All language subtitles for mkmjnhg

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,136 --> 00:00:04,205 ♪♪ 2 00:00:07,075 --> 00:00:09,877 ♪ Who am I to give advice? ♪ 3 00:00:09,943 --> 00:00:12,713 ♪ I'm nobody, but take a listen ♪ 4 00:00:12,780 --> 00:00:17,518 ♪ Just like everybody else, I've got a story ♪ 5 00:00:17,585 --> 00:00:20,521 ♪ I don't know how to say it nice ♪ 6 00:00:20,588 --> 00:00:23,757 ♪ I shine it up and make it glisten ♪ 7 00:00:23,824 --> 00:00:29,163 ♪ All I know is I believe, and it's reassuring ♪ 8 00:00:29,230 --> 00:00:32,066 ♪ When I was out, when I was down ♪ 9 00:00:32,133 --> 00:00:34,302 ♪ Somebody told me something ♪ 10 00:00:34,368 --> 00:00:39,840 ♪ So simple, but I follow it to this day ♪ 11 00:00:39,907 --> 00:00:45,379 ♪ Hey, go follow your rainbow ♪ ♪ Go follow your rainbow ♪ 12 00:00:45,446 --> 00:00:48,249 ♪ Hey, don't believe when they say no ♪ 13 00:00:48,316 --> 00:00:50,984 ♪ When they say, say ♪ 14 00:00:51,051 --> 00:00:54,322 ♪ I know what you might be thinking ♪ 15 00:00:54,388 --> 00:00:56,990 ♪ That'll never work for me ♪ 16 00:00:57,057 --> 00:00:59,026 ♪ Too young, too old, too poor ♪ 17 00:00:59,093 --> 00:01:01,862 ♪ They're just excuses ♪ 18 00:01:01,929 --> 00:01:05,366 ♪ So when you get down, and you bottom out ♪ 19 00:01:05,433 --> 00:01:08,302 ♪ Remember this little something ♪ 20 00:01:08,369 --> 00:01:13,141 ♪ Hope is what'll help you find your way ♪ 21 00:01:13,207 --> 00:01:18,546 ♪ Hey, go follow your rainbow ♪ ♪ Go follow your rainbow ♪ 22 00:01:18,612 --> 00:01:21,249 ♪ Hey, don't believe when they say no ♪ 23 00:01:21,315 --> 00:01:25,085 ♪ When they say, say ♪ 24 00:01:25,153 --> 00:01:27,921 ♪ I know what you might be thinking ♪ 25 00:01:27,988 --> 00:01:30,258 ♪ That'll never work for me ♪ 26 00:01:30,324 --> 00:01:32,493 ♪ Too young, too old, too poor ♪ 27 00:01:32,560 --> 00:01:36,630 ♪ They're just excuses ♪ 28 00:03:02,783 --> 00:03:04,218 Em! 29 00:03:04,285 --> 00:03:07,388 Emma! Emma! 30 00:03:10,358 --> 00:03:13,327 Come on, Em. We got to get to the rink. 31 00:03:13,394 --> 00:03:15,596 You should've seen what happened today. Get the door. 32 00:03:15,663 --> 00:03:18,666 Twenty-two kids got sent home from school with lice. 33 00:03:18,732 --> 00:03:20,934 Benefits of tea tree oil. Ew! 34 00:03:21,001 --> 00:03:22,936 Would you rather get lice? 35 00:03:25,072 --> 00:03:26,640 What's with the boxes? 36 00:03:26,707 --> 00:03:28,208 Mind your own business, kiddo. 37 00:03:33,947 --> 00:03:35,583 Oh, really? 38 00:03:38,185 --> 00:03:40,421 Em, get in the driver's seat, key on, 39 00:03:40,488 --> 00:03:42,590 pedal to the metal when I say. 40 00:03:42,656 --> 00:03:44,425 Got it. 41 00:03:46,660 --> 00:03:48,896 Hit it! 42 00:03:50,030 --> 00:03:51,899 ♪♪ 43 00:04:05,145 --> 00:04:07,715 I know this hasn't been easy for you 44 00:04:07,781 --> 00:04:09,550 and how badly you need the funding, 45 00:04:09,617 --> 00:04:12,185 so skate clean, it's yours. 46 00:04:12,252 --> 00:04:15,055 I will. 47 00:04:15,122 --> 00:04:18,559 That was a great skate for Odessa Patterson. 48 00:04:18,626 --> 00:04:20,794 Here's her score... You see my mom yet? 49 00:04:20,861 --> 00:04:23,831 Stay focused, Mattie. You know what's at stake. 50 00:04:23,897 --> 00:04:25,366 This is your year. 51 00:04:25,433 --> 00:04:27,067 And don't overthink the triple lutz. 52 00:04:27,134 --> 00:04:30,438 You nailed it in warm-up. Don't rush the takeoff. 53 00:04:30,504 --> 00:04:32,606 And our next competitor, 54 00:04:32,673 --> 00:04:36,076 representing the Toronto Skating Club, is Mattie Dane. 55 00:04:36,143 --> 00:04:38,379 You've got this, girl. 56 00:04:40,781 --> 00:04:42,950 Hurry! 57 00:04:45,553 --> 00:04:47,621 ♪♪ 58 00:05:32,966 --> 00:05:34,802 Stay focused, Mattie. 59 00:05:34,868 --> 00:05:36,504 Here we go, Mattie. 60 00:05:45,245 --> 00:05:47,681 Mattie! 61 00:05:51,251 --> 00:05:52,720 Go! 62 00:05:57,324 --> 00:06:00,694 The poor kid had a shot at getting a free ride, a grant. 63 00:06:02,496 --> 00:06:05,032 She only needed to be in the top five. 64 00:06:05,098 --> 00:06:08,502 She was the best one on the ice. She's worked so hard. 65 00:06:08,569 --> 00:06:10,704 I've seen her land that jump a hundred times. 66 00:06:10,771 --> 00:06:12,740 So how bad is it? Torn meniscus. 67 00:06:12,806 --> 00:06:14,975 No skating for 12 weeks, then rehab. 68 00:06:15,042 --> 00:06:18,078 No, I-I mean your financial situation. 69 00:06:18,145 --> 00:06:20,047 Four months behind on rent. 70 00:06:20,113 --> 00:06:22,783 Is there any severance pay? 71 00:06:22,850 --> 00:06:24,985 From a used-car lot? Are you kidding? 72 00:06:25,052 --> 00:06:27,087 Bummer. 73 00:06:27,154 --> 00:06:30,791 Okay. Desperate times, desperate measures. Pack your bags, kiddo. 74 00:06:30,858 --> 00:06:34,027 You and the girls are moving in with me. We can't do that. 75 00:06:34,094 --> 00:06:36,464 The girls are in school. Our lives are here. 76 00:06:36,530 --> 00:06:39,900 Appreciate the offer. I'll make it work. 77 00:06:39,967 --> 00:06:42,603 I made the honor roll in high school. 78 00:06:45,272 --> 00:06:46,907 No. 79 00:06:46,974 --> 00:06:48,676 No college degree. 80 00:06:49,810 --> 00:06:52,379 Yes, I know I haven't worked in a medical office, 81 00:06:52,446 --> 00:06:54,081 but I'm real good with people. 82 00:06:54,147 --> 00:06:57,551 I'm real good with people. I'm real good with people. 83 00:06:59,920 --> 00:07:01,555 Okay. 84 00:07:01,622 --> 00:07:03,524 Okay, I-I understand. 85 00:07:03,591 --> 00:07:06,527 I did teach some fitness classes in my 20s, 86 00:07:06,594 --> 00:07:08,796 and actually I did fitness modeling. 87 00:07:10,764 --> 00:07:12,700 How old am I? 88 00:07:12,766 --> 00:07:15,435 Kelly Dane? Yeah. 89 00:07:15,503 --> 00:07:17,170 You've been served. 90 00:07:19,540 --> 00:07:22,142 "Seventy-two hours to vacate the premises"? 91 00:07:22,209 --> 00:07:25,479 - Are you kidding me? - Hey... Hey! 92 00:07:29,717 --> 00:07:32,352 I could use a little help out here! 93 00:07:32,419 --> 00:07:34,655 I thought Aunt Ginger lived in New York. 94 00:07:34,722 --> 00:07:36,857 She retired and moved back home. 95 00:07:36,924 --> 00:07:39,259 Yeah, she gave up her promising musical theater career. 96 00:07:39,326 --> 00:07:41,294 At least she gave it a shot. 97 00:07:41,361 --> 00:07:43,063 Forty years is more than a shot. 98 00:07:46,834 --> 00:07:49,136 How far is Sudbury? Four boring hours. 99 00:07:49,202 --> 00:07:52,439 There's a car dealership there I think I can get a job at. 100 00:07:52,506 --> 00:07:55,509 -What about my skating? -We're dealing with a serious injury here. 101 00:07:55,576 --> 00:07:57,410 I can still get better for nationals. 102 00:07:57,477 --> 00:07:59,947 Baby, we just can't afford skating right now. 103 00:08:00,013 --> 00:08:03,350 -Don't do this to me! -It's not all about you, Mattie. 104 00:08:03,416 --> 00:08:05,753 We're gonna have to pitch in and make compromises. 105 00:08:05,819 --> 00:08:08,656 Yeah, 'cause you can't keep a job. 106 00:08:08,722 --> 00:08:11,458 - That's not fair. - This isn't fair. 107 00:08:11,525 --> 00:08:14,762 Life is not fair, Mattie. Get used to it. 108 00:08:20,000 --> 00:08:22,903 Hey, check this out. Are you cold? 109 00:08:22,970 --> 00:08:26,039 Hey, hey. Emma, Mattie. Want anything? 110 00:09:00,808 --> 00:09:03,043 It's been a good month but not great, 111 00:09:03,110 --> 00:09:06,046 so I'm gonna do something to shake up the sales team. 112 00:09:06,113 --> 00:09:08,982 I got someone new coming in... Thanks for showing up, guys. 113 00:09:09,049 --> 00:09:12,319 Oh, no. You're giving her a job? A job here, with us? 114 00:09:12,385 --> 00:09:14,154 Yes. She's not a local, eh? 115 00:09:14,221 --> 00:09:16,489 She's got no customer base here. Yeah. 116 00:09:16,556 --> 00:09:19,492 Who's she gonna call? She's got, like, no customers. Zero. 117 00:09:19,559 --> 00:09:21,629 Actually, she's from here. 118 00:09:21,695 --> 00:09:23,230 She is? Yeah. 119 00:09:23,296 --> 00:09:26,566 Okay, but we've got a pretty tight team here. Yeah. 120 00:09:26,634 --> 00:09:30,237 You know what an import would do to this team? Yeah, make it better. 121 00:09:31,972 --> 00:09:35,008 Okay. Okay, look. I got an idea. 122 00:09:35,075 --> 00:09:38,712 She doesn't make a sale in 30 days, she gotta go. 123 00:09:38,779 --> 00:09:40,948 Give her 60 days. 124 00:09:41,014 --> 00:09:44,918 Thirty days. Bam. Thirty days, gone. 125 00:09:44,985 --> 00:09:47,821 She can do it. Okay. 126 00:09:47,888 --> 00:09:50,991 But if she doesn't, she's gone. Fair bet? Huh? 127 00:09:51,058 --> 00:09:53,861 - Huh? Huh? Huh? - Eh? Bet? 128 00:09:53,927 --> 00:09:55,562 - Bet. Bet. - Huh? Huh? 129 00:09:55,629 --> 00:09:57,097 - Uh... - Bet it. 130 00:09:57,164 --> 00:09:59,933 All right, all right. It's a bet. All right. 131 00:10:00,000 --> 00:10:01,401 All right. 132 00:10:01,468 --> 00:10:03,671 Jerry? What? 133 00:10:03,737 --> 00:10:06,907 Go. Just go. Meeting's over, guys. 134 00:10:11,745 --> 00:10:14,481 Wow. Look at the houses. 135 00:10:14,547 --> 00:10:16,750 Everyone must be rich on this street. 136 00:10:16,817 --> 00:10:19,687 Is everyone rich in Sudbury? Is Aunt Ginger rich? 137 00:10:19,753 --> 00:10:21,154 Hardly. 138 00:10:21,221 --> 00:10:23,290 - I don't know. - She did all right. 139 00:10:23,356 --> 00:10:25,993 - Better than we have. - Lighten up, Mattie. 140 00:10:26,059 --> 00:10:28,862 We've got our health and each other. That ain't bad. 141 00:10:30,831 --> 00:10:33,433 - Is this Aunt Ginger's? - Yeah. 142 00:10:33,500 --> 00:10:35,736 I love it. 143 00:10:35,803 --> 00:10:38,305 All right. Just leave the bags in the car, okay? 144 00:10:38,371 --> 00:10:40,007 We'll go in and say hi. 145 00:10:43,076 --> 00:10:44,912 Auntie Ginger? 146 00:10:44,978 --> 00:10:47,114 Auntie Ginger, are you here? 147 00:10:48,381 --> 00:10:50,317 She's not even home, Mom. 148 00:10:50,383 --> 00:10:51,885 Really nice welcome. 149 00:10:51,952 --> 00:10:54,654 Mattie give it a break. Geez. Language! 