Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,300 --> 00:00:16,000
Warning: This film contains language or scenes
of acts openly homophobic and / or transphobic.
2
00:00:28,000 --> 00:00:32,000
Ladies and Gentlemen! And all the of the rest of you...
3
00:00:33,600 --> 00:00:37,600
Welcome to the Miss Tennessee
Entertainer of the Year Pageant!
4
00:00:41,600 --> 00:00:46,600
If you take a girl home tonight, and you find
that her clitoris is just a touch too prominent;
5
00:00:46,700 --> 00:00:48,600
and her ovaries are hanging really low;
6
00:00:48,800 --> 00:00:52,600
you might have ended up with one of our contestants.
7
00:00:55,600 --> 00:00:57,500
Let us meet our judges!
8
00:00:57,600 --> 00:01:00,600
Stand up judges. Give them a hand!
9
00:01:02,600 --> 00:01:07,300
And what about these mother fuckers! Hmm?
10
00:01:07,300 --> 00:01:10,300
Sit down, you're boring. And now...
11
00:01:11,000 --> 00:01:12,400
without further adieu...
12
00:01:12,400 --> 00:01:15,300
That's French for "No more fucking
around, let's get on with the show."
13
00:01:15,600 --> 00:01:17,000
Ladies and Germs...
14
00:01:17,000 --> 00:01:22,000
Our first contestant: Ms. Calpernia Addams!
15
00:01:36,100 --> 00:01:38,700
♪ Never know how much I love you ♪
16
00:01:39,700 --> 00:01:42,000
♪ Never know how much I care ♪
17
00:01:43,200 --> 00:01:45,600
♪ When you put your arms around me ♪
18
00:01:45,630 --> 00:01:50,500
♪ I get a fever that's so hard to bear
You give me fever ♪
19
00:01:52,200 --> 00:01:56,500
♪ When you kiss me
Fever when you hold me tight ♪
20
00:01:57,500 --> 00:01:58,500
♪ Fever ♪
21
00:01:58,500 --> 00:02:03,100
♪ In the morning, a fever all through the night ♪
22
00:02:04,500 --> 00:02:06,950
♪ Sun lights up the day time ♪
23
00:02:07,500 --> 00:02:10,100
♪ Moon lights up the night ♪
24
00:02:11,100 --> 00:02:16,500
♪ I light up when you call my name
And you know I'm gonna treat you right ♪
25
00:02:16,530 --> 00:02:18,500
♪ You give me fever ♪
26
00:02:18,600 --> 00:02:25,000
I'm going to tell you a story. It's a simple story,
although the details, may seem to some, bizarre
27
00:02:25,000 --> 00:02:27,400
perhaps even sensational.
28
00:02:28,700 --> 00:02:31,800
Like all great stories, it's a love story,
29
00:02:31,900 --> 00:02:36,800
and like all great stories, it's terribly tragic.
30
00:02:36,830 --> 00:02:39,800
♪ That is something you all know ♪
31
00:02:40,100 --> 00:02:42,800
♪ Fever isn't such a new thing ♪
32
00:02:42,830 --> 00:02:45,800
♪ Fever started long ago ♪
33
00:02:51,600 --> 00:02:56,000
You may think that I'm the center of the
story, the main character, as they say.
34
00:02:56,500 --> 00:02:57,600
But I'm not.
35
00:02:58,600 --> 00:03:01,600
True, I glitter more than others,
36
00:03:01,800 --> 00:03:05,100
And I admit: I've always craved the spotlight.
37
00:03:05,600 --> 00:03:09,600
I get the attention 'cause I'm flashy, like the gowns I wear.
38
00:03:10,600 --> 00:03:13,200
I'm the rhinestones of this story.
39
00:03:13,600 --> 00:03:15,900
But the true hero of this story,
40
00:03:15,900 --> 00:03:21,600
he was as quiet and as solid as a Chanel suit.
41
00:03:22,100 --> 00:03:24,100
♪ What a lovely way to burn ♪
42
00:03:25,100 --> 00:03:28,100
♪ What a lovely way to burn ♪
43
00:03:29,100 --> 00:03:31,100
♪ What a lovely way to burn ♪
44
00:03:31,400 --> 00:03:33,000
His name was Barry.
45
00:03:33,600 --> 00:03:38,000
And like all great Americans, he was born in Missouri.
46
00:03:41,600 --> 00:03:43,700
Welcome to Fort Campbell, soldier.
47
00:03:44,000 --> 00:03:46,500
This is one sweet car you got.
48
00:03:46,600 --> 00:03:47,600
Thank you
49
00:03:48,400 --> 00:03:52,200
These are uh, my orders for me to report to the 502.
50
00:03:54,600 --> 00:03:58,600
Just take this main road and that's the 502.
51
00:04:15,600 --> 00:04:17,600
At ease private.
52
00:04:17,600 --> 00:04:20,000
I see you had a little trouble in basic.
53
00:04:20,700 --> 00:04:22,000
No, sergeant.
54
00:04:22,000 --> 00:04:23,500
Late to formation,
55
00:04:23,600 --> 00:04:26,600
sloppy quarters, uniform...
56
00:04:26,600 --> 00:04:28,600
I guess I had to adjust.
57
00:04:28,900 --> 00:04:32,000
We'll start over... clean slate.
58
00:04:32,100 --> 00:04:34,400
So, Private Winchell, what are you good for?
59
00:04:34,500 --> 00:04:36,100
Can you handle artillery?
60
00:04:36,300 --> 00:04:37,700
I don't know, Sergeant.
61
00:04:37,800 --> 00:04:40,600
- Ever shot a weapon before you
went into basic? - No, sergeant.
62
00:04:40,700 --> 00:04:42,100
No BB guns,
63
00:04:42,200 --> 00:04:44,000
You didn't go hunting with your daddy?
64
00:04:44,100 --> 00:04:47,300
No, sergeant, my mother hates guns.
65
00:04:47,600 --> 00:04:50,000
But I think can handle it, Sergeant.
66
00:04:54,700 --> 00:04:58,300
We need an assistant gunner on a 40 mm grenade launcher,
67
00:04:58,300 --> 00:05:00,600
- It's a big weapon, but you're a big boy. - Yes, Sergeant.
68
00:05:00,700 --> 00:05:01,650
Here's the manual.
69
00:05:01,700 --> 00:05:04,700
One other thing. Any problems I should know about?
70
00:05:04,700 --> 00:05:07,600
Drinking, drugs, girls?
71
00:05:08,000 --> 00:05:09,600
No, Sergeant.
72
00:05:09,700 --> 00:05:11,000
Are you sure?
73
00:05:11,600 --> 00:05:13,500
This is where you want to bring your problems,
74
00:05:13,600 --> 00:05:16,100
not to your unit, not to the field.
75
00:05:16,600 --> 00:05:19,500
'Cause I don't want to hear about it from the MP's.
76
00:05:20,200 --> 00:05:22,800
I used to go overboard with the alcohol.
77
00:05:23,100 --> 00:05:26,800
- Do you need counseling? - No Sergeant,
those days are behind me.
78
00:05:27,600 --> 00:05:28,560
Ok.
79
00:05:28,600 --> 00:05:30,500
I'll be watching you.
80
00:05:30,700 --> 00:05:32,800
Go settle into your barracks, dismissed.
81
00:05:47,600 --> 00:05:51,500
So, basically, you're talking about robbing a bank?
82
00:05:51,600 --> 00:05:53,500
Which of course, you're an expert on,
83
00:05:53,600 --> 00:05:57,500
being the known and world famous
mastermind criminal that you are.
84
00:05:58,100 --> 00:06:00,300
Get out, it's all the same guys.
85
00:06:00,300 --> 00:06:03,900
You get your account numbers; you
go on line; you can transfer funds.
86
00:06:03,900 --> 00:06:06,390
I've seen people do it, I've seen millions get paid.
87
00:06:06,400 --> 00:06:08,490
Millions, you can't even retrieve fucking email!
88
00:06:08,500 --> 00:06:10,100
Gonna get fucked! Right?
89
00:06:15,800 --> 00:06:18,600
- Who are you? - Barry.
90
00:06:22,600 --> 00:06:25,600
Hey whattya know! It's Barry! Well, come in Barry, uh...
91
00:06:26,700 --> 00:06:29,600
I think he needs a beer. Get him a beer. You want a beer?
92
00:06:29,700 --> 00:06:31,800
Don't be dispirited, Barry.
93
00:06:31,800 --> 00:06:36,300
Just relax; take a few deep breaths; pop open a brewski; have a drink...
94
00:06:36,300 --> 00:06:37,600
Now Barry,
95
00:06:37,700 --> 00:06:40,600
I have one more question for you.
96
00:06:40,700 --> 00:06:42,900
You're Barry the fuck WHO?
97
00:06:47,100 --> 00:06:47,900
Winchell.
98
00:06:48,300 --> 00:06:51,600
- Robbin' a bank's the stupidest crime there is. - Is that so?
99
00:06:51,700 --> 00:06:53,600
- Highest rate of capture and conviction. - Ooh!!
100
00:06:55,000 --> 00:06:56,800
Who's the gangster now?
101
00:06:56,900 --> 00:06:58,600
Which bed is mine?
102
00:06:58,700 --> 00:07:00,600
It'd be that bed.
103
00:07:02,600 --> 00:07:04,600
Maybe you were hoping for something with a better view?
104
00:07:05,100 --> 00:07:07,500
The Deluxe Suite maybe?
105
00:07:07,600 --> 00:07:11,200
- Well, this is fucking ridiculous.
I'm out of here. - Yeah, me too.
106
00:07:11,600 --> 00:07:14,600
- What? Where are you going? - Laundry, man.
107
00:07:15,600 --> 00:07:18,600
- Uh, why don't you stick around, Baker?
- I gotta go call my girl, Fisher.
108
00:07:19,000 --> 00:07:21,400
You're such a pussy. Whoosh! Whoosh!
109
00:07:21,600 --> 00:07:23,700
Fuck you, baby. I told you,
110
00:07:23,700 --> 00:07:26,450
I don't call her twice a week, I get nothing when I go home.
111
00:07:26,450 --> 00:07:28,600
- Take it easy Barry... - Take care Barry... - Barry
112
00:07:28,800 --> 00:07:30,000
See you later.
113
00:07:30,900 --> 00:07:32,000
Hi.
114
00:07:49,100 --> 00:07:49,900
Hey!
115
00:07:51,000 --> 00:07:53,300
What? You can't read?
116
00:07:55,600 --> 00:07:59,600
No regulations against smoking in the barracks.
117
00:08:02,700 --> 00:08:05,350
You can't smoke in my room, Gomer Pyle.
118
00:08:05,400 --> 00:08:06,600
I'm allergic.
119
00:08:07,000 --> 00:08:08,800
Is that what all the medication's for?
120
00:08:10,600 --> 00:08:13,000
No dirty dishes in the sink.
121
00:08:13,600 --> 00:08:15,000
You don't use my towels.
122
00:08:15,000 --> 00:08:18,600
You will spray the shower stall
with Lysol, every time you use it.
123
00:08:18,700 --> 00:08:20,700
You don't jerk off when I'm in the room,
124
00:08:20,800 --> 00:08:23,300
not even if you think I'm asleep, not even if you think I'm dead.
125
00:08:23,600 --> 00:08:26,900
When somebody asks your name, you say Winchell, not Barry.
126
00:08:26,900 --> 00:08:28,560
No first names in the Infantry.
127
00:08:28,600 --> 00:08:30,900
Not unless you want to everyone to think you're a pussy,
128
00:08:30,900 --> 00:08:34,800
or a mama's boy, or a no balls bitch,
or just a plain garden variety asshole.
129
00:08:35,600 --> 00:08:37,600
Thank you.
130
00:08:41,600 --> 00:08:46,000
You'll find out, Barry, basic... it's one thing.
131
00:08:46,700 --> 00:08:48,600
Anybody can get through that.
132
00:08:49,500 --> 00:08:55,000
But the airborne infantry... it's where the
army cuts the wheat from the chaff.
133
00:08:59,900 --> 00:09:01,600
Take care, Barry.
134
00:09:16,000 --> 00:09:17,300
What time is it?
135
00:09:17,300 --> 00:09:18,600
It's 09:00.
136
00:09:18,700 --> 00:09:20,600
- You're going to be late for formation. - Fuck!
137
00:09:36,200 --> 00:09:38,600
You are damned near late, Fisher!
138
00:09:39,200 --> 00:09:41,600
You are to fall in at 09:00!
139
00:09:41,700 --> 00:09:44,400
Is that clear, you little maggots?
140
00:09:44,500 --> 00:09:46,600
Where the fuck is Winchell?
141
00:09:47,600 --> 00:09:50,250
Who spearheaded the D Day assault?
142
00:09:50,250 --> 00:09:52,700
- Screaming Eagles, Sergeant. - You're not counting!
143
00:09:52,700 --> 00:09:53,600
76!
144
00:09:53,700 --> 00:09:55,100
Who died on Hamburger Hill?
145
00:09:55,100 --> 00:09:56,900
- Screaming Eagles, Sergeant. - You're not counting!
146
00:09:56,900 --> 00:09:59,100
77!
147
00:09:59,100 --> 00:10:01,600
Do you deserve to be called a Screaming Eagle?
148
00:10:01,700 --> 00:10:03,800
- No, Sergeant! - Why is that?
149
00:10:03,800 --> 00:10:06,300
- Because I'm an asshole, Sergeant! - A what?
150
00:10:06,300 --> 00:10:08,300
An asshole, Sergeant!
151
00:10:08,400 --> 00:10:11,600
- A what? - An asshole, Sergeant!
152
00:10:11,700 --> 00:10:13,500
You're not doing any pushups!
153
00:10:13,600 --> 00:10:16,200
- No sir! - Keep going, soldier!
154
00:10:16,200 --> 00:10:17,200
Yes sir!
155
00:10:17,200 --> 00:10:19,700
- How many is that? - 98!
156
00:10:19,900 --> 00:10:21,600
How many more you got?
157
00:10:21,600 --> 00:10:21,950
Two more!
158
00:10:21,950 --> 00:10:24,500
If you're lucky!
159
00:10:24,700 --> 00:10:27,200
I don't think you're going to make it, Winchell.
160
00:10:28,700 --> 00:10:30,600
Alright, get up!
161
00:10:32,600 --> 00:10:34,500
Pick it up! Alright, on your feet.
162
00:10:36,000 --> 00:10:37,600
We're moving out.
163
00:10:37,700 --> 00:10:39,600
Get that gear on! We're out! Let's go! Now!
164
00:10:46,600 --> 00:10:49,600
Hey, Winchell, don't think about your feet, man.
165
00:10:49,800 --> 00:10:51,700
Be sure to think, Barry.
166
00:10:51,700 --> 00:10:53,200
Tired already Winchell?
167
00:10:53,600 --> 00:10:57,400
Come on, asshole. You drop out, we're all getting shit.
168
00:10:57,400 --> 00:10:59,400
I don't feel like doin' any fucking pushups.
169
00:10:59,400 --> 00:11:00,800
Or latrine detail.
170
00:11:00,800 --> 00:11:02,600
Lift your knees, Barry!
171
00:11:33,700 --> 00:11:34,900
Where's our new kid?
172
00:11:35,600 --> 00:11:37,500
- You mean Winchell? - Yeah.
173
00:11:37,900 --> 00:11:41,100
Well, we beat him up pretty bad.
174
00:11:42,600 --> 00:11:44,900
Let's see if he's got what it takes!
175
00:11:54,600 --> 00:11:56,600
Hey Winchell. Is this too tough for ya?
