Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:01:20,260 --> 00:01:28,300
Ancient Love Poetry
3
00:01:31,100 --> 00:01:32,980
Episode 26
4
00:01:35,030 --> 00:01:35,840
Where are you going?
5
00:01:37,960 --> 00:01:39,230
It’s a secret of the Qingchi Palace.
6
00:01:39,390 --> 00:01:40,230
I can’t tell you.
7
00:01:42,080 --> 00:01:42,720
All right.
8
00:01:43,430 --> 00:01:44,630
We are even now.
9
00:01:44,960 --> 00:01:45,720
Since you won’t tell me,
10
00:01:46,080 --> 00:01:47,080
I’ll just follow you.
11
00:01:47,920 --> 00:01:49,230
But this place is very dangerous.
12
00:01:50,360 --> 00:01:51,280
Lady Fengran.
13
00:01:52,030 --> 00:01:53,390
You should be careful and stay alert.
14
00:01:54,230 --> 00:01:55,030
Your Highness.
15
00:01:55,310 --> 00:01:56,360
I grew up
16
00:01:56,360 --> 00:01:57,760
in the Abyssal Ridge Swamp.
17
00:01:58,230 --> 00:02:00,030
You should take care of yourself.
18
00:02:17,590 --> 00:02:20,000
Fengran, where is this place?
19
00:02:38,960 --> 00:02:39,840
Old man.
20
00:02:40,350 --> 00:02:41,350
I’m back to see you.
21
00:02:42,200 --> 00:02:42,790
Don’t worry.
22
00:02:43,200 --> 00:02:44,560
I’m living a great life now.
23
00:02:45,350 --> 00:02:47,520
I eat well and drink well
at the Qingchi Palace.
24
00:02:48,560 --> 00:02:50,350
There is also a little stubborn girl
25
00:02:50,350 --> 00:02:50,990
keeping me company.
26
00:02:52,710 --> 00:02:53,960
Don’t worry about me.
27
00:02:56,030 --> 00:02:56,600
Fengran.
28
00:02:57,280 --> 00:02:58,280
This is...?
29
00:03:00,390 --> 00:03:04,750
This is the one who died
at the hands of Sen Yun and Jingyang.
30
00:03:05,750 --> 00:03:08,030
He was also the only family I got.
31
00:03:12,280 --> 00:03:13,390
I was born ominous.
32
00:03:13,960 --> 00:03:15,110
Before I opened my eyes,
33
00:03:15,110 --> 00:03:16,710
I was left at the Abyssal Ridge Swamp.
34
00:03:17,070 --> 00:03:18,430
When the old Tree Demon found me,
35
00:03:18,430 --> 00:03:19,840
I was barely alive.
36
00:03:20,350 --> 00:03:22,960
The demons in the Abyssal Ridge Swamp
said that I couldn’t be saved.
37
00:03:22,960 --> 00:03:24,350
But he wouldn’t believe it.
38
00:03:25,030 --> 00:03:25,990
He used his demon core
39
00:03:25,990 --> 00:03:28,200
to warm my body for three days
and three nights.
40
00:03:28,920 --> 00:03:30,600
Then I started to come back to life.
41
00:04:06,190 --> 00:04:07,160
I asked him
42
00:04:08,480 --> 00:04:10,790
why a demon like him saved a phoenix.
43
00:04:12,480 --> 00:04:13,320
He said
44
00:04:14,880 --> 00:04:17,600
he never left the Abyssal Ridge Swamp
in his life.
45
00:04:19,270 --> 00:04:20,400
Now he was too old
46
00:04:22,070 --> 00:04:22,960
to travel far.
47
00:04:23,960 --> 00:04:25,160
He hoped I could
48
00:04:25,160 --> 00:04:26,760
take him to travel around
the Three Realms
49
00:04:28,040 --> 00:04:29,320
and see the world outside
when I grew up.
50
00:04:30,400 --> 00:04:31,190
But one day,
51
00:04:31,190 --> 00:04:33,990
the Immortals and the Demons started
a war above the Abyssal Ridge Swamp
52
00:04:34,680 --> 00:04:36,550
and the creatures there were
plunged into an abyss of misery.
53
00:04:37,430 --> 00:04:39,600
When Sen Yun and Jingyang were fighting,
54
00:04:40,960 --> 00:04:42,120
I was hiding under the tree.
55
00:04:42,790 --> 00:04:44,350
In order to protect me,
56
00:04:45,710 --> 00:04:49,040
the old Tree Demon was burned
to death in the heavenly fire.
57
00:05:21,480 --> 00:05:24,160
Help! Help!
58
00:05:31,880 --> 00:05:33,480
Grandpa, no!
59
00:05:33,910 --> 00:05:35,040
Grandpa!
60
00:05:35,550 --> 00:05:36,550
Grandpa!
61
00:05:43,880 --> 00:05:45,320
Grandpa, no!
62
00:05:45,680 --> 00:05:47,830
Grandpa, no!
63
00:05:54,600 --> 00:05:56,390
Grandpa!
64
00:05:56,760 --> 00:06:01,080
Grandpa, no! Grandpa!
65
00:06:10,320 --> 00:06:11,880
Grandpa!
66
00:06:14,990 --> 00:06:15,990
Grandpa...
67
00:06:21,080 --> 00:06:22,880
Grandpa...
68
00:06:24,800 --> 00:06:25,430
Fengran.
69
00:06:26,550 --> 00:06:27,710
I’m willing to pay for
70
00:06:30,320 --> 00:06:31,990
my brother’s mistake.
71
00:06:34,320 --> 00:06:36,320
The old man’s body and spirit
were exterminated.
72
00:06:36,550 --> 00:06:37,670
How are you going to pay for it?
73
00:06:41,760 --> 00:06:42,880
I know my life can’t
74
00:06:43,670 --> 00:06:45,080
undo the damage my brother caused.
75
00:06:45,950 --> 00:06:46,990
But if you want my life,
76
00:06:47,430 --> 00:06:50,080
I won’t complain.
77
00:06:52,390 --> 00:06:53,230
You are you.
78
00:06:53,830 --> 00:06:54,880
Jingyang is Jingyang.
79
00:06:55,430 --> 00:06:56,550
I will end my feud with him
80
00:06:57,200 --> 00:06:58,830
in person.
81
00:07:23,390 --> 00:07:24,390
Please rest assured.
82
00:07:25,480 --> 00:07:27,800
I will take good care of Fengran.
83
00:07:30,430 --> 00:07:31,390
Old man.
84
00:07:31,830 --> 00:07:32,760
Don’t worry.
85
00:07:33,360 --> 00:07:34,390
One day,
86
00:07:35,550 --> 00:07:37,360
I will make the person who killed you
87
00:07:39,640 --> 00:07:41,550
pay for what he did.
88
00:07:52,800 --> 00:07:53,880
Old Dragon.
89
00:07:54,760 --> 00:07:56,430
How dare you treat me like this!
90
00:07:57,040 --> 00:07:57,800
I’ll flatten
91
00:07:58,360 --> 00:08:00,990
your Abyssal Ridge Swamp!
92
00:08:01,360 --> 00:08:02,990
You led the heavenly soldiers
93
00:08:03,390 --> 00:08:06,510
and occupied our land
of spiritual power,
94
00:08:07,320 --> 00:08:10,640
making me cultivate myself
in these disgusting methods.
