 --> 01:18:36,038 Geliyor musun? 854 01:18:36,538 --> 01:18:38,538 Gel buraya. 855 01:18:41,116 --> 01:18:43,616 Neden? Gel hadi. 856 01:18:46,014 --> 01:18:47,514 Yapamam. 857 01:18:48,014 --> 01:18:49,014 Niyeymi�? 858 01:18:51,120 --> 01:18:53,120 Benim su�um de�il... 859 01:18:54,120 --> 01:18:56,120 Benim su�um de�il! 860 01:19:02,520 --> 01:19:04,020 Benim su�um de�il ki. 861 01:20:01,187 --> 01:20:03,687 ��k oradan! 862 01:20:04,648 --> 01:20:06,148 Seni g�rd�m. 863 01:20:09,126 --> 01:20:12,126 Nas�l buraya geldi�ini biliyorum! 864 01:20:14,594 --> 01:20:17,094 Seni tuza��na d���rmek i�in neler yapt���n� biliyorum! 865 01:20:17,637 --> 01:20:18,637 Hem de nas�l! 866 01:20:19,141 --> 01:20:20,606 Stilini iyi bilirim. 867 01:20:20,641 --> 01:20:25,141 Bunun beni etkileyece�ini san�yor. Hadi, ��k! 868 01:20:29,927 --> 01:20:32,427 Acele et. ��k yata��mdan! 869 01:20:37,309 --> 01:20:38,809 �erefsiz' 870 01:20:43,316 --> 01:20:44,816 Ka� ya��ndas�n sen? 871 01:20:45,316 --> 01:20:46,316 14. 872 01:20:48,201 --> 01:20:50,201 �erefsiz! 873 01:20:52,009 --> 01:20:53,509 Orospu �ocu�u! 874 01:21:02,919 --> 01:21:04,919 Hi�bir �ey s�ylemedi�inin... 875 01:21:08,966 --> 01:21:10,466 ...fark�nda m�s�n... 876 01:21:14,019 --> 01:21:16,019 Senin yerinde olsayd�m... 877 01:21:17,470 --> 01:21:18,970 ...su� duyurusunda bulunurdum. 878 01:21:19,470 --> 01:21:21,970 En az�ndan hapsi boylard� �erefsiz. 879 01:21:22,470 --> 01:21:24,470 Di�er k�zlar can�n� ba���lamazd�. 880 01:21:24,970 --> 01:21:26,970 Bunu yapmak i�in cesaret gerekir. 881 01:21:31,534 --> 01:21:33,034 Duydun mu beni? 882 01:21:33,534 --> 01:21:35,534 Sikeyim seni! 883 01:22:47,599 --> 01:22:52,599 Olanlar i�in �zg�n�m. Umar�m bana k�zmam��s�nd�r. 884 01:22:54,599 --> 01:22:56,099 Buna sevindim... 885 01:22:56,577 --> 01:22:59,077 ...��nk� b�t�n g�n seni d���nd�m. 886 01:22:59,577 --> 01:23:00,577 Ger�ekten mi? 887 01:23:02,012 --> 01:23:04,012 Tabi, neden yalan s�yleyeyim? 888 01:23:18,387 --> 01:23:20,887 Bu kadar� yeterli! Bana �al�m at�p durma! 889 01:23:20,922 --> 01:23:22,887 Ne bekliyorsun? Durma! 890 01:23:24,565 --> 01:23:26,565 Seni istiyorum. 891 01:23:50,137 --> 01:23:51,637 Geliyorum! 892 01:24:17,788 --> 01:24:19,753 G�zel miydi? 893 01:24:19,788 --> 01:24:22,288 �lk seferde hi� g�zel gelmez. 894 01:24:23,138 --> 01:24:24,638 �lk seferin miydi? 895 01:24:25,121 --> 01:24:28,121 Niye yapt�m san�yorsun? 896 01:24:29,124 --> 01:24:30,124 O halde beni seviyorsun. 897 01:24:31,041 --> 01:24:32,541 Salak! 898 01:24:51,686 --> 01:24:56,686 �eviri: RitterKreuz twitter.com/ritter_kreuz 64465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.