176
00:11:57,600 --> 00:12:00,700
How do you think you'd move with
enemy bullets being fired up your fat ass?
177
00:12:00,800 --> 00:12:03,100
Do you think that'd make you move any faster?
178
00:12:03,100 --> 00:12:07,000
You're a lard ass shit head! Go faster! Get on your feet boy!
179
00:12:07,600 --> 00:12:11,600
Right, Winchell wants to move at double
time! Double time, Winchell!
180
00:12:16,600 --> 00:12:19,600
Keep it up... Keep it up. Keep it up. Move,
that freak Winchell's not done yet.
181
00:12:19,900 --> 00:12:23,500
I see you slowing down! Move it! Move it! Move it!
182
00:12:24,600 --> 00:12:26,500
- Don't slow down! - Yes, sir.
183
00:12:26,600 --> 00:12:29,600
Move! Move! Move! Move!
184
00:12:57,600 --> 00:13:01,600
I want absolute noise and light discipline. No smoking!
185
00:13:01,600 --> 00:13:03,600
Lights out.
186
00:13:04,600 --> 00:13:06,800
Baker, Millens
187
00:13:06,800 --> 00:13:10,200
You're on LP, I'll spin you guys in two.
188
00:13:10,600 --> 00:13:14,000
You, you and you,
189
00:13:14,300 --> 00:13:16,600
You're on perimeter defense.
190
00:13:17,700 --> 00:13:20,000
- Move out! - Hey, Fisher
191
00:13:20,100 --> 00:13:22,500
You tell the Sarge Winchell's MIA?
192
00:13:22,700 --> 00:13:25,600
Whoa, whoa, whoa Guys! Gather back up.
193
00:13:25,700 --> 00:13:29,600
Listen up, I reported my unit all present and accounted for.
194
00:13:30,600 --> 00:13:34,600
I mean, I don't want to go out there
and look for Winchell's sorry ass.
195
00:13:34,700 --> 00:13:36,000
Now, personally, I'm tired.
196
00:13:36,700 --> 00:13:41,200
- How about you, Millens? - Give me a
break Fish, I'm beat man, come on.
197
00:13:41,400 --> 00:13:44,600
- Baker? - I ain't fucking goin' nowhere.
198
00:13:52,100 --> 00:13:54,600
Rise and shine you maggots!
199
00:13:59,200 --> 00:14:02,600
Rub your dicks and get on your feet. We're moving out!
200
00:14:02,600 --> 00:14:05,560
Move it!
201
00:14:05,600 --> 00:14:08,500
Don't make me tell you again! Get your ass up now.
202
00:14:19,400 --> 00:14:21,400
Where have you been?
203
00:14:24,200 --> 00:14:27,200
Aww! Well, well, well, well...
204
00:14:30,700 --> 00:14:34,300
You're lucky, Winchell. That could've been my ass.
205
00:14:34,600 --> 00:14:36,500
Good morning ladies!
206
00:14:36,600 --> 00:14:39,800
Now, you've got five minutes to get your shit together!
207
00:14:39,800 --> 00:14:41,500
And that was ten minutes ago!
208
00:14:41,600 --> 00:14:43,800
Now let's move it and I mean now!
209
00:14:47,800 --> 00:14:49,000
Just move it.
210
00:14:49,600 --> 00:14:52,600
Oh ho ho, a tough guy.
211
00:14:57,600 --> 00:15:00,600
I like it, that's my boy.
212
00:15:09,100 --> 00:15:10,800
Come on Winchell, take it.
213
00:15:11,900 --> 00:15:13,900
You didn't have anything to eat. Go ahead.
214
00:15:13,900 --> 00:15:24,000
♪ - Infantry is number one! - Infantry is number one. - We don't
quit 'til the job is done. - We don't quit 'til the job is done. ♪
215
00:15:32,000 --> 00:15:34,000
Disgraceful!
216
00:16:08,600 --> 00:16:10,600
Winchell! Fucking wake up. Winchell!
217
00:16:11,400 --> 00:16:13,400
Are we in an alert?
218
00:16:13,600 --> 00:16:16,000
No, no alert man.
219
00:16:18,600 --> 00:16:22,600
You gotta clean your area man. Airborne
infantry does not live like this.
220
00:16:22,700 --> 00:16:24,000
You're a disgrace.
221
00:16:24,600 --> 00:16:26,300
It's 2:30 in the morning.
222
00:16:26,700 --> 00:16:29,300
You want to hear some fucked up shit man?
223
00:16:29,300 --> 00:16:33,300
My ex is moving to Hawaii, and she's takin' my kid.
224
00:16:33,400 --> 00:16:37,300
How am I supposed to see my son if
the fucking bitch takes him to Hawaii?
225
00:16:37,700 --> 00:16:39,300
You have a kid?
226
00:16:39,300 --> 00:16:43,600
Yeah, he's 2 years old. You want to see a picture?
227
00:16:44,000 --> 00:16:45,600
Sure
228
00:16:47,100 --> 00:16:50,100
- Cute. - He's good lookin'.
229
00:16:51,100 --> 00:16:52,100
He's Derek.
230
00:16:56,000 --> 00:16:58,900
I love this kid. I really do.
231
00:17:00,600 --> 00:17:02,900
Did you qualify on your weapon yet?
232
00:17:04,600 --> 00:17:05,920
No.
233
00:17:06,800 --> 00:17:10,000
You can not let the company down.
234
00:17:10,000 --> 00:17:14,000
Everyone has to perform at the upper limit of their capability,
235
00:17:14,000 --> 00:17:15,300
or we die out there.
236
00:17:15,600 --> 00:17:17,400
What's holding you back?
237
00:17:18,600 --> 00:17:20,100
Listen Fish,
238
00:17:21,600 --> 00:17:24,560
I can't get through the manual.
239
00:17:24,600 --> 00:17:27,600
Don't tell anyone, but I'm LD.
240
00:17:27,800 --> 00:17:31,500
Learning Disabled, that's cool.
241
00:17:32,600 --> 00:17:34,600
I'm ADHD,
242
00:17:35,000 --> 00:17:37,600
A little OCD.
243
00:17:38,000 --> 00:17:39,900
Hey! You want a Ritalin®?
244
00:17:40,000 --> 00:17:42,100
It helps you really focus.
245
00:17:42,700 --> 00:17:44,500
No, no thank you.
246
00:17:44,600 --> 00:17:47,400
Sure? I got loads of...
247
00:17:51,600 --> 00:17:55,000
Well let's clean up this place, and we'll study your manual.
248
00:17:55,000 --> 00:17:56,500
It's 2:30 in the morning!
249
00:17:56,600 --> 00:18:00,500
No no no no no no no no no no!
You straighten up and I'll sweep.
250
00:18:07,600 --> 00:18:08,500
Let's go. Come on. Come on!
251
00:18:09,100 --> 00:18:14,300
This thing you have with Millens,
when you say "Fuck you pay?"
252
00:18:14,600 --> 00:18:16,300
It's from "Goodfellas."
253
00:18:16,300 --> 00:18:18,000
Is that a movie about the mafia?
254
00:18:18,000 --> 00:18:21,600
The best fucking movie ever made. It's
about the only thing that matters:
255
00:18:21,700 --> 00:18:23,600
Loyalty among men
256
00:18:23,700 --> 00:18:26,600
You may be wondering when I enter the story.
257
00:18:29,100 --> 00:18:33,470
♪ Does he love me? I want to know. ♪
258
00:18:33,500 --> 00:18:36,600
♪ How can I tell if he loves me so? ♪
259
00:18:37,000 --> 00:18:41,540
♪ - Is it in his eyes? - Oh no you'll be deceived. ♪
260
00:18:41,570 --> 00:18:44,470
♪ - Is it in his eyes? - Oh no you'll make believe ♪
261
00:18:44,500 --> 00:18:48,500
♪ If you want to know, if he loves you so ♪
262
00:18:48,530 --> 00:18:50,500
♪ It's in his kiss .♪
263
00:18:50,530 --> 00:18:52,600
♪ That's where it is, oh yeah. ♪
264
00:18:52,630 --> 00:18:57,400
♪ - Or is it in his face? - Oh no it's just his charm. ♪
265
00:18:57,430 --> 00:19:01,500
♪ - In his warm embrace? - On no that's just his arm. ♪
266
00:19:01,500 --> 00:19:05,400
♪ If you want to know, if he loves you so ♪
267
00:19:05,430 --> 00:19:07,500
♪ It's in his kiss. ♪
268
00:19:07,530 --> 00:19:11,500
♪ - That's where it is. - Whoa-Oh It's in his kiss. ♪
269
00:19:11,530 --> 00:19:12,600
♪ That's where it is. ♪
270
00:19:12,630 --> 00:19:17,500
♪ Whoa-Oh-Oh Kiss him and squeeze him tight ♪
271
00:19:17,530 --> 00:19:20,600
♪ And find out what you want to know. ♪
272
00:19:20,600 --> 00:19:25,050
Nobody can say why, exactly, the boys came
to the club on that particular evening.
273
00:19:25,100 --> 00:19:29,200
Of course, it's my nature to attribute these things to destiny.
274
00:19:30,600 --> 00:19:32,000
How are you tonight?
275
00:19:32,600 --> 00:19:35,500
Hey Fish, I think that waiter knows you.
276
00:19:35,600 --> 00:19:36,500
In his dreams!
277
00:19:37,200 --> 00:19:43,300
- You're gonna love this place Winchell. I think it's just your
speed. - Oh yeah? What's that supposed to mean?
278
00:19:43,600 --> 00:19:45,800
Oh it's just another insane Fisher style adventure. Right?
279
00:19:45,900 --> 00:19:47,100
Sit down, Baker.
280
00:19:47,200 --> 00:19:50,700
- Jesus Christ! Aren't you sick and tired of Hooters? - No
281
00:19:50,800 --> 00:19:52,400
I'm trying to broaden your horizons.
282
00:19:52,400 --> 00:19:55,300
Relax boys! Nobody's going to bite
you. Not unless you want them to!
283
00:19:55,400 --> 00:19:57,600
Actually, this is a gay bar.
284
00:19:58,100 --> 00:20:00,600
- This a gay bar? - This is a test.
285
00:20:01,600 --> 00:20:02,900
A test of what?
286
00:20:03,900 --> 00:20:05,600
Character?
287
00:20:08,600 --> 00:20:11,000
He's blushing!
288
00:20:22,100 --> 00:20:25,700
Nice tits. How much did they cost?
289
00:20:28,300 --> 00:20:30,600
Hey, that's that's good!
290
00:20:33,500 --> 00:20:36,600
- You want to order something? - Yeah! Yeah! Tequila! Tequila!
291
00:20:57,900 --> 00:21:02,600
♪ I would die for you
I would die for you ♪
292
00:21:02,630 --> 00:21:09,600
♪ I've been dying just to feel you by my side ♪
293
00:21:09,700 --> 00:21:11,600
It's a fucking guy. They're all guys.
294
00:21:11,700 --> 00:21:13,600
It's not. It's not a guy.
295
00:21:13,900 --> 00:21:15,600
It's a guy.
296
00:21:15,700 --> 00:21:18,900
- It fucking can't be. - It's a fucking guy.
297
00:21:19,000 --> 00:21:21,600
They're all fucking guys. All of them.
298
00:21:21,700 --> 00:21:30,600
♪ I will cry for you
I will wash away your pain with all my tears ♪
299
00:21:33,230 --> 00:21:35,600
♪ And drown your fear ♪
300
00:21:37,900 --> 00:21:39,400
That's not a girl!
301
00:21:39,430 --> 00:21:44,400
♪ See your face every place that I walk in ♪
302
00:21:44,430 --> 00:21:48,400
♪ Hear your voice every time that I'm talking ♪
303
00:21:51,130 --> 00:21:53,330
♪ You will believe in me ♪
304
00:21:56,130 --> 00:22:00,330
♪ And I will never be ignored ♪
305
00:22:09,500 --> 00:22:11,500
♪ I will burn for you ♪
306
00:22:11,530 --> 00:22:13,500
♪ Feel pain for you ♪
307
00:22:13,530 --> 00:22:21,500
♪ I will twist the knife and bleed my aching heart ♪
308
00:22:23,000 --> 00:22:26,200
♪ And tear it apart ♪
309
00:22:29,200 --> 00:22:31,200
♪ I will lie for you ♪
310
00:22:31,230 --> 00:22:33,200
♪ Beg and steal for you ♪
311
00:22:33,230 --> 00:22:41,200
♪ I will crawl on hands and knees until you see ♪
312
00:22:43,400 --> 00:22:47,100
- You like that? - ♪ You're just like me ♪
313
00:22:51,200 --> 00:22:56,300
♪ Violate all the love that I'm missing ♪
314
00:22:56,330 --> 00:23:00,500
♪ Throw away all the pain that I'm living ♪
315
00:23:02,500 --> 00:23:05,500
♪ You will believe in me ♪
316
00:23:07,200 --> 00:23:11,200
♪ And I can never be ignored ♪
317
00:23:13,600 --> 00:23:18,500
Hey! Hey sweetie! Stop! We want to talk to you for a second!
318
00:23:18,600 --> 00:23:20,350
Don't get her over here.
319
00:23:20,400 --> 00:23:23,400
What's the problem Baker? You a fag hater?
320
00:23:23,400 --> 00:23:28,500
I am not a faggot hater. But she has tits.
321
00:23:28,600 --> 00:23:33,500
More research! Let's research the situation.
322
00:23:33,600 --> 00:23:42,500
Winchell here is point man. Now, your mission, if you choose
to accept it: Is to infiltrate enemy territory and find out...
323
00:23:42,600 --> 00:23:45,200
- Find out what? - Hello everybody. - Hi
324
00:23:45,600 --> 00:23:50,700
- If it's got a package, or if it's got a gash. - Oh shit!
- Fisher! - Did you enjoy the show this evening?
325
00:23:50,700 --> 00:23:52,300
Oh yeah, we loved the dance.
326
00:23:52,300 --> 00:23:56,400
Winchell really liked it. I think he had a hard on the whole time.
327
00:23:57,100 --> 00:24:01,900
- Aren't you fresh - He said he wanted
to get to know you better.
328
00:24:02,000 --> 00:24:03,500
- A lot better - For Christ's sakes, Fisher!
329
00:24:03,600 --> 00:24:06,200
- I didn't say that. - Go get her, Winchell.
330
00:24:06,200 --> 00:24:07,300
Shut up, Baker!
331
00:24:07,400 --> 00:24:10,200
I'm guessing you boys are in from Fort Campbell this evening.
332
00:24:10,500 --> 00:24:12,600
- Are your tits real? - Justin!
333
00:24:12,700 --> 00:24:15,600
Don't worry sweetie, I'm used to people
asking me all kinds of questions.
334
00:24:15,700 --> 00:24:19,100
I'm surprised you'd pay for being a little bit of a celebrity.
335
00:24:19,130 --> 00:24:22,300
- My buddy wants to feel them. - Why don't you shut up?
336
00:24:23,800 --> 00:24:25,500
What the fuck did you just say?
337
00:24:25,600 --> 00:24:29,600
- What, you didn't hear me? - Easy, boys.
338
00:24:29,700 --> 00:24:32,600
- Hey, what's your name, soldier? - Winchell
339
00:24:32,800 --> 00:24:37,600
- You've never been to a place like
this before, have you? - No Ma'm.
340
00:24:37,700 --> 00:24:41,900
Don't tell me to shut up, bitch. I tell you to shut up.
341
00:24:41,900 --> 00:24:43,600
Hey, I think we'll need a time out here.
342
00:24:44,600 --> 00:24:47,600
- How about I take you on a little tour? - No, thank you.