95
00:08:11,040 --> 00:08:11,800
Today,
96
00:08:12,160 --> 00:08:14,670
I will suck all the spiritual power
97
00:08:14,670 --> 00:08:15,830
out of you and those heavenly soldiers.
98
00:08:16,600 --> 00:08:19,390
You immortals deserve it!
99
00:08:25,200 --> 00:08:26,710
My Lord, the immortals are here.
100
00:08:28,950 --> 00:08:30,920
I advise you to release me now.
101
00:08:31,640 --> 00:08:33,220
If my father comes here,
102
00:08:33,830 --> 00:08:35,600
he will take your life.
103
00:08:41,200 --> 00:08:42,600
You talk too much.
104
00:08:43,430 --> 00:08:44,990
Who are they?
105
00:08:45,670 --> 00:08:46,550
My Lord,
106
00:08:46,550 --> 00:08:47,670
they are four young people.
107
00:08:48,080 --> 00:08:49,950
Judging by their cultivation,
they should be upper immortals.
108
00:08:50,510 --> 00:08:51,510
Bring them here.
109
00:08:51,800 --> 00:08:52,990
I want to meet them.
110
00:08:53,210 --> 00:08:53,720
Yes.
111
00:08:55,360 --> 00:08:56,360
You guys, come with me.
112
00:08:56,830 --> 00:08:57,640
Yes.
113
00:09:12,830 --> 00:09:13,950
Have you turned down the marriage?
114
00:09:14,830 --> 00:09:15,510
Don’t worry.
115
00:09:15,830 --> 00:09:17,760
I’ve figured out a way to make
the Heavenly Emperor take it back.
116
00:09:20,600 --> 00:09:21,480
The Four Seas and the Three Realms
117
00:09:21,800 --> 00:09:23,080
all know that the Heavenly Emperor
granted you a marriage.
118
00:09:23,270 --> 00:09:24,880
Can you turn it down that easily?
119
00:09:25,390 --> 00:09:26,830
Jingyang and a group of
heavenly soldiers
120
00:09:27,230 --> 00:09:28,390
went missing here not long ago.
121
00:09:28,990 --> 00:09:29,950
Jingyang’s spiritual power is not weak.
122
00:09:30,480 --> 00:09:31,760
But he just vanished.
123
00:09:32,640 --> 00:09:33,670
Jingjian and I speculate
124
00:09:34,550 --> 00:09:36,200
that he was caught by
the Three-head Fire Dragon.
125
00:09:36,990 --> 00:09:37,800
So I volunteered to come.
126
00:09:38,600 --> 00:09:39,320
The Heavenly Emperor said
127
00:09:39,950 --> 00:09:41,200
that if I could bring Jingyang back,
128
00:09:41,430 --> 00:09:42,160
he would promise me one request.
129
00:09:42,640 --> 00:09:43,270
By that time,
130
00:09:43,270 --> 00:09:44,550
I’ll ask him to take the order back.
131
00:09:45,550 --> 00:09:47,080
I feel a little uncomfortable.
132
00:09:48,110 --> 00:09:48,710
Why?
133
00:09:49,200 --> 00:09:51,510
Do you still remember what happened
in the Xuanjing Palace?
134
00:09:52,080 --> 00:09:52,800
Do you know
135
00:09:52,800 --> 00:09:55,080
why Fengran killed the Third Prince
of the Demons, Sen Yun?
136
00:09:57,760 --> 00:09:59,510
Even if Sen Yun deserved death,
137
00:10:00,270 --> 00:10:02,430
he is still the Third Prince
of my Xuanjing Palace,
138
00:10:03,320 --> 00:10:07,160
and my... favorite son!
139
00:10:08,440 --> 00:10:10,240
During the battle between
the Immortals and the Demons,
140
00:10:10,950 --> 00:10:12,240
Sen Yun and Jingyang accidentally
141
00:10:12,600 --> 00:10:13,600
killed the old Tree Demon
when they were fighting.
142
00:10:14,310 --> 00:10:15,680
In order to avenge
the old Tree Demon’s death,
143
00:10:16,070 --> 00:10:17,510
Fengran set herself against
the Immortals and the Demons.
144
00:10:17,920 --> 00:10:20,440
She can’t wait to take Jingyang’s life.
145
00:10:21,360 --> 00:10:22,270
But now you are going to save Jingyang
146
00:10:22,830 --> 00:10:25,680
and use it as a bargaining chip
to turn down the marriage.
147
00:10:27,160 --> 00:10:28,440
I just wanted to break it off
as soon as possible.
148
00:10:29,560 --> 00:10:30,830
I didn’t know Jingyang
149
00:10:30,830 --> 00:10:31,950
killed Fengran’s family.
150
00:10:32,270 --> 00:10:33,270
I was thoughtless.
151
00:10:34,800 --> 00:10:35,600
It’s not your fault.
152
00:10:35,830 --> 00:10:37,120
I didn’t tell you before.
153
00:10:38,680 --> 00:10:39,480
No matter what,
154
00:10:40,160 --> 00:10:41,600
we can’t ignore Fengran’s feelings.
155
00:10:43,390 --> 00:10:44,710
Let me figure out another way.
156
00:10:45,440 --> 00:10:46,120
What about you?
157
00:10:46,120 --> 00:10:46,950
Why are you here?
158
00:10:47,600 --> 00:10:49,920
Fengran said that there were signs
of a Demigod becoming a God here.
159
00:10:50,600 --> 00:10:52,070
I thought Boxuan might be here.
160
00:10:52,270 --> 00:10:53,070
So we came here.
161
00:10:53,600 --> 00:10:54,560
Who are so bold
162
00:10:57,240 --> 00:10:58,830
as to break into
the Abyssal Ridge Swamp?
163
00:11:00,710 --> 00:11:01,600
You toyboy.
164
00:11:01,600 --> 00:11:03,440
Are you the rescuers of the immortals
from the Heavenly Palace?
165
00:11:04,040 --> 00:11:04,800
What immortals?
166
00:11:05,120 --> 00:11:05,800
Who are you?
167
00:11:06,070 --> 00:11:08,160
We are the subordinates of
the Three-head Fire Dragon.
168
00:11:08,440 --> 00:11:09,160
Are you afraid now?
169
00:11:09,440 --> 00:11:11,120
The Three-head Fire Dragon captured
the immortals from the Heavenly Palace.
170
00:11:11,950 --> 00:11:12,920
Take them both.
171
00:11:13,190 --> 00:11:13,920
Yes.
172
00:12:17,830 --> 00:12:18,600
- Hurry!
- Hurry!
173
00:12:21,710 --> 00:12:22,710
It’s the Spirit Gathering Array.
174
00:12:23,190 --> 00:12:24,510
The Three-head Fire Dragon
goes against the heavenly principles
175
00:12:24,830 --> 00:12:26,390
and sucked the spiritual power
of the heavenly soldiers.
176
00:12:28,240 --> 00:12:30,070
The evil power is strong here.
177
00:12:30,240 --> 00:12:32,310
I’m afraid those from
the Heavenly Palace have been killed.
178
00:12:33,190 --> 00:12:35,040
We underestimated the power
of the Three-head Fire Dragon.
