All language subtitles for qu21111999sss

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,221 --> 00:00:38,221 Leveret af explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:17,561 --> 00:01:18,963 Vi har breaking news. 3 00:01:19,096 --> 00:01:21,698 Det skete for et øjeblik siden. 4 00:01:21,833 --> 00:01:24,235 Vi har meget få oplysninger til rådighed. 5 00:01:24,401 --> 00:01:28,139 Vi har, forstår jeg, et øjenvidne i telefonen lige nu. 6 00:01:28,272 --> 00:01:29,539 Rog. 7 00:01:50,161 --> 00:01:53,663 ... midt på pladsen kl. 8:52. 8 00:01:53,798 --> 00:01:57,034 Med begrænsede oplysninger på dette tidspunkt, 9 00:01:57,168 --> 00:01:59,469 Vi kender ikke til skader i bygningen... 10 00:01:59,603 --> 00:02:01,072 Hvad fanden skete der? 11 00:02:01,471 --> 00:02:02,706 En bombe. 12 00:02:02,840 --> 00:02:04,141 Jeg tror. 13 00:02:04,976 --> 00:02:06,244 Så trist. 14 00:02:06,376 --> 00:02:09,046 - Der var en høj lyd... - Rog, jeg er nødt til at... 15 00:02:09,180 --> 00:02:13,751 Jeg kan kun beskrive det som et missil, ikke et fly. 16 00:02:13,885 --> 00:02:16,586 Så var der en høj eksplosion og... 17 00:02:56,327 --> 00:02:57,661 Vil du højere op? 18 00:02:59,030 --> 00:03:01,198 Du fik det! 19 00:03:07,271 --> 00:03:08,973 Lad det komme derind! 20 00:03:11,208 --> 00:03:15,313 Red Sox med to nede på et basehit. 21 00:03:15,445 --> 00:03:17,647 - Første gang gennem ordren? - tredje. 22 00:03:18,115 --> 00:03:19,317 tredje? 23 00:03:19,449 --> 00:03:21,484 - Hvad er det for en inning? - femte. 24 00:03:21,618 --> 00:03:22,954 Åh, dreng. 25 00:03:27,666 --> 00:03:30,002 Dine hænder er... afskyelig. 26 00:03:30,210 --> 00:03:31,211 Lad mig gøre det. 27 00:03:32,171 --> 00:03:33,088 afskyelig? 28 00:03:34,198 --> 00:03:36,533 Wow. 29 00:03:55,777 --> 00:03:57,946 Bare træk vejret. 30 00:03:59,991 --> 00:04:02,692 Han popper den op ad linjen. 31 00:04:02,827 --> 00:04:04,829 Det er at dukke sig ind! Den falder i! 32 00:04:04,962 --> 00:04:07,465 - Hvad er inning af dette spil? - tredje. 33 00:04:07,597 --> 00:04:09,867 - Lad os gå! - Åh! 34 00:04:10,600 --> 00:04:12,403 Kom nu, Henry! 35 00:04:12,535 --> 00:04:13,938 Du fik det, du fik det! 36 00:04:14,071 --> 00:04:16,474 ,, dyk! 37 00:04:16,606 --> 00:04:19,010 - Han er ude! - Ooh! 38 00:04:20,411 --> 00:04:22,612 Hvordan siger man "dykke"? 39 00:04:25,082 --> 00:04:26,917 - dykke? - Det er en hård en. 40 00:04:30,154 --> 00:04:32,223 Vi tager tredje bold nu. 41 00:04:32,356 --> 00:04:34,225 Lad os gøre det. Hold da op! 42 00:04:37,627 --> 00:04:38,896 Kom nu. 43 00:04:41,065 --> 00:04:44,168 - Gå Marcus! - Så er det nu. Flot lille hit. Så er det nu. 44 00:04:47,505 --> 00:04:48,873 Whoo! 45 00:04:49,006 --> 00:04:50,573 bold! 46 00:04:50,707 --> 00:04:52,877 Det gør ikke noget. Godt øje, godt øje! 47 00:04:54,078 --> 00:04:57,782 Okay, Marcus. Vent på din pitch, kammerat. 