All language subtitles for 나의살의
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,183 --> 00:00:46,715
2
00:00:46,715 --> 00:00:59,227
♬~
3
00:00:59,227 --> 00:01:06,201
♬~
(歓声)
4
00:01:06,201 --> 00:01:08,720
♬~
5
00:01:08,720 --> 00:01:11,723
(風岡)
先生 皆さん お待ちですよ。
6
00:01:11,723 --> 00:01:30,223
♬~
7
00:01:31,726 --> 00:01:33,711
(男虎 柊) ターゲットを確認。
8
00:01:33,711 --> 00:01:36,197
(風岡) 皆様
大変お待たせいたしました。
9
00:01:36,197 --> 00:01:38,216
それでは
ご登壇いただきましょう。
10
00:01:38,216 --> 00:01:42,220
第42回 学英館漫画大賞に
輝きました➡
11
00:01:42,220 --> 00:01:44,222
鳴宮美月先生です。
12
00:01:44,222 --> 00:01:47,776
皆様 盛大な拍手で
お出迎えください。
13
00:01:47,776 --> 00:01:53,731
(拍手)
14
00:01:53,731 --> 00:01:56,201
えっ? あれ? 先生?
15
00:01:56,201 --> 00:02:16,304
♬~
16
00:02:16,304 --> 00:02:21,743
♬~
17
00:02:21,743 --> 00:02:23,745
鳴宮美月だな。
18
00:02:23,745 --> 00:02:34,645
♬~
19
00:02:38,793 --> 00:02:42,730
(カーラジオ) 迫って来る…!
(男虎丈一郎) 行け ほら まくれ!
20
00:02:42,730 --> 00:02:45,733
(丈一郎) 行け! させ! させ!
まくれ! 行け!
21
00:02:45,733 --> 00:02:49,721
あぁ… クッソ 負けた。
(カーラジオ) 勝ったのは…。
22
00:02:49,721 --> 00:02:52,740
はい 終わり~ 早く食べて。
23
00:02:52,740 --> 00:02:56,240
ハァ… 今月はツイてねえなぁ。
24
00:02:57,795 --> 00:03:00,832
あぁ?
何?
25
00:03:00,832 --> 00:03:03,735
柊 お前 やったな?
26
00:03:03,735 --> 00:03:06,237
ちょっとぐらい いいだろ。
よくない。
27
00:03:06,237 --> 00:03:08,223
次 やったら許さないって
言っただろ。
28
00:03:08,223 --> 00:03:10,241
いちいち文句 言うなよ ほら。
29
00:03:10,241 --> 00:03:12,227
うるせぇ!
二度と入れんなよ ピーマン!
30
00:03:12,227 --> 00:03:15,230
こっちは栄養 考えて作ってんの
子供か! ほら。
31
00:03:15,230 --> 00:03:17,215
グチグチうるさいヤツだな
母親か?
32
00:03:17,215 --> 00:03:19,734
早く食べろって もう ほら!
33
00:03:19,734 --> 00:03:24,322
食べてやりたいとこだが
もう時間だ 休憩 終わり。
34
00:03:24,322 --> 00:03:27,225
何だよ せっかく作ったのに…。
35
00:03:27,225 --> 00:03:29,744
ごちそうさま 行くぞ。
36
00:03:29,744 --> 00:03:33,731
(記者) 『
ハリネズミ探偵・ハリー』
累計3000万部を突破したそうで➡
37
00:03:33,731 --> 00:03:36,234
おめでとうございます。
(鳴宮美月)ありがとうございます。
38
00:03:36,234 --> 00:03:40,238
アニメも大ヒット 実写映画化も
決定したとのことで➡
39
00:03:40,238 --> 00:03:42,724
我々も大変 楽しみにしています。
40
00:03:42,724 --> 00:03:46,794
なぜ 今まで
顔出しして来なかったんですか?
41
00:03:46,794 --> 00:03:49,330
作品だけを
評価してもらいたかったから。
42
00:03:49,330 --> 00:03:51,232
(記者) いや もうホント
おキレイですもんね。
43
00:03:51,232 --> 00:03:54,736
正直 驚きました
モデルさんみたいだなって。
44
00:03:54,736 --> 00:03:56,738
フフ… よく言われます。
45
00:03:56,738 --> 00:03:58,239
(小声で) 自分で言うかなぁ?
46
00:03:58,239 --> 00:04:01,242
(記者) じゃあ 立ち姿の写真も
何枚か お願いします。
47
00:04:01,242 --> 00:04:04,228
はい。
(カメラマン) すいません… この辺で。
48
00:04:04,228 --> 00:04:06,228
はい。
49
00:04:08,816 --> 00:04:10,818
じゃあ 行きますね。
はい。
50
00:04:10,818 --> 00:04:27,735
♬~
51
00:04:27,735 --> 00:04:30,238
おい 柊。
ん?
52
00:04:30,238 --> 00:04:33,138
邪魔だ お前。
ん?
53
00:04:36,728 --> 00:04:38,746
あっ! すいません!
54
00:04:38,746 --> 00:04:40,746
(ガラスにぶつかる音)
55
00:04:44,319 --> 00:04:50,319
♬~
56
00:04:51,242 --> 00:04:55,229
あ~ 痛い まだ頭 痛ぇよ。
57
00:04:55,229 --> 00:04:58,216
仕事中に邪魔した
お前が悪いんだよ。
58
00:04:58,216 --> 00:05:01,219
は?
仕事中なのは こっちも一緒だろ。
59
00:05:01,219 --> 00:05:03,237
取材 まだあるの?
60
00:05:03,237 --> 00:05:07,775
え~ 今週は
あと5件 入ってますね。
61
00:05:07,775 --> 00:05:10,828
週末には 受賞記念パーティーも
ありますんで。
62
00:05:10,828 --> 00:05:30,748
♬~
63
00:05:30,748 --> 00:05:33,148
♬~
64
00:05:46,581 --> 00:05:48,266
65
00:05:48,266 --> 00:05:50,251
えっ 引退!?
66
00:05:50,251 --> 00:05:54,288
そもそも この清掃会社は
お前の両親が始めたもんだ。
67
00:05:54,288 --> 00:05:57,842
俺は お前が後を継ぐまで
守っていたにすぎない。
68
00:05:57,842 --> 00:05:59,761
後は任せた。
ちょっと待ってよ。
69
00:05:59,761 --> 00:06:03,247
無理だって 俺一人で。
知るか。
70
00:06:03,247 --> 00:06:06,267
これからはな
とびっきりの女を見つけて➡
71
00:06:06,267 --> 00:06:08,753
第二の青春を謳歌するんだ。
72
00:06:08,753 --> 00:06:11,253
何だよ それ…。
73
00:06:15,259 --> 00:06:17,311
あ… あ~! ちょ ちょ…。
74
00:06:17,311 --> 00:06:19,311
止めて!
あ?
75
00:06:21,866 --> 00:06:23,251
あっ。
76
00:06:23,251 --> 00:06:32,151
(女の子の泣き声)
77
00:06:34,262 --> 00:06:35,763
うわっ!