150 00:10:54,722 --> 00:10:57,090 I said "geez." 151 00:11:07,400 --> 00:11:08,969 You girls hungry? 152 00:11:15,275 --> 00:11:18,111 - Girls, we've gotta go shopping. - Oh, crap! 153 00:11:18,178 --> 00:11:20,814 I wanted to be here when you got here. 154 00:11:20,881 --> 00:11:23,316 Auntie Ginger. Oh, hello! 155 00:11:23,383 --> 00:11:26,519 Thank you. Oh, don't mention it. 156 00:11:26,586 --> 00:11:28,455 Oh. 157 00:11:28,521 --> 00:11:30,490 This must be Emma. 158 00:11:30,557 --> 00:11:33,326 Oh, you're as pretty as your mom. 159 00:11:33,393 --> 00:11:36,629 Well, not as pretty as me at your age, but still. 160 00:11:36,696 --> 00:11:39,266 Very pretty. Oh! 161 00:11:40,968 --> 00:11:43,170 Oh, and is this Mattie? 162 00:11:43,236 --> 00:11:46,706 Holy mother of God, look at you. 163 00:11:46,774 --> 00:11:51,311 I remember when all you did was crap your pants and pick your nose. 164 00:11:52,746 --> 00:11:54,614 Oh, you poor thing. 165 00:11:54,681 --> 00:11:56,683 How are you feeling? Hello? 166 00:11:56,750 --> 00:11:59,787 Who's this? Emma. Who's this? 167 00:11:59,853 --> 00:12:01,488 It's Louis. Louis, the car guy? 168 00:12:01,554 --> 00:12:04,591 Yep. My mom can sell anything with four wheels and an engine. 169 00:12:04,657 --> 00:12:07,394 That's true. She can. 170 00:12:07,460 --> 00:12:09,229 Louis? Kelly? 171 00:12:09,296 --> 00:12:12,332 -Yes. -Oh, it's so good to hear your voice. 172 00:12:12,399 --> 00:12:14,601 You too. 173 00:12:14,667 --> 00:12:16,269 I hope you like your rooms. 174 00:12:16,336 --> 00:12:19,039 I've had so much fun fixing them up. 175 00:12:19,106 --> 00:12:21,341 Okay, we're gonna get you settled, and then... 176 00:12:21,408 --> 00:12:23,443 presents for all! 177 00:12:24,711 --> 00:12:27,280 - Did she say presents? - She's trying to buy us. 178 00:12:28,615 --> 00:12:30,217 I can be bought. 179 00:12:30,283 --> 00:12:32,986 It seems like yesterday we were in high school, right? 180 00:12:33,053 --> 00:12:35,823 When are we gonna see you down at the shop? 181 00:12:35,889 --> 00:12:38,525 I want to get you starting sales right away. 182 00:12:38,591 --> 00:12:40,327 You mean, I have the job? 183 00:12:40,393 --> 00:12:43,797 Uh, of course you have the job. Are you kidding me? 184 00:12:43,864 --> 00:12:48,168 -I'll see you Monday morning, then. -Oh, gosh, this is swell. 185 00:12:48,235 --> 00:12:50,570 I can't believe you're here. Okay, see you Monday. 186 00:12:50,637 --> 00:12:52,272 Ciao. 187 00:12:52,339 --> 00:12:54,307 Bye. 188 00:12:54,374 --> 00:12:57,277 Oh! She's back! Yes! 189 00:12:57,344 --> 00:12:59,412 Yes, yes, yes, yes! 190 00:12:59,479 --> 00:13:01,714 Yes! Yes! 191 00:13:01,781 --> 00:13:03,083 Yes! 192 00:13:06,453 --> 00:13:09,923 And... this is your room. 193 00:13:17,364 --> 00:13:18,298 Really? 194 00:13:19,299 --> 00:13:21,234 This is for a four-year-old. 195 00:13:22,669 --> 00:13:24,872 Have you guys seen my room? 196 00:13:26,940 --> 00:13:29,309 Never mind. Yours is way worse. 197 00:13:31,011 --> 00:13:32,779 You can make it your own. 198 00:13:32,846 --> 00:13:34,982 Aunt Ginger just re-did it for me. 199 00:13:43,190 --> 00:13:45,425 You know what, Mom? This really sucks. 200 00:13:45,492 --> 00:13:47,928 We really didn't have a choice, Mattie Dane. 201 00:13:47,995 --> 00:13:50,430 - You ruined my life. - I did not. 202 00:13:50,497 --> 00:13:53,300 You were this close to being funded. You're the one that fell. 203 00:13:53,366 --> 00:13:57,470 -Mom! -I can't believe you just said that. 204 00:13:58,939 --> 00:13:59,907 I'm sorry. 205 00:13:59,973 --> 00:14:03,176 - I'm sorry. - It's okay. 206 00:14:06,079 --> 00:14:09,082 Okay, very calm, very relaxed, okay? 207 00:14:09,149 --> 00:14:11,151 Be a good girl, Rose. 208 00:14:11,218 --> 00:14:13,453 And... 209 00:14:13,520 --> 00:14:15,188 frown. 210 00:14:16,523 --> 00:14:19,126 You would not believe 211 00:14:19,192 --> 00:14:21,228 who I just saw at the grocery store. 212 00:14:21,294 --> 00:14:23,563 Who? No, no. You can't move, Rose. 213 00:14:23,630 --> 00:14:25,565 Who? Can this wait? 214 00:14:25,632 --> 00:14:27,935 No. Kelly Dane. 215 00:14:28,001 --> 00:14:30,737 Rose! Kelly? Kelly Dane? 216 00:14:30,803 --> 00:14:32,272 Yeah. Give us a minute. 217 00:14:32,339 --> 00:14:35,042 Yes. At the grocery store here in town? 218 00:14:35,108 --> 00:14:37,510 Yes. She had two kids with her. 219 00:14:37,577 --> 00:14:39,579 How'd she look? Amazing. 220 00:14:41,681 --> 00:14:43,383 I-I mean, okay. 221 00:14:43,450 --> 00:14:45,685 Is she just visiting, or is she moving back? 222 00:14:45,752 --> 00:14:49,222 I don't know. Oh, forget it. I'll find out myself. 223 00:14:49,289 --> 00:14:52,492 Okay, Dr. Schacter, you can come back in now. 224 00:14:56,596 --> 00:14:59,199 I'll be a good girl. 225 00:15:14,181 --> 00:15:15,815 - You got something? - Yeah. 226 00:15:15,882 --> 00:15:19,019 Good, good. Kid's here. You want me to collect on the debt? 227 00:15:19,086 --> 00:15:21,488 Not yet. Now that we know he's at the rink, 228 00:15:21,554 --> 00:15:25,158 go see his old man first, if he's not in jail. 229 00:15:25,225 --> 00:15:30,030 ♪ We move blindly to the light ♪ 230 00:15:33,533 --> 00:15:36,103 ♪ Even though we don't know ♪ 231 00:15:36,169 --> 00:15:39,372 ♪ What's inside ♪ 232 00:15:43,710 --> 00:15:45,578 ♪♪ 233 00:16:34,094 --> 00:16:37,664 - See? Easy as pie. 234 00:16:37,730 --> 00:16:40,033 Mercury? 235 00:16:40,100 --> 00:16:43,336 Mercury, that choreography was all off. 236 00:16:43,403 --> 00:16:46,173 You're showing her bad technique. 237 00:16:46,239 --> 00:16:48,775 The double axel was weak. The butterfly... eh. 238 00:16:48,841 --> 00:16:52,212 And the flying camel was way off. No, it wasn't. 239 00:16:53,346 --> 00:16:56,249 Yes, it was. Yes, it was, most definitely. 240 00:16:57,484 --> 00:16:59,819 -Can you do it again, please? -Rose... 241 00:16:59,886 --> 00:17:02,189 - Do it again. - I'm done. 242 00:17:05,258 --> 00:17:07,294 Sorry, kiddo. Good luck. 243 00:17:11,764 --> 00:17:14,601 Don't worry about it, Heather. We're better off without him. 244 00:17:15,702 --> 00:17:17,904 Just, let's... let's do it again, sweetie. 245 00:17:17,970 --> 00:17:19,439 Music! 246 00:17:28,381 --> 00:17:33,052 ♪ We move blindly to the light ♪ 247 00:17:35,588 --> 00:17:38,658 ♪ Even though we don't know ♪ 248 00:17:38,725 --> 00:17:41,194 ♪ What's inside ♪ 249 00:17:43,163 --> 00:17:45,064 ♪ Like a diamond ♪ 250 00:17:45,132 --> 00:17:47,667 ♪ We will shine ♪ 251 00:17:50,303 --> 00:17:53,540 ♪ But in this life, we don't make time ♪ 252 00:17:53,606 --> 00:17:57,577 ♪ For all the simple things ♪ 253 00:17:57,644 --> 00:18:01,381 ♪ And while princes pose with gold ♪ 254 00:18:01,448 --> 00:18:05,252 ♪ Like kings and queens on pedestals ♪ 255 00:18:05,318 --> 00:18:07,987 ♪ The shadow of the soul ♪ 256 00:18:08,054 --> 00:18:10,623 ♪ Can make the soul look silly ♪ 257 00:18:10,690 --> 00:18:12,559 ♪♪ 258 00:18:54,567 --> 00:18:56,736 ♪♪ 259 00:19:27,367 --> 00:19:29,536 - Wow! - Wow. 260 00:19:30,803 --> 00:19:32,405 Not "wow." 261 00:19:32,472 --> 00:19:34,474 Better, but not "wow." 262 00:19:39,546 --> 00:19:41,047 Heather. 263 00:19:41,113 --> 00:19:43,716 Heather, stop. Heather, stop. 264 00:19:49,422 --> 00:19:51,258 ♪♪ 265 00:19:51,324 --> 00:19:53,860 Excuse me, whoever you are, this is private ice. 266 00:19:53,926 --> 00:19:55,962 Oh, sorry. 267 00:19:56,028 --> 00:19:58,565 - Where's Mercury? Mercury? Mercury? It's okay. 268 00:19:58,631 --> 00:20:02,235 -Mercury? -Honey, it's okay. I have it. 269 00:20:02,302 --> 00:20:05,605 Mercury, this is private ice, is it not? 270 00:20:05,672 --> 00:20:08,341 I'll take care of this. Can you have that girl 271 00:20:08,408 --> 00:20:10,543 removed, please, and lock the door behind her? 272 00:20:13,012 --> 00:20:15,782 Can't do that, Rose. Fire regs. Plus, your hour's up. 273 00:20:15,848 --> 00:20:19,118 I'm sorry, but we lost four minutes because of this. 274 00:20:19,185 --> 00:20:21,421 You can pick it up on the next session. 275 00:20:21,488 --> 00:20:24,457 O-Okay, that's all right. Thank you, Mercury. 276 00:20:24,524 --> 00:20:25,925 It's not all right. 277 00:20:25,992 --> 00:20:28,795 What are you thanking him for? We paid for the ice. 278 00:20:35,034 --> 00:20:36,503 She's good. 279 00:20:38,004 --> 00:20:39,739 Okay. 280 00:20:39,806 --> 00:20:43,310 "Good's" relative. Haven't seen you before. 281 00:20:43,376 --> 00:20:46,613 Just moved here from Toronto. You skate? 282 00:20:49,582 --> 00:20:50,917 I did. 283 00:20:52,051 --> 00:20:54,454 Injury or money? 284 00:20:57,424 --> 00:21:00,026 - Both. - Yeah, figures. 285 00:21:03,596 --> 00:21:05,498 You have a coach in Toronto? 286 00:21:05,565 --> 00:21:08,468 Yeah, Pat Whillikey. Pat's not bad. 287 00:21:08,535 --> 00:21:12,171 You know her? Yeah, I worked with her a long time ago. 288 00:21:12,238 --> 00:21:13,806 You planning a comeback? 289 00:21:16,242 --> 00:21:17,744 Probably not. 290 00:21:19,446 --> 00:21:21,414 You shouldn't have come into this place. 291 00:21:21,481 --> 00:21:22,982 The smell gets you every time. 292 00:21:24,851 --> 00:21:27,354 Yeah, I should probably get going. 293 00:21:29,456 --> 00:21:32,425 - Hey, kid. - Mattie. 294 00:21:32,492 --> 00:21:34,927 If you coach, I got a tiny tykes program tomorrow. 295 00:21:34,994 --> 00:21:37,630 Regular coach is sick. Don't even need your skates. 296 00:21:37,697 --> 00:21:39,999 Thirty bucks an hour. 4:30, sharp. 297 00:21:40,066 --> 00:21:42,034 A minute late, you're fired. 298 00:21:42,101 --> 00:21:44,404 Okay. 299 00:21:50,076 --> 00:21:51,478 Thanks. 300 00:22:07,927 --> 00:22:09,796 ♪♪ 301 00:22:12,499 --> 00:22:14,601 ♪♪ 302 00:22:22,241 --> 00:22:24,076 Uh, I'll see you later. 303 00:22:27,480 --> 00:22:29,248 Are you lost? 304 00:22:29,315 --> 00:22:31,818 Yeah, first day. Do you know where 2C is? 305 00:22:31,884 --> 00:22:33,553 Heather. Mattie. 306 00:22:33,620 --> 00:22:35,688 Follow me, Mattie. 