48 00:04:57,915 --> 00:04:59,649 Denne skade med to outs... 49 00:04:59,784 --> 00:05:01,285 Lort. 50 00:05:03,154 --> 00:05:04,088 Lort. 51 00:05:10,928 --> 00:05:11,796 Første slag! 52 00:05:11,929 --> 00:05:13,330 Det er okay, det er okay. 53 00:05:13,355 --> 00:05:14,398 Det er okay, det er okay. 54 00:05:14,597 --> 00:05:16,599 For fanden. 55 00:05:31,315 --> 00:05:32,682 Anden slag! 56 00:05:55,672 --> 00:05:57,074 Kom nu. Lad os gå. 57 00:06:02,146 --> 00:06:05,182 Okay, folkens. Sådan er spillet. 58 00:06:05,983 --> 00:06:08,752 Hvorfor kører vi ikke alle til vores biler. 59 00:06:13,858 --> 00:06:15,625 - Okay, lad os komme af sted. - Molly! 60 00:06:15,759 --> 00:06:16,994 - Hej. - Hej. 61 00:06:17,128 --> 00:06:18,829 - Hvad var det? - Jeg ved det ikke. 62 00:06:18,963 --> 00:06:21,664 - Jeg ved ikke, hvad det var. - Jeg kører børnene hjem. 63 00:06:21,799 --> 00:06:23,601 Okay, ja. Min bil er oppe på Hovedgaden. 64 00:06:23,733 --> 00:06:26,065 Okay. Okay, alle ind. Lad os gå. 65 00:06:26,136 --> 00:06:27,720 Jeg tager med far. 66 00:06:27,805 --> 00:06:31,041 Okay. Lige hjem. Lee? Lee? 67 00:06:43,487 --> 00:06:46,689 - Hej. Er du uskadt? - Ja, godt. 68 00:06:46,824 --> 00:06:49,160 Sagde din bror noget på basen? 69 00:06:49,293 --> 00:06:52,630 Ikke hvad jeg ved af. Han har lige ringet. Lad mig ringe tilbage til ham. 70 00:06:52,763 --> 00:06:54,331 Okay. Ja, lad mig det vide. 71 00:07:04,341 --> 00:07:05,884 Min bil er deroppe. 72 00:07:24,987 --> 00:07:26,738 Vær ikke bekymret. 73 00:07:28,282 --> 00:07:29,533 Vent her. 74 00:07:40,377 --> 00:07:41,512 Ronnie, hvad har vi? 75 00:07:41,645 --> 00:07:43,914 Vi har enheder på vej derud nu, EMS og ild. 76 00:07:44,048 --> 00:07:47,051 - Opholdssted? - Jeg tænker ud fra Walkers gård. 77 00:07:57,811 --> 00:07:58,770 Hvad er forkert? 78 00:08:11,709 --> 00:08:14,912 Det er okay, skat. Det er okay, skat. 79 00:08:15,045 --> 00:08:16,746 Det er okay, skat. Det er okay, det er okay. 80 00:08:16,880 --> 00:08:18,782 - Mor? - Ja. 81 00:08:20,317 --> 00:08:21,952 Hvad sker der? 82 00:08:22,086 --> 00:08:24,888 Åh! 83 00:08:26,824 --> 00:08:28,692 Åh, sikke noget! 84 00:08:30,661 --> 00:08:33,364 Det er okay, det er okay. Det er okay, det er okay. Vi er okay. 85 00:08:33,497 --> 00:08:36,033 - Det er far. Det er far! - Hvor, hvor, hvor? 86 00:08:36,166 --> 00:08:37,601 Mor. Mor! 87 00:08:37,735 --> 00:08:39,203 Åh, sikke noget! 