78
00:06:35,763 --> 00:06:39,267
うおっ…! 大丈夫?
うん。
79
00:06:39,267 --> 00:06:42,767
よいしょ よかった よし。
80
00:06:44,355 --> 00:06:46,355
あ~。
81
00:06:49,744 --> 00:06:51,245
よしっ!
82
00:06:51,245 --> 00:06:54,732
よし… はい!
ありがとう。
83
00:06:54,732 --> 00:06:56,751
(風船が割れる音)
うわっ!
84
00:06:56,751 --> 00:06:58,753
(泣き声)
あっ!
85
00:06:58,753 --> 00:07:01,239
あっ いや… ごめんね。
86
00:07:01,239 --> 00:07:03,241
ごめん…。
(母親) ゆな! どうしたの?
87
00:07:03,241 --> 00:07:06,294
ちょっと あなた!
うちの子に何したんですか?
88
00:07:06,294 --> 00:07:08,346
ハァ…。
いやいや 違いますよ!
89
00:07:08,346 --> 00:07:11,346
僕は ただ あの 風船… 風船。
(女の子の泣き声)
90
00:07:13,734 --> 00:07:16,254
(丈一郎) お前ってヤツは
ホントに間が悪い。
91
00:07:16,254 --> 00:07:18,739
肝心な時に必ず失敗する。
92
00:07:18,739 --> 00:07:20,775
あっ うまそう。
(詩織) でしょ。
93
00:07:20,775 --> 00:07:23,744
(詩織) 狛江署の署長からもらった
きんつば 食べて。
94
00:07:23,744 --> 00:07:26,747
お前の失敗癖はな 見てるこっちが
つらくなるんだよ。
95
00:07:26,747 --> 00:07:28,249
いただきます。
96
00:07:28,249 --> 00:07:31,302
おい 柊 聞いてんのか?
ひとの話。
97
00:07:31,302 --> 00:07:34,856
詩織さんは いいよね
いつも暇そうで。
98
00:07:34,856 --> 00:07:37,241
(詩織) 失礼な! 聞いた?
99
00:07:37,241 --> 00:07:39,243
生活安全課っていうのはね➡
100
00:07:39,243 --> 00:07:42,747
暮らしに密着した事件を解決する
大事な仕事ばかりなのよ。
101
00:07:42,747 --> 00:07:45,750
…とか言って
しょっちゅう ここにいるじゃん。
102
00:07:45,750 --> 00:07:48,753
失敗癖ってね
そんな言い方しなくてもねぇ。
103
00:07:48,753 --> 00:07:51,255
そうだよ
別に 見なきゃいいわけだし。
104
00:07:51,255 --> 00:07:53,291
嫌でも目に入るんだよ!
105
00:07:53,291 --> 00:07:56,844
小学校の卒業式
お前は全校生徒の前で➡
106
00:07:56,844 --> 00:07:59,230
あろうことか
校長先生のカツラを取ったよな。
107
00:07:59,230 --> 00:08:01,749
(柊の声) だから あれは➡
108
00:08:01,749 --> 00:08:04,752
転びそうになったのを
助けようとした弾みに➡
109
00:08:04,752 --> 00:08:06,771
思わず 手が ちょうど…。
110
00:08:06,771 --> 00:08:08,756
(詩織) 私 それで言うなら
あっちのほうが好き。
111
00:08:08,756 --> 00:08:11,759
運動会でさ 柊君が
リレーのアンカー走るからって➡
112
00:08:11,759 --> 00:08:14,278
見に行ったら 走る直前に…➡
113
00:08:14,278 --> 00:08:17,331
ハトのフン 目に入っちゃって
保健室 運ばれて ハハハ…。
114
00:08:17,331 --> 00:08:20,368
(柊の声) あの時は いきなり
目の前にミツバチが飛んで来て➡
115
00:08:20,368 --> 00:08:24,238
それをスウェーでよけた弾みに
フンが落ちて来たの!
116
00:08:24,238 --> 00:08:26,757
本当に間が悪い 悪過ぎる。
117
00:08:26,757 --> 00:08:28,759
じゃあ こっちも言うけどさ➡
118
00:08:28,759 --> 00:08:32,230
「日常は危険であふれている」
とか言って➡
119
00:08:32,230 --> 00:08:35,733
やたらと
恐怖心をあおってたの誰!?
120
00:08:35,733 --> 00:08:39,237
己を鍛え 常に降りかかる危険を
回避しろ!って➡
121
00:08:39,237 --> 00:08:42,290
ガキの頃から変なトレーニングを
させられてさ。
122
00:08:42,290 --> 00:08:44,825
そのせいで
俺は小っちゃなことまで➡
123
00:08:44,825 --> 00:08:47,728
気になるようになっちゃったの!
ああ そうだな。
124
00:08:47,728 --> 00:08:49,714
全ては お前をそう育てた
俺のせいだ!
125
00:08:49,714 --> 00:08:52,233
ああ そうだよ
分かったなら文句言うな。
126
00:08:52,233 --> 00:08:55,236
(詩織) はいはい もう そうやって
すぐケンカしないの!
127
00:08:55,236 --> 00:08:57,238
子供じゃないんだから。
着替えて来る。
128
00:08:57,238 --> 00:08:59,238
(丈一郎) 柊。
129
00:09:02,760 --> 00:09:07,832
お前が優しいのは分かるが
何でもかんでも 首 突っ込むなよ。
130
00:09:07,832 --> 00:09:11,736
たまにはな 見て見ぬふりを
することも必要だ。
131
00:09:11,736 --> 00:09:14,222
分かってるよ。
132
00:09:14,222 --> 00:09:19,227
ただ さっきの子供たちは
放っておけなかった。
133
00:09:19,227 --> 00:09:21,229
何でだ?
134
00:09:21,229 --> 00:09:23,229
何でだろ…。
135
00:09:24,248 --> 00:09:26,748
何となく?
136
00:09:44,268 --> 00:09:45,720
137
00:09:45,720 --> 00:10:05,856
♬~
138
00:10:05,856 --> 00:10:11,846
♬~
139
00:10:11,846 --> 00:10:15,346
⦅葵ちゃん! 葵ちゃん!⦆
140
00:10:17,318 --> 00:10:19,318
⦅葵 行くわよ⦆
141
00:10:20,871 --> 00:10:23,774
⦅葵ちゃん! 葵ちゃん!⦆
142
00:10:23,774 --> 00:10:38,239
♬~
143
00:10:38,239 --> 00:10:40,739
(丈一郎) 何やってんだ?
144
00:10:44,228 --> 00:10:46,230
えっ どこ行くの?
145
00:10:46,230 --> 00:10:50,718
言ったろ これからは
第二の青春を謳歌するって。
146
00:10:50,718 --> 00:10:53,270
えっ まさか…。
147
00:10:53,270 --> 00:10:58,270
まぁ お前もせいぜい
人生を楽しめよ。
148
00:11:00,227 --> 00:11:02,227
デート!?