307 00:22:35,755 --> 00:22:38,290 So didn't I see you at the rink last night? 308 00:22:38,357 --> 00:22:40,326 Yeah. You're a great skater. 309 00:22:40,393 --> 00:22:43,095 Thanks. I know. 310 00:22:43,162 --> 00:22:46,065 So, this is it. 311 00:22:47,333 --> 00:22:50,136 All right. Here you go. 312 00:22:50,202 --> 00:22:52,405 Ah. Oh. Hi, guys. 313 00:22:52,472 --> 00:22:55,241 Uh, Kelly, this is Ben and Jerry, 314 00:22:55,307 --> 00:22:57,309 two of our key salesmen. 315 00:22:57,376 --> 00:22:59,378 Guys, this is Kelly. 316 00:22:59,446 --> 00:23:01,748 So, you're the import, huh? 317 00:23:01,814 --> 00:23:03,883 Oh, no, no, wait. You're from here. 318 00:23:03,950 --> 00:23:08,521 No, you were from here, but now you're not from here. 319 00:23:08,588 --> 00:23:10,423 We hear you think you're pretty hot. 320 00:23:10,490 --> 00:23:14,427 - Well, so's you know, we're pretty hot too. 321 00:23:14,494 --> 00:23:16,696 Keep up the good work, there, boys. 322 00:23:16,763 --> 00:23:18,865 See ya. Wouldn't want to be ya. 323 00:23:20,600 --> 00:23:22,669 Oh, nice legs. Bros first, man! 324 00:23:22,735 --> 00:23:24,704 No, I get ya. No ups for her. 325 00:23:24,771 --> 00:23:26,606 Still, that's something. 326 00:23:26,673 --> 00:23:28,541 It's impressive, yes. 327 00:23:28,608 --> 00:23:30,643 They seem, uh, interesting. 328 00:23:30,710 --> 00:23:33,580 Well, appearances can be deceiving. 329 00:23:33,646 --> 00:23:35,582 This is a fabulous dealership. 330 00:23:35,648 --> 00:23:37,550 Oh, thanks a lot. 331 00:23:37,617 --> 00:23:40,653 And this... is yours. 332 00:23:40,720 --> 00:23:43,189 Oh, wow. Yeah, pretty good, right? 333 00:23:43,255 --> 00:23:45,492 Yeah. Spelled it okay? 334 00:23:45,558 --> 00:23:48,561 Uh, coffee? Tea? Me? 335 00:23:48,628 --> 00:23:51,063 That's a joke, right? No, thanks. I'm good. 336 00:23:52,832 --> 00:23:56,035 So, how are you? No doubt settled down, partnered up. Kids? 337 00:23:56,102 --> 00:23:57,804 No, no, no. No, no. 338 00:23:57,870 --> 00:24:00,139 I guess I never got over you breaking my heart. 339 00:24:03,409 --> 00:24:04,744 This is great. 340 00:24:04,811 --> 00:24:07,079 It is. Shall we get down to business? 341 00:24:07,146 --> 00:24:10,717 Uh, right, yeah. Your draw-down against sales will be 600 a week. 342 00:24:10,783 --> 00:24:13,753 Oh. Is that okay? 343 00:24:13,820 --> 00:24:15,488 Oh, yeah. 344 00:24:15,555 --> 00:24:17,724 And, um, there's no need to 345 00:24:17,790 --> 00:24:19,726 cause any trouble right off the bat, right? 346 00:24:19,792 --> 00:24:22,595 Excuse me? 347 00:24:22,662 --> 00:24:25,698 Your skirt. What about my skirt? 348 00:24:25,765 --> 00:24:27,667 It's a little short. 349 00:24:27,734 --> 00:24:31,037 You know, the four Ps? Sorry, the four Ps? 350 00:24:31,103 --> 00:24:33,906 "Prudent to appear as professional as possible." 351 00:24:33,973 --> 00:24:36,075 That's three Ps. 352 00:24:36,142 --> 00:24:37,644 No, it isn't. 353 00:24:37,710 --> 00:24:40,980 Yeah, "prudent," "professional," "possible." Three. 354 00:24:41,047 --> 00:24:44,216 Well, I always counted "appear" to be a P. 355 00:24:46,185 --> 00:24:49,556 You know, you're right. You're absolutely right. "Appear" is an A. 356 00:24:49,622 --> 00:24:51,758 So how long do I have? What? 357 00:24:51,824 --> 00:24:53,993 Before I have to make my first sale? 358 00:24:54,060 --> 00:24:55,895 Uh, well... 359 00:24:55,962 --> 00:24:58,230 It's okay. Louis, I'm a pro. 360 00:24:58,297 --> 00:25:00,499 Thirty days. 361 00:25:00,567 --> 00:25:02,268 No problem. 362 00:25:07,607 --> 00:25:10,509 - He's always looking at me. - Who? 363 00:25:10,577 --> 00:25:12,812 Him. Darcy. 364 00:25:12,879 --> 00:25:17,984 But he's trouble, as in, "stay away from." 365 00:25:18,050 --> 00:25:22,589 His dad is in and out of jail, and his mom disappeared a few years ago. 366 00:25:22,655 --> 00:25:24,557 Last year, he beat up this kid really bad... 367 00:25:24,624 --> 00:25:26,859 Like, really bad. 368 00:25:33,532 --> 00:25:35,768 So, what brought you to Sudbury? 369 00:25:35,835 --> 00:25:37,737 My mom got a job here. 370 00:25:37,804 --> 00:25:40,573 Here? Yeah, believe it or not. 371 00:25:41,874 --> 00:25:44,577 Are you getting ready for sectionals? 372 00:25:44,644 --> 00:25:46,646 Yeah. You skate? I did. 373 00:25:46,713 --> 00:25:49,649 Bombed out at regionals. Injured my knee. 374 00:25:51,150 --> 00:25:53,853 Sorry about your knee, but it is cool that you skated. 375 00:25:53,920 --> 00:25:55,655 We have a lot in common. 376 00:25:55,722 --> 00:25:57,624 Hi, I'm Portia. I'm the school social convener. 377 00:25:57,690 --> 00:26:01,027 Mattie. I have a couple questions to get you on the right track. 378 00:26:01,093 --> 00:26:04,030 "Track"? So do you qualify yourself as 379 00:26:04,096 --> 00:26:05,632 a jock, goth, emo, 380 00:26:05,698 --> 00:26:07,700 raver, motor-head, or a princess? 381 00:26:07,767 --> 00:26:09,736 Princess, right? 382 00:26:11,170 --> 00:26:12,872 Uh... 383 00:26:12,939 --> 00:26:15,141 I see it. 384 00:26:20,913 --> 00:26:24,050 Been a while, Mercury. You coaching? 385 00:26:24,116 --> 00:26:27,787 -No, but I ran into one of your skaters. -Let me guess. Mattie Dane. 386 00:26:27,854 --> 00:26:30,089 Yeah. Seems like a good kid. Oh, yeah. 387 00:26:30,156 --> 00:26:33,559 No, she's got it. I hated losing her. 388 00:26:33,626 --> 00:26:37,864 If she gets her knee back, she can go all the way. She's that good. 389 00:26:37,930 --> 00:26:39,632 Thanks. 390 00:26:40,867 --> 00:26:43,169 ♪♪ 391 00:27:09,228 --> 00:27:11,130 ♪♪ 392 00:27:20,907 --> 00:27:23,042 Okay, so let's make two lines. 393 00:27:23,109 --> 00:27:26,913 What we're gonna do... push once and glide on one foot. 394 00:27:28,580 --> 00:27:30,983 Okay? And under. 395 00:27:32,919 --> 00:27:35,955 Good job. Good work. 396 00:27:36,723 --> 00:27:37,824 Sadie, 397 00:27:37,890 --> 00:27:39,458 when you feel like you're off balance, 398 00:27:39,525 --> 00:27:40,793 don't go like this. 399 00:27:40,860 --> 00:27:43,562 That'll make you want to go like this or like that. 400 00:27:43,629 --> 00:27:46,565 So keep your feet straight and your knees over your toes. 401 00:27:46,632 --> 00:27:48,935 There you go. See? 402 00:27:49,001 --> 00:27:51,871 Good. Nice work. I'm here if you need me. 403 00:27:53,172 --> 00:27:55,808 That's a lot better. And then arms out for balance. 404 00:27:55,875 --> 00:27:58,277 Around. There you go. 405 00:28:04,250 --> 00:28:08,287 - How'd you do that? - Whoo. 406 00:28:25,905 --> 00:28:28,574 How'd your knee feel out there? 407 00:28:28,640 --> 00:28:30,709 Not bad. 408 00:28:30,777 --> 00:28:32,578 It hurt, didn't it? 409 00:28:32,644 --> 00:28:34,346 Yeah. 410 00:28:34,413 --> 00:28:36,783 Yeah, you're doing more than you should. 411 00:28:38,717 --> 00:28:40,619 So what are you doing for rehab? 412 00:28:40,686 --> 00:28:43,355 Cycling. No, that's not enough. 413 00:28:43,422 --> 00:28:45,057 It's free. 414 00:28:47,827 --> 00:28:50,029 Is that you? 415 00:28:50,096 --> 00:28:51,730 Yeah. 416 00:28:51,798 --> 00:28:54,200 Who's that with you? 417 00:28:54,266 --> 00:28:55,634 My wife. 418 00:28:55,701 --> 00:28:58,270 She was a skater? 419 00:28:59,872 --> 00:29:02,241 Yeah, she was great. 420 00:29:04,710 --> 00:29:07,513 -Are you guys still married? -No. 421 00:29:07,579 --> 00:29:09,448 I'm... sorry. 422 00:29:09,515 --> 00:29:12,018 Forty bucks. You were good with the kids today. 423 00:29:12,084 --> 00:29:14,220 Thank you. Are you available Thursday? 424 00:29:14,286 --> 00:29:17,123 - Yeah. - 4:30 sharp. Don't be late. 425 00:29:17,189 --> 00:29:20,927 Leave your skates here. There are lockers in the back. Thanks. 426 00:29:25,497 --> 00:29:27,934 I saw you set up to jump. 427 00:29:28,835 --> 00:29:30,202 You chickened out. 428 00:29:42,281 --> 00:29:44,817 Ugh. Crap. My mom's coming home. 429 00:29:44,884 --> 00:29:46,685 I love your house. 430 00:29:46,752 --> 00:29:48,787 Yeah, Mom had it custom built. 431 00:29:48,855 --> 00:29:52,091 Are you hungry? 'Cause I'm starving? 432 00:29:52,158 --> 00:29:54,226 Here, have some. Dig in. 433 00:29:54,293 --> 00:29:57,263 How often do you have private ice? Like, five days a week. 434 00:29:57,329 --> 00:30:00,532 Oh, sorry. And I do regular sessions too. 435 00:30:00,599 --> 00:30:03,936 It's Mercury's dinky rink, and he only offers three a week. 436 00:30:04,003 --> 00:30:05,838 Mostly intermediate girls. 437 00:30:05,905 --> 00:30:08,374 It's so annoying. 438 00:30:08,440 --> 00:30:10,442 I can trust you, right? 439 00:30:10,509 --> 00:30:13,745 Yeah. I'd love your opinion on some of my dresses. 440 00:30:13,812 --> 00:30:16,983 My mom and I are always fighting over what I should wear. 441 00:30:17,049 --> 00:30:19,185 She's burned through, like, four designers. 442 00:30:20,786 --> 00:30:22,388 Come on. 443 00:30:27,259 --> 00:30:29,962 Your room is really great. 444 00:30:30,029 --> 00:30:32,731 Thanks. What do you think? 445 00:30:32,798 --> 00:30:35,801 -Gorgeous. -I know, silly, but which one do you like? 446 00:30:35,868 --> 00:30:37,536 Heather? 447 00:30:37,603 --> 00:30:40,072 Oh. What are you doing? 448 00:30:40,139 --> 00:30:42,508 Uh, Mom, this is Mattie. 449 00:30:42,574 --> 00:30:45,544 Wait, didn't I see you at the rink? Sorry about that. 450 00:30:45,611 --> 00:30:49,081 - You must be new in town. - Yeah, but my mom's from here. 451 00:30:49,148 --> 00:30:51,483 - Oh. So it's Mattie... - Dane. 452 00:30:53,552 --> 00:30:54,987 Dane. 453 00:30:55,054 --> 00:30:57,723 I was getting Mattie's opinion on some of my dresses. 454 00:30:57,789 --> 00:31:02,094 -Do you think it really matters? -Well, Mattie skates... or she used to. 455 00:31:02,161 --> 00:31:05,164 She got injured at subsectionals. 456 00:31:05,231 --> 00:31:08,467 - So you skate. - I did. 457 00:31:14,740 --> 00:31:17,743 -Hello? -It's Mercury. Can you make it over to the rink? 458 00:31:17,809 --> 00:31:20,412 Now? Yeah. I've got some ice time. 459 00:31:38,297 --> 00:31:40,967 Okay, do you see the figure-eight tracings? 