343
00:24:47,700 --> 00:24:49,600
Alright, come on! Come on!
344
00:24:49,700 --> 00:24:54,900
The management is not fond of drunken fighting.
You don't want them calling the MP's. Come on!
345
00:24:57,400 --> 00:24:59,600
Don't forget your mission, man.
346
00:25:05,100 --> 00:25:07,700
- I told you, it was a girl. - It's a man!
347
00:25:08,200 --> 00:25:10,600
Hey, Baker, you remember that old school shit?
348
00:25:11,200 --> 00:25:12,600
Break it, Crazy.
349
00:25:14,500 --> 00:25:16,600
Whoa! Get off the stage!
350
00:25:22,900 --> 00:25:26,400
This is my humble little dressing room.
351
00:25:26,600 --> 00:25:29,300
Take off your shirt.
352
00:25:29,700 --> 00:25:33,300
- Ex... Excuse me? - Ak, you smell like a brewery, soldier.
353
00:25:33,400 --> 00:25:36,600
You don't want the MP's stopping you
on the way home smelling like that.
354
00:25:41,600 --> 00:25:43,600
What do you think of Visions?
355
00:25:44,500 --> 00:25:45,600
Different.
356
00:25:46,100 --> 00:25:48,900
Perhaps it's not your thing.
357
00:25:48,900 --> 00:25:52,600
Or perhaps you're not sure if it's your thing.
358
00:25:55,000 --> 00:25:56,600
Is that it?
359
00:25:57,500 --> 00:25:59,500
I thought you were the best one on stage.
360
00:25:59,600 --> 00:26:02,300
I bet you say that to all the girls,
361
00:26:02,900 --> 00:26:04,700
but thank you.
362
00:26:07,200 --> 00:26:08,700
- They are real. - Hmm?
363
00:26:10,100 --> 00:26:12,600
Your friend asked if they are real.
364
00:26:16,600 --> 00:26:18,900
He can be crude, I apologize.
365
00:26:19,200 --> 00:26:21,600
I see, you're a gentleman.
366
00:26:22,200 --> 00:26:24,300
One doesn't meet many of those here.
367
00:26:24,400 --> 00:26:28,600
Well, I was brought up to act a certain way around a lady.
368
00:26:28,600 --> 00:26:29,700
A lady?
369
00:26:30,600 --> 00:26:31,600
Correct.
370
00:26:35,100 --> 00:26:36,600
Oh, don't be coy.
371
00:26:36,700 --> 00:26:39,500
I'm sure tons of guys hit on you all the time.
372
00:26:39,600 --> 00:26:40,600
Look at you!
373
00:26:40,900 --> 00:26:43,600
I get a lot of attention,
374
00:26:44,600 --> 00:26:46,500
from some very weird people.
375
00:26:47,000 --> 00:26:50,600
Yeah, you poor stock super star.
376
00:26:53,200 --> 00:26:54,600
You ever shy?
377
00:26:55,600 --> 00:26:59,600
- Around half naked women. - Noo, don't get smart.
378
00:27:01,000 --> 00:27:04,600
- You're not very shy, are you? - Oh yes, I am.
379
00:27:05,600 --> 00:27:07,600
But I'm an actress.
380
00:27:08,200 --> 00:27:10,600
So I can pretend I'm anything.
381
00:27:10,700 --> 00:27:12,600
Confident, brazen, sexy.
382
00:27:12,800 --> 00:27:15,800
It's all a matter of projecting these qualities.
383
00:27:16,600 --> 00:27:18,900
So, what exactly is your mission?
384
00:27:19,600 --> 00:27:21,900
Yeah, I'm supposed to find out if...
385
00:27:25,000 --> 00:27:27,600
I'm supposed to find out, I mean...,
386
00:27:29,600 --> 00:27:33,600
how you learned to dance like that.
387
00:27:36,600 --> 00:27:38,600
...were here tonight. Tonight... Well! What do we have here?
388
00:27:39,600 --> 00:27:41,900
Oh, a fresh fine thing in her dressing room.
389
00:27:41,900 --> 00:27:46,500
I am so sorry. We have to get ready for our second show.
390
00:27:46,600 --> 00:27:50,200
Oh, but you can stay sweetie. Help me dress, if you like.
391
00:27:50,600 --> 00:27:52,500
Yeah, I would, but
392
00:27:52,600 --> 00:27:54,500
My friends are waiting for me, sorry.
393
00:27:54,600 --> 00:27:56,600
Can I have my brush?
394
00:27:58,600 --> 00:28:01,600
Can I have your phone number?
395
00:28:02,600 --> 00:28:05,600
You never told me your first name.
396
00:28:05,800 --> 00:28:07,600
It's Barry.
397
00:28:11,600 --> 00:28:13,600
My phone number.
398
00:28:14,300 --> 00:28:18,500
You're under no obligation to use it.
399
00:28:27,800 --> 00:28:29,700
Cali's soldier boy.
400
00:28:30,600 --> 00:28:35,400
- Cali, he's so cute. - Cal you gonna get yourself some action?
401
00:28:35,700 --> 00:28:36,600
Go girl!
402
00:28:37,600 --> 00:28:41,500
- Heyyy! - Where's Fish? - Oh he stumbled
back there. You didn't see him? - Uh Uh
403
00:28:41,600 --> 00:28:43,500
What'd you find out, big guy? Eh?
404
00:28:44,600 --> 00:28:46,600
- She's a lady. - I knew it.
405
00:28:47,200 --> 00:28:49,000
- I knew it! - All good for you, man.
406
00:28:49,000 --> 00:28:53,200
♪ You have to understand the way I am, mein herr ♪
407
00:28:53,930 --> 00:28:58,200
♪ A tiger is a tiger, not a lamb, mein herr ♪
408
00:28:59,570 --> 00:29:04,230
♪ You'll never turn the vinegar to jam, mein herr ♪
409
00:29:04,260 --> 00:29:06,300
Let me see what you got. Let me see what you got.
410
00:29:06,330 --> 00:29:08,500
No, slow down...
411
00:29:08,600 --> 00:29:10,900
Will you move off?
412
00:29:13,600 --> 00:29:14,600
Where are you going?
413
00:29:15,600 --> 00:29:20,100
I make it a point never to kiss a girl
whose dick is bigger than mine.
414
00:29:20,200 --> 00:29:23,600
Yeah, well you must not make out
with very many girls, asshole.
415
00:29:24,000 --> 00:29:25,000
What's up?
416
00:29:25,000 --> 00:29:26,900
How'd it go with eh... eh...
417
00:29:27,600 --> 00:29:30,500
Cornucopia? Didja get a blow job, what?
418
00:29:30,600 --> 00:29:32,600
No, Calpernia?
419
00:29:32,800 --> 00:29:34,600
What were you doing, bro?
420
00:29:35,200 --> 00:29:41,100
Hey, a man who gets a blow job from a freak, is not a freak.
421
00:29:41,100 --> 00:29:45,600
It's only the freak on her knees giving
the blow job that is the freak.
422
00:29:45,700 --> 00:29:47,600
You're so drunk!
423
00:30:01,600 --> 00:30:05,500
What the hell's wrong with you people?
Watch where you're goin'!
424
00:30:07,100 --> 00:30:07,900
Get out of here!
425
00:30:07,900 --> 00:30:10,100
You're so funny, fucking funny.
426
00:30:10,100 --> 00:30:16,500
Did you hear that girl? She's like: "Look
out for the dumb fuck on the floor!"
427
00:30:16,600 --> 00:30:21,500
Listen, Winchell, you never come here without
me. I don't trust you around all those fags.
428
00:30:21,600 --> 00:30:24,500
Hey, I don't need your permission to go anywhere.
429
00:30:25,600 --> 00:30:27,100
- Hey, watch out buddy. - It's about time.
430
00:30:27,200 --> 00:30:31,900
Sorry guys. Winchell was getting his hole punched by a freak.
431
00:30:31,900 --> 00:30:33,500
- None of my business. - Serious?
432
00:30:38,700 --> 00:30:41,200
Nope, nope, no one smokes in the car.
433
00:30:41,200 --> 00:30:43,500
What are you talking about? It's
Winchell's car and he smokes.
434
00:30:43,500 --> 00:30:47,600
- No one smokes. I'm allergic! - Alright, alright, no
one smokes in the car. Alright can we just go?
435
00:30:47,800 --> 00:30:53,400
-I didn't do anything. Nothing happened back there. I didn't
fucking touch anyone. - It's alright. We don't care.
436
00:30:53,600 --> 00:30:56,600
What are you talking about? I care. He's in my unit.
437
00:30:56,800 --> 00:30:58,700
Coming out of the closet there, Winchell?
438
00:30:58,700 --> 00:31:01,600
Oh, only for you, sweetheart. Get in the fucking car.
439
00:31:01,700 --> 00:31:03,100
Look what you've started, Fish.
440
00:31:03,100 --> 00:31:07,400
Oooh, lay off, Winchell! Won't tell no one you kissed a chick.
441
00:31:07,600 --> 00:31:08,600
What?
442
00:31:08,700 --> 00:31:10,600
What chick?
443
00:31:11,300 --> 00:31:12,600
That chick.
444
00:31:14,600 --> 00:31:16,500
Ooooh! That's not a chick.
445
00:31:16,600 --> 00:31:20,500
- Yes it is. - No, no, it's not. It's not a chick.
446
00:31:20,700 --> 00:31:22,600
- Yes it is! - I'm not gay.
447
00:31:22,700 --> 00:31:24,500
Sometimes, I wish I was gay.
448
00:31:24,600 --> 00:31:25,500
What? What are you talking about?
449
00:31:25,600 --> 00:31:27,600
What's wrong with you?
450
00:31:28,700 --> 00:31:31,600
Hey man, open the door. Open the door!
451
00:31:32,600 --> 00:31:36,800
Fish, open the fucking... What are you doin'? Fish! Open the door!
452
00:31:39,600 --> 00:31:43,300
Ooh shit! Aw! It's all over the side of the car!
453
00:31:43,400 --> 00:31:44,900
- It's funny, right? Oh, no!
454
00:32:03,600 --> 00:32:05,600
Cover it! Go right.
455
00:32:10,600 --> 00:32:12,600
Cover it! Go right.
456
00:32:14,600 --> 00:32:15,600
Come right. Move it.
457
00:32:15,600 --> 00:32:16,600
Cover it!
458
00:32:24,600 --> 00:32:25,800
Hang back Winchell, hang back!
459
00:32:29,600 --> 00:32:31,600
Damn!
460
00:32:34,600 --> 00:32:37,400
Medic! We need a medic over here!
461
00:32:39,600 --> 00:32:42,600
Hang in there Winchell. Everything's going to be okay. Medic!
462
00:32:42,700 --> 00:32:45,700
We need a medic. You're going to be
okay. Don't you die on me Winchell.
463
00:32:45,800 --> 00:32:47,400
Don't you die! You're going to be okay,
buddy. Don't you die Winchell.
464
00:32:48,200 --> 00:32:50,600
It's just a fucking field maneuver!
465
00:32:50,700 --> 00:32:53,700
- Not just fucking field maneuver. - Give me the key.
466
00:32:55,600 --> 00:32:58,200
Hey! You're lucky! You got a chest wound.
467
00:32:58,300 --> 00:32:59,900
Thanks
468
00:33:18,300 --> 00:33:20,600
- Hello? - Do, do you know who this is?
469
00:33:22,400 --> 00:33:25,100
I believe this is the gentleman I met Saturday evening.
470
00:33:25,600 --> 00:33:27,100
Do you remember my name?
471
00:33:27,600 --> 00:33:28,700
Of course I do.
472
00:33:28,700 --> 00:33:31,800
- Do you remember the mine? - I can't say it right now.
473
00:33:31,900 --> 00:33:34,100
I understand.
474
00:33:34,900 --> 00:33:37,200
- Who you talking to? - My momma
475
00:33:41,600 --> 00:33:44,050
So wha... what were you saying?
476
00:33:44,080 --> 00:33:46,500
What can I do for you, private Winchell?
477
00:33:47,600 --> 00:33:48,900
I need a change of scenery.
478
00:33:49,900 --> 00:33:52,400
I was wondering if we could get a cup of coffee.
479
00:33:52,600 --> 00:33:55,000
Well, I would like that.
480
00:33:55,600 --> 00:33:59,500
But, you saw me, uh, Saturday night in a show,
481
00:33:59,800 --> 00:34:03,600
with lights and stage make-up. - Yeah, so?
482
00:34:03,700 --> 00:34:06,600
What you saw on stage Saturday night
483
00:34:06,700 --> 00:34:10,500
is not the same creature you'll find having
a cup of coffee on Wednesday evening.
484
00:34:10,600 --> 00:34:13,600
Look, I remember what you look like. You're pretty.
485
00:34:15,600 --> 00:34:18,600
- You always tell your mom she's pretty? - Yeah... hold on.
486
00:34:18,900 --> 00:34:22,700
I'm talking to my girlfriend from
Kansas. She ran into my mom.
487
00:34:22,900 --> 00:34:25,600
I'm relaying a message.
488
00:34:30,600 --> 00:34:31,600
What were you saying?
489
00:34:33,800 --> 00:34:37,200
My neighbors are throwing a barbecue this evening.
490
00:34:38,500 --> 00:34:40,100
Well, is that an invitation?
491
00:34:41,400 --> 00:34:43,100
Yes, that's an invitation.
492
00:34:54,900 --> 00:34:58,600
Wow! Look at him. He cleans up real good.
493
00:34:59,600 --> 00:35:02,600
Go on! Be a hostess.
494
00:35:03,600 --> 00:35:06,600
He's here, and I'm in this awful top.
495
00:35:07,600 --> 00:35:11,600
Poise, voice, confidence...
496
00:35:12,600 --> 00:35:15,400
-I see you made it. - Military dress?
497
00:35:15,600 --> 00:35:17,600
It's my military training.
498
00:35:17,700 --> 00:35:21,600
You can take the girl out of the Navy, but
you can't take the Navy out of the girl.
499
00:35:21,700 --> 00:35:24,600
- You look great. - Thanks
500
00:35:26,600 --> 00:35:28,600
Come on, I'll introduce you to my friends.
501
00:35:36,600 --> 00:35:39,400
Um, this is Lester and this is Ginger.
502
00:35:39,600 --> 00:35:42,600
- This is Barry. - Hi, nice to meet you, welcome.
503
00:35:42,700 --> 00:35:44,200
- Hey man. - Nice to meet you.
504
00:35:44,300 --> 00:35:47,600
- You dance at the club, right? - Yeah, I dance, sing, perform, whatever.
505
00:35:47,700 --> 00:35:50,600
- Yeah, in front of strange men. - Don't listen to him!
506
00:35:52,100 --> 00:35:55,600
- They're nice. - Ginger's kind of like my mentor.
507
00:35:55,600 --> 00:35:57,600
Come on, let's get you a beer.
508
00:36:03,000 --> 00:36:08,600
So, what do you do in the field? Just practice
camping and sneaking up on each other?
509
00:36:08,600 --> 00:36:12,600
Yeah, we do that. We also get to launch TOW missiles.
510
00:36:13,800 --> 00:36:16,600
I qualified on my weapon last month.
511
00:36:16,600 --> 00:36:19,800
I made all my regs. Totally hit my marks.
512
00:36:20,600 --> 00:36:25,100
Now, when we gotta launch missiles,
the Sarge wants me, 'cause
513
00:36:27,300 --> 00:36:28,600
I hit the target.
514
00:36:29,400 --> 00:36:30,600
Top gun.