149
00:11:03,731 --> 00:11:09,231
(波の音)
150
00:11:23,317 --> 00:11:31,242
♬~
151
00:11:31,242 --> 00:11:32,743
(銃声)
152
00:11:32,743 --> 00:11:34,261
(倒れる音)
153
00:11:34,261 --> 00:11:36,263
(着信音)
154
00:11:36,263 --> 00:11:37,763
はい。
155
00:11:42,837 --> 00:11:44,839
⦅撃たれた?⦆
156
00:11:44,839 --> 00:11:48,909
(詩織)⦅詳しいことは分からない
今 本庁から連絡があって…⦆
157
00:11:48,909 --> 00:11:51,909
⦅現場に 丈ちゃんの身分証が⦆
158
00:11:53,748 --> 00:11:55,733
♬~
159
00:11:55,733 --> 00:12:04,258
♬~
(サイレン)
160
00:12:04,258 --> 00:12:09,780
♬~
161
00:12:09,780 --> 00:12:13,350
(警察官) おい… 何やってんの!?
丈さん… 丈さん!
162
00:12:13,350 --> 00:12:17,772
離せ! 離せよ‼ 丈さん!
(警察官) ダメ 落ち着きなさい!
163
00:12:17,772 --> 00:12:20,772
丈さん! 丈さん‼
(警察官) 落ち着きなさい。
164
00:12:28,265 --> 00:12:38,359
♬~
165
00:12:38,359 --> 00:12:48,359
♬~
166
00:12:49,753 --> 00:12:53,240
(風岡) 先生…
原稿のほうは まだでしょうか?
167
00:12:53,240 --> 00:12:55,226
先生…。
168
00:12:55,226 --> 00:12:57,711
(千景) そんな焦らせたって
いいもん できないから~。
169
00:12:57,711 --> 00:13:00,731
そんなこと言ったって
締め切りは明日ですよ!?
170
00:13:00,731 --> 00:13:02,733
取材なんて受けさせる
時間あったら➡
171
00:13:02,733 --> 00:13:05,786
描かせればよかったのに。
(風岡) 確かに…。
172
00:13:05,786 --> 00:13:08,839
今 私は猛烈に後悔しています。
173
00:13:08,839 --> 00:13:11,742
今日は受賞記念パーティーだって
入ってる。
174
00:13:11,742 --> 00:13:15,729
このままだと
確実に連載に穴をあけることに…。
175
00:13:15,729 --> 00:13:18,732
そうなれば
私の管理能力不足が問われ…。
176
00:13:18,732 --> 00:13:23,721
(江村) え~ こちらが
うちの編集者 風岡さんで~す。
177
00:13:23,721 --> 00:13:26,223
おい おい おい… 何やってんだ?
178
00:13:26,223 --> 00:13:29,276
へへへ…。
動画配信 始めたんだって。
179
00:13:29,276 --> 00:13:31,829
(江村)
漫画家ミウチューバーとして
活動しようかと思って。
180
00:13:31,829 --> 00:13:34,732
(風岡) ダメ ダメ ダメ ダメ!
何やってんのよ!?
181
00:13:34,732 --> 00:13:36,734
何やって… ダメだって!
(通知音)
182
00:13:36,734 --> 00:13:39,234
来た!
ついに来ましたか!?
183
00:13:41,222 --> 00:13:43,240
こいつとか~。
184
00:13:43,240 --> 00:13:47,261
まぁ ごはんぐらい 行ってみるか。
185
00:13:47,261 --> 00:13:50,761
ダメだ… 胃が痛くなって来た。
186
00:14:04,228 --> 00:14:06,730
ハァ…。
187
00:14:06,730 --> 00:14:08,749
(TV)
(キャスター) 先月27日➡
188
00:14:08,749 --> 00:14:11,735
東品川マリーナで揚がった
遺体の身元は➡
189
00:14:11,735 --> 00:14:16,740
東京都大田区在住の
男虎丈一郎さんだと判明しました。
190
00:14:16,740 --> 00:14:21,278
(TV)
警察は遺体の状態などから
誤って海に転落した➡
191
00:14:21,278 --> 00:14:24,331
事故死とみて
捜査を進めています。
192
00:14:24,331 --> 00:14:26,734
事故死?
(TV)
先月27日 深夜➡
193
00:14:26,734 --> 00:14:31,222
11時50分頃 品川区にある
東品川マリーナで➡
194
00:14:31,222 --> 00:14:35,242
男性が海に転落したと
110番通報がありました。
195
00:14:35,242 --> 00:14:38,229
(TV)
警察が駆け付けたところ…。
196
00:14:38,229 --> 00:14:41,232
これ どういうこと?
197
00:14:41,232 --> 00:14:43,734
丈さんは
誰かに撃たれたんじゃ…。
198
00:14:43,734 --> 00:14:47,234
ハァ… そうよ。
199
00:14:49,340 --> 00:14:51,725
丈ちゃんは➡
200
00:14:51,725 --> 00:14:54,762
射殺されて 海に捨てられた。
201
00:14:54,762 --> 00:14:57,262
だったら何だよ!? このニュース。
202
00:14:58,249 --> 00:15:00,251
何が事故死だよ。
203
00:15:00,251 --> 00:15:03,751
警察は何やってんだ!
早く犯人 捕まえろよ!
204
00:15:06,240 --> 00:15:09,793
黙ってないで何とか言ってよ
詩織さん!
205
00:15:09,793 --> 00:15:12,863
私が指示したの。
206
00:15:12,863 --> 00:15:14,281
え?
207
00:15:14,281 --> 00:15:17,781
「事故死で処理するように」って。
208
00:15:21,739 --> 00:15:23,757
丈ちゃんからは➡
209
00:15:23,757 --> 00:15:28,262
柊君には絶対に言うなって
言われてたんだけど。
210
00:15:28,262 --> 00:15:30,262
何?
211
00:15:42,242 --> 00:15:44,261
「五黄のトラ」?
212
00:15:44,261 --> 00:15:47,231
丈ちゃんのコードネーム。
213
00:15:47,231 --> 00:15:49,750
丈ちゃんはね➡
214
00:15:49,750 --> 00:15:51,752
殺し屋だったの。
215
00:15:51,752 --> 00:15:53,270
は?
216
00:15:53,270 --> 00:15:56,270
「Secret Operation Service」。
217
00:15:57,241 --> 00:16:01,312
警視庁には
ごく一部の人間しか知らない➡
218
00:16:01,312 --> 00:16:04,365
殺し屋組織が存在してる。
219
00:16:04,365 --> 00:16:07,735
私は そこ 「SOS」の責任者。
220
00:16:07,735 --> 00:16:10,254
ちょ… ちょっと待って。
221
00:16:10,254 --> 00:16:12,723
詩織さんは生活安全課じゃ…。
222
00:16:12,723 --> 00:16:14,742
それは表の顔。
223
00:16:14,742 --> 00:16:17,244
私の本当の任務は➡
224
00:16:17,244 --> 00:16:19,797
テロリストや
法の目をかいくぐって➡
225
00:16:19,797 --> 00:16:22,797
捕まえることができない
悪人たちを…。
226
00:16:24,268 --> 00:16:27,321
組織に属している殺し屋に➡
227
00:16:27,321 --> 00:16:29,740
始末させること。
228
00:16:29,740 --> 00:16:31,742
丈ちゃんは これまで➡
229
00:16:31,742 --> 00:16:34,244
難しいミッションを
何度も成功させて来た➡
230
00:16:34,244 --> 00:16:37,264
「SOS」の
トップエージェントだった。
231
00:16:37,264 --> 00:16:39,764
何 言ってんの?