179
00:12:35,950 --> 00:12:37,560
I’m afraid he will become a God soon.
180
00:12:42,560 --> 00:12:43,710
You are going to die.
181
00:12:43,710 --> 00:12:44,680
And you are still concerned with
love and romance?
182
00:12:44,800 --> 00:12:46,270
What a pair of brave lovebirds.
183
00:12:46,480 --> 00:12:48,390
You sucked so much spiritual power
from those heavenly soldiers.
184
00:12:48,680 --> 00:12:49,750
Aren’t you afraid of
the Heavenly Emperor’s punishment?
185
00:12:50,800 --> 00:12:51,830
After Lord of Dragon becomes a God,
186
00:12:51,880 --> 00:12:52,440
your Heavenly Palace
187
00:12:52,440 --> 00:12:54,040
will be ours sooner or later.
188
00:12:54,270 --> 00:12:55,870
A few immortals mean nothing.
189
00:12:55,870 --> 00:12:56,630
Hurry.
190
00:12:57,270 --> 00:12:58,000
- Come on.
- Go.
191
00:13:08,920 --> 00:13:09,680
Qingmu?
192
00:13:09,680 --> 00:13:10,560
Jingyang?
193
00:13:14,750 --> 00:13:15,680
Well, Jingyang.
194
00:13:15,950 --> 00:13:18,040
You were also caught by the Three-head
Fire Dragon as the sacrifice.
195
00:13:18,270 --> 00:13:19,390
Heaven is fair.
196
00:13:22,160 --> 00:13:24,360
You took advantage of your identity
as a prince of the Heavenly Palace
197
00:13:24,440 --> 00:13:25,600
and took my fiancée from me.
198
00:13:26,160 --> 00:13:28,630
I’m going to kill you today.
199
00:13:29,190 --> 00:13:30,800
Chanyu, go to report to His Lordship.
200
00:13:31,040 --> 00:13:31,560
Tell him
201
00:13:31,560 --> 00:13:33,000
that we have caught
the immortals who broke in.
202
00:13:33,440 --> 00:13:34,510
Ask His Lordship to come back
for the sacrifice ceremony.
203
00:13:34,680 --> 00:13:36,120
I’ll stay here.
204
00:13:36,120 --> 00:13:37,240
Yes. Let’s go.
205
00:13:38,680 --> 00:13:42,680
Either you die or I die today.
206
00:13:50,270 --> 00:13:51,000
Your Highness.
207
00:13:51,310 --> 00:13:52,390
It was an imperative situation.
208
00:13:54,070 --> 00:13:55,040
Please forgive me.
209
00:13:59,310 --> 00:14:00,480
With your spiritual power,
210
00:14:00,800 --> 00:14:02,190
will you be afraid of those pawns?
211
00:14:02,830 --> 00:14:04,800
I know you just wanted to embarrass me.
212
00:14:05,950 --> 00:14:06,950
After I return to the Heavenly Palace,
213
00:14:07,270 --> 00:14:08,750
I will tell my mother about this
214
00:14:09,680 --> 00:14:11,440
and punish you for offending me.
215
00:14:12,000 --> 00:14:13,440
You are already in such bad shape.
216
00:14:13,630 --> 00:14:14,630
But you are still so imposing.
217
00:14:14,870 --> 00:14:15,710
It’s not easy.
218
00:14:16,870 --> 00:14:17,680
Qingmu.
219
00:14:18,480 --> 00:14:20,560
Father has betrothed Jingzhao to you.
220
00:14:20,830 --> 00:14:22,310
Why are you still with her?
221
00:14:23,480 --> 00:14:25,190
Do you want a wife
and a concubine to serve you
222
00:14:25,480 --> 00:14:26,950
so that you can enjoy the happiness
of having two women?
223
00:14:27,160 --> 00:14:28,390
Why should we save this kind of person?
224
00:14:28,750 --> 00:14:30,600
Just let him be the sacrifice
of the Fire Dragon.
225
00:14:31,560 --> 00:14:32,240
Qingmu.
226
00:14:32,980 --> 00:14:33,480
You...!
227
00:14:43,630 --> 00:14:44,390
It won’t work.
228
00:14:45,040 --> 00:14:46,600
The Three-head Fire Dragon
has reached the peak as a Demigod.
229
00:14:47,600 --> 00:14:48,800
You can’t break his barrier.
230
00:14:51,240 --> 00:14:52,390
We need to figure out a way to get out.
231
00:14:58,750 --> 00:14:59,870
I have an idea.
232
00:15:00,240 --> 00:15:02,070
But Prince Jingyang
will suffer a little.
233
00:15:02,680 --> 00:15:04,870
You don’t get along well
with my Qingchi Palace.
234
00:15:05,070 --> 00:15:06,190
If you want us to save you,
235
00:15:06,390 --> 00:15:07,600
this is the only way.
236
00:15:08,190 --> 00:15:08,920
What is it?
237
00:15:09,600 --> 00:15:11,070
The Three-head Fire Dragon
is about to become a God.
238
00:15:11,510 --> 00:15:12,240
I think he has been
239
00:15:12,510 --> 00:15:14,510
waiting for his thunder trial.
240
00:15:14,950 --> 00:15:17,160
If there are thunder strikes
in the cave now,
241
00:15:17,510 --> 00:15:18,830
the Three-head Fire Dragon will believe
242
00:15:19,160 --> 00:15:20,480
that it’s the thunder trial
for him to become a God.
243
00:15:23,000 --> 00:15:24,310
In order to enter the cave
to pass the trial,
244
00:15:24,800 --> 00:15:26,190
he will open the barrier first.
245
00:15:27,630 --> 00:15:28,920
I guess the prestigious
Princess Jingyang
246
00:15:29,390 --> 00:15:31,360
hasn’t received the blessing from a God.
247
00:15:32,710 --> 00:15:33,750
You are so lucky.
248
00:15:34,070 --> 00:15:34,800
That’s a great honor.
249
00:15:35,160 --> 00:15:36,750
I wouldn’t give my blessing
to any ordinary person.
250
00:16:08,630 --> 00:16:09,270
Fengran.
251
00:16:11,360 --> 00:16:14,480
Do you remember you once saved...
252
00:16:22,750 --> 00:16:23,600
The thunder trial?
253
00:16:25,190 --> 00:16:27,000
I’ve been waiting for this day
254
00:16:27,390 --> 00:16:28,710
for tens of thousands of years.
255
00:16:45,190 --> 00:16:45,950
Thunder strikes?
256
00:16:47,920 --> 00:16:49,560
How could there be thunder strikes
in the Abyssal Ridge Swamp?
257
00:16:50,440 --> 00:16:52,160
Is the Three-head Fire Dragon
going to become a God?
258
00:16:54,360 --> 00:16:55,270
No, it’s Houchi.
259
00:16:55,950 --> 00:16:56,460
Not good.
260
00:16:59,870 --> 00:17:02,040
My blessing contains
the charm of heaven and earth.
261
00:17:02,360 --> 00:17:04,000
You must cherish it.
262
00:17:04,440 --> 00:17:05,310
The first blessing is,
263
00:17:05,710 --> 00:17:06,560
may Your Highness
264
00:17:06,560 --> 00:17:08,920
marry a violent and ruthless
beautiful wife soon.