515
00:36:33,600 --> 00:36:38,000
- So, you don't launch real missiles all the time? - Hell no!
516
00:36:38,300 --> 00:36:40,600
They're like $10,000 each.
517
00:36:42,000 --> 00:36:43,600
- You don't smoke? - No
518
00:36:44,600 --> 00:36:47,600
But I don't mind if you do. Seems to suit you.
519
00:36:48,900 --> 00:36:52,400
Why? Because I'm a redneck from Missouri?
520
00:36:52,700 --> 00:36:56,600
Under all this hair and makeup I'm just a piece
of white trash from the hills of Tennessee.
521
00:36:56,800 --> 00:37:00,600
I like shit kicking country music and
sometimes, when I'm home all alone,
522
00:37:00,900 --> 00:37:03,600
I eat baked beans right out of the can.
523
00:37:08,000 --> 00:37:09,600
What?
524
00:37:09,900 --> 00:37:12,500
You military?
525
00:37:12,600 --> 00:37:13,600
Navy
526
00:37:13,900 --> 00:37:15,500
was
527
00:37:15,700 --> 00:37:17,600
Where were you stationed?
528
00:37:17,900 --> 00:37:20,600
Saudi Arabia, in the Gulf War
529
00:37:21,600 --> 00:37:24,600
I managed a field hospital.
530
00:37:24,900 --> 00:37:28,400
All my training was about healing things.
531
00:37:28,600 --> 00:37:33,300
Yours is all about destroying things, and killing people.
532
00:37:33,700 --> 00:37:36,600
- I love the infantry. - Oh, I'm not criticizing you.
533
00:37:37,600 --> 00:37:40,500
You know, your freedom has a price.
534
00:37:40,600 --> 00:37:44,600
And the guys in my unit, we're the guys that pay that,
535
00:37:44,600 --> 00:37:47,600
with our lives. And I love them,
536
00:37:49,000 --> 00:37:52,000
- for that. - That's hot.
537
00:38:01,000 --> 00:38:03,800
In the navy, were you Calpernia?
538
00:38:08,400 --> 00:38:09,400
No.
539
00:38:15,600 --> 00:38:19,700
God, this humidity... wrecks my hair.
540
00:38:21,600 --> 00:38:24,600
- That's not funny. - I thought that you were hot?
541
00:38:25,600 --> 00:38:27,600
No? Does that cool you down at all?
542
00:38:28,600 --> 00:38:32,600
I'm sorry, I'm sorry, I apologize. Let me clean that off you.
543
00:38:40,600 --> 00:38:42,600
Don't do it! Don't do it.
544
00:39:05,600 --> 00:39:06,600
- Fuck! - Ohh!
545
00:39:08,600 --> 00:39:10,600
Sorry
546
00:39:12,600 --> 00:39:14,600
Aw, it's all over ya.
547
00:39:15,600 --> 00:39:18,600
You're all wet.
548
00:39:22,600 --> 00:39:24,600
I better go clean my blouse,
549
00:39:25,200 --> 00:39:26,600
at home.
550
00:39:29,000 --> 00:39:30,600
Yeah, I should probably get...
551
00:39:31,200 --> 00:39:33,100
going back to base anyhow.
552
00:39:36,600 --> 00:39:39,600
I had a good time.
553
00:39:40,600 --> 00:39:43,600
I'm glad you came.
554
00:39:44,600 --> 00:39:48,600
Me too, thanks for inviting me.
555
00:39:48,600 --> 00:39:50,600
I'd like to see you again.
556
00:39:50,700 --> 00:39:54,400
Oh no, no, no. That's very nice. But
the bars in Nashville are full of girls.
557
00:39:55,200 --> 00:39:58,600
Yeah, but you're not like the other girls.
558
00:39:58,700 --> 00:40:00,600
That's an understatement.
559
00:40:06,600 --> 00:40:10,100
- He wants to see me again. - And why shouldn't he?
560
00:40:10,600 --> 00:40:13,600
He's a straight boy,
561
00:40:13,700 --> 00:40:16,800
a handsome, gentle, mannerly straight boy,
562
00:40:17,100 --> 00:40:23,100
- with a job, and a car. - And he
knows... I mean, you told him?
563
00:40:25,600 --> 00:40:28,860
- Cali! - I think he knows.
564
00:40:28,900 --> 00:40:32,600
Or he knows as much as he wants to know.
565
00:40:32,900 --> 00:40:37,600
What if he wants to make love? Does
Lester pay attention to your, uh...
566
00:40:38,600 --> 00:40:40,600
My un-feminine boy parts?
567
00:40:40,800 --> 00:40:46,600
He ignored them for the first few years.
And, then he started to experiment.
568
00:40:46,700 --> 00:40:50,200
But to me sexual orientation isn't black and white. I mean...
569
00:40:50,600 --> 00:40:53,700
very few people are 100% anything these days.
570
00:40:54,500 --> 00:40:55,500
Ginger,
571
00:40:57,100 --> 00:40:59,600
he's from Kansas.
572
00:41:13,600 --> 00:41:18,500
- This place sucks. - Fisher, come on, man. You're
the one who dragged us here last week.
573
00:41:18,600 --> 00:41:20,600
Consistency is the hobgoblin of small minds.
574
00:41:20,900 --> 00:41:23,900
Why don't you take my car and
come back in a couple of hours?
575
00:41:24,100 --> 00:41:25,500
I need a drink.
576
00:41:25,600 --> 00:41:27,000
- Watch! - Hey!
577
00:41:28,200 --> 00:41:37,600
♪ One step towards you, two steps back ♪
578
00:41:37,600 --> 00:41:41,500
♪ Feels like I'm crawling, ♪
579
00:41:42,400 --> 00:41:46,600
♪ Feels like I'm crawling ♪
580
00:41:47,500 --> 00:41:55,370
♪ If I'm alone in this, I don't think I can face ♪
581
00:41:55,400 --> 00:41:59,600
♪ The consequences of falling, ♪
582
00:42:01,400 --> 00:42:05,500
♪ The consequences of falling ♪
583
00:42:07,200 --> 00:42:12,200
♪ Are you thinking, what I'm thinking, ♪
584
00:42:12,230 --> 00:42:16,400
♪ Does your pulse quicken like mine? ♪
585
00:42:16,600 --> 00:42:21,500
♪ Are you dreaming, what I'm dreaming? ♪
586
00:42:23,130 --> 00:42:26,400
♪ I can't read your mind ♪
587
00:42:26,400 --> 00:42:35,400
♪ One step towards you, two steps back ♪
588
00:42:35,400 --> 00:42:45,400
♪ Feels like I'm crawling, Is it you calling? ♪
589
00:42:46,200 --> 00:42:54,400
♪ If I'm alone in this, I don't think I can face ♪
590
00:42:54,400 --> 00:43:23,600
♪ <[The consequences of falling,]> x 6 ♪
591
00:43:45,200 --> 00:43:48,100
♪ I often wonder ♪
592
00:43:50,100 --> 00:43:52,100
♪ Is it so ♪
593
00:43:54,900 --> 00:43:58,100
♪ All I am holding ♪
594
00:43:59,600 --> 00:44:01,600
Hi
595
00:44:04,500 --> 00:44:07,500
♪ How could I manage♪
596
00:44:09,400 --> 00:44:11,000
♪ I don't know ♪
597
00:44:32,100 --> 00:44:35,500
♪ I often question ♪
598
00:44:38,230 --> 00:44:40,230
♪ Is it so ♪
599
00:44:41,500 --> 00:44:45,130
♪ Life's contradictions ♪
600
00:44:47,230 --> 00:44:49,530
♪ Tend to grow ♪
601
00:44:51,140 --> 00:44:55,500
♪ Spawning the choices ♪
602
00:44:56,500 --> 00:44:58,600
♪ And the woe ♪
603
00:44:58,630 --> 00:45:07,100
♪ But, still somehow thrives this love ♪
604
00:45:07,130 --> 00:45:16,100
♪ Which I pray I'm worthy of ♪
605
00:45:18,100 --> 00:45:28,500
♪ Still somehow thrives this love ♪
606
00:45:44,200 --> 00:45:45,600
Oh my God!
607
00:45:47,600 --> 00:45:48,600
What?
608
00:45:50,700 --> 00:45:52,400
Maybe we should
609
00:45:52,700 --> 00:45:54,600
Slow down?
610
00:46:00,700 --> 00:46:03,500
That's what guys usually say, before they never call me again!
611
00:46:03,600 --> 00:46:05,600
Maybe we should slow down. Perhaps
we ought to take a break.
612
00:46:05,700 --> 00:46:08,600
Why don't they just tell the truth? Say "I don't have the balls
613
00:46:08,630 --> 00:46:12,600
for this sort of thing. I just don't have the balls for it."
614
00:46:18,600 --> 00:46:20,600
Sweetheart...
615
00:46:21,200 --> 00:46:23,400
Maybe you should go home,
616
00:46:24,600 --> 00:46:27,600
and think about this.
617
00:46:28,700 --> 00:46:29,900
Yeah
618
00:46:47,600 --> 00:46:49,600
Winchell!
619
00:46:49,600 --> 00:46:51,600
You got lipstick all over your face.
620
00:46:52,100 --> 00:46:53,700
Chick with a dick! Chick with a dick...
621
00:46:53,710 --> 00:46:55,600
Hey, don't cross the line with me Fisher.
622
00:46:55,800 --> 00:46:57,790
Chick with a dick! Chick with a dick!
623
00:46:57,800 --> 00:46:59,500
Oh, and that's not your girlfriend, right there?
624
00:46:59,900 --> 00:47:01,600
Fisher?
625
00:47:02,600 --> 00:47:03,700
Hey, honey!
626
00:47:05,700 --> 00:47:08,700
Let's go. Fuck it!
627
00:47:58,000 --> 00:48:01,500
You're doing well in the field. How
you coming with your class work?
628
00:48:01,600 --> 00:48:04,500
I'm ah, studying every free minute.
629
00:48:04,600 --> 00:48:05,500
- Thank you. - Thank you.
630
00:48:06,600 --> 00:48:10,600
That's good, good. You do your studying on post or off?
631
00:48:11,600 --> 00:48:14,800
Mostly on, sometimes off.
632
00:48:14,800 --> 00:48:19,600
- This looks great. - Thank you! - Jenifer's a great cook.
633
00:48:19,700 --> 00:48:22,400
It's frozen. Just kidding!
634
00:48:22,700 --> 00:48:25,600
So, you seeing someone off post?
635
00:48:25,800 --> 00:48:30,000
Yeah, I date a little, like everyone else. Do
you want to see a picture of my girlfriend?
636
00:48:30,600 --> 00:48:32,600
Sure
637
00:48:34,300 --> 00:48:36,600
OK!
638
00:48:37,600 --> 00:48:40,600
You're a lucky man, private.
639
00:48:41,600 --> 00:48:42,600
Yes, I am.
640
00:48:43,600 --> 00:48:46,000
Do you know why I'm a good sergeant, Winchell?
641
00:48:46,600 --> 00:48:48,600
I have instincts about my men.
642
00:48:49,600 --> 00:48:52,300
You stick with it, and you never give up.
643
00:48:53,200 --> 00:48:55,500
That's the way my mother raised me.
644
00:48:55,800 --> 00:48:59,600
I'm going to take a chance. I'm betting
on you for Soldier of the Month .
645
00:49:01,600 --> 00:49:05,500
See the two dogs here: Rufus seven
years in a row, best in show.
646
00:49:05,700 --> 00:49:09,000
His brother Amadeus, every year, a loser.
647
00:49:09,600 --> 00:49:11,400
Go figure.
648
00:49:39,600 --> 00:49:42,600
Oh my God!
649
00:49:44,600 --> 00:49:46,600
Well, do you want to come in?
650
00:49:57,600 --> 00:50:04,200
- I got good news. - Oh? - Yeah, my sergeant
wants to nominate me for Soldier of the Month .
651
00:50:04,300 --> 00:50:06,300
Oh, congratulations!
652
00:50:06,600 --> 00:50:08,550
Please excuse the mess.
653
00:50:08,600 --> 00:50:14,000
Ginger's helping me come up with a few numbers.
She wants me in her pageant on July 4.
654
00:50:14,600 --> 00:50:16,600
Can I get you something to drink?
655
00:50:16,800 --> 00:50:19,600
A soda, a beer? I can make some lemonade.
656
00:50:19,900 --> 00:50:21,600
- Beer is good.
657
00:50:25,000 --> 00:50:26,600
Thank you.
658
00:50:27,700 --> 00:50:31,600
- What kind of pageant? - Miss Tennessee
Entertainer of the Year
659
00:50:32,000 --> 00:50:34,600
I'll have to perform two numbers; design a gown
660
00:50:34,600 --> 00:50:38,000
for the evening wear competition;
and answer some questions.
661
00:50:38,300 --> 00:50:41,200
Oh, what kind of hostess am I? I didn't offer you a glass.
662
00:50:42,700 --> 00:50:44,700
-I'm fine, really. - OH!
663
00:50:48,600 --> 00:50:51,600
I 'm a genuine butterfingers today.
664
00:50:54,600 --> 00:50:56,400
I make you nervous?
665
00:50:56,500 --> 00:50:57,600
Yes
666
00:50:58,200 --> 00:50:59,600
You make me nervous.
667
00:51:00,000 --> 00:51:00,900
Why?
668
00:51:01,500 --> 00:51:03,600
Because you're so normal.
669
00:51:04,600 --> 00:51:09,500
And and, my life style is so far outside
of what's considered normal,
670
00:51:09,800 --> 00:51:11,600
I'm, I'm off the charts. OW!
671
00:51:13,400 --> 00:51:16,210
It's alright, that's...
672
00:51:23,710 --> 00:51:26,310
Do you know what you're getting yourself into?
673
00:51:27,760 --> 00:51:30,230
I don't care.
674
00:51:41,220 --> 00:51:45,390
Welcome to the other side of the looking glass, Alice.
675
00:51:51,320 --> 00:51:56,500
♪ Save me ♪
676
00:51:58,200 --> 00:52:01,500
♪ Save me from you ♪
677
00:52:03,100 --> 00:52:05,500
♪ But pave me ♪
678
00:52:07,500 --> 00:52:11,500
♪ The way to you ♪
679
00:52:14,500 --> 00:52:24,100
♪ Lead me upon, the captive free ♪
680
00:52:24,500 --> 00:52:33,500
♪ Gracious and tame like love can be ♪
681
00:52:35,500 --> 00:52:39,500
♪ Lead me upon ♪
682
00:52:39,530 --> 00:52:43,500
♪ Spoil me ♪
683
00:52:46,500 --> 00:52:50,500
♪ Spoil me with you ♪
684
00:52:50,530 --> 00:52:51,330
A major cum!
685
00:52:51,330 --> 00:52:51,350
♪ And soil me with the world of you ♪
A major cum!
686
00:52:51,350 --> 00:52:59,970
♪ And soil me with the world of you ♪
687
00:53:02,100 --> 00:53:11,100
♪ Watch over me with a mother's eyes ♪
688
00:53:13,130 --> 00:53:14,310
♪ Judging ... ♪
689
00:53:14,340 --> 00:53:15,930
You amaze me!
690
00:53:17,830 --> 00:53:19,930
I want this dream to last.
691
00:53:24,130 --> 00:53:26,430
♪ Watch over me ♪
692
00:53:28,100 --> 00:53:36,360
♪ Save me, save... ♪
693
00:53:36,390 --> 00:53:38,570
I have to get back to base.
694
00:53:38,870 --> 00:53:42,070
- I must look a wreck. - Shh, go to sleep.