232
00:16:41,235 --> 00:16:44,254
そんなバカな話 信じるわけ…。
233
00:16:44,254 --> 00:16:48,826
プロの殺し屋は
ほとんどの仕事を➡
234
00:16:48,826 --> 00:16:52,246
事故死に見せ掛けて
終わらせている。
235
00:16:52,246 --> 00:16:55,733
誰にも
殺したとは知られないように。
236
00:16:55,733 --> 00:16:57,735
丈ちゃんは➡
237
00:16:57,735 --> 00:17:03,757
そういう殺し屋に恨みを持つ
裏組織の人間に消されたの。
238
00:17:03,757 --> 00:17:05,757
だけど…。
239
00:17:07,761 --> 00:17:10,261
誰にやられたのかは分かってる。
240
00:17:13,333 --> 00:17:15,352
鳴宮美月。
241
00:17:15,352 --> 00:17:16,754
⦅銃声⦆
242
00:17:16,754 --> 00:17:24,254
♬~
243
00:19:26,200 --> 00:19:27,718
244
00:19:27,718 --> 00:19:30,737
こいつが…➡
245
00:19:30,737 --> 00:19:32,723
本当に丈さんを?
246
00:19:32,723 --> 00:19:34,708
(操作音)
247
00:19:34,708 --> 00:19:38,228
現場に残された監視カメラの映像。
248
00:19:38,228 --> 00:19:40,247
(操作音)
249
00:19:40,247 --> 00:19:41,765
(銃声)
250
00:19:41,765 --> 00:19:43,765
(倒れる音)
251
00:19:47,321 --> 00:19:49,821
(海に落ちた音)
252
00:19:51,725 --> 00:19:54,725
ふざけんなよ…。
253
00:19:56,763 --> 00:19:59,263
ふざけんなって…。
254
00:20:00,234 --> 00:20:02,719
殺し屋?
255
00:20:02,719 --> 00:20:06,240
何だよ? それ
意味 分かんないし。
256
00:20:06,240 --> 00:20:08,740
いいかげんにしろよ!
257
00:20:09,793 --> 00:20:12,329
あの丈さんが そんなわけ…。
258
00:20:12,329 --> 00:20:15,732
丈ちゃんの部屋➡
259
00:20:15,732 --> 00:20:17,732
入ったことある?
260
00:20:20,220 --> 00:20:40,223
♬~
261
00:20:40,223 --> 00:20:41,725
♬~
262
00:20:41,725 --> 00:20:43,744
♬~
入って。
263
00:20:43,744 --> 00:21:02,713
♬~
264
00:21:02,713 --> 00:21:04,731
(電子音)
♬~
(鍵が開く音)
265
00:21:04,731 --> 00:21:24,851
♬~
266
00:21:24,851 --> 00:21:34,251
♬~
267
00:21:39,733 --> 00:21:43,233
どう?
これでも まだ信じられない?
268
00:21:44,721 --> 00:21:50,210
丈ちゃん 今回の任務で
引退するって言ってた。
269
00:21:50,210 --> 00:21:54,264
いつか 柊が結婚…。
270
00:21:54,264 --> 00:21:57,300
結婚する時➡
271
00:21:57,300 --> 00:22:00,300
まともな人間になっていたい
って…。
272
00:22:01,755 --> 00:22:04,755
俺は柊の親代わりだからって。
273
00:22:11,298 --> 00:22:14,818
(丈一郎)⦅柊 お前 やったな?
二度と入れんなよ ピーマン!⦆
274
00:22:14,818 --> 00:22:17,354
⦅こっちは栄養 考えて作ってんの
子供か!⦆
275
00:22:17,354 --> 00:22:19,806
(丈一郎)
⦅グチグチうるさいヤツだな⦆
276
00:22:19,806 --> 00:22:23,306
何が親代わりだよ…。
277
00:22:25,729 --> 00:22:28,732
ピーマンひとつ食べれないくせに。
278
00:22:28,732 --> 00:22:48,735
♬~
279
00:22:48,735 --> 00:22:54,341
♬~
280
00:22:54,341 --> 00:22:56,341
(丈一郎)⦅柊⦆
281
00:23:00,814 --> 00:23:05,886
⦅今日からは 俺のことを
「丈ちゃん」って呼べ⦆
282
00:23:05,886 --> 00:23:10,240
⦅お前の面倒は俺が見る⦆
283
00:23:10,240 --> 00:23:15,245
⦅お前が立派な男になるまで➡
284
00:23:15,245 --> 00:23:17,814
ずっと付き合ってやる⦆
285
00:23:17,814 --> 00:23:20,333
⦅ホントに?⦆
286
00:23:20,333 --> 00:23:23,887
⦅ああ 約束だ⦆
287
00:23:23,887 --> 00:23:27,887
⦅だから もう泣くな⦆
288
00:23:30,260 --> 00:23:33,246
⦅涙をぐっとこらえて➡
289
00:23:33,246 --> 00:23:35,232
強さに変えろ⦆
290
00:23:35,232 --> 00:23:49,813
♬~
291
00:23:49,813 --> 00:23:54,313
⦅まぁ お前もせいぜい
人生を楽しめよ⦆
292
00:23:56,236 --> 00:23:59,256
(泣き声)
293
00:23:59,256 --> 00:24:01,808
(詩織) 私だって悔しい。
294
00:24:01,808 --> 00:24:04,308
大切なエージェントを失った。
295
00:24:07,731 --> 00:24:10,731
これは私の責任よ。
296
00:24:12,235 --> 00:24:15,739
あの女は必ず始末する。
297
00:24:15,739 --> 00:24:17,739
約束する。
298
00:24:22,245 --> 00:24:24,245
いや…。
299
00:24:25,816 --> 00:24:27,816
手出ししないでくれ。
300
00:24:32,739 --> 00:24:34,739
俺が殺る。
301
00:24:38,228 --> 00:24:41,731
丈さんの任務を➡
302
00:24:41,731 --> 00:24:43,717
俺が引き継ぐ。
303
00:24:43,717 --> 00:24:45,735
何 言ってるの?