460 00:31:41,033 --> 00:31:43,835 Yeah. Good. You follow 'em. 461 00:31:43,902 --> 00:31:46,038 Why am I following them? 462 00:31:46,105 --> 00:31:48,507 Its called patch. Old-school exercises. 463 00:31:48,574 --> 00:31:50,842 It's all your knee can handle right now. 464 00:31:50,909 --> 00:31:52,878 Eyes on the tracing, 465 00:31:52,945 --> 00:31:55,681 arms checked, knees soft. 466 00:31:55,747 --> 00:31:57,483 Go ahead. 467 00:31:59,418 --> 00:32:02,154 Tighten up your center. You look like a Jell-o sandwich. 468 00:32:02,221 --> 00:32:04,656 How long do I have to keep on doing this? 469 00:32:05,992 --> 00:32:07,726 You got 40 minutes. 470 00:32:07,793 --> 00:32:10,196 Oh, great. 471 00:32:10,262 --> 00:32:12,999 If you don't like it, you can get off. 472 00:32:17,036 --> 00:32:19,205 Keep it going. I'll be back in a minute. 473 00:33:08,154 --> 00:33:10,722 Darcy, it's for you. 474 00:33:14,026 --> 00:33:15,727 Yeah. 475 00:33:15,794 --> 00:33:18,064 How are you? I'm okay. 476 00:33:18,130 --> 00:33:20,266 I was wondering if you could bring some money 477 00:33:20,332 --> 00:33:22,368 down to the jail tomorrow. 478 00:33:23,635 --> 00:33:26,972 Dad, I don't want to do this anymore, okay? 479 00:33:27,039 --> 00:33:28,440 I love you, 480 00:33:28,507 --> 00:33:31,043 but I just want you to leave me alone. 481 00:33:31,110 --> 00:33:32,678 I'm sorry. 482 00:33:42,388 --> 00:33:44,656 What, did you fall doing patch? 483 00:33:45,924 --> 00:33:47,759 No. 484 00:33:47,826 --> 00:33:49,395 Didn't think so. 485 00:33:49,461 --> 00:33:51,463 What happened? 486 00:33:51,530 --> 00:33:55,000 I lined up for a jump, and I just... I couldn't do it. 487 00:33:55,067 --> 00:33:57,903 I skated right through it, and... 488 00:33:57,969 --> 00:34:00,072 I was scared. 489 00:34:00,139 --> 00:34:02,508 No one said it would be easy. 490 00:34:05,944 --> 00:34:08,080 I don't think I can do it. 491 00:34:21,827 --> 00:34:24,763 There comes a time for everyone, no matter who they are, 492 00:34:24,830 --> 00:34:26,398 to quit. 493 00:34:29,401 --> 00:34:31,503 Maybe it's that time for you. 494 00:34:33,905 --> 00:34:37,209 Yeah, I... I think it is. 495 00:34:41,147 --> 00:34:42,714 It's okay. 496 00:34:44,716 --> 00:34:47,519 It's okay, kiddo. Come on. I'll give you a lift home. 497 00:35:27,226 --> 00:35:28,927 Surprise! Oh! 498 00:35:28,994 --> 00:35:30,929 For you. How thoughtful. 499 00:35:30,996 --> 00:35:33,632 I think so. 500 00:35:33,699 --> 00:35:36,268 -Would-Would you like to come in? -Yes. Gosh, yeah. 501 00:35:47,713 --> 00:35:50,516 Louis, I'm really so grateful for the job 502 00:35:50,582 --> 00:35:52,551 and everything you've done for me, 503 00:35:52,618 --> 00:35:55,821 but, Louis, this isn't working. Why not? 504 00:35:55,887 --> 00:35:58,924 We dated in grade 10. Best year of my life. 505 00:35:58,990 --> 00:36:00,859 We were 15. You were my first. 506 00:36:00,926 --> 00:36:02,328 Kiss. 507 00:36:02,828 --> 00:36:04,630 Yeah. 508 00:36:09,768 --> 00:36:12,238 Shucks, I'm sorry. 509 00:36:12,304 --> 00:36:13,972 You haven't changed a bit. 510 00:36:14,039 --> 00:36:17,543 The same spiky hair, the "aw, shucks" expressions. 511 00:36:17,609 --> 00:36:19,511 That's a good thing, right? Mm... 512 00:36:19,578 --> 00:36:22,881 Look, I can change. No. I like you. But... 513 00:36:22,948 --> 00:36:25,050 But friends. 514 00:36:25,116 --> 00:36:27,753 Can we just be friends? 515 00:36:27,819 --> 00:36:29,321 Sure. 516 00:36:33,024 --> 00:36:35,060 Excuse me. Sorry. 517 00:36:35,126 --> 00:36:37,263 I'd better go see what that is. 518 00:36:48,640 --> 00:36:52,110 I'd really like to keep on coaching the kids. 519 00:36:52,177 --> 00:36:54,746 Yeah, that would... that'd be fine. 520 00:36:57,182 --> 00:36:59,918 Your mom? 521 00:37:00,986 --> 00:37:03,121 Yeah. 522 00:37:03,188 --> 00:37:04,690 Mom, this is Mercury. 523 00:37:04,756 --> 00:37:06,858 He gave me the job at the rink. 524 00:37:06,925 --> 00:37:08,494 Kelly. 525 00:37:08,560 --> 00:37:10,762 That doesn't sound good. How old is this truck? 526 00:37:13,932 --> 00:37:15,233 Old. 527 00:37:16,435 --> 00:37:18,604 -Let's see if we can get it started. -Yeah. 528 00:37:25,744 --> 00:37:28,814 Okay. Okay. Okay. 529 00:37:36,755 --> 00:37:39,090 You should come down and see me. 530 00:37:39,157 --> 00:37:40,959 Palladino Honda? 531 00:37:41,026 --> 00:37:43,295 Great idea! 532 00:37:43,362 --> 00:37:45,331 We got a sale on! 533 00:37:45,397 --> 00:37:46,898 Okay, I can't breathe. 534 00:37:46,965 --> 00:37:49,267 Okay, pop the clutch. 535 00:37:51,803 --> 00:37:54,172 Ooh! I got to start working out. 536 00:37:54,239 --> 00:37:55,974 I got to start working out. Okay. 537 00:37:58,209 --> 00:38:00,278 ♪♪ 538 00:38:02,414 --> 00:38:04,383 Second string on the second fret. 539 00:38:04,450 --> 00:38:06,785 There you go. Now take your ring finger 540 00:38:06,852 --> 00:38:09,821 and put it on the third string, also on the second fret. 541 00:38:09,888 --> 00:38:12,658 Just like that. That's it. That's A-minor. 542 00:38:12,724 --> 00:38:15,093 So now the second chord, this one's really easy. 543 00:38:15,160 --> 00:38:16,895 It's literally only two strings. 544 00:38:16,962 --> 00:38:18,964 You did get it. 545 00:38:19,030 --> 00:38:21,333 There you go. 546 00:38:21,400 --> 00:38:23,335 Nice one. You're gonna take your ring finger... 547 00:38:23,402 --> 00:38:25,337 just one more up... there we go... 548 00:38:25,404 --> 00:38:27,238 to the D. 549 00:38:27,305 --> 00:38:28,640 There you go. Nice one. 550 00:38:29,541 --> 00:38:31,643 Hey, Mattie. Hey, Heather. 551 00:38:31,710 --> 00:38:34,446 Had private ice this morning. Nailed my triple lutz. 552 00:38:34,513 --> 00:38:36,915 Five in a row. I'm so happy. 553 00:38:36,982 --> 00:38:39,217 Want to come to my house after school? 554 00:38:51,463 --> 00:38:54,199 Darcy, good to see you. 555 00:38:54,265 --> 00:38:56,301 This thing ain't going away. 556 00:38:56,368 --> 00:39:00,071 Don't make it worse. Don't make it worse. Get off me, man. 557 00:39:00,138 --> 00:39:02,307 Hey, what's going on? 558 00:39:02,374 --> 00:39:03,909 - It's okay, Merc. - Is it? 559 00:39:06,044 --> 00:39:07,846 It doesn't look okay. 560 00:39:10,382 --> 00:39:12,384 Darcy here owes us money. 561 00:39:13,852 --> 00:39:15,353 That true, Darce? 562 00:39:15,421 --> 00:39:17,689 My father owes him. Twelve hundred. 563 00:39:17,756 --> 00:39:20,526 Dad's in jail again, debt goes to the kid. 564 00:39:28,366 --> 00:39:29,501 Merc. 565 00:39:31,336 --> 00:39:33,505 Seven hundred. You give it to Mo, 566 00:39:33,572 --> 00:39:35,841 you tell him it's square. 567 00:39:43,081 --> 00:39:45,083 I don't think so. 568 00:39:47,085 --> 00:39:49,455 This is my house. 569 00:39:49,521 --> 00:39:52,491 No one comes into my house and threatens anyone. 570 00:40:01,132 --> 00:40:03,068 Your move. Make it. 571 00:40:22,454 --> 00:40:25,491 You got lucky. Let's go. 572 00:40:28,159 --> 00:40:30,996 I'm sorry, Merc. Darce, 573 00:40:31,062 --> 00:40:34,933 you got any problems, you come to me. Yeah, yeah. 574 00:40:41,272 --> 00:40:43,174 Hey. 575 00:40:48,914 --> 00:40:51,617 Did you see the hair? Yeah. 576 00:40:51,683 --> 00:40:54,553 No, no. I don't want you to miss this opportunity. 577 00:40:54,620 --> 00:40:56,688 Great, yeah. See you then. 578 00:40:58,156 --> 00:41:01,059 Mercury just showed up. Wants to go for a test drive. 579 00:41:01,126 --> 00:41:02,628 I'm thinking the CR-V. 580 00:41:04,863 --> 00:41:06,932 Like it? 581 00:41:25,884 --> 00:41:27,753 Really, I'll-I'll get out and push. 582 00:41:27,819 --> 00:41:29,487 No, you're the client. I'll push. 583 00:41:31,289 --> 00:41:34,159 Well, you were the one that said it could handle it. 584 00:41:34,225 --> 00:41:35,627 Yep, I did say that. Yep. 585 00:41:36,494 --> 00:41:39,097 No problem. 586 00:41:54,145 --> 00:41:57,549 I hired the best choreographer in North America for you. 587 00:41:57,616 --> 00:42:00,886 Angel Stojko, an Olympic champion, is willing to work with you. 588 00:42:00,952 --> 00:42:03,154 It's exactly what you need to win the nationals. 589 00:42:03,221 --> 00:42:05,757 I still have to win my section first, Daddy. 590 00:42:05,824 --> 00:42:08,059 The sectionals is a shoo-in. We know that. 591 00:42:08,126 --> 00:42:10,495 This is your year to win the nationals. 592 00:42:10,562 --> 00:42:13,331 Honey, you're up from your nap. 593 00:42:13,398 --> 00:42:17,502 Of course I'm up. With this racket, I thought I was missing a party. 594 00:42:17,569 --> 00:42:19,137 Sorry, honey. 595 00:42:20,438 --> 00:42:22,273 Honey, are you putting on weight? 596 00:42:22,340 --> 00:42:24,075 Uh, no. 597 00:42:26,011 --> 00:42:29,014 No, you're... you're looking a little hippy there. 598 00:42:29,080 --> 00:42:31,717 - Rose, maybe you shouldn't... - Oh, hush, Henry. 599 00:42:31,783 --> 00:42:34,986 Her dress is custom-made. Her measurements can't change. 600 00:42:35,053 --> 00:42:37,923 Heather, bring down the measuring tape, honey. 601 00:42:39,691 --> 00:42:45,363 ♪ And I know that I know that I'm riskin' it all ♪ 602 00:42:45,430 --> 00:42:48,600 ♪ And we'll just skate up ice ♪ 603 00:42:48,667 --> 00:42:52,170 ♪ Ready to fall ♪ 604 00:42:54,539 --> 00:42:56,808 ♪ 'Cause I know you'll pull me up ♪ 605 00:42:56,875 --> 00:42:59,344 ♪ 'Cause I know you'll pull me up ♪ 606 00:43:17,528 --> 00:43:18,997 Hey. 607 00:43:19,064 --> 00:43:20,866 Hey. 608 00:43:25,070 --> 00:43:28,606 Uh, Merc says you're doing really good with the kids. 609 00:43:28,674 --> 00:43:30,308 Thanks. 610 00:43:32,243 --> 00:43:35,013 He said you're a really great hockey player. 611 00:43:35,080 --> 00:43:36,514 Ah, used to. 612 00:43:36,581 --> 00:43:38,984 I shoot some pucks every now and then. 613 00:43:40,351 --> 00:43:41,252 Why'd you quit? 614 00:43:43,955 --> 00:43:45,791 Didn't have a... Didn't have a choice. 615 00:43:45,857 --> 00:43:47,693 I'll, uh... I'll see you later. 616 00:43:52,263 --> 00:43:54,532 Arms out for balance. 