88 00:09:04,962 --> 00:09:07,231 - Du er okay, skat. - Jeg er okay, jeg er okay. 89 00:09:07,364 --> 00:09:09,033 Det er okay, skat. Det er okay, det er okay. 90 00:09:36,493 --> 00:09:38,028 Jeg er okay, jeg er okay. 91 00:09:38,629 --> 00:09:39,863 Jeg er okay, jeg er okay. 92 00:09:39,997 --> 00:09:43,100 Vi var på Hovedgaden og... Jeg gør ikke... 93 00:09:44,001 --> 00:09:45,502 Er du der? 94 00:09:46,303 --> 00:09:48,472 Mor? 95 00:10:03,020 --> 00:10:06,123 Vor Fader, som kunst i himlen, 96 00:10:06,256 --> 00:10:08,525 hellige være dit navn. 97 00:10:08,659 --> 00:10:13,630 Dit rige kommer, din vilje ske, på jorden, som det er i himlen. 98 00:10:14,298 --> 00:10:17,000 Giv os denne dag vores daglige... 99 00:11:21,698 --> 00:11:24,001 Det er okay, det er okay. Shh. 100 00:11:29,106 --> 00:11:30,148 Det er far! 101 00:11:35,847 --> 00:11:37,347 Ned. Ned med dig. 102 00:11:57,100 --> 00:11:58,335 Lad os gå. 103 00:13:22,761 --> 00:13:24,429 Vent her. 104 00:13:30,894 --> 00:13:32,312 Jeg går ind igen. 105 00:13:32,521 --> 00:13:33,981 Bliv her. 106 00:20:12,495 --> 00:20:13,730 Køre! 107 00:21:01,345 --> 00:21:04,248 Shh! 108 00:21:04,382 --> 00:21:07,151 Skat, jeg beder dig. Shh! 109 00:21:11,588 --> 00:21:12,722 Skat, jeg beder dig. 110 00:21:16,093 --> 00:21:17,527 Nej. Vær så venlig. 111 00:21:30,174 --> 00:21:32,510 Det er okay, skat. Det er okay, det er okay. 112 00:21:34,178 --> 00:21:35,545 Det er okay, det er okay. 113 00:21:45,588 --> 00:21:46,891 Det er okay, det er okay. 114 00:21:48,558 --> 00:21:49,794 Det er okay, det er okay. 115 00:23:05,269 --> 00:23:06,604 Gå. 116 00:23:53,050 --> 00:23:54,118 Hoppe. 117 00:24:42,766 --> 00:24:44,335 Du kan ikke blive. 118 00:24:47,838 --> 00:24:51,175 Jeg ved ikke, hvorfor du kom helt herop, men du kan ikke blive. 119 00:24:55,246 --> 00:24:56,714 opad? 120 00:24:56,847 --> 00:25:01,819 Der er ikke nok mad... Vand. Der er ikke nok. 121 00:25:04,788 --> 00:25:07,057 Hvordan ved du, at vi rejste op? 122 00:25:07,191 --> 00:25:10,928 Jeg kan ikke gøre noget. Du overlever ikke. 123 00:25:16,033 --> 00:25:18,002 Vis mig dit ansigt. 124 00:25:20,604 --> 00:25:22,139 Jeg kan ikke hjælpe dig. 125 00:25:23,207 --> 00:25:26,443 Jeg kan ikke hjælpe dig. 126 00:25:31,949 --> 00:25:33,250 Emmett? 127 00:25:36,720 --> 00:25:38,455 Emmett? 128 00:26:03,447 --> 00:26:04,882 Vær så venlig. 129 00:26:50,894 --> 00:26:52,196 Træk vejret, skat. 130 00:28:26,791 --> 00:28:28,025 Hvordan virker det? 131 00:28:31,562 --> 00:28:33,664 Der er en meter beton. 132 00:28:34,531 --> 00:28:37,167 De må være lige over os for at høre det. 133 00:28:43,908 --> 00:28:45,609 Hvad er det? En slags... 