304
00:24:45,735 --> 00:24:48,235
あなたに そんなこと…。
305
00:24:54,361 --> 00:24:57,230
一度 足を踏み入れたら➡
306
00:24:57,230 --> 00:25:00,730
二度と戻って来られない
危険な仕事よ。
307
00:25:02,736 --> 00:25:04,736
それでも本当に…。
308
00:25:10,744 --> 00:25:13,244
この手で…。
309
00:25:15,298 --> 00:25:17,717
丈さんの敵を討つ。
310
00:25:17,717 --> 00:25:26,726
♬~
311
00:25:26,726 --> 00:25:29,813
(詩織)⦅鳴宮美月は最近まで
決して姿を見せなかった➡
312
00:25:29,813 --> 00:25:32,315
人気漫画家⦆
⦅漫画家?⦆
313
00:25:32,315 --> 00:25:34,868
(詩織)⦅なぜ今まで
姿を見せなかったのか⦆
314
00:25:34,868 --> 00:25:40,307
⦅それは テロ組織とつながる
重要人物だったからよ⦆
315
00:25:40,307 --> 00:25:44,294
⦅テロ組織に多額の資金を
提供しているといわれてる⦆
316
00:25:44,294 --> 00:25:47,247
⦅そんな人物が
急に表舞台に出て来た⦆
317
00:25:47,247 --> 00:25:50,283
⦅そこで私は 丈ちゃんに➡
318
00:25:50,283 --> 00:25:52,886
殺害するよう依頼したの⦆
319
00:25:52,886 --> 00:25:57,791
⦅だけど 返り討ちに遭ったの⦆
320
00:25:57,791 --> 00:26:01,795
⦅私は上から 事故死として
処理するよう命じられた⦆
321
00:26:01,795 --> 00:26:06,700
⦅そして この女 鳴宮美月も
内々に処理するよう言われてる⦆
322
00:26:06,700 --> 00:26:22,699
♬~
323
00:26:22,699 --> 00:26:24,701
ターゲットを確認。
324
00:26:24,701 --> 00:26:28,204
(詩織) 了解
いい? 勝手な行動は許さない。
325
00:26:28,204 --> 00:26:32,208
絶対に人目に触れずにミッションを
遂行するのが「SOS」のルールよ。
326
00:26:32,208 --> 00:26:34,711
いつ どこで仕留めるか➡
327
00:26:34,711 --> 00:26:37,230
必ず私の指示に従って。
328
00:26:37,230 --> 00:26:39,230
分かった。
329
00:26:40,767 --> 00:26:42,767
フゥ…。
330
00:26:45,221 --> 00:26:48,208
(江村) うわっ うわっ うわっ!
(真希) 先生 先生…!
331
00:26:48,208 --> 00:26:51,211
八乙女流星ですよ。
八乙女流星!?
332
00:26:51,211 --> 00:26:54,197
(真希) ほら あの
海外で活躍中の大人気モデル。
333
00:26:54,197 --> 00:26:57,200
(歓声)
334
00:26:57,200 --> 00:27:00,253
≪八乙女さ~ん!≫
≪カッコいい!≫
335
00:27:00,253 --> 00:27:02,289
(千景) 八乙女さ~ん!
336
00:27:02,289 --> 00:27:03,707
(江村) はやっ!
337
00:27:03,707 --> 00:27:08,211
はじめまして 私 鳴宮美月先生の
アシスタントをしております…。
338
00:27:08,211 --> 00:27:12,716
はじめまして 八乙女流星の
マネジャーをしております。
339
00:27:12,716 --> 00:27:15,702
何かございましたら この私に。
340
00:27:15,702 --> 00:27:17,202
フッ。
341
00:27:18,738 --> 00:27:22,292
八乙女流星です
受賞おめでとうございます。
342
00:27:22,292 --> 00:27:24,210
ありがとう。
343
00:27:24,210 --> 00:27:26,212
僕 先生の漫画の大ファンでして。
344
00:27:26,212 --> 00:27:29,716
特に第4巻の
風邪をひいたハリーを看病する➡
345
00:27:29,716 --> 00:27:32,218
主人公の琴音ちゃんの姿には➡
346
00:27:32,218 --> 00:27:36,239
涙が…➡
347
00:27:36,239 --> 00:27:38,239
止まりませんでした。
348
00:27:40,243 --> 00:27:44,243
ヤバい
思い出したら また涙が…。
349
00:27:46,316 --> 00:27:48,268
すいません。
350
00:27:48,268 --> 00:27:52,238
これ よかったら 僕も使ってる
ブータン産のアロマキャンドルです。
351
00:27:52,238 --> 00:27:54,238
お疲れでしょうから。
352
00:28:08,221 --> 00:28:12,325
♬~
353
00:28:12,325 --> 00:28:16,813
(詩織)⦅今日 鳴宮美月は
パーティーに現れる⦆
354
00:28:16,813 --> 00:28:19,813
⦅隙を見て彼女に近づいたら…⦆
355
00:28:21,868 --> 00:28:25,405
(詩織)
⦅この注射針を首元に刺して⦆
356
00:28:25,405 --> 00:28:29,905
⦅3分後 鳴宮美月は
呼吸困難で倒れる⦆
357
00:28:35,832 --> 00:28:39,332
(詩織)⦅その後 警察に
事故死として処理させる⦆
358
00:28:41,254 --> 00:28:44,754
詩織さん ごめん。
359
00:28:45,759 --> 00:28:47,259
柊君?
360
00:28:48,812 --> 00:28:51,812
丈さんは 撃たれて殺された。
361
00:28:54,250 --> 00:28:56,750
だったら 俺も…。
362
00:29:01,741 --> 00:29:03,741
撃ち殺す。
363
00:29:04,727 --> 00:29:06,246
ダメよ 柊君!
364
00:29:06,246 --> 00:29:08,246
(イヤホン)
(詩織) ルールを守って!
365
00:29:11,801 --> 00:29:13,736
ハァ ハァ…。
366
00:29:13,736 --> 00:29:16,236
しゅ… 柊君!?
367
00:29:20,710 --> 00:29:23,713
(風岡の声)
皆様 大変お待たせいたしました。
368
00:29:23,713 --> 00:29:25,715
それでは
ご登壇いただきましょう。
369
00:29:25,715 --> 00:29:30,270
第42回 学英館漫画大賞に
輝きました…。
370
00:29:30,270 --> 00:29:32,822
(風岡) ≪鳴宮美月先生です≫
371
00:29:32,822 --> 00:29:37,243
(拍手)
372
00:29:37,243 --> 00:29:38,743
フゥ…。
373
00:29:42,749 --> 00:29:45,249
鳴宮美月だな。
374
00:29:49,222 --> 00:29:51,241
誰?
375
00:29:51,241 --> 00:30:03,741
♬~
376
00:30:04,721 --> 00:30:06,221
《はぁ?》
377
00:30:12,729 --> 00:30:14,729
《ヤバい》
378
00:30:16,733 --> 00:30:18,251
何?
え?
379
00:30:18,251 --> 00:30:21,821
あっ いや いや あの…。
380
00:30:21,821 --> 00:30:24,821
(千景) 先生 もう始まってますよ。
381
00:30:26,242 --> 00:30:28,211
ん? あなた ここで何してるの?
382
00:30:28,211 --> 00:30:30,230
え? あ… あの…。
383
00:30:30,230 --> 00:30:31,748
変態。
え!?
384
00:30:31,748 --> 00:30:34,734
変態!?