617 00:43:54,599 --> 00:43:56,668 That's a lot better. Good job. 618 00:44:34,873 --> 00:44:36,975 I'm not gonna quit. 619 00:44:39,778 --> 00:44:42,113 We're gonna need a second opinion on your knee. 620 00:44:43,949 --> 00:44:46,985 What do you think about going to nationals? 621 00:44:47,052 --> 00:44:49,821 I didn't even qualify for sectionals. 622 00:44:49,888 --> 00:44:51,923 I'll get you into sectionals. 623 00:45:04,335 --> 00:45:06,271 Is your mother there? 624 00:45:06,337 --> 00:45:08,639 Look, Louis, you're calling on the home phone 625 00:45:08,706 --> 00:45:10,508 and I'm trying to do my homework. 626 00:45:10,575 --> 00:45:14,479 Yes, sorry. It's just, she isn't answering her cell. 627 00:45:14,545 --> 00:45:16,948 - She's at work. - No, she isn't. 628 00:45:17,015 --> 00:45:18,884 Yes, she is. No, she isn't. 629 00:45:18,950 --> 00:45:21,219 Yes, she is. No, she isn't. 630 00:45:21,286 --> 00:45:23,254 I made my first sale! 631 00:45:24,489 --> 00:45:27,893 - I so want your job. - Whoo! 632 00:45:27,959 --> 00:45:31,496 She nailed a sale in 17 days. 633 00:45:33,298 --> 00:45:35,333 Ugh. I hate it when he does that. 634 00:45:35,400 --> 00:45:37,435 Yeah. He is getting better at it, though. 635 00:45:37,502 --> 00:45:39,037 Eh. 636 00:45:47,012 --> 00:45:49,848 Any pain? A little. 637 00:45:49,915 --> 00:45:53,751 MRI shows a longitudinal tear in the meniscus. 638 00:45:53,819 --> 00:45:57,022 Can you, uh, straighten your leg out for me? 639 00:45:58,156 --> 00:46:00,859 Not too bad. The doctor in Toronto said 640 00:46:00,926 --> 00:46:02,693 I couldn't skate for 12 weeks. 641 00:46:02,760 --> 00:46:05,831 It can get better, but it is vulnerable to further injury. 642 00:46:06,965 --> 00:46:10,001 We can do PRP. 643 00:46:11,136 --> 00:46:13,304 What's that? Platelet-rich plasma. 644 00:46:13,371 --> 00:46:16,674 Blood spinning. It speeds up the healing process. 645 00:46:16,741 --> 00:46:21,479 -Okay. -These treatments are expensive. Does the family have money? 646 00:46:21,546 --> 00:46:24,983 I'll cover the treatments. Then she must be good. 647 00:46:25,050 --> 00:46:27,352 More than good. She can go all the way. 648 00:46:29,654 --> 00:46:32,891 We'll work it out. Thanks. 649 00:46:32,958 --> 00:46:35,226 I'm a warrior. Intensity in the eyes. 650 00:46:35,293 --> 00:46:38,229 I'm attacking. Always intense. 651 00:46:38,296 --> 00:46:41,266 I want that. None of this sort of dead-eyed, 652 00:46:41,332 --> 00:46:44,135 "Oh, I don't know where I'm going. Oh, where am I? 653 00:46:44,202 --> 00:46:47,038 I'm lost in a shopping center. I can't find the cucumbers." 654 00:46:47,105 --> 00:46:49,841 We don't want that. Look and attack. 655 00:46:49,908 --> 00:46:52,677 It's good. It's good. 656 00:46:52,743 --> 00:46:56,047 It's not great, but it's good. Okay. 657 00:46:56,114 --> 00:46:58,549 You know what you're gonna win with good? Nothing. 658 00:46:58,616 --> 00:46:59,784 Again. Let's go. 659 00:46:59,851 --> 00:47:01,920 Okay, you ready? 660 00:47:06,791 --> 00:47:10,461 ♪ Light a fire and right some wrongs ♪ 661 00:47:12,931 --> 00:47:15,766 ♪ Change is coming ♪ 662 00:47:15,833 --> 00:47:17,835 ♪ Ebb and flow ♪ 663 00:47:17,903 --> 00:47:20,838 ♪ And risk it all ♪ 664 00:47:22,440 --> 00:47:25,143 Okay. Any pain? You feeling any pain here? 665 00:47:25,210 --> 00:47:27,378 A little, yeah. Is it fatiguing? 666 00:47:27,445 --> 00:47:29,881 Yeah. Okay, let's try one more time. 667 00:47:29,948 --> 00:47:31,950 All right. 668 00:47:32,017 --> 00:47:36,054 ♪ One in a million One in a million ♪ 669 00:47:36,121 --> 00:47:38,924 What I want to do now is brackets. 670 00:47:38,990 --> 00:47:41,826 You need to get it nice and soft. 671 00:47:41,893 --> 00:47:43,828 Okay, I want to test that power 672 00:47:43,895 --> 00:47:46,064 and test that balance, okay? 673 00:47:46,131 --> 00:47:49,334 Let's try again. See how the knee feels. 674 00:47:49,400 --> 00:47:51,736 That's it, that's it, that's it. 675 00:47:51,802 --> 00:47:53,604 Okay, come back on the other leg. 676 00:47:53,671 --> 00:47:55,573 How'd that feel on the knee? 677 00:47:55,640 --> 00:47:57,175 It felt weak. 678 00:47:59,310 --> 00:48:01,246 All right, throw it back to me. 679 00:48:01,312 --> 00:48:03,348 Stay focused. Core, okay? 680 00:48:03,414 --> 00:48:05,850 Stronger. Throw it stronger. Good, good. 681 00:48:05,917 --> 00:48:07,652 Watch the core, watch the balance. 682 00:48:09,720 --> 00:48:11,322 This'll hurt at some point. 683 00:48:11,389 --> 00:48:13,391 Tell me when. 684 00:48:13,458 --> 00:48:15,126 Now. Yeah. 685 00:48:17,028 --> 00:48:19,965 Hey, Darce, I want you to do me a favor. 686 00:48:20,031 --> 00:48:23,001 Help out Mattie with some rehab. Yeah, sure. 687 00:48:25,336 --> 00:48:28,573 Come on Mattie, come on! Let's go! You got it. Come on. Keep going. 688 00:48:29,507 --> 00:48:31,076 Faster. Let's go! 689 00:48:31,142 --> 00:48:35,013 ♪ One in a million One in a million ♪ 690 00:48:35,080 --> 00:48:38,549 ♪ Hidden deep inside ♪ 691 00:48:38,616 --> 00:48:41,286 ♪ Lost in you ♪ 692 00:48:41,352 --> 00:48:44,155 Come on! ♪ Trapped inside you ♪ 693 00:48:44,222 --> 00:48:47,325 Let's go, Mattie! Come on! 694 00:48:47,392 --> 00:48:49,727 Do we even know where we're going? 695 00:48:49,794 --> 00:48:52,330 You can do it. Come on. Wait up! 696 00:48:53,965 --> 00:48:56,501 Keep going! Keep going! 697 00:48:56,567 --> 00:48:58,203 Almost there. 698 00:48:58,269 --> 00:49:01,739 ♪ Form a heart from dust and sand ♪ 699 00:49:01,806 --> 00:49:03,474 Any pain? 700 00:49:03,541 --> 00:49:05,210 No. No pain. 701 00:49:05,276 --> 00:49:07,412 Okay. A little bit more. 702 00:49:07,478 --> 00:49:09,414 Any pain? No. 703 00:49:09,480 --> 00:49:11,516 Okay. That's good. You can rest it. 704 00:49:11,582 --> 00:49:13,784 You got to let her compete in sectionals. 705 00:49:13,851 --> 00:49:17,422 She didn't qualify. Look, Maurice, you owe me a favor. 706 00:49:17,488 --> 00:49:19,157 I'm calling it in. 707 00:49:20,325 --> 00:49:23,828 ♪ One in a million One in a million ♪ 708 00:49:23,894 --> 00:49:27,432 ♪ Trapped inside true ♪ 709 00:49:33,804 --> 00:49:35,673 ♪♪ 710 00:50:09,474 --> 00:50:11,209 Pull your arms back a bit. 711 00:50:11,276 --> 00:50:13,078 Good. Okay, resist. 712 00:50:13,144 --> 00:50:15,546 Let's go backwards again. I just want to test 713 00:50:15,613 --> 00:50:17,682 the knee a little bit with some power. 714 00:50:17,748 --> 00:50:21,386 Okay, easy at first. Just easy. Nice in the knees. 715 00:50:21,452 --> 00:50:24,922 Nice. soft knees. Nice and light at first. 716 00:50:24,989 --> 00:50:26,524 How's the balance feel? Okay. 717 00:50:26,591 --> 00:50:29,460 Good. Trust the edges. Trust them. 718 00:50:29,527 --> 00:50:31,596 A little more power in the knee. 719 00:50:35,266 --> 00:50:37,068 Excellent. Okay, good. 720 00:50:38,503 --> 00:50:40,138 All right. 721 00:50:40,905 --> 00:50:42,340 Inside hop. 722 00:50:44,475 --> 00:50:47,578 Good. Can you do a landing position for me? 723 00:50:47,645 --> 00:50:49,580 Just hold the landing. Yeah, that's it. 724 00:50:49,647 --> 00:50:52,683 Strengthen the knee. It looks good. It looks really good. 725 00:50:52,750 --> 00:50:56,187 Stay there. Stay there, kiddo. Good. 726 00:50:56,254 --> 00:50:58,689 Straighten the knee. 727 00:50:58,756 --> 00:51:01,626 Draw the energy through. Bend that knee. It looks really good. 728 00:51:01,692 --> 00:51:03,928 Stay there, stay there, stay there. 729 00:51:03,994 --> 00:51:05,663 Good. 730 00:51:07,064 --> 00:51:09,134 How's the knee feel? Good. 731 00:51:09,200 --> 00:51:11,636 You want to take it for a test drive? Yeah. 732 00:51:18,976 --> 00:51:21,011 You told me she didn't skate anymore. 733 00:51:21,078 --> 00:51:23,214 Well, yeah, that's what she said. 734 00:51:23,281 --> 00:51:25,550 Wasn't I right to tell you not to trust her? 735 00:51:27,652 --> 00:51:31,021 You might want to ask her why she's lying to you. 736 00:51:31,088 --> 00:51:32,790 Good. 737 00:51:35,193 --> 00:51:37,228 Heather. 738 00:51:37,295 --> 00:51:40,765 Heather, give me that. 739 00:51:40,831 --> 00:51:42,633 ♪♪ 740 00:51:51,842 --> 00:51:54,312 That's good, that's good. I'll insert that. 741 00:51:57,882 --> 00:52:00,117 Stop. Stop. 742 00:52:00,185 --> 00:52:01,952 Stop, stop, stop, stop, stop. 743 00:52:02,019 --> 00:52:04,322 Where are your arms, Heather? Up. 744 00:52:04,389 --> 00:52:07,124 Up. Ball of light in your chest. 745 00:52:07,192 --> 00:52:09,160 Beautiful swan, not sick, little duck. 746 00:52:09,227 --> 00:52:10,895 Use your arms. It's not Riverdance. 747 00:52:15,500 --> 00:52:17,568 Why do you live at the rink? 748 00:52:19,069 --> 00:52:21,872 Well, my dad's a drunk. 749 00:52:21,939 --> 00:52:24,342 He's in and out of jail. 750 00:52:24,409 --> 00:52:26,277 What about your mom? 751 00:52:26,344 --> 00:52:28,313 She took off. 752 00:52:28,379 --> 00:52:31,015 I guess she just couldn't stand him anymore. 753 00:52:31,081 --> 00:52:32,750 That's rough. 754 00:52:32,817 --> 00:52:34,352 It's okay. 755 00:52:34,419 --> 00:52:36,387 I was practicing at the rink a lot. 756 00:52:36,454 --> 00:52:38,656 Mercury kind of took me in. 757 00:52:38,723 --> 00:52:40,458 Gave me a job, 758 00:52:40,525 --> 00:52:42,793 let me sleep in the dressing rooms. 759 00:52:45,996 --> 00:52:48,266 It's okay. 760 00:52:58,509 --> 00:53:01,111 Heather said you got in a fight with someone 761 00:53:01,178 --> 00:53:03,381 and hurt him pretty bad. 762 00:53:06,817 --> 00:53:10,421 Yeah, it was a... it was a hockey fight. 763 00:53:11,789 --> 00:53:14,592 Is that why you can't play anymore? 764 00:53:14,659 --> 00:53:16,394 I can play. 765 00:53:17,695 --> 00:53:21,232 The guy I hurt, he was a friend, 766 00:53:23,000 --> 00:53:26,637 and he can't play anymore, so... 767 00:53:29,607 --> 00:53:31,442 I figured... 768 00:53:31,509 --> 00:53:33,744 I don't deserve to. 769 00:53:35,913 --> 00:53:37,815 I'm sorry. 