134 00:28:47,377 --> 00:28:50,681 En slags feedback fra mikrofonen? 135 00:28:51,482 --> 00:28:53,550 Det virker bare. Det ved jeg ikke. 136 00:28:55,854 --> 00:28:58,088 Jeg har bare aldrig set en død før. 137 00:29:01,625 --> 00:29:02,993 Hvordan har han det? 138 00:29:04,628 --> 00:29:05,729 Han er... 139 00:29:09,533 --> 00:29:11,769 Den nåede ikke knoglen. 140 00:29:15,072 --> 00:29:17,107 Men den indpakning holder ikke. 141 00:29:35,292 --> 00:29:36,761 Jeg beklager. 142 00:29:39,429 --> 00:29:42,299 - For hvad? - Drengene. 143 00:29:47,037 --> 00:29:48,739 - Jeg går ud fra... - Den dag. 144 00:29:52,476 --> 00:29:53,610 Hvad med Nora? 145 00:29:54,611 --> 00:29:56,113 For 11 uger siden. 146 00:29:59,683 --> 00:30:01,084 Hun var syg. 147 00:30:05,289 --> 00:30:08,125 Holdt ud, så længe vi kunne i huset. 148 00:30:09,027 --> 00:30:10,727 Men smerten... 149 00:30:14,766 --> 00:30:17,367 Det var, da hun begyndte at skrige... 150 00:30:18,870 --> 00:30:20,504 Vi var nødt til at komme her. 151 00:30:23,908 --> 00:30:25,475 Det var klogt. 152 00:30:27,979 --> 00:30:29,546 Det var ikke nok. 153 00:30:39,156 --> 00:30:41,525 Må jeg stille dig et spørgsmål? 154 00:30:46,064 --> 00:30:48,398 Da du så flammen... 155 00:30:49,801 --> 00:30:51,635 nat efter nat... 156 00:30:56,074 --> 00:30:58,108 Vidste du, det var ham? 157 00:31:02,880 --> 00:31:04,181 Ja. 158 00:31:07,751 --> 00:31:10,788 Og har du nogensinde tænkt på at komme efter os? 159 00:31:15,927 --> 00:31:17,194 Nej. 160 00:31:25,435 --> 00:31:27,537 De mennesker, der er tilbage... 161 00:31:28,338 --> 00:31:30,273 hvad de er blevet ... 162 00:31:32,910 --> 00:31:34,678 Du ved det ikke, gør du? 163 00:31:37,314 --> 00:31:38,816 Jamen, det gør jeg. 164 00:31:41,585 --> 00:31:44,421 De er ikke en slags mennesker, der er værd at redde. 165 00:31:51,129 --> 00:31:53,330 ♪ nogensteds ♪ 166 00:31:54,098 --> 00:31:55,767 ♪ På den anden side af havet ♪ 167 00:31:56,868 --> 00:31:58,069 Hvad er det? 168 00:32:00,337 --> 00:32:02,040 - Hvad er det? - musik! 169 00:32:02,172 --> 00:32:07,711 ♪ Min elsker står på gyldent sand og ure... ♪ 170 00:32:08,345 --> 00:32:10,480 - Det er... - "På den anden side af havet." 171 00:32:10,614 --> 00:32:12,784 - Har du hørt det her? - Ja. 172 00:32:14,017 --> 00:32:15,829 Nej. Far ville have hørt det her. 173 00:32:15,953 --> 00:32:19,690 Det er den samme sang. Det har spillet igen og igen de sidste fire måneder. 174 00:32:20,566 --> 00:32:21,525 Du lyver! 