265
00:17:11,680 --> 00:17:14,870
Looks like you really like my blessing.
266
00:17:15,310 --> 00:17:16,120
The second blessing is,
267
00:17:16,600 --> 00:17:18,120
may Your Highness
be surrounded by your children
268
00:17:18,600 --> 00:17:20,000
and may you never have peace
in your family.
269
00:17:29,160 --> 00:17:30,440
As for the third blessing...
270
00:17:37,160 --> 00:17:38,190
It’s not a festal occasion
271
00:17:38,830 --> 00:17:40,190
for Your Highness to prostrate yourself.
272
00:17:40,710 --> 00:17:42,040
I won’t feel at ease taking it.
273
00:17:42,360 --> 00:17:44,750
But I won’t take advantage of
Your Highness.
274
00:17:45,680 --> 00:17:46,600
As for the third blessing,
275
00:17:46,920 --> 00:17:48,310
I’ll just return your prostration.
276
00:18:07,000 --> 00:18:07,830
Thousands of years ago,
277
00:18:08,160 --> 00:18:09,040
the flame flowed down
278
00:18:09,310 --> 00:18:10,600
and the old Tree Demon was burned alive.
279
00:18:11,000 --> 00:18:12,000
Compared with what you did
280
00:18:12,440 --> 00:18:13,160
in the Abyssal Ridge Swamp that day,
281
00:18:13,160 --> 00:18:14,830
what I did today
282
00:18:15,160 --> 00:18:16,440
is too merciful for you.
283
00:18:29,120 --> 00:18:30,310
Who are you?
284
00:18:30,680 --> 00:18:32,310
How dare you tease me!
285
00:18:33,040 --> 00:18:34,630
Qingmu from the North Sea
greets Lord of Dragon.
286
00:18:37,560 --> 00:18:38,470
The Taicang Spear?
287
00:18:38,800 --> 00:18:39,990
How could you have the Taicang Spear?
288
00:18:42,800 --> 00:18:43,990
Leave the Spear
289
00:18:44,320 --> 00:18:46,160
and I can spare your lives.
290
00:18:47,230 --> 00:18:48,160
Three-head Fire Dragon.
291
00:18:48,390 --> 00:18:50,720
You sucked the spiritual power
of the immortals to enhance your evil power.
292
00:18:50,720 --> 00:18:52,080
You don’t deserve
to touch the Taicang Spear.
293
00:18:54,800 --> 00:18:56,230
Just a few immortals.
294
00:18:56,560 --> 00:18:57,870
What’s the big deal
that I swallowed them?
295
00:18:58,630 --> 00:19:00,350
However,
296
00:19:00,720 --> 00:19:02,750
I’ve shown you a way out.
297
00:19:03,390 --> 00:19:04,560
If you don’t take it,
298
00:19:05,040 --> 00:19:06,720
then you can’t blame me.
299
00:19:07,160 --> 00:19:08,470
After I kill you,
300
00:19:09,270 --> 00:19:11,470
the Spear will still be mine.
301
00:19:35,230 --> 00:19:36,440
You little girl.
302
00:19:37,200 --> 00:19:38,870
Your spiritual power is not that strong.
303
00:19:39,270 --> 00:19:41,270
But your physique is quite special.
304
00:19:41,920 --> 00:19:42,630
You two
305
00:19:42,800 --> 00:19:44,990
will be my sumptuous meal for today.
306
00:20:00,560 --> 00:20:01,230
Houchi.
307
00:20:16,870 --> 00:20:17,960
Did he hurt you?
308
00:20:18,280 --> 00:20:18,800
I’m fine.
309
00:20:20,870 --> 00:20:21,870
It’s you.
310
00:20:22,320 --> 00:20:23,920
How dare you fight with me!
311
00:20:24,590 --> 00:20:26,440
Now you have no one to protect you.
312
00:20:27,200 --> 00:20:27,960
Lord of Dragon.
313
00:20:28,200 --> 00:20:29,320
Houchi is my best friend.
314
00:20:29,680 --> 00:20:31,350
I must take her out safely today.
315
00:20:31,630 --> 00:20:33,160
Please be merciful and let us go.
316
00:20:33,920 --> 00:20:34,720
Houchi?
317
00:20:35,840 --> 00:20:36,870
The daughter of Gu Jun.
318
00:20:37,440 --> 00:20:39,440
The fourth God in the Heavenly Realm.
319
00:20:46,440 --> 00:20:47,840
You made friends with your enemy.
320
00:20:48,200 --> 00:20:50,720
I’m quite impressed.
321
00:20:52,440 --> 00:20:53,160
Jingjian.
322
00:20:53,870 --> 00:20:55,390
Why are you with this demon?
323
00:20:56,320 --> 00:20:59,870
From today, the Heavenly Palace and
the Qingchi Palace are at daggers drawn.
324
00:20:59,870 --> 00:21:00,560
Jingyang.
325
00:21:01,390 --> 00:21:02,080
Watch your words.
326
00:21:02,630 --> 00:21:03,150
Jingjian,
327
00:21:03,630 --> 00:21:05,350
is this the secret of
the Heavenly Palace you talked about?
328
00:21:07,440 --> 00:21:07,960
Step aside.
329
00:21:08,320 --> 00:21:08,960
Fengran.
330
00:21:09,720 --> 00:21:11,390
We’re here to save Jingyang
331
00:21:11,920 --> 00:21:13,590
because Qingmu needs to
use my brother’s life
332
00:21:13,960 --> 00:21:16,080
to break off the engagement
with Jingzhao.
333
00:21:16,350 --> 00:21:17,110
If you kill him,
334
00:21:17,510 --> 00:21:18,680
Qingmu can’t break it off.
335
00:21:19,200 --> 00:21:20,440
What should Houchi do then?
336
00:21:22,510 --> 00:21:23,080
Fengran.
337
00:21:24,080 --> 00:21:25,270
I didn’t know
338
00:21:25,720 --> 00:21:26,680
that Jingyang killed your family.
339
00:21:27,040 --> 00:21:27,920
I feel guilty.
340
00:21:28,720 --> 00:21:30,110
If you want to
take revenge on him today,
341
00:21:30,840 --> 00:21:31,720
I won’t stop you.
342
00:21:32,510 --> 00:21:33,560
You ungrateful brat.
343
00:21:34,350 --> 00:21:35,630
The Heavenly Palace treats you well.
344
00:21:36,110 --> 00:21:37,720
But you take the side of that demon!
345
00:21:38,390 --> 00:21:39,200
Little girl.
346
00:21:40,390 --> 00:21:41,320
Don’t forget
347
00:21:41,560 --> 00:21:42,960
the old Tree Demon
348
00:21:42,960 --> 00:21:45,440
was burned alive by Jingyang.
349
00:21:45,960 --> 00:21:47,960
Have you forgotten
the vengeance for his death
350
00:21:47,960 --> 00:21:49,960
and become a lackey of
the Heavenly Palace?
351
00:21:50,160 --> 00:21:51,160
That’s impossible.
352
00:21:58,680 --> 00:21:59,440
Good.
353
00:22:00,270 --> 00:22:02,720
If you wipe out these immortals for me,
354
00:22:03,160 --> 00:22:04,350
I promise
355
00:22:04,350 --> 00:22:06,870
I will let you skin Jingyang alive
in person
356
00:22:06,870 --> 00:22:08,320
and break his soul into pieces.