695
00:53:42,800 --> 00:53:44,760
Close your eyes and go to sleep.
696
00:53:51,130 --> 00:53:52,600
You look like an angel.
697
00:53:52,600 --> 00:53:55,900
- I'm some kind of... - Shh,
698
00:53:56,040 --> 00:54:00,720
You're not allowed to say negative things
about yourself in my presence.
699
00:54:00,720 --> 00:54:03,720
And that's an order, private.
700
00:54:11,920 --> 00:54:13,420
Oh God!
701
00:54:21,700 --> 00:54:24,570
Burgers almost ready, boys, burgers almost ready.
702
00:54:24,870 --> 00:54:26,870
I'll make you a burger, Winchell.
703
00:54:26,950 --> 00:54:28,950
Ahh, you probably already have plans tonight.
704
00:54:28,950 --> 00:54:31,000
Considering you have such an active social life.
705
00:54:38,040 --> 00:54:39,420
Baker
706
00:54:40,700 --> 00:54:43,450
Martinez, your burger
707
00:54:46,020 --> 00:54:47,550
Let's go Nasty!
708
00:54:47,660 --> 00:54:50,660
- There's some ketchup, and some onions... - Get the ball.
709
00:54:50,660 --> 00:54:52,660
...whatever the hell you want.
710
00:54:53,430 --> 00:54:55,460
Millens, come get your burger.
711
00:54:56,310 --> 00:54:57,510
It's raining out.
712
00:54:58,090 --> 00:55:01,010
You guys know where I can find module A?
713
00:55:01,410 --> 00:55:02,910
A for asshole?
714
00:55:03,010 --> 00:55:05,520
-You ought to be able to find that. - Hoo Wah!
715
00:55:07,370 --> 00:55:09,120
It's over there.
716
00:55:10,880 --> 00:55:13,290
- What's your name, soldier? - Glover
717
00:55:13,490 --> 00:55:17,290
Well it looks like they sent us a real seasoned warrior, Glover.
718
00:55:18,590 --> 00:55:22,790
- That's your new battle buddy, Millens. - Fuck you, baby!
719
00:55:28,280 --> 00:55:29,580
- Hey - Hey
720
00:55:29,610 --> 00:55:32,270
That's a cool dog you got!
721
00:55:32,320 --> 00:55:35,350
Nasty, she's our company mascot.
722
00:55:36,650 --> 00:55:38,050
Can I have a cigarette?
723
00:55:39,050 --> 00:55:40,550
Sure
724
00:55:41,180 --> 00:55:45,440
I used to have a dog just like her, a pit bull. She was crazy.
725
00:55:46,100 --> 00:55:48,840
If anybody ever came near me, she'd, she'd try and kill them.
726
00:55:49,340 --> 00:55:53,040
- This is a Rottweiler. - Yeah, well
that's what I meant, a Rottweiler.
727
00:55:53,610 --> 00:55:55,920
That Diaz is an asshole, though, eh?
728
00:55:56,120 --> 00:55:57,920
I mean, he was all over me, he was like
729
00:55:58,210 --> 00:55:59,740
What are you doing in the military?
730
00:55:59,740 --> 00:56:02,340
Aren't you a little bit young? You
sure you want to be here, son?
731
00:56:02,440 --> 00:56:06,790
- Well, how old are you? - 17, my mom had
to sign the papers to get me into this place.
732
00:56:07,390 --> 00:56:09,490
That's not a spick's business, though, right?
733
00:56:09,540 --> 00:56:14,210
- Hey Diaz is... he's cool. - Yeah, he's alright, he's okay.
734
00:56:14,710 --> 00:56:18,990
- Did you make a burger for Nasty? - No,
I got two for me and I got two for you.
735
00:56:19,220 --> 00:56:23,730
- Take the cigarettes outside. The smoke
comes right into my apartment. - Sorry
736
00:56:23,730 --> 00:56:27,730
Don't worry about it. There are no regulations
against smoking in this building.
737
00:56:27,770 --> 00:56:29,980
Well, you know, you could just shut the door.
738
00:56:30,580 --> 00:56:32,980
Gna, gna, gna...
739
00:56:33,150 --> 00:56:34,940
Your smoke comes under the door, you moron.
740
00:56:35,000 --> 00:56:36,900
Why don't you back off, Fish.
741
00:56:36,970 --> 00:56:38,660
It's his first day.
742
00:56:39,460 --> 00:56:43,560
Oh, what's what's a matter Winchell! You like him? Huh?
743
00:56:44,660 --> 00:56:46,100
He's a good looking kid.
744
00:56:47,250 --> 00:56:51,080
Be careful of Winchell. He's a bona fide rope sucker.
745
00:56:58,090 --> 00:57:00,120
- What are you trying to do? - Huh, wha?
746
00:57:00,150 --> 00:57:01,940
Get me discharged?
747
00:57:03,140 --> 00:57:04,880
It was a joke.
748
00:57:04,880 --> 00:57:07,980
Calm down! Your dinner's ready.
749
00:57:08,600 --> 00:57:11,600
- You're the one who disappears from post all the time. - Hey!
750
00:57:11,630 --> 00:57:13,940
Nobody knows who you're with
or where you go. I'm just say...
751
00:57:13,940 --> 00:57:17,040
I am entitled to a private life that's
752
00:57:17,140 --> 00:57:18,840
separate from my army life.
753
00:57:21,070 --> 00:57:23,250
Well just so you know, Winchell, the army's not a normal job.
754
00:57:23,250 --> 00:57:25,250
We're supposed to live for each other,
755
00:57:26,380 --> 00:57:28,900
- and we're supposed to die to each other. - No Fisher.
756
00:57:29,040 --> 00:57:32,740
I mean people in the army they
have families, careers, girlfriends.
757
00:57:33,040 --> 00:57:35,220
Right, Winchell, girlfriends,
758
00:57:35,420 --> 00:57:38,360
not some... mutant, from Visions.
759
00:57:38,400 --> 00:57:41,300
Who brought me to Visions in the first place?
760
00:57:42,400 --> 00:57:46,800
- Are you going to eat? Because your
dinner is getting cold. - No, thank you.
761
00:57:46,960 --> 00:57:48,520
Thank you very much.
762
00:57:52,850 --> 00:57:54,790
You don't get it, Winchell, do you?
763
00:57:55,300 --> 00:57:58,800
This is the 101st Airborne Division:
764
00:57:58,830 --> 00:57:59,770
D-Day!
765
00:58:00,350 --> 00:58:04,280
Hamburger Hill! Those guys laid
their lives down for each other.
766
00:58:04,290 --> 00:58:07,390
In combat! This isn't combat!
767
00:58:07,390 --> 00:58:09,480
Fuck you!
768
00:58:16,900 --> 00:58:18,680
Why did you do that?
769
00:58:20,480 --> 00:58:22,280
Are you crazy?
770
00:58:22,730 --> 00:58:24,750
Listen Fisher, I think we need to go down to mental health.
771
00:58:24,750 --> 00:58:26,750
Those pills you're taking are fucking up your head.
772
00:58:26,770 --> 00:58:28,470
I'm not fucking around!
773
00:58:29,580 --> 00:58:32,420
- You are going to clean it? - No, I'm not going to clean it!
774
00:58:32,420 --> 00:58:34,920
- Clean it! - No, I didn't make the
mess. I'm not going to clean it!
775
00:58:34,950 --> 00:58:37,880
- Clean it! Are you going to clean it?
- No - Clean it! - No... Get off me!
776
00:58:38,420 --> 00:58:41,110
I'm not going to fucking fight you!
777
00:58:58,650 --> 00:59:01,930
Jesus Christ! Oh shit! Shit, Winchell!
778
00:59:01,930 --> 00:59:04,740
- You alright? - Fuck off!
779
00:59:05,700 --> 00:59:08,860
- Go wash up, man. - Yeah man, go to the
hospital. - To the emergency room, man.
780
00:59:09,560 --> 00:59:13,660
You're covered in blood! You got
blood all over my fucking wall!
781
00:59:14,670 --> 00:59:16,500
What's wrong with you, Fisher?
782
00:59:17,000 --> 00:59:19,070
- Which way the fuck...
783
00:59:22,370 --> 00:59:26,370
- This is not going to pose problems. - Nothing happened, a fight, and no more.
784
00:59:26,440 --> 00:59:28,850
Shut the fuck up alright, now you guys just hang back.
785
00:59:28,850 --> 00:59:31,850
I'd like to be alone with Winchell for a second.
786
00:59:31,920 --> 00:59:34,260
Hello, can I get some attention please?
787
00:59:35,910 --> 00:59:38,570
Where the hell is everybody?
788
00:59:39,770 --> 00:59:41,070
Let me see this.
789
00:59:41,950 --> 00:59:46,730
- You know, I can get an article 15 for this shit.
- Fuck! It's those fucking pills you take, man.
790
00:59:46,800 --> 00:59:48,840
- You mix them with alcohol. - I know, you're right.
791
00:59:48,850 --> 00:59:52,750
- they fuck up your mind. - You're
right. You're right. Listen, Winchell,
792
00:59:54,320 --> 00:59:59,630
first thing Monday, I'm going to talk
to somebody at mental health.
793
01:00:03,830 --> 01:00:07,930
I know I need help, man. I know I need help.
794
01:00:08,440 --> 01:00:10,200
I mean, they... people laugh...
795
01:00:11,120 --> 01:00:15,440
And you're the only one... that takes me seriously.
796
01:00:16,260 --> 01:00:19,820
I gotta fuck that shit up, man. Why do I gotta... fuck
797
01:00:19,820 --> 01:00:22,420
Why do I always gotta fuck shit up, man?
798
01:00:23,240 --> 01:00:26,790
Why I did I do that? Why did I do that?
799
01:00:26,990 --> 01:00:29,790
- Uh, Fisher, listen... - Stupid! - Hey, hey!
800
01:00:31,330 --> 01:00:34,080
I'm going to tell Diaz I threw the first punch.
801
01:00:37,630 --> 01:00:41,130
You'd do that for me?
802
01:00:43,510 --> 01:00:45,940
But my private life stays private.
803
01:00:48,060 --> 01:00:51,060
Yeah, yeah no problem.
804
01:00:52,230 --> 01:00:54,730
Everybody's entitled to a private life.
805
01:00:58,190 --> 01:00:59,610
Thanks Winchell.
806
01:01:02,070 --> 01:01:04,320
Can we get some help, here?
807
01:01:08,020 --> 01:01:10,020
Sometimes you kill me, Lester.
808
01:01:10,710 --> 01:01:12,610
- Hey guys - Hey Cal
809
01:01:12,910 --> 01:01:14,610
Want some brews?
810
01:01:15,190 --> 01:01:16,510
Here you go.
811
01:01:19,000 --> 01:01:19,540
Cal?
812
01:01:30,440 --> 01:01:42,010
This task has been performed correctly
when the installation of SB3082V1/G2
813
01:01:42,120 --> 01:01:45,520
and the completed maintenance forms
have been inspected in accordance
814
01:01:45,520 --> 01:01:48,520
with performance measures 1 through 3
815
01:01:48,820 --> 01:01:49,820
within 10 minutes.
816
01:01:59,180 --> 01:02:02,800
I think he's dangerous and you ought to report him.
817
01:02:03,340 --> 01:02:06,300
He's supposed to be dangerous. We're infantry.
818
01:02:08,200 --> 01:02:09,200
Here
819
01:02:12,600 --> 01:02:13,750
Dear mom and Wally,
820
01:02:14,050 --> 01:02:16,350
Here's my metal...
821
01:02:16,660 --> 01:02:19,560
I think you mean "medal" with a d.
822
01:02:19,760 --> 01:02:21,660
Yeah, fix it.
823
01:02:21,810 --> 01:02:24,480
I bet you always had girls doing your homework.
824
01:02:24,820 --> 01:02:27,990
My little cheerleader.
825
01:02:27,990 --> 01:02:30,990
Here's my medal for marksmanship.
826
01:02:31,160 --> 01:02:34,790
Wally you were right. The infantry's touff.
827
01:02:35,490 --> 01:02:38,490
"Tough" with a "gh"...
828
01:02:38,580 --> 01:02:41,840
But I can take it. I suck it up, and move on.
829
01:02:42,750 --> 01:02:46,090
I miss you guys, and love you so much.
Barry
830
01:02:48,870 --> 01:02:51,850
Your family loves you.
831
01:02:52,850 --> 01:02:54,350
You're lucky.
832
01:02:57,900 --> 01:03:02,620
- This is a bad idea, turn around. - I just want
to see the house that you grew up in.
833
01:03:02,630 --> 01:03:06,040
I swore I'd never come back here. I
don't know why you're interested.
834
01:03:06,050 --> 01:03:09,950
You ask me questions all the time,
about my mom, my old girlfriends.
835
01:03:10,050 --> 01:03:10,950
You have your secrets.
836
01:03:11,040 --> 01:03:14,580
- Like what ? - Like your birth father,
you want to talk about him?
837
01:03:14,680 --> 01:03:16,480
He ran away when I was 4.
838
01:03:17,080 --> 01:03:19,290
I don't even know him.
839
01:03:19,890 --> 01:03:21,290
Ok, stop.
840
01:03:21,440 --> 01:03:24,440
- Don't get any closer. They might see
us. - Cal, it's 6:00 in the morning.
841
01:03:24,440 --> 01:03:26,440
They get up with the roosters.
842
01:03:27,210 --> 01:03:29,030
Let's go knock on the door and say hello.
843
01:03:29,040 --> 01:03:31,890
No sir ! What are you doing? Get back in the car!
844
01:03:32,190 --> 01:03:33,690
Come on!
845
01:03:33,690 --> 01:03:35,690
Get back in the car!
846
01:03:36,470 --> 01:03:40,520
Barry? Jesus Christ! Get back!
847
01:03:41,600 --> 01:03:43,240
Was this yours?
848
01:03:45,740 --> 01:03:48,940
That's a boy's bike.
849
01:03:50,800 --> 01:03:52,850
Come on Cal, it'is your family. You can't live without...
850
01:03:52,850 --> 01:03:56,550
The first time I saw my mother, my
hair was down to my shoulders,
851
01:03:56,750 --> 01:03:59,150
and I had been on hormones for a year.
852
01:03:59,790 --> 01:04:01,750
I thought I looked alright.
853
01:04:02,350 --> 01:04:05,250
I tried to keep the conversation flowing.
854
01:04:05,660 --> 01:04:07,760
That woman could barely speak.
855
01:04:09,850 --> 01:04:13,170
The tears were falling down her face,
856
01:04:15,170 --> 01:04:17,370
and she called me by my boy's name.
857
01:04:20,430 --> 01:04:24,400
I have to be more myself, before I walk up to that house again.
858
01:04:24,980 --> 01:04:26,990
What does that mean, you're supposed to more yourself?
859
01:04:28,990 --> 01:04:30,990
Please take me home.
860
01:04:34,470 --> 01:04:36,710
What's, what's this word?
861
01:04:37,810 --> 01:04:39,510
Orchidectomy
862
01:04:40,910 --> 01:04:43,510
That's removal of the male genitalia.
863
01:04:45,460 --> 01:04:46,500
- Va - Vaginoplasty
864
01:04:46,800 --> 01:04:51,900
That's where they, um create a
vagina out of the penile tissues.
865
01:04:51,970 --> 01:04:54,870
I'm going to finish looking at this later.
866
01:04:54,970 --> 01:04:57,570
I know, it seems extreme.
867
01:04:57,710 --> 01:04:59,060
How much does it cost?
868
01:05:00,060 --> 01:05:03,060
Oh, up to $50,000.