175 00:32:21,733 --> 00:32:24,361 Min far brugte radioen hver dag! 176 00:32:25,495 --> 00:32:29,199 - Hvad siger hun? - Hun tror, han ville have hørt det. 177 00:32:29,700 --> 00:32:30,734 Hvem? 178 00:32:31,568 --> 00:32:32,770 Lee. 179 00:32:40,011 --> 00:32:41,112 Det er dalen. 180 00:32:42,379 --> 00:32:45,348 Det er dalen. Jeg prøvede også radioen fra vores hus. 181 00:32:45,482 --> 00:32:48,485 Men vi hørte aldrig noget, før vi kom herop. 182 00:32:48,618 --> 00:32:51,354 Din far ville aldrig få det til at fungere. 183 00:32:52,306 --> 00:32:55,225 Du er slet ikke som ham! 184 00:32:59,864 --> 00:33:01,766 Betyder det, at der er flere mennesker? 185 00:33:01,899 --> 00:33:04,568 - Jeg ved ikke rigtig, skat. Jeg gør ikke. - Nej! 186 00:33:05,136 --> 00:33:06,670 Der er intet tilbage. 187 00:33:06,804 --> 00:33:10,373 Jeg sagde jo, der ikke er mere tilbage. 188 00:33:15,479 --> 00:33:17,447 Jeg vil have dig væk i morgen. 189 00:34:20,393 --> 00:34:22,437 Det er ikke en sang. 190 00:34:22,521 --> 00:34:23,730 I radioen. 191 00:34:23,813 --> 00:34:26,525 På den anden side af havet... Højre? 192 00:34:27,067 --> 00:34:28,569 Det er ikke en sang... 193 00:34:28,860 --> 00:34:30,862 Det er et signal. 194 00:34:31,737 --> 00:34:34,741 De fortæller os, hvor vi skal lede. 195 00:34:34,908 --> 00:34:37,661 Jeg slog radiostationen op. 196 00:34:37,953 --> 00:34:40,789 ... hvor sangen kommer fra. 197 00:34:50,007 --> 00:34:51,967 Det er en ø! 198 00:34:52,467 --> 00:34:54,969 Jeg kan følge togskinnerne... 199 00:34:56,638 --> 00:34:58,265 Det er ikke engang en dag. 200 00:34:59,349 --> 00:35:01,518 Så kan jeg finde en båd. 201 00:35:02,352 --> 00:35:04,229 Du kan ikke gøre det her. 202 00:35:05,272 --> 00:35:08,275 Hvis jeg kan finde sangen. Hvor det kommer fra... 203 00:35:08,692 --> 00:35:11,320 Jeg kan bruge denne ... 204 00:35:11,695 --> 00:35:13,447 for at ændre dette... 205 00:35:14,531 --> 00:35:16,825 ind i dette! 206 00:35:18,118 --> 00:35:22,164 Mor, vil aldrig... Lad dig gå. 207 00:35:25,083 --> 00:35:28,420 Jeg kan redde dem. 208 00:35:29,087 --> 00:35:32,132 Jeg kan redde os. 209 00:35:32,424 --> 00:35:33,675 Jeg siger det til hende. 210 00:35:34,510 --> 00:35:36,220 Mor... Jeg siger det til hende. 211 00:35:37,596 --> 00:35:40,057 Vær sød ikke at gøre det her! 212 00:35:42,100 --> 00:35:43,936 Jeg er nødt til at prøve. 213 00:35:44,186 --> 00:35:45,020 Hvorfor? 214 00:35:45,270 --> 00:35:46,522 Fordi far ville. 215 00:35:47,105 --> 00:35:49,316 Og se, hvad der skete med ham. 216 00:37:12,350 --> 00:37:14,352 Du må finde hende for mig. 217 00:37:14,484 --> 00:37:18,222 Hun er gået for at få hjælp, og jeg har brug for dig til at gå og finde hende og bringe hende tilbage til mig. 218 00:37:18,356 --> 00:37:21,158 - Okay, lyt til mig. - Emmett, jeg beder dig. 219 00:37:21,292 --> 00:37:23,526 - Evelyn... - Jeg beder dig. Vi var venner. 