いや いや いや ち… 違いますよ。
385
00:30:34,734 --> 00:30:36,219
私のいた化粧室に入ろうとしてた。
386
00:30:36,219 --> 00:30:37,720
いや してないって。
387
00:30:37,720 --> 00:30:39,772
俺は ただ あなたを…。
388
00:30:39,772 --> 00:30:42,342
《殺そうとしただけなんだけど》
389
00:30:42,342 --> 00:30:44,842
私を… 何?
390
00:30:49,215 --> 00:30:52,715
呼びに来たんです
ほら もう始まってるから。
391
00:30:56,206 --> 00:30:58,708
(千景) な~んだ そうだったの?
392
00:30:58,708 --> 00:31:01,711
ごめんなさいね イケメン君に
変態なんて言ってしまって。
393
00:31:01,711 --> 00:31:03,696
いえ…。
《危なかった》
394
00:31:03,696 --> 00:31:05,732
水瀬です。
395
00:31:05,732 --> 00:31:09,302
ウフっ 連絡くれたら
ごはんぐらい行っちゃうかも。
396
00:31:09,302 --> 00:31:11,221
私➡
397
00:31:11,221 --> 00:31:13,721
フッ軽なんで。
398
00:31:15,692 --> 00:31:19,212
あ… あの…➡
399
00:31:19,212 --> 00:31:22,215
もう行っちゃいましたよ。
え?
400
00:31:22,215 --> 00:31:25,215
先生?
ちょっと待ってください 先生?
401
00:31:27,237 --> 00:31:29,737
何だよ あの女。
402
00:31:36,229 --> 00:31:37,729
えっ?
403
00:31:38,731 --> 00:31:40,717
(常務) いやぁ 美月先生が➡
404
00:31:40,717 --> 00:31:43,219
こんなに
おキレイな方だったなんてねぇ。
405
00:31:43,219 --> 00:31:46,239
そうなんですよ 常務
もう毎日 大変でして。
406
00:31:46,239 --> 00:31:48,224
あっちこっちから
取材依頼 入るもんだから➡
407
00:31:48,224 --> 00:31:50,777
この私がスケジュール管理を
バッチリやってましてね。
408
00:31:50,777 --> 00:31:52,845
(常務) おぉ それは大変だね。
409
00:31:52,845 --> 00:31:56,215
《クソ…
ひとを変態扱いしやがって》
410
00:31:56,215 --> 00:31:59,235
《撃ち殺してやりたかったが
しょうがない》
411
00:31:59,235 --> 00:32:02,238
《こいつをぶっ刺してやる》
412
00:32:02,238 --> 00:32:05,238
《1人になった 一瞬の隙を狙う》
413
00:32:06,259 --> 00:32:08,761
失礼します。
414
00:32:08,761 --> 00:32:10,261
《今だ!》
415
00:32:12,265 --> 00:32:16,765
先ほどは失礼しました
よかったら シャンパンでも。
416
00:32:21,724 --> 00:32:28,231
(シャンデリアが揺れる音)
417
00:32:28,231 --> 00:32:35,631
♬~
418
00:32:41,294 --> 00:32:43,294
んっ… 大丈夫!?
419
00:32:46,215 --> 00:32:48,234
《大丈夫じゃないだろ!?》
420
00:32:48,234 --> 00:32:50,770
《何 助けちゃってんだよ!》
421
00:32:50,770 --> 00:32:52,755
(風岡)
先生! おケガありませんか?
422
00:32:52,755 --> 00:32:54,757
先生!
大丈夫ですか?
423
00:32:54,757 --> 00:32:57,260
痛っ…。
(千景) 大丈夫ですか?
424
00:32:57,260 --> 00:33:00,279
よかった あぁ よかった。
425
00:33:00,279 --> 00:33:02,332
大丈夫ですか?
426
00:33:02,332 --> 00:33:04,867
痛っ!
427
00:33:04,867 --> 00:33:06,867
あぁ…。
428
00:35:22,238 --> 00:35:25,258
痛ぇ…。
429
00:35:25,258 --> 00:35:38,158
(振動音)
430
00:35:39,288 --> 00:35:41,324
はい。
(詩織) 柊君。
431
00:35:41,324 --> 00:35:44,260
どうして勝手な行動をしたの!
432
00:35:44,260 --> 00:35:46,245
ごめん…。
433
00:35:46,245 --> 00:35:49,232
ルールに従えないなら
この任務は任せられない。
434
00:35:49,232 --> 00:35:52,235
分かってる 痛っ…。
435
00:35:52,235 --> 00:35:54,270
一体 何があったの?
436
00:35:54,270 --> 00:35:56,270
あの…。
437
00:35:58,774 --> 00:36:01,327
ターゲットを助けちゃって。
438
00:36:01,327 --> 00:36:03,746
タ… はぁ?
439
00:36:03,746 --> 00:36:06,249
突然 シャンデリアが落ちて来て
つい…。
440
00:36:06,249 --> 00:36:07,767
シャンデリアが?
441
00:36:07,767 --> 00:36:11,771
あっ でも大丈夫
絶対に この手で… ねっ。
442
00:36:11,771 --> 00:36:14,271
(足音)
443
00:36:17,760 --> 00:36:19,760
貸して。
え?
444
00:36:21,297 --> 00:36:23,297
いや ちょっと… あっ。
445
00:36:29,272 --> 00:36:31,757
痛っ!
動かないで。
446
00:36:31,757 --> 00:36:33,743
ごめん。
447
00:36:33,743 --> 00:36:36,245
ホント最悪。
448
00:36:36,245 --> 00:36:39,749
ドレスは破れるし
シャンパンは かかるし。
449
00:36:39,749 --> 00:36:41,751
もう二度と着れなくなった。
450
00:36:41,751 --> 00:36:44,751
まだ1回しか着てなかったのに。
451
00:36:45,821 --> 00:36:50,243
え? えっ それ俺のせい?
452
00:36:50,243 --> 00:36:52,228
他に誰がいるの?
453
00:36:52,228 --> 00:36:54,747
ふざけんなよ!
助けてやったのに。
454
00:36:54,747 --> 00:36:57,767
本当は 私に抱き付きたかっただけ
じゃなくて?
455
00:36:57,767 --> 00:36:59,769
はぁ!?
456
00:36:59,769 --> 00:37:03,272
変態疑惑
私の中では まだ残ってるから。
457
00:37:03,272 --> 00:37:06,792
《こいつ マジで何なんだよ!?》
458
00:37:06,792 --> 00:37:10,229
まぁ でも
一応 助けてくれたってことで➡
459
00:37:10,229 --> 00:37:12,248
今回は 大目に見てあげる。
460
00:37:12,248 --> 00:37:16,269
《うるせぇ
ぜってぇ殺してやるからな》
461
00:37:16,269 --> 00:37:17,769
じゃあ。
462
00:37:19,238 --> 00:37:20,738
待てよ。
463
00:37:23,242 --> 00:37:30,833
♬~
464
00:37:30,833 --> 00:37:34,270
(風岡) いた いた いた…
先生 皆さんがお待ちです。
465
00:37:34,270 --> 00:37:36,238
分かった。
(風岡) はい。
466
00:37:36,238 --> 00:37:38,238
大丈夫ですか?