770 00:53:48,225 --> 00:53:51,829 Think we're gonna need to get your hair highlighted before sectionals too. 771 00:53:53,564 --> 00:53:55,966 And I was thinking a little Botox wouldn't hurt. 772 00:53:56,033 --> 00:53:59,470 For who? You don't want to be frowning when you skate. 773 00:53:59,537 --> 00:54:01,706 The judges like a nice, calm, smooth face. 774 00:54:01,772 --> 00:54:04,141 You don't know what the judges like. 775 00:54:04,208 --> 00:54:05,876 Good taste is universal, dear. 776 00:54:05,943 --> 00:54:08,846 Besides, I'm just looking out for your best interests. 777 00:54:09,814 --> 00:54:11,549 Didn't I warn you about Mattie? 778 00:54:14,084 --> 00:54:15,986 ♪♪ 779 00:54:20,391 --> 00:54:22,727 Hey, Heather. Why did you lie to me? 780 00:54:22,793 --> 00:54:25,596 Was it all a con to see what I was planning? 781 00:54:25,663 --> 00:54:28,098 See what I was wearing, hear my music? 782 00:54:28,165 --> 00:54:32,803 I never lied to you. You said you weren't skating anymore, but you are. 783 00:54:32,870 --> 00:54:35,506 I even shared my secret potato chip stash with you. 784 00:54:44,114 --> 00:54:46,250 Hello? It's Mercury. 785 00:54:46,317 --> 00:54:48,453 I'm really liking the CR-V. 786 00:54:48,519 --> 00:54:50,388 Really? That's excellent news. 787 00:54:50,455 --> 00:54:51,989 Listen, if you're not busy tonight, 788 00:54:52,056 --> 00:54:55,159 I thought maybe you'd like to grab a bite to eat. 789 00:54:55,225 --> 00:54:58,262 You mean, like, a date? A date, date? 790 00:54:58,329 --> 00:55:00,064 Yeah, I guess, if you're not busy. 791 00:55:01,231 --> 00:55:03,501 -Well, actually I am busy. -Oh. 792 00:55:03,568 --> 00:55:05,670 I'm having dinner with you. 793 00:55:09,640 --> 00:55:11,976 Okay, so you take the outside edges 794 00:55:12,042 --> 00:55:15,846 and fold them in the middle to hide the edges, 795 00:55:15,913 --> 00:55:17,948 and then you break it 796 00:55:18,015 --> 00:55:21,986 in three, like this. 797 00:55:22,052 --> 00:55:24,522 Okay, we'll try that again. 798 00:55:24,589 --> 00:55:27,124 Aw. I never saw my mom do it like this. 799 00:55:27,191 --> 00:55:28,959 Well, now you know. 800 00:55:29,026 --> 00:55:31,295 Sort of. 801 00:55:31,362 --> 00:55:34,632 Aunt Ginger, can I ask you something? 802 00:55:34,699 --> 00:55:37,502 Well, I don't know if I can answer, but fire away. 803 00:55:38,436 --> 00:55:40,771 If you don't tell someone, 804 00:55:40,838 --> 00:55:44,141 like, exactly what you're doing, 805 00:55:44,208 --> 00:55:46,276 it's not lying, is it? 806 00:55:46,343 --> 00:55:49,980 Not that you're doing anything wrong, but... 807 00:55:51,849 --> 00:55:54,919 Well, that might depend on who you're not telling 808 00:55:54,985 --> 00:55:57,221 and what you're doing. 809 00:55:57,287 --> 00:55:59,657 In my books, lie to no one. 810 00:55:59,724 --> 00:56:02,727 I mean, if you love them, be honest with them. 811 00:56:02,793 --> 00:56:04,595 They deserve it, and so do you. 812 00:56:04,662 --> 00:56:06,497 And if you don't love them, 813 00:56:06,564 --> 00:56:08,699 why go to the trouble of lying, right? 814 00:56:08,766 --> 00:56:10,568 Okay, here. 815 00:56:10,635 --> 00:56:13,438 Try a bigger one. Try the biggest one. 816 00:56:13,504 --> 00:56:16,407 All right. Outside. 817 00:56:43,868 --> 00:56:46,170 Mattie, you can talk to me. 818 00:56:46,236 --> 00:56:48,673 Honey, what's the matter? 819 00:56:50,040 --> 00:56:52,843 I lost my only friend I had at school. 820 00:56:55,179 --> 00:56:56,981 What happened? 821 00:56:58,348 --> 00:57:00,417 I lied to her. 822 00:57:00,485 --> 00:57:03,153 I didn't mean to, but... 823 00:57:03,220 --> 00:57:04,755 I did. 824 00:57:07,458 --> 00:57:09,560 And I lied to you too. 825 00:57:15,466 --> 00:57:18,836 I think it's great that you gave Mattie a job 826 00:57:18,903 --> 00:57:21,606 and that you got her such a fantastic sports doctor. 827 00:57:21,672 --> 00:57:24,274 On top of that, apparently you're coaching her for free. 828 00:57:24,341 --> 00:57:25,810 Did you think she's an orphan? 829 00:57:25,876 --> 00:57:28,445 Or are you just trying to play hero? 830 00:57:28,513 --> 00:57:30,581 Well, guess what... I don't believe in heroes. 831 00:57:30,648 --> 00:57:32,683 She told me she told you. 832 00:57:32,750 --> 00:57:35,586 She told me she was coaching little kids. 833 00:57:35,653 --> 00:57:38,623 Do you even have kids? You don't, do you? 834 00:57:38,689 --> 00:57:40,958 It was your responsibility to make sure I knew. 835 00:57:41,025 --> 00:57:43,928 Parental consent... ever hear of it? I'm sorry. 836 00:57:43,994 --> 00:57:46,664 You shouldn't be filling her full of dreams that can't happen. 837 00:57:46,731 --> 00:57:49,967 That's what you think... that this can't happen for her? 838 00:57:50,034 --> 00:57:51,669 Not on my salary. 839 00:57:51,736 --> 00:57:53,571 I'll cover the cost. 840 00:57:53,638 --> 00:57:55,873 No. I've taken enough handouts. 841 00:57:55,940 --> 00:57:59,443 This is not a handout. Really? What is it, then? 842 00:57:59,510 --> 00:58:02,647 I want a champion, and I think Mattie's it. 843 00:58:07,885 --> 00:58:10,254 What about her knee? She's doing rehab. 844 00:58:10,320 --> 00:58:12,757 It's strong and getting stronger. 845 00:58:12,823 --> 00:58:14,625 Kelly, you've got to let her skate. 846 00:58:14,692 --> 00:58:17,227 You were a skater. You know exactly what this means. 847 00:58:23,934 --> 00:58:27,705 Look, I don't have a lot going on in my life. 848 00:58:27,772 --> 00:58:30,074 - That's obvious. - Not since my wife died. 849 00:58:31,508 --> 00:58:33,177 I'm sorry. 850 00:58:36,947 --> 00:58:39,650 Mattie needs this. Maybe I need this just as much. 851 00:58:39,717 --> 00:58:42,820 And maybe so do you. Maybe together, we have a shot. 852 00:58:46,624 --> 00:58:48,993 Okay, Mattie, let's do the whole program. 853 00:58:49,059 --> 00:58:50,628 Okay. 854 00:58:53,297 --> 00:58:54,899 Turns out Angel is available, 855 00:58:54,965 --> 00:58:57,367 so we're taking the ice after all. 856 00:58:57,434 --> 00:58:58,969 You canceled. Mattie has the ice. 857 00:58:59,036 --> 00:59:01,038 We paid for it, so we're un-canceling. 858 00:59:01,105 --> 00:59:03,307 Heather, go get your skates on, sweetie. 859 00:59:03,373 --> 00:59:06,310 Can you help her? It's okay. You stay with me, honey. 860 00:59:07,878 --> 00:59:10,147 Kelly, I heard you were back in town. 861 00:59:10,214 --> 00:59:13,818 We've missed you. I had no idea you were Heather's mother. 862 00:59:13,884 --> 00:59:15,920 Well, insight never was your strong suit. 863 00:59:15,986 --> 00:59:18,355 Heard the modeling thing didn't work out, huh? 864 00:59:18,422 --> 00:59:21,291 And you ended up hawking used cars. 865 00:59:21,358 --> 00:59:22,960 Oh, and Mickey left you? 866 00:59:23,027 --> 00:59:26,330 Not true, but this isn't about you and I, is it? 867 00:59:26,396 --> 00:59:30,134 No, this is about my daughter, and I'm not gonna let you mess with her. 868 00:59:30,200 --> 00:59:33,971 Look, you take half the ice, we'll take the other half. 869 00:59:34,038 --> 00:59:37,307 You want us to share the ice after we've paid for it? 870 00:59:37,374 --> 00:59:40,177 There's plenty of ice. It's that way or the highway. 871 00:59:45,115 --> 00:59:47,752 Well, look who's been making friends here already. 872 00:59:51,488 --> 00:59:54,091 That was very tense. 873 00:59:54,158 --> 00:59:56,060 I love drama. 874 01:00:01,465 --> 01:00:04,101 Mickey. Wild Mickey P. Yeah. 875 01:00:04,168 --> 01:00:06,671 Rose and I were 19, both skaters, 876 01:00:06,737 --> 01:00:09,840 and she fell hard for him. 877 01:00:09,907 --> 01:00:12,777 Let me guess... He fell for you. 878 01:00:14,178 --> 01:00:16,280 So Mattie is the daughter of two skaters. 879 01:00:16,346 --> 01:00:17,982 Yep. 880 01:00:21,518 --> 01:00:25,155 ♪ So it will be ♪ 881 01:00:25,222 --> 01:00:28,959 ♪ Another me ♪ 882 01:00:29,026 --> 01:00:32,062 ♪ If it comes to be ♪ 883 01:00:37,001 --> 01:00:39,569 You know, you don't have to do this. 884 01:00:39,636 --> 01:00:41,605 Are you gonna kick her off? 885 01:00:41,672 --> 01:00:44,274 No. Then I have to do it. 886 01:00:44,341 --> 01:00:46,376 Don't compete with her. 887 01:00:49,446 --> 01:00:52,316 ♪ Another preview ♪ 888 01:00:56,954 --> 01:01:01,792 ♪ Empty faces, empty minds ♪ 889 01:01:01,859 --> 01:01:05,996 ♪ Thoughts are hidden behind the blinds ♪ 890 01:01:06,063 --> 01:01:10,701 ♪ I can feel my hair turn white ♪ 891 01:01:15,505 --> 01:01:17,942 ♪ They're telling me ♪ 892 01:01:20,077 --> 01:01:22,813 ♪ It's all a dream ♪ 893 01:01:24,048 --> 01:01:27,451 ♪ And I can't see through ♪ 894 01:01:32,790 --> 01:01:35,860 ♪ It doesn't mean ♪ 895 01:01:37,527 --> 01:01:39,864 ♪ The end of me ♪ 896 01:01:42,166 --> 01:01:45,102 ♪ And I will come through ♪ 897 01:01:48,005 --> 01:01:49,807 Oh, my. 898 01:01:49,874 --> 01:01:52,576 ♪ Empty places, empty sighs ♪ 899 01:01:52,642 --> 01:01:54,244 Terrible. 900 01:01:54,311 --> 01:01:58,715 ♪ Thoughts are gone I've only time ♪ 901 01:01:58,783 --> 01:02:03,287 ♪ Nothing in my head to find ♪ 902 01:02:06,690 --> 01:02:10,327 ♪ So lock my heart ♪ 903 01:02:11,695 --> 01:02:15,966 ♪ Behind your gaze ♪ 904 01:02:16,033 --> 01:02:19,369 ♪♪ 905 01:02:49,466 --> 01:02:51,802 The claws are out. 906 01:02:59,743 --> 01:03:01,211 Whoa, whoa, whoa. What's this? 907 01:03:10,720 --> 01:03:13,123 Personal space, people! 908 01:03:20,064 --> 01:03:22,232 Heather! 909 01:03:22,299 --> 01:03:25,035 Enough! Get off the ice now! 910 01:03:36,246 --> 01:03:38,815 You can't blame Mercury for being mad at you. 911 01:03:40,284 --> 01:03:43,854 I mean, what if you hurt yourself doing something so stupid? 912 01:03:43,921 --> 01:03:47,091 And all the hard work that you've done, 913 01:03:47,157 --> 01:03:49,960 all the hard work he's done to get you into sectionals? 914 01:03:51,862 --> 01:03:54,731 He got me in? Yeah, he said he would. 