220 00:37:23,660 --> 00:37:25,628 Emmett, jeg beder dig. 221 00:37:27,331 --> 00:37:29,800 Lee er væk. 222 00:37:35,239 --> 00:37:36,941 Nu er han væk. 223 00:37:40,710 --> 00:37:41,846 Det er en skam. 224 00:37:41,979 --> 00:37:43,914 For hvis han var her... 225 00:37:44,915 --> 00:37:47,051 han ville se dig lige i øjnene, og han ville fortælle dig 226 00:37:47,184 --> 00:37:52,589 at hans lille pige er absolut den slags person værd at redde. 227 00:37:57,795 --> 00:37:59,897 Så vær sød at finde hende... 228 00:38:02,632 --> 00:38:04,567 Og bringe hende tilbage til mig. 229 00:43:26,623 --> 00:43:28,058 Gå! 230 00:43:57,254 --> 00:43:58,655 Okay, lyt til mig. 231 00:43:58,790 --> 00:44:02,059 Vi bliver her, indtil de er væk, og så går vi. 232 00:44:02,192 --> 00:44:03,894 Du forstår? 233 00:44:07,097 --> 00:44:08,632 Hun kan ikke høre det. 234 00:44:09,166 --> 00:44:10,634 Du kan ikke høre noget. 235 00:44:10,769 --> 00:44:12,035 Lort! 236 00:44:15,840 --> 00:44:20,511 Jeg kører dig hjem. Vi venter her, til de er væk. 237 00:44:21,712 --> 00:44:23,547 For fanden! 238 00:44:35,092 --> 00:44:39,805 Formulere... huske? 239 00:44:45,469 --> 00:44:46,703 Jeg er... 240 00:44:47,971 --> 00:44:51,275 tager dig... ryg. 241 00:44:53,944 --> 00:44:55,112 Hej. 242 00:44:55,245 --> 00:44:58,883 De hørte... skuddet. 243 00:44:59,016 --> 00:45:00,417 Okay? 244 00:45:03,654 --> 00:45:04,856 Nej! 245 00:45:04,988 --> 00:45:07,624 Du kan ikke gøre det her. 246 00:45:09,042 --> 00:45:10,210 Hjælp mig. 247 00:45:10,961 --> 00:45:13,363 Nu er det nok. nok. 248 00:45:14,665 --> 00:45:17,134 Jeg kører dig hjem! 249 00:45:19,511 --> 00:45:21,680 Hvilket hjem? 250 00:45:26,018 --> 00:45:29,438 Du sagde... Din kone... 251 00:45:29,580 --> 00:45:30,815 Lad være med at... 252 00:45:31,482 --> 00:45:35,319 Gør ikke... tale om min kone! 253 00:45:38,238 --> 00:45:41,033 Du sagde... 254 00:45:41,491 --> 00:45:45,746 ... at du ikke kunne gøre nok. 255 00:45:47,164 --> 00:45:51,585 Nu kan du. 256 00:48:46,009 --> 00:48:49,429 Jeg har fundet en båd. 257 00:49:53,619 --> 00:49:54,661 Lad være med at gå. 258 00:49:56,872 --> 00:49:59,041 Jeg er tilbage. 259 00:49:59,833 --> 00:50:01,668 Det er et spørgsmål om timer. 260 00:50:02,336 --> 00:50:04,004 Men babyen, jeg ved ikke hvordan... 261 00:50:04,171 --> 00:50:06,256 Jeg viste dig, hvordan man gør. 262 00:50:08,509 --> 00:50:10,385 Forhold dig i ro. 263 00:50:11,053 --> 00:50:13,639 Du har alt, hvad du har brug for. 264 00:50:14,890 --> 00:50:16,934 Alt. 265 00:50:18,268 --> 00:50:19,394 Vær så venlig... 