うん。
467
00:37:39,241 --> 00:37:43,241
このまま生きて帰れると思うなよ。
468
00:37:45,231 --> 00:37:47,233
中止…。
469
00:37:47,233 --> 00:37:49,268
そうなんですよ。
470
00:37:49,268 --> 00:37:53,268
せっかくの先生の晴れ舞台に
こんな事故が起きてしまって。
471
00:37:56,242 --> 00:37:58,728
助けてくれて
本当にありがとうございます。
472
00:37:58,728 --> 00:38:01,747
先生のこと。
あぁ いえ…。
473
00:38:01,747 --> 00:38:04,250
千景さん ほら
先生のお見送り 行きますよ。
474
00:38:04,250 --> 00:38:07,750
(千景) あぁ はい… じゃあ また。
475
00:38:12,308 --> 00:38:14,827
あぁ!
476
00:38:14,827 --> 00:38:16,827
ハァ…。
477
00:38:32,228 --> 00:38:34,230
他にも殺し屋が!?
478
00:38:34,230 --> 00:38:36,248
突然 シャンデリアが落ちて来た
って聞いて➡
479
00:38:36,248 --> 00:38:38,250
おかしいと思って調べたの。
480
00:38:38,250 --> 00:38:42,238
そしたら
鳴宮美月に恨みを持つ連中が➡
481
00:38:42,238 --> 00:38:45,738
とある殺し屋に依頼したという
情報が見つかった。
482
00:38:46,792 --> 00:38:49,345
天才肌であり➡
483
00:38:49,345 --> 00:38:52,264
組織に属さない フリーの殺し屋。
484
00:38:52,264 --> 00:38:56,264
(詩織の声) これまで
何人もの人間を殺して来た男。
485
00:38:57,737 --> 00:39:01,741
(詩織の声) 死に対して敬意を持ち
たとえ ターゲットであっても➡
486
00:39:01,741 --> 00:39:05,761
死にざまは美しくあるべきだとの
ポリシーを持っている。
487
00:39:05,761 --> 00:39:09,832
(詩織の声) 芸術的な殺し方から
付けられたコードネームは➡
488
00:39:09,832 --> 00:39:12,251
「デス・プリンス」。
489
00:39:12,251 --> 00:39:14,754
「デス・プリンス」。
490
00:39:14,754 --> 00:39:17,254
こいつが シャンデリアを…。
491
00:39:19,241 --> 00:39:22,211
(詩織の声) 「デス・プリンス」が
動いてるとなると➡
492
00:39:22,211 --> 00:39:25,247
素人じゃ 太刀打ちできないわ。
493
00:39:25,247 --> 00:39:28,300
「自分の手で敵を」っていう
気持ちは分かるけど➡
494
00:39:28,300 --> 00:39:33,239
まだ手を汚していない今なら
引き返せる。
495
00:39:33,239 --> 00:39:41,731
♬~
496
00:39:41,731 --> 00:39:46,231
いや 俺は ただの素人じゃ ない。
497
00:39:47,720 --> 00:39:50,239
ガキの頃から ずっと➡
498
00:39:50,239 --> 00:39:52,792
丈さんに教わって来たんだ。
499
00:39:52,792 --> 00:39:56,746
⦅いいか いつなんどき
危険が迫って来てもいいように➡
500
00:39:56,746 --> 00:39:59,315
今日から お前を強い男にする⦆
501
00:39:59,315 --> 00:40:00,800
⦅うん⦆
502
00:40:00,800 --> 00:40:02,802
⦅こいつで車を磨け⦆
503
00:40:02,802 --> 00:40:05,888
⦅右手で洗って 左手で拭き取れ⦆
504
00:40:05,888 --> 00:40:07,723
⦅始め!⦆
⦅はい⦆
505
00:40:07,723 --> 00:40:20,302
♬~
506
00:40:20,302 --> 00:40:22,371
(丈一郎)⦅円を描くように⦆
507
00:40:22,371 --> 00:40:25,307
⦅右手で円 左手で円⦆
⦅はい!⦆
508
00:40:25,307 --> 00:40:28,811
⦅違う!
手首だけで上に~ 下に~⦆
509
00:40:28,811 --> 00:40:30,780
⦅ロングストロークだ⦆
510
00:40:30,780 --> 00:40:50,749
♬~
511
00:40:50,749 --> 00:40:58,224
♬~
512
00:40:58,224 --> 00:41:00,726
どっかで見たような
変なトレーニング。
513
00:41:00,726 --> 00:41:03,726
何で 毎日毎日
やらされるのかって思ってた。
514
00:41:05,781 --> 00:41:08,781
よく分からない座学まで
教え込まれて。
515
00:41:10,252 --> 00:41:12,252
けど 今なら分かる。
516
00:41:13,255 --> 00:41:15,758
殺し屋のもとで育つ俺が➡
517
00:41:15,758 --> 00:41:18,277
いつなんどき
誰に襲われてもいいように➡
518
00:41:18,277 --> 00:41:20,277
強くしたんだ。
519
00:41:22,264 --> 00:41:25,764
俺のために 丈さんは…。
520
00:41:28,804 --> 00:41:33,225
これは
丈さんから引き継いだ任務。
521
00:41:33,225 --> 00:41:36,245
必ず この手で仕留める。
522
00:41:36,245 --> 00:41:38,264
教えてくれ。
523
00:41:38,264 --> 00:41:41,764
鳴宮美月の家が どこにあるのか。
524
00:41:43,252 --> 00:41:48,257
ええ 分かってます 約束は必ず…。
525
00:41:48,257 --> 00:42:08,244
♬~
526
00:42:08,244 --> 00:42:16,244
♬~
527
00:44:18,223 --> 00:44:20,726
♬~
528
00:44:20,726 --> 00:44:40,746
♬~
529
00:44:40,746 --> 00:45:00,816
♬~
530
00:45:00,816 --> 00:45:20,736
♬~
531
00:45:20,736 --> 00:45:26,725
♬~
532
00:45:26,725 --> 00:45:31,263
《何でだよ? 何で 丈さんを…》
533
00:45:31,263 --> 00:45:47,246
♬~
534
00:45:47,246 --> 00:45:49,246
終わらせてやる。
535
00:45:51,250 --> 00:45:53,252
ハァ…。
536
00:45:53,252 --> 00:45:58,257
(物音)
537
00:45:58,257 --> 00:46:02,261
《何だ? 何の音だ?》
(物音)
538
00:46:02,261 --> 00:46:09,251
(イヤホン)♪~
(オペラ)
539
00:46:09,251 --> 00:46:29,304
♬~
540
00:46:29,304 --> 00:46:45,721
♬~
541
00:46:45,721 --> 00:46:47,706
《ボール?》
♬~
542
00:46:47,706 --> 00:46:49,725
♬~
543
00:46:49,725 --> 00:46:51,226
♬~
はぁ?