357
00:22:10,560 --> 00:22:11,200
Houchi.
358
00:22:12,590 --> 00:22:14,080
Don’t let Fengran keep making mistakes.
359
00:22:16,960 --> 00:22:17,630
Fengran.
360
00:22:18,960 --> 00:22:19,960
No matter what you do,
361
00:22:20,440 --> 00:22:21,320
I’ll support you.
362
00:22:42,320 --> 00:22:43,200
One day,
363
00:22:43,200 --> 00:22:45,270
I’ll take vengeance on him in person.
364
00:22:45,270 --> 00:22:46,040
But today,
365
00:22:46,200 --> 00:22:47,630
I have to take Houchi away.
366
00:22:48,270 --> 00:22:49,510
Wrong choice.
367
00:22:49,920 --> 00:22:52,630
I’ll show you what I got.
368
00:22:53,870 --> 00:22:55,560
I’ll eat you down
369
00:22:56,320 --> 00:22:58,200
and become a God.
370
00:23:08,800 --> 00:23:10,440
You want me to pass the trial now.
371
00:23:10,840 --> 00:23:12,110
How blind you are!
372
00:23:14,680 --> 00:23:15,800
Let’s go now!
373
00:23:17,800 --> 00:23:18,800
What are you waiting for?
374
00:23:18,920 --> 00:23:19,840
After he becomes a God,
375
00:23:19,840 --> 00:23:20,920
none of us can escape.
376
00:23:21,560 --> 00:23:23,040
Once the Three-head Fire Dragon
becomes a God,
377
00:23:23,590 --> 00:23:26,870
the Baili Palace in the Abyssal
Ridge Swamp will be destroyed.
378
00:23:27,320 --> 00:23:28,230
Houchi is right.
379
00:23:28,750 --> 00:23:29,510
By his very nature,
380
00:23:29,960 --> 00:23:30,870
he will go on a murderous rampage.
381
00:23:31,390 --> 00:23:33,200
I’m afraid even the Heavenly Emperor
and Queen can hardly kill him.
382
00:23:33,200 --> 00:23:33,840
Houchi,
383
00:23:33,840 --> 00:23:35,080
do you want to stop him
from becoming a God?
384
00:23:35,080 --> 00:23:36,200
No, it’s too dangerous.
385
00:24:07,440 --> 00:24:08,750
Fengran, leave with Houchi first.
386
00:24:11,320 --> 00:24:12,080
I’m gonna help him.
387
00:24:14,390 --> 00:24:15,160
You’d better stay here.
388
00:24:15,320 --> 00:24:16,750
Your spiritual power
is too weak to help them.
389
00:25:18,390 --> 00:25:19,270
He failed to become a God.
390
00:25:19,590 --> 00:25:20,720
He won’t let us go.
391
00:25:20,720 --> 00:25:21,390
Fengran,
392
00:25:21,390 --> 00:25:22,110
you grew up here.
393
00:25:22,200 --> 00:25:23,350
Is there any other place we can hide?
394
00:25:24,200 --> 00:25:25,080
There is a place
395
00:25:25,080 --> 00:25:26,320
even the Three-head Fire Dragon
doesn’t dare to go.
396
00:25:27,230 --> 00:25:27,960
Come with me.
397
00:25:33,440 --> 00:25:34,270
Today,
398
00:25:34,800 --> 00:25:36,680
none of you can escape!
399
00:25:48,800 --> 00:25:50,510
Fengran, is this where
the Destruction War took place?
400
00:25:51,440 --> 00:25:52,440
What Destruction War?
401
00:25:53,560 --> 00:25:54,680
It’s said that 60,000 years ago,
402
00:25:54,920 --> 00:25:56,870
Demon God Tianqi set up the Destruction
Formation in the Lower Realm,
403
00:25:57,110 --> 00:25:58,160
attempting to engulf the Three Realms
404
00:25:58,230 --> 00:25:59,160
and become the God of Chaos.
405
00:25:59,720 --> 00:26:01,630
True God Bai Jue led other Gods
to the Lower Realm and killed him.
406
00:26:01,920 --> 00:26:03,080
That’s how the catastrophe
was prevented.
407
00:26:04,160 --> 00:26:04,840
That’s right.
408
00:26:05,080 --> 00:26:06,320
This is the place where the Demon God
attempted to destroy the world.
409
00:26:06,590 --> 00:26:07,870
I grew up in the Abyssal Ridge Swamp.
410
00:26:08,110 --> 00:26:10,080
Neither the immortal nor the demon
dare set foot in this place,
411
00:26:10,390 --> 00:26:11,590
not even the Three-head Fire Dragon.
412
00:26:21,800 --> 00:26:23,230
There is the True God
guarding in this mist.
413
00:26:23,720 --> 00:26:24,870
We will die if we stay here.
414
00:26:25,160 --> 00:26:26,040
Let’s go out.
415
00:26:26,470 --> 00:26:27,320
You can go out by yourself.
416
00:26:27,440 --> 00:26:28,630
The Three-head Fire Dragon
is waiting to kill you
417
00:26:28,630 --> 00:26:29,560
at the gate.
418
00:26:29,560 --> 00:26:30,160
Don’t panic.
419
00:26:30,720 --> 00:26:31,630
Maybe I know how to handle it.
420
00:26:43,510 --> 00:26:45,200
Before we left, Lord Donghua said
that your divine weapon
421
00:26:45,560 --> 00:26:47,750
could cope with the remaining influence
of the formation.
422
00:26:48,110 --> 00:26:49,990
I didn’t expect
that it could be used here.
423
00:26:50,990 --> 00:26:52,230
The Land of Destruction?
424
00:26:52,920 --> 00:26:54,320
It’s just a broken altar.
425
00:26:54,510 --> 00:26:55,510
What’s so scary?
426
00:26:56,440 --> 00:26:58,720
It was still easily taken care of
by our immortal.
427
00:27:00,110 --> 00:27:02,160
A second ago, someone was too scared
to think clearly.
428
00:27:02,160 --> 00:27:03,200
He even wanted to leave here.
429
00:27:03,200 --> 00:27:04,230
Why don’t you leave now?
430
00:27:04,560 --> 00:27:05,270
- You...!
- Jingyang.
431
00:27:05,590 --> 00:27:06,440
Ease up a little.
432
00:27:06,840 --> 00:27:07,560
Jingjian.
433
00:27:08,320 --> 00:27:10,270
What kind of drug
did this witch give you?
434
00:27:10,630 --> 00:27:11,510
Why do you protect her like that?
435
00:27:13,390 --> 00:27:14,040
Fengran.
436
00:27:14,680 --> 00:27:16,680
My brother is the prince
in the Heavenly Palace
437
00:27:17,110 --> 00:27:18,440
and the future lord of the Feng Clan.
438
00:27:19,040 --> 00:27:20,630
You are just a demon
in the Abyssal Ridge Swamp.
439
00:27:21,230 --> 00:27:22,960
You don’t even deserve
to be a maid of him.
440
00:27:23,440 --> 00:27:24,960
Just give up pestering him.
441
00:27:24,960 --> 00:27:25,590
Jingyang.