869
01:05:03,060 --> 01:05:07,060
Jesus! $50,000! Do you know what you can get for $50,000?
870
01:05:07,230 --> 01:05:12,400
- You can get a Jaguar, a Porsche. - Uhh, I have a car.
871
01:05:15,490 --> 01:05:18,070
You don't need this.
872
01:05:19,740 --> 01:05:23,250
Let me show you something.
873
01:05:26,080 --> 01:05:30,100
Petty Officer Third Class (E4) Alberts: Scottie
874
01:05:30,370 --> 01:05:35,010
I've been running from that kid my whole life.
875
01:05:36,290 --> 01:05:40,430
Now, I just feel sorry for him.
876
01:05:41,350 --> 01:05:46,730
I'm tired of being a freak.
877
01:05:47,510 --> 01:05:51,250
Does that make me a freak if I'm in love with a freak?
878
01:05:53,330 --> 01:05:56,700
- But you said? - Yeah, I know what I said.
879
01:06:04,690 --> 01:06:08,320
- You know what really pisses me off? - What?
880
01:06:10,130 --> 01:06:11,630
You outrank me.
881
01:06:14,830 --> 01:06:18,530
That's right private (E3). I do.
882
01:06:21,630 --> 01:06:27,270
Yo Winchell! If you want, we can work on
your presentation for Soldier of the Month .
883
01:06:41,140 --> 01:06:43,140
♪ I often question ♪
884
01:06:45,840 --> 01:06:48,040
♪ Is it so ♪
885
01:06:50,040 --> 01:06:53,040
♪ Life's complications ♪
886
01:06:55,040 --> 01:06:58,640
♪ Tend to grow ♪
887
01:06:59,240 --> 01:07:03,240
♪ Spawning the choices ♪
888
01:07:05,640 --> 01:07:07,140
Oh Christ! What?
889
01:07:07,140 --> 01:07:08,890
Who wants to get hammered?
890
01:07:09,590 --> 01:07:12,890
For God's sake, Fisher! I'm sick,man. I'm fucking dying!
891
01:07:13,490 --> 01:07:14,490
I'm broke.
892
01:07:15,260 --> 01:07:17,570
- You stay away from me, Millens. - Whatever
893
01:07:18,070 --> 01:07:19,270
Close the door.
894
01:07:20,190 --> 01:07:25,090
♪ ...I'm worthy of ♪
895
01:07:26,090 --> 01:07:36,090
♪ Still somehow thrives this love ♪
896
01:07:37,130 --> 01:07:39,920
You want to drive down to The Wet Spot?
897
01:07:42,090 --> 01:07:46,930
- No, Fisher, he does not want to go to The Wet Spot.
- You didn't see her, right? She wasn't here.
898
01:07:49,230 --> 01:07:51,830
Hey, Glover, I need to talk to you.
899
01:07:54,150 --> 01:07:56,630
Don't! Don't, you'll spoil everything.
900
01:07:56,630 --> 01:07:58,500
♪ I often question ♪
901
01:07:58,530 --> 01:08:03,630
♪ Is it so ♪
902
01:08:05,230 --> 01:08:08,630
♪ Life's contradictions ♪
903
01:08:10,130 --> 01:08:13,630
♪ Tend to grow ♪
904
01:08:14,000 --> 01:08:18,430
And so my mom and I, we're living
in this place with ghosts - no shit.
905
01:08:19,510 --> 01:08:23,390
Did you ever hear a ghost talk at night?
I mean, they don't ever shut up.
906
01:08:23,800 --> 01:08:27,760
And not only that, you can hardly understand
a word that they're saying.
907
01:08:28,520 --> 01:08:33,400
Well, my mom's really great. So, she pipes up and
she says "Hey you ghosts, shut up in there."
908
01:08:34,520 --> 01:08:38,940
And that was it, I mean they just fell silent. My mom's great.
909
01:08:38,950 --> 01:08:42,050
Do you think a homosexual can be loyal to his unit?
910
01:08:42,070 --> 01:08:44,780
No, I, I don't see how a homosexual can be loyal.
911
01:08:44,780 --> 01:08:47,780
Because he'd always have this agenda
to try and hump you, right?
912
01:08:48,150 --> 01:08:52,050
Right, I mean he'd always be trying
to have sex with you, and stuff.
913
01:08:54,170 --> 01:08:57,130
- So, you should probably talk to Diaz about it. - Okay.
914
01:08:58,130 --> 01:09:00,130
Talk to him about what?
915
01:09:00,740 --> 01:09:03,780
Well about having homosexuals in our company.
916
01:09:04,780 --> 01:09:05,780
We do?
917
01:09:06,690 --> 01:09:11,020
One of the guys in our unit spends a
lot of time at this club for deviants.
918
01:09:11,020 --> 01:09:12,020
Yeah?
919
01:09:12,360 --> 01:09:17,190
And I'm pretty sure that he gave
someone fellatio, in that club.
920
01:09:17,420 --> 01:09:21,360
Well, well, tell me who it is. Because I,
I can take care of that sort of thing.
921
01:09:21,460 --> 01:09:25,360
- I don't want to get any of my friends in trouble.
- You don't want to get any friends...
922
01:09:26,700 --> 01:09:29,290
Okay, yeah I think I know who you're talking about.
923
01:09:29,290 --> 01:09:32,790
I mean, 'cause we're just talking, off the record, right?
924
01:09:32,950 --> 01:09:35,870
Okay, we're just talking off the record.
925
01:09:52,980 --> 01:09:54,480
Morning sergeant.
926
01:09:58,480 --> 01:10:02,370
Diaz, Glover's got something to say, I think you ought to hear.
927
01:10:03,900 --> 01:10:05,530
- Okay, soldier. - Yes, sergeant.
928
01:10:05,540 --> 01:10:11,540
Apparently, one of the men from our company
attends a club that caters to deviants.
929
01:10:11,540 --> 01:10:12,540
Deviants?
930
01:10:12,740 --> 01:10:17,720
Sergeant, word is that he gave fellatio to a man in this club.
931
01:10:18,000 --> 01:10:21,540
You're saying that you saw someone from
this company having sex with a man?
932
01:10:21,540 --> 01:10:22,440
No sergeant,
933
01:10:23,240 --> 01:10:24,840
Fellatio
934
01:10:24,920 --> 01:10:27,730
And I didn't see it, I just heard about it.
935
01:10:29,230 --> 01:10:31,730
So that makes it a rumor.
936
01:10:31,760 --> 01:10:33,550
In which case, you don't need to be spreading it.
937
01:10:33,850 --> 01:10:35,750
- Dismissed, Glover. - Yes, sergeant.
938
01:10:35,950 --> 01:10:37,950
Where is this club?
939
01:10:38,740 --> 01:10:42,600
- Nashville, First Sergeant. It's called Visions.
- Dismissed, soldier! - Sergeant
940
01:10:43,730 --> 01:10:45,740
Close the door on your way out.
941
01:10:50,120 --> 01:10:54,790
Glover's a troubled kid. He's always running around
telling tales. There's no problem in this unit.
942
01:10:55,500 --> 01:10:58,960
Oh, we got a problem in this unit,
if there's a homosexual here.
943
01:11:01,460 --> 01:11:04,760
I say we find out where the boys have
been spending their weekends.
944
01:11:04,880 --> 01:11:07,760
According to policy, you can be a homosexual and
945
01:11:07,760 --> 01:11:12,760
serve in the army, as long as you don't do anything
that's homosexual or tell anybody about it.
946
01:11:13,020 --> 01:11:16,800
So, if you don't do anything homosexual and
you don't tell anybody you're a homosexual,
947
01:11:16,900 --> 01:11:18,700
what makes you a homosexual?
948
01:11:18,700 --> 01:11:21,300
Does this policy make any sense to you?
949
01:11:23,200 --> 01:11:24,800
Come on, Diaz.
950
01:11:26,570 --> 01:11:30,780
You can't directly ask someone if he or she is gay.
951
01:11:31,700 --> 01:11:33,960
That's the policy.
952
01:11:35,160 --> 01:11:36,160
Directly
953
01:11:38,190 --> 01:11:39,190
Okay
954
01:12:03,230 --> 01:12:04,930
- Hey Baker. - How you doing, sarge?
955
01:12:04,930 --> 01:12:06,930
- How was your weekend? - Pretty good!
956
01:12:06,940 --> 01:12:08,440
Yeah, what'd you do?
957
01:12:08,530 --> 01:12:14,200
Usual shit, you know. Cruising with the boys;
having beers; partied at The Wet Spot;
958
01:12:14,200 --> 01:12:16,850
giving all my money away to the strippers.
959
01:12:16,900 --> 01:12:19,000
- The fucking place is a gold mine. - Sure!
960
01:12:19,390 --> 01:12:23,460
Hey, you ever hear of this place, uh, I
think it's in Nashville, called Visions?
961
01:12:23,760 --> 01:12:26,360
- Yeah - You ever been there? - I was there once.
962
01:12:26,400 --> 01:12:28,510
Yeah? What's it like?
963
01:12:28,510 --> 01:12:32,210
It's all fucking perverts, sarge. I never went back.
964
01:12:32,610 --> 01:12:35,110
Yeah, who else went with you? I
mean you didn't go alone right?
965
01:12:35,510 --> 01:12:36,320
Fuck no, sarge.
966
01:12:37,320 --> 01:12:39,890
I didn't even want to go there in the first place.
967
01:12:42,480 --> 01:12:45,390
I'm done lifting here. So, I was going to go do some cardio.
968
01:12:46,590 --> 01:12:49,890
Look, uh, like I said, sarge,
969
01:12:49,990 --> 01:12:53,390
once I found out what kind of place
it was, I mean, I never went back.
970
01:12:53,390 --> 01:12:56,090
If it wasn't your idea, who's idea was it?
971
01:12:56,090 --> 01:12:58,660
It was one of fucking Fisher's hair-brained ideas, you know,
972
01:12:58,860 --> 01:13:01,260
It was just a gag, sarge, you know it's, uh,
973
01:13:01,620 --> 01:13:05,960
just a little fucking goofy. Just went there,
laughed at the fucking weirdos.
974
01:13:09,210 --> 01:13:11,840
Okay, Baker, okay, thanks
975
01:13:24,450 --> 01:13:26,620
You've been talking shit about me.
976
01:13:28,520 --> 01:13:29,620
What?
977
01:13:30,400 --> 01:13:32,320
You've been talking shit about me.
978
01:13:32,320 --> 01:13:33,920
No, I haven't.
979
01:13:33,930 --> 01:13:37,930
Fuck, Fisher I'm going to get my ass kicked out of the army.
980
01:13:38,830 --> 01:13:42,210
This is my life man, this is my career. I mean, do you think...
981
01:13:42,880 --> 01:13:45,590
- you think this is funny? You think this is
some fucking joke? - Hey, hey, calm down.
982
01:13:45,590 --> 01:13:47,390
Don't tell me to calm down!
983
01:13:48,040 --> 01:13:51,670
Just relax, Winchell. Jesus!
984
01:13:54,720 --> 01:13:56,970
- I think it's Glover... - Glover?
985
01:13:56,970 --> 01:13:58,970
... got a grudge against you.
986
01:13:59,140 --> 01:14:01,090
- You put him up to it. - No, I didn't.
987
01:14:01,590 --> 01:14:04,090
- Yes you did, you were there. - I was where?
988
01:14:04,090 --> 01:14:05,090
Visions!
989
01:14:05,110 --> 01:14:07,460
So was Baker, so was Martinez
990
01:14:07,460 --> 01:14:10,060
It was you, fucker, you started this
whole thing for some sick reason.
991
01:14:10,270 --> 01:14:11,510
Hey don't forget man,
992
01:14:11,510 --> 01:14:13,910
I kissed a person in that place.
993
01:14:14,010 --> 01:14:17,910
If I was starting rumors about you,
I'd be starting rumors about myself.
994
01:14:18,030 --> 01:14:19,920
- Does that make sense? - No
995
01:14:20,520 --> 01:14:27,020
I, I don't know, but, somehow you worked it so that you
could stay clean and all this shit comes down on me.
996
01:14:27,230 --> 01:14:31,960
You drink too much, man.
997
01:14:32,630 --> 01:14:34,760
You want to hear some really weird shit?
998
01:14:35,760 --> 01:14:38,760
When I was little, about two or three,
999
01:14:38,930 --> 01:14:43,520
my mother and my sisters used
to dress me up in girls' clothes.
1000
01:14:43,820 --> 01:14:45,920
I remember them doing this.
1001
01:14:46,430 --> 01:14:48,520
And one time when I was twelve,
1002
01:14:48,520 --> 01:14:52,520
I got busted for some shit at school
and they strip searched me.
1003
01:14:53,310 --> 01:14:56,820
And they found out I was wearing my sister's panties.
1004
01:14:58,570 --> 01:14:59,940
Is that fucked up or what?
1005
01:15:01,440 --> 01:15:04,940
- Are you trying to be funny? - Nobody else knows this...
1006
01:15:05,940 --> 01:15:06,940
...but you.
1007
01:15:08,420 --> 01:15:10,490
You're the only human being...
1008
01:15:11,290 --> 01:15:12,490
...just you.
1009
01:15:15,920 --> 01:15:20,510
You're my battle buddy. Who helped
you get through the first few weeks?
1010
01:15:21,990 --> 01:15:23,090
You did.
1011
01:15:24,300 --> 01:15:26,800
And who helped you qualify on your weapon?
1012
01:15:28,500 --> 01:15:30,900
- You - That's right.
1013
01:15:31,230 --> 01:15:36,110
You need to stick with your friends. You want
me to help you study for Soldier of the Month?
1014
01:15:37,930 --> 01:15:39,530
Yeah, okay
1015
01:15:40,530 --> 01:15:43,330
Stay loyal to your brothers.
1016
01:15:43,640 --> 01:15:47,410
-I'm here for you, man. - Alright
1017
01:15:50,830 --> 01:15:57,260
I mean, how many people, out there in the
world, would really lay down his life for you?
1018
01:15:57,260 --> 01:15:58,960
How many people will say that?
1019
01:15:59,000 --> 01:16:01,340
"I will lay down my life for you."
1020
01:16:11,510 --> 01:16:13,770
This squad is the best in the company.
1021
01:16:14,470 --> 01:16:17,170
What about that fight he had with Fisher?
1022
01:16:17,440 --> 01:16:19,250
Yeah, what was that all about?
1023
01:16:19,350 --> 01:16:21,950
Winchell's come a long way. Let it rest.
1024
01:16:24,370 --> 01:16:28,500
- ...too, why did you go to the club?
- Wait, are you asking me if I'm gay?
1025
01:16:29,540 --> 01:16:33,540
Oh that's quite a label. I did not use that
word. No, I was talking about a club.
1026
01:16:33,850 --> 01:16:36,060
Why you went there, why you encouraged others to go.
1027
01:16:36,060 --> 01:16:40,360
Well, is this the thanks that you get trying to help a friend?
1028
01:16:40,760 --> 01:16:42,660
Sergeant, it's complicated.
1029
01:16:43,150 --> 01:16:47,600
People my age, we're really trying to find ourselves.
1030
01:16:47,600 --> 01:16:50,600
Aha, You jerking me around, Fisher?
1031
01:16:50,690 --> 01:16:51,520
No, sarge
1032
01:16:51,520 --> 01:16:54,320
What about that fight between you and
Winchell? Huh? What was that all about?
1033
01:16:54,330 --> 01:16:56,330
I threw the first punch, sergeant.
1034
01:16:57,610 --> 01:17:01,030
Fisher was getting on my nerves. I told you that.
1035
01:17:01,030 --> 01:17:03,030
That's right.