544
00:46:51,226 --> 00:46:53,212
♬~
545
00:46:53,212 --> 00:46:56,732
♬~
(膨らむ音)
546
00:46:56,732 --> 00:47:01,270
♬~
547
00:47:01,270 --> 00:47:03,305
ハァ…。
548
00:47:03,305 --> 00:47:07,226
殺しとは すなわち…➡
549
00:47:07,226 --> 00:47:09,728
芸術。
550
00:47:09,728 --> 00:47:11,713
(膨らむ音)
551
00:47:11,713 --> 00:47:14,216
ん? ん?
(膨らむ音)
552
00:47:14,216 --> 00:47:17,216
《あいつだ…
「デス・プリンス」だ》
553
00:47:18,720 --> 00:47:21,240
《どうなってんだよ これ!》
554
00:47:21,240 --> 00:47:25,811
(膨らむ音)
555
00:47:25,811 --> 00:47:27,696
《爆睡…》
556
00:47:27,696 --> 00:47:30,232
《どんだけ ふてぶてしいんだよ
この女!》
557
00:47:30,232 --> 00:47:33,719
(膨らむ音)
558
00:47:33,719 --> 00:47:37,239
《意味 分かんねえ
何でボールが?》
559
00:47:37,239 --> 00:47:39,239
ん?
560
00:47:41,226 --> 00:47:43,745
粉?
561
00:47:43,745 --> 00:47:46,281
ハッ!
562
00:47:46,281 --> 00:47:49,735
(膨らむ音)
563
00:47:49,735 --> 00:47:51,720
(丈一郎)⦅粉塵爆発とは➡
564
00:47:51,720 --> 00:47:55,224
可燃性の粉塵が
大気中に浮遊した状態で着火し➡
565
00:47:55,224 --> 00:47:57,226
爆発を起こす現象だ⦆
566
00:47:57,226 --> 00:47:59,761
⦅ここでの可燃性粉塵とは➡
567
00:47:59,761 --> 00:48:03,315
金属粉 炭塵などの可燃物を含む⦆
568
00:48:03,315 --> 00:48:05,701
《おい おい おい… 待てよ!
これ ヤバくね!?》
569
00:48:05,701 --> 00:48:08,787
《このボールが割れて
浮遊した可燃物に着火したら…》
570
00:48:08,787 --> 00:48:11,223
⦅爆発音⦆
571
00:48:11,223 --> 00:48:13,208
《木っ端みじん!》
572
00:48:13,208 --> 00:48:19,748
(膨らむ音)
573
00:48:19,748 --> 00:48:21,748
《ヤバい!》
574
00:48:26,722 --> 00:48:28,722
(破裂音)
575
00:48:35,230 --> 00:48:37,215
(せき込み)
576
00:48:37,215 --> 00:48:43,255
(火災報知器の警報音)
(せき込み)
577
00:48:43,255 --> 00:48:45,274
(火災報知器の警報音)
ハァ ハァ… 逃がすか!
578
00:48:45,274 --> 00:48:47,843
(火災報知器の警報音)
殺すのは 俺だ!
579
00:48:47,843 --> 00:49:07,713
♬~
580
00:49:07,713 --> 00:49:09,713
♬~
581
00:49:15,721 --> 00:49:18,240
ぐあぁ~!
582
00:49:18,240 --> 00:49:20,792
あぁ…!
583
00:49:20,792 --> 00:49:24,229
《ヤバっ!
何 また助けちゃってんだよ!?》
584
00:49:24,229 --> 00:49:27,729
あっ… うぅ!
585
00:49:28,734 --> 00:49:32,634
《やるんだ…
丈さんの敵を取るんだ》
586
00:49:34,723 --> 00:49:38,723
《殺す… 殺してやる》
587
00:49:44,816 --> 00:49:46,752
♬~
588
00:49:46,752 --> 00:49:48,754
♬~
キャ~!
589
00:49:48,754 --> 00:50:06,822
♬~
590
00:50:06,822 --> 00:50:09,322
何してんの バカ!
591
00:50:14,730 --> 00:50:19,230
何してんの?
早く引っ張り上げてよ!
592
00:50:22,220 --> 00:50:24,220
早く!
593
00:50:26,224 --> 00:50:28,710
早くしてってば!
594
00:50:28,710 --> 00:50:47,212
♬~
595
00:50:47,212 --> 00:50:51,233
う~! お~…。
596
00:50:51,233 --> 00:50:55,721
あぁ… ハァ ハァ… あ~!
597
00:50:55,721 --> 00:50:57,739
痛った!
598
00:50:57,739 --> 00:51:00,726
それ こっちもだし。
599
00:51:00,726 --> 00:51:03,245
ハァ ハァ…。
600
00:51:03,245 --> 00:51:06,314
(パトカーのサイレン)
601
00:51:06,314 --> 00:51:09,701
(パトカーのサイレン)
うぅ…。
602
00:51:09,701 --> 00:51:12,220
待って!
603
00:51:12,220 --> 00:51:14,206
何で あんたが ここにいるの?
604
00:51:14,206 --> 00:51:16,708
え?
605
00:51:16,708 --> 00:51:20,212
あ… あの…。
606
00:51:20,212 --> 00:51:24,716
♬~
607
00:51:24,716 --> 00:51:28,286
これ! これを届けに。
608
00:51:28,286 --> 00:51:30,286
君のでしょ?
609
00:51:33,225 --> 00:51:35,227
じゃ。
610
00:51:35,227 --> 00:51:37,712
待って。
611
00:51:37,712 --> 00:51:40,232
どうして ここが分かったの?
612
00:51:40,232 --> 00:51:45,253
♬~
613
00:51:45,253 --> 00:51:48,774
フッ軽な女に 名刺をもらってさ。
614
00:51:48,774 --> 00:51:51,774
ここにいるのかなって。
615
00:51:52,828 --> 00:51:56,328
《ヤバい 完全に怪しまれてる》
616
00:51:57,749 --> 00:51:59,249
ねぇ…。
617
00:52:01,753 --> 00:52:04,753
私のボディーガードになって。
618
00:52:06,241 --> 00:52:07,742
えっ?
619
00:52:07,742 --> 00:52:11,746
♬~
620
00:52:11,746 --> 00:52:20,246
♬~
621
00:55:32,247 --> 00:55:37,736
622
00:55:37,736 --> 00:55:40,271
(浜田) 頂上作戦‼
623
00:55:40,271 --> 00:55:43,274
(方正) 「決戦」ですね。
あっ 「決戦」か。
624
00:55:43,274 --> 00:55:46,795
作戦も決戦も どうでもええわ。
(田中) どうでもいいんですか?
625
00:55:46,795 --> 00:55:49,831
今日は 大根役者のテッペンを
決めようということで。
626
00:55:49,831 --> 00:55:51,831
(松本) そうですね。
627
00:55:53,785 --> 00:55:56,771
端を発したわけですけども。
あぁ そういうことか。
628
00:55:56,771 --> 00:55:59,271
<先日 放送した…>
47893