442
00:27:26,800 --> 00:27:27,390
Fengran.
443
00:27:28,510 --> 00:27:29,510
Jingyang got injured.
444
00:27:29,960 --> 00:27:30,960
Don’t take it personally.
445
00:27:32,390 --> 00:27:34,800
The prince in the Heavenly Palace.
The lord of the Feng Clan.
446
00:27:34,800 --> 00:27:35,920
I should have thought of it.
447
00:27:36,200 --> 00:27:37,720
There is no difference
between you and Jingyang.
448
00:27:37,800 --> 00:27:38,870
I didn’t kill him today
449
00:27:38,960 --> 00:27:40,920
for the sake of Houchi and Qingmu.
450
00:27:42,470 --> 00:27:44,230
But I will kill him in person one day.
451
00:27:44,720 --> 00:27:45,990
If you dare to stop me at that time,
452
00:27:46,200 --> 00:27:47,750
don’t blame me for being ruthless then.
453
00:27:51,080 --> 00:27:51,680
Jingjian.
454
00:27:52,630 --> 00:27:54,320
There are so many good girls
in the Three Realms.
455
00:27:54,590 --> 00:27:55,470
Why do you have to...?
456
00:27:55,470 --> 00:27:56,390
Stop it, Jingyang.
457
00:27:58,630 --> 00:27:59,440
Fine.
458
00:27:59,800 --> 00:28:02,080
If Fengran comes to
take my life one day,
459
00:28:02,350 --> 00:28:03,200
what will you do?
460
00:28:07,320 --> 00:28:08,440
If there is such a day,
461
00:28:09,720 --> 00:28:10,960
I will use my life
462
00:28:12,960 --> 00:28:14,230
to end your grudge.
463
00:28:22,870 --> 00:28:23,720
Jingyang’s fault
464
00:28:24,630 --> 00:28:25,800
still implicated Jingjian.
465
00:28:27,720 --> 00:28:29,920
I don’t see a future
for him and Fengran.
466
00:28:30,750 --> 00:28:32,470
Jingjian and Fengran...
467
00:28:34,160 --> 00:28:35,440
He treats Fengran very differently.
468
00:28:36,870 --> 00:28:37,800
Is there any way
469
00:28:37,800 --> 00:28:38,870
to end the feud?
470
00:28:41,200 --> 00:28:43,960
I’m afraid it’s hard.
Jingyang killed her family.
471
00:28:45,470 --> 00:28:46,750
I know Fengran well.
472
00:28:47,230 --> 00:28:48,200
Once she makes a decision,
473
00:28:48,800 --> 00:28:49,990
she won’t change it even facing death.
474
00:28:50,840 --> 00:28:51,510
Qingmu.
475
00:28:52,110 --> 00:28:54,230
We owe it to Fengran today.
476
00:28:58,470 --> 00:28:59,160
Shanggu.
477
00:29:02,070 --> 00:29:02,580
Shanggu?
478
00:30:16,470 --> 00:30:17,230
What’s wrong?
479
00:30:18,160 --> 00:30:19,840
I saw some strange images.
480
00:30:20,350 --> 00:30:21,200
What did you see?
481
00:30:22,560 --> 00:30:23,440
I saw...
482
00:30:25,470 --> 00:30:26,750
Then you will understand
483
00:30:27,440 --> 00:30:28,510
what Bai Jue’s remnant soul said
was true
484
00:30:28,920 --> 00:30:30,680
when you were on Mount Lookout that day.
485
00:30:31,470 --> 00:30:34,630
You should have been
the most respected one in the world.
486
00:30:37,230 --> 00:30:38,230
Nothing.
487
00:30:38,750 --> 00:30:40,160
I just feel she is very sad.
488
00:30:41,080 --> 00:30:42,470
She seems to be waiting for something.
489
00:30:45,630 --> 00:30:47,350
Here are the remains
of the battle of the Gods.
490
00:30:48,230 --> 00:30:50,840
This stone statue must be
a Goddess in the God Realm.
491
00:30:51,680 --> 00:30:52,560
Although she is dead,
492
00:30:52,920 --> 00:30:55,110
her thoughts are enough to move people.
493
00:31:00,160 --> 00:31:02,280
You are still alive?! Prepare to die!
494
00:31:02,280 --> 00:31:02,920
Be careful.
495
00:31:18,040 --> 00:31:19,280
Fengran, take Houchi away.
496
00:31:19,590 --> 00:31:20,110
Let’s go!
497
00:32:21,160 --> 00:32:21,920
Are you all right?
498
00:32:22,440 --> 00:32:22,960
I’m fine.
499
00:32:29,440 --> 00:32:30,040
Jingyang!
500
00:32:48,680 --> 00:32:49,350
Go!
501
00:33:54,870 --> 00:33:55,800
The power of the True God.
502
00:33:56,230 --> 00:33:58,080
You can actually master
the spiritual power of True God Bai Jue!
503
00:33:58,840 --> 00:33:59,590
I’ll cut your divine vessels
504
00:34:00,040 --> 00:34:01,080
if you don’t leave now.
505
00:34:01,710 --> 00:34:02,920
You will never be able to
run wild again.
506
00:34:06,840 --> 00:34:07,470
Qingmu.
507
00:34:10,200 --> 00:34:12,200
Qingmu, are you all right?
508
00:34:12,390 --> 00:34:13,040
I’m fine.
509
00:34:16,440 --> 00:34:17,750
Now you have saved Jingyang.
510
00:34:17,870 --> 00:34:19,080
Go back to the Heavenly Palace now
511
00:34:19,080 --> 00:34:20,320
and break off the engagement
with Jingzhao.
512
00:34:20,470 --> 00:34:21,080
Fengran.
513
00:34:21,630 --> 00:34:22,840
I won’t use Jingyang
as a bargaining chip.
514
00:34:23,510 --> 00:34:25,750
I’ll figure out another way to solve it.
515
00:34:25,990 --> 00:34:27,230
Tell me what the other way is.
516
00:34:31,280 --> 00:34:32,840
I understand the good intention
of you and Houchi.
517
00:34:33,560 --> 00:34:34,560
I’ll take revenge on him
sooner or later.
518
00:34:34,560 --> 00:34:35,590
But that can wait.
519
00:34:36,080 --> 00:34:37,280
Being used as a bargaining chip
520
00:34:37,350 --> 00:34:38,630
is a good deed of Jingyang.
521
00:34:39,200 --> 00:34:40,440
Since the Heavenly Emperor
has promised you,
522
00:34:40,630 --> 00:34:41,920
you should go back
to the Heavenly Palace
523
00:34:41,920 --> 00:34:42,590
and turn down the marriage.
524
00:34:42,990 --> 00:34:44,750
Only you and Houchi
have no worries about the future
525
00:34:45,590 --> 00:34:46,630
can I feel at ease.
526
00:34:47,350 --> 00:34:48,840
Since Lady Fengran said that,
527
00:34:49,390 --> 00:34:49,920
Qingmu,
528
00:34:50,350 --> 00:34:51,390
don’t refuse it.
529
00:34:52,590 --> 00:34:53,110
Fengran.
530
00:34:53,510 --> 00:34:55,350
I’ll remember what you did for us today.
531
00:34:55,800 --> 00:34:56,680
Thank you, Fengran.