266 00:50:22,105 --> 00:50:23,732 Se... 267 00:50:24,149 --> 00:50:26,151 Hvis jeg ikke tager af sted... 268 00:50:26,568 --> 00:50:29,821 Snart vil du være i en masse smerte. 269 00:50:29,988 --> 00:50:32,533 Og jeg vil ikke vide... 270 00:50:37,204 --> 00:50:40,374 ... Jeg vil ikke miste dig også. 271 00:50:44,878 --> 00:50:46,922 ånde... 272 00:50:48,266 --> 00:50:49,499 Okay? 273 00:50:53,929 --> 00:50:56,056 Jeg er tilbage. 274 00:53:46,077 --> 00:53:49,579 ♪ Du gør mig lykkelig ♪ 275 00:53:49,713 --> 00:53:52,049 ♪ Når himlen er grå ♪ 276 00:53:52,183 --> 00:53:54,919 ♪ Det finder du aldrig ud af, kære. ♪ 277 00:53:55,052 --> 00:53:57,955 ♪ Hvor meget jeg elsker dig ♪ 278 00:53:58,089 --> 00:54:04,261 ♪ Så vær sød ikke at tage mit solskin væk ♪ 279 00:54:22,645 --> 00:54:24,547 Jeg er tilbage. 280 01:00:02,519 --> 01:00:03,620 Hej. 281 01:00:05,089 --> 01:00:07,458 Det er okay, det er okay. Det er okay, det er okay. 282 01:00:08,125 --> 01:00:10,627 Hej. Se på mig. 283 01:01:21,298 --> 01:01:22,332 Hej. 284 01:07:33,871 --> 01:07:35,840 baby. Marcus. 285 01:07:35,973 --> 01:07:38,675 Marcus! Marcus, vågn op! 286 01:10:40,191 --> 01:10:42,659 Åh! Tak. 287 01:10:52,837 --> 01:10:54,704 Du hørte sangen. 288 01:10:55,572 --> 01:10:57,174 Du regnede det ud. 289 01:10:59,143 --> 01:11:00,277 Det gjorde hun. 290 01:11:04,782 --> 01:11:07,617 - Jeg troede, hun var... - Jeg har regnet det ud. 291 01:11:13,924 --> 01:11:17,094 Jeg er ikke sikker på, at nogen her rent faktisk kan tro det. 292 01:11:18,728 --> 01:11:22,133 Jeg tror, de fleste mennesker endelig havde opgivet håbet. 293 01:11:23,600 --> 01:11:25,568 Det er længe siden. 294 01:11:26,603 --> 01:11:28,105 Hvor længe? 295 01:11:35,513 --> 01:11:37,014 Den dag. 296 01:11:40,650 --> 01:11:43,054 Vi kom her på samme måde som dig. 297 01:11:46,991 --> 01:11:51,628 Vi var i byen, da vi hørte orkan sirenerne. 298 01:11:52,997 --> 01:11:56,233 Da de vidste, de ikke kunne svømme... 299 01:11:56,367 --> 01:12:00,304 Nationalgarden fik besked på at begynde at læsse folk på både. 300 01:12:01,738 --> 01:12:03,908 Enhver båd, de kunne finde. 301 01:12:06,310 --> 01:12:09,780 Så snart folk så den første komme sikkert ud... 302 01:12:13,017 --> 01:12:14,118 Godt... 303 01:12:15,618 --> 01:12:18,655 alle lige begyndt at skubbe fremad. 304 01:12:20,791 --> 01:12:24,028 Og så begyndte de at skrige. 305 01:12:27,164 --> 01:12:31,802 De havde 12 både på kajen den dag. 306 01:12:33,270 --> 01:12:35,672 Kun to slap ud. 307 01:12:42,880 --> 01:12:45,349 Nå, men du er her nu. 308 01:12:46,350 --> 01:12:47,785 En ny dag. 309 01:12:48,618 --> 01:12:50,354 Og hvor kommer du fra? 310 01:12:51,621 --> 01:12:54,291 Lige over Appalachian højderyggen. 