1036
01:17:03,950 --> 01:17:09,410
How about it Winchell? You ever been to this
uh, this club for deviants called Visions?
1037
01:17:09,780 --> 01:17:12,940
Yeah, Fish took me.
1038
01:17:12,940 --> 01:17:15,040
Comes back to you, Fisher.
1039
01:17:16,040 --> 01:17:17,540
Does it, sarge?
1040
01:17:20,170 --> 01:17:25,090
Look, I believe everybody's entitled
to a private life. Don't you?
1041
01:17:26,970 --> 01:17:30,140
- It's got the best music in Nashville. - Ah ha ha
1042
01:17:42,640 --> 01:17:46,140
It'll blow over.
1043
01:17:53,540 --> 01:17:55,740
♪ I got a gal who's name is Suzy ♪
1044
01:17:55,840 --> 01:17:58,240
♪ I got a gal who's name is Suzy ♪
1045
01:17:58,340 --> 01:18:00,040
♪ We like to do it in a warm jacuzzi ♪
1046
01:18:00,050 --> 01:18:02,250
♪ We like to do it in a warm jacuzzi ♪
1047
01:18:02,350 --> 01:18:07,550
♪ - Faggot, faggot, down the street...
- Faggot, faggot, down the street... ♪
1048
01:18:07,550 --> 01:18:11,650
♪ - ...you can't hide your still dead meat.
- ...you can't hide your still dead meat. ♪
1049
01:18:11,750 --> 01:18:13,750
♪ 'said Faggot, faggot, down the street... ♪
1050
01:18:13,850 --> 01:18:16,050
♪ Faggot, faggot, down the street... ♪
1051
01:18:16,150 --> 01:18:18,350
♪ ...you can't hide your still dead meat. ♪
1052
01:18:18,450 --> 01:18:20,950
♪ ...you can't hide your still dead meat. ♪
1053
01:18:20,950 --> 01:18:24,660
♪ - 'said Faggot, faggot, down the street...
- Faggot, faggot, down the street... ♪
1054
01:18:25,360 --> 01:18:30,560
♪ - ...you can't hide your still dead meat.
- ...you can't hide your still dead meat. ♪
1055
01:18:33,120 --> 01:18:35,220
I'm working on my speech, you know,
1056
01:18:35,220 --> 01:18:39,420
where you tell the judges why you oughta be chosen
for Miss Tennessee Entertainer of the Year.
1057
01:18:39,960 --> 01:18:43,300
My theme is going to be Independence,
you know, in honor of the 4th of July.
1058
01:18:43,500 --> 01:18:46,300
And I'm going to wear this with my red wig
1059
01:18:46,840 --> 01:18:50,220
- Whattya thi... are you ready? - Hm, yeah. - Ta Daa!
1060
01:18:53,200 --> 01:18:56,600
- What do you think? - It's great.
1061
01:18:57,000 --> 01:18:58,900
- Do you think it's too much? - Hmm Umm.
1062
01:19:01,570 --> 01:19:05,860
Well, it's supposed to be a little too
much. - I know you're going to win.
1063
01:19:05,860 --> 01:19:08,360
I won't be nervous with you there.
1064
01:19:14,700 --> 01:19:16,430
What's wrong?
1065
01:19:16,830 --> 01:19:18,930
You've got something on your mind.
1066
01:19:23,000 --> 01:19:25,140
I can't go to the pageant.
1067
01:19:25,340 --> 01:19:28,340
I've got to study for my interview for Soldier of the Month.
1068
01:19:29,510 --> 01:19:34,600
I mean, you've really got to know your
stuff. They ask tough questions.
1069
01:19:35,890 --> 01:19:40,480
Well, you can study here, or in my dressing room.
1070
01:19:41,940 --> 01:19:46,190
I'll get more done if I stay on base.
1071
01:19:46,590 --> 01:19:47,990
Okay
1072
01:19:49,750 --> 01:19:54,230
Ugh, who wears rhinestones but tacky drag queens like me?
1073
01:19:55,660 --> 01:19:57,870
I knew this would happen! - Huh what?
1074
01:19:58,370 --> 01:19:59,870
Did you find someone else?
1075
01:20:00,250 --> 01:20:02,870
- No - I'm just curious, is it a boy or a girl?
1076
01:20:02,970 --> 01:20:04,770
Oh, don't be ridiculous.
1077
01:20:04,770 --> 01:20:07,670
Well, if it's a boy, at least I helped you come
out of the closet. Is it your roommate?
1078
01:20:07,760 --> 01:20:09,090
Fisher? Are you kidding?
1079
01:20:09,200 --> 01:20:11,450
I saw the way he looked at you.
1080
01:20:11,750 --> 01:20:13,250
Fisher's straight.
1081
01:20:13,350 --> 01:20:14,650
What the fuck are you?
1082
01:20:14,660 --> 01:20:19,620
- I don't know what I am, okay? - Well,
you will not use me to figure it out!
1083
01:20:19,700 --> 01:20:22,180
I don't know what people want from me!
1084
01:20:24,400 --> 01:20:27,860
I just want everyone to be fucking happy!
1085
01:20:27,860 --> 01:20:32,060
I know it sounds stupid.
1086
01:20:40,110 --> 01:20:41,620
I'm sorry. I'm sorry.
1087
01:20:44,500 --> 01:20:48,760
- I want you to do the pageant so bad. - I will. - I know...
1088
01:20:49,880 --> 01:20:54,100
...and I'm going to be there with you in spirit.
1089
01:20:54,100 --> 01:20:55,400
I know you will.
1090
01:20:58,000 --> 01:21:03,000
Oh... fuck...
1091
01:21:03,830 --> 01:21:05,480
This is embarrassing.
1092
01:21:06,580 --> 01:21:08,880
Why, because soldiers aren't supposed to cry?
1093
01:21:09,400 --> 01:21:13,520
- Exactly - You forget, I'm a veteran...
1094
01:21:15,790 --> 01:21:19,700
...and this is just between us, soldier to soldier.
1095
01:21:34,260 --> 01:21:37,100
Now let's get out of here.
1096
01:21:40,100 --> 01:21:41,650
Where are we going?
1097
01:21:43,250 --> 01:21:45,650
My favorite place in all the world.
1098
01:21:47,950 --> 01:21:48,950
Hey!
1099
01:21:53,950 --> 01:21:56,480
- Will you sing for me? - I always sing for you.
1100
01:21:56,950 --> 01:22:02,560
No I mean now. Without the crowd
and all the people and the money.
1101
01:22:03,380 --> 01:22:04,990
Perform for me?
1102
01:22:05,090 --> 01:22:07,990
- We left the boom box in the truck. - No boom box...
1103
01:22:10,380 --> 01:22:13,380
...just you, your voice. Come on, sing for me...
1104
01:22:19,410 --> 01:22:24,200
♪ Are you breathing, what I'm breathing? ♪
1105
01:22:25,150 --> 01:22:28,950
♪ Are your wishes the same as mine? ♪
1106
01:22:29,900 --> 01:22:34,750
♪ Are you dreaming, what I'm dreaming? ♪
1107
01:22:35,500 --> 01:22:38,500
♪ I'm waiting for a sign. ♪
1108
01:22:39,780 --> 01:22:47,350
♪ My hand trembles. My heart aches. ♪
1109
01:22:48,200 --> 01:22:50,000
♪ Is it you calling? ♪
1110
01:22:52,200 --> 01:22:54,200
♪ Is it you calling? ♪
1111
01:22:57,050 --> 01:23:03,850
♪ If I'm alone in this, I don't think I can face ♪
1112
01:23:05,150 --> 01:23:08,550
♪ The consequences of falling, ♪
1113
01:23:09,150 --> 01:23:16,850
♪ The consequences of falling ♪
1114
01:23:17,050 --> 01:23:20,790
Oh, you're too kind! Thank you so much.
1115
01:23:20,820 --> 01:23:23,370
Thank you all so very very much.
1116
01:23:26,790 --> 01:23:31,290
I was beginning to coalesce a dream
of me and Barry being together.
1117
01:23:33,800 --> 01:23:38,510
The dangerous thing about dreams: you
begin to believe they might come true.
1118
01:23:41,970 --> 01:23:44,970
Company present arms.
1119
01:23:46,690 --> 01:23:50,480
Company order arms.
1120
01:23:51,960 --> 01:23:53,000
This 4th of July holiday,
1121
01:23:53,000 --> 01:23:57,000
most of us will be enjoying well deserved rest and recreation.
1122
01:23:58,050 --> 01:24:00,020
But we can not forget
1123
01:24:00,020 --> 01:24:03,020
that this holiday honors the birth of our nation
1124
01:24:03,020 --> 01:24:06,020
and the birth of freedoms that we defend with our lives.
1125
01:24:06,520 --> 01:24:11,660
Don't forget that. In or out of uniform, you're always a soldier.
1126
01:24:18,170 --> 01:24:19,880
fitting if this thing blows up in my face.
1127
01:24:20,280 --> 01:24:21,880
Fire in the hole!
1128
01:24:30,240 --> 01:24:33,610
- Medic! - You scared the shit out of me, man.
1129
01:24:38,470 --> 01:24:41,580
Isn't this better? Hanging out with your buddies?
1130
01:24:42,580 --> 01:24:44,480
- Yeah - Yeah, like a normal guy.
1131
01:24:45,350 --> 01:24:47,870
I am normal, man.
1132
01:24:49,170 --> 01:24:50,770
Hah hah, I'm the normal one.
1133
01:24:54,570 --> 01:24:58,770
That's nothing man. That's like back
when I was uh, like fifteen or so...
1134
01:24:59,280 --> 01:25:02,280
...and I was hard up for cash.
1135
01:25:02,280 --> 01:25:03,580
So, I needed to rob a bank.
1136
01:25:03,660 --> 01:25:07,870
Yeah, well yeah, I mean, I robbed it.
1137
01:25:07,920 --> 01:25:13,410
First part was that we scoped the place
out, right? You got, you got to shop it.
1138
01:25:13,440 --> 01:25:17,970
Because if I was going to rob, rob a bank, I'd definitely
want Glover on my side. Wouldn't you, guys?
1139
01:25:20,850 --> 01:25:22,680
Finish your story. It's a good story.
1140
01:25:22,710 --> 01:25:30,250
- It's a good story. - So the first place had been robbed
before. And I knew that, because it had bulletproof glass.
1141
01:25:30,280 --> 01:25:36,250
Oh! He's in for it... ...who signed on for that?
1142
01:25:36,280 --> 01:25:40,600
- I mean, - Holy moly Batman, - It's tight -bulletproof glass!
1143
01:25:41,230 --> 01:25:43,580
you're not going to get more than $3,000 out of it.
1144
01:25:43,880 --> 01:25:45,580
I mean you guys don't believe me, do you?
1145
01:25:48,120 --> 01:25:50,830
Who the fuck are you guys huh? You guys are bullshit.
1146
01:25:50,860 --> 01:25:53,630
You've never done anything big with yourselves before.
1147
01:25:54,860 --> 01:26:00,060
Leave me alone, fuck! You're shit heads all of you!
1148
01:26:01,800 --> 01:26:05,140
- Dial it back Glover. - Fuck! -Glover, hey Glover
1149
01:26:07,930 --> 01:26:09,730
Man, go put your drunk ass to bed.
1150
01:26:09,760 --> 01:26:11,730
No one wants to hear your bullshit story.
1151
01:26:11,760 --> 01:26:16,430
- Bullshit! Bullshit? You fucking homosexual!
- I don't want to fight you Glover.
1152
01:26:16,460 --> 01:26:19,230
- You don't want to fight me? - No - No, you'd rather fuck me.
1153
01:26:19,260 --> 01:26:21,530
- Yo, they're laughing at you. Can't you see that? - Fuck you!
1154
01:26:21,560 --> 01:26:24,280
- Hey Hey hey, Glover, Winchell! Guys, take it easy!
1155
01:26:24,310 --> 01:26:27,680
No fucking faggot's going to tell me what to do.
1156
01:26:27,710 --> 01:26:29,620
Glover, Glover, you don't want to fight Winchell.
1157
01:26:29,650 --> 01:26:31,690
Back off Fish. I don't need your help.
1158
01:26:31,720 --> 01:26:33,530
- Yeah, back off, man 'cause... - What? - ...come on!
1159
01:26:35,250 --> 01:26:37,460
- Come on. - I won't fight. - You don't want to fight!
1160
01:26:37,490 --> 01:26:39,370
Fucking homo.
1161
01:26:39,400 --> 01:26:44,430
Fuck you, faggot. You don't fight? You
fucking homosexual, you don't fight?
1162
01:26:51,320 --> 01:26:53,210
You made me do this!
1163
01:26:53,240 --> 01:26:55,210
I'm going to fucking kill you, Winchell!
1164
01:26:56,000 --> 01:26:59,260
- I'm going to... kill you, man! - Why'd you push me?
1165
01:26:59,290 --> 01:27:04,290
- I'm going to fucking kill you!
- You're the one who pushed me!
1166
01:27:04,320 --> 01:27:05,750
What's going on over here?
1167
01:27:05,750 --> 01:27:07,750
A little disagreement, sergeant.
1168
01:27:07,750 --> 01:27:11,150
I told them to shake hands and be over it.
1169
01:27:11,180 --> 01:27:12,280
Go on, guys.
1170
01:27:15,880 --> 01:27:17,360
It's not over, Winchell.
1171
01:27:17,390 --> 01:27:19,500
- It's over. - It's over.
1172
01:27:19,530 --> 01:27:22,330
Keep it down. Alright!
1173
01:27:22,630 --> 01:27:23,630
Yes, sir.
1174
01:27:26,600 --> 01:27:28,640
Keep it down!
1175
01:27:34,060 --> 01:27:37,500
- I'm going to fucking kill you, Winchell!
- Shut the fuck up, Glover.
1176
01:27:37,500 --> 01:27:40,390
- You got punked off and got it!
1177
01:27:40,550 --> 01:27:44,530
- You're always pushing things over the fucking line. - Me?
1178
01:27:48,500 --> 01:27:51,710
- You got punked out by that faggot? - No!
1179
01:27:51,710 --> 01:27:54,710
That faggot kicked your ass right here in front of everybody?
1180
01:27:54,920 --> 01:27:55,920
- Fisher drop it. - Shut up, Fish.
1181
01:27:56,120 --> 01:27:59,520
I'm going to kill him! You guys hear! I'm going to kill him !
1182
01:28:00,250 --> 01:28:04,920
- Right, like you robbed a bank, huh?
- I did rob the bank. - I did rob the bank!
1183
01:28:04,920 --> 01:28:06,920
I did it! Robbed it!
1184
01:28:14,960 --> 01:28:17,820
[Winchell is smoking.] What the fuck are you doing?
1185
01:28:25,130 --> 01:28:29,160
I'll cut you some slack. After all, it's a holiday.
1186
01:28:31,090 --> 01:28:33,080
Listen, Fish...
1187
01:28:34,080 --> 01:28:38,080
...next week, I'm going to apply for a transfer.
1188
01:28:39,170 --> 01:28:43,210
Maybe I can get my own room.
With all the shit going on and...
1189
01:28:44,420 --> 01:28:50,090
I need a place where I can study and focus,
and smoke a fucking cigarette if I feel like it.
1190
01:28:53,210 --> 01:28:56,590
I mean, we'll still be battle buddies but...
1191
01:28:57,290 --> 01:28:59,690
...I need some space.
1192
01:29:03,930 --> 01:29:08,360
We're going to play some baseball, if you're interested.
1193
01:29:28,940 --> 01:29:33,940
Are we cool? Alright, we gotta smuggle this thing all the way...