532
00:34:58,280 --> 00:34:59,870
Houchi, there is no need for that
between us.
533
00:35:00,200 --> 00:35:01,710
As long as you two are happy,
534
00:35:01,710 --> 00:35:03,110
it will be the best thing
you can do for me.
535
00:35:06,590 --> 00:35:07,200
Houchi.
536
00:35:08,390 --> 00:35:09,680
Go back to Qilian Mountains
with Fengran first.
537
00:35:10,200 --> 00:35:11,160
After I report this
to the Heavenly Emperor
538
00:35:11,680 --> 00:35:12,990
and break off the engagement
with Jingzhao,
539
00:35:13,440 --> 00:35:14,440
I’ll go back to the Qingchi Palace
to see you.
540
00:35:14,920 --> 00:35:15,800
I don’t trust the Heavenly Palace.
541
00:35:16,110 --> 00:35:16,920
I’ll go with you.
542
00:35:17,910 --> 00:35:18,470
No!
543
00:35:18,960 --> 00:35:20,230
Qingmu is going there
to break off the engagement.
544
00:35:20,630 --> 00:35:21,920
If you go with him, the Queen of Heaven
won’t tolerate you.
545
00:35:22,470 --> 00:35:23,920
This is between me and Qingmu.
546
00:35:24,230 --> 00:35:25,280
I can’t let him bear it alone.
547
00:35:25,750 --> 00:35:26,440
Houchi.
548
00:35:27,280 --> 00:35:28,870
My father is not unreasonable.
549
00:35:29,390 --> 00:35:30,440
Now you have saved Jingyang,
550
00:35:30,750 --> 00:35:32,200
he will keep his promise.
551
00:35:32,750 --> 00:35:34,960
I didn’t save Jingyang
to break off the engagement.
552
00:35:35,280 --> 00:35:37,200
If it weren’t for the cruel
Three-head Fire Dragon, I wouldn’t
553
00:35:37,590 --> 00:35:39,590
get myself involved in the disputes
between the Immortals and the Demons.
554
00:35:39,990 --> 00:35:41,280
Considering what Jingyang did back then,
555
00:35:41,640 --> 00:35:43,230
I should have killed him.
556
00:35:43,470 --> 00:35:44,430
There is no reason to save him.
557
00:35:45,640 --> 00:35:46,230
Never mind.
558
00:35:46,750 --> 00:35:47,640
You are not Jingyang.
559
00:35:47,910 --> 00:35:48,910
You are also implicated by him.
560
00:35:49,280 --> 00:35:50,710
I shouldn’t have given you
that attitude.
561
00:35:52,750 --> 00:35:54,640
Fengran, go back to
Qilian Mountains first.
562
00:35:55,150 --> 00:35:56,280
I just said no.
563
00:35:56,560 --> 00:35:58,230
Those in the Heavenly Palace
are cunning.
564
00:35:58,430 --> 00:35:59,470
I can’t let you go there by yourself.
565
00:35:59,750 --> 00:36:00,470
Before you two
566
00:36:00,470 --> 00:36:01,560
have solved your problem,
567
00:36:01,710 --> 00:36:02,910
I won’t cause you any trouble.
568
00:36:04,280 --> 00:36:04,950
Fine.
569
00:36:05,470 --> 00:36:06,280
In this case,
570
00:36:06,510 --> 00:36:07,910
let’s go back to
the Heavenly Palace together.
571
00:36:18,750 --> 00:36:19,470
Three-head Fire Dragon.
572
00:36:22,280 --> 00:36:24,280
I gave you the purple fire.
573
00:36:25,040 --> 00:36:26,640
How did you fail to become a God?
574
00:36:27,430 --> 00:36:28,710
If it weren’t for Qingmu’s
575
00:36:28,710 --> 00:36:31,120
sneak attack on me
while I was about to become a God
576
00:36:31,280 --> 00:36:33,600
and he let the divine thunder
strike one of my heads,
577
00:36:33,880 --> 00:36:35,950
I would have become a God now!
578
00:36:38,080 --> 00:36:39,950
It must be because you coveted
Jingyang’s spiritual power
579
00:36:40,750 --> 00:36:42,280
and brought those immortals there.
580
00:36:43,670 --> 00:36:45,670
How precious is
the divine flame of Master.
581
00:36:48,190 --> 00:36:50,600
You wasted his efforts.
582
00:36:50,880 --> 00:36:52,750
Becoming a God is risky anyway.
583
00:36:54,190 --> 00:36:55,950
You can’t convict me of another crime
584
00:36:56,600 --> 00:36:58,560
just because I failed to become a God.
585
00:37:00,560 --> 00:37:02,280
Your Majesty, please punish me.
586
00:37:05,120 --> 00:37:07,080
Master thinks highly of you.
587
00:37:08,280 --> 00:37:09,990
It’s not my turn to punish you.
588
00:37:12,710 --> 00:37:14,120
I just feel that it’s a pity.
589
00:37:15,670 --> 00:37:18,080
Your Majesty, don’t feel pity about it.
590
00:37:18,670 --> 00:37:20,280
Although I failed to become a God,
591
00:37:20,750 --> 00:37:22,400
that brat didn’t get anything good.
592
00:37:23,560 --> 00:37:25,470
He inhaled my dragon breath.
593
00:37:27,470 --> 00:37:29,120
He is just an immortal.
594
00:37:29,510 --> 00:37:32,430
The dragon breath will invade
his spiritual veins sooner or later.
595
00:37:33,150 --> 00:37:34,670
The North Sea Lord
596
00:37:36,150 --> 00:37:37,750
only has a few more days to live.
597
00:37:38,560 --> 00:37:40,190
Qingmu caught your dragon breath?
598
00:37:45,560 --> 00:37:46,230
Three-head Fire Dragon.
599
00:37:50,280 --> 00:37:53,600
Don’t tell Master about it.
600
00:37:55,510 --> 00:37:58,400
Qingmu has never stepped in the fights
between demons and immortals all along.
601
00:37:59,080 --> 00:38:01,560
We’ve never been enemies.
602
00:38:02,040 --> 00:38:04,400
But he broke into the Demon Realm
and saved Fengran last time,
603
00:38:04,470 --> 00:38:05,880
and he prevented you from
becoming a God this time.
604
00:38:06,230 --> 00:38:07,950
Obviously, he has turned to
the Heavenly Palace.
605
00:38:08,950 --> 00:38:11,990
He seems to have
an acquaintance with Master.
606
00:38:12,880 --> 00:38:14,710
Now he is the owner
of the Taicang Spear,
607
00:38:15,640 --> 00:38:17,280
the first immortal
in the Immortal Realm.
608
00:38:18,190 --> 00:38:19,120
It’s good for us
609
00:38:21,670 --> 00:38:22,950
if he dies.
610
00:38:23,910 --> 00:38:25,430
Your Majesty, rest assured.
611
00:38:26,230 --> 00:38:27,670
He prevented me from becoming a God.
612
00:38:27,880 --> 00:38:29,560
I wish he died sooner.
613
00:38:30,080 --> 00:38:32,640
I won’t tell Master about this.
614
00:38:49,710 --> 00:38:50,990
The Zisong Hall is ahead.
615
00:38:51,280 --> 00:38:53,400
Qingmu and I are going to
report to Father first.