915 01:03:54,798 --> 01:03:57,467 Wow! 916 01:04:04,141 --> 01:04:06,310 Heather, you can't let her beat you. 917 01:04:08,312 --> 01:04:11,248 You're better than she is. You are. 918 01:04:11,315 --> 01:04:13,951 Now, promise me that you're gonna win. 919 01:04:16,887 --> 01:04:20,090 Heather, are you listening? Promise me that you're gonna beat her. 920 01:04:21,091 --> 01:04:22,927 And how can I promise you that? 921 01:04:22,993 --> 01:04:25,996 It's called the law of intention, Heather. 922 01:04:26,063 --> 01:04:28,765 You just make the intention. It has to be crystal-clear. 923 01:04:28,832 --> 01:04:30,567 Your intention needs to be, 924 01:04:30,634 --> 01:04:32,702 "I'm gonna beat this girl." 925 01:04:32,769 --> 01:04:34,905 And, well, obviously, anybody else. 926 01:04:34,972 --> 01:04:37,074 Right, shouldn't her intention just be 927 01:04:37,141 --> 01:04:39,977 to be the best she can be? 928 01:04:40,044 --> 01:04:43,613 No. That's not a very worthwhile intention, Henry. 929 01:04:43,680 --> 01:04:45,582 Oh, sometimes you're so thick. 930 01:04:47,184 --> 01:04:49,086 No. 931 01:04:49,153 --> 01:04:51,255 Promise me that you're gonna beat her. 932 01:04:51,321 --> 01:04:53,323 Yes, Mom. 933 01:04:53,390 --> 01:04:54,925 "Yes, Mom" what? 934 01:04:54,992 --> 01:04:57,094 Promise I'll win. 935 01:05:01,231 --> 01:05:03,333 Honey, I think you've had enough, yeah? 936 01:05:17,181 --> 01:05:19,716 Mattie's gonna need an amazing costume. 937 01:05:19,783 --> 01:05:22,419 We'll be her official sponsor. I'll call Ross. 938 01:05:22,486 --> 01:05:24,888 Ross? He's my BFF. Works for the Ice Capades. 939 01:05:24,955 --> 01:05:27,124 He'll whip up a costume in, like, a week. 940 01:05:27,191 --> 01:05:28,758 Guarantee you it'll be stunning. 941 01:05:28,825 --> 01:05:30,927 Oh, my gosh! This is exciting! 942 01:05:30,995 --> 01:05:33,030 Palladino's first skater! 943 01:05:36,666 --> 01:05:38,268 Are you all right, honey? 944 01:05:39,869 --> 01:05:41,638 Are you eating something? No. 945 01:05:43,040 --> 01:05:45,575 Yes, you are. What are you eating? Uh, nothing. 946 01:05:45,642 --> 01:05:48,012 Give it to me. No! No! 947 01:05:50,114 --> 01:05:51,915 Potato chips? 948 01:05:51,982 --> 01:05:53,683 Really? 949 01:05:53,750 --> 01:05:56,286 Empty calories, full of fat, full of grease, 950 01:05:56,353 --> 01:05:58,288 bad for your skin, for your figure. 951 01:05:58,355 --> 01:06:00,257 Are you sabotaging yourself? 952 01:06:00,324 --> 01:06:02,359 No, you're sabotaging me. 953 01:06:02,426 --> 01:06:04,528 Did I raise a loser? 954 01:06:06,196 --> 01:06:07,998 No. I don't think so. 955 01:06:09,233 --> 01:06:13,003 Heather, I'm only thinking about you here, okay? 956 01:06:13,070 --> 01:06:17,141 You need to do whatever it is you need to win the competition, right? 957 01:06:17,207 --> 01:06:19,776 Okay. Failure's not an option. 958 01:06:19,843 --> 01:06:22,046 Potato chips are not part of that. 959 01:06:43,933 --> 01:06:45,569 Are you crying? 960 01:06:47,437 --> 01:06:49,906 No, I just got a little piece of potato... 961 01:06:49,973 --> 01:06:52,576 potato chip in my eye. 962 01:08:13,857 --> 01:08:16,993 Heather took them! Hey, you don't know that. 963 01:08:17,060 --> 01:08:21,431 Yes, I do! What matters is getting you another pair of skates. 964 01:08:22,332 --> 01:08:23,333 Even if Mercury 965 01:08:23,400 --> 01:08:26,970 finds some skates that fit, 966 01:08:27,036 --> 01:08:29,173 you won't have time to get used to them. 967 01:08:30,740 --> 01:08:32,476 And with the knee, 968 01:08:34,411 --> 01:08:37,747 maybe it's best we just sit this one out. 969 01:08:37,814 --> 01:08:39,516 Come on. You're young. 970 01:08:39,583 --> 01:08:41,818 There's plenty of competitions ahead for you. 971 01:08:41,885 --> 01:08:44,254 I'm competing, Mom. 972 01:08:44,321 --> 01:08:48,091 One way or another, I am competing. 973 01:08:48,158 --> 01:08:51,060 Look what I found in the garage. 974 01:08:51,127 --> 01:08:54,864 Clearly, I keep everything. 975 01:08:54,931 --> 01:08:56,833 All right, what size are you? 976 01:08:56,900 --> 01:08:59,436 Like, an eight and a half. Eight and a half. 977 01:08:59,503 --> 01:09:02,038 Let's see what we can find in here. 978 01:09:02,105 --> 01:09:06,009 Oh, my goodness. Oh, my God. 979 01:09:06,075 --> 01:09:08,412 Here are your skates. 980 01:09:08,478 --> 01:09:10,747 These were custom made for your mother. 981 01:09:10,814 --> 01:09:12,949 Oh, they need a little sharpening, but... 982 01:09:13,016 --> 01:09:15,084 Come on. Let's try them on. 983 01:09:15,151 --> 01:09:18,455 - Wouldn't it be great? - These might be magic. 984 01:09:22,226 --> 01:09:24,027 It's gonna work. 985 01:09:24,093 --> 01:09:26,196 I can loosen them a little bit more. 986 01:09:26,263 --> 01:09:28,164 Pull up on it. It's too tight. 987 01:09:28,232 --> 01:09:29,766 Let's just loosen... They won't fit! 988 01:09:31,335 --> 01:09:33,337 Forget it. 989 01:09:33,403 --> 01:09:35,472 I'm sorry I ever started skating again! 990 01:09:41,578 --> 01:09:43,847 I can't believe... Sorry about that. 991 01:09:50,320 --> 01:09:51,921 Heather, the fabric doesn't lie. 992 01:09:51,988 --> 01:09:54,758 - It's too tight. - You had them make it too tight. 993 01:09:54,824 --> 01:09:57,294 Don't be ridiculous. We're gonna have to let this out. 994 01:09:57,361 --> 01:10:00,897 Do you know what? I'm not competing. 995 01:10:00,964 --> 01:10:04,100 Do not... Do not pull this on me now, okay? 996 01:10:04,167 --> 01:10:07,237 Not after everything I've put out for you. What you've put out? 997 01:10:07,304 --> 01:10:09,239 What about what I've put out? 998 01:10:09,306 --> 01:10:11,074 The abuse I take from you. 999 01:10:11,140 --> 01:10:13,743 It's not abuse, Heather. It's guidance. 1000 01:10:13,810 --> 01:10:16,580 I am trying to help you become a better person. 1001 01:10:16,646 --> 01:10:19,983 You just want me to win. Of course I want you to win. 1002 01:10:20,049 --> 01:10:22,286 I'm not competing. 1003 01:10:22,352 --> 01:10:25,989 I'm not. It's my decision. 1004 01:10:26,055 --> 01:10:27,757 No, it isn't. 1005 01:10:27,824 --> 01:10:29,926 Not after everything I've sacrificed for you, 1006 01:10:29,993 --> 01:10:34,298 the number of days I have spent in that cold arena drinking bad coffee. 1007 01:10:35,465 --> 01:10:36,966 You'll compete, and you'll win. 1008 01:10:37,033 --> 01:10:39,669 Do you understand me? You will compete, and you'll win. 1009 01:10:40,604 --> 01:10:42,672 And this conversation's over. 1010 01:10:42,739 --> 01:10:46,075 ♪ And the love will drown the pain ♪ 1011 01:10:46,142 --> 01:10:48,978 ♪ Right in the world ♪ 1012 01:10:50,514 --> 01:10:54,751 ♪ In my dreams ♪ 1013 01:10:58,254 --> 01:11:01,057 ♪ And the promises ♪ 1014 01:11:01,124 --> 01:11:05,662 ♪ Would carry us through ♪ 1015 01:11:07,263 --> 01:11:10,867 ♪ In my dreams ♪ 1016 01:11:15,605 --> 01:11:19,208 ♪ And the love will drown the pain ♪ 1017 01:11:19,275 --> 01:11:23,313 ♪ Right in the world ♪ 1018 01:11:26,950 --> 01:11:30,119 Hello? Wow. Really? 1019 01:11:30,186 --> 01:11:32,822 Wow. You're kidding. 1020 01:11:32,889 --> 01:11:34,758 I'll tell her. 1021 01:11:34,824 --> 01:11:37,327 Honey, you're not gonna believe this... 1022 01:11:37,394 --> 01:11:39,128 Your skates are back. 1023 01:11:39,195 --> 01:11:40,997 Really? Yes. 1024 01:11:42,399 --> 01:11:44,401 Oh, honey. 1025 01:12:20,904 --> 01:12:23,673 Very sassy. 1026 01:12:26,476 --> 01:12:28,111 Thank you, Palladinos. 1027 01:12:28,177 --> 01:12:31,415 Oh, put it on, put it on. I want a fashion show. 1028 01:12:38,021 --> 01:12:39,756 You okay? 1029 01:12:39,823 --> 01:12:42,025 Yeah. 1030 01:12:42,091 --> 01:12:44,428 Maybe a little nervous. 1031 01:12:45,762 --> 01:12:47,564 Mattie, 1032 01:12:47,631 --> 01:12:49,966 no matter what happens, 1033 01:12:50,033 --> 01:12:53,102 I want you to know how very proud I am of you. 1034 01:12:55,772 --> 01:12:57,507 Honey, 1035 01:12:59,042 --> 01:13:02,111 and I want you to do one thing for me tomorrow. 1036 01:13:03,413 --> 01:13:05,014 What's that? 1037 01:13:06,716 --> 01:13:09,118 Go out there and have the time of your life. 1038 01:13:11,120 --> 01:13:12,789 You're doing what you love, 1039 01:13:13,890 --> 01:13:15,892 so go and skate your heart out. 1040 01:13:21,931 --> 01:13:23,733 Good night, baby. 1041 01:13:23,800 --> 01:13:25,935 Good night. 1042 01:13:56,165 --> 01:14:00,136 Not bad. She was good. Better than I thought. Yeah. 1043 01:14:00,203 --> 01:14:02,071 Wasn't that wonderful? 1044 01:14:10,614 --> 01:14:13,382 We love you. We love you, Mattie! Yeah! 1045 01:14:15,519 --> 01:14:17,721 Hey, kid. How you feeling? Good. 1046 01:14:17,787 --> 01:14:20,490 Someone wants to meet you. Tessa Virtue. 1047 01:14:20,557 --> 01:14:22,992 It's so nice to meet you. Nice to meet you. 1048 01:14:23,059 --> 01:14:26,462 I saw you win your gold medal. How's the knee feeling? 1049 01:14:26,530 --> 01:14:28,297 A lot better, thanks. Good. 1050 01:14:28,364 --> 01:14:31,300 You've earned this. You're gonna be great. Thank you. 1051 01:14:31,367 --> 01:14:34,270 Well, I just wanted to wish you luck. Have fun. 1052 01:14:34,337 --> 01:14:36,506 Thank you. Thanks. 1053 01:14:36,573 --> 01:14:38,742 That was nice. You all set? Yeah. 1054 01:14:57,060 --> 01:14:59,896 And up next, folks, from Parry Sound, Ontario, 1055 01:14:59,963 --> 01:15:02,165 Suzie Kado, 1056 01:15:02,231 --> 01:15:05,501 here competing for the regional championship title. 1057 01:15:07,604 --> 01:15:09,973 ♪♪ 1058 01:15:18,414 --> 01:15:21,818 Holy moly, these kids are good. Can Mattie top this? 1059 01:15:21,885 --> 01:15:23,519 We'll see. 1060 01:15:36,065 --> 01:15:39,769 And up next, folks, from Parry Sound, Ontario... 1061 01:15:39,836 --> 01:15:44,974 Ronnie Daas, Dina Evangelisti, Lori Sawka. 1062 01:15:45,575 --> 01:15:48,244 The mark for Lori is 1063 01:15:48,311 --> 01:15:49,913 89.97. 1064 01:15:49,979 --> 01:15:53,650 Lori will be disappointed with that score. 1065 01:15:55,351 --> 01:15:57,787 148.23, 1066 01:15:57,854 --> 01:16:01,424 the combined score for Ruth Webster. 1067 01:16:01,490 --> 01:16:04,093 And up next, folks, is Mattie Dane. 1068 01:16:05,629 --> 01:16:07,296 Go, Mattie! 