311 01:12:54,425 --> 01:12:55,960 Og hvor lang tid tog det? 312 01:12:57,328 --> 01:12:58,929 Knap to dage. 313 01:12:59,063 --> 01:13:01,265 Det er beslutsomhed. 314 01:13:02,833 --> 01:13:04,401 Det er nødvendigt. 315 01:13:05,803 --> 01:13:07,204 For at få hjælp? 316 01:13:10,407 --> 01:13:11,775 Nej. 317 01:13:13,811 --> 01:13:15,712 For at give det. 318 01:13:46,810 --> 01:13:48,812 Han sagde, han ville gøre det. 319 01:13:55,419 --> 01:13:56,787 Ja. 320 01:13:57,421 --> 01:13:59,023 Han sagde ja. 321 01:14:02,760 --> 01:14:04,261 Tak. 322 01:14:11,769 --> 01:14:13,736 Jeg ville bare sige... 323 01:14:15,873 --> 01:14:17,841 Jeg beklager... 324 01:14:19,476 --> 01:14:20,945 Jeg tvivlede på dig. 325 01:14:22,846 --> 01:14:24,381 Jeg tog fejl. 326 01:14:31,021 --> 01:14:33,057 Og du havde ret. 327 01:14:35,693 --> 01:14:37,394 Jeg er slet ikke som ham. 328 01:14:41,799 --> 01:14:43,234 Det gør du. 329 01:16:42,252 --> 01:16:43,287 Både. 330 01:16:55,767 --> 01:16:57,067 Kom indenfor. 331 01:16:57,601 --> 01:16:59,269 Ind! 332 01:17:00,037 --> 01:17:01,605 Ind! 333 01:18:21,952 --> 01:18:24,421 Bliv nede! Ned med dig! 334 01:19:02,526 --> 01:19:04,896 Døren er låst. Har du en nøgle? 335 01:19:05,028 --> 01:19:06,129 Hvor er den? 336 01:19:06,263 --> 01:19:09,066 Vi kørte for hurtigt. Hvad hvis vi mistede den? 337 01:19:09,199 --> 01:19:10,567 Giv mig nøglen. 338 01:19:11,435 --> 01:19:13,670 Jesus Kristus, det gik tilbage! 339 01:19:14,371 --> 01:19:15,672 - Nej, nej, nej. - Min familie. 340 01:19:15,807 --> 01:19:16,808 Okay. Lyt til mig. 341 01:19:16,941 --> 01:19:19,243 Jeg må tilbage til min familie. 342 01:25:22,639 --> 01:25:24,574 ♪ nogensteds ♪ 343 01:25:25,508 --> 01:25:27,677 ♪ På den anden side af havet ♪ 344 01:25:27,812 --> 01:25:31,048 ♪ Et sted, der venter på mig ♪ 345 01:25:32,649 --> 01:25:37,288 ♪ Min elsker står på gyldent sand ♪ 346 01:25:37,420 --> 01:25:41,424 ♪ Og ser de skibe, der sejler ♪ 347 01:25:43,761 --> 01:25:45,528 ♪ nogensteds ♪ 348 01:25:46,563 --> 01:25:47,932 ♪ På den anden side af havet ♪ 349 01:25:49,200 --> 01:25:51,735 ♪ Hun holder øje med mig. ♪ 350 01:25:52,904 --> 01:25:55,405 ♪ Hvis jeg kunne flyve som fugle ♪ 351 01:28:13,792 --> 01:28:18,792 Leveret af explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 352 00:00:10,250 --> 00:00:20,250 Automatisk oversættelse af: www.elsubtitle.com Besøg vores hjemmeside gratis oversættelse 21909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.