616
00:38:53,950 --> 00:38:55,230
You two rest here.
617
00:38:56,120 --> 00:38:57,280
Just tell the Attendant Immortals
618
00:38:57,910 --> 00:38:58,990
if you need anything.
619
00:39:00,560 --> 00:39:01,750
Your Highness, don’t be humble.
620
00:39:02,280 --> 00:39:03,710
It’s such an enchanting place.
621
00:39:03,950 --> 00:39:05,150
What else can we need?
622
00:39:05,750 --> 00:39:06,280
Let’s go.
623
00:39:06,880 --> 00:39:07,430
Please.
624
00:39:11,750 --> 00:39:12,750
There will be ample time.
625
00:39:13,280 --> 00:39:15,470
I also went through a lot
when I pursued Houchi.
626
00:39:18,020 --> 00:39:19,150
My own brother
627
00:39:19,400 --> 00:39:20,230
killed her family.
628
00:39:20,560 --> 00:39:23,430
I’m afraid it’s even harder
for Fengran and me to be together.
629
00:39:26,080 --> 00:39:26,750
Don’t talk about me.
630
00:39:27,430 --> 00:39:28,880
Since we entered the Heavenly Palace,
631
00:39:29,080 --> 00:39:30,400
you seem to be worried.
632
00:39:31,080 --> 00:39:31,750
What’s wrong?
633
00:39:32,910 --> 00:39:33,880
I’m worried
634
00:39:35,280 --> 00:39:36,400
that Houchi will get in trouble
635
00:39:37,190 --> 00:39:38,600
in the Heavenly Palace.
636
00:39:41,120 --> 00:39:42,560
Jingzhao is a little spoiled.
637
00:39:43,150 --> 00:39:44,470
But if Father issues an edict,
638
00:39:45,120 --> 00:39:46,280
she won’t keep pestering you.
639
00:39:48,560 --> 00:39:49,280
Hope so.
640
00:39:49,330 --> 00:39:49,950
Qingmu.
641
00:39:50,900 --> 00:39:52,150
I hope you can do me a favor.
642
00:39:52,750 --> 00:39:53,430
What is it?
643
00:39:53,950 --> 00:39:54,750
Breaking off the engagement
644
00:39:55,560 --> 00:39:56,670
will hurt Jingzhao.
645
00:39:57,120 --> 00:39:58,280
She has always been arrogant and proud.
646
00:39:58,750 --> 00:39:59,880
I hope you can show her enough respect
647
00:40:01,150 --> 00:40:02,560
when you tell Father that you want to
break off the engagement.
648
00:40:03,560 --> 00:40:05,230
Of course. Don’t worry.
649
00:40:06,620 --> 00:40:07,120
Okay.
650
00:40:08,260 --> 00:40:08,830
Let’s go.
651
00:40:09,040 --> 00:40:09,640
Let’s go.
652
00:40:17,190 --> 00:40:17,950
What’s wrong?
653
00:40:21,170 --> 00:40:21,710
Nothing.
654
00:40:22,120 --> 00:40:22,800
Let’s go.
655
00:40:30,710 --> 00:40:32,150
I know there is a problem
between you two.
656
00:40:32,800 --> 00:40:34,230
But Jingjian also means well.
657
00:40:34,840 --> 00:40:35,510
Have you forgotten
658
00:40:35,670 --> 00:40:37,400
that he also protected you
in the Abyssal Ridge Swamp?
659
00:40:38,230 --> 00:40:39,400
I’m grateful to him.
660
00:40:40,040 --> 00:40:41,600
But he is still Jingyang’s brother.
661
00:40:41,840 --> 00:40:43,400
I’d better keep some distance from him.
662
00:40:43,400 --> 00:40:44,400
I think it’s her.
663
00:40:45,400 --> 00:40:46,750
She should be Goddess Houchi.
664
00:40:46,910 --> 00:40:47,510
Who is there?
665
00:40:47,510 --> 00:40:48,360
What are you whispering?
666
00:40:48,360 --> 00:40:49,040
Get out!
667
00:40:51,470 --> 00:40:53,080
- Greetings, Goddess Houchi.
- Greetings, Goddess Houchi.
668
00:40:53,080 --> 00:40:54,430
- Greetings, Lady Fengran.
- Greetings, Lady Fengran.
669
00:40:54,600 --> 00:40:56,040
We are fairy maidens
in the Heavenly Palace.
670
00:40:56,470 --> 00:40:58,040
What are you doing here
in broad daylight?
671
00:40:58,510 --> 00:40:59,560
For your information, Lady Fengran,
672
00:40:59,880 --> 00:41:02,120
we are here to see Goddess Houchi.
673
00:41:04,750 --> 00:41:05,600
Me?
674
00:41:06,470 --> 00:41:08,230
You are the supreme Goddess,
675
00:41:08,600 --> 00:41:10,600
but you seldom appear in public
in the past 60,000 years.
676
00:41:10,600 --> 00:41:11,190
Ridiculous!
677
00:41:11,910 --> 00:41:14,080
What do you think Goddess Houchi is?
A rare beast?
678
00:41:14,510 --> 00:41:15,400
Sorry, I didn’t mean to offend you.
679
00:41:15,470 --> 00:41:16,470
Please punish me.
680
00:41:16,640 --> 00:41:17,560
Don’t panic.
681
00:41:18,040 --> 00:41:19,080
Now that you came to see me,
682
00:41:19,430 --> 00:41:20,430
and you have seen me,
683
00:41:21,150 --> 00:41:22,510
you may leave
if there is no other business.
684
00:41:23,254 --> 00:41:40,254
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
685
00:41:41,940 --> 00:41:47,340
♪Year after year time goes by♪
686
00:41:48,300 --> 00:41:54,340
♪Don’t be afraid Fate comes back♪
687
00:41:54,980 --> 00:42:01,340
♪Rain floods and memories last♪
688
00:42:01,500 --> 00:42:07,660
♪I won’t stop missing you
no matter what♪
689
00:42:07,660 --> 00:42:13,940
♪Years have passed and I keep staying♪
690
00:42:14,460 --> 00:42:20,740
♪I experience endless sadness
but never leave♪
691
00:42:20,820 --> 00:42:27,340
♪Staying away and loving you greatly♪
692
00:42:28,140 --> 00:42:34,700
♪I’d wait through the lifetime♪
693
00:42:46,500 --> 00:42:53,340
♪I spend years waiting
for returned birds♪
694
00:42:53,540 --> 00:42:59,780
♪I never regret
and let no one replace you♪
695
00:43:00,020 --> 00:43:06,980
♪Hope we’ll figure out the past
when we wake up♪
696
00:43:07,100 --> 00:43:14,300
♪I’ll finally confess to you♪
697
00:43:15,700 --> 00:43:22,380
♪Along the way I watch flowers
bloom and wither♪
698
00:43:22,380 --> 00:43:29,180
♪Maybe we part because we’ll meet again♪
699
00:43:29,260 --> 00:43:35,900
♪Tears turn into clouds and rain drops♪
700
00:43:35,940 --> 00:43:42,340
♪When everything works out♪
701
00:43:42,340 --> 00:43:51,060
♪I’ll enjoy a free life with you
for a thousand years♪
49090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.