1069 01:16:19,542 --> 01:16:21,911 Mattie Dane is just back on the ice 1070 01:16:21,978 --> 01:16:24,213 after a recent serious knee injury. 1071 01:16:25,749 --> 01:16:28,284 Now, that's what we all call a true competitor. 1072 01:16:35,825 --> 01:16:38,127 ♪♪ 1073 01:16:40,463 --> 01:16:42,165 Oh, my God. I can't look. 1074 01:16:48,171 --> 01:16:50,940 And breathe. 1075 01:16:56,212 --> 01:16:58,381 ♪♪ 1076 01:17:02,285 --> 01:17:04,954 ♪ Who am I to give advice? ♪ 1077 01:17:05,021 --> 01:17:07,824 ♪ I'm nobody, but take a listen ♪ 1078 01:17:07,891 --> 01:17:13,296 ♪ Just like everybody else I've got a story ♪ 1079 01:17:13,362 --> 01:17:15,564 ♪ I don't know how to say it nice ♪ 1080 01:17:15,631 --> 01:17:18,768 ♪ I shine it up and make it glisten ♪ 1081 01:17:18,835 --> 01:17:24,240 ♪ All I know is I believe, and it's reassuring ♪ 1082 01:17:24,307 --> 01:17:27,210 ♪ When I was out, when I was down ♪ 1083 01:17:27,276 --> 01:17:30,013 ♪ Somebody told me something ♪ 1084 01:17:30,079 --> 01:17:34,784 ♪ So simple, but I follow it to this day ♪ 1085 01:17:34,851 --> 01:17:37,053 ♪ Hey, go follow your rainbow ♪ 1086 01:17:37,120 --> 01:17:39,889 ♪ Go follow your rainbow ♪ 1087 01:17:39,956 --> 01:17:42,826 ♪ Hey, don't believe when they say no ♪ 1088 01:17:42,892 --> 01:17:46,595 ♪ When they say no ♪ 1089 01:17:46,662 --> 01:17:50,033 ♪ Hey, go follow your rainbow ♪ 1090 01:17:50,099 --> 01:17:52,335 ♪ Don't you believe Don't you believe 'em ♪ 1091 01:17:52,401 --> 01:17:54,838 ♪ Hey, don't believe when they say no ♪ 1092 01:17:54,904 --> 01:17:57,673 ♪ Say, say ♪ 1093 01:17:57,741 --> 01:18:00,409 ♪ I know what you might be thinking ♪ 1094 01:18:00,476 --> 01:18:03,146 ♪ That'll never work for me ♪ 1095 01:18:03,212 --> 01:18:05,648 ♪ Too young, too old, too poor ♪ 1096 01:18:05,715 --> 01:18:09,352 ♪ They're just excuses ♪ 1097 01:18:09,418 --> 01:18:11,921 Come on, come on, come on. 1098 01:18:11,988 --> 01:18:14,490 ♪ Remember this little something ♪ 1099 01:18:14,557 --> 01:18:16,726 Okay, stay on the edge. 1100 01:18:16,793 --> 01:18:18,762 You can do it, baby. 1101 01:18:19,829 --> 01:18:22,832 ♪ Hey, go follow your rainbow ♪ 1102 01:18:22,899 --> 01:18:25,268 ♪ Go follow your rainbow ♪ 1103 01:18:25,334 --> 01:18:29,005 ♪ Hey, don't believe when they say no ♪ 1104 01:18:30,306 --> 01:18:33,242 ♪ Hey, go follow your rainbow ♪ 1105 01:18:33,309 --> 01:18:36,512 ♪ And you'll find your pot of gold ♪ 1106 01:18:36,579 --> 01:18:38,681 ♪ Don't you believe ♪ 1107 01:18:38,748 --> 01:18:42,585 ♪ Don't you believe them ♪ 1108 01:18:42,651 --> 01:18:46,322 ♪ Look deep inside your heart ♪ 1109 01:18:46,389 --> 01:18:49,759 ♪ And what do you see when you're finally free? ♪ 1110 01:18:49,826 --> 01:18:54,163 ♪ If you'd only take a chance ♪ 1111 01:18:56,199 --> 01:18:58,835 ♪ Now, who am I to give advice? ♪ 1112 01:18:58,902 --> 01:19:02,371 ♪ I'm nobody, but you'd better listen ♪ 1113 01:19:02,438 --> 01:19:05,674 ♪ 'Cause I'm the little voice inside your head ♪ 1114 01:19:05,741 --> 01:19:10,279 ♪ Sayin' ♪ ♪ Hey, go follow your rainbow ♪ 1115 01:19:10,346 --> 01:19:12,448 ♪ Go follow, go follow your rainbow ♪ 1116 01:19:12,515 --> 01:19:15,384 ♪ Hey, don't believe when they say no ♪ 1117 01:19:15,451 --> 01:19:19,555 ♪ When they say no, don't you believe them ♪ 1118 01:19:19,622 --> 01:19:24,393 ♪ Go follow your rainbow ♪ ♪ And you'll find your pot of gold ♪ 1119 01:19:24,460 --> 01:19:28,898 ♪ Don't you believe Don't you believe them ♪ 1120 01:19:29,933 --> 01:19:32,802 ♪ Who am I to give advice? ♪ 1121 01:19:32,869 --> 01:19:35,704 ♪ I'm nobody, but you'd better listen ♪ 1122 01:19:35,771 --> 01:19:37,540 - Yeah, Mattie! - Yay, Mattie! 1123 01:19:37,606 --> 01:19:40,376 We knew you could do it! 1124 01:19:57,894 --> 01:19:59,295 Love you! 1125 01:20:00,463 --> 01:20:01,998 Mattie! 1126 01:20:12,575 --> 01:20:14,643 You were amazing. Thank you. 1127 01:20:23,286 --> 01:20:26,422 The score for Mattie Dane's long program 1128 01:20:26,489 --> 01:20:27,924 is 102.30, 1129 01:20:27,991 --> 01:20:31,727 giving her a total score of 158... 1130 01:20:31,794 --> 01:20:33,562 What place? 1131 01:20:35,298 --> 01:20:37,266 You're in... You're in first. First. 1132 01:20:37,333 --> 01:20:38,801 You're in first! 1133 01:20:40,669 --> 01:20:42,505 The next skater, 1134 01:20:42,571 --> 01:20:44,573 from Lively, Ontario, 1135 01:20:44,640 --> 01:20:47,977 representing the Sudbury Skating Club, is Heather Lear. 1136 01:21:01,124 --> 01:21:02,858 She looks gorgeous. 1137 01:21:02,926 --> 01:21:04,493 Quiet! 1138 01:21:07,530 --> 01:21:10,033 ♪♪ 1139 01:21:35,624 --> 01:21:37,393 Heather? 1140 01:21:37,460 --> 01:21:39,628 Folks, there seems to be some problem. 1141 01:21:40,997 --> 01:21:44,367 Let her go, kiddo. This is yours. 1142 01:21:44,433 --> 01:21:46,069 She's my friend. 1143 01:21:55,311 --> 01:21:56,912 Wow. 1144 01:22:10,159 --> 01:22:13,029 Heather, what are you doing? 1145 01:22:14,430 --> 01:22:15,999 I'm the one. 1146 01:22:16,065 --> 01:22:17,633 I took your skates. 1147 01:22:19,702 --> 01:22:21,337 I'm sorry. 1148 01:22:21,404 --> 01:22:23,772 I'm sorry. 1149 01:22:23,839 --> 01:22:26,142 I'm so sorry. 1150 01:22:26,209 --> 01:22:29,645 But you brought them back. I'm sorry. 1151 01:22:33,316 --> 01:22:35,985 You deserve to win, Mattie. 1152 01:22:36,052 --> 01:22:39,188 I don't deserve to skate, not after what I did. 1153 01:22:39,255 --> 01:22:42,125 You have to get back out there, Heather. 1154 01:22:42,191 --> 01:22:45,728 It's not fair to anybody, especially yourself. 1155 01:22:49,532 --> 01:22:51,400 Just look at me. 1156 01:22:51,467 --> 01:22:53,169 I'm a mess. 1157 01:22:55,638 --> 01:22:56,972 No. 1158 01:22:57,040 --> 01:22:59,575 You're the black swan, 1159 01:22:59,642 --> 01:23:02,111 and you look just how the black swan should... 1160 01:23:03,379 --> 01:23:04,313 beautiful. 1161 01:23:06,615 --> 01:23:08,217 Thank you. 1162 01:23:10,119 --> 01:23:11,654 Heather! 1163 01:23:11,720 --> 01:23:14,457 Thirty seconds to get back on the ice, or you're disqualified. 1164 01:23:14,523 --> 01:23:17,460 Come on. Thirty seconds to rock and roll. 1165 01:23:17,526 --> 01:23:19,562 Come on. Go. 1166 01:23:20,963 --> 01:23:23,966 Go, Heather. Please? 1167 01:23:24,033 --> 01:23:26,569 Do it for me. 1168 01:23:30,406 --> 01:23:31,740 Yes! 1169 01:23:59,135 --> 01:24:01,304 She's crying. Brilliant strategy. 1170 01:24:01,370 --> 01:24:02,805 Adding drama to the moment... 1171 01:24:02,871 --> 01:24:05,574 Look. The judges can't take their eyes off her. 1172 01:24:05,641 --> 01:24:08,811 I didn't think she had it in her. Good girl. Shut up, Rose. 1173 01:24:10,113 --> 01:24:12,581 Seriously, not another word. 1174 01:24:12,648 --> 01:24:14,517 Sh... Not a word. 1175 01:24:29,898 --> 01:24:32,268 ♪♪ 1176 01:25:08,304 --> 01:25:10,473 Class move, kid. Class move. 1177 01:25:11,440 --> 01:25:13,809 You would've done the same. 1178 01:25:13,876 --> 01:25:16,445 Nope. Not a chance. 1179 01:25:19,182 --> 01:25:21,484 Okay, Heather, let's do this. 1180 01:25:26,855 --> 01:25:28,657 That's it. 1181 01:25:51,247 --> 01:25:53,816 She only did a double. 1182 01:25:53,882 --> 01:25:55,851 It was perfect, 1183 01:25:55,918 --> 01:25:58,086 and so is she. 1184 01:25:58,153 --> 01:26:00,423 Way past time you realized that, Rose. 1185 01:26:00,489 --> 01:26:03,192 Our daughter is perfect just the way she is. 1186 01:26:03,259 --> 01:26:05,661 It's too bad you can't see that. 1187 01:26:05,728 --> 01:26:07,563 I feel sorry for you. 1188 01:26:30,118 --> 01:26:31,887 She is perfect, isn't she? 1189 01:27:11,760 --> 01:27:14,630 Oh, she's great. 1190 01:27:29,678 --> 01:27:30,846 Thank you. 1191 01:27:36,452 --> 01:27:39,888 I'm so proud of you, honey. Oh, Mom! 1192 01:27:39,955 --> 01:27:42,024 157.75. 1193 01:27:42,090 --> 01:27:44,259 Our winner is... 1194 01:27:44,327 --> 01:27:46,562 Mattie Dane! 1195 01:27:49,164 --> 01:27:51,099 Ladies and gentlemen, 1196 01:27:51,166 --> 01:27:53,235 it's time for the medals ceremony. 1197 01:27:53,302 --> 01:27:55,671 What a competition. Three young ladies 1198 01:27:55,738 --> 01:27:57,773 here on the podium, but many more 1199 01:27:57,840 --> 01:28:00,676 that entertained us and gave us a fantastic day. 1200 01:28:00,743 --> 01:28:02,611 And we have a special guest, 1201 01:28:02,678 --> 01:28:04,847 an Olympic gold medalist, 1202 01:28:04,913 --> 01:28:08,050 to present the medals herself... Tessa Virtue. 1203 01:28:09,752 --> 01:28:13,021 If you would, please grab the bronze medal 1204 01:28:13,088 --> 01:28:16,024 and present it to Suzie Kado! 1205 01:28:19,562 --> 01:28:23,666 The silver medal to Heather Lear! 1206 01:28:31,006 --> 01:28:34,142 And now, the winner, 1207 01:28:34,209 --> 01:28:36,945 our gold medalist, Mattie Dane. 1208 01:28:41,350 --> 01:28:43,719 - Way to go, Mattie. - Thank you. 1209 01:28:53,596 --> 01:28:56,899 Mattie Dane will be representing us at the nationals. 1210 01:29:04,973 --> 01:29:05,908 Thank you. 1211 01:29:08,243 --> 01:29:10,613 Thank you. You're welcome. 1212 01:29:29,698 --> 01:29:34,403 ♪ When I see the moon against her eyes ♪ 1213 01:29:34,470 --> 01:29:37,506 ♪ It's all right ♪ 1214 01:29:41,510 --> 01:29:43,979 ♪ Everything is changing ♪ 1215 01:29:44,046 --> 01:29:49,051 ♪ Our senses are awakened to you ♪ 1216 01:29:50,218 --> 01:29:53,456 ♪ Only you ♪ 1217 01:29:53,522 --> 01:29:55,991 ♪ The journey's reawakened ♪ 1218 01:29:56,058 --> 01:29:59,127 ♪ The time that we've all taken ♪ 1219 01:29:59,194 --> 01:30:02,064 ♪ So much ♪ 1220 01:30:02,130 --> 01:30:03,532 ♪ To do ♪ 1221 01:30:04,767 --> 01:30:07,035 ♪ It's all right ♪ 1222 01:30:10,673 --> 01:30:13,742 ♪ And it's all right ♪ 1223 01:30:16,645 --> 01:30:19,181 ♪ Well, it's all right ♪ 1224 01:30:22,685 --> 01:30:25,454 ♪ And it's all right ♪ 1225 01:30:28,223 --> 01:30:31,494 ♪ Everything is all right ♪ 1226 01:30:39,935 --> 01:30:42,871 ♪ Everything is all right ♪ 1227 01:30:49,878 --> 01:30:51,947 Captioned by Captions, Inc. 83135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.