1194
01:29:40,850 --> 01:29:43,500
Put it in my bed.
1195
01:29:47,860 --> 01:29:50,820
- Hey just leave me alone, alright Winchell?
- I want to straighten this out.
1196
01:29:51,490 --> 01:29:54,040
I'm warning you Winchell, just leave me alone, alright?
1197
01:29:54,340 --> 01:29:58,340
Here are these cigarettes. They're... peace offering.
1198
01:29:58,470 --> 01:30:02,900
Come on, man, we're in the same
company. I can't have beef with you.
1199
01:30:02,930 --> 01:30:03,930
Take 'em.
1200
01:30:04,140 --> 01:30:06,300
Go on take 'em.
1201
01:30:12,430 --> 01:30:14,510
I'm sorry. Alright?
1202
01:30:17,430 --> 01:30:19,690
- It's cool? - Yeah it's cool.
1203
01:30:21,690 --> 01:30:23,440
- It's over. - Hoo Waa!
1204
01:30:26,280 --> 01:30:30,070
Winchell, you're going to help me take
this keg upstairs and put it in my bed.
1205
01:30:30,770 --> 01:30:33,070
Bitch!
1206
01:30:34,700 --> 01:30:36,940
Man, you're drunk, I'm going to bed. Good night.
1207
01:30:36,990 --> 01:30:43,080
-Whoa, it's your turn to take care of
Nasty, man. - Fine, come on Nasty.
1208
01:30:43,220 --> 01:30:47,170
Keep that stinky dog out of my room, Winchell.
1209
01:30:47,370 --> 01:30:52,570
Fine! We'll sleep in the hallway. Come on Nasty. Come here.
1210
01:30:55,510 --> 01:30:58,470
You know, fuck this shit man. I'm
hungry. I'm going to the shopette.
1211
01:30:58,850 --> 01:31:02,340
- What about the keg? - You're coming with me.
1212
01:31:02,340 --> 01:31:04,340
Fuck it. We'll take it.
1213
01:31:15,320 --> 01:31:19,410
Why let a little bit of rain get in the
way of a good baseball game?
1214
01:31:27,920 --> 01:31:34,840
For her entry in the evening gown competition,
Calpernia wears one of her own creations!
1215
01:31:34,930 --> 01:31:40,000
A silk chemise bias cut dress! In lush Lilac!
1216
01:31:40,230 --> 01:31:43,860
A tribute! To 1930's Hollywood glamour!
1217
01:32:20,360 --> 01:32:22,560
- Happy Independence Day! - Sir!
1218
01:32:31,650 --> 01:32:35,600
- Oh shit! You got something on your face, man! - What?
1219
01:32:36,200 --> 01:32:40,120
I think it's a bruise from where Winchell hit you.
1220
01:32:40,420 --> 01:32:42,120
Fuck off, man!
1221
01:32:42,740 --> 01:32:44,750
That faggot kicked your ass!
1222
01:32:44,750 --> 01:32:46,550
No, he didn't!
1223
01:32:46,670 --> 01:32:49,580
I kicked, I kicked his ass.
1224
01:32:56,530 --> 01:32:59,850
He go crazy some lightning
1225
01:33:00,350 --> 01:33:01,650
strength
1226
01:33:02,820 --> 01:33:05,770
- Oh God, these stairs. - Shhh
1227
01:33:21,260 --> 01:33:23,670
Why don't you slap him?
1228
01:33:23,730 --> 01:33:26,710
Why don't you slap him?
1229
01:33:26,870 --> 01:33:29,370
- What, are you afraid? - No
1230
01:33:30,290 --> 01:33:33,000
- Smack him! - You want to smack him?
1231
01:33:41,700 --> 01:33:43,000
Close the door!
1232
01:33:44,830 --> 01:33:47,190
- You want some ramen noodles? - No, I'm fine man.
1233
01:33:47,190 --> 01:33:50,290
- Did you hit me? Did you hit me? - No no
1234
01:33:50,610 --> 01:33:52,610
What?
1235
01:33:52,610 --> 01:33:56,990
- It was Glover. - Leave me alone.
I'm not fucking around with you!
1236
01:33:59,990 --> 01:34:02,910
What?
1237
01:34:04,680 --> 01:34:07,620
- Fuck you, Winchell! - Fuck you, Winchell!
1238
01:34:13,540 --> 01:34:16,670
You know, we should fuck him up.
1239
01:34:17,460 --> 01:34:22,390
I ever show you this bat? This right here
1240
01:34:22,390 --> 01:34:26,390
is an authentic, autographed, Louisville slugger.
1241
01:34:27,560 --> 01:34:31,940
I boosted it from a store in Lincoln before I enlisted.
1242
01:34:32,270 --> 01:34:38,060
Yeah, I had a bat just like this, exactly.
We killed some skunks with it.
1243
01:34:38,060 --> 01:34:42,060
- And, man, it stunk so bad we had to
burn it... - Shut the fuck up, you moron.
1244
01:34:51,870 --> 01:34:55,920
- Hey, how does your face feel, where
he hit you? - Fuck, fuck you! Alright?
1245
01:34:56,420 --> 01:34:59,920
- I mean does it hurt? 'cause it looked
like it would hurt. - Fuck you!
1246
01:35:02,300 --> 01:35:03,550
You should go out there and fuck him up.
1247
01:35:03,580 --> 01:35:08,260
Yeah, you know? I ought to. I really should.
1248
01:35:09,570 --> 01:35:11,520
Go for it!
1249
01:35:14,190 --> 01:35:15,970
- Alright - Alright
1250
01:35:17,370 --> 01:35:19,270
Okay
1251
01:35:38,370 --> 01:35:50,470
♪ Come to me
Run to me
Do and be done with me
Cold cold cold ♪
1252
01:35:50,470 --> 01:36:02,470
♪ Don't I exist for you
Don't I still live for you
Cold cold cold ♪
1253
01:36:02,470 --> 01:36:13,470
♪ Everything I possess
Given with tenderness
Wrapped in a ribbon of glass ♪
1254
01:36:13,470 --> 01:36:26,470
♪ Time it may take us but God only knows
How I've paid for those things in the past ♪
1255
01:36:26,470 --> 01:36:38,470
♪ Dying is easy it's living that scares me to death
Ooo yeah ♪
1256
01:36:38,470 --> 01:36:50,470
♪ I could be so content hearing the sound of your breath
Ooo yeah ♪
1257
01:36:50,470 --> 01:37:01,470
♪ Cold is the color of crystal the snow light
That falls from the heavenly skies ♪
1258
01:37:01,470 --> 01:37:13,470
♪ Catch me and let me dive under
For I want to swim in the pools of your eyes ♪
1259
01:37:17,230 --> 01:37:27,470
♪ I want to be with you baby
Slip me inside of your heart ♪
1260
01:37:27,470 --> 01:37:38,470
♪ Don't I belong to you baby
Don't you know that nothing can tear us apart ♪
1261
01:37:38,470 --> 01:37:43,470
♪ Come on now, come on now, come on now ♪
1262
01:37:43,470 --> 01:37:51,470
♪ Telling you that
I loved you right from the start... ♪
1263
01:37:51,470 --> 01:38:02,470
♪ But the more I want you the less I get
Ain't that just the way things are ♪
1264
01:38:08,470 --> 01:38:14,470
♪ Don't you know its
Cold cold ♪
1265
01:38:22,270 --> 01:38:39,270
♪ Cold cold cold
Cold cold cold
Ooo, ooo, yeah ♪
1266
01:38:43,300 --> 01:38:46,150
I did it. I did it.
1267
01:38:53,240 --> 01:38:56,080
- What's that? - His blood
1268
01:39:06,560 --> 01:39:09,920
- It's a funny color - Yeah
1269
01:39:11,760 --> 01:39:14,680
-We should go look at him. - Okay...
1270
01:39:21,730 --> 01:39:25,610
You won't be kicking anybody's ass now, faggot.
1271
01:39:29,240 --> 01:39:32,780
- Is he dead? - No, he's still moving.
1272
01:39:36,750 --> 01:39:39,120
So, so, what do you want to do about this, huh?
1273
01:39:48,210 --> 01:39:50,880
- What did you do? - What?
1274
01:39:51,630 --> 01:39:55,760
- What did you do to him? - Hey, I did what you told me to do.
1275
01:39:55,760 --> 01:39:58,450
You... you fucker!
1276
01:39:58,490 --> 01:40:01,140
You fucking asshole!
1277
01:40:07,690 --> 01:40:11,900
- Winchell, Winchell, Winchell, Winchell, get up. - What are you doing? - Oh my God!
1278
01:40:15,610 --> 01:40:19,080
Help me, I think he's dying! Help me! Help me, I think he's dying!
1279
01:40:21,100 --> 01:40:22,860
I think he's dying! You gotta help me!
1280
01:40:30,270 --> 01:40:36,830
What the... Jesus Christ... Stop! Goddam it soldier, stop!
1281
01:40:39,700 --> 01:40:44,890
Don't you fucking die on me, Winchell!
Don't you fucking die on me!
1282
01:40:45,980 --> 01:40:48,190
Help me! Help me!
1283
01:40:48,190 --> 01:40:50,190
Medic!
1284
01:40:50,710 --> 01:40:53,490
Get me a fucking medic...
1285
01:42:14,150 --> 01:42:18,700
Personnel on this military base are reeling, from
a deadly assault that occurred here last night.
1286
01:42:19,450 --> 01:42:26,770
The information we have, at this moment, is
that Private First Class Barry Winchell, was
attacked under mysterious circumstances,
1287
01:42:26,860 --> 01:42:32,040
at approximately 1:00 A.M. He was taken first,
by ambulance, to the hospital on post,
1288
01:42:32,790 --> 01:42:38,130
then transferred by helicopter to University General,
where surgeons worked frantically to revive him,
1289
01:42:38,160 --> 01:42:40,500
but without success.
1290
01:42:40,580 --> 01:42:43,550
I've been told that Winchell had massive head trauma,
1291
01:42:43,570 --> 01:42:48,580
and his parents have authorized him being
removed from life support, just minutes ago.
1292
01:42:48,640 --> 01:42:53,360
That's all we have to date on this story. We'll keep you
up to date on it, as details become available. Back to...
1293
01:43:19,600 --> 01:43:22,550
Cali, oh my God! I just heard on the news.
1294
01:43:29,280 --> 01:43:32,020
They killed him! They killed him!
1295
01:43:37,320 --> 01:43:43,030
The 911 system was down. So the boys tried to call and um...
1296
01:43:46,990 --> 01:43:49,260
You seem to be upset, sergeant.
1297
01:43:49,460 --> 01:43:51,660
I am upset.
1298
01:43:58,420 --> 01:44:00,420
I'm very upset.
1299
01:44:04,550 --> 01:44:06,840
I lost one of my best soldiers.
1300
01:44:06,940 --> 01:44:10,940
The emergency system is down.
The emergency system is down.
1301
01:44:11,180 --> 01:44:17,010
Nobody can call for help? Aw that's,
that's rich. That's convenient.
1302
01:44:21,030 --> 01:44:26,510
You tell me why it takes an ambulance
one hour, one hour to get someplace?
1303
01:44:28,660 --> 01:44:31,000
Winchell was still alive.
1304
01:44:31,200 --> 01:44:33,000
I don't remember mm!
1305
01:44:35,160 --> 01:44:37,940
Am I going to get kicked out of the army for this?
1306
01:44:37,940 --> 01:44:42,840
Yeah, I showed him the bat. I mean, it's, it's a,
it's a good bat. It's a great bat. It's vintage.
1307
01:44:43,710 --> 01:44:46,660
It's the kind of bat that you show people.
1308
01:44:47,260 --> 01:44:49,860
But if he's telling you that I meant for him to kill Winchell,
1309
01:44:50,080 --> 01:44:55,980
that's, that's bullshit.
1310
01:44:56,850 --> 01:45:02,470
You're the person that Time magazine referred
to as Winchell's cross dressing friend?
1311
01:45:03,470 --> 01:45:06,070
Yes.
1312
01:45:07,070 --> 01:45:09,620
I was his friend.
1313
01:45:13,330 --> 01:45:16,280
We were supposed to spend the weekend together.
1314
01:45:16,380 --> 01:45:18,680
We're family.
1315
01:45:19,380 --> 01:45:21,130
This is a death in the family.
1316
01:45:21,330 --> 01:45:25,130
Did you hear anything about him being
harassed or being called names?
1317
01:45:26,210 --> 01:45:29,090
He never complained about it.
1318
01:45:31,010 --> 01:45:33,680
He was Airborne Infantry.
1319
01:45:34,430 --> 01:45:37,350
When you're Airborne Infantry, you don't complain.
1320
01:45:51,580 --> 01:45:56,070
The imagination is the most powerful force known to mankind.
1321
01:45:56,870 --> 01:46:00,250
And it is my imagined self, the one who is beautiful,
1322
01:46:00,280 --> 01:46:04,260
and loving, and worthy of being loved,
1323
01:46:05,010 --> 01:46:08,930
that has been my guiding force, my inspiration.
1324
01:46:10,720 --> 01:46:15,750
I can only hope to become the person
Barry imagined me to be.
1325
01:46:17,270 --> 01:46:20,620
I pray for the courage it will take
1326
01:46:20,730 --> 01:46:25,030
to become a real live "Soldier's Girl".
1327
01:46:44,030 --> 01:46:46,230
♪ Never know how much I love you ♪
1328
01:46:46,260 --> 01:46:49,260
♪ Never know how much I care ♪
1329
01:47:00,100 --> 01:47:04,110
♪ When you kiss me
Fever when you hold me tight ♪
1330
01:47:04,140 --> 01:47:10,790
Eligible for parole in 2018, still serving in 2020
1331
01:47:12,100 --> 01:47:14,500
♪ Sun lights up the day time ♪
1332
01:47:15,500 --> 01:47:17,500
♪ Moon lights up the night ♪
1333
01:47:19,200 --> 01:47:22,500
♪ I light up when you call my name ♪
1334
01:47:22,530 --> 01:47:23,900
♪ And you know I'm gonna treat you right ♪
1335
01:47:23,900 --> 01:47:30,400
I could feel his will to live and feel him dying at the same time.
1336
01:47:31,400 --> 01:47:35,400
I was... was holding Barry in my arms, you know.
1337
01:47:35,430 --> 01:47:42,170
Released in October, 2006
1338
01:47:42,200 --> 01:47:44,460
I was the last person to do that.
1339
01:47:46,500 --> 01:47:47,800
♪ They give you fever ♪
1340
01:47:49,200 --> 01:47:53,200
♪ When you kiss them
Fever if you live you learn ♪
1341
01:47:54,200 --> 01:47:55,200
♪ Fever ♪
1342
01:47:56,200 --> 01:47:58,000
♪ Till you sizzle ♪
1343
01:47:58,100 --> 01:48:00,500
♪ Oh what a lovely way to burn ♪
1344
01:48:01,200 --> 01:48:03,500
♪ What a lovely way to burn ♪
1345
01:48:05,500 --> 01:48:07,800
♪ What a lovely way to burn ♪
1346
01:48:08,500 --> 01:48:10,800
♪ What a lovely way to burn ♪
1347
01:48:20,000 --> 01:48:30,000
These subtitles were created by Victor Yuliano
as a small tribute to Calpernia Addams.
1348
01:48:32,000 --> 01:48:42,000
Thank you Ms. Addams, for your service
to our country and humanity.
1349
01:48:44,000 --> 01:48:54,000
You managed to do it as both a male and
a female. You are remarkable and my hero!
102721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.